|
|
|
@ -1845,7 +1845,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -1845,7 +1845,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="485"/> |
|
|
|
|
<source>Pause All</source> |
|
|
|
|
<translation>Wsztrzymaj wszystko</translation> |
|
|
|
|
<translation>Wstrzymaj wszystko</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="490"/> |
|
|
|
@ -2334,7 +2334,7 @@ Changelog:
@@ -2334,7 +2334,7 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="44"/> |
|
|
|
|
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source> |
|
|
|
|
<translation>Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a:</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="" line="7143521"/> |
|
|
|
@ -2349,47 +2349,65 @@ Changelog:
@@ -2349,47 +2349,65 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/> |
|
|
|
|
<source>Preview impossible</source> |
|
|
|
|
<translation>Nie ma możliwość podglądu</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Nie ma możliwość podglądu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/> |
|
|
|
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
|
|
|
<translation>Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/> |
|
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
|
<translation>Nazwa</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Nazwa</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/> |
|
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
|
<translation>Rozmiar</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Rozmiar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/> |
|
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
|
<translation>Postęp</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Postęp</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/> |
|
|
|
|
<source>No URL entered</source> |
|
|
|
|
<translation>Nie wprowadzono adresu URL</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Nie wprowadzono adresu URL</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/> |
|
|
|
|
<source>Please type at least one URL.</source> |
|
|
|
|
<translation>Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="37"/> |
|
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="68"/> |
|
|
|
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> |
|
|
|
|
<translation>Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.</translation> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>about</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="37"/> |
|
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="44"/> |
|
|
|
|
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="68"/> |
|
|
|
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2744,6 +2762,16 @@ Changelog:
@@ -2744,6 +2762,16 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<source>Download from urls</source> |
|
|
|
|
<translation>Pobierz z adresów</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/> |
|
|
|
|
<source>No URL entered</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nie wprowadzono adresu URL</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/> |
|
|
|
|
<source>Please type at least one URL.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>misc</name> |
|
|
|
@ -3016,6 +3044,34 @@ Changelog:
@@ -3016,6 +3044,34 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<translation>Anuluj</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>previewSelect</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/> |
|
|
|
|
<source>Preview impossible</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nie ma możliwość podglądu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/> |
|
|
|
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/> |
|
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nazwa</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/> |
|
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Rozmiar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/> |
|
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Postęp</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>properties</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
@ -3119,7 +3175,7 @@ Changelog:
@@ -3119,7 +3175,7 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Uzyskiwanie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/> |
|
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
|
<translation>Nieznany</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -3139,7 +3195,7 @@ Changelog:
@@ -3139,7 +3195,7 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<translation>Pliki w torrencie:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/> |
|
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
|
<translation>Rozmiar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -3184,7 +3240,7 @@ Changelog:
@@ -3184,7 +3240,7 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<translation>Trackers:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/> |
|
|
|
|
<source>None - Unreachable?</source> |
|
|
|
|
<translation>Brak - Nieosiągalny?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -3194,7 +3250,7 @@ Changelog:
@@ -3194,7 +3250,7 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<translation>Błędy:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/> |
|
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
|
<translation>Postęp</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -3299,50 +3355,60 @@ Changelog:
@@ -3299,50 +3355,60 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/> |
|
|
|
|
<source>New tracker</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/> |
|
|
|
|
<source>New tracker url:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/> |
|
|
|
|
<source>Priorities:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/> |
|
|
|
|
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/> |
|
|
|
|
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/> |
|
|
|
|
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/> |
|
|
|
|
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/> |
|
|
|
|
<source>File name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nazwa pliku</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/> |
|
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/> |
|
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/> |
|
|
|
|
<source>Trackers list can't be empty.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>search_engine</name> |
|
|
|
|