|
|
|
@ -135,7 +135,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -135,7 +135,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent клиент написанный на C++, с использованием библиотеки Qt4 toolkit </p> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">и libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Домашняя страница:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -492,7 +497,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -492,7 +497,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Connection</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Соединение</translation> |
|
|
|
|
<translation>Соединение</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Peer eXchange (PeX)</source> |
|
|
|
@ -962,36 +967,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -962,36 +967,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message utf8="true"> |
|
|
|
|
<source>Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>"Обманывать" µtorrent чтобы избежать бана (требуется перезапуск)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Action for double click</source> |
|
|
|
|
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Действие по двойному щелчку</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Start/Stop</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Начать/Остановить</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open folder</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Открыть папку</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Show properties</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Показать свойства</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Port used for incoming connections:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Порт, используемый для входящих соединений:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Random</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Случайно</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>UI</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Интерфейс</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1109,192 +1114,193 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -1109,192 +1114,193 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Seeds/Leechers</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Раздающих/Качающих</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>FeedDownloader</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>RSS Feed downloader</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translatorcomment>dont understand perfectly what is this 'downloader'</translatorcomment> |
|
|
|
|
<translation>Загрузка RSS канала</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>RSS feed:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>RSS канал:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Feed name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Имя канала</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Automatically download torrents from this feed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Автоматически загружать торренты с этого канала</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download filters</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Фильтр загрузок</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Фильтры:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filter settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Настройки фильтра</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Matches:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Совпадения:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Does not match:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Не совпадают:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Destination folder:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Папка назначения:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">...</translation> |
|
|
|
|
<translation>...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filter testing</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Тестирование фильтра</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Torrent title:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Заголовок торрента:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Result:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Результат:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Test</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Тест</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Import...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Импорт...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Экспорт...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Rename filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Переименовать фильтр</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Remove filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Удалить фильтр</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Добавить фильтр</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>FeedDownloaderDlg</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Новый фильтр</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please choose a name for this filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Пожалуйста, выберите имя для этого фильтра</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filter name:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>имя фильтра:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Invalid filter name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Неправильное имя фильтра</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The filter name cannot be left empty.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Имя фильтра не может быть пустым.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>This filter name is already in use.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Это имя фильтра уже используется.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filter testing error</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ошибка тестирования фильтра</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please specify a test torrent name.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Пожалуйста, укажите имя тестового торрента.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>matches</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>совпадения</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>does not match</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>не совпадают</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Select file to import</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Выберите файл для импорта</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters Files</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Файлы фильтров</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Import successful</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Импорт завершен</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters import was successful.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Импорт фильтров завершен.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Import failure</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ошибка при импорте</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Фильтры не импортированы из-за ошибки ввода/вывода.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Select destination file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Выберите файл назначения</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Overwriting confirmation</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Предупреждение о перезаписи</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Вы уверены что хотите перезаписать существующий файл?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export successful</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Экспорт завершен</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters export was successful.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Экспорт фильтров завершен.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failure</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ошибка при экспорте</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Фильтры не экспортированы из-за ошибки ввода/вывода.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>FeedList</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unread</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Не прочитано</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2545,11 +2551,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -2545,11 +2551,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Удалить</translation> |
|
|
|
|
<translation>Удалить</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Rename</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Переименовать</translation> |
|
|
|
|
<translation>Переименовать</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Refresh</source> |
|
|
|
@ -2601,59 +2607,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -2601,59 +2607,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренты:</span> <span style=" font-style:italic;">(дважды щелкните для загрузки)</span></p></body></html></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download torrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Скачать торрент</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open news URL</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Открыть новый URL</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Copy feed URL</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Скопировать URL канала</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>RSS feed downloader</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Загрузка RSS канала</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New subscription</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Новая подписка</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Mark items read</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Отметить элементы как прочитанные</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Update all</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Обновить все</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Update all feeds</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Обновить все каналы</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>RSS feeds</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>RSS каналы</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Update</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Обновить</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New folder</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Новая папка</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Feed URL</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>URL канала</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2720,52 +2730,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2720,52 +2730,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please choose a folder name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Выберите имя папки</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Folder name:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Имя папки:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New folder</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Новая папка</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Вы уверены что хотите удалить эти элементы из списка?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Вы уверены что хотите удалить этот элемент из списка?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Укажите новое имя для этого RSS канала</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New feed name:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Новое имя канала:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Name already in use</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Имя уже используется</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Это имя уже используется. Выберите другое.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Overwrite attempt</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Подтверждение перезаписи</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>You cannot overwrite %1 item.</source> |
|
|
|
|
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Вы не можете перезаписать %1.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unread</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Не прочитано</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2788,46 +2798,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2788,46 +2798,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Автоматически загрузить %1 торрент с %2 RSS канала...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>SearchCategories</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>All categories</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Все категории</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Movies</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Фильмы</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>TV shows</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>ТВ-шоу</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Music</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Музыка</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Games</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Игры</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Anime</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Аниме</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Software</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Программы</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Pictures</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Изображения</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Books</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Книги</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3176,19 +3186,19 @@ Changelog:
@@ -3176,19 +3186,19 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Torrent size:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Размер торрента:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Неизвестно</translation> |
|
|
|
|
<translation>Неизвестно</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Free disk space:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Свободное место на диске:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Загружать последовательно (медленнее но удобнее для предпросмотра)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3320,16 +3330,16 @@ Changelog:
@@ -3320,16 +3330,16 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>'%1' не является magnet URI.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> |
|
|
|
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Рекурсивная загрузка файла %1 ввстроенного в торрент %2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Не удалось декодировать %1 torrent файл.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3472,11 +3482,11 @@ Changelog:
@@ -3472,11 +3482,11 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Добавить файл</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add folder</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Добавить папку</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3564,11 +3574,11 @@ Changelog:
@@ -3564,11 +3574,11 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>No tracker path set</source> |
|
|
|
|
<translation>Нет пути трекера</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Нет пути трекера</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please set at least one tracker</source> |
|
|
|
|
<translation>Пожалуйста, пропишите хотя бы один трекер</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Пожалуйста, пропишите хотя бы один трекер</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source> |
|
|
|
@ -3730,7 +3740,7 @@ Changelog:
@@ -3730,7 +3740,7 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Скопировать ссылку magnet</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3910,11 +3920,11 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -3910,11 +3920,11 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Yes</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Да</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>No</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Нет</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4697,7 +4707,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -4697,7 +4707,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Скопировать ссылку magnet</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4752,7 +4762,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -4752,7 +4762,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ошибка ввода/вывода</translation> |
|
|
|
|
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4819,17 +4829,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -4819,17 +4829,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Неизвестно</translation> |
|
|
|
|
<translation>Неизвестно</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>(%1 left after torrent download)</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>(%1 останется после загрузки торрента)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>(%1 more are required to download)</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>(на %1 больше нужно для загрузки)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
</TS> |
|
|
|
|