Browse Source

- updated language files

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 17 years ago
parent
commit
7a16a1d8f1
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_bg.qm
  2. 7
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. BIN
      src/lang/qbittorrent_ca.qm
  4. 7
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  5. BIN
      src/lang/qbittorrent_da.qm
  6. 7
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  7. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  8. 7
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  9. BIN
      src/lang/qbittorrent_el.qm
  10. 7
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  11. BIN
      src/lang/qbittorrent_en.qm
  12. 7
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  13. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  14. 7
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  15. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  16. 7
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  17. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  18. 7
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  19. BIN
      src/lang/qbittorrent_hu.qm
  20. 7
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  21. BIN
      src/lang/qbittorrent_it.qm
  22. 7
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  23. BIN
      src/lang/qbittorrent_ja.qm
  24. 7
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  25. BIN
      src/lang/qbittorrent_ko.qm
  26. 7
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  27. BIN
      src/lang/qbittorrent_nb.qm
  28. 7
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  29. BIN
      src/lang/qbittorrent_nl.qm
  30. 7
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  31. BIN
      src/lang/qbittorrent_pl.qm
  32. 7
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  33. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  34. 7
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  35. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
  36. 7
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  37. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  38. 7
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  39. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  40. 7
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  41. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  42. 7
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  43. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  44. 7
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  45. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  46. 7
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  47. BIN
      src/lang/qbittorrent_uk.qm
  48. 7
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  49. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh.qm
  50. 7
      src/lang/qbittorrent_zh.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_bg.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -2439,7 +2439,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2439,7 +2439,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Трябва да изберете поне една търсачка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Резултати</translation>
</message>
@ -2525,6 +2525,11 @@ Changelog: @@ -2525,6 +2525,11 @@ Changelog:
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ca.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -2417,7 +2417,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2417,7 +2417,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Has de seleccionar un motor de busqueda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Resultats</translation>
</message>
@ -2493,6 +2493,11 @@ Log: @@ -2493,6 +2493,11 @@ Log:
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconegut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_da.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -1844,7 +1844,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1844,7 +1844,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Du skal vælge mindst en søgemaskine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
@ -1930,6 +1930,11 @@ Changelog: @@ -1930,6 +1930,11 @@ Changelog:
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ukendt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -2433,7 +2433,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation> @@ -2433,7 +2433,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Ergebnisse</translation>
</message>
@ -2529,6 +2529,11 @@ Changelog: @@ -2529,6 +2529,11 @@ Changelog:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Unbekannt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_el.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -2524,7 +2524,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2524,7 +2524,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Αποτελέσματα</translation>
</message>
@ -2620,6 +2620,11 @@ Changelog: @@ -2620,6 +2620,11 @@ Changelog:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_en.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -1386,7 +1386,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1386,7 +1386,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1426,6 +1426,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1426,6 +1426,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -2453,7 +2453,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2453,7 +2453,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultados</translation>
</message>
@ -2549,6 +2549,11 @@ Log: @@ -2549,6 +2549,11 @@ Log:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -2023,7 +2023,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2023,7 +2023,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Tulokset</translation>
</message>
@ -2099,6 +2099,11 @@ Muutoshistoria: @@ -2099,6 +2099,11 @@ Muutoshistoria:
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Tulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -2637,7 +2637,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -2637,7 +2637,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Résultats</translation>
</message>
@ -2733,6 +2733,11 @@ Changements: @@ -2733,6 +2733,11 @@ Changements:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l&apos;url : %1, raison : %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_hu.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -1674,7 +1674,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation> @@ -1674,7 +1674,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Válassz legalább egy keresőt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Eredmény</translation>
</message>
@ -1770,6 +1770,11 @@ Changelog: @@ -1770,6 +1770,11 @@ Changelog:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_it.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -2163,7 +2163,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> @@ -2163,7 +2163,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Selezionare almeno un motore di ricerca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Risultati</translation>
</message>
@ -2259,6 +2259,11 @@ Changelog: @@ -2259,6 +2259,11 @@ Changelog:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Impossibile aggiornare il plugin all&apos;url: %1, motivo: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ja.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -1759,7 +1759,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -1759,7 +1759,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"> 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1855,6 +1855,11 @@ Changelog: @@ -1855,6 +1855,11 @@ Changelog:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete"> url : %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ko.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -2467,7 +2467,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2467,7 +2467,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2563,6 +2563,11 @@ Changelog: @@ -2563,6 +2563,11 @@ Changelog:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete"> url에서 (Plugin) : %1, : %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_nb.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -2116,7 +2116,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2116,7 +2116,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Du velge minst en søkemotor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
@ -2201,6 +2201,11 @@ Endringer:</translation> @@ -2201,6 +2201,11 @@ Endringer:</translation>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_nl.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -2423,7 +2423,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation> @@ -2423,7 +2423,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<translation type="obsolete">U moet tenminste een zoekmachine kiezen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultaten</translation>
</message>
@ -2519,6 +2519,11 @@ Changelog: @@ -2519,6 +2519,11 @@ Changelog:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Kon zoeken plugin update niet downloaden met url: %1, reden: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Onbekend</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pl.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -2531,7 +2531,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> @@ -2531,7 +2531,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Wyniki</translation>
</message>
@ -2628,6 +2628,11 @@ Zmiany: @@ -2628,6 +2628,11 @@ Zmiany:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Nie można pobrać aktualizacji wtyczki wyszukiwarki z url: %1, powód: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Nieznany</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -2285,7 +2285,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -2285,7 +2285,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultados</translation>
</message>
@ -2380,6 +2380,11 @@ Log de mudanças:</translation> @@ -2380,6 +2380,11 @@ Log de mudanças:</translation>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Não pude baixar a atualização do plugin de busca na url: %1, motivo: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SobreDlg</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -2285,7 +2285,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -2285,7 +2285,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultados</translation>
</message>
@ -2380,6 +2380,11 @@ Log de mudanças:</translation> @@ -2380,6 +2380,11 @@ Log de mudanças:</translation>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Não pude baixar a atualização do plugin de busca na url: %1, motivo: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SobreDlg</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -2196,7 +2196,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation> @@ -2196,7 +2196,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Trebuie selectaţi cel puţin un motor de căutare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Rezultate</translation>
</message>
@ -2292,6 +2292,11 @@ Changelog: @@ -2292,6 +2292,11 @@ Changelog:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Nu pot descărca plugin-ul de căutare reînoit prin url: %1, motivul: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Necunoscut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -2408,7 +2408,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2408,7 +2408,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Результаты</translation>
</message>
@ -2504,6 +2504,11 @@ Changelog: @@ -2504,6 +2504,11 @@ Changelog:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Невозможно скачать обновления поискового плагина по ссылке: %1, причина: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Неизвестно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -2306,7 +2306,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation> @@ -2306,7 +2306,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Výsledky</translation>
</message>
@ -2401,6 +2401,11 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -2401,6 +2401,11 @@ Záznam zmien:</translation>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Nebolo možné stiahnuť zásuvný modul vyhľadávania z url: %1, dôvod: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -1640,7 +1640,7 @@ i.e: Number of partial sources</comment> @@ -1640,7 +1640,7 @@ i.e: Number of partial sources</comment>
<translation type="obsolete">Du måste välja minst en sökmotor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultat</translation>
</message>
@ -1783,6 +1783,11 @@ i.e: Search results</comment> @@ -1783,6 +1783,11 @@ i.e: Search results</comment>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Okänd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -2471,7 +2471,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2471,7 +2471,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">En az bir arama motoru seçmelisiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Sonuçlar</translation>
</message>
@ -2557,6 +2557,11 @@ Changelog: @@ -2557,6 +2557,11 @@ Changelog:
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Sonuçlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Bilinmeyen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_uk.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -2423,7 +2423,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2423,7 +2423,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation>Результати</translation>
</message>
@ -2519,6 +2519,11 @@ Changelog: @@ -2519,6 +2519,11 @@ Changelog:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">Неможливо завантажити пошуковий плагін з url: %1, причина: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh.qm

Binary file not shown.

7
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -2362,7 +2362,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2362,7 +2362,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="453"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
<source>Results</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2457,6 +2457,11 @@ Changelog: @@ -2457,6 +2457,11 @@ Changelog:
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="obsolete">:%1,:%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>

Loading…
Cancel
Save