@ -579,6 +579,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -579,6 +579,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< translation > Tilt < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadingTorrents < / name >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "59" / >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation type = "unfinished" > Név < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "60" / >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation type = "unfinished" > Méret < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "61" / >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation type = "unfinished" > Folyamat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "62" / >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "63" / >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "64" / >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "65" / >
< source > Ratio < / source >
< translation type = "unfinished" > Arány < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "66" / >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
< translation type = "unfinished" > Idő < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "100" / >
< source > qBittorrent % 1 started . < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x started . < / comment >
< translation type = "unfinished" > qBittorrent % 1 elindítva . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "101" / >
< source > Be careful , sharing copyrighted material without permission is against the law . < / source >
< translation type = "unfinished" > Csak ó vatosan a megosztással . Nehogy megsértsd a szerzői jogokat ! . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "125" / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
< translation type = "unfinished" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>blokkolva</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "200" / >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél : % 1 , ú jraellenőrzés . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "204" / >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Url forrás meghatározása sikertelen : % 1 , hibaüzenet : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "644" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; felvéve a letöltési listára . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "646" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; visszaállítva . ( folytatás ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "654" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; már letöltés alatt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "658" / >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation type = "unfinished" > Megfejthetetlen torrent : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "659" / >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation type = "unfinished" > Ez a fájl sérült , vagy nem is torrent . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "674" / >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
< translation type = "unfinished" > A megadott porok zártak . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "698" / >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
< translation type = "unfinished" > Letöltés alatt : & apos ; % 1 & apos ; , kis türelmet . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FinishedListDelegate < / name >
< message >
@ -592,22 +709,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -592,22 +709,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "209" / >
< source > Finished < / source >
< translation > Feltöltés < / translation >
< translation type = "obsolete" > Feltöltés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "39 " / >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "42 " / >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation > Név < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "40 " / >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "43 " / >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation > Méret < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "41 " / >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "44 " / >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation > Folyamat < / translation >
@ -619,13 +736,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -619,13 +736,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< translation type = "obsolete" > Bejövő sebesség < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "42 " / >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "45 " / >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation > Kimenő sebesség < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "43 " / >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "46 " / >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation > Seeder / Leecher < / translation >
@ -654,7 +771,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -654,7 +771,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< translation type = "obsolete" > Nincs < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "44 " / >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "47 " / >
< source > Ratio < / source >
< translation > Arány < / translation >
< / message >
@ -662,27 +779,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -662,27 +779,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< context >
< name > GUI < / name >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "949 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "574 " / >
< source > Open Torrent Files < / source >
< translation > Torrent fájl megnyitása < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1161" / >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation > Ez a fájl sérült , vagy nem is torrent . < / translation >
< translation type = "obsolete" > Ez a fájl sérült , vagy nem is torrent . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1073 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "680 " / >
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > & amp ; Igen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1073 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "680 " / >
< source > & amp ; No < / source >
< translation > & amp ; Nem < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1065 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "672 " / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in download list ? < / source >
< translation > Biztos vagy benne , hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ? < / translation >
< / message >
@ -697,19 +814,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -697,19 +814,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< translation type = "obsolete" > Letöltés . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "950 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "575 " / >
< source > Torrent Files < / source >
< translation > Torrentek < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1071 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "678 " / >
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
< translation > Egészen biztos ? -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1691" / >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
< translation > A megadott porok zártak . < / translation >
< translation type = "obsolete" > A megadott porok zártak . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "134" / >
@ -722,19 +839,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -722,19 +839,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< translation type = "obsolete" > Leállítva < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "507 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "418 " / >
< source > Preview process already running < / source >
< translation > Már van egy előzetes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "507 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "418 " / >
< source > There is already another preview process running .
Please close the other one first . < / source >
< translation > Már folyamatban van egy előzetes .
Kérlek előbb azt zárd be . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1605 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "258 " / >
< source > Download finished < / source >
< translation > Letöltés elkészült < / translation >
< / message >
@ -744,23 +861,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
@@ -744,23 +861,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
< translation type = "obsolete" > Egészen biztos vagy benne , hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról É S a merevlemezről ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "63 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "61 " / >
< source > qBittorrent % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x < / comment >
< translation > qBittorrent % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1742 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "108 7" / >
< source > Connection status : < / source >
< translation > A kapcsolat á llapota : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1742 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "108 7" / >
< source > Offline < / source >
< translation > Offline < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1742 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "108 7" / >
< source > No peers found . . . < / source >
< translation > Nem találtam ü gyfélt . . . < / translation >
< / message >
@ -768,63 +885,63 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
@@ -768,63 +885,63 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
< location filename = "../GUI.cpp" line = "124" / >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation > Név < / translation >
< translation type = "obsolete" > Név < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "125" / >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation > Méret < / translation >
< translation type = "obsolete" > Méret < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "126" / >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation > Folyamat < / translation >
< translation type = "obsolete" > Folyamat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "127" / >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation > DL Speed < / translation >
< translation type = "obsolete" > DL Speed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "128" / >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation > UP Speed < / translation >
< translation type = "obsolete" > UP Speed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "129" / >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation > Seeds / Leechs < / translation >
< translation type = "obsolete" > Seeds / Leechs < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "131" / >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
< translation > Idő < / translation >
< translation type = "obsolete" > Idő < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "203" / >
< source > qBittorrent % 1 started . < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x started . < / comment >
< translation > qBittorrent % 1 elindítva . < / translation >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent % 1 elindítva . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "866 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1072 " / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "539 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1072 " / >
< source > DL speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Download speed : 10 KiB / s < / comment >
< translation > Letöltés : % 1 KByte / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "539 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1072 " / >
< source > UP speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Upload speed : 10 KiB / s < / comment >
< translation > Feltöltés : % 1 KByte / s < / translation >
@ -842,12 +959,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
@@ -842,12 +959,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
< translation type = "obsolete" > Elakadt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "866 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "489 " / >
< source > Are you sure you want to quit ? < / source >
< translation > Egészen biztos , hogy kilépsz ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1112 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "699 " / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; eltávolítva . < / translation >
@ -856,25 +973,25 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
@@ -856,25 +973,25 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1146" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; felvéve a letöltési listára . < / translation >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; felvéve a letöltési listára . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1148" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; visszaállítva . ( folytatás ) < / translation >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; visszaállítva . ( folytatás ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1156" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; már letöltés alatt . < / translation >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; már letöltés alatt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1160" / >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation > Megfejthetetlen torrent : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< translation type = "obsolete" > Megfejthetetlen torrent : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1234" / >
@ -883,12 +1000,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
@@ -883,12 +1000,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
< translation type = "obsolete" > Nincs < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1442 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "940 " / >
< source > All downloads were paused . < / source >
< translation > Minden letöltés megszakítva . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1481 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "963 " / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > xxx . avi paused . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; megállítva . < / translation >
@ -900,52 +1017,52 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
@@ -900,52 +1017,52 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
< translation type = "obsolete" > Csatlakozás . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1518 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "992 " / >
< source > All downloads were resumed . < / source >
< translation > Mindegyik letöltés elindítva . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1551 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1015 " / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi resumed . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; elindítva . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1605 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "258 " / >
< source > % 1 has finished downloading . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi has finished downloading . < / comment >
< translation > % 1 letöltve . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1654 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "267 " / >
< source > I / O Error < / source >
< comment > i.e : Input / Output Error < / comment >
< translation > I / O Hiba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1654 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "267 " / >
< source > An error occured when trying to read or write % 1 . The disk is probably full , download has been paused < / source >
< comment > e.g : An error occured when trying to read or write xxx . avi . The disk is probably full , download has been paused < / comment >
< translation > Hiba történ a ( z ) % 1 í rása / olvasása közben . Valószínűleg tele a lemez , í gy a letöltés megszakítva < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1738 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1083 " / >
< source > Connection Status : < / source >
< translation > A kapcsolat á llapota : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1733 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1078 " / >
< source > Online < / source >
< translation > Online < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1738 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1083 " / >
< source > Firewalled ? < / source >
< comment > i.e : Behind a firewall / router ? < / comment >
< translation > Tűzfal probléma ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1738 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1083 " / >
< source > No incoming connections . . . < / source >
< translation > Nincs kapcsolat . . . < / translation >
< / message >
@ -953,64 +1070,64 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
@@ -953,64 +1070,64 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1778" / >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
< translation > Letöltés alatt : & apos ; % 1 & apos ; , kis türelmet . . . < / translation >
< translation type = "obsolete" > Letöltés alatt : & apos ; % 1 & apos ; , kis türelmet . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1685 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "279 " / >
< source > An error occured ( full disk ? ) , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > e.g : An error occured ( full disk ? ) , & apos ; xxx . avi & apos ; paused . < / comment >
< translation > Hiba történt ( megtelt a merevlemez ? ) , & apos ; % 1 & apos ; megállítva . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "167 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "140 " / >
< source > Search < / source >
< translation > Keresés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "171 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "144 " / >
< source > RSS < / source >
< translation > RSS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "125 1" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "77 1" / >
< source > qBittorrent is bind to port : % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bind to port : 1666 < / comment >
< translation > qBittorrent ezen a porton figyel : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "12 76" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "79 6" / >
< source > DHT support [ ON ] , port : % 1 < / source >
< translation > DHT funkció [ ON ] , port : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "12 81" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "80 1" / >
< source > DHT support [ OFF ] < / source >
< translation > DHT funkció [ OFF ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "131 1" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "83 1" / >
< source > PeX support [ ON ] < / source >
< translation > PeX [ ON ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "131 4" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "83 4" / >
< source > PeX support [ OFF ] < / source >
< translation > PeX [ OFF ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "867 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "490 " / >
< source > The download list is not empty .
Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
< translation > Letöltés folyamatban .
Mégis leállítod a qBittorrentet ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1599 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "883 " / >
< source > Downloads < / source >
< translation > Letöltések < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "85 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "887 " / >
< source > Finished < / source >
< translation > Feltöltések < / translation >
< / message >
@ -1020,32 +1137,32 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
@@ -1020,32 +1137,32 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
< translation type = "obsolete" > Egészen biztos vagy benne , hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról É S a merevlemezről ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1072 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "679 " / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in finished list ? < / source >
< translation > Biztos vagy benne , hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "12 85" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "80 5" / >
< source > UPnP support [ ON ] < / source >
< translation > UPnP támogatás [ ON ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "204" / >
< source > Be careful , sharing copyrighted material without permission is against the law . < / source >
< translation > Csak ó vatosan a megosztással . Nehogy megsértsd a szerzői jogokat ! . < / translation >
< translation type = "obsolete" > Csak ó vatosan a megosztással . Nehogy megsértsd a szerzői jogokat ! . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "129 5" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "8 15" / >
< source > Encryption support [ ON ] < / source >
< translation > Titkosítás [ ON ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "130 0" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "82 0" / >
< source > Encryption support [ FORCED ] < / source >
< translation > Titkosítás [ KÉNYSZERÍTVE ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "130 5" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "82 5" / >
< source > Encryption support [ OFF ] < / source >
< translation > Titkosítás [ OFF ] < / translation >
< / message >
@ -1053,21 +1170,21 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
@@ -1053,21 +1170,21 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
< location filename = "../GUI.cpp" line = "315" / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>blokkolva</i & gt ; < / translation >
< translation type = "obsolete" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>blokkolva</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "130" / >
< source > Ratio < / source >
< translation > Arány < / translation >
< translation type = "obsolete" > Arány < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "261 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "28 6" / >
< source > Alt + 1 < / source >
< comment > shortcut to switch to first tab < / comment >
< translation > Alt + 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "263 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "288 " / >
< source > Alt + 2 < / source >
< comment > shortcut to switch to second tab < / comment >
< translation > Alt + 2 < / translation >
@ -1079,38 +1196,38 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
@@ -1079,38 +1196,38 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
< translation type = "obsolete" > Alt + 3 , Ctrl + F < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "26 9" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "294 " / >
< source > Alt + 4 < / source >
< comment > shortcut to switch to fourth tab < / comment >
< translation > Alt + 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "395 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "362 " / >
< source > Url download error < / source >
< translation > Url letöltés hiba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "395 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "362 " / >
< source > Couldn & apos ; t download file at url : % 1 , reason : % 2 . < / source >
< translation > Nem sikerült letölteni url címről : % 1 , mert : % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "331" / >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
< translation > Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél : % 1 , ú jraellenőrzés . . . < / translation >
< translation type = "obsolete" > Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél : % 1 , ú jraellenőrzés . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "990 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "617 " / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) from download list and from hard drive ? < / source >
< translation > Egészen biztos vagy benne , hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról É S a merevlemezről ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "997 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "624 " / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) from finished list and from hard drive ? < / source >
< translation > Egészen biztos vagy benne , hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról É S a merevlemezről ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1037 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "644 " / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed permanently . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed permanently . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; véglegesen törölve . < / translation >
@ -1118,16 +1235,16 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
@@ -1118,16 +1235,16 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "335" / >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
< translation > Url forrás meghatározása sikertelen : % 1 , hibaüzenet : % 2 < / translation >
< translation type = "obsolete" > Url forrás meghatározása sikertelen : % 1 , hibaüzenet : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "265 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "290 " / >
< source > Alt + 3 < / source >
< comment > shortcut to switch to third tab < / comment >
< translation type = "unfinished" > Alt + 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "267 " / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "292 " / >
< source > Ctrl + F < / source >
< comment > shortcut to switch to search tab < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
@ -1143,12 +1260,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
@@ -1143,12 +1260,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "77" / >
< source > Total DL Speed : < / source >
< translation > Bejövő sebesség : < / translation >
< translation type = "obsolete" > Bejövő sebesség : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "181" / >
< source > Total UP Speed : < / source >
< translation > Kimenő sebesség : < / translation >
< translation type = "obsolete" > Kimenő sebesség : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "373" / >
@ -1156,157 +1273,157 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
@@ -1156,157 +1273,157 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
< translation type = "obsolete" > & amp ; Tulajdonságok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "349 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "48 " / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Szerkesztés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "379 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "78 " / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Fájl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "364 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "63 " / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Súgó < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "433 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "135 " / >
< source > Open < / source >
< translation > Megnyitás < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "438 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "140 " / >
< source > Exit < / source >
< translation > Kilépés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "443 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "145 " / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Beállítások < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "448 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "150 " / >
< source > About < / source >
< translation > Névjegy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "453 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "155 " / >
< source > Start < / source >
< translation > Indítás < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "458 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "160 " / >
< source > Pause < / source >
< translation > Szünet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "463 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "165 " / >
< source > Delete < / source >
< translation > Törlés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "468 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "170 " / >
< source > Pause All < / source >
< translation > Ö sszes leállítása < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "473 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "175 " / >
< source > Start All < / source >
< translation > Ö sszes indítása < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "488 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "190 " / >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > Torrent jellemzői < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "493 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "195 " / >
< source > Download from URL < / source >
< translation > Letöltés URL - ről < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "210" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KByte / s < / translation >
< translation type = "obsolete" > KByte / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "498 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "200 " / >
< source > Create torrent < / source >
< translation > Torrent készítés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "135" / >
< source > Session ratio : < / source >
< translation > Megosztási arány : < / translation >
< translation type = "obsolete" > Megosztási arány : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "503 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "205 " / >
< source > Preview file < / source >
< translation > Minta fájl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "508 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "210 " / >
< source > Clear log < / source >
< translation > Napló kiürítése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "483 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "185 " / >
< source > Delete Permanently < / source >
< translation > Végleges törlés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "478 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "180 " / >
< source > Visit website < / source >
< translation > Irány a weboldal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "513 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "215 " / >
< source > Report a bug < / source >
< translation > Hibajelentés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "36" / >
< source > Downloads < / source >
< translation > Letöltések < / translation >
< translation type = "obsolete" > Letöltések < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "518 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "220 " / >
< source > Set upload limit < / source >
< translation > Feltöltési korlát megadása < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "523 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "225 " / >
< source > Set download limit < / source >
< translation > Letöltési korlát megadása < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "275" / >
< source > Log < / source >
< translation > Napló < / translation >
< translation type = "obsolete" > Napló < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "309" / >
< source > IP filter < / source >
< translation > IP szűrő < / translation >
< translation type = "obsolete" > IP szűrő < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "528 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "230 " / >
< source > Documentation < / source >
< translation > Dokumentáció < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "533 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "235 " / >
< source > Set global download limit < / source >
< translation > Teljes letöltési korlát < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "538 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "240 " / >
< source > Set global upload limit < / source >
< translation > Teljes feltöltési korlát < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "373 " / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "72 " / >
< source > Options < / source >
< translation > Opciók < / translation >
< / message >
@ -1657,17 +1774,17 @@ Changelog:
@@ -1657,17 +1774,17 @@ Changelog:
< context >
< name > about < / name >
< message >
< location filename = "../about_imp.h" line = "39 " / >
< location filename = "../about_imp.h" line = "4 3" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about_imp.h" line = "50 " / >
< location filename = "../about_imp.h" line = "54 " / >
< source > I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent : < / source >
< translation > Külön köszönet illeti a fordítókat , ö nkéntes munkájukért : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about_imp.h" line = "76 " / >
< location filename = "../about_imp.h" line = "80 " / >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language . < / source >
< translation > Amennyiben szeretnéd lefordítani ( mondjuk már le van ) a qBittorrentet , kérlek é rtesíts . < / translation >
< / message >
@ -1961,6 +2078,89 @@ Changelog:
@@ -1961,6 +2078,89 @@ Changelog:
< translation > Kérlek adj meg legalább egy url címet . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > downloading < / name >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "13" / >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > Keresés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "66" / >
< source > Total DL Speed : < / source >
< translation type = "unfinished" > Bejövő sebesség : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "199" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "unfinished" > KByte / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "124" / >
< source > Session ratio : < / source >
< translation type = "unfinished" > Megosztási arány : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "170" / >
< source > Total UP Speed : < / source >
< translation type = "unfinished" > Kimenő sebesség : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "264" / >
< source > Log < / source >
< translation type = "unfinished" > Napló < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "305" / >
< source > IP filter < / source >
< translation type = "unfinished" > IP szűrő < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "340" / >
< source > Start < / source >
< translation type = "unfinished" > Indítás < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "345" / >
< source > Pause < / source >
< translation type = "unfinished" > Szünet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "350" / >
< source > Delete < / source >
< translation type = "unfinished" > Törlés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "355" / >
< source > Clear < / source >
< translation type = "unfinished" > Törlés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "360" / >
< source > Preview file < / source >
< translation type = "unfinished" > Minta fájl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "365" / >
< source > Set upload limit < / source >
< translation type = "unfinished" > Feltöltési korlát megadása < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "370" / >
< source > Set download limit < / source >
< translation type = "unfinished" > Letöltési korlát megadása < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "375" / >
< source > Delete Permanently < / source >
< translation type = "unfinished" > Végleges törlés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "380" / >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > misc < / name >
< message >
@ -2145,12 +2345,12 @@ Changelog:
@@ -2145,12 +2345,12 @@ Changelog:
< context >
< name > previewSelect < / name >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "127 " / >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "126 " / >
< source > Preview impossible < / source >
< translation > Bemutató hiba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "127 " / >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "126 " / >
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
< translation > Nincs előzetes az ilyen fájlhoz . Bocs < / translation >
< / message >