@default
bytes
b
КB
MB
GB
AboutDlg
Относно qBittorrent
Относно
Автор
Име:
Страна:
E-mail:
WEB страница:
Christophe Dumez
Франция
chris@dchris.eu
http://dchris.eu
Благодарим на
Превод
Лиценз
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
Битторент клиент ползващ Qt4 и libtorrent, програмиран на C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
<br> <u>WEB-страница:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
Автор на qBittorrent
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
Дата на раждане:
Професия:
03/05/1985
Студент компютърни науки
Благодарим на
Битторент клиент ползващ Qt4 и битторент, програмиран на C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
<br> <u>Начална:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
BandwidthAllocationDialog
Лимит качване:
Лимит сваляне:
Unlimited (bandwidth)
Неограничен
KiB/с
ConsoleDlg
qBittorrent конзола
Общи
Блокирани IP
DLListDelegate
KiB/с
Dialog
Опции -- qBittorrent
Опции
Начало
Съхрани Път:
Лимит сваляне:
Лимит качване:
Max Връзки:
Порт Обхват:
...
Kb/с
Изключи
връзки
към
Прокси
Прокси Настройки
Сървър IP:
0.0.0.0
Порт:
Прокси сървъра иска удостоверяване
Удостоверяване
Име на Потребител:
Парола:
Разрешава връзка през прокси сървър
Език
Моля изберете предпочитан език от следния списък:
Английски
Френски
Опростен Китайски
ОК
Прекъсни
Езиковите настройки ще работят след рестартиране.
Претърсена Директория:
Разреши търсене в директория (автоматично добавя намерени торент-файлове)
Корейски
Испански
Немски
Настройки на Връзката
Процент на споделяне:
1 KB DL =
KB UP max.
Активирай IP Филтриране
Настройки на Филтъра
ipfilter.dat URL или PATH:
Начално IP
Крайно IP
Произход
Коментар
Приложи
IP Филтър
Добави Обхват
Премахни Обхват
Каталонски
ipfilter.dat Път:
Допълнения
Искай потвърждение при изход
Изтрий свалените при изход
Отиди в системна папка при минимизиране на прозореца
Настройка на езика
Език:
Поведение
OSD
Винаги показвай OSD
Покажи OSD само ако минимизиран или иконизиран
Не показвай OSD
KB/с
1 KB DL =
KB UP max.
DHT (без Тракери):
Изключи DHT (без Тракери) поддръжката
Автоматично изтриване на завършили сваляния
Програма за оглед
Аудио/Видео плейър:
DHT конфигурация
DHT порт:
<b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent.
<b> Бележка за преводачите:</b> Ако няма qBittorrent на вашия език, <br/>и бихте искали да го преведете, <br/>моля, свържете се с мен (chris@qbittorrent.org).
Покажи допълнителен торент диалог всеки път когато добавям един торент
Път за съхранение по подразбиране
Съобщения на Системата
Винаги показвай системните съобщения
Показвай системните съобщения само при скрит прозорец
Никога не показвай системните съобщения
Изключи DHT (Без тракер)
Изключи Peer eXchange (PeX)
Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец
Връзка
Peer eXchange (PeX)
DHT (без тракер)
Добавяне на Торент
Основен прозорец
Системни съобщения
Сканиране на директория
Стил (Виж и Чувствай)
Пластмасов стил (подобен на KDE)
Изчистен стил (подобен на GNOME)
Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи)
Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп)
MacOS стил (само за MacOSX)
Потвърждение за изход когато листа за сваляне не е празен
Изключи вмъкване в systray
WindowsXP стил (само на Windows XP)
IP или URL на Сървъра:
Тип Прокси:
HTTP
SOCKS5
Засегнати връзки
Използвай прокси за връзка към тракерите
Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки
Използвай прокси за връзки към web донори
Използвай прокси за DHT съобщенията
Кодиране
Състояние на кодиране:
Включено
Форсирано
Изключено
Настройки
Общи
Мрежа
Настройки на потребителски интерфейс
Визуален стил:
Изчистен стил (подобен на Gnome)
Стил мотив (подобен на Unix)
Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен
Показване на скоростта в заглавната лента
Системна икона
Изключи системната икона
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Затвори прозореца (остава видима системна икона)
Минимизирай в системна икона
Показване уведомителни балони от системата
Медия плейер:
Сваляне
Сложи свалените в тази папка:
Преместване на всички файлове
При добавяне на торент
Показване съдържание на торента и някои опции
The torrent will be added to download list in pause state
Не започвай автоматично сваляне
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Следене за промени в папката
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Списъци за трансфер-двойно щракване
Листа за сваляне:
Листа за даване:
Папка за сваляне:
Временна папка:
Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка:
Порт за прослушване
i.e: 1200 to 1300
до
Включено UPnP порт следене
Включено NAT-PMP порт следене
Общ лимит сваляне
Качване:
Сваляне:
Възможности на Битторент
Ползвай същия порт за DHT и Битторент
Вид:
(без)
Прокси:
Име на потребителя:
Bittorrent
Ограничение на връзката
Общ максимален брой на връзки:
Максимален брой връзки на торент:
Максимален брой слотове за качване на торент:
Допълнителни възможности на Bittorrent
Включена мрежа DHT (децентрализирана)
Включен Peer eXchange (PeX)
Включено Откриване на локална връзка
Криптиране:
Настройки на процента на споделяне
Предпочитано отношение:
Филтър за пътя на файла :
интервал на обновяване на списъка за трансфер:
ms
RSS
Интервал на обновяване на RSS feeds:
минути
Максимум статии на feed:
Файлова система
Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява:
Системно подразбиране
Започни минимизирано
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Действие при двойно щракване в листа за прехвърляне
В листа за сваляне:
Пауза/Стартиране на торент
Отвори папка получател
Покажи характеристики на торента
В листа за даване:
Интервал за следене на папка:
секунди
Направи се на Azureus за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт)
Web UI
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Включи Интерфейс на Web Потребител
Сървър HTTP
Разреши RSS поддръжка
RSS настройки
Серия торенти
Включи система за серии
Максимум активни сваляния:
Максимум активни торенти:
Покажи горна лента с инструменти
Прокси настройки на търсачката
Bittorent прокси настройки
Максимум активни качвания:
DownloadingTorrents
i.e: file name
Име
i.e: file size
Размер
i.e: % downloaded
Изпълнение
i.e: Download speed
DL Скорост
i.e: Upload speed
UP Скорост
i.e: full/partial sources
i.e: full/partial sources
Даващи/Вземащи
Съотношение
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 стартиран.
Внимание, споделяне на защитен от авторски права материал без разрешение е незаконно.
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран</i>
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
Този файла или е разрушен или не е торент.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
Скрий или Покажи Колоната
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
Предимство
FeedDownloader
...
FeedDownloaderDlg
FeedList
FilterParserThread
Input/Output Error
Грешка на Вход/Изход
Не мога да отворя %1 в режим четене.
%1 не е валиден файл PeerGuardian P2B.
FinishedListDelegate
KiB/с
FinishedTorrents
Завършен
i.e: file name
Име
i.e: file size
Размер
Даващи/Вземащи
Свързани двойки
i.e: % downloaded
Изпълнение
i.e: Download speed
DL Скорост
i.e: Upload speed
UP Скорост
i.e: full/partial sources
Даващи/Вземащи
Състояние
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
i.e: Torrent has finished downloading
Завършен
i.e: No error message
Няма
Съотношение
i.e: full/partial sources
Вземащи
i.e: Total amount of uploaded data
Общо качени
Скрий или Покажи Колоната
Незавършен торент в листата за даване
Изглежда, че състоянието на торент '%1' е променено от 'даване' на 'сваляне'. Искате ли да го върнете в листата за сваляне? (иначе торента просто ще бъде изтрит)
Предимство
GUI
Отвори Торент Файлове
kb/с
Неизвестен
Файла или е разрушен или не е торент.
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
&Да
&Не
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
прекъснат
стартиран
kb/с
Завършен
Проверка...
Свързване...
Сваляне...
Списъка за сваляне е създаден.
Всички Сваляния са Прекъснати.
Всички Сваляния са Възстановени.
DL Скорост:
стартиран.
UP Скорост:
Не мога да създам директория:
Торент Файлове
<file> already in download list.
вече е в списъка за сваляне.
е добавен в списъка за сваляне.
възстановен. (бързо възстановяване)
Не мога да декодирам торент-файла:
<file> removed.
премахнат.
<file> paused.
прекъснат.
<file> resumed.
възстановен.
minutes
м
hours
ч
days
д
Очакване от порт:
qBittorrent
qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>DL Скорост:
: От Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
<b>Състояние на Връзка:</b><br>Онлайн
<b>Състояние на Връзка:</b><br>С Firewall?<br><i>Няма входящи връзки...</i>
<b>Състояние на Връзка:</b><br>Офлайн<br><i>Няма намерени peers...</i>
<unit>/seconds
/с
е завършил свалянето.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
Няма
KiB/с
Сигурни ли сте че искате да напуснете? -- qBittorrent
Сигурни ли сте че искате да напуснете qbittorrent?
KiB/с
Моля първо изберете тип на търсене
Не е избрана търсачка
Трябва да изберете поне една търсачка.
Невъзможно създаване на допълнение за търсене.
Търсене...
Грешка при търсене...
Спрян
Изтекъл срок
Грешка при сваляне:
Сваляне от http грешно, причина:
Торент файл URL
Торент файл URL:
I/O Грешка
Невъзможно създаване на временен файл на диска.
Сваляне ползвайки HTTP:
Търсенето завърши
Намерена грешка при търсенето...
Търсенето е прекъснато
Търсене без резултат
Търсенето е завършено
Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent
Добавката за търсене може да се обнови, искате ли обновяване?
Промяна на лог-а:
Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
Резултати
Име
Размер
Изпълнение
DL Скорост
UP Скорост
Състояние
ЕТА
Даващи
Вземащи
Програма за търсене
state of a torrent whose DL Speed is 0
Отложен
Пауза
Процеса на оглед се изпълнява
Вече се изпълнява друг процес на оглед.
Моля, затворете първо другия процес.
Couldn't download <file>
Свалянето е невъзможно
Reason why the download failed
причина:
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Сваляне
Моля, изчакайте...
Трансфери
Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?
Свалянето завърши
<filename> has finished downloading.
е завършил свалянето.
Търсачка
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Състояние на връзката:
Извън мрежата
Няма връзки...
i.e: file name
Име
i.e: file size
Размер
i.e: % downloaded
Изпълнение
i.e: Download speed
DL Скорост
i.e: Upload speed
UP Скорост
i.e: full/partial sources
Даващи/Вземащи
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
i.e: Number of full sources
Даващи
i.e: Number of partial sources
Вземащи
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 стартиран.
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
i.e: Torrent has finished downloading
Завършен
i.e: Checking already downloaded parts...
Проверка...
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Отложен
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
i.e: No error message
Няма
e.g: Listening on port: 1666
Прослушване на порт: %1
Всички сваляния са в пауза.
xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
i.e: Connecting to the tracker...
Свързване...
Всички сваляния са възстановени.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
Състояние на връзката:
Свързан
i.e: Behind a firewall/router?
Проблем с Firewall-а?
Няма входящи връзки...
Не е избрана търсачка
Допълнението за търсене е обновено
Търсенето завърши
i.e: Search results
Резултати
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
Търси
RSS
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent е свързан с порт: %1
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
PeX поддръжка [ВКЛ]
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
Листата за сваляне не е празна.
Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
Сваляне
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния?
UPnP поддръжка [ВКЛ]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
shortcut to switch to first tab
Alt+1
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Намерена грешка за торент %1.
Причина:%2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
Грешка при сваляне от Url
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск?
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' бе премахнат завинаги.
shortcut to switch to third tab
Alt+3
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
%1 is a file name
'%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното.
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
DL: %1 KB/с
UP: %1 KB/с
Съотношение: %1
DHT: %1 възли
Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
Качени
Опциите бяха съхранени успешно.
MainWindow
qBittorrent :: От Christophe Dumez
Log:
Обща DL Скорост:
Kb/с
Обща UP Скорост:
Име
Размер
% DL
DL Скорост
UP Скорост
Състояние
ЕТА
&Опции
&Редактирай
&Файл
&Помощ
Отвори
Изход
Настройки
Относно
Старт
Пауза
Изтрий
Пауза Всички
Старт Всички
Документация
Състояние на Връзките
Изтрий Всички
Характеристики на Торента
Сваляне
KiB/с
Търси
Тип на търсене:
Спри
Състояние:
Спрян
Търсачки
Резултати:
Споделящи
Вземащи
Търсачка
Свали
Изтрий
Състояние на Връзка
Свали от URL
Създай торент
Отношение:
Обнови допълнението за търсене
Процент сесия:
Трансфери
Огледай файла
Изтрий лога
Изтрий завинаги
Посетете уебсайт
Уведомете за грешка
Определи лимит качване
Определи лимит сваляне
Определи общ лимит сваляне
Определи общ лимит качване
Опции
Намали предимството
Увеличи предимството
Конзола
PropListDelegate
Грешно
Вярно
Игнорирано
Normal (priority)
Нормален
High (priority)
Висок
Maximum (priority)
Максимален
QTextEdit
Изтрий
RSS
Търси
Изтрий
Преименувай
Обнови
Образуване
Изтрий маркираните потоци
Обнови потоците RSS
Добави нов поток RSS
<b>Новини:</b> <i>(щракни двойно за отваряне на линка в браузъра)</i>
Добави поток RSS
Обнови всички потоци
Потоци RSS:
2
Отбележи всички като прочетени
RSSImp
Моля въведете url на поток rss
Поток URL:
Моля изберете ново име за този поток
Ново име на потока:
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
&Да
&Не
Сигурни ли сте че искате да изтриете този поток от списъка?
Описание:
url:
Последно обновяване:
You cannot overwrite myFolder item.
qBittorrent
Този rss feed е вече в списъка.
Дата:
Автор:
RssItem
Няма налично описание
RssStream
10min ago
преди %1
Никога
SearchCategories
SearchEngine
i.e: file name
Име
i.e: file size
Размер
i.e: Number of full sources
Даващи
i.e: Number of partial sources
Вземащи
Програма за търсене
Празен образец за търсене
Моля първо въведете образец за търсене
Не е избрана търсачка
Трябва да изберете поне една търсачка.
Резултати
Търсене...
Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent
Добавката за търсене може да се обнови, искате ли обновяване?
Промяна на лог-а:
&Да
&Не
Допълнението за търсене е обновено
qBittorrent
Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
Отрежи
Копирай
Залепи
Изчисти полето
Изчисти листа на завършените
Търсачка
Търсенето завърши
Намерена грешка при търсенето...
Търсенето е прекъснато
Търсене завършено без резултат
i.e: Search results
Резултати
Неизвестен
SearchTab
i.e: file name
Име
i.e: file size
Размер
i.e: Number of full sources
Даващи
i.e: Number of partial sources
Вземащи
Програма за търсене
TrackersAdditionDlg
Допълнителен диалог на тракери
Списък тракери за добавяне (по един на ред):
Ui
Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorrent:
Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.
Искам да благодаря на sourceforge.net за поемането на хоста на проекта qBittorrent.
qBittorrent
<ul><li>Бих искал да благодаря на sourceforge.net за хоста на qBittorrent проекта.</li>
<li>Бих искал също да благодаря на Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), нашия RPM packager, за неговата отлична работа.</li></ul>
Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:
Оглед невъзможен
Съжалявам, не можем да огледаме този файл
Име
Размер
Изпълнение
Невъведен URL
Моля въведете поне един URL.
qBittorrent
Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.
about
qBittorrent
Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:
Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.
addTorrentDialog
Торента добавя диалог
Съхрани път:
...
Съдържание на Торента:
Име файл
Файл размер
Избран
Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете)
Добави в листа за сваляне в състояние на пауза
Добави
Прекъсни
избери
Неизбран
Избери
Игнорирано
Нормален
Висок
Максимален
Свий всички
Разшири всички
Разшири всички
authentication
Удостоверяване на тракера
Тракер:
Вход
Име на потребителя:
Парола:
Влизане
Прекъсни
bandwidth_dlg
Разпределение на bandwidth
KiB/с
bittorrent
%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' бе премахнат завинаги.
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
e.g: xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
Този файла или е разрушен или не е торент.
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Невъзможно изчакване от дадените портове.
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
createTorrentDialog
Създай торент файл
Торент файл получател:
Входен файл или директория:
Коментар:
...
Образуване
Прекъсни
Предлагащ url (Тракер):
Директория
Инструмент за Създаване на Торент
<center>Торент файл получател:</center>
<center>Входен файл или директория:</center>
<center>Предлагащ URL:<br>(По един на ред)</center>
<center>Коментар:</center>
Създаване на Торент файл
Входни файлове или директории:
Предлагащи url (тракери):
Коментар (опция):
Частен (не може да се разпространява по мрежа без тракер / DHT е включен)
URL на даващи по Web (опция):
Файл или папка за добавяне към торента:
Добави файл
Добави папка
Размер на част:
32 КБ
64 КБ
128 КБ
256 КБ
512 КБ
1 МБ
2 МБ
4 МБ
Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено)
Започни даване след образуване
Създай и съхрани...
Изпълнение:
createtorrent
Избери торент файл получател
Торент Файлове
Избери входна директория или файл
Не е избран път за получаване
Моля първо напишете път за получаване
Не е избран входящ път
Моля първо напишете входящ път
Входящият път не съществува
Моля първо напишете правилен входящ път
Създаване на Торент
Торента бе създаден успешно:
Моля първо напишете валиден входящ път
Изберете папка за добавяне към торента
Изберете файлове за добавяне към торента
Моля въведете даващ URL
Създаване на торент неуспешно, причина: %1
Tracker URL
Предлагащ URL:
Моля въведете web даващ url
Web даващ URL:
Изберете файл за добавяне към торента
Не е определен път за тракер
Моля изберете поне един тракер
Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.
downloadFromURL
Сваляне на Торенти от URL
Само един URL на ред
Свали
Прекъсни
Свали от url-ове
Невъведен URL
Моля въведете поне един URL.
downloading
Търси
Обща DL Скорост:
KiB/с
Процент сесия:
Обща UP Скорост:
Влез
IP филтър
Старт
Пауза
Изтрий
Изтрий
Огледай файла
Определи лимит качване
Определи лимит сваляне
Изтрий завинаги
Характеристики на Торента
Отвори папка получател
Име
Размер
Изпълнение
DL Скорост
UP Скорост
Даващи/Вземащи
Съотношение
ЕТА
Купи го
Предимство
Увеличи предимството
Намали предимството
Включени проверки за промени
engineSelect
Търси добавки
Инсталирани търсачки:
Име
Url
Включено
Можете да вземете нови добавки за търсачката тук: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Инсталирай нов
Провери за обновяване
Затвори
Включи
Изключи
Деинсталирай
engineSelectDlg
Вярно
Грешно
Предупреждение за деинсталиране
Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани защото са част от qBittorrent.
Само добавените от вас могат да бъдат деинсталирани.
Обаче добавките бяха изключени.
Успешно деинсталиране
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
Избери добавки за търсене
qBittorrent добавки за търсене
Инсталиране на добавка за търсене
qBittorrent
%1 is the name of the search engine
По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана.
Добавката за търсене е обновена
Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка за търсене беше успешно обновена.
%1 is the name of the search engine
Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно.
Всички ваши добавки са вече обновени.
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе инсталирана.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
Файла за добавки на търсачката не бе прочетен.
%1 is the name of the search engine
Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна.
Нов URL за добавки на търсачката
URL:
misc
bytes
Б
kibibytes (1024 bytes)
КБ
mebibytes (1024 kibibytes)
МБ
gibibytes (1024 mibibytes)
ГБ
tebibytes (1024 gibibytes)
ТБ
minutes
м
hours
ч
days
д
hours
ч
Неизвестно
Unknown (size)
Неизвестен
< 1 minute
< 1мин
e.g: 10minutes
%1мин
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3мин
options_imp
Избора е съхранен успешно!
Изберете Директория за Сканиране
Изберете Директория за Съхранение
Изберете ipfilter.dat файл
Грешка на Вход/Изход
Не мога да отворя:
е в режим четене.
Грешен Ред
Ред
е повреден.
IP Стартова Област
IP на Старт:
Некоректно IP
Това IP е некоректно.
IP Крайна Област
Крайно IP:
Коментар IP Област
Коментар:
<min port> to <max port>
до
Моля, изберете любима програма за оглед
Невалиден IP
Този IP е невалиден.
Опциите бяха съхранени успешно.
Изберете директория за сканиране
Изберете ipfilter.dat файл
Изберете директория за съхранение
Input/Output Error
В/И Грешка
Не мога да отворя %1 в режим четене.
Избери файл за ip филтър
Филтри
pluginSourceDlg
Източник на добавката
Търсене на източници на добавки:
Локален файл
Web линк
preview
Оглед на избраното
Оглед на файла
Следните файлове поддържат оглед, <br>моля изберете един от тях:
Оглед
Прекъсни
previewSelect
Оглед невъзможен
Съжалявам, не можем да огледаме този файл
Име
Размер
Изпълнение
properties
Настройки на Торента
Главни Бележки
Име Файл
Текуща Сесия
Общо Качени:
Общо Свалени:
Състояние Сваляне:
Текущ Тракер:
Брой на Донори:
Съдържание на Торента
OK
Общо Неуспешни:
Завършен
В опашка за проверка
Проверка на файловете
Свързване с тракер
Сваляне на Meta-данни
Сваляне
Споделяне
Уточняване
Неизвестен
Завършен:
Частично:
Файлове включени в торента:
Размер
Избран
Неизбран
Избери
Тук можете да изберете точно кои файлове искате да свалите от торента.
Грешка
Вярно
Тракер
Тракери:
Няма - Недостъпни?
Грешки:
Изпълнение
Основна информация
Брой връзки:
Текущ тракер:
Общо качени:
Главна бележка
Торент информация
Общо свалени:
Общо неуспешни:
Съдържание на Торента
Опции
Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете)
Процент на споделяне:
Даващи:
Вземащи:
Съхрани Път:
Торент бележки
Автор:
Торент раздробяване:
Коментар:
Текуща сесия
Процент на споделяне:
Тракери
Нов тракер
Нов тракер url:
Предимства:
Нормално: нормално предимство. Поредицата за сваляне зависи от наличността
Високо: по-високо от нормалното предимство. Частите с висока наличност са предпочитани пред тези с ниска наличност
Максимално: максимално предимство, наличността се игнорира, частта се предпочита пред всички останали с по-ниско предимство
Име файл
Предимство
qBittorrent
Листата на тракери не може да бъде празна.
Игнорирано: файла изобщо не е свален
Игнорирано
Нормален
Максимален
Висок
Url даващи
Нов url на даващ:
Този url на даващ е вече в списъка.
i.e: No error message
Няма
New HTTP source
Нов url на даващ
Следните url на даващи са налични за този торент:
Грешни предимства
Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент.
Свалени парчета
Свий всички
Разшири всички
...
Избери път за съхранение
Грешка при създаване на път за съхранение
Не мога да създам път за съхранение
search_engine
Търси
Търсачки
Тип на търсене:
Спри
Състояние:
Спрян
Резултати:
Свали
Изтрий
Обнови допълнението за търсене
Търсачки...
Затвори секцията
seeding
Търси
Следните торенти са свалени и споделени:
<u>Бележка :</u> Важно е да споделяте вашите торенти след като са завършени за всички от мрежата.
Старт
Пауза
Изтрий
Изтрий завинаги
Характеристики на Торента
Огледай файла
Определи лимит качване
Отвори папка получател
Име
Размер
Скорост на качване
Свързани двойки
Даващи / Вземащи
Вземащи
Съотношение
Купи го
Общо качени
Предимство
Увеличи предимството
Намали предимството
Включени проверки за промени
subDownloadThread
Хоста е недостъпен
Файла не е намерен (404)
Връзката е отхвърлена
Невалиден Url
Връзката е забранена (403)
Нямате права за тази връзка (401)
Съдържанието бе преместено (301)
Неуспешна връзка
Връзката изтече
Неточен интерфейс на мрежата
Неизвестна грешка
Не намерено прокси
torrentAdditionDialog
Вярно
Не мога да декодирам торент-файла:
Този файла или е разрушен или не е торент.
Избери път за съхранение
Грешка
e.g. (100MiB left after torrent download)
e.g. (100MiB more are required to download)
Празен път за съхранение
Моля въведете път за съхранение
Грешка при създаване на път за съхранение
Не мога да създам път за съхранение
Невалиден избор на файл
Трябва да изберете поне един файл в торента
Име файл
Размер
Изпълнение
Предимство