Browse Source

- Updated French translation

- Fixed a typo in GUI
adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 18 years ago
parent
commit
bb9950403d
  1. 4
      src/GUI.cpp
  2. BIN
      src/lang/qbittorrent_bg.qm
  3. 16
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  4. BIN
      src/lang/qbittorrent_ca.qm
  5. 16
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  6. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  7. 16
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  8. BIN
      src/lang/qbittorrent_el.qm
  9. 16
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  10. BIN
      src/lang/qbittorrent_en.qm
  11. 16
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  12. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  13. 16
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  14. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  15. 16
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  16. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  17. 144
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  18. BIN
      src/lang/qbittorrent_it.qm
  19. 16
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  20. BIN
      src/lang/qbittorrent_ko.qm
  21. 16
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  22. BIN
      src/lang/qbittorrent_nb.qm
  23. 12
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  24. BIN
      src/lang/qbittorrent_nl.qm
  25. 16
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  26. BIN
      src/lang/qbittorrent_pl.qm
  27. 16
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  28. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  29. 16
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  30. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  31. 16
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  32. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  33. 16
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  34. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  35. 16
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  36. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  37. 16
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  38. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  39. 16
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  40. BIN
      src/lang/qbittorrent_uk.qm
  41. 16
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  42. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh.qm
  43. 16
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  44. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm
  45. 16
      src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts

4
src/GUI.cpp

@ -1335,7 +1335,7 @@ void GUI::fullDiskError(torrent_handle& h){ @@ -1335,7 +1335,7 @@ void GUI::fullDiskError(torrent_handle& h){
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)0.0));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Paused")));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
setInfoBar(tr("An error occured (full fisk?), '%1' paused.", "e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.").arg(QString(h.get_torrent_info().name().c_str())));
setInfoBar(tr("An error occured (full disk?), '%1' paused.", "e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.").arg(QString(h.get_torrent_info().name().c_str())));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QIcon(":/Icons/skin/paused.png"), Qt::DecorationRole);
setRowColor(row, "red");
}
@ -1401,7 +1401,7 @@ void GUI::checkConnectionStatus(){ @@ -1401,7 +1401,7 @@ void GUI::checkConnectionStatus(){
}else{
// Disconnected
connecStatusLblIcon->setPixmap(QPixmap(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/disconnected.png")));
connecStatusLblIcon->setToolTip("<b>"+tr("Connection Status:")+"</b><br>"+tr("Offline")+"<br><i>"+tr("No peers found...")+"</i>");
connecStatusLblIcon->setToolTip("<b>"+tr("Connection status:")+"</b><br>"+tr("Offline")+"<br><i>"+tr("No peers found...")+"</i>");
}
}
qDebug("Connection status updated");

BIN
src/lang/qbittorrent_bg.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -1125,7 +1125,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1125,7 +1125,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1323,13 +1323,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1323,13 +1323,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1376,6 +1370,12 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1376,6 +1370,12 @@ Please close the other one first.</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ca.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -1178,7 +1178,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation> @@ -1178,7 +1178,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1376,13 +1376,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation> @@ -1376,13 +1376,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1429,6 +1423,12 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation> @@ -1429,6 +1423,12 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -1066,7 +1066,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation> @@ -1066,7 +1066,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1264,13 +1264,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation> @@ -1264,13 +1264,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1317,6 +1311,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation> @@ -1317,6 +1311,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_el.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -1168,7 +1168,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1168,7 +1168,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1366,13 +1366,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1366,13 +1366,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1419,6 +1413,12 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1419,6 +1413,12 @@ Please close the other one first.</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_en.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -610,7 +610,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -610,7 +610,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -813,13 +813,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -813,13 +813,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -866,6 +860,12 @@ Please close the other one first.</source> @@ -866,6 +860,12 @@ Please close the other one first.</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -1096,7 +1096,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation> @@ -1096,7 +1096,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1294,13 +1294,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation> @@ -1294,13 +1294,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1347,6 +1341,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation> @@ -1347,6 +1341,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -856,7 +856,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> @@ -856,7 +856,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1059,13 +1059,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> @@ -1059,13 +1059,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1112,6 +1106,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> @@ -1112,6 +1106,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

144
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -1,5 +1,5 @@ @@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
<context>
<name>@default</name>
<message>
@ -253,12 +253,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -253,12 +253,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="19"/>
<source>Options -- qBittorrent</source>
<translation>Options -- qBittorrent</translation>
<translation>Préférences -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="42"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="69"/>
@ -643,17 +643,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -643,17 +643,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="508"/>
<source>Disable DHT (Trackerless)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Désactiver le DHT (sans tracker)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Disable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Désactiver l&apos;échange de sources (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1275"/>
<source>Go to systray when closing main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1247,264 +1247,270 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> @@ -1247,264 +1247,270 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Statut de la connexion :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Déconnecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucune source trouvée...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Taille</translation>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Progression</translation>
<translation>Progression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Vitesse DL</translation>
<translation>Vitesse DL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Vitesse UP</translation>
<translation>Vitesse UP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seeds/Leechs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Restant</translation>
<translation>Restant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation type="unfinished">Sources complètes</translation>
<translation>Sources complètes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/>
<source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Sources partielles</translation>
<translation>Sources partielles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>qBittorrent %1 démarré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="462"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="462"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="489"/>
<source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation type="unfinished">Terminé</translation>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
<source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation type="unfinished">Vérification...</translation>
<translation>Vérification...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
<source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation type="unfinished">En attente</translation>
<translation>En attente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etes vous certain de vouloir quitter ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&apos;%1&apos; a é supprimé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&apos;%1&apos; a é ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé. (relancement rapide)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&apos;%1&apos; est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1047"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible de décoder le torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Aucun</translation>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En écoute sur le port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tous les téléchargements ont é mis en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1250"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1269"/>
<source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation type="unfinished">Connexion...</translation>
<translation>Connexion...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tous les téléchargements ont é relancés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1292"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1330"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Erreur E/S</translation>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1330"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la lecture ou l&apos;écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a é mis en pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etat de la connexion :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1395"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Derrière un pare-feu ou un routeur ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucune connexion entrante...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1457"/>
<source>No search engine selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucun moteur de recherche sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mise à jour du greffon de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fin de la recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1720"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Résultats</translation>
<translation>Résultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1567,7 +1573,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> @@ -1567,7 +1573,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Options</translation>
<translation>&amp;Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
@ -1767,12 +1773,12 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> @@ -1767,12 +1773,12 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visiter le site internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Signaler un bogue</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1866,12 +1872,12 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> @@ -1866,12 +1872,12 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2231,25 +2237,25 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> @@ -2231,25 +2237,25 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<location filename="../misc.h" line="206"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt; 1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="210"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="215"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1h%2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="220"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1j%2h%3min</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2368,33 +2374,33 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> @@ -2368,33 +2374,33 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Choisir le dossier à surveiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Erreur E/S</translation>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture.</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_it.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -892,7 +892,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> @@ -892,7 +892,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1095,13 +1095,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> @@ -1095,13 +1095,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1148,6 +1142,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> @@ -1148,6 +1142,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ko.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -1122,7 +1122,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1122,7 +1122,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1320,13 +1320,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1320,13 +1320,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1373,6 +1367,12 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1373,6 +1367,12 @@ Please close the other one first.</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_nb.qm

Binary file not shown.

12
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -875,7 +875,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation> @@ -875,7 +875,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message>
@ -1081,10 +1081,10 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation> @@ -1081,10 +1081,10 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
<translation type="obsolete">Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message>
@ -1131,6 +1131,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation> @@ -1131,6 +1131,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Laster ned &apos;%1&apos;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_nl.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -1120,7 +1120,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. @@ -1120,7 +1120,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1318,13 +1318,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. @@ -1318,13 +1318,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1371,6 +1365,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. @@ -1371,6 +1365,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pl.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -1149,7 +1149,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation> @@ -1149,7 +1149,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1347,13 +1347,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation> @@ -1347,13 +1347,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1400,6 +1394,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation> @@ -1400,6 +1394,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -932,7 +932,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -932,7 +932,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1130,13 +1130,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1130,13 +1130,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1183,6 +1177,12 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1183,6 +1177,12 @@ Please close the other one first.</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -966,7 +966,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation> @@ -966,7 +966,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1164,13 +1164,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation> @@ -1164,13 +1164,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1217,6 +1211,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation> @@ -1217,6 +1211,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -1062,7 +1062,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1062,7 +1062,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1260,13 +1260,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1260,13 +1260,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1313,6 +1307,12 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1313,6 +1307,12 @@ Please close the other one first.</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -987,7 +987,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation> @@ -987,7 +987,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1185,13 +1185,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation> @@ -1185,13 +1185,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1238,6 +1232,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation> @@ -1238,6 +1232,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -1,5 +1,5 @@ @@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="sv">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -114,7 +114,7 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -114,7 +114,7 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En bittorrent-klient som använder Qt4 och libtorrent, programmerad i C++.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;u&gt;Webbsida:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -624,7 +624,7 @@ Stäng den först.</translation> @@ -624,7 +624,7 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message>
@ -830,10 +830,10 @@ Stäng den först.</translation> @@ -830,10 +830,10 @@ Stäng den först.</translation>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ett fel inträffade (full disk?), \&quot;%1\&quot; pausad.</translation>
<translation type="obsolete">Ett fel inträffade (full disk?), \&quot;%1\&quot; pausad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message>
@ -880,6 +880,12 @@ Stäng den först.</translation> @@ -880,6 +880,12 @@ Stäng den först.</translation>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Hämtar \&quot;%1\&quot;, vänta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ett fel inträffade (full disk?), \&quot;%1\&quot; pausad.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -1158,7 +1158,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation> @@ -1158,7 +1158,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1356,13 +1356,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation> @@ -1356,13 +1356,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1409,6 +1403,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation> @@ -1409,6 +1403,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_uk.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -1072,7 +1072,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1072,7 +1072,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1270,13 +1270,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1270,13 +1270,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1323,6 +1317,12 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1323,6 +1317,12 @@ Please close the other one first.</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -1016,7 +1016,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1016,7 +1016,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1219,13 +1219,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1219,13 +1219,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1272,6 +1266,12 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1272,6 +1266,12 @@ Please close the other one first.</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts

@ -949,7 +949,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -949,7 +949,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1152,13 +1152,7 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1152,13 +1152,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full fisk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1205,6 +1199,12 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1205,6 +1199,12 @@ Please close the other one first.</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Loading…
Cancel
Save