diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 09a14d937..ef2f87105 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index a9c93373d..e20a50aea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -774,6 +774,123 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Име + + + + Size + i.e: file size + Размер + + + + Progress + i.e: % downloaded + Изпълнение + + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL Скорост + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP Скорост + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Даващи/Вземащи + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ЕТА + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 стартиран. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' добавен в листа за сваляне. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' вече е в листа за сваляне. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Не мога да декодирам торент-файла: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Невъзможно изчакване от дадените портове. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Сваляне на '%1', моля изчакайте... + + FinishedListDelegate @@ -787,22 +904,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Finished - Завършен + Завършен - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение @@ -814,13 +931,13 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> DL Скорост - + UP Speed i.e: Upload speed UP Скорост - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Даващи/Вземащи @@ -849,7 +966,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Няма - + Ratio @@ -857,7 +974,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -874,7 +991,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Файла или е разрушен или не е торент. + Файла или е разрушен или не е торент. @@ -882,17 +999,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? @@ -912,7 +1029,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> kb/с - + Finished Завършен @@ -967,7 +1084,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -1039,12 +1156,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent @@ -1087,7 +1204,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Невъзможно изчакване от дадените портове. + Невъзможно изчакване от дадените портове. @@ -1307,12 +1424,12 @@ Changelog: Пауза - + Preview process already running Процеса на оглед се изпълнява - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Вече се изпълнява друг процес на оглед. @@ -1357,7 +1474,7 @@ Please close the other one first. Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск? - + Download finished Свалянето завърши @@ -1373,23 +1490,23 @@ Please close the other one first. Търсачка - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Състояние на връзката: - + Offline Извън мрежата - + No peers found... Няма връзки... @@ -1397,43 +1514,43 @@ Please close the other one first. Name i.e: file name - Име + Име Size i.e: file size - Размер + Размер Progress i.e: % downloaded - Изпълнение + Изпълнение DL Speed i.e: Download speed - DL Скорост + DL Скорост UP Speed i.e: Upload speed - UP Скорост + UP Скорост Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Даващи/Вземащи + Даващи/Вземащи ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ЕТА + ЕТА @@ -1451,16 +1568,16 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 стартиран. + qBittorrent %1 стартиран. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -1484,12 +1601,12 @@ Please close the other one first. Отложен - + Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' бе премахнат. @@ -1498,25 +1615,25 @@ Please close the other one first. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавен в листа за сваляне. + '%1' добавен в листа за сваляне. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) + '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вече е в листа за сваляне. + '%1' вече е в листа за сваляне. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не мога да декодирам торент-файла: '%1' + Не мога да декодирам торент-файла: '%1' @@ -1531,12 +1648,12 @@ Please close the other one first. Прослушване на порт: %1 - + All downloads were paused. Всички сваляния са в пауза. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' е в пауза. @@ -1548,30 +1665,30 @@ Please close the other one first. Свързване... - + All downloads were resumed. Всички сваляния са възстановени. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза @@ -1583,23 +1700,23 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Проблем с Firewall-а? - + No incoming connections... Няма входящи връзки... @@ -1628,164 +1745,138 @@ Please close the other one first. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Сваляне на '%1', моля изчакайте... + Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Search Търси - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Сваляне - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - - - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - Ratio - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1806,7 +1897,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Обща DL Скорост: + Обща DL Скорост: @@ -1816,7 +1907,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total UP Speed: - Обща UP Скорост: + Обща UP Скорост: @@ -1859,67 +1950,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Опции - + &Edit &Редактирай - + &File &Файл - + &Help &Помощ - + Open Отвори - + Exit Изход - + Preferences Настройки - + About Относно - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий - + Pause All Пауза Всички - + Start All Старт Всички - + Documentation Документация @@ -1934,19 +2025,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Изтрий Всички - + Torrent Properties Характеристики на Торента Downloads - Сваляне + Сваляне KiB/s - KiB/с + KiB/с @@ -2014,12 +2105,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Състояние на Връзка - + Download from URL Свали от URL - + Create torrent Създай торент @@ -2036,7 +2127,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Процент сесия: + Процент сесия: @@ -2044,62 +2135,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Трансфери - + Preview file Огледай файла - + Clear log Изтрий лога - + Delete Permanently Изтрий завинаги - + Visit website Посетете уебсайт - + Report a bug Уведомете за грешка - + Set upload limit - + Set download limit - - Log - - - - - IP filter - - - - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options Опции @@ -2541,17 +2622,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. @@ -2940,6 +3021,89 @@ Changelog: Моля въведете поне един URL. + + downloading + + + Search + Търси + + + + Total DL Speed: + Обща DL Скорост: + + + + KiB/s + + + + + Session ratio: + Процент сесия: + + + + Total UP Speed: + Обща UP Скорост: + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Start + Старт + + + + Pause + Пауза + + + + Delete + Изтрий + + + + Clear + Изтрий + + + + Preview file + Огледай файла + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + + + + + Delete Permanently + Изтрий завинаги + + + + Torrent Properties + + + misc @@ -3208,12 +3372,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Оглед невъзможен - + Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index dff288a69..89f3a4db4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index bfc1fb431..3b22e7f48 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -802,6 +802,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Nom + + + + Size + i.e: file size + Mida + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progrès + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Vel. Desc + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Vel. Pujada + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + No es pot obrir el port especificat. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + + + FinishedListDelegate @@ -815,22 +932,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - Finalitzat + Finalitzat - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Progress i.e: % downloaded Progrès @@ -842,13 +959,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vel. Desc - + UP Speed i.e: Upload speed Vel. Pujada - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources @@ -877,7 +994,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Res - + Ratio @@ -900,7 +1017,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> iniciat. - + qBittorrent qBittorrent @@ -920,12 +1037,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vel. Pujada: - + Open Torrent Files Arxius Torrent oberts - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -968,10 +1085,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. + Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent @@ -981,12 +1098,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -996,7 +1113,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Llista de descàrregues buidada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades? @@ -1066,7 +1183,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - No es pot obrir el port especificat. + No es pot obrir el port especificat. @@ -1080,7 +1197,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> /s - + Finished Finalitzat @@ -1365,12 +1482,12 @@ Log: Pausat - + Preview process already running Previsualitzar els processos que corren - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Hi ha un altre procés corrent. @@ -1415,7 +1532,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur? - + Download finished @@ -1431,23 +1548,23 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Motor de Busqueda - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -1455,43 +1572,37 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Name i.e: file name - Nom + Nom Size i.e: file size - Mida + Mida Progress i.e: % downloaded - Progrès + Progrès DL Speed i.e: Download speed - Vel. Desc + Vel. Desc UP Speed i.e: Upload speed - Vel. Pujada - - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - + Vel. Pujada ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA @@ -1506,19 +1617,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - - - - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1536,40 +1641,16 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Validant... - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - - None @@ -1577,12 +1658,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Res - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1594,52 +1675,52 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Conectant... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1650,167 +1731,135 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Resultats - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - - - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Cercar - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Descarregues - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - - - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - Ratio - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1831,7 +1880,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Vel. Total Descàrrega: + Vel. Total Descàrrega: @@ -1841,7 +1890,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total UP Speed: - Vel. Total Pujada: + Vel. Total Pujada: @@ -1879,7 +1928,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ETA - + &File &Fitxer @@ -1889,62 +1938,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Opcions - + &Help &Ajuda - + &Edit &Editar - + Open Obre - + Exit Sortir - + Preferences Preferències - + About Sobre - + Start Comença - + Pause Pausa - + Delete Esborra - + Pause All Pausa Tot - + Start All Comença totes - + Documentation Documentació @@ -1959,7 +2008,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Esborra Tot - + Torrent Properties Propietats del Torrent @@ -1971,7 +2020,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - Descarregues + Descarregues @@ -2024,7 +2073,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Motor de Busqueda - + Download from URL Descarregant de URL @@ -2041,10 +2090,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Crear torrent @@ -2061,7 +2110,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Mitja de sessió: + Mitja de sessió: @@ -2069,62 +2118,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transferits - + Preview file Previsualitza el fitxer - + Clear log Neteja el registre - + Delete Permanently Esborrar Permanentment - + Visit website - + Report a bug - + Set upload limit - + Set download limit - - Log - - - - - IP filter - - - - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options Opcions @@ -2556,17 +2595,17 @@ Log: about - + qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -2950,6 +2989,89 @@ Log: Si et plau entra mínimament una URL. + + downloading + + + Search + Cercar + + + + Total DL Speed: + Vel. Total Descàrrega: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Mitja de sessió: + + + + Total UP Speed: + Vel. Total Pujada: + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Start + Comença + + + + Pause + Pausa + + + + Delete + Esborra + + + + Clear + Neteja + + + + Preview file + Previsualitza el fitxer + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + + + + + Delete Permanently + Esborrar Permanentment + + + + Torrent Properties + Propietats del Torrent + + misc @@ -3212,12 +3334,12 @@ Log: previewSelect - + Preview impossible Imposible previsualitzar - + Sorry, we can't preview this file Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 6a49d63fb..aca088938 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 1bbcd16d3..88781e5ca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -616,6 +616,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Navn + + + + Size + i.e: file size + Størrelse + + + + Progress + i.e: % downloaded + Hentet + + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL hastighed + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP hastighed + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Seedere/Leechere + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Tid Tilbage + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 startet. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' lagt til download listen. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' findes allerede i download listen. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Kan ikke dekode torrent filen: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Kunne ikke lytte på de opgivne porte. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Downloader '%1', vent venligst... + + FinishedListDelegate @@ -629,22 +746,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - Færdig + Færdig - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Progress i.e: % downloaded Hentet @@ -656,13 +773,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DL hastighed - + UP Speed i.e: Upload speed UP hastighed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seedere/Leechere @@ -691,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Intet - + Ratio @@ -699,27 +816,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. + Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen? @@ -734,19 +851,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent Couldn't listen on any of the given ports. - Kunne ikke lytte på de opgivne porte. + Kunne ikke lytte på de opgivne porte. @@ -830,12 +947,12 @@ Changelog: Pauset - + Preview process already running Smugkig kører allerede - + There is already another preview process running. Please close the other one first. En anden Smugkigs proces kører allerede. @@ -847,7 +964,7 @@ Luk venglist denne først. Overførsler - + Download finished Download afsluttet @@ -867,23 +984,23 @@ Luk venglist denne først. Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Forbindelses status: - + Offline Offline - + No peers found... Ingen kilder fundet... @@ -891,43 +1008,43 @@ Luk venglist denne først. Name i.e: file name - Navn + Navn Size i.e: file size - Størrelse + Størrelse Progress i.e: % downloaded - Hentet + Hentet DL Speed i.e: Download speed - DL hastighed + DL hastighed UP Speed i.e: Upload speed - UP hastighed + UP hastighed Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seedere/Leechere + Seedere/Leechere ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tid Tilbage + Tid Tilbage @@ -945,21 +1062,21 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 startet. + qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -983,12 +1100,12 @@ Luk venglist denne først. Gået i stå - + Are you sure you want to quit? Er du sikker på at du vil afslutte? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' blev fjernet. @@ -997,25 +1114,25 @@ Luk venglist denne først. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' lagt til download listen. + '%1' lagt til download listen. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) + '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' findes allerede i download listen. + '%1' findes allerede i download listen. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kan ikke dekode torrent filen: '%1' + Kan ikke dekode torrent filen: '%1' @@ -1030,12 +1147,12 @@ Luk venglist denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads blev sat på pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' blev sat på pause. @@ -1047,52 +1164,52 @@ Luk venglist denne først. Forbinder... - + All downloads were resumed. Alle downloads fortsættes. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Bag en Firewall? - + No incoming connections... Ingen indkommende forbindelser... @@ -1121,169 +1238,143 @@ Luk venglist denne først. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Downloader '%1', vent venligst... + Downloader '%1', vent venligst... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. - + Search Søg - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished Færdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - - - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - Ratio - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1299,12 +1390,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Total DL Hastighed: + Total DL Hastighed: Total UP Speed: - Total UP Hastighed: + Total UP Hastighed: @@ -1312,67 +1403,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Funktioner - + &Edit &Rediger - + &File &Filer - + &Help &Hjælp - + Open Åben - + Exit Afslut - + Preferences Indstillinger - + About Om - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet - + Pause All Sæt Alle På Pause - + Start All Start Alle - + Torrent Properties Egenskaber For Torrent @@ -1412,7 +1503,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Stop - + Download from URL Download fra URL @@ -1429,10 +1520,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - KB/s + KB/s - + Create torrent Opret torrent @@ -1444,7 +1535,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Sessionens ratio: + Sessionens ratio: @@ -1452,72 +1543,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Overførsler - + Preview file Smugkig fil - + Clear log Ryd log - + Delete Permanently Slet Permanent - + Visit website Besøg Website - + Report a bug Rapporter en fejl - - Downloads - - - - + Set upload limit - + Set download limit - + Documentation - - Log - - - - - IP filter - - - - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options Indstillinger @@ -1921,17 +1997,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog. @@ -2295,6 +2371,89 @@ Changelog: Indtast venligst mindst en URL. + + downloading + + + Search + Søg + + + + Total DL Speed: + Total DL Hastighed: + + + + KiB/s + KB/s + + + + Session ratio: + Sessionens ratio: + + + + Total UP Speed: + Total UP Hastighed: + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Start + Start + + + + Pause + Pause + + + + Delete + Slet + + + + Clear + Ryd resultater + + + + Preview file + Smugkig fil + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + + + + + Delete Permanently + Slet Permanent + + + + Torrent Properties + + + misc @@ -2479,12 +2638,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Smugkig ikke muligt - + Sorry, we can't preview this file Beklager, denne fil kan ikke smugkigges diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index e6f4c4fa3..c198ca5e7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 7f76df217..364f13993 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -710,6 +710,123 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Deaktiviert + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Name + + + + Size + i.e: file size + + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL Geschwindigkeit + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP Geschwindigkeit + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Seeder/Leecher + + + + Ratio + Verhältnis + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 gestartet. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Lade '%1', bitte warten... + + FinishedListDelegate @@ -723,22 +840,22 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Finished - Beendet + Beendet - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Größe - + Progress i.e: % downloaded Verlauf @@ -750,13 +867,13 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> DL Geschwindigkeit - + UP Speed i.e: Upload speed UP Geschwindigkeit - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeder/Leecher @@ -785,7 +902,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Nichts - + Ratio Verhältnis @@ -803,7 +920,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -828,12 +945,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent Dateien - + Torrent Files Torrent Dateien @@ -881,10 +998,10 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. + Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -894,12 +1011,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -909,7 +1026,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Download Liste gelöscht. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen? @@ -982,7 +1099,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit: - + Finished Beendet @@ -1033,7 +1150,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. + Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. @@ -1253,12 +1370,12 @@ Changelog: Pausiert - + Preview process already running Vorschau Prozess läuft bereits - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit. @@ -1303,7 +1420,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen? - + Download finished Download abgeschlossen @@ -1319,23 +1436,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Suchmaschine - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindungs Status: - + Offline Offline - + No peers found... Keine Peers gefunden... @@ -1343,43 +1460,43 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Name i.e: file name - Name + Name Size i.e: file size - Größe + Größe Progress i.e: % downloaded - Verlauf + Verlauf DL Speed i.e: Download speed - DL Geschwindigkeit + DL Geschwindigkeit UP Speed i.e: Upload speed - UP Geschwindigkeit + UP Geschwindigkeit Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeder/Leecher + Seeder/Leecher ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - voraussichtliche Ankunftszeit + voraussichtliche Ankunftszeit @@ -1397,16 +1514,16 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 gestartet. + qBittorrent %1 gestartet. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -1430,12 +1547,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Angehalten - + Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' wurde entfernt. @@ -1444,25 +1561,25 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt. + '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) + '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. + '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren + Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren @@ -1477,12 +1594,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Lausche auf Port: %1 - + All downloads were paused. Alle Downloads wurden angehalten. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' angehalten. @@ -1494,30 +1611,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Verbinde... - + All downloads were resumed. Alle Downloads wurden fortgesetzt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten @@ -1529,23 +1646,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Hinter einer Firewall/Router? - + No incoming connections... Keine eingehenden Verbindungen... @@ -1574,59 +1691,59 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Lade '%1', bitte warten... + Lade '%1', bitte warten... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Search Suche - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent lauscht auf Port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [Deaktiviert] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [Aktiviert] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [Deaktiviert] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Die Download Liste ist nicht leer. Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Downloads Downloads @@ -1636,32 +1753,32 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen? - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [Aktiviert] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. + ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] @@ -1669,21 +1786,21 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i> + <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i> Ratio - Verhältnis + Verhältnis - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1695,38 +1812,38 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+3, Strg+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal... + Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' wurde endgültig gelöscht. @@ -1734,16 +1851,16 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2 + URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1764,7 +1881,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Total DL Speed: - Gesamte DL Geschwindigkeit: + Gesamte DL Geschwindigkeit: @@ -1774,7 +1891,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Total UP Speed: - Gesamte UP Geschwindigkeit: + Gesamte UP Geschwindigkeit: @@ -1817,67 +1934,67 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? &Optionen - + &Edit &Bearbeiten - + &Help &Hilfe - + &File &Datei - + Open Öffnen - + Exit Beenden - + Preferences Einstellungen - + About Info - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen - + Pause All Alle anhalten - + Start All Alle starten - + Documentation Dokumentation @@ -1892,7 +2009,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alle löschen - + Torrent Properties Torrent Eigenschaften @@ -1942,7 +2059,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Such-Maschine - + Download from URL Download von URL @@ -1954,10 +2071,10 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? KiB/s - KB/s + KB/s - + Create torrent Erstelle Torrent @@ -1974,7 +2091,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Session ratio: - Sitzungs Verhältniss: + Sitzungs Verhältniss: @@ -1982,67 +2099,67 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Transfer - + Preview file Vorschau Datei - + Clear log Log löschen - + Delete Permanently Endgültig löschen - + Visit website Website besuchen - + Report a bug Einen Fehler melden Downloads - Downloads + Downloads - + Set upload limit Setze Upload Begrenzung - + Set download limit Setze Download Begrenzung Log - Log + Log IP filter - IP Filter + IP Filter - + Set global download limit Globales Download Limit setzen - + Set global upload limit Globales Upload Limit setzen - + Options Optionen @@ -2499,17 +2616,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. @@ -2898,6 +3015,89 @@ Changelog: Bitte geben Sie mindestens eine URL an. + + downloading + + + Search + Suche + + + + Total DL Speed: + Gesamte DL Geschwindigkeit: + + + + KiB/s + + + + + Session ratio: + Sitzungs Verhältniss: + + + + Total UP Speed: + Gesamte UP Geschwindigkeit: + + + + Log + Log + + + + IP filter + IP Filter + + + + Start + Start + + + + Pause + Anhalten + + + + Delete + Löschen + + + + Clear + Leeren + + + + Preview file + Vorschau Datei + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + Setze Download Begrenzung + + + + Delete Permanently + Endgültig löschen + + + + Torrent Properties + Torrent Eigenschaften + + misc @@ -3155,12 +3355,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Vorschau unmöglich - + Sorry, we can't preview this file Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 6d230f274..ff636ae04 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 2e66c4653..1ca22e89b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -792,6 +792,123 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + + + + + Size + i.e: file size + Μέγεθος + + + + Progress + i.e: % downloaded + Πρόοδος + + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL Ταχύτητα + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP Ταχύτητα + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Διαμοιραστές/Συνδέσεις + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Χρόνος που απομένει + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... + + FinishedListDelegate @@ -803,24 +920,19 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - - Finished - - - - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος @@ -832,13 +944,13 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> DL Ταχύτητα - + UP Speed i.e: Upload speed UP Ταχύτητα - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις @@ -861,7 +973,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Κανένα - + Ratio @@ -869,7 +981,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων τορεντ @@ -886,7 +998,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. + Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. @@ -894,17 +1006,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος? @@ -924,7 +1036,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Τελείωσε @@ -979,7 +1091,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -1051,12 +1163,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent @@ -1099,7 +1211,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. + Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. @@ -1349,12 +1461,12 @@ Changelog: Παύση - + Preview process already running Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή. @@ -1399,7 +1511,7 @@ Please close the other one first. Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο? - + Download finished Το κατέβασμα τελείωσε @@ -1415,23 +1527,23 @@ Please close the other one first. Μηχανή Αναζήτησης - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline Offline - + No peers found... Δεν βρέθηκαν συνδέσεις... @@ -1439,43 +1551,43 @@ Please close the other one first. Name i.e: file name - Όνομα αρχείου + Όνομα αρχείου Size i.e: file size - Μέγεθος + Μέγεθος Progress i.e: % downloaded - Πρόοδος + Πρόοδος DL Speed i.e: Download speed - DL Ταχύτητα + DL Ταχύτητα UP Speed i.e: Upload speed - UP Ταχύτητα + UP Ταχύτητα Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Διαμοιραστές/Συνδέσεις + Διαμοιραστές/Συνδέσεις ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Χρόνος που απομένει + Χρόνος που απομένει @@ -1493,16 +1605,16 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. + Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -1526,12 +1638,12 @@ Please close the other one first. Αποτυχία λειτουργίας - + Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. Το '%1' αφαιρέθηκε. @@ -1540,25 +1652,25 @@ Please close the other one first. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. + Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) + Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. + Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' + Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' @@ -1573,12 +1685,12 @@ Please close the other one first. Ακρόαση στη θύρα: %1 - + All downloads were paused. Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' σε παύση. @@ -1590,30 +1702,30 @@ Please close the other one first. Σύνδεση... - + All downloads were resumed. Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Λάθος - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση @@ -1625,23 +1737,23 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Σε τοίχο προστασίας (firewall)? - + No incoming connections... Καμία εισερχόμενη σύνδεση... @@ -1670,164 +1782,138 @@ Please close the other one first. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... + Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Search Αναζήτηση - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Κατεβάσματα - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - - - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - Ratio - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1848,7 +1934,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Συνολική DL Ταχύτητα: + Συνολική DL Ταχύτητα: @@ -1858,7 +1944,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total UP Speed: - Συνολική UP Ταχύτητα: + Συνολική UP Ταχύτητα: @@ -1901,67 +1987,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Ρυθμίσεις - + &Edit &Αλλαγή - + &File &Αρχείο - + &Help &Βοήθεια - + Open Άνοιγμα - + Exit Έξοδος - + Preferences Προτιμήσεις - + About Σχετικά - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete Σβήσιμο - + Pause All Παύση Όλων - + Start All Έναρξη Όλων - + Documentation Έγγραφα @@ -1976,7 +2062,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Σβήσιμο Όλων - + Torrent Properties Ιδιότητες τορεντ @@ -1988,7 +2074,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - Κατεβάσματα + Κατεβάσματα @@ -2041,7 +2127,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Μηχανή Αναζήτησης - + Download from URL Κατέβασμα από URL @@ -2058,10 +2144,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Δημιουργία τορεντ @@ -2078,7 +2164,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Ποσοστό συνεδρίας: + Ποσοστό συνεδρίας: @@ -2086,62 +2172,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Μεταφορές - + Preview file Προεπισκόπηση αρχείου - + Clear log Εκκαθάριση καταγραφών - + Delete Permanently Οριστική Διαγραφή - + Visit website Επίσκεψη ιστοσελίδας - + Report a bug Αναφορά σφάλματος - + Set upload limit - + Set download limit - - Log - - - - - IP filter - - - - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options @@ -2583,17 +2659,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. @@ -2982,6 +3058,89 @@ Changelog: Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. + + downloading + + + Search + Αναζήτηση + + + + Total DL Speed: + Συνολική DL Ταχύτητα: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Ποσοστό συνεδρίας: + + + + Total UP Speed: + Συνολική UP Ταχύτητα: + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Start + Έναρξη + + + + Pause + Παύση + + + + Delete + Σβήσιμο + + + + Clear + + + + + Preview file + Προεπισκόπηση αρχείου + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + + + + + Delete Permanently + Οριστική Διαγραφή + + + + Torrent Properties + Ιδιότητες τορεντ + + misc @@ -3256,12 +3415,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Προεπισκόπηση αδύνατη - + Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm index 40af46b17..a9fc263ff 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index b0181878a..66229e23c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -572,463 +572,461 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - FinishedListDelegate - - - KiB/s - - - - - FinishedTorrents + DownloadingTorrents - - Finished - - - - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Progress i.e: % downloaded - + + DL Speed + i.e: Download speed + + + + UP Speed i.e: Upload speed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + Ratio - - - GUI - - - Open Torrent Files - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - &Yes + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. - - &No + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked - - Torrent Files + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - Are you sure? -- qBittorrent + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - Couldn't listen on any of the given ports. + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - Preview process already running + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - There is already another preview process running. -Please close the other one first. + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - Download finished + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - - Connection status: + + Couldn't listen on any of the given ports. - - Offline + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + + + FinishedListDelegate - - No peers found... + + KiB/s + + + FinishedTorrents - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Progress i.e: % downloaded - - DL Speed - i.e: Download speed - - - - + UP Speed i.e: Upload speed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + + Ratio + + + GUI - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. + + Open Torrent Files - - qBittorrent + + &Yes - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s + + &No - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s + + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - - Are you sure you want to quit? + + Torrent Files - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. + + Are you sure? -- qBittorrent - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + + Preview process already running - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + + There is already another preview process running. +Please close the other one first. - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + + Download finished - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + + + + + Connection status: + + + + + Offline - + + No peers found... + + + + + qBittorrent + + + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + + + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + + + + + Are you sure you want to quit? + + + + + '%1' was removed. + 'xxx.avi' was removed. + + + + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - - - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - - - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - Ratio - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1037,167 +1035,132 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? MainWindow - - Total DL Speed: - - - - - Total UP Speed: - - - - + &Edit - + &File - + &Help - + Open - + Exit - + Preferences - + About - + Start - + Pause - + Delete - + Pause All - + Start All - + Torrent Properties - + Download from URL - - KiB/s - - - - + Create torrent - - Session ratio: - - - - + Preview file - + Clear log - + Delete Permanently - + Visit website - + Report a bug - - Downloads - - - - + Set upload limit - + Set download limit - + Documentation - - Log - - - - - IP filter - - - - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options @@ -1530,17 +1493,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -1834,6 +1797,89 @@ Changelog: + + downloading + + + Search + + + + + Total DL Speed: + + + + + KiB/s + + + + + Session ratio: + + + + + Total UP Speed: + + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Start + + + + + Pause + + + + + Delete + + + + + Clear + + + + + Preview file + + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + + + + + Delete Permanently + + + + + Torrent Properties + + + misc @@ -2018,12 +2064,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 00178b9d2..3802f4699 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index ddb7b18be..da5b8b84a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -730,6 +730,123 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Deshabilitado + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Nombre + + + + Size + i.e: file size + Tamaño + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progreso + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Velocidad de Descarga + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Velocidad de Subida + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Semillas/Leechs + + + + Ratio + Radio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Tiempo Restante Aproximado + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 iniciado. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' agregado a la lista de descargas. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' reiniciado. (reinicio rápido) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' ya está en la lista de descargas. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Descargando '%1', por favor espera... + + FinishedListDelegate @@ -743,22 +860,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Finished - Terminado + Terminado - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Progress i.e: % downloaded Progreso @@ -770,13 +887,13 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Velocidad de Descarga - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidad de Subida - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Semillas/Leechs @@ -805,7 +922,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Ninguno - + Ratio Radio @@ -838,12 +955,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -886,7 +1003,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. + Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. @@ -894,12 +1011,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -909,7 +1026,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Lista de descargas borrada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? @@ -952,7 +1069,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> continuada. - + Finished Terminada @@ -1005,12 +1122,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent @@ -1053,7 +1170,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. + No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. @@ -1278,12 +1395,12 @@ Log: Detenida - + Preview process already running Previsualizar procesos activos - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Hay otro proceso de previsualización corriendo. @@ -1328,7 +1445,7 @@ Por favor cierra el otro antes. ¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro? - + Download finished Descarga terminada @@ -1344,23 +1461,23 @@ Por favor cierra el otro antes. Motor de Búsqueda - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado de la conexión: - + Offline Offline - + No peers found... No se encontraron peers... @@ -1368,43 +1485,43 @@ Por favor cierra el otro antes. Name i.e: file name - Nombre + Nombre Size i.e: file size - Tamaño + Tamaño Progress i.e: % downloaded - Progreso + Progreso DL Speed i.e: Download speed - Velocidad de Descarga + Velocidad de Descarga UP Speed i.e: Upload speed - Velocidad de Subida + Velocidad de Subida Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Semillas/Leechs + Semillas/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo Restante Aproximado + Tiempo Restante Aproximado @@ -1422,16 +1539,16 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -1455,12 +1572,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Detenida - + Are you sure you want to quit? ¿Estás seguro de que deseas salir? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' fué removido. @@ -1469,25 +1586,25 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' agregado a la lista de descargas. + '%1' agregado a la lista de descargas. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' reiniciado. (reinicio rápido) + '%1' reiniciado. (reinicio rápido) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' ya está en la lista de descargas. + '%1' ya está en la lista de descargas. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' + Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' @@ -1502,12 +1619,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Escuchando en el puerto: %1 - + All downloads were paused. Todas las descargas en pausa. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' en pausa. @@ -1519,30 +1636,30 @@ Por favor cierra el otro antes. Conectando... - + All downloads were resumed. Todas las descargas reiniciadas. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada @@ -1554,23 +1671,23 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ¿Con firewall? - + No incoming connections... Sin conexiones entrantes... @@ -1599,89 +1716,89 @@ Por favor cierra el otro antes. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descargando '%1', por favor espera... + Descargando '%1', por favor espera... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Search Buscar - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent está asignado al puerto: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Soporte para DHT [encendido], puerto: %1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [encendido] - + PeX support [OFF] Soporte para PeX [apagado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista de descargas no está vacía. ¿En verdad deseas salir de qBittorrent? - + Downloads Descargas - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados? - + UPnP support [ON] Soporte para UPnP [encendido] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. + Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [apagado] @@ -1689,21 +1806,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> + <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> Ratio - Radio + Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1715,38 +1832,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... + Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' fué borrado permanentemente. @@ -1754,16 +1871,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 + Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1784,7 +1901,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Velocidad Total de Descarga: + Velocidad Total de Descarga: @@ -1794,7 +1911,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total UP Speed: - Velocidad Total de Subida: + Velocidad Total de Subida: @@ -1837,67 +1954,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Opciones - + &Edit &Editar - + &File &Archivo - + &Help &Ayuda - + Open Abrir - + Exit Salir - + Preferences Preferencias - + About Acerca de - + Start Comenzar - + Pause Pausa - + Delete Borrar - + Pause All Pausa a Todas - + Start All Comenzar Todas - + Documentation Documentación @@ -1912,7 +2029,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Borrar Todas - + Torrent Properties Propiedades del Torrent @@ -1924,7 +2041,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - Descargas + Descargas @@ -1977,7 +2094,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Motor de Búsqueda - + Download from URL Descargar de URL @@ -1994,10 +2111,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Crear torrent @@ -2014,7 +2131,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Media en sesión: + Media en sesión: @@ -2022,62 +2139,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transferidos - + Preview file Previsualizar archivo - + Clear log Limpiar registro - + Delete Permanently Borrar permanentemente - + Visit website Visitar website - + Report a bug Reportar un bug - + Set upload limit Establece el límite de subida - + Set download limit Establece el límite de descarga Log - Registro + Registro IP filter - Filtro de IP + Filtro de IP - + Set global download limit Establece el límite de descarga global - + Set global upload limit Establece el límite de subida global - + Options Opciones @@ -2519,17 +2636,17 @@ Log: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. @@ -2918,6 +3035,89 @@ Log: Por favor escribe al menos una URL. + + downloading + + + Search + + + + + Total DL Speed: + Velocidad Total de Descarga: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Media en sesión: + + + + Total UP Speed: + Velocidad Total de Subida: + + + + Log + Registro + + + + IP filter + Filtro de IP + + + + Start + Comenzar + + + + Pause + Pausa + + + + Delete + Borrar + + + + Clear + Limpiar + + + + Preview file + Previsualizar archivo + + + + Set upload limit + Establece el límite de subida + + + + Set download limit + Establece el límite de descarga + + + + Delete Permanently + Borrar permanentemente + + + + Torrent Properties + Propiedades del Torrent + + misc @@ -3192,12 +3392,12 @@ Log: previewSelect - + Preview impossible Imposible previsualizar - + Sorry, we can't preview this file Lo siento, no podemos previsualizar este archivo diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index ab5fc42b2..1b6086cb9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index eaf6edd96..f38d806ae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -629,6 +629,123 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Nimi + + + + Size + i.e: file size + Koko + + + + Progress + i.e: % downloaded + Edistyminen + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Latausnopeus + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Lähetysnopeus + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + + + FinishedListDelegate @@ -642,22 +759,22 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Finished - Valmis + Valmis - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen @@ -669,13 +786,13 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Latausnopeus - + UP Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources @@ -704,7 +821,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Ei mikään - + Ratio @@ -738,7 +855,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haun aika tapahtui virhe... - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent @@ -748,7 +865,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta? @@ -816,7 +933,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. + Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. @@ -824,7 +941,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Latausnopeus - + Download finished Lataus tuli valmiiksi @@ -855,7 +972,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ETA - + Finished Valmis @@ -891,7 +1008,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Nimi - + &No &Ei @@ -906,7 +1023,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -932,7 +1049,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Odota... - + Preview process already running Esikatselu on jo käynnissä @@ -1052,7 +1169,7 @@ Muutoshistoria: Tila - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Esikatselu on jo käynnissä. @@ -1061,10 +1178,10 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. + Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -1089,7 +1206,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lähetysnopeus: - + &Yes &Kyllä @@ -1109,23 +1226,23 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. I/O-virhe - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -1133,43 +1250,37 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Name i.e: file name - Nimi + Nimi Size i.e: file size - Koko + Koko Progress i.e: % downloaded - Edistyminen + Edistyminen DL Speed i.e: Download speed - Latausnopeus + Latausnopeus UP Speed i.e: Upload speed - Lähetysnopeus - - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - + Lähetysnopeus ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA @@ -1184,24 +1295,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - - - - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1225,40 +1330,16 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Seisahtunut - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - - None @@ -1266,12 +1347,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Ei mikään - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1283,52 +1364,52 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Yhdistetään... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1339,167 +1420,135 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tulokset - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - - - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Etsi - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - - - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - Ratio - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1508,7 +1557,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? MainWindow - + About Tietoja @@ -1518,7 +1567,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Tyhjennä - + Clear log Tyhjennä loki @@ -1528,12 +1577,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Yhteyden tila - + Create torrent Luo torrentti - + Delete Poista @@ -1543,12 +1592,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Poista kaikki - + Delete Permanently Poista pysyvästi - + Documentation Dokumentaatio @@ -1558,34 +1607,34 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Lataa - + Download from URL Lataa URL-osoitteesta - + &Edit &Muokkaa - + Exit Lopeta - + &File &Tiedosto - + &Help &Ohje KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -1593,7 +1642,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Loki: - + Open Avaa @@ -1603,22 +1652,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Asetukset - + Pause Pysäytä - + Pause All Pysäytä kaikki - + Preferences Asetukset - + Preview file Esikatsele @@ -1645,15 +1694,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Jakosuhde: + Jakosuhde: - + Start Käynnistä - + Start All Käynnistä kaikki @@ -1673,19 +1722,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Pysäytetty - + Torrent Properties Torrentin tiedot Total DL Speed: - Kokonaislatausnopeus: + Kokonaislatausnopeus: Total UP Speed: - Kokonaislähetysnopeus: + Kokonaislähetysnopeus: @@ -1698,52 +1747,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Päivitä hakuliitännäinen - + Visit website - + Report a bug - - Downloads - - - - + Set upload limit - + Set download limit - - Log - - - - - IP filter - - - - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options Asetukset @@ -2147,17 +2181,17 @@ Muutoshistoria: about - + qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -2526,6 +2560,89 @@ Muutoshistoria: Anna vähintään yksi URL-osoite. + + downloading + + + Search + Etsi + + + + Total DL Speed: + Kokonaislatausnopeus: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Jakosuhde: + + + + Total UP Speed: + Kokonaislähetysnopeus: + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Start + Käynnistä + + + + Pause + Pysäytä + + + + Delete + Poista + + + + Clear + Tyhjennä + + + + Preview file + Esikatsele + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + + + + + Delete Permanently + Poista pysyvästi + + + + Torrent Properties + Torrentin tiedot + + misc @@ -2779,12 +2896,12 @@ Muutoshistoria: previewSelect - + Preview impossible Esikatselu ei ole mahdollista - + Sorry, we can't preview this file Tätä tiedostoa ei voi esikatsella diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index ad6245b89..8de9f9fbd 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 88bb61bd8..cd4a1c66a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -830,6 +830,123 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Désactivé + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Nom + + + + Size + i.e: file size + Taille + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progression + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Vitesse DL + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Vitesse UP + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Seeds/Leechs + + + + Ratio + Ratio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Restant + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 démarré. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' a été relancé. (relancement rapide) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Impossible de décoder le torrent : '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Impossible d'écouter sur les ports donnés. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Téléchargement de '%1', veuillez patienter... + + FinishedListDelegate @@ -843,22 +960,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Finished - Terminé + Terminé - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Progress i.e: % downloaded Progression @@ -870,13 +987,13 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Vitesse DL - + UP Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs @@ -905,7 +1022,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Aucun - + Ratio Ratio @@ -918,7 +1035,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -950,10 +1067,10 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. + Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -963,17 +1080,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ? @@ -998,7 +1115,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> ko/s - + Finished Terminé @@ -1053,7 +1170,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -1172,7 +1289,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Impossible d'écouter sur les ports donnés. + Impossible d'écouter sur les ports donnés. @@ -1432,12 +1549,12 @@ Changemets: En pause - + Preview process already running Processus de prévisualisation inachevé - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution. @@ -1472,7 +1589,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Transferts - + Download finished Téléchargement terminé @@ -1498,23 +1615,23 @@ Veuillez d'abord le quitter. Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Statut de la connexion : - + Offline Déconnecté - + No peers found... Aucune source trouvée... @@ -1522,43 +1639,43 @@ Veuillez d'abord le quitter. Name i.e: file name - Nom + Nom Size i.e: file size - Taille + Taille Progress i.e: % downloaded - Progression + Progression DL Speed i.e: Download speed - Vitesse DL + Vitesse DL UP Speed i.e: Upload speed - Vitesse UP + Vitesse UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Restant + Restant @@ -1576,21 +1693,21 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 démarré. + qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -1614,12 +1731,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. En attente - + Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a été supprimé. @@ -1628,25 +1745,25 @@ Veuillez d'abord le quitter. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. + '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' a été relancé. (relancement rapide) + '%1' a été relancé. (relancement rapide) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. + '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossible de décoder le torrent : '%1' + Impossible de décoder le torrent : '%1' @@ -1661,12 +1778,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. En écoute sur le port: %1 - + All downloads were paused. Tous les téléchargements ont été mis en pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' a été mis en pause. @@ -1678,30 +1795,30 @@ Veuillez d'abord le quitter. Connexion... - + All downloads were resumed. Tous les téléchargements ont été relancés. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause @@ -1713,23 +1830,23 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Derrière un pare-feu ou un routeur ? - + No incoming connections... Aucune connexion entrante... @@ -1758,59 +1875,59 @@ Veuillez d'abord le quitter. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Téléchargement de '%1', veuillez patienter... + Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Search Recherche - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent écoute sur le port : %1 - + DHT support [ON], port: %1 Support DHT [ON], port : %1 - + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La liste de téléchargement n'est pas vide. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Downloads Téléchargements @@ -1820,32 +1937,32 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ? - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. + Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] @@ -1853,21 +1970,21 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i> + <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i> Ratio - Ratio + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+é @@ -1879,38 +1996,38 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... + Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' a été supprimé de manière permanente. @@ -1918,16 +2035,16 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 + Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+" - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1948,7 +2065,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Total DL Speed: - Vitesse DL totale : + Vitesse DL totale : @@ -1958,7 +2075,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Total UP Speed: - Vitesse UP totale : + Vitesse UP totale : @@ -1996,62 +2113,62 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Pré&férences - + &Edit &Edition - + &File &Fichier - + &Help &Aide - + Open Ouvrir - + Exit Quitter - + Preferences Préférences - + About A Propos - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer - + Pause All Tous en Pause - + Start All Démarrer tous @@ -2066,7 +2183,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Supprimer tous - + Torrent Properties Propriétés du Torrent @@ -2078,7 +2195,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Downloads - Téléchargements + Téléchargements @@ -2131,7 +2248,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Moteur de recherche - + Download from URL Téléchargement depuis une URL @@ -2148,10 +2265,10 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? KiB/s - Ko/s + Ko/s - + Create torrent Créer torrent @@ -2168,7 +2285,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Session ratio: - Ratio session : + Ratio session : @@ -2176,67 +2293,67 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Transferts - + Preview file Prévisualiser fichier - + Clear log Effacer journal - + Delete Permanently Supprimer depuis le disque - + Visit website Visiter le site internet - + Report a bug Signaler un bogue - + Set upload limit Définir limite d'upload - + Set download limit Définir limite téléchargement - + Documentation Documentation Log - Journal + Journal IP filter - Filtre IP + Filtre IP - + Set global download limit Définir limite envoi - + Set global upload limit Définir limite téléchargement - + Options Préférences @@ -2698,17 +2815,17 @@ Changements: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. @@ -3117,6 +3234,89 @@ Changements: Veuillez entrer au moins une URL. + + downloading + + + Search + Recherche + + + + Total DL Speed: + Vitesse DL totale : + + + + KiB/s + Ko/s + + + + Session ratio: + Ratio session : + + + + Total UP Speed: + Vitesse UP totale : + + + + Log + Journal + + + + IP filter + Filtre IP + + + + Start + Démarrer + + + + Pause + Pause + + + + Delete + Supprimer + + + + Clear + Vider + + + + Preview file + Prévisualiser fichier + + + + Set upload limit + Définir limite d'upload + + + + Set download limit + Définir limite téléchargement + + + + Delete Permanently + Supprimer depuis le disque + + + + Torrent Properties + Propriétés du Torrent + + misc @@ -3391,12 +3591,12 @@ Changements: previewSelect - + Preview impossible Prévisualisation impossible - + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index dbba5a0a3..68a02d776 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 3dd8490e3..fc1f38222 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -579,6 +579,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tilt + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Név + + + + Size + i.e: file size + Méret + + + + Progress + i.e: % downloaded + Folyamat + + + + DL Speed + i.e: Download speed + + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + + + + + Ratio + Arány + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Idő + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 elindítva. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' felvéve a letöltési listára. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' visszaállítva. (folytatás) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' már letöltés alatt. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Megfejthetetlen torrent: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + A megadott porok zártak. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... + + FinishedListDelegate @@ -592,22 +709,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - Feltöltés + Feltöltés - + Name i.e: file name Név - + Size i.e: file size Méret - + Progress i.e: % downloaded Folyamat @@ -619,13 +736,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bejövő sebesség - + UP Speed i.e: Upload speed Kimenő sebesség - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeder/Leecher @@ -654,7 +771,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nincs - + Ratio Arány @@ -662,27 +779,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent fájl megnyitása This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. + Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról? @@ -697,19 +814,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltés... - + Torrent Files Torrentek - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent Couldn't listen on any of the given ports. - A megadott porok zártak. + A megadott porok zártak. @@ -722,19 +839,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Leállítva - + Preview process already running Már van egy előzetes - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Már folyamatban van egy előzetes. Kérlek előbb azt zárd be. - + Download finished Letöltés elkészült @@ -744,23 +861,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: A kapcsolat állapota: - + Offline Offline - + No peers found... Nem találtam ügyfélt... @@ -768,63 +885,63 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Name i.e: file name - Név + Név Size i.e: file size - Méret + Méret Progress i.e: % downloaded - Folyamat + Folyamat DL Speed i.e: Download speed - DL Speed + DL Speed UP Speed i.e: Upload speed - UP Speed + UP Speed Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Idő + Idő qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 elindítva. + qBittorrent %1 elindítva. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KByte/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KByte/s @@ -842,12 +959,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Elakadt - + Are you sure you want to quit? Egészen biztos, hogy kilépsz? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' eltávolítva. @@ -856,25 +973,25 @@ Kérlek előbb azt zárd be. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' felvéve a letöltési listára. + '%1' felvéve a letöltési listára. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' visszaállítva. (folytatás) + '%1' visszaállítva. (folytatás) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' már letöltés alatt. + '%1' már letöltés alatt. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Megfejthetetlen torrent: '%1' + Megfejthetetlen torrent: '%1' @@ -883,12 +1000,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Nincs - + All downloads were paused. Minden letöltés megszakítva. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' megállítva. @@ -900,52 +1017,52 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Csatlakozás... - + All downloads were resumed. Mindegyik letöltés elindítva. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Tűzfal probléma? - + No incoming connections... Nincs kapcsolat... @@ -953,64 +1070,64 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... + Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. - + Search Keresés - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent ezen a porton figyel: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT funkció [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Letöltés folyamatban. Mégis leállítod a qBittorrentet? - + Downloads Letöltések - + Finished Feltöltések @@ -1020,32 +1137,32 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról? - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. + Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] @@ -1053,21 +1170,21 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i> + <font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i> Ratio - Arány + Arány - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1079,38 +1196,38 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... + Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' véglegesen törölve. @@ -1118,16 +1235,16 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 + Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1143,12 +1260,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Total DL Speed: - Bejövő sebesség: + Bejövő sebesség: Total UP Speed: - Kimenő sebesség: + Kimenő sebesség: @@ -1156,157 +1273,157 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? &Tulajdonságok - + &Edit &Szerkesztés - + &File &Fájl - + &Help &Súgó - + Open Megnyitás - + Exit Kilépés - + Preferences Beállítások - + About Névjegy - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés - + Pause All Összes leállítása - + Start All Összes indítása - + Torrent Properties Torrent jellemzői - + Download from URL Letöltés URL-ről KiB/s - KByte/s + KByte/s - + Create torrent Torrent készítés Session ratio: - Megosztási arány: + Megosztási arány: - + Preview file Minta fájl - + Clear log Napló kiürítése - + Delete Permanently Végleges törlés - + Visit website Irány a weboldal - + Report a bug Hibajelentés Downloads - Letöltések + Letöltések - + Set upload limit Feltöltési korlát megadása - + Set download limit Letöltési korlát megadása Log - Napló + Napló IP filter - IP szűrő + IP szűrő - + Documentation Dokumentáció - + Set global download limit Teljes letöltési korlát - + Set global upload limit Teljes feltöltési korlát - + Options Opciók @@ -1657,17 +1774,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts. @@ -1961,6 +2078,89 @@ Changelog: Kérlek adj meg legalább egy url címet. + + downloading + + + Search + Keresés + + + + Total DL Speed: + Bejövő sebesség: + + + + KiB/s + KByte/s + + + + Session ratio: + Megosztási arány: + + + + Total UP Speed: + Kimenő sebesség: + + + + Log + Napló + + + + IP filter + IP szűrő + + + + Start + Indítás + + + + Pause + Szünet + + + + Delete + Törlés + + + + Clear + Törlés + + + + Preview file + Minta fájl + + + + Set upload limit + Feltöltési korlát megadása + + + + Set download limit + Letöltési korlát megadása + + + + Delete Permanently + Végleges törlés + + + + Torrent Properties + + + misc @@ -2145,12 +2345,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Bemutató hiba - + Sorry, we can't preview this file Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index e232a506b..e1ee8a8bb 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index fd464cdf9..89e25c458 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -660,6 +660,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Disattivata + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Nome + + + + Size + i.e: file size + Dimensione + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + + DL Speed + i.e: Download speed + + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Seeds/Leechs + + + + Ratio + Rapporto + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 avviato. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' ripreso. (recupero veloce) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' è già nella lista dei download. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Impossibile decifrare il file torrent: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Questo file è corrotto o non è un torrent. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Download di '%1' in corso... + + FinishedListDelegate @@ -673,34 +790,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - Completato + Completato - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + UP Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs @@ -717,7 +834,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ETA - + Ratio Rapporto @@ -725,14 +842,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Questo file è corrotto o non è un torrent. + Questo file è corrotto o non è un torrent. @@ -740,22 +857,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? - + &Yes &Sì - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? - + Finished In Upload @@ -805,7 +922,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -859,7 +976,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -891,7 +1008,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. + Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. @@ -1050,12 +1167,12 @@ Changelog: In pausa - + Preview process already running Processo di anteprima già in esecuzione - + There is already another preview process running. Please close the other one first. C'è già un altro processo di anteprima avviato. @@ -1097,7 +1214,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading - + Download finished Download completato @@ -1128,23 +1245,23 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore I/O - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stato della connessione: - + Offline Offline - + No peers found... Nessun peer trovato... @@ -1152,43 +1269,43 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Name i.e: file name - Nome + Nome Size i.e: file size - Dimensione + Dimensione Progress i.e: % downloaded - Avanzamento + Avanzamento DL Speed i.e: Download speed - Velocità DL + Velocità DL UP Speed i.e: Upload speed - Velocità UP + Velocità UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA @@ -1206,21 +1323,21 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 avviato. + qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -1244,12 +1361,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In Stallo - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso. @@ -1258,25 +1375,25 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. + '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' ripreso. (recupero veloce) + '%1' ripreso. (recupero veloce) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' è già nella lista dei download. + '%1' è già nella lista dei download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossibile decifrare il file torrent: '%1' + Impossibile decifrare il file torrent: '%1' @@ -1291,12 +1408,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In ascolto sulla porta: %1 - + All downloads were paused. Tutti i download sono stati fermati. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' fermato. @@ -1308,52 +1425,52 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Connessione in corso... - + All downloads were resumed. Tutti i download sono stati ripresi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Stato della connessione: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Dietro firewall? - + No incoming connections... Nessuna connession in entrata... @@ -1382,89 +1499,89 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Download di '%1' in corso... + Download di '%1' in corso... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. - + Search Ricerca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Supporto DHT [ON], porta: %1 - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista dei download non è vuota. Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + Downloads In Download - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati? - + UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. + Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] @@ -1472,21 +1589,21 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i> + <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i> Ratio - Rapporto + Rapporto - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1498,38 +1615,38 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Errore download da url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... + Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' è stato cancellato permanentemente. @@ -1537,16 +1654,16 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 + Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1562,12 +1679,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Total DL Speed: - Velocità totale download: + Velocità totale download: Total UP Speed: - Velocità totale upload: + Velocità totale upload: @@ -1575,67 +1692,67 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? &Opzioni - + &Edit &Modifica - + &File &File - + &Help &Aiuto - + Open Apri - + Exit Esci - + Preferences Preferenze - + About Informazioni - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella - + Pause All Ferma tutti - + Start All Inizia tutti - + Documentation Documentazione @@ -1645,7 +1762,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Cancella tutti - + Torrent Properties Proprietà del torrent @@ -1690,7 +1807,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Ferma - + Download from URL Download da URL @@ -1707,10 +1824,10 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Crea torrent @@ -1722,7 +1839,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Session ratio: - Rapporto di condivisione: + Rapporto di condivisione: @@ -1730,67 +1847,67 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Trasferimenti - + Preview file Anteprima file - + Clear log Cancella log - + Delete Permanently Cancella permanentemente - + Visit website Visita il sito web - + Report a bug Segnala un bug Downloads - Download + Download - + Set upload limit Imposta limite di upload - + Set download limit Imposta limite di download Log - Log + Log IP filter - Filtro IP + Filtro IP - + Set global download limit Imposta limite di download globale - + Set global upload limit Imposta limite di upload globale - + Options Opzioni @@ -2209,17 +2326,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. @@ -2583,6 +2700,89 @@ Changelog: Per favore inserire almeno un URL. + + downloading + + + Search + Ricerca + + + + Total DL Speed: + Velocità totale download: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Rapporto di condivisione: + + + + Total UP Speed: + Velocità totale upload: + + + + Log + Log + + + + IP filter + Filtro IP + + + + Start + Avvia + + + + Pause + Ferma + + + + Delete + Cancella + + + + Clear + Pulisci + + + + Preview file + Anteprima file + + + + Set upload limit + Imposta limite di upload + + + + Set download limit + Imposta limite di download + + + + Delete Permanently + Cancella permanentemente + + + + Torrent Properties + Proprietà del torrent + + misc @@ -2851,12 +3051,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Anteprima impossibile - + Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index 1da21ebd0..8cccaa85a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 70f8ba80c..c7b1e64a5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -619,6 +619,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 無効 + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + 名前 + + + + Size + i.e: file size + サイズ + + + + Progress + i.e: % downloaded + 進行状況 + + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL 速度 + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP 速度 + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + 速度/リーチ + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 が開始されました。 + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' が再開されました。 (高速再開) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + 所定のポートで記入できませんでした。 + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + '%1' をダウンロードしています、お待ちください... + + FinishedListDelegate @@ -632,22 +749,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - 完了しました + 完了しました - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 @@ -659,13 +776,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DL 速度 - + UP Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 速度/リーチ @@ -694,7 +811,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> なし - + Ratio @@ -702,27 +819,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く This file is either corrupted or this isn't a torrent. - このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 + このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? @@ -737,19 +854,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent Couldn't listen on any of the given ports. - 所定のポートで記入できませんでした。 + 所定のポートで記入できませんでした。 @@ -762,19 +879,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 一時停止済み - + Preview process already running プレビュー処理はすでに起動中です - + There is already another preview process running. Please close the other one first. すでに別のプレビュー処理が起動中です。 まず他の 1 つを閉じてください。 - + Download finished ダウンロードが完了しました @@ -784,23 +901,23 @@ Please close the other one first. ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: 接続状態: - + Offline オフライン - + No peers found... ピアが見つかりません... @@ -808,63 +925,63 @@ Please close the other one first. Name i.e: file name - 名前 + 名前 Size i.e: file size - サイズ + サイズ Progress i.e: % downloaded - 進行状況 + 進行状況 DL Speed i.e: Download speed - DL 速度 + DL 速度 UP Speed i.e: Upload speed - UP 速度 + UP 速度 Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - 速度/リーチ + 速度/リーチ ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 が開始されました。 + qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -882,12 +999,12 @@ Please close the other one first. 失速しました - + Are you sure you want to quit? 終了してもよろしいですか? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' は削除されました。 @@ -896,25 +1013,25 @@ Please close the other one first. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 + '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' が再開されました。 (高速再開) + '%1' が再開されました。 (高速再開) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 + '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' + Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' @@ -923,12 +1040,12 @@ Please close the other one first. なし - + All downloads were paused. すべてのダウンロードが一時停止されました。 - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' が停止されました。 @@ -940,52 +1057,52 @@ Please close the other one first. 接続しています... - + All downloads were resumed. すべてのダウンロードが再開されました。 - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ファイアウォールされましたか? - + No incoming connections... 次期接続がありません... @@ -993,21 +1110,21 @@ Please close the other one first. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1' をダウンロードしています、お待ちください... + '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 - + Search 検索 - + RSS RSS @@ -1022,18 +1139,18 @@ Please close the other one first. UPnP: WAN が検出されました! - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT サポート [オン]、ポート: %1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] @@ -1048,29 +1165,29 @@ Please close the other one first. UPnP サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? ダウンロードの一覧は空ではありません。 qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Downloads ダウンロード - + Finished 完了しました @@ -1080,32 +1197,32 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 + ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] @@ -1113,21 +1230,21 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i> + <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i> Ratio - + - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1139,38 +1256,38 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3、Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... + 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' は永久に削除されました。 @@ -1178,16 +1295,16 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 + 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1203,12 +1320,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Total DL Speed: - 全体の DL 速度: + 全体の DL 速度: Total UP Speed: - 全体の UP 速度: + 全体の UP 速度: @@ -1216,157 +1333,157 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? オプション(&O) - + &Edit 編集(&E) - + &File ファイル(&F) - + &Help ヘルプ(&H) - + Open 開く - + Exit 終了 - + Preferences 環境設定 - + About バージョン情報 - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 - + Pause All すべて一時停止 - + Start All すべて開始 - + Torrent Properties Torrent のプロパティ - + Download from URL URL からダウンロード KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Torrent の作成 Session ratio: - セッション率: + セッション率: - + Preview file ファイルのプレビュー - + Clear log ログのクリア - + Delete Permanently 永久に削除 - + Visit website ウェブサイトの訪問 - + Report a bug バグの報告 Downloads - ダウンロード + ダウンロード - + Set upload limit アップロード制限の設定 - + Set download limit ダウンロード制限の設定 - + Documentation 資料 Log - ログ + ログ IP filter - IP フィルタ + IP フィルタ - + Set global download limit グローバル ダウンロード制限の設定 - + Set global upload limit グローバル アップロード制限の設定 - + Options オプション @@ -1795,17 +1912,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。 @@ -2194,6 +2311,89 @@ Changelog: 少なくとも 1 つの URL を入力してください。 + + downloading + + + Search + 検索 + + + + Total DL Speed: + 全体の DL 速度: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + セッション率: + + + + Total UP Speed: + 全体の UP 速度: + + + + Log + ログ + + + + IP filter + IP フィルタ + + + + Start + 開始 + + + + Pause + 一時停止 + + + + Delete + 削除 + + + + Clear + クリア + + + + Preview file + ファイルのプレビュー + + + + Set upload limit + アップロード制限の設定 + + + + Set download limit + ダウンロード制限の設定 + + + + Delete Permanently + 永久に削除 + + + + Torrent Properties + Torrent のプロパティ + + misc @@ -2378,12 +2578,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible プレビューが不可能です - + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 1a0f762c6..dc047dc00 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index b30d3352d..5289bf4b3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -729,6 +729,123 @@ list: 사용하지 않기 + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + 파일 이름 + + + + Size + i.e: file size + 크기 + + + + Progress + i.e: % downloaded + 진행상황 + + + + DL Speed + i.e: Download speed + 다운로드 속도 + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + 업로드 속도 + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + 완전체 공유/부분 공유 + + + + Ratio + 비율 + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + 남은시간 + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... + + FinishedListDelegate @@ -742,22 +859,22 @@ list: Finished - 완료됨 + 완료됨 - + Name i.e: file name 파일 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Progress i.e: % downloaded 진행상황 @@ -769,13 +886,13 @@ list: 다운로드 속도 - + UP Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 완전체 공유/부분 공유 @@ -798,7 +915,7 @@ list: 없음 - + Ratio 비율 @@ -826,12 +943,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -896,12 +1013,12 @@ list? 파일을 지우고 싶으세요? - + &Yes &예 - + &No &아니요 @@ -967,7 +1084,7 @@ download list? 다시 시작됨. - + Finished 완료 @@ -1007,7 +1124,7 @@ download list? This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. + 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. @@ -1015,7 +1132,7 @@ download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? @@ -1030,12 +1147,12 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 @@ -1073,7 +1190,7 @@ download list? Couldn't listen on any of the given ports. - 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. + 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. @@ -1303,12 +1420,12 @@ Changelog: 정지됨 - + Preview process already running 미리보기가 진행중입니다 - + There is already another preview process running. Please close the other one first. 미리보기가 진행중입니다. @@ -1353,7 +1470,7 @@ Please close the other one first. 정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까? - + Download finished 다운로드 완료 @@ -1369,23 +1486,23 @@ Please close the other one first. 검색 엔진 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - + Connection status: 연결 상태: - + Offline 오프라인 - + No peers found... 피어가 없습니다... @@ -1393,43 +1510,43 @@ Please close the other one first. Name i.e: file name - 파일 이름 + 파일 이름 Size i.e: file size - 크기 + 크기 Progress i.e: % downloaded - 진행상황 + 진행상황 DL Speed i.e: Download speed - 다운로드 속도 + 다운로드 속도 UP Speed i.e: Upload speed - 업로드 속도 + 업로드 속도 Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - 완전체 공유/부분 공유 + 완전체 공유/부분 공유 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 남은시간 + 남은시간 @@ -1447,16 +1564,16 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. + 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -1480,12 +1597,12 @@ Please close the other one first. 대기중 - + Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' 가 삭제되었습니다. @@ -1494,25 +1611,25 @@ Please close the other one first. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. + '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) + '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. + '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' + 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' @@ -1527,12 +1644,12 @@ Please close the other one first. 이미 연결 된 포트: %1 - + All downloads were paused. 모든 다운로드가 멈추었습니다. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'가 정지 되었습니다. @@ -1544,30 +1661,30 @@ Please close the other one first. 연결중... - + All downloads were resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다 @@ -1579,23 +1696,23 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 방화벽이 설치되어있습니까? - + No incoming connections... 받는 연결이 없습니다... @@ -1624,89 +1741,89 @@ Please close the other one first. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... + '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Search 검색 - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT 지원 [사용함], 포트: %1 - + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] Pes 지원 [사용함] - + PeX support [OFF] Pes 지원 [사용안함] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? 다운로드 리스트가 파일이 있습니다. 큐비토런트를 종료하시겠습니까? - + Downloads 다운로드 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? 현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까? - + UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용함] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. + 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. - + Encryption support [ON] 암호화(Encryption) 지원 [사용함] - + Encryption support [FORCED] 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] - + Encryption support [OFF] 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] @@ -1714,58 +1831,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i> + <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i> Ratio - 비율 + 비율 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... + 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? 다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' 는 영구삭제 되었습니다. @@ -1773,16 +1890,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 + 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1803,7 +1920,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - 총 다운로드 속도: + 총 다운로드 속도: @@ -1813,7 +1930,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total UP Speed: - 총 업로드 속도: + 총 업로드 속도: @@ -1856,67 +1973,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &설정 - + &Edit &편집 - + &Help &도움말 - + &File &파일 - + Open 열기 - + Exit 끝내기 - + Preferences 설정사항 - + About 정보 - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 - + Pause All 모두 멈추기 - + Start All 모두 시작하기 - + Documentation 참고자료 @@ -1931,7 +2048,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 모두 삭제 - + Torrent Properties 토렌트 구성요소 @@ -1943,7 +2060,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - 다운로드 + 다운로드 @@ -1996,7 +2113,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 검색 엔진 - + Download from URL URL로 다운로드 @@ -2011,12 +2128,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 모두 지우기 - - KiB/s - - - - + Create torrent 토렌트 파일 생성 @@ -2033,7 +2145,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - 세션 비율: + 세션 비율: @@ -2041,62 +2153,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 전송 - + Preview file 미리보기 - + Clear log 로그 지우기 - + Delete Permanently 영구 삭제 - + Visit website 웹사이트 방문하기 - + Report a bug 버그 신고하기 - + Set upload limit 업로드 속도 제한하기 - + Set download limit 다운로드 속도 제한하기 Log - 로그 + 로그 IP filter - IP 필터 + IP 필터 - + Set global download limit 총 다운로드 속도 설정 - + Set global upload limit 총 업로드 속도 설정 - + Options 환경설정 @@ -2538,17 +2650,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent 큐비토런트 - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. @@ -2937,6 +3049,89 @@ Changelog: 적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오. + + downloading + + + Search + 검색 + + + + Total DL Speed: + 총 다운로드 속도: + + + + KiB/s + + + + + Session ratio: + 세션 비율: + + + + Total UP Speed: + 총 업로드 속도: + + + + Log + 로그 + + + + IP filter + IP 필터 + + + + Start + 시작 + + + + Pause + 정지 + + + + Delete + 삭제 + + + + Clear + 모두 지우기 + + + + Preview file + 미리보기 + + + + Set upload limit + 업로드 속도 제한하기 + + + + Set download limit + 다운로드 속도 제한하기 + + + + Delete Permanently + 영구 삭제 + + + + Torrent Properties + 토렌트 구성요소 + + misc @@ -3212,12 +3407,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible 미리보기 불가 - + Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index f1848763c..41e1c8f96 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 3a2229b0c..78c4dd74b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -649,6 +649,123 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Navn + + + + Size + i.e: file size + Størrelse + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Nedlastingshastighet + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Opplastingshastighet + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Delere/Nedlastere + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Gjenværende tid + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 er startet. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Laster ned '%1'... + + FinishedListDelegate @@ -662,22 +779,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Finished - Ferdig + Ferdig - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Progress i.e: % downloaded @@ -689,13 +806,13 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Nedlastingshastighet - + UP Speed i.e: Upload speed Opplastingshastighet - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Delere/Nedlastere @@ -724,7 +841,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ingen - + Ratio @@ -732,14 +849,14 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. + Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. @@ -747,22 +864,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? - + Finished Ferdig @@ -812,7 +929,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -866,7 +983,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -898,7 +1015,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. + Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. @@ -1057,12 +1174,12 @@ Endringer: Pauset - + Preview process already running Forhåndsvisningen kjører allerede - + There is already another preview process running. Please close the other one first. En annen forhåndsvisning kjører alt. @@ -1107,7 +1224,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten? - + Download finished Nedlastingen er fullført @@ -1128,23 +1245,23 @@ Vennligst avslutt denne først. Lese/Skrive feil - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + Offline Frakoblet - + No peers found... Ingen tjenere funnet... @@ -1152,43 +1269,43 @@ Vennligst avslutt denne først. Name i.e: file name - Navn + Navn Size i.e: file size - Størrelse + Størrelse Progress i.e: % downloaded - Fremgang + Fremgang DL Speed i.e: Download speed - Nedlastingshastighet + Nedlastingshastighet UP Speed i.e: Upload speed - Opplastingshastighet + Opplastingshastighet Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Delere/Nedlastere + Delere/Nedlastere ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Gjenværende tid + Gjenværende tid @@ -1206,21 +1323,21 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 er startet. + qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1244,12 +1361,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ikke ned - + Are you sure you want to quit? Ønsker du å avslutte qBittorrent? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' ble fjernet. @@ -1258,25 +1375,25 @@ Vennligst avslutt denne først. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. + '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) + '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. + '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' + Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' @@ -1291,12 +1408,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle nedlastinger ble pauset. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pauset. @@ -1308,30 +1425,30 @@ Vennligst avslutt denne først. Kobler til... - + All downloads were resumed. Alle nedlastinger ble gjenopptatt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset @@ -1343,23 +1460,23 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Beskyttet av en brannmur? - + No incoming connections... Ingen innkommende tilkoblinger... @@ -1388,164 +1505,138 @@ Vennligst avslutt denne først. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Laster ned '%1'... + Laster ned '%1'... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Search Søk - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - - - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - Ratio - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1561,12 +1652,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Total nedlastingshastighet: + Total nedlastingshastighet: Total UP Speed: - Total opplastingshatighet: + Total opplastingshatighet: @@ -1574,67 +1665,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Valg - + &Edit &Rediger - + &File &Fil - + &Help &Hjelp - + Open Åpne - + Exit Avslutt - + Preferences Innstillinger - + About Om - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett - + Pause All Paus alle - + Start All Start alle - + Documentation Hjelpetekst @@ -1644,7 +1735,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Slett alle - + Torrent Properties Torrentegenskaper @@ -1689,7 +1780,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Stopp - + Download from URL Last ned fra nettadresse @@ -1706,10 +1797,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Lag torrent @@ -1721,7 +1812,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Nedlastingsforhold for økten: + Nedlastingsforhold for økten: @@ -1729,67 +1820,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Overføringer - + Preview file Forhåndsvis filen - + Clear log Nullstill loggen - + Delete Permanently Slett data - + Visit website Besøk hjemmesiden - + Report a bug Send en feilrapport - - Downloads - - - - + Set upload limit - + Set download limit - - Log - - - - - IP filter - - - - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options @@ -2202,17 +2278,17 @@ Endringer: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk. @@ -2586,6 +2662,89 @@ Endringer: Angi minst en nettadresse. + + downloading + + + Search + Søk + + + + Total DL Speed: + Total nedlastingshastighet: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Nedlastingsforhold for økten: + + + + Total UP Speed: + Total opplastingshatighet: + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Start + Start + + + + Pause + Pause + + + + Delete + Slett + + + + Clear + Nullstill + + + + Preview file + Forhåndsvis filen + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + + + + + Delete Permanently + Slett data + + + + Torrent Properties + + + misc @@ -2854,12 +3013,12 @@ Endringer: previewSelect - + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - + Sorry, we can't preview this file Denne filen kan ikke forhåndsvises diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 6cd81e61d..24d2f6d68 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 9e69b6757..cb4a9f1fd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -803,6 +803,123 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Naam + + + + Size + i.e: file size + Grootte + + + + Progress + i.e: % downloaded + Voortgang + + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL snelheid + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP snelheid + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Up-/Downloaders + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Geschatte resterende tijd + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 gestart. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' hervat. (snelle hervatting) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' staat al in de downloadlijst. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Dit bestand is corrupt of is geen torrent. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... + + FinishedListDelegate @@ -814,24 +931,19 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - - Finished - - - - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Progress i.e: % downloaded Voortgang @@ -843,13 +955,13 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> DL snelheid - + UP Speed i.e: Upload speed UP snelheid - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Up-/Downloaders @@ -872,7 +984,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Geen - + Ratio @@ -895,7 +1007,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> gestart. - + qBittorrent qBittorrent @@ -915,12 +1027,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> UP snelheid: - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden @@ -963,10 +1075,10 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Dit bestand is corrupt of is geen torrent. + Dit bestand is corrupt of is geen torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent @@ -976,12 +1088,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -991,7 +1103,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Downloadlijst leeg gemaakt. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? @@ -1061,7 +1173,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. + Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. @@ -1075,7 +1187,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> /s - + Finished Klaar @@ -1300,12 +1412,12 @@ Changelog: Gepauzeerd - + Preview process already running Vooruitkijk proccess is al bezig - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Er is al een ander vooruitkijk proccess actief. @@ -1341,7 +1453,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. Overdrachten - + Download finished Download afgerond @@ -1367,23 +1479,23 @@ Stop het eerste proccess eerst. Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindingsstatus: - + Offline Offline - + No peers found... Geen peers gevonden... @@ -1391,43 +1503,43 @@ Stop het eerste proccess eerst. Name i.e: file name - Naam + Naam Size i.e: file size - Grootte + Grootte Progress i.e: % downloaded - Voortgang + Voortgang DL Speed i.e: Download speed - DL snelheid + DL snelheid UP Speed i.e: Upload speed - UP snelheid + UP snelheid Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Up-/Downloaders + Up-/Downloaders ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Geschatte resterende tijd + Geschatte resterende tijd @@ -1445,16 +1557,16 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 gestart. + qBittorrent %1 gestart. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s @@ -1478,12 +1590,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Stilstaand - + Are you sure you want to quit? Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' is verwijderd. @@ -1492,25 +1604,25 @@ Stop het eerste proccess eerst. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. + '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' hervat. (snelle hervatting) + '%1' hervat. (snelle hervatting) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' staat al in de downloadlijst. + '%1' staat al in de downloadlijst. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' + Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' @@ -1525,12 +1637,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Aan het luisteren op poort: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads gepauzeerd. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' gepauzeerd. @@ -1542,52 +1654,52 @@ Stop het eerste proccess eerst. Verbinding maken... - + All downloads were resumed. Alle downloads hervat. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' hervat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd - + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Geblokkeerd? - + No incoming connections... Geen inkomende verbindingen... @@ -1616,164 +1728,138 @@ Stop het eerste proccess eerst. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... + Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd. - + Search Zoeken - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - - - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - Ratio - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1794,7 +1880,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Totale DL snelheid: + Totale DL snelheid: @@ -1804,7 +1890,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total UP Speed: - Totale UP snelheid: + Totale UP snelheid: @@ -1842,7 +1928,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Geschatte resterende tijd - + &File &Bestand @@ -1852,62 +1938,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Opties - + &Help &Help - + &Edit &Bewerken - + Open Open - + Exit Afsluiten - + Preferences Voorkeuren - + About Over - + Start Start - + Pause Pauze - + Delete Verwijderen - + Pause All Pauzeer alles - + Start All Start alles - + Documentation Documentatie @@ -1922,7 +2008,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Verwijder alles - + Torrent Properties Torrent eigenschappen @@ -1934,7 +2020,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - Downloads + Downloads @@ -1987,7 +2073,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Zoekmachine - + Download from URL Download vanaf URL @@ -2004,10 +2090,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Maak torrent @@ -2024,7 +2110,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Sessie deelverhouding: + Sessie deelverhouding: @@ -2032,62 +2118,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Overdrachten - + Preview file Kijk vooruit op bestand - + Clear log Wist log - + Delete Permanently Permanent verwijderen - + Visit website Bezoek website - + Report a bug Meld een fout - + Set upload limit - + Set download limit - - Log - - - - - IP filter - - - - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options Instellingen @@ -2519,17 +2595,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. @@ -2898,6 +2974,89 @@ Changelog: Typ op zijn minst 1 URL. + + downloading + + + Search + Zoeken + + + + Total DL Speed: + Totale DL snelheid: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Sessie deelverhouding: + + + + Total UP Speed: + Totale UP snelheid: + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Start + Start + + + + Pause + Pauze + + + + Delete + Verwijderen + + + + Clear + Wissen + + + + Preview file + Kijk vooruit op bestand + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + + + + + Delete Permanently + Permanent verwijderen + + + + Torrent Properties + Torrent eigenschappen + + misc @@ -3173,12 +3332,12 @@ selecteer alstublieft een er van: previewSelect - + Preview impossible Vooruitkijken onmogelijk - + Sorry, we can't preview this file Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 6544e0345..ccab1b02d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 52c043d6e..ace971d01 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -791,6 +791,123 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Wyłączone + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Nazwa + + + + Size + i.e: file size + Rozmiar + + + + Progress + i.e: % downloaded + Postęp + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Prędkość DL + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Prędkość UP + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Seeds/Leechs + + + + Ratio + Ratio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 uruchomiony. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' dodany do listy pobierania. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' jest już na liście pobierania. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Problem z odczytem pliku torrent: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Pobieranie '%1', proszę czekać... + + FinishedListDelegate @@ -804,22 +921,22 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Finished - Zakończono + Zakończono - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Progress i.e: % downloaded Postęp @@ -831,13 +948,13 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Prędkość DL - + UP Speed i.e: Upload speed Prędkość UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs @@ -866,7 +983,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Brak - + Ratio Ratio @@ -894,12 +1011,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Prędkość UP: - + Open Torrent Files Otwórz pliki Torrent - + Torrent Files Pliki Torrent @@ -942,7 +1059,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. + Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. @@ -950,12 +1067,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -965,7 +1082,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> List pobierania wyczyszczona. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania? @@ -1013,7 +1130,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> wznowiony. - + Finished Ukończone @@ -1056,12 +1173,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent @@ -1104,7 +1221,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. + Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. @@ -1336,12 +1453,12 @@ Changelog: Zatrzymany - + Preview process already running Podgląd jest już uruchomiony - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Podgląd jest już uruchomiony. @@ -1386,7 +1503,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku? - + Download finished Pobieranie zakończone @@ -1402,23 +1519,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wyszukiwarka - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorent %1 - + Connection status: Status połączenia: - + Offline Niepołączony - + No peers found... Nie znaleziono peerów... @@ -1426,43 +1543,43 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Name i.e: file name - Nazwa + Nazwa Size i.e: file size - Rozmiar + Rozmiar Progress i.e: % downloaded - Postęp + Postęp DL Speed i.e: Download speed - Prędkość DL + Prędkość DL UP Speed i.e: Upload speed - Prędkość UP + Prędkość UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA @@ -1480,16 +1597,16 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 uruchomiony. + qBittorrent %1 uruchomiony. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Prędkość DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Prędkość UP: %1 KiB/ @@ -1513,12 +1630,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Zablokowany - + Are you sure you want to quit? Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' został usunięty. @@ -1527,25 +1644,25 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' dodany do listy pobierania. + '%1' dodany do listy pobierania. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) + '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' jest już na liście pobierania. + '%1' jest już na liście pobierania. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Problem z odczytem pliku torrent: '%1' + Problem z odczytem pliku torrent: '%1' @@ -1560,12 +1677,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Nasłuchuje na porcie: %1 - + All downloads were paused. Wszystkie zadania pobierania wstrzymane. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' wstrzymany. @@ -1577,30 +1694,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Łączenie... - + All downloads were resumed. Wszystkie zadania pobierania wzniowione. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' wznowiony. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane @@ -1612,23 +1729,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Connection Status: Status połączenia: - + Online Połączony - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Zablokowany? - + No incoming connections... Brak połączeń przychodzących... @@ -1657,59 +1774,59 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Pobieranie '%1', proszę czekać... + Pobieranie '%1', proszę czekać... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Search Szukaj - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 e.g: qBittorrent jest podłączony do portu: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 Wsparcie DHT [WŁ], port: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie pEx [WYŁ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Lista pobierania nie jest pusta. Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + Downloads Pobieranie @@ -1719,32 +1836,32 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych? - + UPnP support [ON] Wsparcie UPnP [WŁ] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. + Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] @@ -1752,21 +1869,21 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i> + <kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i> Ratio - Ratio + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1778,38 +1895,38 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Błąd pobierania URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... + Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' został całkowicie usunięty. @@ -1817,16 +1934,16 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 + Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F @@ -1847,7 +1964,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Total DL Speed: - Całkowita prędkość DL: + Całkowita prędkość DL: @@ -1857,7 +1974,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Total UP Speed: - Całkowita prędkość UP: + Całkowita prędkość UP: @@ -1900,67 +2017,67 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? &Opcje - + &Edit &Edycja - + &File &Plik - + &Help &Pomoc - + Open Otwórz - + Exit Zakończ - + Preferences Preferencje - + About O programie - + Start Start - + Pause Wstrzymaj - + Delete Skasuj - + Pause All Wstrzymaj wszystko - + Start All Rozpocznij wszystko - + Documentation Dokumentacja @@ -1975,7 +2092,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Skasuj wszystko - + Torrent Properties Właściwości Torrent-a @@ -1987,7 +2104,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Downloads - Ściąganie...Pobieranie + Ściąganie...Pobieranie @@ -2040,7 +2157,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Wyszukiwarka - + Download from URL Pobierz z adresu URL @@ -2057,10 +2174,10 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Utwórz torrent-a @@ -2077,7 +2194,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Session ratio: - Ratio sesji: + Ratio sesji: @@ -2085,62 +2202,62 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Prędkość - + Preview file Podgląd pliku - + Clear log Wyczyść logi - + Delete Permanently Usuń całkowicie - + Visit website Odwiedź stronę - + Report a bug Zgłoś błąd - + Set upload limit Ustaw limit wysyłania - + Set download limit Ustaw limit pobierania Log - Log + Log IP filter - Filtr IP + Filtr IP - + Set global download limit Ustaw ogólny limit pobierania - + Set global upload limit Ustaw ogólny limit wysyłania - + Options Opcje @@ -2598,17 +2715,17 @@ Zmiany: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrent-a: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. @@ -2997,6 +3114,89 @@ Zmiany: Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. + + downloading + + + Search + Szukaj + + + + Total DL Speed: + Całkowita prędkość DL: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Ratio sesji: + + + + Total UP Speed: + Całkowita prędkość UP: + + + + Log + Log + + + + IP filter + Filtr IP + + + + Start + Start + + + + Pause + Wstrzymaj + + + + Delete + Skasuj + + + + Clear + Wyczyść + + + + Preview file + Podgląd pliku + + + + Set upload limit + Ustaw limit wysyłania + + + + Set download limit + Ustaw limit pobierania + + + + Delete Permanently + Usuń całkowicie + + + + Torrent Properties + Właściwości Torrent-a + + misc @@ -3271,12 +3471,12 @@ Zmiany: previewSelect - + Preview impossible Nie ma możliwości podglądu - + Sorry, we can't preview this file Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 193d39d35..e7ba12ada 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 8dd630962..77f872f03 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -659,6 +659,123 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Desabilitado + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Nome + + + + Size + i.e: file size + Tamanho + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progresso + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Velocidade de download + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Velocidade de Upload + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Seeds/Leechs + + + + Ratio + Taxa + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 iniciado. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Url falhou para: %1, mensagem: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' adicionado a lista de download. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' continuando. (continue rápido) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' já está na lista de download. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Não foi possível escutar pelas portas dadas. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + baixando '%1', por favor espere... + + FinishedListDelegate @@ -672,22 +789,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Finished - Concluído + Concluído - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Progress i.e: % downloaded Progresso @@ -699,13 +816,13 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Velocidade de download - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidade de Upload - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs @@ -734,7 +851,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nenhum - + Ratio Taxa @@ -742,7 +859,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -754,7 +871,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. + Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. @@ -762,17 +879,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -787,7 +904,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -842,7 +959,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -896,12 +1013,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -933,7 +1050,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Não foi possível escutar pelas portas dadas. + Não foi possível escutar pelas portas dadas. @@ -1132,12 +1249,12 @@ Registro de mudanças: Pausado - + Preview process already running Processo de pré-visualização já está rodando - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Há um outro processo de pré-visualização rodando. @@ -1155,7 +1272,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1186,23 +1303,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Erro de Entrada/Saída - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... @@ -1210,43 +1327,43 @@ Por favor feche o outro primeiro. Name i.e: file name - Nome + Nome Size i.e: file size - Tamanho + Tamanho Progress i.e: % downloaded - Progresso + Progresso DL Speed i.e: Download speed - Velocidade de download + Velocidade de download UP Speed i.e: Upload speed - Velocidade de Upload + Velocidade de Upload Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA @@ -1264,16 +1381,16 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1297,12 +1414,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. @@ -1311,25 +1428,25 @@ Por favor feche o outro primeiro. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adicionado a lista de download. + '%1' adicionado a lista de download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' continuando. (continue rápido) + '%1' continuando. (continue rápido) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' já está na lista de download. + '%1' já está na lista de download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' + Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' @@ -1344,12 +1461,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1361,30 +1478,30 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1396,23 +1513,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -1441,89 +1558,89 @@ Por favor feche o outro primeiro. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - baixando '%1', por favor espere... + baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Search Busca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent escuta a porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suporte DHT [Ligado], porta: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [Desligado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? A lista de download não está vazia. Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados? - + UPnP support [ON] Suporte UPnP [Ligado] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. + Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] @@ -1531,21 +1648,21 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> + <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> Ratio - Taxa + Taxa - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1557,38 +1674,38 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... + Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' foi removido permanentemente. @@ -1596,16 +1713,16 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url falhou para: %1, mensagem: %2 + Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1621,12 +1738,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Total DL Speed: - Velocidade total de Download: + Velocidade total de Download: Total UP Speed: - Velocidade total de Upload: + Velocidade total de Upload: @@ -1669,67 +1786,67 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? &Opções - + &Edit &Editar - + &File &Arquivo - + &Help &Ajuda - + Open Abrir - + Exit Sair - + Preferences Preferências - + About Sobre - + Start Iniciar - + Pause Pausar - + Delete Apagar - + Pause All Pausar todos - + Start All Iniciar todos - + Documentation Documentação @@ -1739,7 +1856,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Apagar todos - + Torrent Properties Propriedades do Torrent @@ -1751,7 +1868,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Downloads - Downloads + Downloads @@ -1804,7 +1921,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Mecanismo de Busca - + Download from URL Baixar da URL @@ -1821,10 +1938,10 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Criar torrent @@ -1841,7 +1958,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Session ratio: - Taxa da sessão: + Taxa da sessão: @@ -1849,62 +1966,62 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Transferências - + Preview file Arquivo de pré-visualização - + Clear log Limpar log - + Delete Permanently Apagar permanentemente - + Visit website Visitar site - + Report a bug Reportar um bug - + Set upload limit Setar limite de upload - + Set download limit Setar limite de download Log - Log + Log IP filter - Filtro IP + Filtro IP - + Set global download limit Setar limite global de download - + Set global upload limit Setar limite global de upload - + Options Opções @@ -2449,17 +2566,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. @@ -2843,6 +2960,89 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Por favor digite uma URL. + + downloading + + + Search + Busca + + + + Total DL Speed: + Velocidade total de Download: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Taxa da sessão: + + + + Total UP Speed: + Velocidade total de Upload: + + + + Log + Log + + + + IP filter + Filtro IP + + + + Start + Iniciar + + + + Pause + Pausar + + + + Delete + Apagar + + + + Clear + Limpar + + + + Preview file + Arquivo de pré-visualização + + + + Set upload limit + Setar limite de upload + + + + Set download limit + Setar limite de download + + + + Delete Permanently + Apagar permanentemente + + + + Torrent Properties + Propriedades do Torrent + + misc @@ -3111,12 +3311,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> previewSelect - + Preview impossible Pré-visualização impossível - + Sorry, we can't preview this file Arquivo sem possível pré-visualização diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 193d39d35..e7ba12ada 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 8dd630962..77f872f03 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -659,6 +659,123 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Desabilitado + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Nome + + + + Size + i.e: file size + Tamanho + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progresso + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Velocidade de download + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Velocidade de Upload + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Seeds/Leechs + + + + Ratio + Taxa + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 iniciado. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Url falhou para: %1, mensagem: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' adicionado a lista de download. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' continuando. (continue rápido) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' já está na lista de download. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Não foi possível escutar pelas portas dadas. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + baixando '%1', por favor espere... + + FinishedListDelegate @@ -672,22 +789,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Finished - Concluído + Concluído - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Progress i.e: % downloaded Progresso @@ -699,13 +816,13 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Velocidade de download - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidade de Upload - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs @@ -734,7 +851,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nenhum - + Ratio Taxa @@ -742,7 +859,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -754,7 +871,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. + Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. @@ -762,17 +879,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -787,7 +904,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -842,7 +959,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -896,12 +1013,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -933,7 +1050,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Não foi possível escutar pelas portas dadas. + Não foi possível escutar pelas portas dadas. @@ -1132,12 +1249,12 @@ Registro de mudanças: Pausado - + Preview process already running Processo de pré-visualização já está rodando - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Há um outro processo de pré-visualização rodando. @@ -1155,7 +1272,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1186,23 +1303,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Erro de Entrada/Saída - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... @@ -1210,43 +1327,43 @@ Por favor feche o outro primeiro. Name i.e: file name - Nome + Nome Size i.e: file size - Tamanho + Tamanho Progress i.e: % downloaded - Progresso + Progresso DL Speed i.e: Download speed - Velocidade de download + Velocidade de download UP Speed i.e: Upload speed - Velocidade de Upload + Velocidade de Upload Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA @@ -1264,16 +1381,16 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1297,12 +1414,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. @@ -1311,25 +1428,25 @@ Por favor feche o outro primeiro. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adicionado a lista de download. + '%1' adicionado a lista de download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' continuando. (continue rápido) + '%1' continuando. (continue rápido) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' já está na lista de download. + '%1' já está na lista de download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' + Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' @@ -1344,12 +1461,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1361,30 +1478,30 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1396,23 +1513,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -1441,89 +1558,89 @@ Por favor feche o outro primeiro. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - baixando '%1', por favor espere... + baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Search Busca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent escuta a porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suporte DHT [Ligado], porta: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [Desligado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? A lista de download não está vazia. Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados? - + UPnP support [ON] Suporte UPnP [Ligado] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. + Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] @@ -1531,21 +1648,21 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> + <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> Ratio - Taxa + Taxa - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1557,38 +1674,38 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... + Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' foi removido permanentemente. @@ -1596,16 +1713,16 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url falhou para: %1, mensagem: %2 + Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1621,12 +1738,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Total DL Speed: - Velocidade total de Download: + Velocidade total de Download: Total UP Speed: - Velocidade total de Upload: + Velocidade total de Upload: @@ -1669,67 +1786,67 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? &Opções - + &Edit &Editar - + &File &Arquivo - + &Help &Ajuda - + Open Abrir - + Exit Sair - + Preferences Preferências - + About Sobre - + Start Iniciar - + Pause Pausar - + Delete Apagar - + Pause All Pausar todos - + Start All Iniciar todos - + Documentation Documentação @@ -1739,7 +1856,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Apagar todos - + Torrent Properties Propriedades do Torrent @@ -1751,7 +1868,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Downloads - Downloads + Downloads @@ -1804,7 +1921,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Mecanismo de Busca - + Download from URL Baixar da URL @@ -1821,10 +1938,10 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Criar torrent @@ -1841,7 +1958,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Session ratio: - Taxa da sessão: + Taxa da sessão: @@ -1849,62 +1966,62 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Transferências - + Preview file Arquivo de pré-visualização - + Clear log Limpar log - + Delete Permanently Apagar permanentemente - + Visit website Visitar site - + Report a bug Reportar um bug - + Set upload limit Setar limite de upload - + Set download limit Setar limite de download Log - Log + Log IP filter - Filtro IP + Filtro IP - + Set global download limit Setar limite global de download - + Set global upload limit Setar limite global de upload - + Options Opções @@ -2449,17 +2566,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. @@ -2843,6 +2960,89 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Por favor digite uma URL. + + downloading + + + Search + Busca + + + + Total DL Speed: + Velocidade total de Download: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Taxa da sessão: + + + + Total UP Speed: + Velocidade total de Upload: + + + + Log + Log + + + + IP filter + Filtro IP + + + + Start + Iniciar + + + + Pause + Pausar + + + + Delete + Apagar + + + + Clear + Limpar + + + + Preview file + Arquivo de pré-visualização + + + + Set upload limit + Setar limite de upload + + + + Set download limit + Setar limite de download + + + + Delete Permanently + Apagar permanentemente + + + + Torrent Properties + Propriedades do Torrent + + misc @@ -3111,12 +3311,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> previewSelect - + Preview impossible Pré-visualização impossível - + Sorry, we can't preview this file Arquivo sem possível pré-visualização diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 27a09da19..bab85e474 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 2338c80eb..2fafb2cc7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -669,6 +669,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Nume + + + + Size + i.e: file size + Capacitate + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progress + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Viteză DL + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Viteză UP + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Nu pot asculta pe orice port dat. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + + + FinishedListDelegate @@ -682,22 +799,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - Finişat + Finişat - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Capacitate - + Progress i.e: % downloaded Progress @@ -709,13 +826,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Viteză DL - + UP Speed i.e: Upload speed Viteză UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources @@ -744,7 +861,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nimic - + Ratio @@ -752,7 +869,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Deschide Fişiere Torrent @@ -764,7 +881,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. + Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. @@ -772,17 +889,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download? @@ -797,7 +914,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> început - + Finished Finişat @@ -852,7 +969,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nu pot crea directoriul: - + Torrent Files Fişiere Torrent @@ -906,12 +1023,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteţi siguri? -- qBittorrent @@ -943,7 +1060,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Nu pot asculta pe orice port dat. + Nu pot asculta pe orice port dat. @@ -1148,12 +1265,12 @@ Changelog: Pauzat - + Preview process already running Procesul de preview de acum este pornit - + There is already another preview process running. Please close the other one first. De acum alt proces de preview este pornit. @@ -1198,7 +1315,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi? - + Download finished @@ -1219,23 +1336,23 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Eroare de intrare/eşire - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -1243,43 +1360,37 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Name i.e: file name - Nume + Nume Size i.e: file size - Capacitate + Capacitate Progress i.e: % downloaded - Progress + Progress DL Speed i.e: Download speed - Viteză DL + Viteză DL UP Speed i.e: Upload speed - Viteză UP - - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - + Viteză UP ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA @@ -1288,19 +1399,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Seederi - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - - - - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1324,40 +1429,16 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Oprit - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - - None @@ -1365,12 +1446,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Nimic - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1382,52 +1463,52 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Conectare... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1438,167 +1519,135 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Rezultate - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - - - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Caută - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Descărcări - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - - - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - Ratio - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1614,12 +1663,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Viteza totală DL: + Viteza totală DL: Total UP Speed: - Viteza totală UP: + Viteza totală UP: @@ -1662,67 +1711,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Opţiuni - + &Edit &Editare - + &File &Fişier - + &Help &Ajutor - + Open Deschide - + Exit Esire - + Preferences Preferinţe - + About Despre - + Start Start - + Pause Pauză - + Delete Şterge - + Pause All Pauză Toţi - + Start All Start Toţi - + Documentation Documentaţie @@ -1732,7 +1781,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Şterge Toţi - + Torrent Properties Proprietăţile Torrentului @@ -1744,7 +1793,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - Descărcări + Descărcări @@ -1797,7 +1846,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Motor de Căutare - + Download from URL Descarcă din URL @@ -1814,10 +1863,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Crează torrent @@ -1834,7 +1883,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Rata de sessiune: + Rata de sessiune: @@ -1842,62 +1891,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transferuri - + Preview file Preview fişier - + Clear log Curăţă log-ul - + Delete Permanently Şterge permanent - + Visit website - + Report a bug - + Set upload limit - + Set download limit - - Log - - - - - IP filter - - - - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options Opţiuni @@ -2319,17 +2358,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Eu vreau să mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -2713,6 +2752,89 @@ Changelog: Vă rugăm să introduceţi cel puţin un URL. + + downloading + + + Search + Caută + + + + Total DL Speed: + Viteza totală DL: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Rata de sessiune: + + + + Total UP Speed: + Viteza totală UP: + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Start + Start + + + + Pause + Pauză + + + + Delete + Şterge + + + + Clear + Curăţă + + + + Preview file + Preview fişier + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + + + + + Delete Permanently + Şterge permanent + + + + Torrent Properties + Proprietăţile Torrentului + + misc @@ -2981,12 +3103,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Preview imposibil - + Sorry, we can't preview this file Nu putem face preview pentru acest fişier diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index a9da3984b..1d8d90a7e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 7e25a46f8..1291718e3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -726,6 +726,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Выключено + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Имя + + + + Size + i.e: file size + Размер + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Скорость скач + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Скорость загр + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Раздающих/Качающих + + + + Ratio + Соотношение + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 запущен. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' добавлен в список закачек. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' запущен. (быстрый запуск) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' уже присутствует в списке закачек. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Не удалось раскодировать torrent файл: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Невозможно прослушать ни один из заданных портов. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Скачивание '%1', подождите... + + FinishedListDelegate @@ -739,22 +856,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - Завершено + Завершено - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Progress i.e: % downloaded Состояние @@ -766,13 +883,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Скорость скач - + UP Speed i.e: Upload speed Скорость загр - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Раздающих/Качающих @@ -795,7 +912,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Нет - + Ratio Соотношение @@ -818,7 +935,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> начат. - + qBittorrent qBittorrent @@ -838,12 +955,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Скорость Загр.: - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent @@ -886,10 +1003,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. + Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent @@ -899,12 +1016,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -914,7 +1031,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Список закачек очищен. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек? @@ -984,7 +1101,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Невозможно прослушать ни один из заданных портов. + Невозможно прослушать ни один из заданных портов. @@ -998,7 +1115,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Finished Закончено @@ -1243,12 +1360,12 @@ Changelog: Пауза - + Preview process already running Процесс предпросмотра уже работает - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Есть уже другой процесс предпросмотра. @@ -1293,7 +1410,7 @@ Please close the other one first. Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? - + Download finished Скачивание завершено @@ -1309,23 +1426,23 @@ Please close the other one first. Поисковый движок - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Состояние связи: - + Offline Не в сети - + No peers found... Не найдено пиров... @@ -1333,43 +1450,43 @@ Please close the other one first. Name i.e: file name - Имя + Имя Size i.e: file size - Размер + Размер Progress i.e: % downloaded - Состояние + Состояние DL Speed i.e: Download speed - Скорость скач + Скорость скач UP Speed i.e: Upload speed - Скорость загр + Скорость загр Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Раздающих/Качающих + Раздающих/Качающих ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Оцен. время + Оцен. время @@ -1387,16 +1504,16 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 запущен. + qBittorrent %1 запущен. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Скорость скач.: %1 KiB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Скорость загр.: %1 KiB/с @@ -1420,12 +1537,12 @@ Please close the other one first. Простаивает - + Are you sure you want to quit? Вы действительно хотите выйти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' был удален. @@ -1434,25 +1551,25 @@ Please close the other one first. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавлен в список закачек. + '%1' добавлен в список закачек. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' запущен. (быстрый запуск) + '%1' запущен. (быстрый запуск) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' уже присутствует в списке закачек. + '%1' уже присутствует в списке закачек. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не удалось раскодировать torrent файл: '%1' + Не удалось раскодировать torrent файл: '%1' @@ -1467,12 +1584,12 @@ Please close the other one first. Прослушивание порта: %1 - + All downloads were paused. Все закачки были приостановлены. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' приостановлен. @@ -1484,30 +1601,30 @@ Please close the other one first. Подключение... - + All downloads were resumed. Все закачки были запущены. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' запущена. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. скачивание %1 завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена @@ -1519,23 +1636,23 @@ Please close the other one first. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Connection Status: Состояние связи: - + Online В сети - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Файерволл? - + No incoming connections... Нет входящих соединений... @@ -1564,89 +1681,89 @@ Please close the other one first. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Скачивание '%1', подождите... + Скачивание '%1', подождите... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Search Поиск - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent прикреплен на порт: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Поддержка DHT [Вкл], порт: %1 - + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Список закачек не пуст. Вы хотите выйти из qBittorrent? - + Downloads Закачки - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка завершенных? - + UPnP support [ON] Поддержка UPnP [Вкл] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону. + Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону. - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] @@ -1654,21 +1771,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i> + <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i> Ratio - Соотношение + Соотношение - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1680,38 +1797,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Ошибка URL скачивания - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново... + Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка законченных скачек и с жесткого диска? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' был удален. @@ -1719,16 +1836,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 + Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1744,7 +1861,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Общая скорость скач.: + Общая скорость скач.: @@ -1754,7 +1871,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total UP Speed: - Общая скорость загр.: + Общая скорость загр.: @@ -1797,67 +1914,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Настройки - + &Edit &Изменить - + &File &Файл - + &Help &Помощь - + Open Открыть - + Exit Выход - + Preferences Предпочтения - + About О программе - + Start Начать - + Pause Приостановить - + Delete Удалить - + Pause All Приостановить Все - + Start All Начать Все - + Documentation Документация @@ -1867,7 +1984,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Удалить Все - + Torrent Properties Свойства потока @@ -1879,7 +1996,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - Закачки + Закачки @@ -1942,17 +2059,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Очистить - + Download from URL Закачать из URL KiB/s - КиБ/с + КиБ/с - + Create torrent Создать поток @@ -1969,7 +2086,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Сеансовый коэффициент: + Сеансовый коэффициент: @@ -1977,62 +2094,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Передачи - + Preview file Фаил предпросмотра - + Clear log Очистить лог - + Delete Permanently Удалить навсегда - + Visit website Посетить веб-сайт - + Report a bug Сообщить об ошибке - + Set upload limit Установить предел загрузки - + Set download limit Установить предел скачивания Log - Лог + Лог IP filter - Фильтр по IP + Фильтр по IP - + Set global download limit Установить глобальный предел скачивания - + Set global upload limit Установить глобальный предел загрузки - + Options Опции @@ -2469,17 +2586,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык. @@ -2858,6 +2975,89 @@ Changelog: Пожалуста введите минимум один URL. + + downloading + + + Search + Поиск + + + + Total DL Speed: + Общая скорость скач.: + + + + KiB/s + КиБ/с + + + + Session ratio: + Сеансовый коэффициент: + + + + Total UP Speed: + Общая скорость загр.: + + + + Log + Лог + + + + IP filter + Фильтр по IP + + + + Start + Начать + + + + Pause + Приостановить + + + + Delete + Удалить + + + + Clear + Очистить + + + + Preview file + + + + + Set upload limit + Установить предел загрузки + + + + Set download limit + Установить предел скачивания + + + + Delete Permanently + Удалить навсегда + + + + Torrent Properties + + + misc @@ -3132,12 +3332,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Предпросмотр невозможен - + Sorry, we can't preview this file Извините, предпросмотр этого файла невозможен diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 80a0c4ad2..7ed135fd2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index bf6fb8102..1c1908798 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -676,6 +676,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vypnuté + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + + + + + Size + i.e: file size + + + + + Progress + i.e: % downloaded + Priebeh + + + + DL Speed + i.e: Download speed + + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Seederi/Leecheri + + + + Ratio + Pomer + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 spustený. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Sťahuje sa '%1', čakajte prosím... + + FinishedListDelegate @@ -687,31 +804,31 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Name i.e: file name Názov - + Size i.e: file size Veľkosť - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + UP Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seederi/Leecheri @@ -725,10 +842,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - Skončené + Skončené - + Ratio Pomer @@ -736,7 +853,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory @@ -748,7 +865,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. + Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. @@ -756,17 +873,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných? - + &Yes &Áno - + &No &Nie - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných? @@ -781,7 +898,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> spusten - + Finished hotovo @@ -836,7 +953,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebolo možné vytvoriť adresár: - + Torrent Files Torrent súbory @@ -886,12 +1003,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent @@ -923,7 +1040,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. + Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. @@ -1151,12 +1268,12 @@ Záznam zmien: Prenosy - + Preview process already running Proces náhľadu už beží - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Iný proces náhľadu už beží. @@ -1196,7 +1313,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku? - + Download finished Sťahovanie dokončené @@ -1217,23 +1334,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. V/V Chyba - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stav spojenia: - + Offline Offline - + No peers found... Neboli nájdení rovesníci... @@ -1241,43 +1358,43 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Name i.e: file name - Názov + Názov Size i.e: file size - Veľkosť + Veľkosť Progress i.e: % downloaded - Priebeh + Priebeh DL Speed i.e: Download speed - Rýchlosť sťahovania + Rýchlosť sťahovania UP Speed i.e: Upload speed - Rýchlosť nahrávania + Rýchlosť nahrávania Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seederi/Leecheri + Seederi/Leecheri ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odhadované + Odhadované @@ -1295,16 +1412,16 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 spustený. + qBittorrent %1 spustený. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s @@ -1328,12 +1445,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Bez pohybu - + Are you sure you want to quit? Ste si istý, že chcete skončiť? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' bol odstránený. @@ -1342,25 +1459,25 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. + '%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie) + '%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných. + '%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1' + Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1' @@ -1375,12 +1492,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Počúvam na porte: %1 - + All downloads were paused. Všetky sťahovania pozastavené. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pozastavené. @@ -1392,30 +1509,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. pripája sa... - + All downloads were resumed. Všetky sťahovania obnovené. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' obnovené. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené @@ -1427,23 +1544,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené. - + Connection Status: Stav spojenia: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Za firewallom? - + No incoming connections... Žiadne prichádzajúce spojenia... @@ -1472,89 +1589,89 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Sťahuje sa '%1', čakajte prosím... + Sťahuje sa '%1', čakajte prosím... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené. - + Search Vyhľadávanie - + RSS - + Downloads Sťahovania - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zoznam sťahovaní nie je prázdny. Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Podpora DHT [zapnutá], port: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [zapnutá] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [vypnutá] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné. + Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné. - + Encryption support [ON] Podpora kryptovania [zapnuté] - + Encryption support [FORCED] Podpora kryptovania [vynútené] - + Encryption support [OFF] Podpora kryptovania [vypnuté] @@ -1562,21 +1679,21 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i> + <font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i> Ratio - Pomer + Pomer - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1588,38 +1705,38 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Chyba sťahovania url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova... + Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' bol permanentne odstránený. @@ -1627,16 +1744,16 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 + Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1652,12 +1769,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Total DL Speed: - Celková rýchlosť sťahovania: + Celková rýchlosť sťahovania: Total UP Speed: - Celková rýchlosť nahrávania: + Celková rýchlosť nahrávania: @@ -1700,67 +1817,67 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? &Nastavenia - + &Edit &Úpravy - + &File &Súbor - + &Help &Pomocník - + Open Otvoriť - + Exit Ukončiť - + Preferences Nastavenia - + About O aplikácii - + Start Spustiť - + Pause Pozastaviť - + Delete Zmazať - + Pause All Pozastaviť všetky - + Start All Spustiť všetky - + Documentation Dokumentácia @@ -1770,7 +1887,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Zmazať všetky - + Torrent Properties Vlastnosti torrentu @@ -1782,7 +1899,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Downloads - Sťahovania + Sťahovania @@ -1835,7 +1952,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Vyhad - + Download from URL Stiahnuť z URL @@ -1852,10 +1969,10 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Vytvoriť torrent @@ -1867,7 +1984,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Session ratio: - Pomer: + Pomer: @@ -1875,62 +1992,62 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Prenosy - + Preview file Náhľad súboru - + Clear log Vyčistiť záznam - + Delete Permanently Trvalo zmazať - + Visit website Navštíviť webstránku - + Report a bug Oznámiť chybu - + Set upload limit Nastaviť limit nahrávania - + Set download limit Nastaviť limit sťahovania Log - Záznam + Záznam IP filter - IP filter + IP filter - + Set global download limit Nastaviť globálny limit sťahovania - + Set global upload limit Nastaviť globálny limit nahrávania - + Options Nastavenia @@ -2361,17 +2478,17 @@ Záznam zmien: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka. @@ -2765,6 +2882,89 @@ Záznam zmien: Prosím, napíšte aspoň jedno URL. + + downloading + + + Search + Vyhľadávanie + + + + Total DL Speed: + Celková rýchlosť sťahovania: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Pomer: + + + + Total UP Speed: + Celková rýchlosť nahrávania: + + + + Log + Záznam + + + + IP filter + IP filter + + + + Start + Spustiť + + + + Pause + Pozastaviť + + + + Delete + Zmazať + + + + Clear + + + + + Preview file + Náhľad súboru + + + + Set upload limit + Nastaviť limit nahrávania + + + + Set download limit + Nastaviť limit sťahovania + + + + Delete Permanently + Trvalo zmazať + + + + Torrent Properties + Vlastnosti torrentu + + misc @@ -3083,12 +3283,12 @@ Záznam zmien: previewSelect - + Preview impossible Náhľad nemožný - + Sorry, we can't preview this file Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 15c9818a4..b15852e55 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 79973db1f..6f4208a5d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -587,6 +587,123 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Inaktiverad + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Namn + + + + Size + i.e: file size + Storlek + + + + Progress + i.e: % downloaded + Förlopp + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Hämtningshastighet + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Sändningshastighet + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Dist/Repr + + + + Ratio + Förhållande + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Färdig om + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 startad. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + \"%1\" lades till i hämtningslistan. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + \"%1\" återupptogs. (snabbt läge) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + \"%1\" finns redan i hämtningslistan. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\" + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Hämtar \"%1\", vänta... + + FinishedListDelegate @@ -600,40 +717,40 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Finished - Färdig + Färdig - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + UP Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Dist/Repr - + Ratio Förhållande @@ -641,80 +758,80 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Öppna Torrent-filer This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. + Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan? - + Torrent Files Torrent-filer - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent Couldn't listen on any of the given ports. - Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. + Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. - + Preview process already running Förhandsvisningsprocess kör redan - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess. Stäng den först. - + Download finished Hämtningen är färdig - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Anslutningsstatus: - + Offline Frånkopplad - + No peers found... Inga parter hittades... @@ -722,74 +839,74 @@ Stäng den först. Name i.e: file name - Namn + Namn Size i.e: file size - Storlek + Storlek Progress i.e: % downloaded - Förlopp + Förlopp DL Speed i.e: Download speed - Hämtningshastighet + Hämtningshastighet UP Speed i.e: Upload speed - Sändningshastighet + Sändningshastighet Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Dist/Repr + Dist/Repr ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Färdig om + Färdig om qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 startad. + qBittorrent %1 startad. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s - + Are you sure you want to quit? Är du säker på att du vill avsluta? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. \"%1\" togs bort. @@ -798,84 +915,84 @@ Stäng den först. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - \"%1\" lades till i hämtningslistan. + \"%1\" lades till i hämtningslistan. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - \"%1\" återupptogs. (snabbt läge) + \"%1\" återupptogs. (snabbt läge) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - \"%1\" finns redan i hämtningslistan. + \"%1\" finns redan i hämtningslistan. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\" + Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\" - + All downloads were paused. Alla hämtningar har pausats. - + '%1' paused. xxx.avi paused. \"%1\" pausad. - + All downloads were resumed. Alla hämtningar har återupptagits. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. \"%1\" återupptogs. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/Ut-fel - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats - + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Online Ansluten - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Brandvägg? - + No incoming connections... Inga inkommande anslutningar... @@ -883,94 +1000,94 @@ Stäng den först. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Hämtar \"%1\", vänta... + Hämtar \"%1\", vänta... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad. - + Search Sök - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent är bunden till port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT-stöd [PÅ], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Hämtningslistan är inte tom. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Downloads Hämtningar - + Finished Färdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan? - + UPnP support [ON] UPnP-stöd [PÅ] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott. + Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott. - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] @@ -978,21 +1095,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i> + <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i> Ratio - Förhållande + Förhållande - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1004,38 +1121,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Fel vid url-hämtning - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... + Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. \"%1\" togs bort permanent. @@ -1043,16 +1160,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 + Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1063,12 +1180,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Total hämtningshastighet: + Total hämtningshastighet: Total UP Speed: - Total sändningshastighet: + Total sändningshastighet: @@ -1076,157 +1193,157 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? I&nställningar - + &Edit R&edigera - + &File &Arkiv - + &Help &Hjälp - + Open Öppna - + Exit Avsluta - + Preferences Inställningar - + About Om - + Start Starta - + Pause Gör paus - + Delete Ta bort - + Pause All Pausa alla - + Start All Starta alla - + Torrent Properties Egenskaper för torrent - + Download from URL Hämta från url KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Skapa torrent Session ratio: - Sessionsratio: + Sessionsratio: - + Preview file Förhandsvisa fil - + Clear log Töm logg - + Delete Permanently Ta bort permanent - + Visit website Besök webbsidan - + Report a bug Rapportera ett fel Downloads - Hämtningar + Hämtningar - + Set upload limit Ställ in sändningsgräns - + Set download limit Ställ in hämtningsgräns - + Documentation Dokumentation Log - Logg + Logg IP filter - IP-filter + IP-filter - + Set global download limit Ställ in allmän hämtningsgräns - + Set global upload limit Ställ in allmän sändningsgräns - + Options Inställningar @@ -1670,17 +1787,17 @@ i.e: Search results about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk. @@ -1974,6 +2091,89 @@ i.e: Search results Ange åtminstone en url. + + downloading + + + Search + Sök + + + + Total DL Speed: + Total hämtningshastighet: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Sessionsratio: + + + + Total UP Speed: + Total sändningshastighet: + + + + Log + Logg + + + + IP filter + IP-filter + + + + Start + Starta + + + + Pause + Gör paus + + + + Delete + Ta bort + + + + Clear + Töm + + + + Preview file + Förhandsvisa fil + + + + Set upload limit + Ställ in sändningsgräns + + + + Set download limit + Ställ in hämtningsgräns + + + + Delete Permanently + Ta bort permanent + + + + Torrent Properties + + + misc @@ -2158,12 +2358,12 @@ i.e: Search results previewSelect - + Preview impossible Förhandsvisning inte möjlig - + Sorry, we can't preview this file Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 822f5b16b..d501fed73 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 796df164e..094e27ced 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -792,6 +792,123 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + İsim + + + + Size + i.e: file size + Boyut + + + + Progress + i.e: % downloaded + İlerleme + + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL Hızı + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP Hızı + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Seeds/Leechs + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 başladı. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' download listesine eklendi. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' devam ettirildi. (fast resume) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' zaten download listesinde var. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... + + FinishedListDelegate @@ -803,19 +920,19 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Name i.e: file name İsim - + Size i.e: file size Boyut - + Progress i.e: % downloaded İlerleme @@ -827,13 +944,13 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> DL Hızı - + UP Speed i.e: Upload speed UP Hızı - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs @@ -858,7 +975,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Finished - Tamamlandı + Tamamlandı @@ -867,7 +984,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Yok - + Ratio @@ -875,7 +992,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent Dosyasını Aç @@ -892,7 +1009,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. + Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. @@ -900,17 +1017,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz? @@ -930,7 +1047,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Tamamlandı @@ -985,7 +1102,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Klasör yaratılamıyor: - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -1057,12 +1174,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent @@ -1105,7 +1222,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. + Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. @@ -1345,12 +1462,12 @@ Changelog: Duraklatıldı - + Preview process already running Önizleme işlemi zaten çalışıyor - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor. @@ -1395,7 +1512,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - + Download finished Download bitti @@ -1411,23 +1528,23 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Arama Motoru - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Bağlantı durumu: - + Offline Çevrimdışı - + No peers found... Kullanıcı bulunamadı... @@ -1435,43 +1552,43 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Name i.e: file name - İsim + İsim Size i.e: file size - Boyut + Boyut Progress i.e: % downloaded - İlerleme + İlerleme DL Speed i.e: Download speed - DL Hızı + DL Hızı UP Speed i.e: Upload speed - UP Hızı + UP Hızı Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA @@ -1489,16 +1606,16 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 başladı. + qBittorrent %1 başladı. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hızı: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hızı: %1 KiB/s @@ -1522,12 +1639,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Hız kaybetti - + Are you sure you want to quit? Çıkmak istediğinize emin misiniz? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' silindi. @@ -1536,25 +1653,25 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' download listesine eklendi. + '%1' download listesine eklendi. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' devam ettirildi. (fast resume) + '%1' devam ettirildi. (fast resume) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' zaten download listesinde var. + '%1' zaten download listesinde var. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' + Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' @@ -1569,12 +1686,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Port dinleniyor: %1 - + All downloads were paused. Bütün downloadlar duraklatıldı. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' duraklatıldı. @@ -1586,52 +1703,52 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Bağlanılıyor... - + All downloads were resumed. Bütün downloadlar devam ettirildi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' devam ettirildi. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 downloadu tamamlandı. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hatası - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı - + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Online Çevrimiçi - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Firewall açık mı? - + No incoming connections... Gelen bağlantı yok... @@ -1660,164 +1777,138 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... + Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı. - + Search Arama - + RSS - + Downloads - + Downloadlar - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + UPnP support [ON] - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - - - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - Ratio - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1838,7 +1929,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Toplam DL Hızı: + Toplam DL Hızı: @@ -1848,7 +1939,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total UP Speed: - Toplam UP Hızı: + Toplam UP Hızı: @@ -1891,67 +1982,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Ayarlar - + &Edit D&üzen - + &File &Dosya - + &Help &Yardım - + Open - + Exit Çıkış - + Preferences Seçenekler - + About Hakkında - + Start Başlat - + Pause Duraklat - + Delete Sil - + Pause All Hepsini Duraklat - + Start All Hepsini Duraklat - + Documentation Kullanım Kılavuzu @@ -1966,7 +2057,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Hepsini Sil - + Torrent Properties Torrent Özellikleri @@ -1978,7 +2069,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - Downloadlar + Downloadlar @@ -2031,7 +2122,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Arama Motoru - + Download from URL URL Adresinden Download @@ -2048,10 +2139,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - KiB/s + KiB/s - + Create torrent Torrent oluştur @@ -2068,7 +2159,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Oturum oranı: + Oturum oranı: @@ -2076,62 +2167,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktarımlar - + Preview file Dosya önizleme - + Clear log Kaydı temizle - + Delete Permanently Kalıcı Olarak Sil - + Visit website Websiteyi ziyaret et - + Report a bug Hatayı rapor et - + Set upload limit - + Set download limit - - Log - - - - - IP filter - - - - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options Ayarlar @@ -2573,17 +2654,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun. @@ -2972,6 +3053,89 @@ Changelog: Lütfen en az bir URL girin. + + downloading + + + Search + Arama + + + + Total DL Speed: + Toplam DL Hızı: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Session ratio: + Oturum oranı: + + + + Total UP Speed: + Toplam UP Hızı: + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Start + Başlat + + + + Pause + Duraklat + + + + Delete + Sil + + + + Clear + Temizle + + + + Preview file + Dosya önizleme + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + + + + + Delete Permanently + Kalıcı Olarak Sil + + + + Torrent Properties + Torrent Özellikleri + + misc @@ -3246,12 +3410,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Önizleme yapılamıyor - + Sorry, we can't preview this file Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 990f7d950..ded6d2d0c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 4d46f6965..a44e37671 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -721,6 +721,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Вимкнено + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + Ім'я + + + + Size + i.e: file size + Розмір + + + + Progress + i.e: % downloaded + Прогрес + + + + DL Speed + i.e: Download speed + + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Сідерів/Лічерів + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 запущено. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' додано до списку завантажень. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' відновлено. (швидке відновлення) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' вже є у списку завантажень. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Не можу слухати по жодному з вказаних портів. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... + + FinishedListDelegate @@ -734,34 +851,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - Закінчено + Закінчено - + Name i.e: file name Ім'я - + Size i.e: file size Розмір - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + UP Speed i.e: Upload speed Швидкість віддачі - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Сідерів/Лічерів @@ -790,7 +907,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Немає - + Ratio Коефіціент @@ -798,7 +915,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Відкрити Torrent-файли @@ -810,7 +927,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. + Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. @@ -818,17 +935,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень? @@ -843,7 +960,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> почато - + Finished Закінчено @@ -898,7 +1015,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Неможливо створити директорію: - + Torrent Files Torrent файли @@ -970,12 +1087,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent @@ -1013,7 +1130,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - Не можу слухати по жодному з вказаних портів. + Не можу слухати по жодному з вказаних портів. @@ -1253,12 +1370,12 @@ Changelog: Призупинено - + Preview process already running Процес перегляду вже запущений - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Вже запущений інший процес перегляду. @@ -1303,7 +1420,7 @@ Please close the other one first. Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера? - + Download finished Завантаження завершено @@ -1319,23 +1436,23 @@ Please close the other one first. Пошуковик - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Статус з'єднання: - + Offline Офлайн - + No peers found... Не знайдено пірів... @@ -1343,43 +1460,43 @@ Please close the other one first. Name i.e: file name - Ім'я + Ім'я Size i.e: file size - Розмір + Розмір Progress i.e: % downloaded - Прогрес + Прогрес DL Speed i.e: Download speed - Швидкість прийому + Швидкість прийому UP Speed i.e: Upload speed - Швидкість віддачі + Швидкість віддачі Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Сідерів/Лічерів + Сідерів/Лічерів ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA @@ -1397,16 +1514,16 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 запущено. + qBittorrent %1 запущено. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с @@ -1430,12 +1547,12 @@ Please close the other one first. Заглохло - + Are you sure you want to quit? Ви впевнені, що хочете вийти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' було видалено. @@ -1444,25 +1561,25 @@ Please close the other one first. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' додано до списку завантажень. + '%1' додано до списку завантажень. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' відновлено. (швидке відновлення) + '%1' відновлено. (швидке відновлення) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вже є у списку завантажень. + '%1' вже є у списку завантажень. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' + Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' @@ -1477,12 +1594,12 @@ Please close the other one first. Прослуховую порт: %1 - + All downloads were paused. Всі завантаження були призупинені. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' призупинено. @@ -1494,30 +1611,30 @@ Please close the other one first. З'єднуюсь... - + All downloads were resumed. Всі завантаження було відновлено. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' відновлено. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено @@ -1529,23 +1646,23 @@ Please close the other one first. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Connection Status: Статус з'єднання: - + Online Онлайн - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Захищено фаєрволом? - + No incoming connections... Немає вхідних з'єднань... @@ -1574,89 +1691,89 @@ Please close the other one first. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... + Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Search Пошук - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent прив'язаний до порту: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1 - + DHT support [OFF] Підтримка DHT (Вимкнена) - + PeX support [ON] Підтримка PeX (Увімкнена) - + PeX support [OFF] Підтримка PeX (Вимкнена) - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Список завантажень не порожній. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Downloads Завантаження - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень? - + UPnP support [ON] Підтримка UNnP (Увімкнена) Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним. + Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним. - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування (Увімкнена) - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування (Примусова) - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування (Вимкнена) @@ -1664,21 +1781,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i> + <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i> Ratio - КоеКоефіціент + КоеКоефіціент - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1690,38 +1807,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Помилка завантаження url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Неможливо завантажити файл з url: %1, причина: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... + Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' було назавжди видалено. @@ -1729,16 +1846,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 + Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1754,7 +1871,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - Загальна DL швидкість: + Загальна DL швидкість: @@ -1764,7 +1881,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total UP Speed: - Загальна UP швидкість: + Загальна UP швидкість: @@ -1807,67 +1924,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Опції - + &Edit &Редагувати - + &File &Файл - + &Help &Допомога - + Open Відкрити - + Exit Вихід - + Preferences Налаштування - + About Про програму - + Start Почати - + Pause Призупинити - + Delete Видалити - + Pause All Призупинити всі - + Start All Почати всі - + Documentation Документація @@ -1877,7 +1994,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Видалити всі - + Torrent Properties Властивості Torrent @@ -1889,7 +2006,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - Завантаження + Завантаження @@ -1942,7 +2059,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Пошуковик - + Download from URL Завантажити з URL @@ -1959,10 +2076,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - КіБ/с + КіБ/с - + Create torrent Створити torrent @@ -1979,7 +2096,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Коефіціент сесії: + Коефіціент сесії: @@ -1987,62 +2104,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Трансфери - + Preview file Файл перегляду - + Clear log Очистити лог - + Delete Permanently Видалити назовсім - + Visit website Відвідати веб-сайт - + Report a bug Повідомити про помилку - + Set upload limit Встановити ліміт віддачі - + Set download limit Встановити ліміт прийому Log - Лог + Лог IP filter - Фільтер IP + Фільтер IP - + Set global download limit Встановити глобальний ліміт прийому - + Set global upload limit Встановити глобальний ліміт віддачі - + Options Опції @@ -2479,17 +2596,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. @@ -2878,6 +2995,89 @@ Changelog: Буд-ласка, введіть хоча б один URL. + + downloading + + + Search + Пошук + + + + Total DL Speed: + Загальна DL швидкість: + + + + KiB/s + КіБ/с + + + + Session ratio: + Коефіціент сесії: + + + + Total UP Speed: + Загальна UP швидкість: + + + + Log + Лог + + + + IP filter + Фільтер IP + + + + Start + Почати + + + + Pause + Призупинити + + + + Delete + Видалити + + + + Clear + Очистити + + + + Preview file + + + + + Set upload limit + Встановити ліміт віддачі + + + + Set download limit + Встановити ліміт прийому + + + + Delete Permanently + + + + + Torrent Properties + + + misc @@ -3152,12 +3352,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Перегляд неможливий - + Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 86e36a2b7..b480ec467 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index dbb829aa4..b592fa274 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -705,6 +705,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 禁用 + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + 名称 + + + + Size + i.e: file size + 大小 + + + + Progress + i.e: % downloaded + 进度 + + + + DL Speed + i.e: Download speed + 下载速度 + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + 上传速度 + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + 完整种子/不完整种子 + + + + Ratio + 比率 + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + 剩余时间 + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1开始. + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>被阻止</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + 快速继续数据torrent %1失败, 再次检查... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + 找不到网址种子:%1, 消息:%2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1'添加到下载列表. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1'重新开始(快速) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1'已存在于下载列表中. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + 无法解码torrent文件:'%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + 该文件不是torrent文件或已经损坏. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + 所给端口无响应. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + '%1'下载中,请等待... + + FinishedListDelegate @@ -718,22 +835,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - 完成 + 完成 - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Progress i.e: % downloaded 进度 @@ -745,13 +862,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下载速度 - + UP Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 完整种子/不完整种子 @@ -780,7 +897,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Ratio 比率 @@ -788,7 +905,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 @@ -800,7 +917,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 该文件不是torrent文件或已经损坏. + 该文件不是torrent文件或已经损坏. @@ -808,17 +925,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 确定删除下载列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 确定删除所选中的文件? @@ -833,7 +950,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 开始 - + Finished 完成 @@ -888,7 +1005,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 无法创建文档: - + Torrent Files Torrent文件 @@ -937,7 +1054,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent @@ -969,7 +1086,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - 所给端口无响应. + 所给端口无响应. @@ -1198,12 +1315,12 @@ Changelog: 暂停中 - + Preview process already running 预览程序已存在 - + There is already another preview process running. Please close the other one first. 另一预览程序正在运行中. @@ -1248,7 +1365,7 @@ Please close the other one first. 确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目? - + Download finished 下载完毕 @@ -1269,23 +1386,23 @@ Please close the other one first. 完整种子/不完整种子 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: 连接状态: - + Offline 离线 - + No peers found... 找不到资源... @@ -1293,43 +1410,43 @@ Please close the other one first. Name i.e: file name - 名称 + 名称 Size i.e: file size - 大小 + 大小 Progress i.e: % downloaded - 进度 + 进度 DL Speed i.e: Download speed - 下载速度 + 下载速度 UP Speed i.e: Upload speed - 上传速度 + 上传速度 Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - 完整种子/不完整种子 + 完整种子/不完整种子 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 剩余时间 + 剩余时间 @@ -1347,21 +1464,21 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1开始. + qBittorrent %1开始. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s @@ -1385,12 +1502,12 @@ Please close the other one first. 等待中 - + Are you sure you want to quit? 确实要退出吗? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1'已移除. @@ -1399,25 +1516,25 @@ Please close the other one first. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'添加到下载列表. + '%1'添加到下载列表. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'重新开始(快速) + '%1'重新开始(快速) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'已存在于下载列表中. + '%1'已存在于下载列表中. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 无法解码torrent文件:'%1' + 无法解码torrent文件:'%1' @@ -1432,12 +1549,12 @@ Please close the other one first. 使用端口:'%1' - + All downloads were paused. 所有下载已暂停. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'暂停. @@ -1449,52 +1566,52 @@ Please close the other one first. 连接中... - + All downloads were resumed. 重新开始所有下载. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1'重新开始. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused 读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停 - + Connection Status: 连接状态: - + Online 联机 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 存在防火墙? - + No incoming connections... 无对内连接... @@ -1523,89 +1640,89 @@ Please close the other one first. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'下载中,请等待... + '%1'下载中,请等待... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停. - + Search 搜索 - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent 绑定端口:%1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT 支持 [开], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT 支持[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[ON] - + PeX support [OFF] PeX 支持[关] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? 下载列表不为空 您确定要离开qBittorrent吗? - + Downloads 下载 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? 您确定要删除完成列表中选中的项目吗? - + UPnP support [ON] UPnP 支持[开] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的. + 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的. - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[关] @@ -1613,21 +1730,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>被阻止</i> + <font color='red'>%1</font> <i>被阻止</i> Ratio - 比率 + 比率 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1639,38 +1756,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error 网址下载错误 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 快速继续数据torrent %1失败, 再次检查... + 快速继续数据torrent %1失败, 再次检查... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? 您确定要从下载列表和硬盘中删除选中的项目吗? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1'已永久移除. @@ -1678,16 +1795,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到网址种子:%1, 消息:%2 + 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1703,12 +1820,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - 总下载速度: + 总下载速度: Total UP Speed: - 总上传速度: + 总上传速度: @@ -1746,67 +1863,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &选项 - + &Edit &编辑 - + &File &文件 - + &Help &帮助 - + Open 打开 - + Exit 退出 - + Preferences 首选项 - + About 关于 - + Start 开始 - + Pause 暂停 - + Delete 删除 - + Pause All 暂停所有 - + Start All 开始所有 - + Documentation 文档资料 @@ -1821,7 +1938,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 删除所有 - + Torrent Properties Torrent所有权 @@ -1833,7 +1950,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - 下载 + 下载 @@ -1886,7 +2003,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 搜索引擎 - + Download from URL 通过网址下载 @@ -1901,12 +2018,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 清除 - - KiB/s - - - - + Create torrent 创建torrent @@ -1923,7 +2035,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - 本次会话共享评价: + 本次会话共享评价: @@ -1931,62 +2043,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 传输 - + Preview file 预览文件 - + Clear log 清除日志 - + Delete Permanently 永久删除 - + Visit website 浏览网站 - + Report a bug 报告错误 - + Set upload limit 设定上传限制 - + Set download limit 设定下载限制 Log - 日志 + 日志 IP filter - IP过滤器 + IP过滤器 - + Set global download limit 设定总下载限制 - + Set global upload limit 设定总上传限制 - + Options 选项 @@ -2427,17 +2539,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. @@ -2816,6 +2928,89 @@ Changelog: 请至少输入一个URL. + + downloading + + + Search + 搜索 + + + + Total DL Speed: + 总下载速度: + + + + KiB/s + + + + + Session ratio: + 本次会话共享评价: + + + + Total UP Speed: + 总上传速度: + + + + Log + 日志 + + + + IP filter + IP过滤器 + + + + Start + 开始 + + + + Pause + 暂停 + + + + Delete + 删除 + + + + Clear + 清除 + + + + Preview file + 预览文件 + + + + Set upload limit + 设定上传限制 + + + + Set download limit + 设定下载限制 + + + + Delete Permanently + 永久删除 + + + + Torrent Properties + + + misc @@ -3078,12 +3273,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible 无法预览 - + Sorry, we can't preview this file 抱歉, 此文件无法被预览 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm index a7f84a767..389171307 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 92f2d3d5f..5997bbfef 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -685,6 +685,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + 名稱 + + + + Size + i.e: file size + 大小 + + + + Progress + i.e: % downloaded + 進度 + + + + DL Speed + i.e: Download speed + 下載速度 + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + 上傳速度 + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + + + + + Ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + 該文件不是torrent文件或已經損壞. + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + 所給端口無回應. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + + + FinishedListDelegate @@ -698,22 +815,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - 完成 + 完成 - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Progress i.e: % downloaded 進度 @@ -725,13 +842,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下載速度 - + UP Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources @@ -760,7 +877,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Ratio @@ -768,7 +885,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files 打開Torrent文件 @@ -780,7 +897,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 該文件不是torrent文件或已經損壞. + 該文件不是torrent文件或已經損壞. @@ -788,17 +905,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 確定刪除下在列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 確定刪除所選中的文件? @@ -813,7 +930,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 開始 - + Finished 完成 @@ -868,7 +985,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 無法建立目錄: - + Torrent Files Torrent檔案 @@ -917,7 +1034,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 確定? -- qBittorrent @@ -949,7 +1066,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Couldn't listen on any of the given ports. - 所給端口無回應. + 所給端口無回應. @@ -1150,18 +1267,18 @@ Changelog: 暫停 - + Preview process already running - + There is already another preview process running. Please close the other one first. - + Download finished @@ -1177,23 +1294,23 @@ Please close the other one first. 搜索引擎 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -1201,43 +1318,37 @@ Please close the other one first. Name i.e: file name - 名稱 + 名稱 Size i.e: file size - 大小 + 大小 Progress i.e: % downloaded - 進度 + 進度 DL Speed i.e: Download speed - 下載速度 + 下載速度 UP Speed i.e: Upload speed - 上傳速度 - - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - + 上傳速度 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA @@ -1252,24 +1363,18 @@ Please close the other one first. 不完整種子 - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - - - - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1287,40 +1392,16 @@ Please close the other one first. 檢查中... - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - - None @@ -1328,12 +1409,12 @@ Please close the other one first. - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1345,52 +1426,52 @@ Please close the other one first. 連接中... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 輸入/輸出錯誤 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1401,167 +1482,135 @@ Please close the other one first. 結果 - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - - - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search 搜索 - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + 下載 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - - - - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - Ratio - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1577,12 +1626,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total DL Speed: - 總下載速度: + 總下載速度: Total UP Speed: - 總上傳速度: + 總上傳速度: @@ -1620,67 +1669,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &選項 - + &Edit &編輯 - + &File &文件 - + &Help &幫助 - + Open 打開 - + Exit 退出 - + Preferences 偏好 - + About 關於 - + Start 開始 - + Pause 暫停 - + Delete 刪除 - + Pause All 暫停全部 - + Start All 開始全部 - + Documentation 參考資料 @@ -1695,7 +1744,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 刪除全部 - + Torrent Properties Torrent所有權 @@ -1707,7 +1756,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - 下載 + 下載 @@ -1760,7 +1809,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 搜索引擎 - + Download from URL 通過網址下載 @@ -1775,12 +1824,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 清除 - - KiB/s - - - - + Create torrent 創造 torrent @@ -1792,65 +1836,55 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - session 比率 + session 比率 - + Preview file - + Clear log - + Delete Permanently - + Visit website - + Report a bug - + Set upload limit - + Set download limit - - Log - - - - - IP filter - - - - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options 選項 @@ -2209,17 +2243,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -2513,6 +2547,89 @@ Changelog: + + downloading + + + Search + 搜索 + + + + Total DL Speed: + 總下載速度: + + + + KiB/s + + + + + Session ratio: + session 比率 + + + + Total UP Speed: + 總上傳速度: + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Start + 開始 + + + + Pause + 暫停 + + + + Delete + 刪除 + + + + Clear + 清除 + + + + Preview file + + + + + Set upload limit + + + + + Set download limit + + + + + Delete Permanently + + + + + Torrent Properties + Torrent所有權 + + misc @@ -2702,12 +2819,12 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file