< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" language = "bg" >
< context >
< name > @default < / name >
< message >
< source > b < / source >
< comment > bytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > b < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< translation type = "obsolete" > К B < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation type = "obsolete" > MB < / translation >
< / message >
< message >
< source > GB < / source >
< translation type = "obsolete" > GB < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AboutDlg < / name >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "27" / >
< source > About qBittorrent < / source >
< translation > О т н о с н о qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "89" / >
< source > About < / source >
< translation > О т н о с н о < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< location filename = "../about.ui" line = "120" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; A Bittorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2009 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Home Page : & lt ; /span> <a href="http:/ / www . qbittorrent . org & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0057 ae ; & quot ; & gt ; http : //www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "146" / >
< source > Author < / source >
< translation > А в т о р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "193" / >
< source > Name : < / source >
< translation > И м е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "211" / >
< source > Country : < / source >
< translation > С т р а н а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "265" / >
< source > E - mail : < / source >
< translation > E - mail : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "283" / >
< source > Home page : < / source >
< translation > WEB с т р а н и ц а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "313" / >
< source > Christophe Dumez < / source >
< translation > Christophe Dumez < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "320" / >
< source > France < / source >
< translation > Ф р а н ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > chris @dchris . eu < / source >
< translation type = "obsolete" > chris @dchris . eu < / translation >
< / message >
< message >
< source > http : //dchris.eu</source>
< translation type = "obsolete" > http : //dchris.eu</translation>
< / message >
< message >
< source > Thanks To < / source >
< translation type = "obsolete" > Б л а г о д а р и м н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "387" / >
< source > Translation < / source >
< translation > П р е в о д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "404" / >
< source > License < / source >
< translation > Л и ц е н з < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "60" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > A bittorrent client using Qt4 and libtorrent , programmed in C ++ . & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ; & lt ; u & gt ; Home Page : & lt ; /u> <i>http:/ / qbittorrent . sourceforge . net & lt ; / i & g t ; & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > Б и т т о р е н т к л и е н т п о л з в а щ Qt4 и libtorrent , п р о г р а м и р а н н а C ++ . & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ;
Copyright © 2006 н а Christophe Dumez & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ; & lt ; u & gt ; WEB - с т р а н и ц а : & lt ; /u> <i>http:/ / qbittorrent . sourceforge . net & lt ; / i & g t ; & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent Author < / source >
< translation type = "obsolete" > А в т о р н а qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "341" / >
< source > chris @qbittorrent . org < / source >
< translation > chris @qbittorrent . org < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "348" / >
< source > http : //www.dchris.eu</source>
< translation > http : //www.dchris.eu</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "229" / >
< source > Birthday : < / source >
< translation > Д а т а н а р а ж д а н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "247" / >
< source > Occupation : < / source >
< translation > П р о ф е с и я : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "327" / >
< source > 03 / 05 / 1985 < / source >
< translation > 03 / 05 / 1985 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "334" / >
< source > Student in computer science < / source >
< translation > С т у д е н т к о м п ю т ъ р н и н а у к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "374" / >
< source > Thanks to < / source >
< translation > Б л а г о д а р и м н а < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > A bittorrent client using Qt4 and libtorrent , programmed in C ++ . & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ; & lt ; u & gt ; Home Page : & lt ; /u> <i>http:/ / www . qbittorrent . org & lt ; / i & g t ; & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > Б и т т о р е н т к л и е н т п о л з в а щ Qt4 и б и т т о р е н т , п р о г р а м и р а н н а C ++ . & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ;
Copyright © 2006 о т Christophe Dumez & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ; & lt ; u & gt ; Н а ч а л н а : & lt ; /u> <i>http:/ / www . qbittorrent . org & lt ; / i & g t ; & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BandwidthAllocationDialog < / name >
< message >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "57" / >
< source > Upload limit : < / source >
< translation > Л и м и т к а ч в а н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "59" / >
< source > Download limit : < / source >
< translation > Л и м и т с в а л я н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "90" / >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "98" / >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "114" / >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "131" / >
< source > Unlimited < / source >
< comment > Unlimited ( bandwidth ) < / comment >
< translation > Н е о г р а н и ч е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "135" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / с < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConsoleDlg < / name >
< message >
< location filename = "../console.ui" line = "13" / >
< source > qBittorrent console < / source >
< translation > qBittorrent к о н з о л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../console.ui" line = "26" / >
< source > General < / source >
< translation > О б щ и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../console.ui" line = "39" / >
< source > Blocked IPs < / source >
< translation > Б л о к и р а н и IP < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DLListDelegate < / name >
< message >
< location filename = "../DLListDelegate.h" line = "78" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / с < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Dialog < / name >
< message >
< source > Options -- qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > О п ц и и -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options < / source >
< translation type = "obsolete" > О п ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main < / source >
< translation type = "obsolete" > Н а ч а л о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save Path : < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ х р а н и П ъ т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download Limit : < / source >
< translation type = "obsolete" > Л и м и т с в а л я н е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload Limit : < / source >
< translation type = "obsolete" > Л и м и т к а ч в а н е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Max Connects : < / source >
< translation type = "obsolete" > Max В р ъ з к и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Port range : < / source >
< translation type = "obsolete" > П о р т О б х в а т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > Kb / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation type = "obsolete" > И з к л ю ч и < / translation >
< / message >
< message >
< source > connections < / source >
< translation type = "obsolete" > в р ъ з к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< translation type = "obsolete" > к ъ м < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "155" / >
< source > Proxy < / source >
< translation > П р о к с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy Settings < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о к с и Н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Server IP : < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ р в ъ р IP : < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0.0 . 0.0 < / source >
< translation type = "obsolete" > 0.0 . 0.0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1760" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1955" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2292" / >
< source > Port : < / source >
< translation > П о р т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy server requires authentication < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о к с и с ъ р в ъ р а и с к а у д о с т о в е р я в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1800" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1995" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2331" / >
< source > Authentication < / source >
< translation > У д о с т о в е р я в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Name : < / source >
< translation type = "obsolete" > И м е н а П о т р е б и т е л : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1824" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2019" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2352" / >
< source > Password : < / source >
< translation > П а р о л а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable connection through a proxy server < / source >
< translation type = "obsolete" > Р а з р е ш а в а в р ъ з к а п р е з п р о к с и с ъ р в ъ р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
< translation type = "obsolete" > Е з и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please choose your preferred language in the following list : < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я и з б е р е т е п р е д п о ч и т а н е з и к о т с л е д н и я с п и с ъ к : < / translation >
< / message >
< message >
< source > English < / source >
< translation type = "obsolete" > А н г л и й с к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > French < / source >
< translation type = "obsolete" > Ф р е н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Simplified Chinese < / source >
< translation type = "obsolete" > О п р о с т е н К и т а й с к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > OK < / source >
< translation type = "obsolete" > О К < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "obsolete" > П р е к ъ с н и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language settings will take effect after restart . < / source >
< translation type = "obsolete" > Е з и к о в и т е н а с т р о й к и щ е р а б о т я т с л е д р е с т а р т и р а н е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scanned Dir : < / source >
< translation type = "obsolete" > П р е т ъ р с е н а Д и р е к т о р и я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable directory scan ( auto add torrent files inside ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Р а з р е ш и т ъ р с е н е в д и р е к т о р и я ( а в т о м а т и ч н о д о б а в я н а м е р е н и т о р е н т - ф а й л о в е ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Korean < / source >
< translation type = "obsolete" > К о р е й с к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Spanish < / source >
< translation type = "obsolete" > И с п а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > German < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е м с к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection Settings < / source >
< translation type = "obsolete" > Н а с т р о й к и н а В р ъ з к а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о ц е н т н а с п о д е л я н е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 KB DL = < / source >
< translation type = "obsolete" > 1 KB DL = < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB UP max . < / source >
< translation type = "obsolete" > KB UP max . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2192" / >
< source > Activate IP Filtering < / source >
< translation > А к т и в и р а й IP Ф и л т р и р а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2186" / >
< source > Filter Settings < / source >
< translation > Н а с т р о й к и н а Ф и л т ъ р а < / translation >
< / message >
< message >
< source > ipfilter . dat URL or PATH : < / source >
< translation type = "obsolete" > ipfilter . dat URL и л и PATH : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start IP < / source >
< translation type = "obsolete" > Н а ч а л н о IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > End IP < / source >
< translation type = "obsolete" > К р а й н о IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Origin < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о и з х о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
< translation type = "obsolete" > К о м е н т а р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply < / source >
< translation type = "obsolete" > П р и л о ж и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "164" / >
< source > IP Filter < / source >
< translation > IP Ф и л т ъ р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Range < / source >
< translation type = "obsolete" > Д о б а в и О б х в а т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Range < / source >
< translation type = "obsolete" > П р е м а х н и О б х в а т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Catalan < / source >
< translation type = "obsolete" > К а т а л о н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > ipfilter . dat Path : < / source >
< translation type = "obsolete" > ipfilter . dat П ъ т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Misc < / source >
< translation type = "obsolete" > Д о п ъ л н е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ask for confirmation on exit < / source >
< translation type = "obsolete" > И с к а й п о т в ъ р ж д е н и е п р и и з х о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear finished downloads on exit < / source >
< translation type = "obsolete" > И з т р и й с в а л е н и т е п р и и з х о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to systray when minimizing window < / source >
< translation type = "obsolete" > О т и д и в с и с т е м н а п а п к а п р и м и н и м и з и р а н е н а п р о з о р е ц а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Localization < / source >
< translation type = "obsolete" > Н а с т р о й к а н а е з и к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "227" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Е з и к : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Behaviour < / source >
< translation type = "obsolete" > П о в е д е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > OSD < / source >
< translation type = "obsolete" > OSD < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always display OSD < / source >
< translation type = "obsolete" > В и н а г и п о к а з в а й OSD < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display OSD only if window is minimized or iconified < / source >
< translation type = "obsolete" > П о к а ж и OSD с а м о а к о м и н и м и з и р а н и л и и к о н и з и р а н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never display OSD < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е п о к а з в а й OSD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1338" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1374" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KB / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 KiB DL = < / source >
< translation type = "obsolete" > 1 KB DL = < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB UP max . < / source >
< translation type = "obsolete" > KB UP max . < / translation >
< / message >
< message >
< source > DHT ( Trackerless ) : < / source >
< translation type = "obsolete" > DHT ( б е з Т р а к е р и ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable DHT ( Trackerless ) support < / source >
< translation type = "obsolete" > И з к л ю ч и DHT ( б е з Т р а к е р и ) п о д д р ъ ж к а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically clear finished downloads < / source >
< translation type = "obsolete" > А в т о м а т и ч н о и з т р и в а н е н а з а в ъ р ш и л и с в а л я н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preview program < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о г р а м а з а о г л е д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audio / Video player : < / source >
< translation type = "obsolete" > А у д и о / В и д е о п л е й ъ р : < / translation >
< / message >
< message >
< source > DHT configuration < / source >
< translation type = "obsolete" > DHT к о н ф и г у р а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1467" / >
< source > DHT port : < / source >
< translation > DHT п о р т : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "271" / >
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; C h a n g e s w i l l b e a p p l i e d a f t e r q B i t t o r r e n t i s r e s t a r t e d . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; З а б е л е ж к а : & lt ; / b & g t ; П р о м е н и т е в а ж а т с л е д р е с т а р т н а q B i t t o r r e n t . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Translators note : & lt ; /b> If qBittorrent is not available in your language, <br/ & gt ; and if you would like to translate it in your mother tongue , & lt ; br / & gt ; please contact me ( chris @qbittorrent . org ) . < / source >
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; Б е л е ж к а з а п р е в о д а ч и т е : & lt ; /b> Ако няма qBittorrent на вашия език, <br/ & gt ; и б и х т е и с к а л и д а г о п р е в е д е т е , & lt ; br / & gt ; м о л я , с в ъ р ж е т е с е с м е н ( chris @qbittorrent . org ) . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent < / source >
< translation type = "obsolete" > П о к а ж и д о п ъ л н и т е л е н т о р е н т д и а л о г в с е к и п ъ т к о г а т о д о б а в я м е д и н т о р е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default save path < / source >
< translation type = "obsolete" > П ъ т з а с ъ х р а н е н и е п о п о д р а з б и р а н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Systray Messages < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ о б щ е н и я н а С и с т е м а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always display systray messages < / source >
< translation type = "obsolete" > В и н а г и п о к а з в а й с и с т е м н и т е с ъ о б щ е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display systray messages only when window is hidden < / source >
< translation type = "obsolete" > П о к а з в а й с и с т е м н и т е с ъ о б щ е н и я с а м о п р и с к р и т п р о з о р е ц < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never display systray messages < / source >
< translation type = "obsolete" > Н и к о г а н е п о к а з в а й с и с т е м н и т е с ъ о б щ е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable DHT ( Trackerless ) < / source >
< translation type = "obsolete" > И з к л ю ч и DHT ( Б е з т р а к е р ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable Peer eXchange ( PeX ) < / source >
< translation type = "obsolete" > И з к л ю ч и Peer eXchange ( PeX ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to systray when closing main window < / source >
< translation type = "obsolete" > О т и д и в с и с т е м н а п а п к а п р и з а т в а р я н е н а г л а в н и я п р о з о р е ц < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "125" / >
< source > Connection < / source >
< translation type = "unfinished" > В р ъ з к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Peer eXchange ( PeX ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Peer eXchange ( PeX ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > DHT ( trackerless ) < / source >
< translation type = "obsolete" > DHT ( б е з т р а к е р ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent addition < / source >
< translation type = "obsolete" > Д о б а в я н е н а Т о р е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main window < / source >
< translation type = "obsolete" > О с н о в е н п р о з о р е ц < / translation >
< / message >
< message >
< source > Systray messages < / source >
< translation type = "obsolete" > С и с т е м н и с ъ о б щ е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Directory scan < / source >
< translation type = "obsolete" > С к а н и р а н е н а д и р е к т о р и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Style ( Look & apos ; n Feel ) < / source >
< translation type = "obsolete" > С т и л ( В и ж и Ч у в с т в а й ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "296" / >
< source > Plastique style ( KDE like ) < / source >
< translation > П л а с т м а с о в с т и л ( п о д о б е н н а KDE ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cleanlooks style ( GNOME like ) < / source >
< translation type = "obsolete" > И з ч и с т е н с т и л ( п о д о б е н н а GNOME ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Motif style ( default Qt style on Unix systems ) < / source >
< translation type = "obsolete" > М о т и в с т и л ( с т и л п о п о д р а з б и р а н е н а Qt н а Ю н и к с с и с т е м и ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "311" / >
< source > CDE style ( Common Desktop Environment like ) < / source >
< translation > С т и л CDE ( п о д о б е н н а о б и ч а й н и я с т и л н а д е с к т о п ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > MacOS style ( MacOSX only ) < / source >
< translation type = "obsolete" > MacOS с т и л ( с а м о з а MacOSX ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exit confirmation when the download list is not empty < / source >
< translation type = "obsolete" > П о т в ъ р ж д е н и е з а и з х о д к о г а т о л и с т а з а с в а л я н е н е е п р а з е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable systray integration < / source >
< translation type = "obsolete" > И з к л ю ч и в м ъ к в а н е в systray < / translation >
< / message >
< message >
< source > WindowsXP style ( Windows XP only ) < / source >
< translation type = "obsolete" > WindowsXP с т и л ( с а м о н а Windows XP ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Server IP or url : < / source >
< translation type = "obsolete" > IP и л и URL н а С ъ р в ъ р а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy type : < / source >
< translation type = "obsolete" > Т и п П р о к с и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1723" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1913" / >
< source > HTTP < / source >
< translation > HTTP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1918" / >
< source > SOCKS5 < / source >
< translation > SOCKS5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2090" / >
< source > Affected connections < / source >
< translation > З а с е г н а т и в р ъ з к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2102" / >
< source > Use proxy for connections to trackers < / source >
< translation > И з п о л з в а й п р о к с и з а в р ъ з к а к ъ м т р а к е р и т е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2118" / >
< source > Use proxy for connections to regular peers < / source >
< translation > П о л з в а й п р о к с и з а с в ъ р з в а н е к ъ м с т а н д а р т н и т е в р ъ з к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2150" / >
< source > Use proxy for connections to web seeds < / source >
< translation > И з п о л з в а й п р о к с и з а в р ъ з к и к ъ м web д о н о р и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2134" / >
< source > Use proxy for DHT messages < / source >
< translation > И з п о л з в а й п р о к с и з а DHT с ъ о б щ е н и я т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption < / source >
< translation type = "obsolete" > К о д и р а н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption state : < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ с т о я н и е н а к о д и р а н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1532" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > В к л ю ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1537" / >
< source > Forced < / source >
< translation > Ф о р с и р а н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1542" / >
< source > Disabled < / source >
< translation > И з к л ю ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "20" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation type = "obsolete" > О б щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network < / source >
< translation type = "obsolete" > М р е ж а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "219" / >
< source > User interface settings < / source >
< translation > Н а с т р о й к и н а п о т р е б и т е л с к и и н т е р ф е й с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "283" / >
< source > Visual style : < / source >
< translation > В и з у а л е н с т и л : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "301" / >
< source > Cleanlooks style ( Gnome like ) < / source >
< translation > И з ч и с т е н с т и л ( п о д о б е н н а Gnome ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "306" / >
< source > Motif style ( Unix like ) < / source >
< translation > С т и л м о т и в ( п о д о б е н н а Unix ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "334" / >
< source > Ask for confirmation on exit when download list is not empty < / source >
< translation > П о т в ъ р ж д е н и е п р и и з х о д к о г а т о л и с т а з а с в а л я н е н е е п р а з е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "354" / >
< source > Display current speed in title bar < / source >
< translation > П о к а з в а н е н а с к о р о с т т а в з а г л а в н а т а л е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "410" / >
< source > System tray icon < / source >
< translation > С и с т е м н а и к о н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "416" / >
< source > Disable system tray icon < / source >
< translation > И з к л ю ч и с и с т е м н а т а и к о н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "423" / >
< source > Close to tray < / source >
< comment > i.e : The systray tray icon will still be visible when closing the main window . < / comment >
< translation > З а т в о р и п р о з о р е ц а ( о с т а в а в и д и м а с и с т е м н а и к о н а ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "430" / >
< source > Minimize to tray < / source >
< translation > М и н и м и з и р а й в с и с т е м н а и к о н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "447" / >
< source > Show notification balloons in tray < / source >
< translation > П о к а з в а н е у в е д о м и т е л н и б а л о н и о т с и с т е м а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media player : < / source >
< translation type = "obsolete" > М е д и я п л е й е р : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "110" / >
< source > Downloads < / source >
< translation > С в а л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Put downloads in this folder : < / source >
< translation type = "obsolete" > С л о ж и с в а л е н и т е в т а з и п а п к а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "722" / >
< source > Pre - allocate all files < / source >
< translation > П р е м е с т в а н е н а в с и ч к и ф а й л о в е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "949" / >
< source > When adding a torrent < / source >
< translation > П р и д о б а в я н е н а т о р е н т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "957" / >
< source > Display torrent content and some options < / source >
< translation > П о к а з в а н е с ъ д ъ р ж а н и е н а т о р е н т а и н я к о и о п ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "984" / >
< source > Do not start download automatically < / source >
< comment > The torrent will be added to download list in pause state < / comment >
< translation > Н е з а п о ч в а й а в т о м а т и ч н о с в а л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "738" / >
< source > Folder watching < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
< translation > С л е д е н е з а п р о м е н и в п а п к а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transfer lists double - click < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
< translation type = "obsolete" > С п и с ъ ц и з а т р а н с ф е р - д в о й н о щ р а к в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "476" / >
< source > Download list : < / source >
< translation > Л и с т а з а с в а л я н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "493" / >
< location filename = "../options.ui" line = "536" / >
< source > Start / Stop < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "498" / >
< location filename = "../options.ui" line = "541" / >
< source > Open folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "503" / >
< location filename = "../options.ui" line = "546" / >
< source > Show properties < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "528" / >
< source > Seeding list : < / source >
< translation > Л и с т а з а д а в а н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "634" / >
< source > Download folder : < / source >
< translation > П а п к а з а с в а л я н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "677" / >
< source > Temp folder : < / source >
< translation > В р е м е н н а п а п к а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "744" / >
< source > Automatically download torrents present in this folder : < / source >
< translation > А в т о м а т и ч н о с в а л я н е н а т о р е н т и т е н а м и р а щ и с е в т а з и п а п к а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1047" / >
< source > Listening port < / source >
< translation > П о р т з а п р о с л у ш в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< comment > i.e : 1200 to 1300 < / comment >
< translation type = "obsolete" > д о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1097" / >
< source > Enable UPnP port mapping < / source >
< translation > В к л ю ч е н о UPnP п о р т с л е д е н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1107" / >
< source > Enable NAT - PMP port mapping < / source >
< translation > В к л ю ч е н о NAT - PMP п о р т с л е д е н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1268" / >
< source > Global bandwidth limiting < / source >
< translation > О б щ л и м и т с в а л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1284" / >
< source > Upload : < / source >
< translation > К а ч в а н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1300" / >
< source > Download : < / source >
< translation > С в а л я н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1420" / >
< source > Bittorrent features < / source >
< translation > В ъ з м о ж н о с т и н а Б и т т о р е н т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1436" / >
< source > Use the same port for DHT and Bittorrent < / source >
< translation > П о л з в а й с ъ щ и я п о р т з а DHT и Б и т т о р е н т < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< location filename = "../options.ui" line = "1515" / >
< source > Spoof µ torrent to avoid ban ( requires restart ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1710" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1900" / >
< source > Type : < / source >
< translation > В и д : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1718" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1908" / >
< source > ( None ) < / source >
< translation > ( б е з ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1734" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1929" / >
< source > Proxy : < / source >
< translation > П р о к с и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1814" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2009" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2342" / >
< source > Username : < / source >
< translation > И м е н а п о т р е б и т е л я : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "140" / >
< source > Bittorrent < / source >
< translation > Bittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "95" / >
< source > UI < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1124" / >
< source > Connections limit < / source >
< translation > О г р а н и ч е н и е н а в р ъ з к а т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1132" / >
< source > Global maximum number of connections : < / source >
< translation > О б щ м а к с и м а л е н б р о й н а в р ъ з к и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1180" / >
< source > Maximum number of connections per torrent : < / source >
< translation > М а к с и м а л е н б р о й в р ъ з к и н а т о р е н т : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1225" / >
< source > Maximum number of upload slots per torrent : < / source >
< translation > М а к с и м а л е н б р о й с л о т о в е з а к а ч в а н е н а т о р е н т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Additional Bittorrent features < / source >
< translation type = "obsolete" > Д о п ъ л н и т е л н и в ъ з м о ж н о с т и н а Bittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1426" / >
< source > Enable DHT network ( decentralized ) < / source >
< translation > В к л ю ч е н а м р е ж а DHT ( д е ц е н т р а л и з и р а н а ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable Peer eXchange ( PeX ) < / source >
< translation type = "obsolete" > В к л ю ч е н Peer eXchange ( PeX ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1505" / >
< source > Enable Local Peer Discovery < / source >
< translation > В к л ю ч е н о О т к р и в а н е н а л о к а л н а в р ъ з к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1524" / >
< source > Encryption : < / source >
< translation > К р и п т и р а н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1568" / >
< source > Share ratio settings < / source >
< translation > Н а с т р о й к и н а п р о ц е н т а н а с п о д е л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1576" / >
< source > Desired ratio : < / source >
< translation > П р е д п о ч и т а н о о т н о ш е н и е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2208" / >
< source > Filter file path : < / source >
< translation > Ф и л т ъ р з а п ъ т я н а ф а й л а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "363" / >
< source > transfer lists refresh interval : < / source >
< translation > и н т е р в а л н а о б н о в я в а н е н а с п и с ъ к а з а т р а н с ф е р : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "383" / >
< source > ms < / source >
< translation > ms < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "194" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2430" / >
< source > RSS < / source >
< translation > RSS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2483" / >
< source > RSS feeds refresh interval : < / source >
< translation > И н т е р в а л н а о б н о в я в а н е н а RSS feeds : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2503" / >
< source > minutes < / source >
< translation > м и н у т и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2527" / >
< source > Maximum number of articles per feed : < / source >
< translation > М а к с и м у м с т а т и и н а feed : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "612" / >
< source > File system < / source >
< translation > Ф а й л о в а с и с т е м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1630" / >
< source > Remove finished torrents when their ratio reaches : < / source >
< translation > П р е м а х н и з а в ъ р ш е н и т о р е н т и к о г а т о т я х н о т о о т н о ш е н и е с е р а з ш и р я в а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "291" / >
< source > System default < / source >
< translation > С и с т е м н о п о д р а з б и р а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "440" / >
< source > Start minimized < / source >
< translation > З а п о ч н и м и н и м и з и р а н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Action on double click in transfer lists < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
< translation type = "obsolete" > Д е й с т в и е п р и д в о й н о щ р а к в а н е в л и с т а з а п р е х в ъ р л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > In download list : < / source >
< translation type = "obsolete" > В л и с т а з а с в а л я н е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause / Start torrent < / source >
< translation type = "obsolete" > П а у з а / С т а р т и р а н е н а т о р е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open destination folder < / source >
< translation type = "obsolete" > О т в о р и п а п к а п о л у ч а т е л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display torrent properties < / source >
< translation type = "obsolete" > П о к а ж и х а р а к т е р и с т и к и н а т о р е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > In seeding list : < / source >
< translation type = "obsolete" > В л и с т а з а д а в а н е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder scan interval : < / source >
< translation type = "obsolete" > И н т е р в а л з а с л е д е н е н а п а п к а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation type = "obsolete" > с е к у н д и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Spoof Azureus to avoid ban ( requires restart ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Н а п р а в и с е н а Azureus з а д а и з б е г н е ш и з х в ъ р л я н е ( и з и с к в а р е с т а р т ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "179" / >
< source > Web UI < / source >
< translation > Web UI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "468" / >
< source > Action for double click < / source >
< comment > Action executed when doucle - clicking on an item in transfer ( download / upload ) list < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1055" / >
< source > Port used for incoming connections : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1075" / >
< source > Random < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2270" / >
< source > Enable Web User Interface < / source >
< translation > В к л ю ч и И н т е р ф е й с н а Web П о т р е б и т е л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2283" / >
< source > HTTP Server < / source >
< translation > С ъ р в ъ р HTTP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2436" / >
< source > Enable RSS support < / source >
< translation > Р а з р е ш и RSS п о д д р ъ ж к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2446" / >
< source > RSS settings < / source >
< translation > RSS н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "796" / >
< source > Torrent queueing < / source >
< translation > С е р и я т о р е н т и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "802" / >
< source > Enable queueing system < / source >
< translation > В к л ю ч и с и с т е м а з а с е р и и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "814" / >
< source > Maximum active downloads : < / source >
< translation > М а к с и м у м а к т и в н и с в а л я н и я : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "900" / >
< source > Maximum active torrents : < / source >
< translation > М а к с и м у м а к т и в н и т о р е н т и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "344" / >
< source > Display top toolbar < / source >
< translation > П о к а ж и г о р н а л е н т а с и н с т р у м е н т и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1702" / >
< source > Search engine proxy settings < / source >
< translation > П р о к с и н а с т р о й к и н а т ъ р с а ч к а т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1892" / >
< source > Bittorrent proxy settings < / source >
< translation > Bittorent п р о к с и н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "857" / >
< source > Maximum active uploads : < / source >
< translation > М а к с и м у м а к т и в н и к а ч в а н и я : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadingTorrents < / name >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "63" / >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "64" / >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "65" / >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation > И з п ъ л н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "66" / >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation > DL С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "67" / >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation > UP С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "68" / >
< source > Seeds / Leechers < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Д а в а щ и / В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "69" / >
< source > Ratio < / source >
< translation > С ъ о т н о ш е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "70" / >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
< translation > Е Т А < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "128" / >
< source > qBittorrent % 1 started . < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x started . < / comment >
< translation > qBittorrent % 1 с т а р т и р а н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Be careful , sharing copyrighted material without permission is against the law . < / source >
< translation type = "obsolete" > В н и м а н и е , с п о д е л я н е н а з а щ и т е н о т а в т о р с к и п р а в а м а т е р и а л б е з р а з р е ш е н и е е н е з а к о н н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
< translation type = "obsolete" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>бе блокиран</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Б ъ р з а п а у з а б е о т х в ъ р л е н а з а т о р е н т % 1 , н о в а п р о в е р к а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
< translation type = "obsolete" > Url с п о д е л я н е п р о в а л е н о з а url : % 1 , с ъ о б щ е н и е : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; д о б а в е н в л и с т а з а с в а л я н е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; б е в ъ з с т а н о в е н . ( б ъ р з о в ъ з с т а н о в я в а н е ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; в е ч е е в л и с т а з а с в а л я н е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > Н е м о г а д а д е к о д и р а м т о р е н т - ф а й л а : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation type = "obsolete" > Т о з и ф а й л а и л и е р а з р у ш е н и л и н е е т о р е н т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е в ъ з м о ж н о и з ч а к в а н е о т д а д е н и т е п о р т о в е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
< translation type = "obsolete" > С в а л я н е н а & apos ; % 1 & apos ; , м о л я и з ч а к а й т е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "324" / >
< source > Hide or Show Column < / source >
< translation > С к р и й и л и П о к а ж и К о л о н а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
< translation type = "obsolete" > UPnP / NAT - PMP : Грешка п р и с л е д е н е н а п о р т , с ъ о б щ е н и е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
< translation type = "obsolete" > UPnP / NAT - PMP : Следене н а п о р т у с п е ш н о , с ъ о б щ е н и е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
< translation type = "obsolete" > П р е д и м с т в о < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedDownloader < / name >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "14" / >
< source > RSS Feed downloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "29" / >
< source > RSS feed : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "43" / >
< source > Feed name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "65" / >
< source > Automatically download torrents from this feed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "81" / >
< source > Download filters < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "99" / >
< source > Filters : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "213" / >
< source > Filter settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "232" / >
< source > Matches : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "248" / >
< source > Does not match : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "264" / >
< source > Destination folder : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "306" / >
< source > . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "319" / >
< source > Filter testing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "341" / >
< source > Torrent title : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "357" / >
< source > Result : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "382" / >
< source > Test < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "451" / >
< source > Import . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "458" / >
< source > Export . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "481" / >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "484" / >
< source > Rename filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "493" / >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "496" / >
< source > Remove filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.ui" line = "505" / >
< source > Add filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedDownloaderDlg < / name >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "380" / >
< source > New filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "387" / >
< source > Please choose a name for this filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "387" / >
< source > Filter name : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "356" / >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "395" / >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "411" / >
< source > Invalid filter name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "395" / >
< source > The filter name cannot be left empty . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "356" / >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "411" / >
< source > This filter name is already in use . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "433" / >
< source > Filter testing error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "433" / >
< source > Please specify a test torrent name . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "440" / >
< source > matches < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "442" / >
< source > does not match < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "446" / >
< source > Select file to import < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "446" / >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "463" / >
< source > Filters Files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "456" / >
< source > Import successful < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "456" / >
< source > Filters import was successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "458" / >
< source > Import failure < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "458" / >
< source > Filters could not be imported due to an I / O error . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "463" / >
< source > Select destination file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "469" / >
< source > Overwriting confirmation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "469" / >
< source > Are you sure you want to overwrite existing file ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "473" / >
< source > Export successful < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "473" / >
< source > Filters export was successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "475" / >
< source > Export failure < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FeedDownloader.h" line = "475" / >
< source > Filters could not be exported due to an I / O error . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedList < / name >
< message >
< location filename = "../feedList.h" line = "33" / >
< source > Unread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FilterParserThread < / name >
< message >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "106" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "227" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "295" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "307" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "321" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "337" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "345" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "353" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "366" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "379" / >
< source > I / O Error < / source >
< comment > Input / Output Error < / comment >
< translation > Г р е ш к а н а В х о д / И з х о д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "106" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "227" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "295" / >
< source > Couldn & apos ; t open % 1 in read mode . < / source >
< translation > Н е м о г а д а о т в о р я % 1 в р е ж и м ч е т е н е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "307" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "321" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "337" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "345" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "353" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "366" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "379" / >
< source > % 1 is not a valid PeerGuardian P2B file . < / source >
< translation > % 1 н е е в а л и д е н ф а й л PeerGuardian P2B . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FinishedListDelegate < / name >
< message >
< location filename = "../FinishedListDelegate.h" line = "74" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / с < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FinishedTorrents < / name >
< message >
< source > Finished < / source >
< translation type = "obsolete" > З а в ъ р ш е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "51" / >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "52" / >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "54" / >
< source > Seeds / Leechers < / source >
< translation > Д а в а щ и / В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "55" / >
< source > Connected peers < / source >
< translation > С в ъ р з а н и д в о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation type = "obsolete" > И з п ъ л н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation type = "obsolete" > DL С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "53" / >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation > UP С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Д а в а щ и / В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ с т о я н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
< translation type = "obsolete" > Е Т А < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
< comment > i.e : Torrent has finished downloading < / comment >
< translation type = "obsolete" > З а в ъ р ш е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< comment > i.e : No error message < / comment >
< translation type = "obsolete" > Н я м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "57" / >
< source > Ratio < / source >
< translation > С ъ о т н о ш е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "56" / >
< source > Total uploaded < / source >
< comment > i.e : Total amount of uploaded data < / comment >
< translation > О б щ о к а ч е н и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "488" / >
< source > Hide or Show Column < / source >
< translation > С к р и й и л и П о к а ж и К о л о н а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incomplete torrent in seeding list < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е з а в ъ р ш е н т о р е н т в л и с т а т а з а д а в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > It appears that the state of & apos ; % 1 & apos ; torrent changed from & apos ; seeding & apos ; to & apos ; downloading & apos ; . Would you like to move it back to download list ? ( otherwise the torrent will simply be deleted ) < / source >
< translation type = "obsolete" > И з г л е ж д а , ч е с ъ с т о я н и е т о н а т о р е н т & apos ; % 1 & apos ; е п р о м е н е н о о т & apos ; д а в а н е & apos ; н а & apos ; с в а л я н е & apos ; . И с к а т е л и д а г о в ъ р н е т е в л и с т а т а з а с в а л я н е ? ( и н а ч е т о р е н т а п р о с т о щ е б ъ д е и з т р и т ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
< translation type = "obsolete" > П р е д и м с т в о < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GUI < / name >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "833" / >
< source > Open Torrent Files < / source >
< translation > О т в о р и Т о р е н т Ф а й л о в е < / translation >
< / message >
< message >
< source > kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > kb / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е и з в е с т е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation type = "obsolete" > Ф а й л а и л и е р а з р у ш е н и л и н е е т о р е н т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete all files in download list ? < / source >
< translation type = "obsolete" > С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а и з т р и е т е в с и ч к и ф а й л о в е о т с п и с ъ к а з а с в а л я н е ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "731" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "874" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "881" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "926" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "933" / >
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > & amp ; Д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "731" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "874" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "881" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "926" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "933" / >
< source > & amp ; No < / source >
< translation > & amp ; Н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "925" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in download list ? < / source >
< translation > С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а и з т р и е т е и з б р а н и т е ф а й л о в е о т с п и с ъ к а з а с в а л я н е ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > paused < / source >
< translation type = "obsolete" > п р е к ъ с н а т < / translation >
< / message >
< message >
< source > started < / source >
< translation type = "obsolete" > с т а р т и р а н < / translation >
< / message >
< message >
< source > kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > kb / с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1267" / >
< source > Finished < / source >
< translation > З а в ъ р ш е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checking . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о в е р к а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connecting . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > С в ъ р з в а н е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > С в а л я н е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download list cleared . < / source >
< translation type = "obsolete" > С п и с ъ к а з а с в а л я н е е с ъ з д а д е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Downloads Paused . < / source >
< translation type = "obsolete" > В с и ч к и С в а л я н и я с а П р е к ъ с н а т и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Downloads Resumed . < / source >
< translation type = "obsolete" > В с и ч к и С в а л я н и я с а В ъ з с т а н о в е н и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > DL С к о р о с т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > started . < / source >
< translation type = "obsolete" > с т а р т и р а н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > UP С к о р о с т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t create the directory : < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е м о г а д а с ъ з д а м д и р е к т о р и я : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "834" / >
< source > Torrent Files < / source >
< translation > Т о р е н т Ф а й л о в е < / translation >
< / message >
< message >
< source > already in download list . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; already in download list . < / comment >
< translation type = "obsolete" > в е ч е е в с п и с ъ к а з а с в а л я н е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > added to download list . < / source >
< translation type = "obsolete" > е д о б а в е н в с п и с ъ к а з а с в а л я н е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > resumed . ( fast resume ) < / source >
< translation type = "obsolete" > в ъ з с т а н о в е н . ( б ъ р з о в ъ з с т а н о в я в а н е ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е м о г а д а д е к о д и р а м т о р е н т - ф а й л а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > removed . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; removed . < / comment >
< translation type = "obsolete" > п р е м а х н а т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > paused . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; paused . < / comment >
< translation type = "obsolete" > п р е к ъ с н а т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > resumed . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; resumed . < / comment >
< translation type = "obsolete" > в ъ з с т а н о в е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > m < / source >
< comment > minutes < / comment >
< translation type = "obsolete" > м < / translation >
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
< translation type = "obsolete" > ч < / translation >
< / message >
< message >
< source > d < / source >
< comment > days < / comment >
< translation type = "obsolete" > д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Listening on port : < / source >
< translation type = "obsolete" > О ч а к в а н е о т п о р т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "729" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1511" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "872" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "879" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "924" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "931" / >
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
< translation > С и г у р н и л и с т е ? -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; D L S p e e d : < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; D L С к о р о с т : < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > : : By Christophe Dumez : : Copyright ( c ) 2006 < / source >
< translation type = "obsolete" > : О т Christophe Dumez : : Copyright ( c ) 2006 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; O n l i n e < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; С ъ с т о я н и е н а В р ъ з к а : & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; О н л а й н < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; /b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i & gt ; < / source >
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; С ъ с т о я н и е н а В р ъ з к а : & lt ; /b><br>С Firewall?<br><i>Няма входящи връзки...</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; /b><br>Offline<br><i>No peers found...</i & gt ; < / source >
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; С ъ с т о я н и е н а В р ъ з к а : & lt ; /b><br>Офлайн<br><i>Няма намерени peers...</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > / s < / source >
< comment > & lt ; unit & gt ; / s e c o n d s < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > has finished downloading . < / source >
< translation type = "obsolete" > е з а в ъ р ш и л с в а л я н е т о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е в ъ з м о ж н о и з ч а к в а н е о т д а д е н и т е п о р т о в е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation type = "obsolete" > Н я м а < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > KiB / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit ? -- qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а н а п у с н е т е ? -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit qbittorrent ? < / source >
< translation type = "obsolete" > С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а н а п у с н е т е qbittorrent ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > KiB / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a search pattern first < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я п ъ р в о и з б е р е т е т и п н а т ъ р с е н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > No seach engine selected < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е е и з б р а н а т ъ р с а ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > You must select at least one search engine . < / source >
< translation type = "obsolete" > Т р я б в а д а и з б е р е т е п о н е е д н а т ъ р с а ч к а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not create search plugin . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е в ъ з м о ж н о с ъ з д а в а н е н а д о п ъ л н е н и е з а т ъ р с е н е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Т ъ р с е н е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error during search . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Г р е ш к а п р и т ъ р с е н е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stopped < / source >
< translation type = "obsolete" > С п р я н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Timed out < / source >
< translation type = "obsolete" > И з т е к ъ л с р о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to download : < / source >
< translation type = "obsolete" > Г р е ш к а п р и с в а л я н е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > A http download failed , reason : < / source >
< translation type = "obsolete" > С в а л я н е о т http г р е ш н о , п р и ч и н а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent file URL < / source >
< translation type = "obsolete" > Т о р е н т ф а й л URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent file URL : < / source >
< translation type = "obsolete" > Т о р е н т ф а й л URL : < / translation >
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< translation type = "obsolete" > I / O Г р е ш к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t create temporary file on hard drive . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е в ъ з м о ж н о с ъ з д а в а н е н а в р е м е н е н ф а й л н а д и с к а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading using HTTP : < / source >
< translation type = "obsolete" > С в а л я н е п о л з в а й к и HTTP : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search is finished < / source >
< translation type = "obsolete" > Т ъ р с е н е т о з а в ъ р ш и < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured during search . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н а м е р е н а г р е ш к а п р и т ъ р с е н е т о . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search aborted < / source >
< translation type = "obsolete" > Т ъ р с е н е т о е п р е к ъ с н а т о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search returned no results < / source >
< translation type = "obsolete" > Т ъ р с е н е б е з р е з у л т а т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search is Finished < / source >
< translation type = "obsolete" > Т ъ р с е н е т о е з а в ъ р ш е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin update -- qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > О б н о в я в а н е н а д о б а в к а т а з а т ъ р с е н е -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin can be updated , do you want to update it ?
Changelog :
< / source >
< translation type = "obsolete" > Д о б а в к а т а з а т ъ р с е н е м о ж е д а с е о б н о в и , и с к а т е л и о б н о в я в а н е ?
П р о м я н а н а л о г - а :
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ ж а л я в а м , с ъ р в ъ р а з а о б н о в я в а н е е в р е м е н н о н е д о с т ъ п е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your search plugin is already up to date . < / source >
< translation type = "obsolete" > В а ш а т а д о б а в к а з а т ъ р с е н е е в е ч е о б н о в е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Results < / source >
< translation type = "obsolete" > Р е з у л т а т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "obsolete" > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation type = "obsolete" > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation type = "obsolete" > И з п ъ л н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > DL С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > UP С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ с т о я н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< translation type = "obsolete" > Е Т А < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
< translation type = "obsolete" > Д а в а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< translation type = "obsolete" > В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search engine < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о г р а м а з а т ъ р с е н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stalled < / source >
< comment > state of a torrent whose DL Speed is 0 < / comment >
< translation type = "obsolete" > О т л о ж е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paused < / source >
< translation type = "obsolete" > П а у з а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preview process already running < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о ц е с а н а о г л е д с е и з п ъ л н я в а < / translation >
< / message >
< message >
< source > There is already another preview process running .
Please close the other one first . < / source >
< translation type = "obsolete" > В е ч е с е и з п ъ л н я в а д р у г п р о ц е с н а о г л е д .
М о л я , з а т в о р е т е п ъ р в о д р у г и я п р о ц е с . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t download < / source >
< comment > Couldn & apos ; t download & lt ; file & gt ; < / comment >
< translation type = "obsolete" > С в а л я н е т о е н е в ъ з м о ж н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > reason : < / source >
< comment > Reason why the download failed < / comment >
< translation type = "obsolete" > п р и ч и н а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading < / source >
< comment > Example : Downloading www . example . com / test . torrent < / comment >
< translation type = "obsolete" > С в а л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я , и з ч а к а й т е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transfers < / source >
< translation type = "obsolete" > Т р а н с ф е р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
< translation type = "obsolete" > С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а н а п у с н е т е qBittorrent ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in download list and in hard drive ? < / source >
< translation type = "obsolete" > С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а и з т р и е т е и з б р а н и т е ф а й л о в е о т с п и с ъ к а з а с в а л я н е и о т т в ъ р д и я д и с к ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "395" / >
< source > Download finished < / source >
< translation > С в а л я н е т о з а в ъ р ш и < / translation >
< / message >
< message >
< source > has finished downloading . < / source >
< comment > & lt ; filename & gt ; has finished downloading . < / comment >
< translation type = "obsolete" > е з а в ъ р ш и л с в а л я н е т о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engine < / source >
< translation type = "obsolete" > Т ъ р с а ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "84" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "996" / >
< source > qBittorrent % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x < / comment >
< translation > qBittorrent % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "226" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1529" / >
< source > Connection status : < / source >
< translation > С ъ с т о я н и е н а в р ъ з к а т а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Offline < / source >
< translation type = "obsolete" > И з в ъ н м р е ж а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > No peers found . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н я м а в р ъ з к и . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation type = "obsolete" > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation type = "obsolete" > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation type = "obsolete" > И з п ъ л н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation type = "obsolete" > DL С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation type = "obsolete" > UP С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Д а в а щ и / В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
< translation type = "obsolete" > Е Т А < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Д а в а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent % 1 started . < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x started . < / comment >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent % 1 с т а р т и р а н . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1506" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1514" / >
< source > DL speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Download speed : 10 KiB / s < / comment >
< translation > DL С к о р о с т % 1 KB / с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1508" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1517" / >
< source > UP speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Upload speed : 10 KiB / s < / comment >
< translation > UL С к о р о с т % 1 KB / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
< comment > i.e : Torrent has finished downloading < / comment >
< translation type = "obsolete" > З а в ъ р ш е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checking . . . < / source >
< comment > i.e : Checking already downloaded parts . . . < / comment >
< translation type = "obsolete" > П р о в е р к а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stalled < / source >
< comment > i.e : State of a torrent whose download speed is 0 kb / s < / comment >
< translation type = "obsolete" > О т л о ж е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "729" / >
< source > Are you sure you want to quit ? < / source >
< translation > С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а н а п у с н е т е ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; б е п р е м а х н а т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; д о б а в е н в л и с т а з а с в а л я н е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; б е в ъ з с т а н о в е н . ( б ъ р з о в ъ з с т а н о в я в а н е ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; в е ч е е в л и с т а з а с в а л я н е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > Н е м о г а д а д е к о д и р а м т о р е н т - ф а й л а : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< comment > i.e : No error message < / comment >
< translation type = "obsolete" > Н я м а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Listening on port : % 1 < / source >
< comment > e.g : Listening on port : 1666 < / comment >
< translation type = "obsolete" > П р о с л у ш в а н е н а п о р т : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > All downloads were paused . < / source >
< translation type = "obsolete" > В с и ч к и с в а л я н и я с а в п а у з а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > xxx . avi paused . < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; е в п а у з а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connecting . . . < / source >
< comment > i.e : Connecting to the tracker . . . < / comment >
< translation type = "obsolete" > С в ъ р з в а н е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > All downloads were resumed . < / source >
< translation type = "obsolete" > В с и ч к и с в а л я н и я с а в ъ з с т а н о в е н и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi resumed . < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; б е в ъ з с т а н о в е н . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "391" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "395" / >
< source > % 1 has finished downloading . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi has finished downloading . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; з а в ъ р ш и с в а л я н е т о . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "443" / >
< source > I / O Error < / source >
< comment > i.e : Input / Output Error < / comment >
< translation > В / И Г р е ш к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured when trying to read or write % 1 . The disk is probably full , download has been paused < / source >
< comment > e.g : An error occured when trying to read or write xxx . avi . The disk is probably full , download has been paused < / comment >
< translation type = "obsolete" > Н а м е р е н а г р е ш к а п р и ч е т е н е и л и з а п и с в а н е н а % 1 . В е р о я т н о д и с к а е п ъ л е н , с в а л я н е т о е в п а у з а < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured ( full fisk ? ) , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > e.g : An error occured ( full fisk ? ) , & apos ; xxx . avi & apos ; paused . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Н а м е р е н а г р е ш к а ( п ъ л е н д и с к ? ) , & apos ; % 1 & apos ; е в п а у з а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1526" / >
< source > Connection Status : < / source >
< translation > С ъ с т о я н и е н а в р ъ з к а т а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1526" / >
< source > Online < / source >
< translation > С в ъ р з а н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Firewalled ? < / source >
< comment > i.e : Behind a firewall / router ? < / comment >
< translation type = "obsolete" > П р о б л е м с Firewall - а ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No incoming connections . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н я м а в х о д я щ и в р ъ з к и . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No search engine selected < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е е и з б р а н а т ъ р с а ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin update < / source >
< translation type = "obsolete" > Д о п ъ л н е н и е т о з а т ъ р с е н е е о б н о в е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search has finished < / source >
< translation type = "obsolete" > Т ъ р с е н е т о з а в ъ р ш и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Results < / source >
< comment > i.e : Search results < / comment >
< translation type = "obsolete" > Р е з у л т а т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
< translation type = "obsolete" > С в а л я н е н а & apos ; % 1 & apos ; , м о л я и з ч а к а й т е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "449" / >
< source > An error occured ( full disk ? ) , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > e.g : An error occured ( full disk ? ) , & apos ; xxx . avi & apos ; paused . < / comment >
< translation > Н а м е р е н а г р е ш к а ( п ъ л е н д и с к ? ) , & apos ; % 1 & apos ; е в п а у з а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "165" / >
< source > Search < / source >
< translation > Т ъ р с и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "319" / >
< source > RSS < / source >
< translation > RSS < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent is bind to port : % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bind to port : 1666 < / comment >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent е с в ъ р з а н с п о р т : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > DHT support [ ON ] , port : % 1 < / source >
< translation type = "obsolete" > DHT п о д д р ъ ж к а [ В К Л ] , п о р т : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1129" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1133" / >
< source > DHT support [ OFF ] < / source >
< translation > DHT п о д д р ъ ж к а [ И З К Л ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1136" / >
< source > PeX support [ ON ] < / source >
< translation > PeX п о д д р ъ ж к а [ В К Л ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > PeX support [ OFF ] < / source >
< translation type = "obsolete" > PeX п о д д р ъ ж к а [ И З К Л ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "730" / >
< source > The download list is not empty .
Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
< translation > Л и с т а т а з а с в а л я н е н е е п р а з н а .
С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а н а п у с н е т е qBittorrent ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "152" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1262" / >
< source > Downloads < / source >
< translation > С в а л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "932" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in finished list ? < / source >
< translation > С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а и з т р и е т е и з б р а н и т е ф а й л о в е о т с п и с ъ к а н а з а в ъ р ш е н и т е с в а л я н и я ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1055" / >
< source > UPnP support [ ON ] < / source >
< translation > UPnP п о д д р ъ ж к а [ В К Л ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1155" / >
< source > Encryption support [ ON ] < / source >
< translation > П о д д р ъ ж к а к о д и р а н е [ В К Л ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1160" / >
< source > Encryption support [ FORCED ] < / source >
< translation > П о д д р ъ ж к а к о д и р а н е [ Ф О Р С И Р А Н А ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1165" / >
< source > Encryption support [ OFF ] < / source >
< translation > П о д д р ъ ж к а к о д и р а н е [ И З К Л ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "468" / >
< source > Alt + 1 < / source >
< comment > shortcut to switch to first tab < / comment >
< translation > Alt + 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "443" / >
< source > An I / O error occured for torrent % 1 .
Reason : % 2 < / source >
< comment > e.g : An error occured for torrent xxx . avi .
Reason : disk is full . < / comment >
< translation > Н а м е р е н а г р е ш к а з а т о р е н т % 1 .
П р и ч и н а : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "470" / >
< source > Alt + 2 < / source >
< comment > shortcut to switch to second tab < / comment >
< translation > Alt + 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "476" / >
< source > Alt + 4 < / source >
< comment > shortcut to switch to fourth tab < / comment >
< translation > Alt + 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "546" / >
< source > Url download error < / source >
< translation > Г р е ш к а п р и с в а л я н е о т Url < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "546" / >
< source > Couldn & apos ; t download file at url : % 1 , reason : % 2 . < / source >
< translation > Н е в ъ з м о ж н о с в а л я н е н а ф а й л о т url : % 1 , п р и ч и н а : % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "873" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) from download list and from hard drive ? < / source >
< translation > С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а и з т р и е т е и з б р а н и т е о т с п и с ъ к а з а с в а л я н е и л и о т т в ъ р д и я д и с к ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "880" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) from finished list and from hard drive ? < / source >
< translation > С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а и з т р и е т е и з б р а н и т е о т с п и с ъ к а н а с в а л е н и т е и л и о т т в ъ р д и я д и с к ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed permanently . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed permanently . < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; б е п р е м а х н а т з а в и н а г и . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "472" / >
< source > Alt + 3 < / source >
< comment > shortcut to switch to third tab < / comment >
< translation > Alt + 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "474" / >
< source > Ctrl + F < / source >
< comment > shortcut to switch to search tab < / comment >
< translation > Ctrl + F < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1033" / >
< source > qBittorrent is bound to port : TCP / % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bound to port : 6881 < / comment >
< translation > qBittorrent с е п р е х в ъ р л я н а порт : TCP / % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1058" / >
< source > UPnP support [ OFF ] < / source >
< translation > UPnP п о д д р ъ ж к а [ И З К Л ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1063" / >
< source > NAT - PMP support [ ON ] < / source >
< translation > NAT - PMP п о д д р ъ ж к а [ В К Л ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1066" / >
< source > NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
< translation > NAT - PMP п о д д р ъ ж к а [ И З К Л ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1127" / >
< source > DHT support [ ON ] , port : UDP / % 1 < / source >
< translation > DHT п о д д р ъ ж к а [ В К Л ] , порт : UDP / % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1140" / >
< source > Local Peer Discovery [ ON ] < / source >
< translation > Т ъ р с е н е н а л о к а л н и в р ъ з к и [ В К Л ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1143" / >
< source > Local Peer Discovery support [ OFF ] < / source >
< translation > Т ъ р с е н е н а л о к а л н и в р ъ з к и [ И З К Л ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed because its ratio reached the maximum value you set . < / source >
< comment > % 1 is a file name < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; б е п р е м а х н а т з а щ о т о с ъ о т н о ш е н и е т о м у н а д в и ш а в а о п р е д е л е н о т о . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1485" / >
< source > qBittorrent % 1 ( DL : % 2 KiB / s , UP : % 3 KiB / s ) < / source >
< comment > % 1 is qBittorrent version < / comment >
< translation > qBittorrent % 1 ( DL : % 2 KiB / s , UP : % 3 KiB / s ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "227" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1458" / >
< source > DL : % 1 KiB / s < / source >
< translation > DL : % 1 KB / с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "228" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1459" / >
< source > UP : % 1 KiB / s < / source >
< translation > UP : % 1 KB / с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "229" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "354" / >
< source > Ratio : % 1 < / source >
< translation > С ъ о т н о ш е н и е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "230" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "356" / >
< source > DHT : % 1 nodes < / source >
< translation > DHT : % 1 в ъ з л и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "226" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1529" / >
< source > No direct connections . This may indicate network configuration problems . < / source >
< translation > Н я м а д и р е к т н и в р ъ з к и . Т о в а м о ж е д а е о т п р о б л е м и в м р е ж о в а т а н а с т р о й к а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "159" / >
< source > Uploads < / source >
< translation > К а ч е н и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1612" / >
< source > Options were saved successfully . < / source >
< translation > О п ц и и т е б я х а с ъ х р а н е н и у с п е ш н о . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > qBittorrent : : By Christophe Dumez < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent : : О т Christophe Dumez < / translation >
< / message >
< message >
< source > Log : < / source >
< translation type = "obsolete" > Log : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total DL Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > О б щ а DL С к о р о с т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > Kb / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total UP Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > О б щ а UP С к о р о с т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "obsolete" > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation type = "obsolete" > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > % DL < / source >
< translation type = "obsolete" > % DL < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > DL С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > UP С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ с т о я н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< translation type = "obsolete" > Е Т А < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Options < / source >
< translation type = "obsolete" > & amp ; О п ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "33" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Р е д а к т и р а й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "66" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "50" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; П о м о щ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "129" / >
< source > Open < / source >
< translation > О т в о р и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "134" / >
< source > Exit < / source >
< translation > И з х о д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "139" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "144" / >
< source > About < / source >
< translation > О т н о с н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "149" / >
< source > Start < / source >
< translation > С т а р т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "154" / >
< source > Pause < / source >
< translation > П а у з а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "159" / >
< source > Delete < / source >
< translation > И з т р и й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "164" / >
< source > Pause All < / source >
< translation > П а у з а В с и ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "169" / >
< source > Start All < / source >
< translation > С т а р т В с и ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "224" / >
< source > Documentation < / source >
< translation > Д о к у м е н т а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connexion Status < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ с т о я н и е н а В р ъ з к и т е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete All < / source >
< translation type = "obsolete" > И з т р и й В с и ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "184" / >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > Х а р а к т е р и с т и к и н а Т о р е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation type = "obsolete" > С в а л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > KiB / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation type = "obsolete" > Т ъ р с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Pattern : < / source >
< translation type = "obsolete" > Т и п н а т ъ р с е н е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation type = "obsolete" > С п р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status : < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ с т о я н и е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stopped < / source >
< translation type = "obsolete" > С п р я н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engines < / source >
< translation type = "obsolete" > Т ъ р с а ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Results : < / source >
< translation type = "obsolete" > Р е з у л т а т и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeds < / source >
< translation type = "obsolete" > С п о д е л я щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< translation type = "obsolete" > В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engine < / source >
< translation type = "obsolete" > Т ъ р с а ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
< translation type = "obsolete" > С в а л и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "obsolete" > И з т р и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection Status < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ с т о я н и е н а В р ъ з к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "189" / >
< source > Download from URL < / source >
< translation > С в а л и о т URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "194" / >
< source > Create torrent < / source >
< translation > С ъ з д а й т о р е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > О т н о ш е н и е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update search plugin < / source >
< translation type = "obsolete" > О б н о в и д о п ъ л н е н и е т о з а т ъ р с е н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Session ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о ц е н т с е с и я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transfers < / source >
< translation type = "obsolete" > Т р а н с ф е р и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "199" / >
< source > Preview file < / source >
< translation > О г л е д а й ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "204" / >
< source > Clear log < / source >
< translation > И з т р и й л о г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "179" / >
< source > Delete Permanently < / source >
< translation > И з т р и й з а в и н а г и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "174" / >
< source > Visit website < / source >
< translation > П о с е т е т е у е б с а й т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "209" / >
< source > Report a bug < / source >
< translation > У в е д о м е т е з а г р е ш к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "214" / >
< source > Set upload limit < / source >
< translation > О п р е д е л и л и м и т к а ч в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "219" / >
< source > Set download limit < / source >
< translation > О п р е д е л и л и м и т с в а л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "229" / >
< source > Set global download limit < / source >
< translation > О п р е д е л и о б щ л и м и т с в а л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "234" / >
< source > Set global upload limit < / source >
< translation > О п р е д е л и о б щ л и м и т к а ч в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "59" / >
< source > Options < / source >
< translation > О п ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "243" / >
< source > Decrease priority < / source >
< translation > Н а м а л и п р е д и м с т в о т о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "255" / >
< source > Increase priority < / source >
< translation > У в е л и ч и п р е д и м с т в о т о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "267" / >
< source > Console < / source >
< translation > К о н з о л а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PropListDelegate < / name >
< message >
< source > False < / source >
< translation type = "obsolete" > Г р е ш н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > True < / source >
< translation type = "obsolete" > В я р н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "96" / >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "128" / >
< source > Ignored < / source >
< translation > И г н о р и р а н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "99" / >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "109" / >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "129" / >
< source > Normal < / source >
< comment > Normal ( priority ) < / comment >
< translation > Н о р м а л е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "102" / >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "130" / >
< source > High < / source >
< comment > High ( priority ) < / comment >
< translation > В и с о к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "105" / >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "131" / >
< source > Maximum < / source >
< comment > Maximum ( priority ) < / comment >
< translation > М а к с и м а л е н < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QTextEdit < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "obsolete" > И з т р и й < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RSS < / name >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "17" / >
< source > Search < / source >
< translation > Т ъ р с и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "25" / >
< location filename = "../rss.ui" line = "219" / >
< source > New subscription < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "39" / >
< location filename = "../rss.ui" line = "240" / >
< location filename = "../rss.ui" line = "243" / >
< source > Mark items read < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "62" / >
< source > Update all < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "165" / >
< source > Feed URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "207" / >
< location filename = "../rss.ui" line = "210" / >
< source > Update < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "288" / >
< source > New folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../feedList.h" line = "30" / >
< source > RSS feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "110" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Torrents : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; ( d o u b l e - c l i c k t o d o w n l o a d ) & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "150" / >
< source > Bullet < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "155" / >
< source > Attachment < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "160" / >
< source > Article title < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "228" / >
< location filename = "../rss.ui" line = "231" / >
< source > Update all feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "183" / >
< location filename = "../rss.ui" line = "186" / >
< source > Delete < / source >
< translation type = "unfinished" > И з т р и й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "195" / >
< location filename = "../rss.ui" line = "198" / >
< source > Rename < / source >
< translation type = "unfinished" > П р е и м е н у в а й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh < / source >
< translation type = "obsolete" > О б н о в и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "252" / >
< source > Download torrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "261" / >
< source > Open news URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "270" / >
< source > Copy feed URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "279" / >
< source > RSS feed downloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create < / source >
< translation type = "obsolete" > О б р а з у в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete selected streams < / source >
< translation type = "obsolete" > И з т р и й м а р к и р а н и т е п о т о ц и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "59" / >
< source > Refresh RSS streams < / source >
< translation > О б н о в и п о т о ц и т е RSS < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add a new RSS stream < / source >
< translation type = "obsolete" > Д о б а в и н о в п о т о к RSS < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; News : & lt ; /b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i & gt ; < / source >
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; Н о в и н и : & lt ; /b> <i>(щракни двойно за отваряне на линка в браузъра)</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add RSS stream < / source >
< translation type = "obsolete" > Д о б а в и п о т о к RSS < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh all streams < / source >
< translation type = "obsolete" > О б н о в и в с и ч к и п о т о ц и < / translation >
< / message >
< message >
< source > RSS streams : < / source >
< translation type = "obsolete" > П о т о ц и RSS : < / translation >
< / message >
< message >
< source > 2 < / source >
< translation type = "obsolete" > 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mark all as read < / source >
< translation type = "obsolete" > О т б е л е ж и в с и ч к и к а т о п р о ч е т е н и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RSSImp < / name >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "169" / >
< source > Please type a rss stream url < / source >
< translation > М о л я в ъ в е д е т е url н а п о т о к rss < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "169" / >
< source > Stream URL : < / source >
< translation > П о т о к URL : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please choose a new name for this stream < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я и з б е р е т е н о в о и м е з а т о з и п о т о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > New stream name : < / source >
< translation type = "obsolete" > Н о в о и м е н а п о т о к а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "203" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "207" / >
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
< translation > С и г у р н и л и с т е ? -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "204" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "208" / >
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > & amp ; Д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "204" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "208" / >
< source > & amp ; No < / source >
< translation > & amp ; Н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete this stream from the list ? < / source >
< translation type = "obsolete" > С и г у р н и л и с т е ч е и с к а т е д а и з т р и е т е т о з и п о т о к о т с п и с ъ к а ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
< translation type = "obsolete" > О п и с а н и е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > url : < / source >
< translation type = "obsolete" > url : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last refresh : < / source >
< translation type = "obsolete" > П о с л е д н о о б н о в я в а н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "115" / >
< source > Please choose a folder name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "115" / >
< source > Folder name : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "115" / >
< source > New folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "136" / >
< source > Overwrite attempt < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "137" / >
< source > You cannot overwrite % 1 item . < / source >
< comment > You cannot overwrite myFolder item . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "174" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "175" / >
< source > This rss feed is already in the list . < / source >
< translation > Т о з и rss feed е в е ч е в с п и с ъ к а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "203" / >
< source > Are you sure you want to delete these elements from the list ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "207" / >
< source > Are you sure you want to delete this element from the list ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "318" / >
< source > Please choose a new name for this RSS feed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "318" / >
< source > New feed name : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "321" / >
< source > Name already in use < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "321" / >
< source > This name is already used by another item , please choose another one . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "474" / >
< source > Date : < / source >
< translation > Д а т а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "477" / >
< source > Author : < / source >
< translation > А в т о р : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "520" / >
< source > Unread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RssItem < / name >
< message >
< location filename = "../rss.h" line = "351" / >
< source > No description available < / source >
< translation > Н я м а н а л и ч н о о п и с а н и е < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RssStream < / name >
< message >
< source > % 1 ago < / source >
< comment > 10 min ago < / comment >
< translation type = "obsolete" > п р е д и % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.cpp" line = "572" / >
< source > Automatically downloading % 1 torrent from % 2 RSS feed . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation type = "obsolete" > Н и к о г а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchCategories < / name >
< message >
< location filename = "../supportedEngines.h" line = "49" / >
< source > All categories < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../supportedEngines.h" line = "50" / >
< source > Movies < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../supportedEngines.h" line = "51" / >
< source > TV shows < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../supportedEngines.h" line = "52" / >
< source > Music < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../supportedEngines.h" line = "53" / >
< source > Games < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../supportedEngines.h" line = "54" / >
< source > Anime < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../supportedEngines.h" line = "55" / >
< source > Software < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../supportedEngines.h" line = "56" / >
< source > Pictures < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../supportedEngines.h" line = "57" / >
< source > Books < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchEngine < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation type = "obsolete" > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation type = "obsolete" > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Д а в а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search engine < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о г р а м а з а т ъ р с е н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "211" / >
< source > Empty search pattern < / source >
< translation > П р а з е н о б р а з е ц з а т ъ р с е н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "211" / >
< source > Please type a search pattern first < / source >
< translation > М о л я п ъ р в о в ъ в е д е т е о б р а з е ц з а т ъ р с е н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > No search engine selected < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е е и з б р а н а т ъ р с а ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > You must select at least one search engine . < / source >
< translation type = "obsolete" > Т р я б в а д а и з б е р е т е п о н е е д н а т ъ р с а ч к а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "245" / >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "329" / >
< source > Results < / source >
< translation > Р е з у л т а т и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "309" / >
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Т ъ р с е н е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin update -- qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > О б н о в я в а н е н а д о б а в к а т а з а т ъ р с е н е -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin can be updated , do you want to update it ?
Changelog :
< / source >
< translation type = "obsolete" > Д о б а в к а т а з а т ъ р с е н е м о ж е д а с е о б н о в и , и с к а т е л и о б н о в я в а н е ?
П р о м я н а н а л о г - а :
< / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation type = "obsolete" > & amp ; Д а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; No < / source >
< translation type = "obsolete" > & amp ; Н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin update < / source >
< translation type = "obsolete" > Д о п ъ л н е н и е т о з а т ъ р с е н е е о б н о в е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ ж а л я в а м , с ъ р в ъ р а з а о б н о в я в а н е е в р е м е н н о н е д о с т ъ п е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your search plugin is already up to date . < / source >
< translation type = "obsolete" > В а ш а т а д о б а в к а з а т ъ р с е н е е в е ч е о б н о в е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "122" / >
< source > Cut < / source >
< translation > О т р е ж и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "123" / >
< source > Copy < / source >
< translation > К о п и р а й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "124" / >
< source > Paste < / source >
< translation > З а л е п и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "125" / >
< source > Clear field < / source >
< translation > И з ч и с т и п о л е т о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "126" / >
< source > Clear completion history < / source >
< translation > И з ч и с т и л и с т а н а з а в ъ р ш е н и т е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "434" / >
< source > Search Engine < / source >
< translation > Т ъ р с а ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "434" / >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "445" / >
< source > Search has finished < / source >
< translation > Т ъ р с е н е т о з а в ъ р ш и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "437" / >
< source > An error occured during search . . . < / source >
< translation > Н а м е р е н а г р е ш к а п р и т ъ р с е н е т о . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "440" / >
< source > Search aborted < / source >
< translation > Т ъ р с е н е т о е п р е к ъ с н а т о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "443" / >
< source > Search returned no results < / source >
< translation > Т ъ р с е н е з а в ъ р ш е н о б е з р е з у л т а т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "450" / >
< source > Results < / source >
< comment > i.e : Search results < / comment >
< translation > Р е з у л т а т и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "477" / >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "483" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Н е и з в е с т е н < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchTab < / name >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "61" / >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "62" / >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "63" / >
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
< translation > Д а в а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "64" / >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
< translation > В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "65" / >
< source > Search engine < / source >
< translation > П р о г р а м а з а т ъ р с е н е < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrackersAdditionDlg < / name >
< message >
< location filename = "../trackersAdd.ui" line = "13" / >
< source > Trackers addition dialog < / source >
< translation > Д о п ъ л н и т е л е н д и а л о г н а т р а к е р и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../trackersAdd.ui" line = "19" / >
< source > List of trackers to add ( one per line ) : < / source >
< translation > С п и с ъ к т р а к е р и з а д о б а в я н е ( п о е д и н н а р е д ) : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Ui < / name >
< message >
< source > I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent : < / source >
< translation type = "obsolete" > Б и х и с к а л д а б л а г о д а р я н а с л е д н и т е д о б р о в о л ц и , п р е в е л и qBittorrent : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language . < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я , с в ъ р ж е т е с е с м е н а к о и с к а т е д а п р е в е д е т е qBittorrent н а в а ш и я е з и к . < / translation >
< / message >
< message >
< source > I would like to thank sourceforge . net for hosting qBittorrent project . < / source >
< translation type = "obsolete" > И с к а м д а б л а г о д а р я н а sourceforge . net з а п о е м а н е т о н а х о с т а н а п р о е к т а qBittorrent . < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; I would like to thank sourceforge . net for hosting qBittorrent project . & lt ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Б и х и с к а л д а б л а г о д а р я н а sourceforge . net з а х о с т а н а qBittorrent п р о е к т а . & lt ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; li & gt ; I also like to thank Jeffery Fernandez ( developer @jefferyfernandez . id . au ) , our RPM packager , for his great work . & lt ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; li & gt ; Б и х и с к а л с ъ щ о д а б л а г о д а р я н а Jeffery Fernandez ( developer @jefferyfernandez . id . au ) , н а ш и я RPM packager , з а н е г о в а т а о т л и ч н а р а б о т а . & lt ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent : < / source >
< translation type = "obsolete" > Б и х и с к а л д а б л а г о д а р я н а с л е д н и т е д о б р о в о л ц и , п р е в е л и qBittorent : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preview impossible < / source >
< translation type = "obsolete" > О г л е д н е в ъ з м о ж е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ ж а л я в а м , н е м о ж е м д а о г л е д а м е т о з и ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "obsolete" > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation type = "obsolete" > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation type = "obsolete" > И з п ъ л н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > No URL entered < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е в ъ в е д е н URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type at least one URL . < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я в ъ в е д е т е п о н е е д и н URL . < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language . < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я , с в ъ р ж е т е с е с м е н а к о и с к а т е д а п р е в е д е т е qBittorrent н а в а ш и я е з и к . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > about < / name >
< message >
< location filename = "../about_imp.h" line = "52" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about_imp.h" line = "63" / >
< source > I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent : < / source >
< translation > Б и х и с к а л д а б л а г о д а р я н а с л е д н и т е д о б р о в о л ц и , п р е в е л и qBittorent : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about_imp.h" line = "90" / >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language . < / source >
< translation > М о л я , с в ъ р ж е т е с е с м е н а к о и с к а т е д а п р е в е д е т е qBittorrent н а в а ш и я е з и к . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > addTorrentDialog < / name >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "14" / >
< source > Torrent addition dialog < / source >
< translation > Т о р е н т а д о б а в я д и а л о г < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "40" / >
< source > Save path : < / source >
< translation > С ъ х р а н и п ъ т : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "58" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "69" / >
< source > Torrent size : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "76" / >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "107" / >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "100" / >
< source > Free disk space : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "142" / >
< source > Torrent content : < / source >
< translation > С ъ д ъ р ж а н и е н а Т о р е н т а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "206" / >
< source > Download in sequential order ( slower but good for previewing ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > File name < / source >
< translation type = "obsolete" > И м е ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > File size < / source >
< translation type = "obsolete" > Ф а й л р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected < / source >
< translation type = "obsolete" > И з б р а н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download in correct order ( slower but good for previewing ) < / source >
< translation type = "obsolete" > С в а л я н е в п р а в и л е н р е д ( п о - б а в е н , н о д о б ъ р з а о г л е д н а ф а й л о в е т е ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "213" / >
< source > Add to download list in paused state < / source >
< translation > Д о б а в и в л и с т а з а с в а л я н е в с ъ с т о я н и е н а п а у з а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "241" / >
< source > Add < / source >
< translation > Д о б а в и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "248" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > П р е к ъ с н и < / translation >
< / message >
< message >
< source > select < / source >
< translation type = "obsolete" > и з б е р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unselect < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е и з б р а н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select < / source >
< translation type = "obsolete" > И з б е р и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "270" / >
< source > Ignored < / source >
< translation > И г н о р и р а н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "275" / >
< source > Normal < / source >
< translation > Н о р м а л е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "280" / >
< source > High < / source >
< translation > В и с о к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "285" / >
< source > Maximum < / source >
< translation > М а к с и м а л е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "177" / >
< source > Collapse all < / source >
< translation > С в и й в с и ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expand All < / source >
< translation type = "obsolete" > Р а з ш и р и в с и ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "184" / >
< source > Expand all < / source >
< translation > Р а з ш и р и в с и ч к и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > authentication < / name >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "16" / >
< location filename = "../login.ui" line = "66" / >
< source > Tracker authentication < / source >
< translation > У д о с т о в е р я в а н е н а т р а к е р а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "94" / >
< source > Tracker : < / source >
< translation > Т р а к е р : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "127" / >
< source > Login < / source >
< translation > В х о д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "147" / >
< source > Username : < / source >
< translation > И м е н а п о т р е б и т е л я : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "176" / >
< source > Password : < / source >
< translation > П а р о л а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "219" / >
< source > Log in < / source >
< translation > В л и з а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "226" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > П р е к ъ с н и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > bandwidth_dlg < / name >
< message >
< location filename = "../bandwidth_limit.ui" line = "13" / >
< source > Bandwidth allocation < / source >
< translation > Р а з п р е д е л е н и е н а bandwidth < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bandwidth_limit.ui" line = "47" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / с < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > bittorrent < / name >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "140" / >
< source > % 1 reached the maximum ratio you set . < / source >
< translation > % 1 и з п о л з в а м а к с и м а л н о т о р а з р е ш е н о о т в а с о т н о ш е н и е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "297" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed permanently . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed permanently . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; б е п р е м а х н а т з а в и н а г и . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "299" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; б е п р е м а х н а т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi paused . < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; е в п а у з а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi resumed . < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; б е в ъ з с т а н о в е н . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "375" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is not a valid magnet URI . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "400" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "543" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "546" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; в е ч е е в л и с т а з а с в а л я н е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "481" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "656" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "661" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; б е в ъ з с т а н о в е н . ( б ъ р з о в ъ з с т а н о в я в а н е ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "483" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "658" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "663" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; д о б а в е н в л и с т а з а с в а л я н е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "517" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "521" / >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation > Н е м о г а д а д е к о д и р а м т о р е н т - ф а й л а : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "524" / >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation > Т о з и ф а й л а и л и е р а з р у ш е н и л и н е е т о р е н т . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "953" / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked due to your IP filter</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "955" / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was banned due to corrupt pieces</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was banned < / comment >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1243" / >
< source > Recursive download of file % 1 embedded in torrent % 2 < / source >
< comment > Recursive download of test . torrent embedded in torrent test2 < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1254" / >
< source > Unable to decode % 1 torrent file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1297" / >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
< translation > Н е в ъ з м о ж н о и з ч а к в а н е о т д а д е н и т е п о р т о в е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1336" / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
< translation > UPnP / NAT - PMP : Грешка п р и с л е д е н е н а п о р т , с ъ о б щ е н и е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1341" / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
< translation > UPnP / NAT - PMP : Следене н а п о р т у с п е ш н о , с ъ о б щ е н и е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1356" / >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
< translation > Б ъ р з а п а у з а б е о т х в ъ р л е н а з а т о р е н т % 1 , н о в а п р о в е р к а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1361" / >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
< translation > Url с п о д е л я н е п р о в а л е н о з а url : % 1 , с ъ о б щ е н и е : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1429" / >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
< translation > С в а л я н е н а & apos ; % 1 & apos ; , м о л я и з ч а к а й т е . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > createTorrentDialog < / name >
< message >
< source > Create Torrent file < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ з д а й т о р е н т ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Destination torrent file : < / source >
< translation type = "obsolete" > Т о р е н т ф а й л п о л у ч а т е л : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Input file or directory : < / source >
< translation type = "obsolete" > В х о д е н ф а й л и л и д и р е к т о р и я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment : < / source >
< translation type = "obsolete" > К о м е н т а р : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create < / source >
< translation type = "obsolete" > О б р а з у в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "520" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > П р е к ъ с н и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Announce url ( Tracker ) : < / source >
< translation type = "obsolete" > П р е д л а г а щ url ( Т р а к е р ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Directory < / source >
< translation type = "obsolete" > Д и р е к т о р и я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "14" / >
< source > Torrent Creation Tool < / source >
< translation > И н с т р у м е н т з а С ъ з д а в а н е н а Т о р е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Destination torrent file : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; Т о р е н т ф а й л п о л у ч а т е л : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Input file or directory : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; В х о д е н ф а й л и л и д и р е к т о р и я : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Announce url : & lt ; br & gt ; ( One per line ) & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; П р е д л а г а щ URL : & lt ; br & gt ; ( П о е д и н н а р е д ) & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Comment : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; К о м е н т а р : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "43" / >
< source > Torrent file creation < / source >
< translation > С ъ з д а в а н е н а Т о р е н т ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Input files or directories : < / source >
< translation type = "obsolete" > В х о д н и ф а й л о в е и л и д и р е к т о р и и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "105" / >
< source > Announce urls ( trackers ) : < / source >
< translation > П р е д л а г а щ и url ( т р а к е р и ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "140" / >
< source > Comment ( optional ) : < / source >
< translation > К о м е н т а р ( о п ц и я ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Private ( won & apos ; t be distributed on trackerless network / DHT if enabled ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Ч а с т е н ( н е м о ж е д а с е р а з п р о с т р а н я в а п о м р е ж а б е з т р а к е р / DHT е в к л ю ч е н ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "121" / >
< source > Web seeds urls ( optional ) : < / source >
< translation > URL н а д а в а щ и п о Web ( о п ц и я ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "53" / >
< source > File or folder to add to the torrent : < / source >
< translation > Ф а й л и л и п а п к а з а д о б а в я н е к ъ м т о р е н т а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add a file < / source >
< translation type = "obsolete" > Д о б а в и ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add a folder < / source >
< translation type = "obsolete" > Д о б а в и п а п к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "65" / >
< source > Add file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "76" / >
< source > Add folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "395" / >
< source > Piece size : < / source >
< translation > Р а з м е р н а ч а с т : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "406" / >
< source > 32 KiB < / source >
< translation > 32 К Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "411" / >
< source > 64 KiB < / source >
< translation > 64 К Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "416" / >
< source > 128 KiB < / source >
< translation > 128 К Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "421" / >
< source > 256 KiB < / source >
< translation > 256 К Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "426" / >
< source > 512 KiB < / source >
< translation > 512 К Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "431" / >
< source > 1 MiB < / source >
< translation > 1 М Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "436" / >
< source > 2 MiB < / source >
< translation > 2 М Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "441" / >
< source > 4 MiB < / source >
< translation > 4 М Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "464" / >
< source > Private ( won & apos ; t be distributed on DHT network if enabled ) < / source >
< translation > Л и ч н о ( н я м а д а б ъ д е р а з п р о с т р а н е н о п о м р е ж а DHT а к о е в к л ю ч е н о ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "471" / >
< source > Start seeding after creation < / source >
< translation > З а п о ч н и д а в а н е с л е д о б р а з у в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "513" / >
< source > Create and save . . . < / source >
< translation > С ъ з д а й и с ъ х р а н и . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "478" / >
< source > Progress : < / source >
< translation > И з п ъ л н е н и е : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > createtorrent < / name >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "173" / >
< source > Select destination torrent file < / source >
< translation > И з б е р и т о р е н т ф а й л п о л у ч а т е л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "173" / >
< source > Torrent Files < / source >
< translation > Т о р е н т Ф а й л о в е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select input directory or file < / source >
< translation type = "obsolete" > И з б е р и в х о д н а д и р е к т о р и я и л и ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > No destination path set < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е е и з б р а н п ъ т з а п о л у ч а в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a destination path first < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я п ъ р в о н а п и ш е т е п ъ т з а п о л у ч а в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "165" / >
< source > No input path set < / source >
< translation > Н е е и з б р а н в х о д я щ п ъ т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "165" / >
< source > Please type an input path first < / source >
< translation > М о л я п ъ р в о н а п и ш е т е в х о д я щ п ъ т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Input path does not exist < / source >
< translation type = "obsolete" > В х о д я щ и я т п ъ т н е с ъ щ е с т в у в а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a correct input path first < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я п ъ р в о н а п и ш е т е п р а в и л е н в х о д я щ п ъ т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "186" / >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "196" / >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "206" / >
< source > Torrent creation < / source >
< translation > С ъ з д а в а н е н а Т о р е н т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "206" / >
< source > Torrent was created successfully : < / source >
< translation > Т о р е н т а б е с ъ з д а д е н у с п е ш н о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a valid input path first < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я п ъ р в о н а п и ш е т е в а л и д е н в х о д я щ п ъ т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "80" / >
< source > Select a folder to add to the torrent < / source >
< translation > И з б е р е т е п а п к а з а д о б а в я н е к ъ м т о р е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select files to add to the torrent < / source >
< translation type = "obsolete" > И з б е р е т е ф а й л о в е з а д о б а в я н е к ъ м т о р е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "122" / >
< source > Please type an announce URL < / source >
< translation > М о л я в ъ в е д е т е д а в а щ URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "186" / >
< source > Torrent creation was unsuccessful , reason : % 1 < / source >
< translation > С ъ з д а в а н е н а т о р е н т н е у с п е ш н о , п р и ч и н а : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "123" / >
< source > Announce URL : < / source >
< comment > Tracker URL < / comment >
< translation > П р е д л а г а щ URL : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "141" / >
< source > Please type a web seed url < / source >
< translation > М о л я в ъ в е д е т е web д а в а щ url < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "142" / >
< source > Web seed URL : < / source >
< translation > Web д а в а щ URL : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "86" / >
< source > Select a file to add to the torrent < / source >
< translation > И з б е р е т е ф а й л з а д о б а в я н е к ъ м т о р е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > No tracker path set < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е е о п р е д е л е н п ъ т з а т р а к е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please set at least one tracker < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я и з б е р е т е п о н е е д и н т р а к е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "196" / >
< source > Created torrent file is invalid . It won & apos ; t be added to download list . < / source >
< translation > С ъ з д а д е н и я т т о р е н т ф а й л е н е в а л и д е н . Н я м а д а б ъ д е д о б а в е н в л и с т а з а с в а л я н е . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > downloadFromURL < / name >
< message >
< location filename = "../downloadFromURL.ui" line = "66" / >
< source > Download Torrents from URLs < / source >
< translation > С в а л я н е н а Т о р е н т и о т URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURL.ui" line = "99" / >
< source > Only one URL per line < / source >
< translation > С а м о е д и н URL н а р е д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURL.ui" line = "127" / >
< source > Download < / source >
< translation > С в а л и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURL.ui" line = "134" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > П р е к ъ с н и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURL.ui" line = "16" / >
< source > Download from urls < / source >
< translation > С в а л и о т url - о в е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURLImp.h" line = "78" / >
< source > No URL entered < / source >
< translation > Н е в ъ в е д е н URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURLImp.h" line = "78" / >
< source > Please type at least one URL . < / source >
< translation > М о л я в ъ в е д е т е п о н е е д и н URL . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > downloading < / name >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "14" / >
< source > Search < / source >
< translation > Т ъ р с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total DL Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > О б щ а DL С к о р о с т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > KiB / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Session ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о ц е н т с е с и я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total UP Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > О б щ а UP С к о р о с т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Log < / source >
< translation type = "obsolete" > В л е з < / translation >
< / message >
< message >
< source > IP filter < / source >
< translation type = "obsolete" > IP ф и л т ъ р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "55" / >
< source > Start < / source >
< translation > С т а р т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "60" / >
< source > Pause < / source >
< translation > П а у з а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "65" / >
< source > Delete < / source >
< translation > И з т р и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "obsolete" > И з т р и й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "70" / >
< source > Preview file < / source >
< translation > О г л е д а й ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "75" / >
< source > Set upload limit < / source >
< translation > О п р е д е л и л и м и т к а ч в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "80" / >
< source > Set download limit < / source >
< translation > О п р е д е л и л и м и т с в а л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "85" / >
< source > Delete Permanently < / source >
< translation > И з т р и й з а в и н а г и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "90" / >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > Х а р а к т е р и с т и к и н а Т о р е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "99" / >
< source > Open destination folder < / source >
< translation > О т в о р и п а п к а п о л у ч а т е л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "104" / >
< source > Name < / source >
< translation > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "109" / >
< source > Size < / source >
< translation > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "114" / >
< source > Progress < / source >
< translation > И з п ъ л н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "119" / >
< source > DLSpeed < / source >
< translation > DL С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "124" / >
< source > UpSpeed < / source >
< translation > UP С к о р о с т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "129" / >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< translation > Д а в а щ и / В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "134" / >
< source > Ratio < / source >
< translation > С ъ о т н о ш е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "139" / >
< source > ETA < / source >
< translation > Е Т А < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "148" / >
< source > Buy it < / source >
< translation > К у п и г о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "153" / >
< source > Priority < / source >
< translation > П р е д и м с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "162" / >
< source > Increase priority < / source >
< translation > У в е л и ч и п р е д и м с т в о т о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "171" / >
< source > Decrease priority < / source >
< translation > Н а м а л и п р е д и м с т в о т о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "180" / >
< source > Force recheck < / source >
< translation > В к л ю ч е н и п р о в е р к и з а п р о м е н и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "185" / >
< source > Copy magnet link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > engineSelect < / name >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "16" / >
< source > Search plugins < / source >
< translation > Т ъ р с и д о б а в к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "29" / >
< source > Installed search engines : < / source >
< translation > И н с т а л и р а н и т ъ р с а ч к и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "49" / >
< source > Name < / source >
< translation > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "54" / >
< source > Url < / source >
< translation > Url < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "59" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > В к л ю ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "77" / >
< source > You can get new search engine plugins here : & lt ; a href = & quot ; http :plugins.qbittorrent.org & quot ; & gt ; http : //plugins.qbittorrent.org</a></source>
< translation > М о ж е т е д а в з е м е т е н о в и д о б а в к и з а т ъ р с а ч к а т а т у к : & lt ; a href = & quot ; http :plugins.qbittorrent.org & quot ; & gt ; http : //plugins.qbittorrent.org</a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "86" / >
< source > Install a new one < / source >
< translation > И н с т а л и р а й н о в < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "93" / >
< source > Check for updates < / source >
< translation > П р о в е р и з а о б н о в я в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "100" / >
< source > Close < / source >
< translation > З а т в о р и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "109" / >
< source > Enable < / source >
< translation > В к л ю ч и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "114" / >
< source > Disable < / source >
< translation > И з к л ю ч и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "119" / >
< source > Uninstall < / source >
< translation > Д е и н с т а л и р а й < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > engineSelectDlg < / name >
< message >
< source > True < / source >
< translation type = "obsolete" > В я р н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > False < / source >
< translation type = "obsolete" > Г р е ш н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "197" / >
< source > Uninstall warning < / source >
< translation > П р е д у п р е ж д е н и е з а д е и н с т а л и р а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "197" / >
< source > Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent .
Only the ones you added yourself can be uninstalled .
However , those plugins were disabled . < / source >
< translation > Н я к о и д о б а в к и н е м о г а т д а б ъ д а т д е и н с т а л и р а н и з а щ о т о с а ч а с т о т qBittorrent .
С а м о д о б а в е н и т е о т в а с м о г а т д а б ъ д а т д е и н с т а л и р а н и .
О б а ч е д о б а в к и т е б я х а и з к л ю ч е н и . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "199" / >
< source > Uninstall success < / source >
< translation > У с п е ш н о д е и н с т а л и р а н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > All selected plugins were uninstalled successfuly < / source >
< translation type = "obsolete" > В с и ч к и и з б р а н и д о б а в к и б я х а у с п е ш н о д е и н с т а л и р а н и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "474" / >
< source > Select search plugins < / source >
< translation > И з б е р и д о б а в к и з а т ъ р с е н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "476" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "478" / >
< source > qBittorrent search plugins < / source >
< translation > qBittorrent д о б а в к и з а т ъ р с е н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "268" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "317" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "328" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "374" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "398" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "403" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "412" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "415" / >
< source > Search plugin install < / source >
< translation > И н с т а л и р а н е н а д о б а в к а з а т ъ р с е н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "127" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "210" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "435" / >
< source > Yes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "130" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "176" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "223" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "438" / >
< source > No < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "268" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "317" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "328" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "374" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "398" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "403" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "412" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "415" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "537" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "577" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "611" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "619" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "625" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "374" / >
< source > A more recent version of % 1 search engine plugin is already installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > П о - н о в а в е р с и я н а % 1 д о б а в к а т а з а т ъ р с е н е в е ч е е и н с т а л и р а н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 search engine plugin was successfuly updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "obsolete" > % 1 д о б а в к а н а т ъ р с а ч к а т а б е ш е у с п е ш н о о б н о в е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 search engine plugin was successfuly installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "obsolete" > % 1 д о б а в к а н а т ъ р с а ч к а т а б е ш е у с п е ш н о и н с т а л и р а н а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "537" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "577" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "611" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "619" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "625" / >
< source > Search plugin update < / source >
< translation > Д о б а в к а т а з а т ъ р с е н е е о б н о в е н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "577" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "611" / >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
< translation > С ъ ж а л я в а м , с ъ р в ъ р а з а о б н о в я в а н е е в р е м е н н о н е д о с т ъ п е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 search plugin was successfuly updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "obsolete" > % 1 д о б а в к а з а т ъ р с е н е б е ш е у с п е ш н о о б н о в е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sorry , % 1 search plugin update failed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "obsolete" > С ъ ж а л я в а м , % 1 о б н о в я в а н е т о н а д о б а в к а т а б е н е у с п е ш н о . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "537" / >
< source > All your plugins are already up to date . < / source >
< translation > В с и ч к и в а ш и д о б а в к и с а в е ч е о б н о в е н и . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "199" / >
< source > All selected plugins were uninstalled successfully < / source >
< translation > В с и ч к и и з б р а н и д о б а в к и б я х а у с п е ш н о д е и н с т а л и р а н и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "398" / >
< source > % 1 search engine plugin could not be updated , keeping old version . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > % 1 д о б а в к а н а т ъ р с а ч к а т а н е б е о б н о в е н а , з а п а з в а н е н а д о с е г а ш н а т а в е р с и я . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "317" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "328" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "403" / >
< source > % 1 search engine plugin could not be installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > % 1 д о б а в к а н а т ъ р с а ч к а т а н е б е и н с т а л и р а н а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "412" / >
< source > % 1 search engine plugin was successfully updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > % 1 д о б а в к а н а т ъ р с а ч к а т а б е ш е у с п е ш н о о б н о в е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "415" / >
< source > % 1 search engine plugin was successfully installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > % 1 д о б а в к а н а т ъ р с а ч к а т а б е ш е у с п е ш н о о б н о в е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "268" / >
< source > Search engine plugin archive could not be read . < / source >
< translation > Ф а й л а з а д о б а в к и н а т ъ р с а ч к а т а н е б е п р о ч е т е н . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "619" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "625" / >
< source > Sorry , % 1 search plugin install failed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > С ъ ж а л я в а м , и н с т а л а ц и я т а н а % 1 д о б а в к а т а з а т ъ р с е н е б е н е у с п е ш н а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "465" / >
< source > New search engine plugin URL < / source >
< translation > Н о в URL з а д о б а в к и н а т ъ р с а ч к а т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "466" / >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > misc < / name >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "148" / >
< source > B < / source >
< comment > bytes < / comment >
< translation > Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "148" / >
< source > KiB < / source >
< comment > kibibytes ( 1024 bytes ) < / comment >
< translation > К Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "148" / >
< source > MiB < / source >
< comment > mebibytes ( 1024 kibibytes ) < / comment >
< translation > М Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "148" / >
< source > GiB < / source >
< comment > gibibytes ( 1024 mibibytes ) < / comment >
< translation > Г Б < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "148" / >
< source > TiB < / source >
< comment > tebibytes ( 1024 gibibytes ) < / comment >
< translation > Т Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > m < / source >
< comment > minutes < / comment >
< translation type = "obsolete" > м < / translation >
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
< translation type = "obsolete" > ч < / translation >
< / message >
< message >
< source > d < / source >
< comment > days < / comment >
< translation type = "obsolete" > д < / translation >
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
< translation type = "obsolete" > ч < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е и з в е с т н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "147" / >
< source > Unknown < / source >
< comment > Unknown ( size ) < / comment >
< translation > Н е и з в е с т е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "307" / >
< source > & lt ; 1 m < / source >
< comment > & lt ; 1 minute < / comment >
< translation > & lt ; 1 м и н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "311" / >
< source > % 1 m < / source >
< comment > e.g : 10minutes < / comment >
< translation > % 1 м и н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "316" / >
< source > % 1 h % 2 m < / source >
< comment > e.g : 3hours 5 minutes < / comment >
< translation > % 1 ч % 2 м и н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "321" / >
< source > % 1 d % 2 h % 3 m < / source >
< comment > e.g : 2days 10 hours 2 minutes < / comment >
< translation > % 1 д % 2 ч % 3 м и н < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > options_imp < / name >
< message >
< source > Options saved successfully ! < / source >
< translation type = "obsolete" > И з б о р а е с ъ х р а н е н у с п е ш н о ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose Scan Directory < / source >
< translation type = "obsolete" > И з б е р е т е Д и р е к т о р и я з а С к а н и р а н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose save Directory < / source >
< translation type = "obsolete" > И з б е р е т е Д и р е к т о р и я з а С ъ х р а н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose ipfilter . dat file < / source >
< translation type = "obsolete" > И з б е р е т е ipfilter . dat ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< translation type = "obsolete" > Г р е ш к а н а В х о д / И з х о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t open : < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е м о г а д а о т в о р я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > in read mode . < / source >
< translation type = "obsolete" > е в р е ж и м ч е т е н е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid Line < / source >
< translation type = "obsolete" > Г р е ш е н Р е д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation type = "obsolete" > Р е д < / translation >
< / message >
< message >
< source > is malformed . < / source >
< translation type = "obsolete" > е п о в р е д е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Range Start IP < / source >
< translation type = "obsolete" > IP С т а р т о в а О б л а с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start IP : < / source >
< translation type = "obsolete" > IP н а С т а р т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect IP < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е к о р е к т н о IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > This IP is incorrect . < / source >
< translation type = "obsolete" > Т о в а IP е н е к о р е к т н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Range End IP < / source >
< translation type = "obsolete" > IP К р а й н а О б л а с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > End IP : < / source >
< translation type = "obsolete" > К р а й н о IP : < / translation >
< / message >
< message >
< source > IP Range Comment < / source >
< translation type = "obsolete" > К о м е н т а р IP О б л а с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment : < / source >
< translation type = "obsolete" > К о м е н т а р : < / translation >
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< comment > & lt ; min port & gt ; to & lt ; max port & gt ; < / comment >
< translation type = "obsolete" > д о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose your favourite preview program < / source >
< translation type = "obsolete" > М о л я , и з б е р е т е л ю б и м а п р о г р а м а з а о г л е д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid IP < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е в а л и д е н IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > This IP is invalid . < / source >
< translation type = "obsolete" > Т о з и IP е н е в а л и д е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options were saved successfully . < / source >
< translation type = "obsolete" > О п ц и и т е б я х а с ъ х р а н е н и у с п е ш н о . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1351" / >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1353" / >
< source > Choose scan directory < / source >
< translation > И з б е р е т е д и р е к т о р и я з а с к а н и р а н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose an ipfilter . dat file < / source >
< translation type = "obsolete" > И з б е р е т е ipfilter . dat ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1374" / >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1376" / >
< source > Choose a save directory < / source >
< translation > И з б е р е т е д и р е к т о р и я з а с ъ х р а н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< comment > Input / Output Error < / comment >
< translation type = "obsolete" > В / И Г р е ш к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t open % 1 in read mode . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е м о г а д а о т в о р я % 1 в р е ж и м ч е т е н е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1362" / >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1364" / >
< source > Choose an ip filter file < / source >
< translation > И з б е р и ф а й л з а ip ф и л т ъ р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1362" / >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1364" / >
< source > Filters < / source >
< translation > Ф и л т р и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > pluginSourceDlg < / name >
< message >
< location filename = "../pluginSource.ui" line = "13" / >
< source > Plugin source < / source >
< translation > И з т о ч н и к н а д о б а в к а т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../pluginSource.ui" line = "26" / >
< source > Search plugin source : < / source >
< translation > Т ъ р с е н е н а и з т о ч н и ц и н а д о б а в к и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../pluginSource.ui" line = "35" / >
< source > Local file < / source >
< translation > Л о к а л е н ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../pluginSource.ui" line = "42" / >
< source > Web link < / source >
< translation > Web л и н к < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preview < / name >
< message >
< location filename = "../preview.ui" line = "16" / >
< source > Preview selection < / source >
< translation > О г л е д н а и з б р а н о т о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preview.ui" line = "51" / >
< source > File preview < / source >
< translation > О г л е д н а ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preview.ui" line = "67" / >
< source > The following files support previewing , & lt ; br & gt ; please select one of them : < / source >
< translation > С л е д н и т е ф а й л о в е п о д д ъ р ж а т о г л е д , & lt ; br & gt ; м о л я и з б е р е т е е д и н о т т я х : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preview.ui" line = "101" / >
< source > Preview < / source >
< translation > О г л е д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preview.ui" line = "108" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > П р е к ъ с н и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > previewSelect < / name >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "80" / >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "121" / >
< source > Preview impossible < / source >
< translation > О г л е д н е в ъ з м о ж е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "80" / >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "121" / >
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
< translation > С ъ ж а л я в а м , н е м о ж е м д а о г л е д а м е т о з и ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "94" / >
< source > Name < / source >
< translation > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "95" / >
< source > Size < / source >
< translation > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "96" / >
< source > Progress < / source >
< translation > И з п ъ л н е н и е < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > properties < / name >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "14" / >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > Н а с т р о й к и н а Т о р е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main Infos < / source >
< translation type = "obsolete" > Г л а в н и Б е л е ж к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > File Name < / source >
< translation type = "obsolete" > И м е Ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current Session < / source >
< translation type = "obsolete" > Т е к у щ а С е с и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Uploaded : < / source >
< translation type = "obsolete" > О б щ о К а ч е н и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Downloaded : < / source >
< translation type = "obsolete" > О б щ о С в а л е н и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download state : < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ с т о я н и е С в а л я н е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current Tracker : < / source >
< translation type = "obsolete" > Т е к у щ Т р а к е р : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of Peers : < / source >
< translation type = "obsolete" > Б р о й н а Д о н о р и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Content < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ д ъ р ж а н и е н а Т о р е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1020" / >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Failed : < / source >
< translation type = "obsolete" > О б щ о Н е у с п е ш н и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
< translation type = "obsolete" > З а в ъ р ш е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Queued for checking < / source >
< translation type = "obsolete" > В о п а ш к а з а п р о в е р к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checking files < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о в е р к а н а ф а й л о в е т е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connecting to tracker < / source >
< translation type = "obsolete" > С в ъ р з в а н е с т р а к е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading Metadata < / source >
< translation type = "obsolete" > С в а л я н е н а Meta - д а н н и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading < / source >
< translation type = "obsolete" > С в а л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeding < / source >
< translation type = "obsolete" > С п о д е л я н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allocating < / source >
< translation type = "obsolete" > У т о ч н я в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "93" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Н е и з в е с т е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Complete : < / source >
< translation type = "obsolete" > З а в ъ р ш е н : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Partial : < / source >
< translation type = "obsolete" > Ч а с т и ч н о : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "901" / >
< source > Files contained in current torrent : < / source >
< translation > Ф а й л о в е в к л ю ч е н и в т о р е н т а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "66" / >
< source > Size < / source >
< translation > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected < / source >
< translation type = "obsolete" > И з б р а н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unselect < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е и з б р а н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select < / source >
< translation type = "obsolete" > И з б е р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can select here precisely which files you want to download in current torrent . < / source >
< translation type = "obsolete" > Т у к м о ж е т е д а и з б е р е т е т о ч н о к о и ф а й л о в е и с к а т е д а с в а л и т е о т т о р е н т а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > False < / source >
< translation type = "obsolete" > Г р е ш к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > True < / source >
< translation type = "obsolete" > В я р н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker < / source >
< translation type = "obsolete" > Т р а к е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "523" / >
< source > Trackers : < / source >
< translation > Т р а к е р и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "466" / >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "634" / >
< source > None - Unreachable ? < / source >
< translation > Н я м а - Н е д о с т ъ п н и ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Errors : < / source >
< translation type = "obsolete" > Г р е ш к и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "67" / >
< source > Progress < / source >
< translation > И з п ъ л н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main infos < / source >
< translation type = "obsolete" > О с н о в н а и н ф о р м а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of peers : < / source >
< translation type = "obsolete" > Б р о й в р ъ з к и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "728" / >
< source > Current tracker : < / source >
< translation > Т е к у щ т р а к е р : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "360" / >
< source > Total uploaded : < / source >
< translation > О б щ о к а ч е н и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "30" / >
< source > Main info < / source >
< translation > Г л а в н а б е л е ж к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "76" / >
< source > Torrent information < / source >
< translation > Т о р е н т и н ф о р м а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "378" / >
< source > Total downloaded : < / source >
< translation > О б щ о с в а л е н и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "414" / >
< source > Total failed : < / source >
< translation > О б щ о н е у с п е ш н и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "884" / >
< source > Torrent content < / source >
< translation > С ъ д ъ р ж а н и е н а Т о р е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options < / source >
< translation type = "obsolete" > О п ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "490" / >
< source > Download in correct order ( slower but good for previewing ) < / source >
< translation > С в а л я н е в п р а в и л е н р е д ( п о - б а в е н , н о д о б ъ р з а о г л е д н а ф а й л о в е т е ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share Ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > П р о ц е н т н а с п о д е л я н е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeders : < / source >
< translation type = "obsolete" > Д а в а щ и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers : < / source >
< translation type = "obsolete" > В з е м а щ и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "104" / >
< source > Save path : < / source >
< translation > С ъ х р а н и П ъ т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent infos < / source >
< translation type = "obsolete" > Т о р е н т б е л е ж к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "123" / >
< source > Creator : < / source >
< translation > А в т о р : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "142" / >
< source > Torrent hash : < / source >
< translation > Т о р е н т р а з д р о б я в а н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "167" / >
< source > Comment : < / source >
< translation > К о м е н т а р : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "321" / >
< source > Current session < / source >
< translation > Т е к у щ а с е с и я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "396" / >
< source > Share ratio : < / source >
< translation > П р о ц е н т н а с п о д е л я н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "498" / >
< source > Trackers < / source >
< translation > Т р а к е р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > New tracker < / source >
< translation type = "obsolete" > Н о в т р а к е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > New tracker url : < / source >
< translation type = "obsolete" > Н о в т р а к е р url : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "54" / >
< source > Priorities : < / source >
< translation > П р е д и м с т в а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "54" / >
< source > Normal : normal priority . Download order is dependent on availability < / source >
< translation > Нормално : нормално п р е д и м с т в о . П о р е д и ц а т а з а с в а л я н е з а в и с и о т н а л и ч н о с т т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "54" / >
< source > High : higher than normal priority . Pieces are preferred over pieces with the same availability , but not over pieces with lower availability < / source >
< translation > Високо : по - в и с о к о о т н о р м а л н о т о п р е д и м с т в о . Ч а с т и т е с в и с о к а н а л и ч н о с т с а п р е д п о ч и т а н и п р е д т е з и с н и с к а н а л и ч н о с т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "54" / >
< source > Maximum : maximum priority , availability is disregarded , the piece is preferred over any other piece with lower priority < / source >
< translation > Максимално : максимално п р е д и м с т в о , н а л и ч н о с т т а с е и г н о р и р а , ч а с т т а с е п р е д п о ч и т а п р е д в с и ч к и о с т а н а л и с п о - н и с к о п р е д и м с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "65" / >
< source > File name < / source >
< translation > И м е ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "68" / >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "383" / >
< source > Priority < / source >
< translation > П р е д и м с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "479" / >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "540" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "541" / >
< source > Trackers list can & apos ; t be empty . < / source >
< translation > Л и с т а т а н а т р а к е р и н е м о ж е д а б ъ д е п р а з н а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "54" / >
< source > Ignored : file is not downloaded at all < / source >
< translation > Игнорирано : файла и з о б щ о н е е с в а л е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1042" / >
< source > Ignored < / source >
< translation > И г н о р и р а н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1047" / >
< source > Normal < / source >
< translation > Н о р м а л е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1052" / >
< source > Maximum < / source >
< translation > М а к с и м а л е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1057" / >
< source > High < / source >
< translation > В и с о к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "780" / >
< source > Url seeds < / source >
< translation > Url д а в а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "474" / >
< source > New url seed : < / source >
< translation > Н о в url н а д а в а щ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "480" / >
< source > This url seed is already in the list . < / source >
< translation > Т о з и url н а д а в а щ е в е ч е в с п и с ъ к а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< comment > i.e : No error message < / comment >
< translation type = "obsolete" > Н я м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "473" / >
< source > New url seed < / source >
< comment > New HTTP source < / comment >
< translation > Н о в url н а д а в а щ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "798" / >
< source > The following url seeds are available for this torrent : < / source >
< translation > С л е д н и т е url н а д а в а щ и с а н а л и ч н и з а т о з и т о р е н т : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "716" / >
< source > Priorities error < / source >
< translation > Г р е ш н и п р е д и м с т в а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "716" / >
< source > Error , you can & apos ; t filter all the files in a torrent . < / source >
< translation > Г р е ш к а , н е м о ж е т е д а ф и л т р и р а т е в с и ч к и ф а й л о в е в е д и н т о р е н т . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "291" / >
< source > Downloaded pieces < / source >
< translation > С в а л е н и п а р ч е т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "942" / >
< source > Collapse all < / source >
< translation > С в и й в с и ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "949" / >
< source > Expand all < / source >
< translation > Р а з ш и р и в с и ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "205" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "667" / >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "669" / >
< source > Choose save path < / source >
< translation > И з б е р и п ъ т з а с ъ х р а н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "676" / >
< source > Save path creation error < / source >
< translation > Г р е ш к а п р и с ъ з д а в а н е н а п ъ т з а с ъ х р а н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "676" / >
< source > Could not create the save path < / source >
< translation > Н е м о г а д а с ъ з д а м п ъ т з а с ъ х р а н е н и е < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > search_engine < / name >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "14" / >
< location filename = "../search.ui" line = "44" / >
< source > Search < / source >
< translation > Т ъ р с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engines < / source >
< translation type = "obsolete" > Т ъ р с а ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Pattern : < / source >
< translation type = "obsolete" > Т и п н а т ъ р с е н е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation type = "obsolete" > С п р и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "72" / >
< source > Status : < / source >
< translation > С ъ с т о я н и е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "102" / >
< source > Stopped < / source >
< translation > С п р я н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Results : < / source >
< translation type = "obsolete" > Р е з у л т а т и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "146" / >
< source > Download < / source >
< translation > С в а л и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "obsolete" > И з т р и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update search plugin < / source >
< translation type = "obsolete" > О б н о в и д о п ъ л н е н и е т о з а т ъ р с е н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "166" / >
< source > Search engines . . . < / source >
< translation > Т ъ р с а ч к и . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close tab < / source >
< translation type = "obsolete" > З а т в о р и с е к ц и я т а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > seeding < / name >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "14" / >
< source > Search < / source >
< translation > Т ъ р с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > The following torrents are finished and shared : < / source >
< translation type = "obsolete" > С л е д н и т е т о р е н т и с а с в а л е н и и с п о д е л е н и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "41" / >
< source > & lt ; u & gt ; Note : & lt ; / u & g t ; I t i s i m p o r t a n t t h a t y o u k e e p s h a r i n g y o u r t o r r e n t s a f t e r t h e y a r e f i n i s h e d f o r t h e w e l l b e i n g o f t h e n e t w o r k . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; u & gt ; Б е л е ж к а : & lt ; / u & g t ; В а ж н о е д а с п о д е л я т е в а ш и т е т о р е н т и с л е д к а т о с а з а в ъ р ш е н и з а в с и ч к и о т м р е ж а т а . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "48" / >
< source > Start < / source >
< translation > С т а р т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "53" / >
< source > Pause < / source >
< translation > П а у з а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "58" / >
< source > Delete < / source >
< translation > И з т р и й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "63" / >
< source > Delete Permanently < / source >
< translation > И з т р и й з а в и н а г и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "68" / >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > Х а р а к т е р и с т и к и н а Т о р е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "73" / >
< source > Preview file < / source >
< translation > О г л е д а й ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "78" / >
< source > Set upload limit < / source >
< translation > О п р е д е л и л и м и т к а ч в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "87" / >
< source > Open destination folder < / source >
< translation > О т в о р и п а п к а п о л у ч а т е л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "92" / >
< source > Name < / source >
< translation > И м е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "97" / >
< source > Size < / source >
< translation > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "102" / >
< source > Upload Speed < / source >
< translation > С к о р о с т н а к а ч в а н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "107" / >
< location filename = "../seeding.ui" line = "110" / >
< source > Connected peers < / source >
< translation > С в ъ р з а н и д в о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "143" / >
< location filename = "../seeding.ui" line = "146" / >
< source > Seeds / Leechers < / source >
< translation > Д а в а щ и / В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "151" / >
< source > Copy magnet link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< translation type = "obsolete" > В з е м а щ и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "115" / >
< source > Ratio < / source >
< translation > С ъ о т н о ш е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "124" / >
< source > Buy it < / source >
< translation > К у п и г о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "138" / >
< source > Total uploaded < / source >
< translation > О б щ о к а ч е н и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
< translation type = "obsolete" > П р е д и м с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Increase priority < / source >
< translation type = "obsolete" > У в е л и ч и п р е д и м с т в о т о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decrease priority < / source >
< translation type = "obsolete" > Н а м а л и п р е д и м с т в о т о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "133" / >
< source > Force recheck < / source >
< translation > В к л ю ч е н и п р о в е р к и з а п р о м е н и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > subDownloadThread < / name >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "43" / >
< source > Host is unreachable < / source >
< translation > Х о с т а е н е д о с т ъ п е н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "46" / >
< source > File was not found ( 404 ) < / source >
< translation > Ф а й л а н е е н а м е р е н ( 404 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "50" / >
< source > Connection was denied < / source >
< translation > В р ъ з к а т а е о т х в ъ р л е н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "52" / >
< source > Url is invalid < / source >
< translation > Н е в а л и д е н Url < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "88" / >
< source > I / O Error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection forbidden ( 403 ) < / source >
< translation type = "obsolete" > В р ъ з к а т а е з а б р а н е н а ( 403 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection was not authorized ( 401 ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Н я м а т е п р а в а з а т а з и в р ъ з к а ( 401 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Content has moved ( 301 ) < / source >
< translation type = "obsolete" > С ъ д ъ р ж а н и е т о б е п р е м е с т е н о ( 301 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "62" / >
< source > Connection failure < / source >
< translation > Н е у с п е ш н а в р ъ з к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "64" / >
< source > Connection was timed out < / source >
< translation > В р ъ з к а т а и з т е ч е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "66" / >
< source > Incorrect network interface < / source >
< translation > Н е т о ч е н и н т е р ф е й с н а м р е ж а т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "68" / >
< source > Unknown error < / source >
< translation > Н е и з в е с т н а г р е ш к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "54" / >
< source > Could not resolve proxy < / source >
< translation > Н е н а м е р е н о п р о к с и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > torrentAdditionDialog < / name >
< message >
< source > True < / source >
< translation type = "obsolete" > В я р н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "125" / >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "128" / >
< source > Unable to decode torrent file : < / source >
< translation > Н е м о г а д а д е к о д и р а м т о р е н т - ф а й л а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation type = "obsolete" > Т о з и ф а й л а и л и е р а з р у ш е н и л и н е е т о р е н т . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "316" / >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "318" / >
< source > Choose save path < / source >
< translation > И з б е р и п ъ т з а с ъ х р а н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > False < / source >
< translation type = "obsolete" > Г р е ш к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "285" / >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "301" / >
< source > ( % 1 left after torrent download ) < / source >
< comment > e . g . ( 100 MiB left after torrent download ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "304" / >
< source > ( % 1 more are required to download ) < / source >
< comment > e . g . ( 100 MiB more are required to download ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "432" / >
< source > Empty save path < / source >
< translation > П р а з е н п ъ т з а с ъ х р а н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "432" / >
< source > Please enter a save path < / source >
< translation > М о л я в ъ в е д е т е п ъ т з а с ъ х р а н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "438" / >
< source > Save path creation error < / source >
< translation > Г р е ш к а п р и с ъ з д а в а н е н а п ъ т з а с ъ х р а н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "438" / >
< source > Could not create the save path < / source >
< translation > Н е м о г а д а с ъ з д а м п ъ т з а с ъ х р а н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "451" / >
< source > Invalid file selection < / source >
< translation > Н е в а л и д е н и з б о р н а ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "451" / >
< source > You must select at least one file in the torrent < / source >
< translation > Т р я б в а д а и з б е р е т е п о н е е д и н ф а й л в т о р е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "76" / >
< source > File name < / source >
< translation > И м е ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "77" / >
< source > Size < / source >
< translation > Р а з м е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "78" / >
< source > Progress < / source >
< translation > И з п ъ л н е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "79" / >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "352" / >
< source > Priority < / source >
< translation > П р е д и м с т в о < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >