Browse Source

- Added some RSS preferences

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 17 years ago
parent
commit
c4d143c2c0
  1. 4
      TODO
  2. 8
      src/GUI.cpp
  3. 1
      src/GUI.h
  4. BIN
      src/Icons/configure.png
  5. BIN
      src/Icons/connection.png
  6. BIN
      src/Icons/download.png
  7. BIN
      src/Icons/exec.png
  8. 3
      src/icons.qrc
  9. BIN
      src/lang/qbittorrent_bg.qm
  10. 57
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  11. BIN
      src/lang/qbittorrent_ca.qm
  12. 57
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  13. BIN
      src/lang/qbittorrent_da.qm
  14. 57
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  15. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  16. 57
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  17. BIN
      src/lang/qbittorrent_el.qm
  18. 57
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  19. BIN
      src/lang/qbittorrent_en.qm
  20. 57
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  21. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  22. 57
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  23. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  24. 57
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  25. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  26. 57
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  27. BIN
      src/lang/qbittorrent_hu.qm
  28. 57
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  29. BIN
      src/lang/qbittorrent_it.qm
  30. 57
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  31. BIN
      src/lang/qbittorrent_ja.qm
  32. 57
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  33. BIN
      src/lang/qbittorrent_ko.qm
  34. 57
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  35. BIN
      src/lang/qbittorrent_nb.qm
  36. 57
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  37. BIN
      src/lang/qbittorrent_nl.qm
  38. 57
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  39. BIN
      src/lang/qbittorrent_pl.qm
  40. 57
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  41. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  42. 57
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  43. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
  44. 57
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  45. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  46. 57
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  47. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  48. 57
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  49. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  50. 57
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  51. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  52. 57
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  53. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  54. 57
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  55. BIN
      src/lang/qbittorrent_uk.qm
  56. 57
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  57. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh.qm
  58. 57
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  59. 244
      src/options.ui
  60. 49
      src/options_imp.cpp
  61. 1
      src/options_imp.h
  62. 58
      src/rss.h
  63. 1
      src/search.qrc

4
TODO

@ -38,7 +38,6 @@ @@ -38,7 +38,6 @@
* http://fragments.turtlemeat.com/pythonwebserver.php
- improve and test tracker authentication code (remember login/pass) (need a tracker to test this)
- support zipped torrents? (useful?)
- Add option for RSS customization (refresh interval, max news per RSS...)
- Allow to disable UPnP/NAT-PMP/LSD in options?
- Allow to automatically delete torrents when they reach a given ratio (in options) : easy
- Allow to limit the number of downloading torrents simultaneously (other are paused until a download finishes)
@ -51,8 +50,6 @@ @@ -51,8 +50,6 @@
// in v1.0.0 (partial) - WIP
- Fix all (or almost all) opened bugs in bug tracker
- Add an option 'Automatically update search plugins'
- Add an option 'Display current speed in title bar'
- Improve systray tooltip
- Use tooltips in options to explain
- Keep documention up to date
@ -104,6 +101,7 @@ beta6->beta7 changelog: @@ -104,6 +101,7 @@ beta6->beta7 changelog:
- FEATURE: Added an option to automatically delete torrents when they reach a given ratio (>= 1.0)
- FEATURE: Added an option to display current transfer speeds in title bar
- FEATURE: Added "Mark all as read" function for RSS feeds
- FEATURE: Added some RSS settings in program preferences
- BUGFIX: In torrent content, it is now easier to filter all torrents using right click menu
- BUGFIX: Updated man page / README / INSTALL
- BUGFIX: Paused torrents could be displayed as connected for a sec after checking

8
src/GUI.cpp

@ -56,7 +56,7 @@ namespace fs = boost::filesystem; @@ -56,7 +56,7 @@ namespace fs = boost::filesystem;
*****************************************************/
// Constructor
GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent), displaySpeedInTitle(false), force_exit(false) {
GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent), displaySpeedInTitle(false), force_exit(false), refreshInterval(1500) {
setupUi(this);
setWindowTitle(tr("qBittorrent %1", "e.g: qBittorrent v0.x").arg(QString::fromUtf8(VERSION)));
QSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent"));
@ -790,6 +790,12 @@ void GUI::configureSession(bool deleteOptions) { @@ -790,6 +790,12 @@ void GUI::configureSession(bool deleteOptions) {
qDebug("Configuring session");
// General
displaySpeedInTitle = options->speedInTitleBar();
unsigned int new_refreshInterval = options->getRefreshInterval();
if(refreshInterval != new_refreshInterval) {
refreshInterval = new_refreshInterval;
refresher->stop();
refresher->start(refreshInterval);
}
// Downloads
// * Save path
BTSession->setDefaultSavePath(options->getSavePath());

1
src/GUI.h

@ -66,6 +66,7 @@ class GUI : public QMainWindow, private Ui::MainWindow{ @@ -66,6 +66,7 @@ class GUI : public QMainWindow, private Ui::MainWindow{
bool systrayIntegration;
bool displaySpeedInTitle;
bool force_exit;
unsigned int refreshInterval;
QTimer *refresher;
// Keyboard shortcuts
QShortcut *switchSearchShortcut;

BIN
src/Icons/configure.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

BIN
src/Icons/connection.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 820 B

BIN
src/Icons/download.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

BIN
src/Icons/exec.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

3
src/icons.qrc

@ -12,7 +12,6 @@ @@ -12,7 +12,6 @@
<file>Icons/downarrow.png</file>
<file>Icons/description.png</file>
<file>Icons/qbittorrent16.png</file>
<file>Icons/exec.png</file>
<file>Icons/systemtray.png</file>
<file>Icons/unhappy.png</file>
<file>Icons/filter.png</file>
@ -45,6 +44,8 @@ @@ -45,6 +44,8 @@
<file>Icons/search32.png</file>
<file>Icons/bt_settings.png</file>
<file>Icons/star.png</file>
<file>Icons/configure.png</file>
<file>Icons/download.png</file>
<file>Icons/flags/portugal.png</file>
<file>Icons/flags/france.png</file>
<file>Icons/flags/ukraine.png</file>

BIN
src/lang/qbittorrent_bg.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -2519,17 +2519,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2519,17 +2519,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Търси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Преименувай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обнови</translation>
</message>
@ -2539,110 +2539,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2539,110 +2539,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Образуване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Изтрий маркираните потоци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Обнови потоците RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Добави нов поток RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Новини:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(щракни двойно за отваряне на линка в браузъра)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Добави поток RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Обнови всички потоци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>Потоци RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Моля въведете url на поток rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Поток URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Моля изберете ново име за този поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Ново име на потока:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете този поток от списъка?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Последно обновяване:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Този rss feed е вече в списъка.</translation>
</message>
@ -2658,13 +2663,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2658,13 +2663,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>преди %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Никога</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_ca.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -2401,17 +2401,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2401,17 +2401,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Cercar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Esborra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2421,110 +2421,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2421,110 +2421,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished">2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2540,13 +2545,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2540,13 +2545,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_da.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -1838,17 +1838,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1838,17 +1838,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Søg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1858,110 +1858,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1858,110 +1858,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Opret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished">2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1977,13 +1982,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1977,13 +1982,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -2497,17 +2497,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation> @@ -2497,17 +2497,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
@ -2517,70 +2517,75 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation> @@ -2517,70 +2517,75 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">Erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Lösche ausgewählte Streams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Aktualisiere RSS Streams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>neuen RSS Stream hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(Doppelklick um den Link im Webbrowser zu öffnen)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>RSS Stream hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Aktualisiere alle Streams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>RSS Streams:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Neuer Stream Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2590,12 +2595,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation> @@ -2590,12 +2595,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation>
</message>
@ -2610,32 +2615,32 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation> @@ -2610,32 +2615,32 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">keine Beschreibung verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Letzte Aktualisierung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.</translation>
</message>
@ -2651,13 +2656,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation> @@ -2651,13 +2656,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>vor %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Niemals</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_el.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -2603,17 +2603,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2603,17 +2603,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Μςτονομασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Ανανέωση</translation>
</message>
@ -2623,110 +2623,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2623,110 +2623,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Δημιουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Διαγραφή επιλεγμένων τροφοδοτήσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Προσθήκη μιας νέας τροφοδότησης RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Νέα:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(διπλό κλικ για άνοιγμα της σελίδας στον περιηγητή σας)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Προσθήκη τροφοδότησης RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Ανανέωση όλων των τροφοδοτήσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>Τροφοδοτήσεις RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL τροφοδοσίας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Παρακαλώ επιέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν την τροφοδοσία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Νέο όνομα τροφοδοσίας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη τροφοδοσία από τη λίστα?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Περιγραφή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Τελευταία ανανέωση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.</translation>
</message>
@ -2742,13 +2747,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2742,13 +2747,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 πριν</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Ποτέ</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_en.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -1220,125 +1220,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1220,125 +1220,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1354,13 +1359,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1354,13 +1359,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -2532,17 +2532,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2532,17 +2532,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
@ -2552,110 +2552,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2552,110 +2552,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Borrar los flujos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Actualizar los flujos de RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Agregar un nuevo flujo de RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Noticias: &lt;/b&gt; &lt;i&gt;(da doble clic para abrir el vínculo en tu navegador)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Agregar flujo RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Actualizar todos los flujos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>Flujos RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Por favor escribe una URL de flujo de RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL del flujo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nuevo nombre del flujo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descripción:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Última actualización:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Esta fuente de rss ya está en la lista.</translation>
</message>
@ -2671,13 +2676,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2671,13 +2676,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>Hace %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Nunca</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -2007,17 +2007,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2007,17 +2007,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2027,110 +2027,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2027,110 +2027,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Luo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished">2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Oletko varma? qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2146,13 +2151,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2146,13 +2151,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -2686,17 +2686,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -2686,17 +2686,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
@ -2711,65 +2711,70 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -2711,65 +2711,70 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Flux RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Supprimer les flux sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Rafraîchir les flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Ajouter un flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Articles :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-clic pour ouvrir le lien dans votre navigateur)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Ajouter un flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Rafraîchir tous les flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>Flux RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Veuillez entrer l&apos;url du flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL du flux :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nouveau nom de flux :</translation>
</message>
@ -2779,7 +2784,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -2779,7 +2784,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Aucune description disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2789,12 +2794,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -2789,12 +2794,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation>
</message>
@ -2809,32 +2814,32 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -2809,32 +2814,32 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Aucune description disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Description :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Dernier rafraîchissement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Cette source RSS est déjà dans votre liste.</translation>
</message>
@ -2850,13 +2855,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -2850,13 +2855,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>il y a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Jamais</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_hu.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -1743,85 +1743,90 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation> @@ -1743,85 +1743,90 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Átnevezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Kijelölt csatornák törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>RSS csatornák ellenőrzése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>RSS hírcsatorna hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Hírek:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(dupla kattintás a böngészőben való megtekintéshez)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>RSS csatorna hozzádása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Összes csatorna ellenőrzése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>Hírcsatornák:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Kérlek add meg a csatorna url címét</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Csatorna címe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Kérlek válassz új nevet a csatornának</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Az új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Egészen biztos? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -1831,12 +1836,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation> @@ -1831,12 +1836,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
@ -1851,32 +1856,32 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation> @@ -1851,32 +1856,32 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Nincs leírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Leírás:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Utolsó frissítés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Ez a hírcsatorna már felvéve.</translation>
</message>
@ -1892,13 +1897,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation> @@ -1892,13 +1897,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 előtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Soha</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_it.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -2237,17 +2237,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> @@ -2237,17 +2237,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation>Ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
@ -2257,70 +2257,75 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> @@ -2257,70 +2257,75 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Crea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Cancella i flussi selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Aggiorna i flussi RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Aggiungi un nuovo flusso RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(doppio-clic per aprire il link nel tuo browser web)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Aggiungi flusso RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Aggiorna tutti i flussi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>Flussi RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Per favore digitare l&apos;url di un flusso rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL del flusso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nuovo nome del flusso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2330,42 +2335,42 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> @@ -2330,42 +2335,42 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descrizione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Ultimo aggiornamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Questo feed rss è già nella lista.</translation>
</message>
@ -2381,13 +2386,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> @@ -2381,13 +2386,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 fa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Mai</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_ja.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -1808,7 +1808,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -1808,7 +1808,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>RSS :</translation>
</message>
@ -1818,17 +1818,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -1818,17 +1818,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1843,60 +1843,65 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -1843,60 +1843,65 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation> RSS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(お使いの web ブラウザでリンクを開くにはダブルクリックします)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>rss url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation> URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1906,7 +1911,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -1906,7 +1911,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -1916,12 +1921,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -1916,12 +1921,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
@ -1931,32 +1936,32 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -1931,32 +1936,32 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation> rss </translation>
</message>
@ -1972,13 +1977,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -1972,13 +1977,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_ko.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -2546,17 +2546,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2546,17 +2546,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -2566,110 +2566,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2566,110 +2566,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation> RSS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(링크를 웹브라우저에서 열려면 더블 클릭하세요)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>RSS (url) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation> URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation> ? -- </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation> RSS .</translation>
</message>
@ -2685,13 +2690,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2685,13 +2690,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation> </translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_nb.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -2110,17 +2110,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2110,17 +2110,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2130,110 +2130,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2130,110 +2130,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Opprett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished">2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2249,13 +2254,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2249,13 +2254,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_nl.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -2502,17 +2502,17 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation> @@ -2502,17 +2502,17 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Hernoemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Vernieuwen</translation>
</message>
@ -2522,110 +2522,115 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation> @@ -2522,110 +2522,115 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<translation type="obsolete">Maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Geselecteerde stream verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Vernieuw RRS streams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Voeg een nieuwe RSS stream toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nieuws:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(dubbel-klik om de link in uw webbrowser te openen)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>RSS stream toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Alle streams vernieuwen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>RSS streams:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Geef alstublieft een rss stream url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Kies een nieuwe naam voor deze stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nieuwe stream naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Weet u zeker dat u deze stream van de lijst wilt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Omschrijving:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Laatste vernieuwing:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Deze rss feed staat al in de lijst.</translation>
</message>
@ -2641,13 +2646,13 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation> @@ -2641,13 +2646,13 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 geleden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Nooit</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_pl.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -2595,17 +2595,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> @@ -2595,17 +2595,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Skasuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Zmień nazwę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
@ -2615,70 +2615,75 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> @@ -2615,70 +2615,75 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Utwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Usuń wybrane strumienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Odśwież strumień RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Dodaj nowy strumień RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(kliknij dwa razy aby otworzyć link w przeglądarce)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Dodaj strumień RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Odśwież wszystkie strumienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>Strumienie RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Sprecyzuj typ url strumienia rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Strumień URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Wybierz nową nazwę dla tego strumienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nowa nazwa strumienia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2688,12 +2693,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> @@ -2688,12 +2693,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
</message>
@ -2708,32 +2713,32 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> @@ -2708,32 +2713,32 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">żaden opis niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Ostatnie odświeżanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście.</translation>
</message>
@ -2749,13 +2754,13 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> @@ -2749,13 +2754,13 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 temu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Nigdy</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -2359,17 +2359,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -2359,17 +2359,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation>Busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
@ -2379,70 +2379,75 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -2379,70 +2379,75 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Criar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Deletar streams selecionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Atualizar RSS streams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Adicionar um novo stream de RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(clique-duplo para abrir o link no seu browser)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Adicionar stream RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Atualizar todos streams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>streams RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished">2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Digite uma url de stream rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Escolha um novo nome para esse stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Novo nome do stream:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2452,42 +2457,42 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -2452,42 +2457,42 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Quer mesmo deletar este stream da lista ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Quer mesmo deletar este stream da lista ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Última atualização:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2503,13 +2508,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -2503,13 +2508,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -2359,17 +2359,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -2359,17 +2359,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation>Busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
@ -2379,70 +2379,75 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -2379,70 +2379,75 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Criar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Deletar streams selecionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Atualizar RSS streams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Adicionar um novo stream de RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(clique-duplo para abrir o link no seu browser)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Adicionar stream RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Atualizar todos streams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>streams RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished">2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Digite uma url de stream rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Escolha um novo nome para esse stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Novo nome do stream:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2452,42 +2457,42 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -2452,42 +2457,42 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Quer mesmo deletar este stream da lista ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Quer mesmo deletar este stream da lista ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Última atualização:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2503,13 +2508,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -2503,13 +2508,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -2275,17 +2275,17 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation> @@ -2275,17 +2275,17 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<translation>Caută</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Şterge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Redenumeşte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Reînnoieşte</translation>
</message>
@ -2295,110 +2295,115 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation> @@ -2295,110 +2295,115 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Crează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Şterge itemul selectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Reînnoieşte firul RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Adaugă un nou fir RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Noutăţi:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(dubli click pentru a deschide)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Adaugă RSS fir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Reînnoieşte toate firele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>Fire RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Introduceţi adresa URL la RSS fir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Adresa URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Alegeţi un nume nou la acest fir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Numele nou:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Doriţi ştergeţi acest fir din listă ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descriere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Ultima reînnoire:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Acest RSS este deacum în listă.</translation>
</message>
@ -2414,13 +2419,13 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation> @@ -2414,13 +2419,13 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 în urmă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Niciodată</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -2487,17 +2487,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2487,17 +2487,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
@ -2507,110 +2507,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2507,110 +2507,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Создать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Удалить выбранные потоки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Обновить RSS потоки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Добавить новый RSS поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Новости:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(двойной клик откроет ссылку в вашем браузере)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Добавить RSS поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Обновить все потоки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>RSS потоки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Введите URL RSS потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL потока:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Выберите новое имя для потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Новое имя потока:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить этот поток из списка?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Последнее обновление:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Эта RSS ячейка уже в списке.</translation>
</message>
@ -2626,13 +2631,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2626,13 +2631,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -2385,65 +2385,70 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation> @@ -2385,65 +2385,70 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Vyhľadávanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Zmazať vybrané streamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Obnoviť RSS streamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Pridať nový RSS stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Novinky:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(dvojitým kliknutím otvoríte odkaz vo webovom prehliadači)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Zmazať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Premenovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Pridať RSS stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Obnoviť všetky streamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>RSS streamy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2453,62 +2458,62 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation> @@ -2453,62 +2458,62 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Áno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Prosím, zvoľte nový názov pre tento stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nový názov streamu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Prosím, napíšte URL RSS streamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL streamu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Posledné obnovenie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Tento RSS feed je v zozname.</translation>
</message>
@ -2524,13 +2529,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation> @@ -2524,13 +2529,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>pred %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Nikdy</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -1663,85 +1663,90 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1663,85 +1663,90 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Sök</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Byt namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Ta bort markerade kanaler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Uppdatera RSS-kanaler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Lägg till en ny RSS-kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nyheter:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(dubbelklicka för att öppna länken i din webbläsare)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Lägg till RSS-kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Uppdatera alla kanaler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>RSS-kanaler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Ange en url för en RSS-kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL för kanal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Välj ett nytt namn för den här kanalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nytt kanalnamn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -1751,42 +1756,42 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1751,42 +1756,42 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Är du säker att du vill ta bort den här kanalen från listan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort den här kanalen från listan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Beskrivning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Senast uppdaterad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Den här kanalen finns redan i listan.</translation>
</message>
@ -1802,13 +1807,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1802,13 +1807,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 sedan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Aldrig</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -2465,17 +2465,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2465,17 +2465,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Arama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2485,110 +2485,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2485,110 +2485,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Oluştur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished">2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Evet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hayır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2604,13 +2609,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2604,13 +2609,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_uk.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -2497,17 +2497,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2497,17 +2497,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переіменувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновити</translation>
</message>
@ -2517,70 +2517,75 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2517,70 +2517,75 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Створити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation>Видалити вибрані потоки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Обновити потоки RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>Додати новий потік RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Новини:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(подвійний клік відкриє посилання у вашому броузері)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>Додать потік RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation>Обновити всі потоки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>Потоки RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Будь-ласка, введіть url потоку rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL потоку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Будь-ласка, виберіть нове ім&apos;я для цього потоку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Нове ім&apos;я потоку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Ви впевнені? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2590,42 +2595,42 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2590,42 +2595,42 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>Опис:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Останнє обновлення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Цей rss-стрічка вже є в списку.</translation>
</message>
@ -2641,13 +2646,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2641,13 +2646,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1 тому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation>Ніколи</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh.qm

Binary file not shown.

57
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -2436,17 +2436,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2436,17 +2436,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>Refresh</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2456,70 +2456,75 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2456,70 +2456,75 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
<source>Delete selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>RSS资源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
<source>Add a new RSS stream</source>
<translation>RSS资源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(双击以连接到网页浏览器)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
<source>Add RSS stream</source>
<translation>RSS资源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
<source>Refresh all streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
<source>RSS streams:</source>
<translation>RSS资源:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2529,42 +2534,42 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2529,42 +2534,42 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Description:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>url:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2580,13 +2585,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2580,13 +2585,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="262"/>
<location filename="../rss.h" line="270"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

244
src/options.ui

@ -5,7 +5,7 @@ @@ -5,7 +5,7 @@
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>597</width>
<width>663</width>
<height>560</height>
</rect>
</property>
@ -211,6 +211,50 @@ @@ -211,6 +211,50 @@
</property>
</widget>
</item>
<item>
<layout class="QHBoxLayout" >
<item>
<widget class="QLabel" name="label_5" >
<property name="text" >
<string>transfer lists refresh interval:</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QSpinBox" name="spinRefreshInterval" >
<property name="minimum" >
<number>10</number>
</property>
<property name="maximum" >
<number>99999</number>
</property>
<property name="value" >
<number>1500</number>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QLabel" name="label_6" >
<property name="text" >
<string>ms</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<spacer>
<property name="orientation" >
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
<property name="sizeHint" >
<size>
<width>40</width>
<height>20</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
</layout>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
@ -309,8 +353,8 @@ @@ -309,8 +353,8 @@
</property>
<property name="sizeHint" >
<size>
<width>20</width>
<height>40</height>
<width>623</width>
<height>20</height>
</size>
</property>
</spacer>
@ -322,7 +366,7 @@ @@ -322,7 +366,7 @@
<string>Downloads</string>
</attribute>
<attribute name="icon" >
<iconset resource="icons.qrc" >:/Icons/gear.png</iconset>
<iconset resource="icons.qrc" >:/Icons/download.png</iconset>
</attribute>
<layout class="QVBoxLayout" >
<item>
@ -575,6 +619,19 @@ @@ -575,6 +619,19 @@
</property>
</widget>
</item>
<item>
<spacer>
<property name="orientation" >
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
<property name="sizeHint" >
<size>
<width>20</width>
<height>20</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
</layout>
</item>
<item>
@ -1372,38 +1429,16 @@ @@ -1372,38 +1429,16 @@
</widget>
<widget class="QWidget" name="tab_4" >
<attribute name="title" >
<string>IP Filter</string>
<string>Misc</string>
</attribute>
<attribute name="icon" >
<iconset resource="icons.qrc" >:/Icons/filter.png</iconset>
<iconset resource="icons.qrc" >:/Icons/configure.png</iconset>
</attribute>
<layout class="QVBoxLayout" >
<property name="spacing" >
<number>6</number>
</property>
<property name="leftMargin" >
<number>9</number>
</property>
<property name="topMargin" >
<number>9</number>
</property>
<property name="rightMargin" >
<number>9</number>
</property>
<property name="bottomMargin" >
<number>9</number>
</property>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkIPFilter" >
<property name="text" >
<string>Activate IP Filtering</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QGroupBox" name="filterBox" >
<property name="enabled" >
<bool>false</bool>
<bool>true</bool>
</property>
<property name="title" >
<string>Filter Settings</string>
@ -1424,8 +1459,21 @@ @@ -1424,8 +1459,21 @@
<property name="bottomMargin" >
<number>9</number>
</property>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkIPFilter" >
<property name="text" >
<string>Activate IP Filtering</string>
</property>
<property name="icon" >
<iconset resource="icons.qrc" >:/Icons/filter.png</iconset>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QTreeWidget" name="filtersList" >
<property name="enabled" >
<bool>false</bool>
</property>
<property name="minimumSize" >
<size>
<width>0</width>
@ -1503,6 +1551,9 @@ @@ -1503,6 +1551,9 @@
</item>
<item>
<widget class="QPushButton" name="addFilterRangeButton" >
<property name="enabled" >
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text" >
<string> Add Range</string>
</property>
@ -1513,6 +1564,9 @@ @@ -1513,6 +1564,9 @@
</item>
<item>
<widget class="QPushButton" name="delFilterRangeButton" >
<property name="enabled" >
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text" >
<string> Remove Range</string>
</property>
@ -1555,16 +1609,26 @@ @@ -1555,16 +1609,26 @@
</property>
<item>
<widget class="QLabel" name="lblFilterPath" >
<property name="enabled" >
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text" >
<string>Filter file path:</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QLineEdit" name="textFilterPath" />
<widget class="QLineEdit" name="textFilterPath" >
<property name="enabled" >
<bool>false</bool>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QToolButton" name="browseFilterButton" >
<property name="enabled" >
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text" >
<string>...</string>
</property>
@ -1575,6 +1639,126 @@ @@ -1575,6 +1639,126 @@
</layout>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QGroupBox" name="groupRSS" >
<property name="title" >
<string>RSS</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" >
<item>
<layout class="QHBoxLayout" >
<item>
<widget class="QLabel" name="label_4" >
<property name="minimumSize" >
<size>
<width>48</width>
<height>48</height>
</size>
</property>
<property name="maximumSize" >
<size>
<width>48</width>
<height>48</height>
</size>
</property>
<property name="text" >
<string/>
</property>
<property name="pixmap" >
<pixmap resource="icons.qrc" >:/Icons/rss32.png</pixmap>
</property>
<property name="scaledContents" >
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<layout class="QVBoxLayout" >
<item>
<layout class="QHBoxLayout" >
<item>
<widget class="QLabel" name="label" >
<property name="text" >
<string>RSS feeds refresh interval:</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QSpinBox" name="spinRSSRefresh" >
<property name="minimum" >
<number>1</number>
</property>
<property name="maximum" >
<number>999999</number>
</property>
<property name="value" >
<number>5</number>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QLabel" name="label_2" >
<property name="text" >
<string>minutes</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<spacer>
<property name="orientation" >
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
<property name="sizeHint" >
<size>
<width>40</width>
<height>20</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
</layout>
</item>
<item>
<layout class="QHBoxLayout" >
<item>
<widget class="QLabel" name="label_3" >
<property name="text" >
<string>Maximum number of articles per feed:</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QSpinBox" name="spinRSSMaxArticlesPerFeed" >
<property name="maximum" >
<number>9999</number>
</property>
<property name="value" >
<number>50</number>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<spacer>
<property name="orientation" >
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
<property name="sizeHint" >
<size>
<width>40</width>
<height>20</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
</layout>
</item>
</layout>
</item>
</layout>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
</widget>

49
src/options_imp.cpp

@ -147,6 +147,7 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){ @@ -147,6 +147,7 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){
connect(comboStyle, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkConfirmExit, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkSpeedInTitle, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(spinRefreshInterval, SIGNAL(valueChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkNoSystray, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkCloseToSystray, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkMinimizeToSysTray, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
@ -193,11 +194,13 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){ @@ -193,11 +194,13 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){
connect(checkRatioRemove, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(spinRatio, SIGNAL(valueChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(spinMaxRatio, SIGNAL(valueChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton()));
// IP Filter tab
// Misc tab
connect(checkIPFilter, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(addFilterRangeButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(delFilterRangeButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(textFilterPath, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(spinRSSRefresh, SIGNAL(valueChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(spinRSSMaxArticlesPerFeed, SIGNAL(valueChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton()));
// Disable apply Button
applyButton->setEnabled(false);
if(!QSystemTrayIcon::supportsMessages()){
@ -256,6 +259,7 @@ void options_imp::saveOptions(){ @@ -256,6 +259,7 @@ void options_imp::saveOptions(){
settings.setValue(QString::fromUtf8("Style"), getStyle());
settings.setValue(QString::fromUtf8("ExitConfirm"), confirmOnExit());
settings.setValue(QString::fromUtf8("SpeedInTitleBar"), speedInTitleBar());
settings.setValue(QString::fromUtf8("RefreshInterval"), getRefreshInterval());
settings.setValue(QString::fromUtf8("SystrayEnabled"), systrayIntegration());
settings.setValue(QString::fromUtf8("CloseToTray"), closeToTray());
settings.setValue(QString::fromUtf8("MinimizeToTray"), minimizeToTray());
@ -314,7 +318,8 @@ void options_imp::saveOptions(){ @@ -314,7 +318,8 @@ void options_imp::saveOptions(){
settings.setValue(QString::fromUtf8("MaxRatio"), getDeleteRatio());
// End Bittorrent preferences
settings.endGroup();
// IPFilter preferences
// Misc preferences
// * IPFilter
settings.beginGroup("IPFilter");
settings.setValue(QString::fromUtf8("Enabled"), isFilteringEnabled());
if(isFilteringEnabled()){
@ -322,6 +327,12 @@ void options_imp::saveOptions(){ @@ -322,6 +327,12 @@ void options_imp::saveOptions(){
}
// End IPFilter preferences
settings.endGroup();
// * RSS
settings.beginGroup("RSS");
settings.setValue(QString::fromUtf8("RSSRefresh"), spinRSSRefresh->value());
settings.setValue(QString::fromUtf8("RSSMaxArticlesPerFeed"), spinRSSMaxArticlesPerFeed->value());
// End RSS preferences
settings.endGroup();
// End preferences
settings.endGroup();
}
@ -389,6 +400,7 @@ void options_imp::loadOptions(){ @@ -389,6 +400,7 @@ void options_imp::loadOptions(){
setStyle(settings.value(QString::fromUtf8("Style"), 4).toInt());
checkConfirmExit->setChecked(settings.value(QString::fromUtf8("ExitConfirm"), true).toBool());
checkSpeedInTitle->setChecked(settings.value(QString::fromUtf8("SpeedInTitleBar"), false).toBool());
spinRefreshInterval->setValue(settings.value(QString::fromUtf8("RefreshInterval"), 1500).toInt());
checkNoSystray->setChecked(!settings.value(QString::fromUtf8("SystrayEnabled"), true).toBool());
if(!systrayIntegration()) {
disableSystrayOptions();
@ -543,20 +555,25 @@ void options_imp::loadOptions(){ @@ -543,20 +555,25 @@ void options_imp::loadOptions(){
}
// End Bittorrent preferences
settings.endGroup();
// IPFilter preferences
// Misc preferences
// * IP Filter
settings.beginGroup("IPFilter");
checkIPFilter->setChecked(settings.value(QString::fromUtf8("Enabled"), false).toBool());
if(isFilteringEnabled()) {
filterBox->setEnabled(true);
enableFilter(2); // Enable
textFilterPath->setText(settings.value(QString::fromUtf8("File"), QString()).toString());
processFilterFile(textFilterPath->text());
} else {
// Disable
enableFilter(0); // Disable
filterBox->setEnabled(false);
}
// End IPFilter preferences
// End IP Filter
settings.endGroup();
// End Preferences
// * RSS
settings.beginGroup("RSS");
spinRSSRefresh->setValue(settings.value(QString::fromUtf8("RSSRefresh"), 5).toInt());
spinRSSMaxArticlesPerFeed->setValue(settings.value(QString::fromUtf8("RSSMaxArticlesPerFeed"), 50).toInt());
// End RSS preferences
settings.endGroup();
}
@ -586,6 +603,10 @@ bool options_imp::closeToTray() const{ @@ -586,6 +603,10 @@ bool options_imp::closeToTray() const{
return checkCloseToSystray->isChecked();
}
unsigned int options_imp::getRefreshInterval() const {
return spinRefreshInterval->value();
}
bool options_imp::confirmOnExit() const{
return checkConfirmExit->isChecked();
}
@ -787,10 +808,20 @@ void options_imp::enableMaxUploadsLimitPerTorrent(int checkBoxValue){ @@ -787,10 +808,20 @@ void options_imp::enableMaxUploadsLimitPerTorrent(int checkBoxValue){
void options_imp::enableFilter(int checkBoxValue){
if(checkBoxValue!=2){
//Disable
filterBox->setEnabled(false);
filtersList->setEnabled(false);
addFilterRangeButton->setEnabled(false);
delFilterRangeButton->setEnabled(false);
lblFilterPath->setEnabled(false);
textFilterPath->setEnabled(false);
browseFilterButton->setEnabled(false);
}else{
//enable
filterBox->setEnabled(true);
filtersList->setEnabled(true);
addFilterRangeButton->setEnabled(true);
delFilterRangeButton->setEnabled(true);
lblFilterPath->setEnabled(true);
textFilterPath->setEnabled(true);
browseFilterButton->setEnabled(true);
}
}

1
src/options_imp.h

@ -56,6 +56,7 @@ class options_imp : public QDialog, private Ui::Dialog{ @@ -56,6 +56,7 @@ class options_imp : public QDialog, private Ui::Dialog{
int getStyle() const;
bool confirmOnExit() const;
bool speedInTitleBar() const;
unsigned int getRefreshInterval() const;
bool systrayIntegration() const;
bool minimizeToTray() const;
bool closeToTray() const;

58
src/rss.h

@ -22,11 +22,6 @@ @@ -22,11 +22,6 @@
#ifndef RSS_H
#define RSS_H
// MAX ITEM A STREAM
#define STREAM_MAX_ITEM 50
// 10min
#define STREAM_REFRESH_INTERVAL 600000
#include <QFile>
#include <QList>
#include <QTemporaryFile>
@ -270,9 +265,9 @@ class RssStream : public QObject{ @@ -270,9 +265,9 @@ class RssStream : public QObject{
return tr("%1 ago", "10min ago").arg(misc::userFriendlyDuration((long)(lastRefresh.elapsed()/1000.)).replace("<", "&lt;"));
}
unsigned int getLastRefreshElapsed() const{
int getLastRefreshElapsed() const{
if(!refreshed)
return STREAM_REFRESH_INTERVAL+1;
return -1;
return lastRefresh.elapsed();
}
@ -285,6 +280,9 @@ class RssStream : public QObject{ @@ -285,6 +280,9 @@ class RssStream : public QObject{
private:
// read and create items from a rss document
short readDoc(const QDomDocument& doc) {
QSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent"));
unsigned int max_articles = settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSMaxArticlesPerFeed"), 50).toInt();
qDebug("Reading %d articles max in xml file", max_articles);
// is it a rss file ?
QDomElement root = doc.documentElement();
if(root.tagName() == QString::fromUtf8("html")){
@ -319,7 +317,7 @@ class RssStream : public QObject{ @@ -319,7 +317,7 @@ class RssStream : public QObject{
else if (property.tagName() == "image")
image = property.text();
else if(property.tagName() == "item") {
if(getNbNews() < STREAM_MAX_ITEM) {
if(getNbNews() < max_articles) {
listItem.append(new RssItem(property));
}
}
@ -333,6 +331,8 @@ class RssStream : public QObject{ @@ -333,6 +331,8 @@ class RssStream : public QObject{
// not actually used, it is used to resize the list of item AFTER the update, instead of delete it BEFORE, some troubles
void resizeList() {
QSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent"));
unsigned int max_articles = settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSMaxArticlesPerFeed"), 50).toInt();
unsigned short lastindex = 0;
QString firstTitle = getItem(0)->getTitle();
unsigned short listsize = getNbNews();
@ -343,30 +343,31 @@ class RssStream : public QObject{ @@ -343,30 +343,31 @@ class RssStream : public QObject{
for(unsigned short i=0; i<lastindex; ++i) {
listItem.removeFirst();
}
while(getNbNews()>STREAM_MAX_ITEM) {
listItem.removeAt(STREAM_MAX_ITEM);
while(getNbNews() > max_articles) {
listItem.removeLast();
}
}
// existing and opening test after download
short openRss(){
qDebug("openRss() called");
QDomDocument doc("Rss Seed");
QFile fileRss(filePath);
if(!fileRss.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) {
qDebug("error : open failed, no file or locked, "+filePath.toUtf8());
if(QFile::exists(filePath)) {
fileRss.remove();
}
return -1;
qDebug("openRss error : open failed, no file or locked, "+filePath.toUtf8());
if(QFile::exists(filePath)) {
fileRss.remove();
}
return -1;
}
if(!doc.setContent(&fileRss)) {
qDebug("can't read temp file, might be empty");
fileRss.close();
if(QFile::exists(filePath)) {
fileRss.remove();
}
return -1;
qDebug("can't read temp file, might be empty");
fileRss.close();
if(QFile::exists(filePath)) {
fileRss.remove();
}
return -1;
}
// start reading the xml
short return_lecture = readDoc(doc);
@ -386,6 +387,7 @@ class RssManager : public QObject{ @@ -386,6 +387,7 @@ class RssManager : public QObject{
QHash<QString, RssStream*> streams;
downloadThread *downloader;
QTimer newsRefresher;
unsigned int refreshInterval;
signals:
void feedInfosChanged(QString url, QString aliasOrUrl, unsigned int nbUnread);
@ -462,7 +464,7 @@ class RssManager : public QObject{ @@ -462,7 +464,7 @@ class RssManager : public QObject{
foreach(stream, streams){
QString url = stream->getUrl();
if(stream->isLoading()) return;
if(stream->getLastRefreshElapsed() < STREAM_REFRESH_INTERVAL) return;
if(stream->getLastRefreshElapsed() != -1 && stream->getLastRefreshElapsed() < (int)refreshInterval) return;
qDebug("Refreshing old feed: %s...", (const char*)url.toUtf8());
stream->setLoading(true);
downloader->downloadUrl(url);
@ -470,6 +472,14 @@ class RssManager : public QObject{ @@ -470,6 +472,14 @@ class RssManager : public QObject{
downloader->downloadUrl(stream->getIconUrl());
}
}
// See if refreshInterval has changed
QSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent"));
unsigned int new_refreshInterval = settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSRefresh"), 5).toInt();
if(new_refreshInterval != refreshInterval) {
refreshInterval = new_refreshInterval;
newsRefresher.stop();
newsRefresher.start(refreshInterval*60000);
}
}
public :
@ -479,7 +489,9 @@ class RssManager : public QObject{ @@ -479,7 +489,9 @@ class RssManager : public QObject{
connect(downloader, SIGNAL(downloadFailure(QString, QString)), this, SLOT(handleDownloadFailure(QString, QString)));
loadStreamList();
connect(&newsRefresher, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(refreshOldFeeds()));
newsRefresher.start(60000); // 1min
QSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent"));
refreshInterval = settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSRefresh"), 5).toInt();
newsRefresher.start(refreshInterval*60000);
}
~RssManager(){

1
src/search.qrc

@ -12,5 +12,6 @@ @@ -12,5 +12,6 @@
<file>search_engine/engines/piratebay.py</file>
<file>search_engine/engines/isohunt.png</file>
<file>search_engine/engines/btjunkie.png</file>
<file>search_engine/engines/bittorrent_slow.py</file>
</qresource>
</RCC>
Loading…
Cancel
Save