Browse Source

- Fixed a bug in polish translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 18 years ago
parent
commit
e71252306a
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_bg.qm
  2. 112
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. BIN
      src/lang/qbittorrent_ca.qm
  4. 98
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  5. BIN
      src/lang/qbittorrent_da.qm
  6. 112
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  7. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  8. 112
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  9. BIN
      src/lang/qbittorrent_el.qm
  10. 112
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  11. BIN
      src/lang/qbittorrent_en.qm
  12. 120
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  13. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  14. 112
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  15. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  16. 98
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  17. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  18. 112
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  19. BIN
      src/lang/qbittorrent_it.qm
  20. 112
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  21. BIN
      src/lang/qbittorrent_ja.qm
  22. 112
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  23. BIN
      src/lang/qbittorrent_ko.qm
  24. 112
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  25. BIN
      src/lang/qbittorrent_nb.qm
  26. 112
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  27. BIN
      src/lang/qbittorrent_nl.qm
  28. 112
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  29. BIN
      src/lang/qbittorrent_pl.qm
  30. 114
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  31. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  32. 112
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  33. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  34. 98
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  35. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  36. 112
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  37. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  38. 112
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  39. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  40. 112
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  41. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  42. 112
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  43. BIN
      src/lang/qbittorrent_uk.qm
  44. 112
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  45. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh.qm
  46. 112
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  47. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm
  48. 111
      src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_bg.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -2318,52 +2318,70 @@ Changelog: @@ -2318,52 +2318,70 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:</translation>
<translation type="obsolete">Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Оглед невъзможен</translation>
<translation type="obsolete">Оглед невъзможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Съжалявам, не можем да огледаме този файл</translation>
<translation type="obsolete">Съжалявам, не можем да огледаме този файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
<translation type="obsolete">Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
<translation type="obsolete">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Изпълнение</translation>
<translation type="obsolete">Изпълнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Невъведен URL</translation>
<translation type="obsolete">Невъведен URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Моля въведете поне един URL.</translation>
<translation type="obsolete">Моля въведете поне един URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="obsolete">Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.</translation>
<translation type="unfinished">Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2718,6 +2736,16 @@ Changelog: @@ -2718,6 +2736,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>Свали от url-ове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Невъведен URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Моля въведете поне един URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2984,6 +3012,34 @@ Changelog: @@ -2984,6 +3012,34 @@ Changelog:
<translation>Прекъсни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Оглед невъзможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Съжалявам, не можем да огледаме този файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Изпълнение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -3087,7 +3143,7 @@ Changelog: @@ -3087,7 +3143,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Уточняване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
@ -3107,7 +3163,7 @@ Changelog: @@ -3107,7 +3163,7 @@ Changelog:
<translation>Файлове включени в торента:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
@ -3152,7 +3208,7 @@ Changelog: @@ -3152,7 +3208,7 @@ Changelog:
<translation>Тракери:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Няма - Недостъпни?</translation>
</message>
@ -3162,7 +3218,7 @@ Changelog: @@ -3162,7 +3218,7 @@ Changelog:
<translation>Грешки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Изпълнение</translation>
</message>
@ -3267,50 +3323,60 @@ Changelog: @@ -3267,50 +3323,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Име файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ca.qm

Binary file not shown.

98
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -2339,7 +2339,7 @@ Log: @@ -2339,7 +2339,7 @@ Log:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
@ -2354,43 +2354,51 @@ Log: @@ -2354,43 +2354,51 @@ Log:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Imposible previsualitzar</translation>
<translation type="obsolete">Imposible previsualitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer</translation>
<translation type="obsolete">Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
<translation type="obsolete">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Mida</translation>
<translation type="obsolete">Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progrès</translation>
<translation type="obsolete">Progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>URL no entrada</translation>
<translation type="obsolete">URL no entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Si et plau entra mínimament una URL.</translation>
<translation type="obsolete">Si et plau entra mínimament una URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
@ -2744,6 +2752,16 @@ Log: @@ -2744,6 +2752,16 @@ Log:
<source>Download from urls</source>
<translation>Descarregant de URLs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">URL no entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Si et plau entra mínimament una URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -3004,6 +3022,34 @@ Log: @@ -3004,6 +3022,34 @@ Log:
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Imposible previsualitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progrès</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -3102,7 +3148,7 @@ Log: @@ -3102,7 +3148,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">Tu pots seleccionar aquí els arxius que vols descàrregar del torrent actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Mida</translation>
</message>
@ -3152,12 +3198,12 @@ Log: @@ -3152,12 +3198,12 @@ Log:
<translation type="obsolete">Localitzant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Res - No esta disponible?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
@ -3182,7 +3228,7 @@ Log: @@ -3182,7 +3228,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">Cert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progrès</translation>
</message>
@ -3287,50 +3333,60 @@ Log: @@ -3287,50 +3333,60 @@ Log:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nom del fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_da.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -1693,52 +1693,70 @@ Changelog: @@ -1693,52 +1693,70 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Smugkig ikke muligt</translation>
<translation type="obsolete">Smugkig ikke muligt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Beklager, denne fil kan ikke smugkigges</translation>
<translation type="obsolete">Beklager, denne fil kan ikke smugkigges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
<translation type="obsolete">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
<translation type="obsolete">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Hentet</translation>
<translation type="obsolete">Hentet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Der er ikke indtastet nogen URL</translation>
<translation type="obsolete">Der er ikke indtastet nogen URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Indtast venligst mindst en URL.</translation>
<translation type="obsolete">Indtast venligst mindst en URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="obsolete">Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.</translation>
<translation type="unfinished">Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2068,6 +2086,16 @@ Changelog: @@ -2068,6 +2086,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>Hent fra url(er)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Der er ikke indtastet nogen URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Indtast venligst mindst en URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2250,6 +2278,34 @@ Changelog: @@ -2250,6 +2278,34 @@ Changelog:
<translation>Annuller</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Smugkig ikke muligt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Beklager, denne fil kan ikke smugkigges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Hentet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2273,7 +2329,7 @@ Changelog: @@ -2273,7 +2329,7 @@ Changelog:
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
@ -2283,7 +2339,7 @@ Changelog: @@ -2283,7 +2339,7 @@ Changelog:
<translation>Filer i torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
@ -2318,7 +2374,7 @@ Changelog: @@ -2318,7 +2374,7 @@ Changelog:
<translation>Trackere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Kan ikke nås?</translation>
</message>
@ -2328,7 +2384,7 @@ Changelog: @@ -2328,7 +2384,7 @@ Changelog:
<translation>Fejl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Hentet</translation>
</message>
@ -2413,50 +2469,60 @@ Changelog: @@ -2413,50 +2469,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Fil navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -2239,7 +2239,7 @@ Changelog: @@ -2239,7 +2239,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:</translation>
<translation type="obsolete">Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="101"/>
@ -2254,47 +2254,65 @@ Changelog: @@ -2254,47 +2254,65 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Vorschau unmöglich</translation>
<translation type="obsolete">Vorschau unmöglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen</translation>
<translation type="obsolete">Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
<translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
<translation type="obsolete">Grösse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fortschritt</translation>
<translation type="obsolete">Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Keine URL eingegeben</translation>
<translation type="obsolete">Keine URL eingegeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Bitte geben Sie mindestens eine URL an.</translation>
<translation type="obsolete">Bitte geben Sie mindestens eine URL an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="obsolete">Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.</translation>
<translation type="unfinished">Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2649,6 +2667,16 @@ Changelog: @@ -2649,6 +2667,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>Von URLs laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Keine URL eingegeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Bitte geben Sie mindestens eine URL an.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2904,6 +2932,34 @@ Changelog: @@ -2904,6 +2932,34 @@ Changelog:
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Vorschau unmöglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -3062,7 +3118,7 @@ Changelog: @@ -3062,7 +3118,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@ -3102,7 +3158,7 @@ Changelog: @@ -3102,7 +3158,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
@ -3112,7 +3168,7 @@ Changelog: @@ -3112,7 +3168,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Keine - Unerreichbar?</translation>
</message>
@ -3132,7 +3188,7 @@ Changelog: @@ -3132,7 +3188,7 @@ Changelog:
<translation>Fehler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
@ -3237,50 +3293,60 @@ Changelog: @@ -3237,50 +3293,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Datei Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_el.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -2356,7 +2356,7 @@ Changelog: @@ -2356,7 +2356,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
@ -2371,47 +2371,65 @@ Changelog: @@ -2371,47 +2371,65 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Προεπισκόπηση αδύνατη</translation>
<translation type="obsolete">Προεπισκόπηση αδύνατη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο</translation>
<translation type="obsolete">Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Όνομα</translation>
<translation type="obsolete">Όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
<translation type="obsolete">Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Πρόοδος</translation>
<translation type="obsolete">Πρόοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Δεν έχετε εισάγει URL</translation>
<translation type="obsolete">Δεν έχετε εισάγει URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL.</translation>
<translation type="obsolete">Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="obsolete">Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.</translation>
<translation type="unfinished">Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2766,6 +2784,16 @@ Changelog: @@ -2766,6 +2784,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>Κατέβασμα από URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Δεν έχετε εισάγει URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -3038,6 +3066,34 @@ Changelog: @@ -3038,6 +3066,34 @@ Changelog:
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Προεπισκόπηση αδύνατη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Πρόοδος</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -3141,7 +3197,7 @@ Changelog: @@ -3141,7 +3197,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Προσδιορίζει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
@ -3161,7 +3217,7 @@ Changelog: @@ -3161,7 +3217,7 @@ Changelog:
<translation>Αρχεία που περιέχονται στο παρόν τορεντ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
@ -3206,7 +3262,7 @@ Changelog: @@ -3206,7 +3262,7 @@ Changelog:
<translation>Ιχνηλάτες:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation>
</message>
@ -3216,7 +3272,7 @@ Changelog: @@ -3216,7 +3272,7 @@ Changelog:
<translation>Λάθη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Πρόοδος</translation>
</message>
@ -3321,50 +3377,60 @@ Changelog: @@ -3321,50 +3377,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_en.qm

Binary file not shown.

120
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -1445,49 +1445,17 @@ Changelog: @@ -1445,49 +1445,17 @@ Changelog:
</context>
<context>
<name>Ui</name>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -1753,6 +1721,16 @@ Changelog: @@ -1753,6 +1721,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -1935,6 +1913,34 @@ Changelog: @@ -1935,6 +1913,34 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -1948,7 +1954,7 @@ Changelog: @@ -1948,7 +1954,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1958,7 +1964,7 @@ Changelog: @@ -1958,7 +1964,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1973,7 +1979,7 @@ Changelog: @@ -1973,7 +1979,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1983,7 +1989,7 @@ Changelog: @@ -1983,7 +1989,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2063,50 +2069,60 @@ Changelog: @@ -2063,50 +2069,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -2284,7 +2284,7 @@ Log: @@ -2284,7 +2284,7 @@ Log:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135063428"/>
@ -2299,47 +2299,65 @@ Log: @@ -2299,47 +2299,65 @@ Log:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Imposible previsualizar</translation>
<translation type="obsolete">Imposible previsualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Lo siento, no podemos previsualizar este archivo</translation>
<translation type="obsolete">Lo siento, no podemos previsualizar este archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
<translation type="obsolete">Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
<translation type="obsolete">Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
<translation type="obsolete">Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>No se a entrado ninguna URL</translation>
<translation type="obsolete">No se a entrado ninguna URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Por favor entra al menos una URL.</translation>
<translation type="obsolete">Por favor entra al menos una URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="obsolete">Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.</translation>
<translation type="unfinished">Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2694,6 +2712,16 @@ Log: @@ -2694,6 +2712,16 @@ Log:
<source>Download from urls</source>
<translation>Descargar de urls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">No se a entrado ninguna URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Por favor entra al menos una URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2966,6 +2994,34 @@ Log: @@ -2966,6 +2994,34 @@ Log:
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Imposible previsualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Lo siento, no podemos previsualizar este archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progreso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -3119,7 +3175,7 @@ Log: @@ -3119,7 +3175,7 @@ Log:
<translation type="obsolete"> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -3164,7 +3220,7 @@ Log: @@ -3164,7 +3220,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
@ -3174,7 +3230,7 @@ Log: @@ -3174,7 +3230,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">Seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nada - ¿Inaccesible?</translation>
</message>
@ -3194,7 +3250,7 @@ Log: @@ -3194,7 +3250,7 @@ Log:
<translation>Errores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
@ -3299,50 +3355,60 @@ Log: @@ -3299,50 +3355,60 @@ Log:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nombre del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

98
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -1924,17 +1924,17 @@ Muutoshistoria: @@ -1924,17 +1924,17 @@ Muutoshistoria:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:</translation>
<translation type="obsolete">Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Et antanut URL-osoitetta</translation>
<translation type="obsolete">Et antanut URL-osoitetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
@ -1944,17 +1944,17 @@ Muutoshistoria: @@ -1944,17 +1944,17 @@ Muutoshistoria:
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Anna vähintään yksi URL-osoite.</translation>
<translation type="obsolete">Anna vähintään yksi URL-osoite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Esikatselu ei ole mahdollista</translation>
<translation type="obsolete">Esikatselu ei ole mahdollista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Edistyminen</translation>
<translation type="obsolete">Edistyminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="38"/>
@ -1964,18 +1964,26 @@ Muutoshistoria: @@ -1964,18 +1964,26 @@ Muutoshistoria:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Koko</translation>
<translation type="obsolete">Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Tätä tiedostoa ei voi esikatsella</translation>
<translation type="obsolete">Tätä tiedostoa ei voi esikatsella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
@ -2314,6 +2322,16 @@ Muutoshistoria: @@ -2314,6 +2322,16 @@ Muutoshistoria:
<source>Only one URL per line</source>
<translation>Yksi osoite riville</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Et antanut URL-osoitetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Anna vähintään yksi URL-osoite.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2565,6 +2583,34 @@ Muutoshistoria: @@ -2565,6 +2583,34 @@ Muutoshistoria:
<translation>Seuraavat tiedostot tukevat esikatselua, &lt;br&gt;valitse yksi seuraavista:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Esikatselu ei ole mahdollista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Tätä tiedostoa ei voi esikatsella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2643,7 +2689,7 @@ Muutoshistoria: @@ -2643,7 +2689,7 @@ Muutoshistoria:
<translation>Perustiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>ei yhtään</translation>
</message>
@ -2658,7 +2704,7 @@ Muutoshistoria: @@ -2658,7 +2704,7 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Edistyminen</translation>
</message>
@ -2698,7 +2744,7 @@ Muutoshistoria: @@ -2698,7 +2744,7 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Jakosuhde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Koko</translation>
</message>
@ -2738,7 +2784,7 @@ Muutoshistoria: @@ -2738,7 +2784,7 @@ Muutoshistoria:
<translation>Seurantapalvelimet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
@ -2788,50 +2834,60 @@ Muutoshistoria: @@ -2788,50 +2834,60 @@ Muutoshistoria:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -2423,7 +2423,7 @@ Changements: @@ -2423,7 +2423,7 @@ Changements:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :</translation>
<translation type="obsolete">Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
@ -2438,47 +2438,65 @@ Changements: @@ -2438,47 +2438,65 @@ Changements:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Prévisualisation impossible</translation>
<translation type="obsolete">Prévisualisation impossible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier</translation>
<translation type="obsolete">Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
<translation type="obsolete">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
<translation type="obsolete">Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progression</translation>
<translation type="obsolete">Progression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Aucune URL entrée</translation>
<translation type="obsolete">Aucune URL entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Veuillez entrer au moins une URL.</translation>
<translation type="obsolete">Veuillez entrer au moins une URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.</translation>
<translation type="obsolete">Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2838,6 +2856,16 @@ Changements: @@ -2838,6 +2856,16 @@ Changements:
<source>Download from urls</source>
<translation>Téléchargement depuis des urls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Aucune URL entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Veuillez entrer au moins une URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -3110,6 +3138,34 @@ Changements: @@ -3110,6 +3138,34 @@ Changements:
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Prévisualisation impossible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progression</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -3228,7 +3284,7 @@ Changements: @@ -3228,7 +3284,7 @@ Changements:
<translation type="obsolete"> Mo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@ -3248,7 +3304,7 @@ Changements: @@ -3248,7 +3304,7 @@ Changements:
<translation>Fichiers contenus dans le torrent actuel :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
@ -3293,7 +3349,7 @@ Changements: @@ -3293,7 +3349,7 @@ Changements:
<translation>Trackers :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Aucun - indisponible ?</translation>
</message>
@ -3303,7 +3359,7 @@ Changements: @@ -3303,7 +3359,7 @@ Changements:
<translation>Erreurs :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progression</translation>
</message>
@ -3408,50 +3464,60 @@ Changements: @@ -3408,50 +3464,60 @@ Changements:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_it.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -1990,52 +1990,70 @@ Changelog:</translation> @@ -1990,52 +1990,70 @@ Changelog:</translation>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Anteprima impossibile</translation>
<translation type="obsolete">Anteprima impossibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Spiacenti, non è possibile fare un&apos;anteprima di questo file</translation>
<translation type="obsolete">Spiacenti, non è possibile fare un&apos;anteprima di questo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
<translation type="obsolete">Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
<translation type="obsolete">Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Nessuna URL inserita </translation>
<translation type="obsolete">Nessuna URL inserita </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Per favore inserire almeno un URL.</translation>
<translation type="obsolete">Per favore inserire almeno un URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="obsolete">Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio</translation>
<translation type="unfinished">Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2365,6 +2383,16 @@ Changelog:</translation> @@ -2365,6 +2383,16 @@ Changelog:</translation>
<source>Download from urls</source>
<translation>Download da URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Nessuna URL inserita </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Per favore inserire almeno un URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2631,6 +2659,34 @@ Changelog:</translation> @@ -2631,6 +2659,34 @@ Changelog:</translation>
<translation>Annulla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Anteprima impossibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Spiacenti, non è possibile fare un&apos;anteprima di questo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progresso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2699,7 +2755,7 @@ Changelog:</translation> @@ -2699,7 +2755,7 @@ Changelog:</translation>
<translation type="obsolete">Allocando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -2719,7 +2775,7 @@ Changelog:</translation> @@ -2719,7 +2775,7 @@ Changelog:</translation>
<translation>Files contenuti nel torrent selezionato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
@ -2754,7 +2810,7 @@ Changelog:</translation> @@ -2754,7 +2810,7 @@ Changelog:</translation>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nessuno- Irraggiungibile?</translation>
</message>
@ -2764,7 +2820,7 @@ Changelog:</translation> @@ -2764,7 +2820,7 @@ Changelog:</translation>
<translation>Errori:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
@ -2869,50 +2925,60 @@ Changelog:</translation> @@ -2869,50 +2925,60 @@ Changelog:</translation>
<translation>Trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Nuovo tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>URL del nuovo tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nome del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ja.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -1501,52 +1501,70 @@ Changelog: @@ -1501,52 +1501,70 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>qBittorrent :</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>URL </translation>
<translation type="obsolete">URL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation> 1 URL </translation>
<translation type="obsolete"> 1 URL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>qBittorrent </translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1876,6 +1894,16 @@ Changelog: @@ -1876,6 +1894,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>Url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">URL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished"> 1 URL </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2058,6 +2086,34 @@ Changelog: @@ -2058,6 +2086,34 @@ Changelog:
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2076,7 +2132,7 @@ Changelog: @@ -2076,7 +2132,7 @@ Changelog:
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2086,7 +2142,7 @@ Changelog: @@ -2086,7 +2142,7 @@ Changelog:
<translation> torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2121,7 +2177,7 @@ Changelog: @@ -2121,7 +2177,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation> - ?</translation>
</message>
@ -2131,7 +2187,7 @@ Changelog: @@ -2131,7 +2187,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2211,50 +2267,60 @@ Changelog: @@ -2211,50 +2267,60 @@ Changelog:
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation> url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation>無視済み: ファイルはとにかくダウンロードされません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>通常: 通常の優先度です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>: 通常より高い優先度です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>最大: 最大の優先度です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ko.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -2310,7 +2310,7 @@ Changelog: @@ -2310,7 +2310,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation> :</translation>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
@ -2325,47 +2325,65 @@ Changelog: @@ -2325,47 +2325,65 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>. </translation>
<translation type="obsolete">. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>(URL) </translation>
<translation type="obsolete">(URL) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation> (URL) .</translation>
<translation type="obsolete"> (URL) .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation> .</translation>
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2720,6 +2738,16 @@ Changelog: @@ -2720,6 +2738,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>URL로 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">(URL) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished"> (URL) .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2993,6 +3021,34 @@ Changelog: @@ -2993,6 +3021,34 @@ Changelog:
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -3106,7 +3162,7 @@ Changelog: @@ -3106,7 +3162,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -3126,7 +3182,7 @@ Changelog: @@ -3126,7 +3182,7 @@ Changelog:
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3171,7 +3227,7 @@ Changelog: @@ -3171,7 +3227,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation> - ?</translation>
</message>
@ -3181,7 +3237,7 @@ Changelog: @@ -3181,7 +3237,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3286,50 +3342,60 @@ Changelog: @@ -3286,50 +3342,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_nb.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -1979,52 +1979,70 @@ Endringer:</translation> @@ -1979,52 +1979,70 @@ Endringer:</translation>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Forhåndsvisning er ikke mulig</translation>
<translation type="obsolete">Forhåndsvisning er ikke mulig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Denne filen kan ikke forhåndsvises</translation>
<translation type="obsolete">Denne filen kan ikke forhåndsvises</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
<translation type="obsolete">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
<translation type="obsolete">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fremdrift</translation>
<translation type="obsolete">Fremdrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Ingen nettadresse oppgitt</translation>
<translation type="obsolete">Ingen nettadresse oppgitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Angi minst en nettadresse.</translation>
<translation type="obsolete">Angi minst en nettadresse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="obsolete">Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
<translation type="unfinished">Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2364,6 +2382,16 @@ Endringer:</translation> @@ -2364,6 +2382,16 @@ Endringer:</translation>
<source>Download from urls</source>
<translation>Last ned fra nettadresser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Ingen nettadresse oppgitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Angi minst en nettadresse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2630,6 +2658,34 @@ Endringer:</translation> @@ -2630,6 +2658,34 @@ Endringer:</translation>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Forhåndsvisning er ikke mulig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Denne filen kan ikke forhåndsvises</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2698,7 +2754,7 @@ Endringer:</translation> @@ -2698,7 +2754,7 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">Tildeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
@ -2718,7 +2774,7 @@ Endringer:</translation> @@ -2718,7 +2774,7 @@ Endringer:</translation>
<translation>Filer i denne torrenten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
@ -2753,7 +2809,7 @@ Endringer:</translation> @@ -2753,7 +2809,7 @@ Endringer:</translation>
<translation>Sporingstjenere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Utilgjengelig?</translation>
</message>
@ -2763,7 +2819,7 @@ Endringer:</translation> @@ -2763,7 +2819,7 @@ Endringer:</translation>
<translation>Feil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fremgang</translation>
</message>
@ -2868,50 +2924,60 @@ Endringer:</translation> @@ -2868,50 +2924,60 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Filnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_nl.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -2302,52 +2302,70 @@ Changelog: @@ -2302,52 +2302,70 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald:</translation>
<translation type="obsolete">Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Vooruitkijken onmogelijk</translation>
<translation type="obsolete">Vooruitkijken onmogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken</translation>
<translation type="obsolete">Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
<translation type="obsolete">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
<translation type="obsolete">Grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Voortgang</translation>
<translation type="obsolete">Voortgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Geen URL ingevoerd</translation>
<translation type="obsolete">Geen URL ingevoerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Typ op zijn minst 1 URL.</translation>
<translation type="obsolete">Typ op zijn minst 1 URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="obsolete">Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen.</translation>
<translation type="unfinished">Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2682,6 +2700,16 @@ Changelog: @@ -2682,6 +2700,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>Download uit urls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Geen URL ingevoerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Typ op zijn minst 1 URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2955,6 +2983,34 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation> @@ -2955,6 +2983,34 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Vooruitkijken onmogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Voortgang</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -3053,7 +3109,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation> @@ -3053,7 +3109,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">U kan hier precies selecteren welke bestanden uit de huidige torrent u wilt downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
@ -3103,12 +3159,12 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation> @@ -3103,12 +3159,12 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Locatie toekennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Geen - Onbereikbaar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
@ -3133,7 +3189,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation> @@ -3133,7 +3189,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Waar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Voortgang</translation>
</message>
@ -3238,50 +3294,60 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation> @@ -3238,50 +3294,60 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pl.qm

Binary file not shown.

114
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -1845,7 +1845,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1845,7 +1845,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="485"/>
<source>Pause All</source>
<translation>Wsztrzymaj wszystko</translation>
<translation>Wstrzymaj wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="490"/>
@ -2334,7 +2334,7 @@ Changelog: @@ -2334,7 +2334,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a:</translation>
<translation type="obsolete">Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7143521"/>
@ -2349,47 +2349,65 @@ Changelog: @@ -2349,47 +2349,65 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Nie ma możliwość podglądu</translation>
<translation type="obsolete">Nie ma możliwość podglądu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny</translation>
<translation type="obsolete">Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
<translation type="obsolete">Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
<translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Postęp</translation>
<translation type="obsolete">Postęp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Nie wprowadzono adresu URL</translation>
<translation type="obsolete">Nie wprowadzono adresu URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.</translation>
<translation type="obsolete">Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.</translation>
<translation type="obsolete">Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2744,6 +2762,16 @@ Changelog: @@ -2744,6 +2762,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>Pobierz z adresów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Nie wprowadzono adresu URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -3016,6 +3044,34 @@ Changelog: @@ -3016,6 +3044,34 @@ Changelog:
<translation>Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Nie ma możliwość podglądu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Postęp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -3119,7 +3175,7 @@ Changelog: @@ -3119,7 +3175,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Uzyskiwanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
@ -3139,7 +3195,7 @@ Changelog: @@ -3139,7 +3195,7 @@ Changelog:
<translation>Pliki w torrencie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
@ -3184,7 +3240,7 @@ Changelog: @@ -3184,7 +3240,7 @@ Changelog:
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Brak - Nieosiągalny?</translation>
</message>
@ -3194,7 +3250,7 @@ Changelog: @@ -3194,7 +3250,7 @@ Changelog:
<translation>Błędy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Postęp</translation>
</message>
@ -3299,50 +3355,60 @@ Changelog: @@ -3299,50 +3355,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -2204,7 +2204,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -2204,7 +2204,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135097908"/>
@ -2219,47 +2219,65 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -2219,47 +2219,65 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Impossível a pré-visualização</translation>
<translation type="obsolete">Impossível a pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Sinto muito, mas não podemos ter uma pré-visualização desse arquivo</translation>
<translation type="obsolete">Sinto muito, mas não podemos ter uma pré-visualização desse arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
<translation type="obsolete">Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
<translation type="obsolete">Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Nenhuma URL inserida</translation>
<translation type="obsolete">Nenhuma URL inserida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Por favor digite uma URL.</translation>
<translation type="obsolete">Por favor digite uma URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="obsolete">Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.</translation>
<translation type="unfinished">Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2609,6 +2627,16 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -2609,6 +2627,16 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Download from urls</source>
<translation>Baixar de URLs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Nenhuma URL inserida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Por favor digite uma URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2875,6 +2903,34 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -2875,6 +2903,34 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Impossível a pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Sinto muito, mas não podemos ter uma pré-visualização desse arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progresso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2978,7 +3034,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -2978,7 +3034,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Alocando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
@ -2998,7 +3054,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -2998,7 +3054,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Arquivos contidos no torrent atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
@ -3043,7 +3099,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -3043,7 +3099,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Rastreadores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nenhum - Inatingível?</translation>
</message>
@ -3053,7 +3109,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -3053,7 +3109,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Erros:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
@ -3153,50 +3209,60 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -3153,50 +3209,60 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

98
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -2096,7 +2096,7 @@ Changelog: @@ -2096,7 +2096,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Eu vreau mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Eu vreau mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
@ -2111,43 +2111,51 @@ Changelog: @@ -2111,43 +2111,51 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Preview imposibil</translation>
<translation type="obsolete">Preview imposibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Nu putem face preview pentru acest fişier</translation>
<translation type="obsolete">Nu putem face preview pentru acest fişier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Nume</translation>
<translation type="obsolete">Nume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Capacitate</translation>
<translation type="obsolete">Capacitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progress</translation>
<translation type="obsolete">Progress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Nu este introdus URL-ul</translation>
<translation type="obsolete">Nu este introdus URL-ul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation> rugăm introduceţi cel puţin un URL.</translation>
<translation type="obsolete"> rugăm introduceţi cel puţin un URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Eu vreau mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
@ -2501,6 +2509,16 @@ Changelog: @@ -2501,6 +2509,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>Descărcare de pe url-uri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Nu este introdus URL-ul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished"> rugăm introduceţi cel puţin un URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2767,6 +2785,34 @@ Changelog: @@ -2767,6 +2785,34 @@ Changelog:
<translation>Anulare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Preview imposibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Nu putem face preview pentru acest fişier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Capacitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progress</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2870,7 +2916,7 @@ Changelog: @@ -2870,7 +2916,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Alocarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
@ -2890,7 +2936,7 @@ Changelog: @@ -2890,7 +2936,7 @@ Changelog:
<translation>Fişiere conţinute in Torrentul curent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Capacitate</translation>
</message>
@ -2935,7 +2981,7 @@ Changelog: @@ -2935,7 +2981,7 @@ Changelog:
<translation>Trackere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nimic-Neaccesibil?</translation>
</message>
@ -2945,7 +2991,7 @@ Changelog: @@ -2945,7 +2991,7 @@ Changelog:
<translation>Erori:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progress</translation>
</message>
@ -3050,50 +3096,60 @@ Changelog: @@ -3050,50 +3096,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Numele fişierului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -2230,7 +2230,7 @@ Changelog: @@ -2230,7 +2230,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="134768880"/>
@ -2250,47 +2250,65 @@ Changelog: @@ -2250,47 +2250,65 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Предпросмотр невозможен</translation>
<translation type="obsolete">Предпросмотр невозможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Извините, предпросмотр невозможен</translation>
<translation type="obsolete">Извините, предпросмотр невозможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
<translation type="obsolete">Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
<translation type="obsolete">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation>
<translation type="obsolete">Прогресс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>URL не введен</translation>
<translation type="obsolete">URL не введен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Пожалуста введите минимум один URL.</translation>
<translation type="obsolete">Пожалуста введите минимум один URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="obsolete">Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.</translation>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2635,6 +2653,16 @@ Changelog: @@ -2635,6 +2653,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>Загрузить Torrent из URL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">URL не введен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Пожалуста введите минимум один URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2907,6 +2935,34 @@ Changelog: @@ -2907,6 +2935,34 @@ Changelog:
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Предпросмотр невозможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Извините, предпросмотр невозможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2985,7 +3041,7 @@ Changelog: @@ -2985,7 +3041,7 @@ Changelog:
<translation>Файлы, содержащиеся в текущем torrent-е:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
@ -3055,12 +3111,12 @@ Changelog: @@ -3055,12 +3111,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Нахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Нет - Недостигаемо?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
@ -3085,7 +3141,7 @@ Changelog: @@ -3085,7 +3141,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation>
</message>
@ -3190,50 +3246,60 @@ Changelog: @@ -3190,50 +3246,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -2139,7 +2139,7 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -2139,7 +2139,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135076380"/>
@ -2154,47 +2154,65 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -2154,47 +2154,65 @@ Záznam zmien:</translation>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Náhľad nemožný</translation>
<translation type="obsolete">Náhľad nemožný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad</translation>
<translation type="obsolete">Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Názov</translation>
<translation type="obsolete">Názov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation>
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Priebeh</translation>
<translation type="obsolete">Priebeh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Nebolo zadané URL</translation>
<translation type="obsolete">Nebolo zadané URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Prosím, napíšte aspoň jedno URL.</translation>
<translation type="obsolete">Prosím, napíšte aspoň jedno URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.</translation>
<translation type="obsolete">Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2554,6 +2572,16 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -2554,6 +2572,16 @@ Záznam zmien:</translation>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Nebolo zadané URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Prosím, napíšte aspoň jedno URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2870,6 +2898,34 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -2870,6 +2898,34 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Storno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Náhľad nemožný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Priebeh</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2973,7 +3029,7 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -2973,7 +3029,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">Alokujem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámy</translation>
</message>
@ -2993,7 +3049,7 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -2993,7 +3049,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
@ -3038,7 +3094,7 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -3038,7 +3094,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Trackery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Žiadne - Nedostupné?</translation>
</message>
@ -3048,7 +3104,7 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -3048,7 +3104,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Chyby:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Priebeh</translation>
</message>
@ -3153,50 +3209,60 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -3153,50 +3209,60 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Názov súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -1708,52 +1708,70 @@ Changelog: @@ -1708,52 +1708,70 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Förhandsvisning inte möjlig</translation>
<translation type="obsolete">Förhandsvisning inte möjlig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen</translation>
<translation type="obsolete">Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
<translation type="obsolete">Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
<translation type="obsolete">Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Förlopp</translation>
<translation type="obsolete">Förlopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Ingen URL angavs</translation>
<translation type="obsolete">Ingen URL angavs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Ange åtminstone en URL</translation>
<translation type="obsolete">Ange åtminstone en URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="obsolete">Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.</translation>
<translation type="unfinished">Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2083,6 +2101,16 @@ Changelog: @@ -2083,6 +2101,16 @@ Changelog:
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Ingen URL angavs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Ange åtminstone en URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2265,6 +2293,34 @@ Changelog: @@ -2265,6 +2293,34 @@ Changelog:
<translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Förhandsvisning inte möjlig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Förlopp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2288,7 +2344,7 @@ Changelog: @@ -2288,7 +2344,7 @@ Changelog:
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
@ -2298,7 +2354,7 @@ Changelog: @@ -2298,7 +2354,7 @@ Changelog:
<translation>Filer i aktuell torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
@ -2333,7 +2389,7 @@ Changelog: @@ -2333,7 +2389,7 @@ Changelog:
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Ej nåbar?</translation>
</message>
@ -2343,7 +2399,7 @@ Changelog: @@ -2343,7 +2399,7 @@ Changelog:
<translation>Fel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Förlopp</translation>
</message>
@ -2428,50 +2484,60 @@ Changelog: @@ -2428,50 +2484,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Filnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -2340,7 +2340,7 @@ Changelog: @@ -2340,7 +2340,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
@ -2355,47 +2355,65 @@ Changelog: @@ -2355,47 +2355,65 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Önizleme yapılamıyor</translation>
<translation type="obsolete">Önizleme yapılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor</translation>
<translation type="obsolete">Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>İsim</translation>
<translation type="obsolete">İsim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
<translation type="obsolete">Boyut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>İlerleme</translation>
<translation type="obsolete">İlerleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>URL girilmedi</translation>
<translation type="obsolete">URL girilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Lütfen en az bir URL girin.</translation>
<translation type="obsolete">Lütfen en az bir URL girin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.</translation>
<translation type="obsolete">Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2750,6 +2768,16 @@ Changelog: @@ -2750,6 +2768,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>Urllerden download et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">URL girilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Lütfen en az bir URL girin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -3022,6 +3050,34 @@ Changelog: @@ -3022,6 +3050,34 @@ Changelog:
<translation>İptal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Önizleme yapılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">İsim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Boyut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">İlerleme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -3125,7 +3181,7 @@ Changelog: @@ -3125,7 +3181,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Ayrılıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
@ -3145,7 +3201,7 @@ Changelog: @@ -3145,7 +3201,7 @@ Changelog:
<translation>Şimdiki torrentteki dosya içeriği:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
@ -3190,7 +3246,7 @@ Changelog: @@ -3190,7 +3246,7 @@ Changelog:
<translation>Trackerlar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Yok - Erişilemez?</translation>
</message>
@ -3200,7 +3256,7 @@ Changelog: @@ -3200,7 +3256,7 @@ Changelog:
<translation>Hata(lar):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>İlerleme</translation>
</message>
@ -3305,50 +3361,60 @@ Changelog: @@ -3305,50 +3361,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Dosya adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_uk.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -2240,7 +2240,7 @@ Changelog: @@ -2240,7 +2240,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови:</translation>
<translation type="obsolete">Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135068684"/>
@ -2255,47 +2255,65 @@ Changelog: @@ -2255,47 +2255,65 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Перегляд неможливий</translation>
<translation type="obsolete">Перегляд неможливий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Пробачте, неможливо переглянути цей файл</translation>
<translation type="obsolete">Пробачте, неможливо переглянути цей файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Ім&apos;я</translation>
<translation type="obsolete">Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
<translation type="obsolete">Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогрес</translation>
<translation type="obsolete">Прогрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Не введено URL</translation>
<translation type="obsolete">Не введено URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Буд-ласка, введіть хоча б один URL.</translation>
<translation type="obsolete">Буд-ласка, введіть хоча б один URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBitorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBitorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Будь-ласка зв&apos;яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.</translation>
<translation type="obsolete">Будь-ласка зв&apos;яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Будь-ласка зв&apos;яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2650,6 +2668,16 @@ Changelog: @@ -2650,6 +2668,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>Завантажити з url-ів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Не введено URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Буд-ласка, введіть хоча б один URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2922,6 +2950,34 @@ Changelog: @@ -2922,6 +2950,34 @@ Changelog:
<translation>Відміна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Перегляд неможливий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Пробачте, неможливо переглянути цей файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Прогрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -3025,7 +3081,7 @@ Changelog: @@ -3025,7 +3081,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Виділяю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
@ -3045,7 +3101,7 @@ Changelog: @@ -3045,7 +3101,7 @@ Changelog:
<translation>Файли в поточному torrent&apos;і:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
@ -3090,7 +3146,7 @@ Changelog: @@ -3090,7 +3146,7 @@ Changelog:
<translation>Трекери:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Немає - Недосяжний?</translation>
</message>
@ -3100,7 +3156,7 @@ Changelog: @@ -3100,7 +3156,7 @@ Changelog:
<translation>Помилки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогрес</translation>
</message>
@ -3205,50 +3261,60 @@ Changelog: @@ -3205,50 +3261,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh.qm

Binary file not shown.

112
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -2182,7 +2182,7 @@ Changelog: @@ -2182,7 +2182,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>qBittorrent的志愿翻译者:</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent的志愿翻译者:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
@ -2197,47 +2197,65 @@ Changelog: @@ -2197,47 +2197,65 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>, </translation>
<translation type="obsolete">, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>URL</translation>
<translation type="obsolete">URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>URL.</translation>
<translation type="obsolete">URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>qBittorrent提供翻译请与我联系.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent提供翻译请与我联系.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent的志愿翻译者:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent提供翻译请与我联系.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2582,6 +2600,16 @@ Changelog: @@ -2582,6 +2600,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation>URL下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2842,6 +2870,34 @@ Changelog: @@ -2842,6 +2870,34 @@ Changelog:
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2985,7 +3041,7 @@ Changelog: @@ -2985,7 +3041,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Unreachable?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3005,7 +3061,7 @@ Changelog: @@ -3005,7 +3061,7 @@ Changelog:
<translation>torrent内的文件有:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3050,7 +3106,7 @@ Changelog: @@ -3050,7 +3106,7 @@ Changelog:
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>-?</translation>
</message>
@ -3060,7 +3116,7 @@ Changelog: @@ -3060,7 +3116,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3165,50 +3221,60 @@ Changelog: @@ -3165,50 +3221,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm

Binary file not shown.

111
src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts

@ -2029,49 +2029,32 @@ Changelog: @@ -2029,49 +2029,32 @@ Changelog:
</context>
<context>
<name>Ui</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -2337,6 +2320,16 @@ Changelog: @@ -2337,6 +2320,16 @@ Changelog:
<source>Download from urls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2524,6 +2517,34 @@ Changelog: @@ -2524,6 +2517,34 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@ -2587,12 +2608,12 @@ Changelog: @@ -2587,12 +2608,12 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2602,12 +2623,12 @@ Changelog: @@ -2602,12 +2623,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2662,50 +2683,60 @@ Changelog: @@ -2662,50 +2683,60 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>

Loading…
Cancel
Save