< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" >
< context >
< name > @default < / name >
< message >
< source > b < / source >
< comment > bytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > b < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< translation type = "obsolete" > KB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation type = "obsolete" > MB < / translation >
< / message >
< message >
< source > GB < / source >
< translation type = "obsolete" > GB < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< comment > kilobytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > KB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< comment > megabytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > MB < / translation >
< / message >
< message >
< source > GB < / source >
< comment > gigabytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > GB < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AboutDlg < / name >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "26" / >
< source > About qBittorrent < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά μ ε τ ο qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "88" / >
< source > About < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "134" / >
< source > Author < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "181" / >
< source > Name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "199" / >
< source > Country : < / source >
< translation > Χ ώ ρ α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "253" / >
< source > E - mail : < / source >
< translation > Δ ι ε ύ θ υ ν σ η η λ . τ α χ υ δ ρ ο μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "271" / >
< source > Home page : < / source >
< translation > Δ ι κ τ υ α κ ό ς τ ό π ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "301" / >
< source > Christophe Dumez < / source >
< translation > Christophe Dumez < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "308" / >
< source > France < / source >
< translation > Γ α λ λ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > chris @dchris . eu < / source >
< translation type = "obsolete" > chris @dchris . eu < / translation >
< / message >
< message >
< source > http : //dchris.eu</source>
< translation type = "obsolete" > http : //dchris.eu</translation>
< / message >
< message >
< source > Thanks To < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε υ χ α ρ ι σ τ ί ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "375" / >
< source > Translation < / source >
< translation > Μ ε τ ά φ ρ α σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "392" / >
< source > License < / source >
< translation > Ά δ ε ι α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "59" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > A bittorrent client using Qt4 and libtorrent , programmed in C ++ . & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ; & lt ; u & gt ; Home Page : & lt ; /u> <i>http:/ / qbittorrent . sourceforge . net & lt ; / i & g t ; & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > Έ ν α τ ο ρ ε ν τ π ε λ ά τ η ς π ο υ χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί Qt4 κ α ι libtorrent , π ρ ο γ ρ α μ μ α τ ι σ μ έ ν ο ς σ ε C ++ . & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ;
Copyright © 2006 α π ό τ ο ν Christophe Dumez & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ; & lt ; u & gt ; Ι σ τ ο σ ε λ ί δ α : & lt ; /u> <i>http:/ / qbittorrent . sourceforge . net & lt ; / i & g t ; & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent Author < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent Δ η μ ι ο υ ρ γ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "329" / >
< source > chris @qbittorrent . org < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "336" / >
< source > http : //www.dchris.eu</source>
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "217" / >
< source > Birthday : < / source >
< translation > Η μ / ν ί α γ έ ν ν η σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "235" / >
< source > Occupation : < / source >
< translation > Α π α σ χ ό λ η σ η : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "315" / >
< source > 03 / 05 / 1985 < / source >
< translation > 03 / 05 / 1985 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "322" / >
< source > Student in computer science < / source >
< translation > Φ ο ι τ η τ ή ς ε π ι σ τ ή μ η ς τ ω ν υ π ο λ ο γ ι σ τ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "362" / >
< source > Thanks to < / source >
< translation > Ε υ χ α ρ ι σ τ ώ < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< location filename = "../about.ui" line = "119" / >
< source > A bittorrent client using Qt4 and libtorrent , programmed in C ++ . & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ; & lt ; u & gt ; Home Page : & lt ; /u> <i>http:/ / www . qbittorrent . org & lt ; / i & g t ; & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BandwidthAllocationDialog < / name >
< message >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "57" / >
< source > Upload limit : < / source >
< translation > Ό ρ ι ο Α ν ε β ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "59" / >
< source > Download limit : < / source >
< translation > Ό ρ ι ο Κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "90" / >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "98" / >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "114" / >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "131" / >
< source > Unlimited < / source >
< comment > Unlimited ( bandwidth ) < / comment >
< translation > Α π ε ρ ι ό ρ ι σ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../allocationDlg.h" line = "135" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConsoleDlg < / name >
< message >
< location filename = "../console.ui" line = "13" / >
< source > qBittorrent console < / source >
< translation > Κ ο ν σ ό λ α qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../console.ui" line = "26" / >
< source > General < / source >
< translation > Γ ε ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../console.ui" line = "39" / >
< source > Blocked IPs < / source >
< translation > Μ π ο κ α ρ ι σ μ έ ν ε ς IP < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DLListDelegate < / name >
< message >
< location filename = "../DLListDelegate.h" line = "78" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Dialog < / name >
< message >
< source > Options -- qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options < / source >
< translation type = "obsolete" > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ ύ ρ ι α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save Path : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ο θ ή κ ε υ σ η σ ε : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download Limit : < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό ρ ι ο Κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload Limit : < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό ρ ι ο Α ν ε β ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Max Connects : < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ . Σ υ ν δ έ σ ε ι ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1055" / >
< source > Port range : < / source >
< translation > Ε ύ ρ ο ς Θ ύ ρ α ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > Kb / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > connections < / source >
< translation type = "obsolete" > σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< translation type = "obsolete" > π ρ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "155" / >
< source > Proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy Settings < / source >
< translation type = "obsolete" > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Server IP : < / source >
< translation type = "obsolete" > IP Ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0.0 . 0.0 < / source >
< translation type = "obsolete" > 0.0 . 0.0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1707" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1902" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2239" / >
< source > Port : < / source >
< translation > Θ ύ ρ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy server requires authentication < / source >
< translation type = "obsolete" > Ο ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή ς Proxy ζ η τ ά π ι σ τ ο π ο ί η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1747" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1942" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2278" / >
< source > Authentication < / source >
< translation > Π ι σ τ ο π ο ί η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Name : < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α Χ ρ ή σ τ η : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1771" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1966" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2299" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Κ ω δ ι κ ό ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable connection through a proxy server < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η σ ύ ν δ ε σ η ς μ έ σ ω ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
< translation type = "obsolete" > Γ λ ώ σ σ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please choose your preferred language in the following list : < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε τ η ν γ λ ώ σ σ α τ η ς π ρ ο τ ί μ η σ ή ς σ α ς α π ό τ η ν π α ρ α κ ά τ ω λ ί σ τ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > English < / source >
< translation type = "obsolete" > Α γ γ λ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > French < / source >
< translation type = "obsolete" > Γ α λ λ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Simplified Chinese < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π λ ο υ σ τ ε υ μ έ ν α Κ ι ν έ ζ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > OK < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ν τ ά ξ ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "obsolete" > Ά κ υ ρ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language settings will take effect after restart . < / source >
< translation type = "obsolete" > Ο ι ρ υ θ μ ί σ ε ι ς γ λ ώ σ σ α ς θ α α λ λ ά ξ ο υ ν μ ε τ ά τ η ν ε π α ν ε κ ί ν ν η σ η . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scanned Dir : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ α ρ ω μ έ ν ο ι Φ ά κ ε λ ο ι : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable directory scan ( auto add torrent files inside ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η σ ά ρ ω σ η ς φ α κ έ λ ο υ ( α υ τ ό μ α τ η π ρ ο σ θ ή κ η α ρ χ ε ί ω ν τ ο ρ ε ν τ ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Korean < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ ο ρ ε ά τ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Spanish < / source >
< translation type = "obsolete" > Ι σ π α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > German < / source >
< translation type = "obsolete" > Γ ε ρ μ α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection Settings < / source >
< translation type = "obsolete" > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς Σ ύ ν δ ε σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ο σ ο σ τ ό μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 KB DL = < / source >
< translation type = "obsolete" > 1 KB DL = < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB UP max . < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ . KB Up . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2139" / >
< source > Activate IP Filtering < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Φ ι λ τ ρ α ρ ί σ μ α τ ο ς Ι Ρ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2133" / >
< source > Filter Settings < / source >
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς Φ ί λ τ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > ipfilter . dat URL or PATH : < / source >
< translation type = "obsolete" > ipfilter . dat Δ ι ε ύ θ υ ν σ η ή δ ι α δ ρ ο μ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start IP < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ρ χ ή Ι Ρ < / translation >
< / message >
< message >
< source > End IP < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ έ λ ο ς Ι Ρ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Origin < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ α γ ω γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ χ ό λ ι ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε φ α ρ μ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "164" / >
< source > IP Filter < / source >
< translation type = "unfinished" > Φ ί λ τ ρ ο Ι Ρ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Range < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο σ θ ή κ η Ε ύ ρ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Range < / source >
< translation type = "obsolete" > Α φ α ί ρ ε σ η Ε ύ ρ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Catalan < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ α λ α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > ipfilter . dat Path : < / source >
< translation type = "obsolete" > ipfilter . dat δ ι α δ ρ ο μ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear finished downloads on exit < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε κ κ α θ ά ρ ι σ η τ ε λ ε ι ω μ έ ν ω ν κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν κ α τ ά τ η ν έ ξ ο δ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ask for confirmation on exit < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ρ ώ τ η σ η γ ι α ε π ι β ε β α ί ω σ η κ α τ ά τ η ν έ ξ ο δ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to systray when minimizing window < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε μ φ ά ν ι σ η σ τ η ν μ π ά ρ α σ υ σ τ ή μ α τ ο ς κ α τ ά τ η ν ε λ α χ ι σ τ ο π ο ί η σ η π α ρ α θ ύ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Misc < / source >
< translation type = "obsolete" > Ά λ λ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Localization < / source >
< translation type = "obsolete" > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς Τ ο π ο θ ε σ ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "227" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Γ λ ώ σ σ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Behaviour < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ υ μ π ε ρ ι φ ο ρ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > OSD < / source >
< translation type = "obsolete" > OSD < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always display OSD < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε μ φ ά ν ι σ η π ά ν τ α OSD < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display OSD only if window is minimized or iconified < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε μ φ ά ν ι σ η OSD μ ό ν ο α ν τ ο π α ρ ά θ υ ρ ο ε ί ν α ι ε λ α χ ι σ τ ο π ο ι η μ έ ν ο ή ε ι κ ο ν ο π ο ι η μ έ ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never display OSD < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ό κ ρ υ ψ η OSD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1354" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1390" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 KiB DL = < / source >
< translation type = "obsolete" > 1 KiB Κ α τ . = < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB UP max . < / source >
< translation type = "obsolete" > KiB α ν έ β . μ έ γ . < / translation >
< / message >
< message >
< source > DHT ( Trackerless ) : < / source >
< translation type = "obsolete" > DHT ( χ ω ρ ί ς η χ ν η λ ά τ η ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable DHT ( Trackerless ) support < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η ς DHT ( χ ω ρ ί ς η χ ν η λ ά τ η ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically clear finished downloads < / source >
< translation type = "obsolete" > Α υ τ ό μ α τ η ε κ κ α θ ά ρ ι σ η ο λ ο κ λ η ρ ω μ έ ν ω ν κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preview program < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ό γ ρ α μ μ α π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audio / Video player : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α π α ρ α γ ω γ ή Ή χ ο υ / Β ί ν τ ε ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > DHT configuration < / source >
< translation type = "obsolete" > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς DHT < / translation >
< / message >
< message >
< source > DHT port : < / source >
< translation type = "obsolete" > Θ ύ ρ α DHT : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "271" / >
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; C h a n g e s w i l l b e a p p l i e d a f t e r q B i t t o r r e n t i s r e s t a r t e d . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Σ η μ ε ί ω σ η : & lt ; / b & g t ; Ο ι α λ λ α γ έ ς θ α ε φ α ρ μ ο σ θ ο ύ ν μ ε τ ά τ η ν ε π α ν ε κ ί ν ν η σ η τ ο υ q B i t t o r r e n t . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Translators note : & lt ; /b> If qBittorrent is not available in your language, <br/ & gt ; and if you would like to translate it in your mother tongue , & lt ; br / & gt ; please contact me ( chris @qbittorrent . org ) . < / source >
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; Σ η μ ε ί ω σ η Μ ε τ α φ ρ α σ τ ώ ν : & lt ; /b> Αν το qBittorrent δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, <br/ & gt ; κ α ι α ν θ α θ έ λ α τ ε ν α τ ο μ ε τ α φ ρ ά σ ε τ ε σ τ η μ η τ ρ ι κ ή σ α ς γ λ ώ σ σ α , & lt ; br / & gt ; π α ρ α κ α λ ώ ε π ι κ ο ι ν ω ν ή σ τ ε μ α ζ ί μ ο υ ( chris @qbittorrent . org ) . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε μ φ ά ν ι σ η δ ι α λ ό γ ο υ π ρ ο σ θ ή κ η ς τ ο ρ ε ν τ κ ά θ ε φ ο ρ ά π ο υ π ρ ο σ θ έ τ ω έ ν α τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default save path < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν η δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Systray Messages < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ η ν ύ μ α τ α Μ π ά ρ α ς Ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always display systray messages < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε μ φ ά ν ι σ η π ά ν τ ο τ ε μ η ν υ μ ά τ ω ν σ τ η μ π ά ρ α ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display systray messages only when window is hidden < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε μ φ ά ν ι σ η μ η ν υ μ ά τ ω ν σ τ η μ π ά ρ α ε ρ γ α σ ι ώ ν μ ό ν ο ό τ α ν τ ο π α ρ ά θ υ ρ ο ε ί ν α ι κ ρ υ μ μ έ ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never display systray messages < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ η ε μ φ ά ν ι σ η μ η ν υ μ ά τ ω ν σ τ η μ π ά ρ α ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable DHT ( Trackerless ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η DHT ( Χ ω ρ ί ς Ι χ ν η λ ά τ η ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable Peer eXchange ( PeX ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς Σ υ ν δ έ σ ε ω ν ( PeX ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to systray when closing main window < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε μ φ ά ν ι σ η σ τ η ν μ π ά ρ α σ υ σ τ ή μ α τ ο ς σ τ ο κ λ ε ί σ ι μ ο κ υ ρ ί ω ς π α ρ α θ ύ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ύ ν δ ε σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Peer eXchange ( PeX ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ ο ί ρ α σ μ α Σ υ ν δ έ σ ε ω ν ( PeX ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > DHT ( trackerless ) < / source >
< translation type = "obsolete" > DHT ( Χ ω ρ ί ς Ι χ ν η λ ά τ η ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent addition < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο σ θ ή κ η τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main window < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ υ ρ ί ω ς π α ρ ά θ υ ρ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Systray messages < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ η ν ύ μ α τ α μ π ά ρ α ς ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Directory scan < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ά ρ ω σ η φ α κ έ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Style ( Look & apos ; n Feel ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ τ υ λ ( Look & apos ; n Feel ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "296" / >
< source > Plastique style ( KDE like ) < / source >
< translation > Π λ α σ τ ι κ ό σ τ υ λ ( KDE like ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cleanlooks style ( GNOME like ) < / source >
< translation type = "obsolete" > & quot ; Κ α θ α ρ ό & quot ; σ τ υ λ ( GNOME like ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Motif style ( default Qt style on Unix systems ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ τ υ λ μ ο τ ί β ( π ρ ο κ α θ ο ρ ι σ μ έ ν ο σ τ υ λ τ ο υ Qt σ ε Unix σ υ σ τ ή μ α τ α ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "311" / >
< source > CDE style ( Common Desktop Environment like ) < / source >
< translation > Σ τ υ λ CDE ( Common Desktop Environment like ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > MacOS style ( MacOSX only ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ τ υ λ MacOS ( μ ό ν ο MacOSX ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exit confirmation when the download list is not empty < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι β ε β α ί ω σ η ε ξ ό δ ο υ ό τ α ν η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς δ ε ν ε ί ν α ι ά δ ε ι α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable systray integration < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η ε μ φ ά ν ι σ η ς σ τ η μ π ά ρ α ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > WindowsXP style ( Windows XP only ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ τ υ λ WindowsXP ( μ ό ν ο WindowsXP ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Server IP or url : < / source >
< translation type = "obsolete" > IP ή url Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy type : < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ ύ π ο ς Proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1670" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1860" / >
< source > HTTP < / source >
< translation > HTTP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1865" / >
< source > SOCKS5 < / source >
< translation > SOCKS5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2037" / >
< source > Affected connections < / source >
< translation > Ε π η ρ ε α σ μ έ ν ε ς σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2049" / >
< source > Use proxy for connections to trackers < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η proxy γ ι α σ ύ ν δ ε σ η μ ε ι χ ν η λ ά τ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2065" / >
< source > Use proxy for connections to regular peers < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η proxy γ ι α σ ύ ν δ ε σ η μ ε ό λ ο υ ς τ ο υ ς χ ρ ή σ τ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2097" / >
< source > Use proxy for connections to web seeds < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η proxy γ ι α σ ύ ν δ ε σ η μ ε δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς δ ι α δ ι κ τ ύ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2081" / >
< source > Use proxy for DHT messages < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η proxy γ ι α μ η ν ύ μ α τ α DHT < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption state : < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ ά σ τ α σ η κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1479" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1484" / >
< source > Forced < / source >
< translation > Α ν α γ κ α σ τ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1489" / >
< source > Disabled < / source >
< translation > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "20" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "95" / >
< source > General < / source >
< translation > Γ ε ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "125" / >
< source > Network < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "219" / >
< source > User interface settings < / source >
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς interface χ ρ ή σ τ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "283" / >
< source > Visual style : < / source >
< translation > Σ τ υ λ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "301" / >
< source > Cleanlooks style ( Gnome like ) < / source >
< translation > Σ τ υ λ cleanlooks ( Gnome like ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "306" / >
< source > Motif style ( Unix like ) < / source >
< translation > Σ τ υ λ motif ( Unix like ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "334" / >
< source > Ask for confirmation on exit when download list is not empty < / source >
< translation > Ε π ι β ε β α ί ω σ η ε ξ ό δ ο υ ό τ α ν η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς έ χ ε ι π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "354" / >
< source > Display current speed in title bar < / source >
< translation > Έ ν δ ε ι ξ η τ ρ έ χ ο υ σ α ς τ α χ ύ τ η τ α ς σ τ η ν μ π ά ρ α τ ί τ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "410" / >
< source > System tray icon < / source >
< translation > Ε ι κ ό ν α μ π ά ρ α ς ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "416" / >
< source > Disable system tray icon < / source >
< translation > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η ε ι κ ό ν α ς μ π ά ρ α ς ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "423" / >
< source > Close to tray < / source >
< comment > i.e : The systray tray icon will still be visible when closing the main window . < / comment >
< translation > Κ λ ε ί σ ι μ ο σ τ η μ π ά ρ α ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "430" / >
< source > Minimize to tray < / source >
< translation > Ε λ α χ ι σ τ ο π ο ί η σ η σ τ η μ π ά ρ α ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "447" / >
< source > Show notification balloons in tray < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η μ π α λ ο ν ι ώ ν ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν σ τ η μ π ά ρ α ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media player : < / source >
< translation type = "obsolete" > Media player : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "110" / >
< source > Downloads < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Put downloads in this folder : < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο σ θ ή κ η κ α τ ε β α σ μ έ ν ω ν σ ε α υ τ ό τ ο φ ά κ ε λ ο : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "722" / >
< source > Pre - allocate all files < / source >
< translation > Π ρ ώ ι μ η τ ο π ο θ έ τ η σ η ό λ ω ν τ ω ν α ρ χ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "949" / >
< source > When adding a torrent < / source >
< translation > Ό τ α ν π ρ ο σ τ ί θ ε τ α ι κ ά π ο ι ο τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "957" / >
< source > Display torrent content and some options < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η π ε ρ ι ε χ ο μ έ ν ω ν τ ο ρ ε ν τ κ α ι μ ε ρ ι κ ώ ν ρ υ θ μ ί σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "984" / >
< source > Do not start download automatically < / source >
< comment > The torrent will be added to download list in pause state < / comment >
< translation > Μ η α υ τ ό μ α τ η ε κ κ ί ν η σ η κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "738" / >
< source > Folder watching < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
< translation > Π α ρ α κ ο λ ο ύ θ η σ η φ α κ έ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "468" / >
< source > Transfer lists double - click < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "476" / >
< source > Download list : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "528" / >
< source > Seeding list : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "634" / >
< source > Download folder : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "677" / >
< source > Temp folder : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "744" / >
< source > Automatically download torrents present in this folder : < / source >
< translation > Α υ τ ό μ α τ ο κ α τ έ β α σ μ α τ ο ρ ε ν τ π ο υ β ρ ί σ κ ο ν τ α ι σ ε α υ τ ό τ ο φ ά κ ε λ ο : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1047" / >
< source > Listening port < / source >
< translation > Θ ύ ρ α α κ ρ ό α σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1075" / >
< source > to < / source >
< comment > i.e : 1200 to 1300 < / comment >
< translation > ω ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1113" / >
< source > Enable UPnP port mapping < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η χ α ρ τ ο γ ρ ά φ η σ η ς θ υ ρ ώ ν UPnP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1123" / >
< source > Enable NAT - PMP port mapping < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η χ α ρ τ ο γ ρ ά φ η σ η ς θ υ ρ ώ ν NAT - PMP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1284" / >
< source > Global bandwidth limiting < / source >
< translation > Σ υ ν ο λ ι κ ό ό ρ ι ο σ ύ ν δ ε σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1300" / >
< source > Upload : < / source >
< translation > Α ν έ β α σ μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1316" / >
< source > Download : < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1436" / >
< source > Bittorrent features < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1657" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1847" / >
< source > Type : < / source >
< translation > Ε ί δ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1665" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1855" / >
< source > ( None ) < / source >
< translation > ( Κ α ν έ ν α ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1681" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1876" / >
< source > Proxy : < / source >
< translation > Proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1761" / >
< location filename = "../options.ui" line = "1956" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2289" / >
< source > Username : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "140" / >
< source > Bittorrent < / source >
< translation > Bittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1140" / >
< source > Connections limit < / source >
< translation > Ό ρ ι ο σ υ ν δ έ σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1148" / >
< source > Global maximum number of connections : < / source >
< translation > Σ υ ν ο λ ι κ ό ς α ρ ι θ μ ό ς μ ε γ ί σ τ ω ν σ υ ν δ έ σ ε ω ν : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1196" / >
< source > Maximum number of connections per torrent : < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς σ υ ν δ έ σ ε ω ν α ν ά τ ο ρ ε ν τ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1241" / >
< source > Maximum number of upload slots per torrent : < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ ε ς θ υ ρ ί δ ε ς α ν ε β ά σ μ α τ ο ς α ν ά τ ο ρ ε ν τ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Additional Bittorrent features < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ό σ θ ε τ α χ α ρ α κ τ η ρ ι σ τ ι κ ά Bittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1442" / >
< source > Enable DHT network ( decentralized ) < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η δ ι κ τ ύ ο υ DHT ( α π ο κ ε ν τ ρ ο π ο ι η μ έ ν ο ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable Peer eXchange ( PeX ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς Σ υ ν δ έ σ ε ω ν ( PeX ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1452" / >
< source > Enable Local Peer Discovery < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Α ν α κ ά λ υ ψ η ς Ν έ ω ν Σ υ ν δ έ σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1471" / >
< source > Encryption : < / source >
< translation > Κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1515" / >
< source > Share ratio settings < / source >
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς π ο σ ο σ τ ο ύ μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1523" / >
< source > Desired ratio : < / source >
< translation > Ε π ι θ υ μ η τ ή α ν α λ ο γ ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2155" / >
< source > Filter file path : < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή α ρ χ ε ί ο υ φ ί λ τ ρ ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "363" / >
< source > transfer lists refresh interval : < / source >
< translation > χ ρ ο ν ι κ ό δ ι ά σ τ η μ α α ν α ν έ ω σ η ς λ ι σ τ ώ ν μ ε τ α φ ο ρ ά ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "383" / >
< source > ms < / source >
< translation > ms < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "194" / >
< location filename = "../options.ui" line = "2377" / >
< source > RSS < / source >
< translation > RSS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2430" / >
< source > RSS feeds refresh interval : < / source >
< translation > χ ρ ο ν ι κ ό δ ι ά σ τ η μ α α ν α ν έ ω σ η ς π α ρ ο χ ώ ν RSS : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2450" / >
< source > minutes < / source >
< translation > λ ε π τ ά < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2474" / >
< source > Maximum number of articles per feed : < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς ά ρ θ ρ ω ν α ν ά τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "612" / >
< source > File system < / source >
< translation > Σ ύ σ τ η μ α α ρ χ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1577" / >
< source > Remove finished torrents when their ratio reaches : < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η τ ε λ ε ι ω μ έ ν ω ν τ ο ρ ε ν τ ό τ α ν η α ν α λ ο γ ί α τ ο υ ς φ τ ά σ ε ι σ τ ο : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "291" / >
< source > System default < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι λ ο γ ή σ υ σ τ ή μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "440" / >
< source > Start minimized < / source >
< translation > Ε κ κ ί ν η σ η σ ε ε λ α χ ι σ τ ο π ο ί η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Action on double click in transfer lists < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
< translation type = "obsolete" > Δ ρ ά σ η κ α τ ά τ ο δ ι π λ ό κ λ ι κ σ τ ι ς λ ί σ τ ε ς π ρ ο ς μ ε τ α φ ο ρ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > In download list : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "493" / >
< location filename = "../options.ui" line = "536" / >
< source > Pause / Start torrent < / source >
< translation > Π α ύ σ η / Ε κ κ ί ν η σ η τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "498" / >
< location filename = "../options.ui" line = "541" / >
< source > Open destination folder < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α φ α κ έ λ ο υ π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "503" / >
< location filename = "../options.ui" line = "546" / >
< source > Display torrent properties < / source >
< translation > Π ρ ο β ο λ ή ι δ ι ο τ ή τ ω ν τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > In seeding list : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ τ η λ ί σ τ α δ ι α μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder scan interval : < / source >
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ο ν ι κ ή π ε ρ ί ο δ ο ς σ ά ρ ω σ η ς φ α κ έ λ ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation type = "obsolete" > δ ε υ τ ε ρ ό λ ε π τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1462" / >
< source > Spoof Azureus to avoid ban ( requires restart ) < / source >
< translation > Π ρ ο σ ο μ ο ί ω σ η σ ε Azureus γ ι α α π ο φ υ γ ή ban ( α π α ι τ ε ί ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "179" / >
< source > Web UI < / source >
< translation > Web UI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2217" / >
< source > Enable Web User Interface < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Interface Δ ι κ τ υ α κ ο ύ Χ ρ ή σ τ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2230" / >
< source > HTTP Server < / source >
< translation > Δ ι α κ ο μ ο ι σ τ ή ς HTTP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2383" / >
< source > Enable RSS support < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η ς RSS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2393" / >
< source > RSS settings < / source >
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς RSS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "796" / >
< source > Torrent queueing < / source >
< translation > Σ ε ι ρ ά τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "802" / >
< source > Enable queueing system < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η σ υ σ τ ή μ α τ ο ς σ ε ι ρ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "814" / >
< source > Maximum active downloads : < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ α ε ν ε ρ γ ά κ α τ ε β ά σ μ α τ α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "900" / >
< source > Maximum active torrents : < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ α ε ν ε ρ γ ά τ ο ρ ε ν τ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "344" / >
< source > Display top toolbar < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η ά ν ω μ π ά ρ α ς ε ρ γ α λ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1649" / >
< source > Search engine proxy settings < / source >
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς proxy μ η χ α ν ή ς α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1839" / >
< source > Bittorrent proxy settings < / source >
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς proxy bittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "857" / >
< source > Maximum active uploads : < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ α ε ν ε ρ γ ά α ν ε β ά σ μ α τ α : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadingTorrents < / name >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "61" / >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "62" / >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "63" / >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "64" / >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation > DL Τ α χ ύ τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "65" / >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation > UP Τ α χ ύ τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "66" / >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς / Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "67" / >
< source > Ratio < / source >
< translation > Α ν α λ ο γ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "68" / >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
< translation > Χ ρ ό ν ο ς π ο υ α π ο μ έ ν ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "120" / >
< source > qBittorrent % 1 started . < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x started . < / comment >
< translation > Ε κ κ ι ν ή θ η κ ε τ ο qBittorrent % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Be careful , sharing copyrighted material without permission is against the law . < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο σ ο χ ή , η δ ι α κ ί ν η σ η υ λ ι κ ο ύ π ρ ο σ τ α τ ε υ ό μ ε ν ο υ α π ό π ν ε υ μ α τ ι κ ά δ ι κ α ι ώ μ α τ α χ ω ρ ί ς ά δ ε ι α ε ί ν α ι π α ρ ά ν ο μ η . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
< translation type = "obsolete" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>αποκλείστηκε</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Γ ρ ή γ ο ρ η σ υ ν έ χ ε ι α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς α ρ χ ε ί ω ν α π ο ρ ρ ί φ θ η κ ε γ ι α τ ο τ ο ρ ε ν τ % 1 , ε π α ν έ λ ε γ χ ο ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ υ χ ί α ε λ έ γ χ ο υ url μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς γ ι α τ ο url : % 1 , μ ή ν υ μ α : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; π ρ ο σ τ έ θ η κ ε σ τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ξ α ν ά ρ χ ι σ ε . ( γ ρ ή γ ο ρ η ε π α ν α σ ύ ν δ ε σ η ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ε ί ν α ι ή δ η σ τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ ο ν α α π ο κ ω δ ι κ ο π ο ι η θ ε ί τ ο α ρ χ ε ί ο τ ο ρ ε ν τ : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ ο α ρ χ ε ί ο ε ί τ ε ε ί ν α ι κ α τ ε σ τ ρ α μ μ έ ν ο , ή δ ε ν ε ι ν α ι ε ν α τ ο ρ ε ν τ . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν & quot ; α κ ρ ο ά σ τ η κ α & quot ; κ α μ ί α σ π ό τ ι ς δ ω σ μ έ ν ε ς θ ύ ρ ε ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ έ β α σ μ α τ ο υ & apos ; % 1 & apos ; , π α ρ α κ α λ ώ π ε ρ ι μ έ ν ε τ ε . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "301" / >
< source > Hide or Show Column < / source >
< translation > Α π ό κ ρ υ ψ η ή Ε μ φ ά ν ι σ η Σ τ ή λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
< translation type = "obsolete" > UPnP / NAT - PMP : Σφάλμα χ α ρ τ ο γ ρ ά φ η σ η ς θ υ ρ ώ ν , μ ή ν υ μ α : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
< translation type = "obsolete" > UPnP / NAT - PMP : Χαρτογράφηση θ υ ρ ώ ν ε π ι τ υ χ ή ς , μ ή ν υ μ α : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "69" / >
< source > Priority < / source >
< translation > Π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FilterParserThread < / name >
< message >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "106" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "223" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "291" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "303" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "317" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "333" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "341" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "349" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "362" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "375" / >
< source > I / O Error < / source >
< comment > Input / Output Error < / comment >
< translation > I / O Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "106" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "223" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "291" / >
< source > Couldn & apos ; t open % 1 in read mode . < / source >
< translation > Α δ ύ ν α τ ο τ ο ά ν ο ι γ μ α τ ο υ % 1 σ ε λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α α ν ά γ ν ω σ η ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "303" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "317" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "333" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "341" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "349" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "362" / >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "375" / >
< source > % 1 is not a valid PeerGuardian P2B file . < / source >
< translation > Τ ο % 1 δ ε ν ε ί ν α ι έ γ κ υ ρ ο α ρ χ ε ί ο PeerGuardian P2 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FinishedListDelegate < / name >
< message >
< location filename = "../FinishedListDelegate.h" line = "74" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FinishedTorrents < / name >
< message >
< source > Finished < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ ε λ ε ί ω σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "50" / >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "51" / >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "53" / >
< source > Seeds / Leechers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "54" / >
< source > Connected peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation type = "obsolete" > DL Τ α χ ύ τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "52" / >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation > UP Τ α χ ύ τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς / Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ ά σ τ α σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ό ν ο ς π ο υ α π ο μ έ ν ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< comment > i.e : No error message < / comment >
< translation type = "obsolete" > Κ α ν έ ν α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "56" / >
< source > Ratio < / source >
< translation > Α ν α λ ο γ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "55" / >
< source > Total uploaded < / source >
< comment > i.e : Total amount of uploaded data < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "428" / >
< source > Hide or Show Column < / source >
< translation > Α π ό κ ρ υ ψ η ή Ε μ φ ά ν ι σ η Σ τ ή λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incomplete torrent in seeding list < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ η τ ε λ ε ι ω μ έ ν ο τ ο ρ ε ν τ σ τ η λ ί σ τ α μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > It appears that the state of & apos ; % 1 & apos ; torrent changed from & apos ; seeding & apos ; to & apos ; downloading & apos ; . Would you like to move it back to download list ? ( otherwise the torrent will simply be deleted ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Φ α ί ν ε τ α ι π ω ς η κ α τ ά σ τ α σ η τ ο υ τ ο ρ ε ν τ & apos ; % 1 & apos ; έ χ ε ι α λ λ ά ξ ε ι α π ό & apos ; μ ο ί ρ α σ μ α & apos ; σ ε & apos ; λ ή ψ η & apos ; . Θ α θ έ λ α τ ε ν α τ ο μ ε τ α φ έ ρ ε τ ε π ί σ ω σ τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς ; ( α λ λ ι ώ ς τ ο τ ο ρ ε ν τ α π λ ά θ α δ ι α γ ρ α φ ε ί ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GUI < / name >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "798" / >
< source > Open Torrent Files < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α Α ρ χ ε ί ω ν τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > kb / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "obsolete" > Ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ ο α ρ χ ε ί ο ε ί τ ε ε ί ν α ι κ α τ ε σ τ ρ α μ μ έ ν ο , ή δ ε ν ε ι ν α ι ε ν α τ ο ρ ε ν τ . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete all files in download list ? < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ί γ ο υ ρ α θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε ό λ α τ α α ρ χ ε ί α σ τ η ν λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "700" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "839" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "846" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "891" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "898" / >
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > & amp ; Ν α ι < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "700" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "839" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "846" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "891" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "898" / >
< source > & amp ; No < / source >
< translation > & amp ; Ό χ ι < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "890" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in download list ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε τ ο ( α ) ε π ι λ ε γ μ λ έ ν α α ν τ ι κ ε ί μ ε ν ο ( α ) α π ό τ η ν λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > paused < / source >
< translation type = "obsolete" > έ π α υ σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > started < / source >
< translation type = "obsolete" > ά ρ χ ι σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > kb / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1224" / >
< source > Finished < / source >
< translation > Τ ε λ ε ί ω σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checking . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Έ λ ε γ χ ο ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connecting . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ύ ν δ ε σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ έ β α σ μ α . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download list cleared . < / source >
< translation type = "obsolete" > Λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς ά δ ε ι α σ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Downloads Paused . < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό λ α τ α Κ α τ ε β ά σ μ α τ α Σ τ α μ ά τ η σ α ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Downloads Resumed . < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό λ α τ α Κ α τ ε β ά σ μ α τ α σ υ ν έ χ ι σ α ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ α χ ύ τ η τ α Κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > started . < / source >
< translation type = "obsolete" > ξ ε κ ί ν η σ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ α χ ύ τ η τ α Α ν ε β ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t create the directory : < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν μ π ό ρ ε σ ε ν α δ η μ ι ο υ ρ γ η θ ε ί η κ α τ η γ ο ρ ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "799" / >
< source > Torrent Files < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α Τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > already in download list . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; already in download list . < / comment >
< translation type = "obsolete" > ή δ η α τ η ν λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > added to download list . < / source >
< translation type = "obsolete" > π ρ ο σ τ έ θ η κ ε σ τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > resumed . ( fast resume ) < / source >
< translation type = "obsolete" > σ υ ν έ χ ι σ ε . ( γ ρ ή γ ο ρ η σ υ ν έ χ ε ι α ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ ο ν α α π ο κ ω δ ι κ ο π ο ι η θ ε ί τ ο α ρ χ ε ί ο τ ο ρ ε ν τ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > removed . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; removed . < / comment >
< translation type = "obsolete" > α φ α ι ρ έ θ η κ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > paused . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; paused . < / comment >
< translation type = "obsolete" > έ π α υ σ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > resumed . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; resumed . < / comment >
< translation type = "obsolete" > σ υ ν έ χ ι σ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > m < / source >
< comment > minutes < / comment >
< translation type = "obsolete" > λ < / translation >
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
< translation type = "obsolete" > ω < / translation >
< / message >
< message >
< source > d < / source >
< comment > days < / comment >
< translation type = "obsolete" > μ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Listening on port : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α κ ρ ό α σ η σ τ η θ ύ ρ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "698" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1463" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "837" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "844" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "889" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "896" / >
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ? -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; D L S p e e d : < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; Τ α χ ύ τ η τ α Κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς : < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > : : By Christophe Dumez : : Copyright ( c ) 2006 < / source >
< translation type = "obsolete" > : : Α π ό τ ο ν Christophe Dumez : : Copyright ( c ) 2006 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; O n l i n e < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; Κ α τ ά σ τ α σ η Σ ύ ν δ ε σ η ς : & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; Ε ν ε ρ γ ή < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; /b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i & gt ; < / source >
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; Κ α τ ά σ τ α σ η Σ ύ ν δ ε σ η ς : & lt ; /b><br>Με firewall?<br><i>Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις...</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; /b><br>Offline<br><i>No peers found...</i & gt ; < / source >
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; Κ α τ ά σ τ α σ η Σ ύ ν δ ε σ η ς : & lt ; /b><br>Ανενεργή<br><i>Χωρίς να έχουν βρεθεί συνδέσεις...</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > / s < / source >
< comment > & lt ; unit & gt ; / s e c o n d s < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > has finished downloading . < / source >
< translation type = "obsolete" > έ χ ε ι τ ε λ ε ι ώ σ ε ι τ ο κ α τ έ β α σ μ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν & quot ; α κ ρ ο ά σ τ η κ α & quot ; κ α μ ί α σ π ό τ ι ς δ ω σ μ έ ν ε ς θ ύ ρ ε ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α ν έ ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty search pattern < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ ε ν ό π ρ ό τ υ π ο ε ύ ρ ε σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a search pattern first < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε έ ν α σ χ έ δ ι ο ε ύ ρ ε σ η ς π ρ ώ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > No seach engine selected < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν έ χ ε ι ε π ι λ ε χ θ ε ί μ η χ α ν ή α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > You must select at least one search engine . < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ έ π ε ι ν α ε π ι λ έ ξ ε τ ε τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο μ ι α μ η χ α ν ή α ν α ζ ή τ η σ η ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α ζ ή τ η σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not create search plugin . < / source >
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ ο ν α δ η μ ι ο υ ρ γ η θ ε ί ε π έ κ τ α σ η α ν α ζ ή τ η σ η ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stopped < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ τ α μ ά τ η σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< translation type = "obsolete" > I / O Λ ά θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t create temporary file on hard drive . < / source >
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ ο ν α δ η μ ι ο υ ρ γ η θ ε ί π ρ ο σ ω ρ ι ν ό α ρ χ ε ί ο σ τ ο ν σ κ λ η ρ ό δ ί σ κ ο . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent file URL < / source >
< translation type = "obsolete" > URL α ρ χ ε ί ο υ τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > KB / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > KB / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading using HTTP : < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ έ β α σ μ α μ ε χ ρ ή σ η HTTP : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent file URL : < / source >
< translation type = "obsolete" > URL α ρ χ ε ί ο υ τ ο ρ ε ν τ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > A http download failed . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > & apos ; Ε ν α κ α τ έ β α σ μ α http α π έ τ υ χ ε . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > A http download failed , reason : < / source >
< translation type = "obsolete" > & apos ; Ε ν α κ α τ έ β α σ μ α http α π έ τ υ χ ε , α ι τ ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit ? -- qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α β γ ε ί τ ε ? -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit qbittorrent ? < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α β γ ε ί τ ε α π ό τ ο qbittorrent ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error during search . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ φ ά λ μ α κ α τ ά τ η ν α ν α ζ ή τ η σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Timed out < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο σ ω ρ ι ν ή δ ι α κ ο π ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to download : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ υ χ ί α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > A http download failed , reason : < / source >
< translation type = "obsolete" > Έ ν α κ α τ έ β α σ μ α http α π έ τ υ χ ε , λ ό γ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stalled < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ υ χ ί α λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search is finished < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α ζ ή τ η σ η τ ε λ ε ί ω σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured during search . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ φ ά λ μ α κ α τ ά τ η ν ε ύ ρ ε σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search aborted < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α ζ ή τ η σ η δ ι ε κ ό π η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search returned no results < / source >
< translation type = "obsolete" > Η α ν α ζ ή τ η σ η δ ε ν έ φ ε ρ ε α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search is Finished < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α ζ ή τ η σ η τ ε λ ε ί ω σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin update -- qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α β ά θ μ ι σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin can be updated , do you want to update it ?
Changelog :
< / source >
< translation type = "obsolete" > Plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς μ π ο ρ ε ί ν α α ν α β α θ μ ι σ τ ε ί , θ έ λ ε τ ε ν α τ ο α ν α β α θ μ ί σ ε τ ε ;
Κ α τ ά λ ο γ ο ς α λ λ α γ ώ ν :
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
< translation type = "obsolete" > Λ υ π ο ύ μ α σ τ ε , ο ε ξ η π υ ρ ε τ η τ ή ς α ν α β ά θ μ ι σ η ς δ ε ν ε ί ν α ι π ρ ο σ ω ρ ι ν ά δ ι α θ έ σ ι μ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your search plugin is already up to date . < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς ε ί ν α ι ή δ η α ν α β α θ μ ι σ μ έ ν ο . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Results < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > DL Τ α χ ύ τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > UP Τ α χ ύ τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ ά σ τ α σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ό ν ο ς π ο υ α π ο μ έ ν ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search engine < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ η χ α ν ή α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stalled < / source >
< comment > state of a torrent whose DL Speed is 0 < / comment >
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ υ χ ί α λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paused < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ύ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preview process already running < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η ή δ η α ν ο ι κ τ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > There is already another preview process running .
Please close the other one first . < / source >
< translation type = "obsolete" > Υ π ά ρ χ ε ι ή δ η ά λ λ η π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η α ν ο ι χ τ ή .
Π α ρ α κ α λ ώ κ λ ε ί σ τ ε τ η ν ά λ λ η π ρ ώ τ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t download < / source >
< comment > Couldn & apos ; t download & lt ; file & gt ; < / comment >
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ ο κ α τ έ β α σ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > reason : < / source >
< comment > Reason why the download failed < / comment >
< translation type = "obsolete" > α ι τ ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading < / source >
< comment > Example : Downloading www . example . com / test . torrent < / comment >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ έ β α σ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ π ε ρ ι μ έ ν ε τ ε . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transfers < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ ε τ α φ ο ρ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς / η ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α κ λ ε ί σ ε τ ε τ ο qBittorrent ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in download list and in hard drive ? < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς / η ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε τ ο ( α ) ε π ι λ ε γ μ έ ν ο ( α ) α ν τ ι κ ε ί μ ε ν ο ( α ) α π ό τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς κ α ι τ ο σ κ λ η ρ ό δ ί σ κ ο ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "392" / >
< source > Download finished < / source >
< translation > Τ ο κ α τ έ β α σ μ α τ ε λ ε ί ω σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > has finished downloading . < / source >
< comment > & lt ; filename & gt ; has finished downloading . < / comment >
< translation type = "obsolete" > έ χ ε ι τ ε λ ε ι ώ σ ε ι τ ο κ α τ έ β α σ μ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engine < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ η χ α ν ή Α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "82" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "956" / >
< source > qBittorrent % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x < / comment >
< translation > qBittorrent % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "223" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1481" / >
< source > Connection status : < / source >
< translation > Κ α τ ά σ τ α σ η Σ ύ ν δ ε σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Offline < / source >
< translation type = "obsolete" > Offline < / translation >
< / message >
< message >
< source > No peers found . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν β ρ έ θ η κ α ν σ υ ν δ έ σ ε ι ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation type = "obsolete" > DL Τ α χ ύ τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation type = "obsolete" > UP Τ α χ ύ τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς / Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ό ν ο ς π ο υ α π ο μ έ ν ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent % 1 started . < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x started . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Ε κ κ ι ν ή θ η κ ε τ ο qBittorrent % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1458" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1466" / >
< source > DL speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Download speed : 10 KiB / s < / comment >
< translation > Τ α χ ύ τ η τ α Κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς : % 1 KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1460" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1469" / >
< source > UP speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Upload speed : 10 KiB / s < / comment >
< translation > Τ α χ ύ τ η τ α Α ν ε β ά σ μ α τ ο ς : % 1 KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
< comment > i.e : Torrent has finished downloading < / comment >
< translation type = "obsolete" > Τ ε λ ε ί ω σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checking . . . < / source >
< comment > i.e : Checking already downloaded parts . . . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Έ λ ε γ χ ο ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stalled < / source >
< comment > i.e : State of a torrent whose download speed is 0 kb / s < / comment >
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ υ χ ί α λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "698" / >
< source > Are you sure you want to quit ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς / η ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α κ λ ε ί σ ε τ ε τ η ν ε φ α ρ μ ο γ ή ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; α φ α ι ρ έ θ η κ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; π ρ ο σ τ έ θ η κ ε σ τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ξ α ν ά ρ χ ι σ ε . ( γ ρ ή γ ο ρ η ε π α ν α σ ύ ν δ ε σ η ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ε ί ν α ι ή δ η σ τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ ο ν α α π ο κ ω δ ι κ ο π ο ι η θ ε ί τ ο α ρ χ ε ί ο τ ο ρ ε ν τ : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< comment > i.e : No error message < / comment >
< translation type = "obsolete" > Κ α ν έ ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Listening on port : % 1 < / source >
< comment > e.g : Listening on port : 1666 < / comment >
< translation type = "obsolete" > Α κ ρ ό α σ η σ τ η θ ύ ρ α : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > All downloads were paused . < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό λ α τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ α ε ί ν α ι σ ε π α ύ σ η . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > xxx . avi paused . < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; σ ε π α ύ σ η . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connecting . . . < / source >
< comment > i.e : Connecting to the tracker . . . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Σ ύ ν δ ε σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > All downloads were resumed . < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό λ α τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ α ξ α ν ά ρ χ ι σ α ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi resumed . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ξ α ν ά ρ χ ι σ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "388" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "392" / >
< source > % 1 has finished downloading . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi has finished downloading . < / comment >
< translation > Έ χ ε ι τ ε λ ε ι ώ σ ε ι τ ο κ α τ έ β α σ μ α τ ο υ & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "440" / >
< source > I / O Error < / source >
< comment > i.e : Input / Output Error < / comment >
< translation > I / O Λ ά θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured when trying to read or write % 1 . The disk is probably full , download has been paused < / source >
< comment > e.g : An error occured when trying to read or write xxx . avi . The disk is probably full , download has been paused < / comment >
< translation type = "obsolete" > Έ ν α σ φ ά λ μ α π ρ ο έ κ υ ψ ε κ α τ ά τ η ν π ρ ο σ π ά θ ε ι α α ν ά γ ν ω σ η ς ή ε γ γ ρ α φ ή ς τ ο υ % 1 . Ο δ ί σ κ ο ς ε ί ν α ι π ι θ α ν ό ν π λ ή ρ η ς , τ ο κ α τ έ β α σ μ α ε ί ν α ι σ ε π α ύ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured ( full fisk ? ) , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > e.g : An error occured ( full fisk ? ) , & apos ; xxx . avi & apos ; paused . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Έ ν α σ φ ά λ μ α π ρ ο έ κ υ ψ ε ( δ ί σ κ ο ς π λ ή ρ η ς ? ) , τ ο & apos ; % 1 & apos ; ε ί ν α ι σ ε π α ύ σ η . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1478" / >
< source > Connection Status : < / source >
< translation > Κ α τ ά σ τ α σ η Σ ύ ν δ ε σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1478" / >
< source > Online < / source >
< translation > Online < / translation >
< / message >
< message >
< source > Firewalled ? < / source >
< comment > i.e : Behind a firewall / router ? < / comment >
< translation type = "obsolete" > Σ ε τ ο ί χ ο π ρ ο σ τ α σ ί α ς ( firewall ) ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No incoming connections . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α μ ί α ε ι σ ε ρ χ ό μ ε ν η σ ύ ν δ ε σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No search engine selected < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν έ χ ε ι ε π ι λ ε γ ε ί μ η χ α ν ή α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin update < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α β ά θ μ ι σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search has finished < / source >
< translation type = "obsolete" > Η α ν α ζ ή τ η σ η τ ε λ ε ί ω σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > Results < / source >
< comment > i.e : Search results < / comment >
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ έ β α σ μ α τ ο υ & apos ; % 1 & apos ; , π α ρ α κ α λ ώ π ε ρ ι μ έ ν ε τ ε . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "452" / >
< source > An error occured ( full disk ? ) , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > e.g : An error occured ( full disk ? ) , & apos ; xxx . avi & apos ; paused . < / comment >
< translation > Έ ν α σ φ ά λ μ α π ρ ο έ κ υ ψ ε ( δ ί σ κ ο ς π λ ή ρ η ς ? ) , τ ο & apos ; % 1 & apos ; ε ί ν α ι σ ε π α ύ σ η . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "162" / >
< source > Search < / source >
< translation > Ε ύ ρ ε σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "316" / >
< source > RSS < / source >
< translation > RSS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "440" / >
< source > An I / O error occured for torrent % 1 .
Reason : % 2 < / source >
< comment > e.g : An error occured for torrent xxx . avi .
Reason : disk is full . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "993" / >
< source > qBittorrent is bind to port : % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bind to port : 1666 < / comment >
< translation > Τ ο qBittorrent χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ η θ ύ ρ α : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1084" / >
< source > DHT support [ ON ] , port : % 1 < / source >
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η DHT [ Ν Α Ι ] , θ ύ ρ α : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1086" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1090" / >
< source > DHT support [ OFF ] < / source >
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η DHT [ Ο Χ Ι ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1093" / >
< source > PeX support [ ON ] < / source >
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η PeX [ Ν Α Ι ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > PeX support [ OFF ] < / source >
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η PeX [ Ο Χ Ι ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "699" / >
< source > The download list is not empty .
Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
< translation > Η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς δ ε ν ε ί ν α ι ά δ ε ι α .
Σ ί γ ο υ ρ α θ έ λ ε τ ε ν α κ λ ε ί σ ε τ ε τ ο qBittorrent ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "149" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1219" / >
< source > Downloads < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "897" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in finished list ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε τ ο ( α ) ε π ι λ ε γ μ λ έ ν α α ν τ ι κ ε ί μ ε ν ο ( α ) α π ό τ η ν λ ί σ τ α τ ω ν ο λ ο κ λ η ρ ω μ έ ν ω ν ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1015" / >
< source > UPnP support [ ON ] < / source >
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η UPnP [ Ν Α Ι ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Be careful , sharing copyrighted material without permission is against the law . < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο σ ο χ ή , η δ ι α κ ί ν η σ η υ λ ι κ ο ύ π ρ ο σ τ α τ ε υ ό μ ε ν ο υ α π ό π ν ε υ μ α τ ι κ ά δ ι κ α ι ώ μ α τ α χ ω ρ ί ς ά δ ε ι α ε ί ν α ι π α ρ ά ν ο μ η . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1112" / >
< source > Encryption support [ ON ] < / source >
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η ς [ Ν Α Ι ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1117" / >
< source > Encryption support [ FORCED ] < / source >
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η ς [ Α Ν Α Γ Κ Α Σ Τ Ι Κ Α ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1122" / >
< source > Encryption support [ OFF ] < / source >
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η ς [ Ο Χ Ι ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
< translation type = "obsolete" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>αποκλείστηκε</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ratio < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α λ ο γ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "459" / >
< source > Alt + 1 < / source >
< comment > shortcut to switch to first tab < / comment >
< translation > Alt + 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "461" / >
< source > Alt + 2 < / source >
< comment > shortcut to switch to second tab < / comment >
< translation > Alt + 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt + 3 , Ctrl + F < / source >
< comment > shortcut to switch to third tab ( search ) < / comment >
< translation type = "obsolete" > Alt + 3 , Ctrl + F < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "467" / >
< source > Alt + 4 < / source >
< comment > shortcut to switch to fourth tab < / comment >
< translation > Alt + 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "537" / >
< source > Url download error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς url < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "537" / >
< source > Couldn & apos ; t download file at url : % 1 , reason : % 2 . < / source >
< translation > Α δ ύ ν α τ ο κ α τ έ β α σ μ α α ρ χ ε ί ο υ α π ό τ ο url : % 1 , α ι τ ί α : % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Γ ρ ή γ ο ρ η σ υ ν έ χ ε ι α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς α ρ χ ε ί ω ν α π ο ρ ρ ί φ θ η κ ε γ ι α τ ο τ ο ρ ε ν τ % 1 , ε π α ν έ λ ε γ χ ο ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "838" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) from download list and from hard drive ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε τ ο ( α ) ε π ι λ ε γ μ λ έ ν α α ν τ ι κ ε ί μ ε ν ο ( α ) α π ό τ η ν λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς κ α ι α π ό τ ο σ κ λ η ρ ό δ ί σ κ ο ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "845" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) from finished list and from hard drive ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε τ ο ( α ) ε π ι λ ε γ μ λ έ ν α α ν τ ι κ ε ί μ ε ν ο ( α ) α π ό τ ο σ κ λ η ρ ό δ ί σ κ ο ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed permanently . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed permanently . < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; δ ι α γ ρ ά φ η κ ε γ ι α π ά ν τ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ υ χ ί α ε λ έ γ χ ο υ url μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς γ ι α τ ο url : % 1 , μ ή ν υ μ α : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "463" / >
< source > Alt + 3 < / source >
< comment > shortcut to switch to third tab < / comment >
< translation > Alt + 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "465" / >
< source > Ctrl + F < / source >
< comment > shortcut to switch to search tab < / comment >
< translation > Ctrl + F < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1018" / >
< source > UPnP support [ OFF ] < / source >
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η UPnP [ Ο Χ Ι ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1023" / >
< source > NAT - PMP support [ ON ] < / source >
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η NAT - PMP [ NAI ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1026" / >
< source > NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η NAT - PMP [ OXI ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1097" / >
< source > Local Peer Discovery [ ON ] < / source >
< translation > Α ν α κ ά λ υ ψ η Τ ο π ι κ ώ ν Σ υ ν δ έ σ ε ω ν [ Ν Α Ι ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1100" / >
< source > Local Peer Discovery support [ OFF ] < / source >
< translation > Α ν α κ ά λ υ ψ η Τ ο π ι κ ώ ν Σ υ ν δ έ σ ε ω ν [ Ο Χ Ι ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed because its ratio reached the maximum value you set . < / source >
< comment > % 1 is a file name < / comment >
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; α φ α ι ρ έ θ η κ ε ε π ε ι δ ή η α ν α λ ο γ ί α τ ο υ έ φ τ α σ ε τ η μ έ γ ι σ τ η τ ι μ ή π ο υ θ έ σ α τ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1437" / >
< source > qBittorrent % 1 ( DL : % 2 KiB / s , UP : % 3 KiB / s ) < / source >
< comment > % 1 is qBittorrent version < / comment >
< translation > qBittorrent % 1 ( DL : % 2 KiB / s , UP : % 3 KiB / s ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "224" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1414" / >
< source > DL : % 1 KiB / s < / source >
< translation > DL : % 1 KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "225" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1415" / >
< source > UP : % 1 KiB / s < / source >
< translation > UP : % 1 KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "226" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "351" / >
< source > Ratio : % 1 < / source >
< translation > Α ν α λ ο γ ί α : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "227" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "353" / >
< source > DHT : % 1 nodes < / source >
< translation > DHT : % 1 κ ό μ β ο ι < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "223" / >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1481" / >
< source > No direct connections . This may indicate network configuration problems . < / source >
< translation > Χ ω ρ ί ς α π ε υ θ ε ί α ς σ υ ν δ έ σ ε ι ς . Α υ τ ό μ π ο ρ ε ί ν α ο φ ε ί λ ε τ α ι σ ε π ρ ο β λ ή μ α τ α ρ υ θ μ ί σ ε ω ν δ ι κ τ ύ ο υ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "156" / >
< source > Uploads < / source >
< translation > Α ν ε β ά σ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1558" / >
< source > Options were saved successfully . < / source >
< translation > Ο ι ε π ι λ ο γ έ ς α π ο θ η κ ε ύ τ η κ α ν ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > qBittorrent : : By Christophe Dumez < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent : : Α π ό τ ο ν Christophe Dumez < / translation >
< / message >
< message >
< source > Log : < / source >
< translation type = "obsolete" > Η μ ε ρ ο λ ό γ ι ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total DL Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν ο λ ι κ ή DL Τ α χ ύ τ η τ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > Kb / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total UP Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν ο λ ι κ ή UP Τ α χ ύ τ η τ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > % DL < / source >
< translation type = "obsolete" > % DL < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > DL Τ α χ ύ τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > UP Τ α χ ύ τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ ά σ τ α σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ό ν ο ς π ο υ α π ο μ έ ν ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Options < / source >
< translation type = "obsolete" > & amp ; Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "33" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Α λ λ α γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "66" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "50" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Β ο ή θ ε ι α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "129" / >
< source > Open < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "134" / >
< source > Exit < / source >
< translation > Έ ξ ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "139" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "144" / >
< source > About < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "149" / >
< source > Start < / source >
< translation > Έ ν α ρ ξ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "154" / >
< source > Pause < / source >
< translation > Π α ύ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "159" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Σ β ή σ ι μ ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "164" / >
< source > Pause All < / source >
< translation > Π α ύ σ η Ό λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "169" / >
< source > Start All < / source >
< translation > Έ ν α ρ ξ η Ό λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "224" / >
< source > Documentation < / source >
< translation > Έ γ γ ρ α φ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connexion Status < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ ά σ τ α σ η Σ ύ ν δ ε σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete All < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ β ή σ ι μ ο Ό λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "184" / >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > Ι δ ι ό τ η τ ε ς τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection Status < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ ά σ τ α σ η Σ ύ ν δ ε σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ ε β ά σ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α ζ ή τ η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Pattern : < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ό τ υ π ο ε ύ ρ ε σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status : < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ ά σ τ α σ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stopped < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ τ α μ ά τ η σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engines < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ η χ α ν έ ς Α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Results : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ τ α μ ά τ η σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeds < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engine < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ η χ α ν ή Α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "189" / >
< source > Download from URL < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α α π ό URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ έ β α σ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "obsolete" > Ξ ε κ ά θ α ρ ο / α < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "194" / >
< source > Create torrent < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α λ ο γ ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update search plugin < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α β ά θ μ ι σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Session ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ο σ ο σ τ ό σ υ ν ε δ ρ ί α ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transfers < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ ε τ α φ ο ρ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "199" / >
< source > Preview file < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "204" / >
< source > Clear log < / source >
< translation > Ε κ κ α θ ά ρ ι σ η κ α τ α γ ρ α φ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "179" / >
< source > Delete Permanently < / source >
< translation > Ο ρ ι σ τ ι κ ή Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "174" / >
< source > Visit website < / source >
< translation > Ε π ί σ κ ε ψ η ι σ τ ο σ ε λ ί δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "209" / >
< source > Report a bug < / source >
< translation > Α ν α φ ο ρ ά σ φ ά λ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "214" / >
< source > Set upload limit < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η ο ρ ί ο υ α ν ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "219" / >
< source > Set download limit < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η ο ρ ί ο υ κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Log < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > IP filter < / source >
< translation type = "obsolete" > Φ ί λ τ ρ ο Ι Ρ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "229" / >
< source > Set global download limit < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η σ υ ν ο λ ι κ ο ύ ο ρ ί ο υ κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "234" / >
< source > Set global upload limit < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η σ υ ν ο λ ι κ ο ύ ο ρ ί ο υ α ν ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "59" / >
< source > Options < / source >
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "243" / >
< source > Decrease priority < / source >
< translation > Μ ι κ ρ ό τ ε ρ η π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "255" / >
< source > Increase priority < / source >
< translation > Μ ε γ α λ ύ τ ε ρ η π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "267" / >
< source > Console < / source >
< translation > Κ ο ν σ ό λ α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PropListDelegate < / name >
< message >
< source > False < / source >
< translation type = "obsolete" > Λ α ν θ α σ μ έ ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > True < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ω σ τ ό < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "96" / >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "128" / >
< source > Ignored < / source >
< translation > Α γ ν ο ε ί τ α ι < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "99" / >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "109" / >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "129" / >
< source > Normal < / source >
< comment > Normal ( priority ) < / comment >
< translation > Κ α ν ο ν ι κ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "102" / >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "130" / >
< source > High < / source >
< comment > High ( priority ) < / comment >
< translation > Υ ψ η λ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "105" / >
< location filename = "../PropListDelegate.h" line = "131" / >
< source > Maximum < / source >
< comment > Maximum ( priority ) < / comment >
< translation > Μ έ γ ι σ τ η < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QTextEdit < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α θ ά ρ ι σ ε < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RSS < / name >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "13" / >
< source > Search < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "189" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "194" / >
< source > Rename < / source >
< translation > Μ ς τ ο ν ο μ α σ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "199" / >
< source > Refresh < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "82" / >
< source > Delete selected streams < / source >
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή ε π ι λ ε γ μ έ ν ω ν τ ρ ο φ ο δ ο τ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "104" / >
< source > Refresh RSS streams < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η RSS τ ρ ο φ ο δ ο τ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "126" / >
< source > Add a new RSS stream < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η μ ι α ς ν έ α ς τ ρ ο φ ο δ ό τ η σ η ς RSS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "169" / >
< source > & lt ; b & gt ; News : & lt ; /b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Ν έ α : & lt ; /b> <i>(διπλό κλικ για άνοιγμα της σελίδας στον περιηγητή σας)</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "204" / >
< source > Add RSS stream < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η τ ρ ο φ ο δ ό τ η σ η ς RSS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "209" / >
< source > Refresh all streams < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η ό λ ω ν τ ω ν τ ρ ο φ ο δ ο τ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "42" / >
< source > RSS streams : < / source >
< translation > Τ ρ ο φ ο δ ο τ ή σ ε ι ς RSS : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "47" / >
< source > 2 < / source >
< translation > 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "214" / >
< source > Mark all as read < / source >
< translation > Μ α ρ κ ά ρ ι σ μ α ω ς ό λ ω ν α ν α γ ν ω σ θ έ ν τ ω ν < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RSSImp < / name >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "173" / >
< source > Please type a rss stream url < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε έ ν α url τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α ς rss < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "173" / >
< source > Stream URL : < / source >
< translation > URL τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "113" / >
< source > Please choose a new name for this stream < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι έ ξ τ ε έ ν α ν έ ο ό ν ο μ α γ ι α α υ τ ή ν τ η ν τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "113" / >
< source > New stream name : < / source >
< translation > Ν έ ο ό ν ο μ α τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "70" / >
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ? -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "71" / >
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > & amp ; Ν α ι < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "71" / >
< source > & amp ; No < / source >
< translation > & amp ; Ό χ ι < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "70" / >
< source > Are you sure you want to delete this stream from the list ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε α υ τ ή τ η τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α α π ό τ η λ ί σ τ α ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "166" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "189" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "203" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "300" / >
< source > Description : < / source >
< translation > Π ε ρ ι γ ρ α φ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "166" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "189" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "203" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "300" / >
< source > url : < / source >
< translation > url : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "166" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "189" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "203" / >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "300" / >
< source > Last refresh : < / source >
< translation > Τ ε λ ε υ τ α ί α α ν α ν έ ω σ η : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "180" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "181" / >
< source > This rss feed is already in the list . < / source >
< translation > Α υ τ ή η τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α rss ε ί ν α ι ή δ η σ τ η λ ί σ τ α . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "238" / >
< source > Date : < / source >
< translation > Η μ ε ρ ο μ η ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "241" / >
< source > Author : < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ό ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RssItem < / name >
< message >
< location filename = "../rss.h" line = "266" / >
< source > No description available < / source >
< translation > Δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι δ ι α θ έ σ ι μ η π ε ρ ι γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RssStream < / name >
< message >
< location filename = "../rss.h" line = "467" / >
< source > % 1 ago < / source >
< comment > 10 min ago < / comment >
< translation > % 1 π ρ ι ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.h" line = "466" / >
< source > Never < / source >
< translation > Π ο τ έ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchEngine < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search engine < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ η χ α ν ή α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "210" / >
< source > Empty search pattern < / source >
< translation > Κ ε ν ό π ρ ό τ υ π ο ε ύ ρ ε σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "210" / >
< source > Please type a search pattern first < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε έ ν α σ χ έ δ ι ο ε ύ ρ ε σ η ς π ρ ώ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > No search engine selected < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν έ χ ε ι ε π ι λ ε γ ε ί μ η χ α ν ή α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > You must select at least one search engine . < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ έ π ε ι ν α ε π ι λ έ ξ ε τ ε τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο μ ι α μ η χ α ν ή α ν α ζ ή τ η σ η ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "243" / >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "345" / >
< source > Results < / source >
< translation > Α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "307" / >
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin update -- qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α β ά θ μ ι σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin can be updated , do you want to update it ?
Changelog :
< / source >
< translation type = "obsolete" > Plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς μ π ο ρ ε ί ν α α ν α β α θ μ ι σ τ ε ί , θ έ λ ε τ ε ν α τ ο α ν α β α θ μ ί σ ε τ ε ;
Κ α τ ά λ ο γ ο ς α λ λ α γ ώ ν :
< / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation type = "obsolete" > & amp ; Ν α ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; No < / source >
< translation type = "obsolete" > & amp ; Ό χ ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin update < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α β ά θ μ ι σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
< translation type = "obsolete" > Λ υ π ο ύ μ α σ τ ε , ο ε ξ η π υ ρ ε τ η τ ή ς α ν α β ά θ μ ι σ η ς δ ε ν ε ί ν α ι π ρ ο σ ω ρ ι ν ά δ ι α θ έ σ ι μ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your search plugin is already up to date . < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς ε ί ν α ι ή δ η α ν α β α θ μ ι σ μ έ ν ο . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "106" / >
< source > Cut < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "107" / >
< source > Copy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "108" / >
< source > Paste < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "109" / >
< source > Clear field < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "110" / >
< source > Clear completion history < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "450" / >
< source > Search Engine < / source >
< translation > Μ η χ α ν ή Α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "450" / >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "461" / >
< source > Search has finished < / source >
< translation > Η α ν α ζ ή τ η σ η τ ε λ ε ί ω σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "453" / >
< source > An error occured during search . . . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ ά τ η ν ε ύ ρ ε σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "456" / >
< source > Search aborted < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η δ ι ε κ ό π η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "459" / >
< source > Search returned no results < / source >
< translation > Η α ν α ζ ή τ η σ η δ ε ν έ φ ε ρ ε α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "466" / >
< source > Results < / source >
< comment > i.e : Search results < / comment >
< translation > Α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin download error < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ φ ά λ μ α κ α τ ά τ ο κ α τ έ β α σ μ α plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t download search plugin update at url : % 1 , reason : % 2 . < / source >
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ ο κ α τ έ β α σ μ α plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς α π ό τ ο url : % 1 , α ι τ ί α : % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "487" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchTab < / name >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "60" / >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "61" / >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "62" / >
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
< translation > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "63" / >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
< translation > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "64" / >
< source > Search engine < / source >
< translation > Μ η χ α ν ή α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrackersAdditionDlg < / name >
< message >
< location filename = "../trackersAdd.ui" line = "13" / >
< source > Trackers addition dialog < / source >
< translation > Π α ρ ά θ υ ρ ο π ρ ο σ θ ή κ η ς ι χ ν η λ α τ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../trackersAdd.ui" line = "19" / >
< source > List of trackers to add ( one per line ) : < / source >
< translation > Λ ί σ τ α ι χ ν η λ α τ ώ ν π ρ ο ς π ρ ο σ θ ή κ η ( έ ν α α ν ά σ ε ι ρ ά ) : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Ui < / name >
< message >
< source > I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent : < / source >
< translation type = "obsolete" > Θ α ή θ ε λ α ν α ε υ χ α ρ ι σ τ ή σ ω τ ο υ ς π α ρ α κ ά τ ω α ν θ ρ ώ π ο υ ς π ο υ ε θ ε λ ο ν τ ι κ ά μ ε τ έ φ ρ α σ α ν τ ο qBittorrent : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language . < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι κ ο ι ν ω ν ή σ τ ε μ α ζ ί μ ο υ α ν θ α θ έ λ α τ ε ν α μ ε τ α φ ρ ά σ ε τ ε τ ο qBittorrent σ τ η ν δ ι κ ή σ α ς γ λ ώ σ σ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > I would like to thank sourceforge . net for hosting qBittorrent project . < / source >
< translation type = "obsolete" > Θ α ή θ ε λ α ν α ε υ χ α ρ ι σ τ ή σ ω τ ο sourceforge . net γ ι α τ η ν φ ι λ ο ξ έ ν η σ η τ ο υ qBittorrent project . < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent : < / source >
< translation type = "obsolete" > Θ α ή θ ε λ α ν α ε υ χ α ρ ι σ τ ή σ ω τ ο υ ς π α ρ α κ ά τ ω α ν θ ρ ώ π ο υ ς π ο υ ε θ ε λ ο ν τ ι κ ά μ ε τ έ φ ρ α σ α ν τ ο qBittorrent : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; I would like to thank sourceforge . net for hosting qBittorrent project . & lt ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Θ α ή θ ε λ α ν α ε υ χ α ρ ι σ τ ή σ ω τ ο sourceforge . net γ ι α τ η ν φ ι λ ο ξ ε ν ί α τ ο υ qBittorrent project . & lt ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; li & gt ; I also like to thank Jeffery Fernandez ( developer @jefferyfernandez . id . au ) , our RPM packager , for his great work . & lt ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; li & gt ; Ε π ί σ η ς θ α ή θ ε λ α ν α ε υ χ α ρ ι σ τ ή σ ω τ ο ν Jeffery Fernandez ( developer @jefferyfernandez . id . au ) , τ ο ν RPM packager μ α ς , γ ι α τ η ν ε ξ α ι ρ ε τ ι κ ή δ ο υ λ ε ι ά τ ο υ . & lt ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Preview impossible < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η α δ ύ ν α τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
< translation type = "obsolete" > Λ υ π ο ύ μ α σ τ ε , δ ε ν μ π ο ρ ε ί ν α π ρ ο ε σ κ ο π η θ ε ί α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > No URL entered < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν έ χ ε τ ε ε ι σ ά γ ε ι URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type at least one URL . < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο έ ν α URL . < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language . < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι κ ο ι ν ω ν ή σ τ ε μ α ζ ί μ ο υ α ν θ α θ έ λ α τ ε ν α μ ε τ α φ ρ ά σ ε τ ε τ ο qBittorrent σ τ η δ ι κ ή σ α ς γ λ ώ σ σ α . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > about < / name >
< message >
< location filename = "../about_imp.h" line = "52" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about_imp.h" line = "63" / >
< source > I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent : < / source >
< translation > Θ α ή θ ε λ α ν α ε υ χ α ρ ι σ τ ή σ ω τ ο υ ς π α ρ α κ ά τ ω π ο υ ε θ ε λ ο ν τ ι κ ά μ ε τ έ φ ρ α σ α ν τ ο qBittorrent : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about_imp.h" line = "90" / >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language . < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι κ ο ι ν ω ν ή σ τ ε μ α ζ ί μ ο υ α ν θ α θ έ λ α τ ε ν α μ ε τ α φ ρ ά σ ε τ ε τ ο qBittorrent σ τ η δ ι κ ή σ α ς γ λ ώ σ σ α . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > addTorrentDialog < / name >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "13" / >
< source > Torrent addition dialog < / source >
< translation > Δ ι ά λ ο γ ο ς π ρ ο σ θ ή κ η ς τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "39" / >
< source > Save path : < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η σ ε : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "66" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "81" / >
< source > Torrent content : < / source >
< translation > Π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο τ ο ρ ε ν τ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > File name < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > File size < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ ε θ ο ς α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ ε γ μ έ ν ο ( α ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "145" / >
< source > Download in correct order ( slower but good for previewing ) < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α σ τ η σ ω σ τ ή σ ε ι ρ ά ( π ι ο α ρ γ ό α λ λ α κ α λ ό γ ι α π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "152" / >
< source > Add to download list in paused state < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η σ τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς σ ε κ α τ ά σ τ α σ η π α ύ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "189" / >
< source > Add < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "196" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > select < / source >
< translation type = "obsolete" > ε π ι λ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unselect < / source >
< translation type = "obsolete" > Α κ ύ ρ ω σ η ε π ι λ ο γ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "218" / >
< source > Ignored < / source >
< translation > Α γ ν ο ή θ η κ ε < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "223" / >
< source > Normal < / source >
< translation > Κ α ν ο ν ι κ ό < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "228" / >
< source > High < / source >
< translation > Υ ψ η λ ό < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "233" / >
< source > Maximum < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "116" / >
< source > Collapse all < / source >
< translation > Κ α τ ά ρ ρ ε υ σ η ό λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expand All < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π έ κ τ α σ η ό λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "123" / >
< source > Expand all < / source >
< translation > Ε π έ κ τ α σ η ό λ ω ν < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > authentication < / name >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "16" / >
< location filename = "../login.ui" line = "66" / >
< source > Tracker authentication < / source >
< translation > Π ι σ τ ο π ο ί η σ η ι χ ν η λ ά τ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "94" / >
< source > Tracker : < / source >
< translation > Ι χ ν η λ ά τ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "127" / >
< source > Login < / source >
< translation > Ε ί σ ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "147" / >
< source > Username : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "176" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Κ ω δ ι κ ό ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "219" / >
< source > Log in < / source >
< translation > Ε ί σ ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "226" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > bandwidth_dlg < / name >
< message >
< location filename = "../bandwidth_limit.ui" line = "13" / >
< source > Bandwidth allocation < / source >
< translation > Κ α τ α ν ο μ ή bandwidth < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bandwidth_limit.ui" line = "47" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > bittorrent < / name >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "139" / >
< source > % 1 reached the maximum ratio you set . < / source >
< translation > Τ ο % 1 έ φ τ α σ ε σ τ η μ έ γ ι σ τ η α ν α λ ο γ ί α π ο υ θ έ σ α τ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "287" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed permanently . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed permanently . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; δ ι α γ ρ ά φ η κ ε γ ι α π ά ν τ α . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "289" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . < / comment >
< translation > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; α φ α ι ρ έ θ η κ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi paused . < / comment >
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; σ ε π α ύ σ η . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi resumed . < / comment >
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ξ α ν ά ρ χ ι σ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "424" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "427" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
< translation > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ε ί ν α ι ή δ η σ τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "525" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "530" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ξ α ν ά ρ χ ι σ ε . ( γ ρ ή γ ο ρ η ε π α ν α σ ύ ν δ ε σ η ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "527" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "532" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
< translation > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; π ρ ο σ τ έ θ η κ ε σ τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "392" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "396" / >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation > Α δ ύ ν α τ ο ν α α π ο κ ω δ ι κ ο π ο ι η θ ε ί τ ο α ρ χ ε ί ο τ ο ρ ε ν τ : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "399" / >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο ε ί τ ε ε ί ν α ι κ α τ ε σ τ ρ α μ μ έ ν ο , ή δ ε ν ε ι ν α ι τ ο ρ ε ν τ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "867" / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked due to your IP filter</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "869" / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was banned due to corrupt pieces</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was banned < / comment >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1193" / >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
< translation > Δ ε ν & quot ; α κ ρ ο ά σ τ η κ α & quot ; κ α μ ί α σ π ό τ ι ς δ ω σ μ έ ν ε ς θ ύ ρ ε ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1225" / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
< translation > UPnP / NAT - PMP : Σφάλμα χ α ρ τ ο γ ρ ά φ η σ η ς θ υ ρ ώ ν , μ ή ν υ μ α : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1230" / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
< translation > UPnP / NAT - PMP : Χαρτογράφηση θ υ ρ ώ ν ε π ι τ υ χ ή ς , μ ή ν υ μ α : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1245" / >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
< translation > Γ ρ ή γ ο ρ η σ υ ν έ χ ε ι α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς α ρ χ ε ί ω ν α π ο ρ ρ ί φ θ η κ ε γ ι α τ ο τ ο ρ ε ν τ % 1 , ε π α ν έ λ ε γ χ ο ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1250" / >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
< translation > Α π ο τ υ χ ί α ε λ έ γ χ ο υ url μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς γ ι α τ ο url : % 1 , μ ή ν υ μ α : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1308" / >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α τ ο υ & apos ; % 1 & apos ; , π α ρ α κ α λ ώ π ε ρ ι μ έ ν ε τ ε . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > createTorrentDialog < / name >
< message >
< source > Create Torrent file < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α Α ρ χ ε ί ο υ Τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Destination torrent file : < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο ο ρ ι σ μ ό ς α ρ χ ε ί ο υ τ ο ρ ε ν τ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Input file or directory : < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ ο π ο θ ε τ ή σ τ ε α ρ χ ε ί ο ή κ α τ η γ ο ρ ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ χ ό λ ι α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "534" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Announce url ( Tracker ) : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α κ ο ί ν ω σ η url ( Ι χ ν η λ ά τ η ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Directory < / source >
< translation type = "obsolete" > Φ ά κ ε λ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "13" / >
< source > Torrent Creation Tool < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς Τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Destination torrent file : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; Π ρ ο ο ρ ι σ μ ό ς α ρ χ ε ί ο υ torrent : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Input file or directory : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; Ε ί σ ο δ ο ς α ρ χ ε ί ο υ ή δ ι α δ ρ ο μ ή ς : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Announce url : & lt ; br & gt ; ( One per line ) & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; Α ν α κ ο ι ν ω τ ι κ ό url : & lt ; br & gt ; ( Μ ι α α ν ά γ ρ α μ μ ή ) & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Comment : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; center & gt ; Σ χ ό λ ι ο : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "42" / >
< source > Torrent file creation < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α α ρ χ ε ί ο υ τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Input files or directories : < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ί σ ο δ ο ς α ρ χ ε ί ω ν ή φ α κ έ λ ω ν : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "102" / >
< source > Announce urls ( trackers ) : < / source >
< translation > Url α ν α κ ο ί ν ω σ η ς ( ι χ ν η λ ά τ ε ς ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "137" / >
< source > Comment ( optional ) : < / source >
< translation > Σ χ ό λ ι ο ( π ρ ο α ι ρ ε τ ι κ ό ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Private ( won & apos ; t be distributed on trackerless network / DHT if enabled ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ι β έ ( δ ε ν θ α δ ι α ν ε μ η θ ε ί σ ε δ ί κ τ υ ο χ ω ρ ί ς ι χ ν η λ ά τ η / α ν έ χ ε ι ε ν ε ρ γ ο π ο ι η θ ε ί DHT ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "118" / >
< source > Web seeds urls ( optional ) : < / source >
< translation > Url δ ι κ τ υ α κ ο ύ μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς ( π ρ ο α ι ρ ε τ ι κ ά ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "52" / >
< source > File or folder to add to the torrent : < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί ο ή φ ά κ ε λ ο ς ν α π ρ ο σ τ ε θ ε ί σ τ ο τ ο ρ ε ν τ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "64" / >
< source > Add a file < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "74" / >
< source > Add a folder < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η φ α κ έ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "400" / >
< source > Piece size : < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς κ ο μ μ α τ ι ο ύ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "411" / >
< source > 32 KiB < / source >
< translation > 32 KiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "416" / >
< source > 64 KiB < / source >
< translation > 64 KiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "421" / >
< source > 128 KiB < / source >
< translation > 128 KiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "426" / >
< source > 256 KiB < / source >
< translation > 256 KiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "431" / >
< source > 512 KiB < / source >
< translation > 512 KiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "436" / >
< source > 1 MiB < / source >
< translation > 1 MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "441" / >
< source > 2 MiB < / source >
< translation > 2 MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "446" / >
< source > 4 MiB < / source >
< translation > 4 MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "469" / >
< source > Private ( won & apos ; t be distributed on DHT network if enabled ) < / source >
< translation > Ι δ ι ω τ ι κ ό ( α ν ε ν ε ρ γ ο π ο ι η θ ε ί , δ ε θ α δ ι α ν ε μ η θ ε ί σ ε δ ί κ τ υ ο DHT ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "476" / >
< source > Start seeding after creation < / source >
< translation > Ε κ κ ί ν η σ η μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς μ ε τ ά τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "527" / >
< source > Create and save . . . < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α κ α ι α π ο θ ή κ ε υ σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "483" / >
< source > Progress : < / source >
< translation > Π ρ ό ο δ ο ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > createtorrent < / name >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "173" / >
< source > Select destination torrent file < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε π ρ ο ο ρ ι σ μ ό α ρ χ ε ί ο υ τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "173" / >
< source > Torrent Files < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α Τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select input directory or file < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε α ρ χ ε ί ο ή κ α τ η γ ο ρ ί α ε ι σ ό δ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > No destination path set < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν έ χ ε ι ρ υ θ μ ι σ τ ε ί η δ ι α δ ρ ο μ ή φ α κ έ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a destination path first < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε έ ν α ν π ρ ο ο ρ ι σ μ ό δ ι α δ ρ ο μ ή ς π ρ ώ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "165" / >
< source > No input path set < / source >
< translation > Δ ε ν έ χ ε ι ρ υ θ μ ι σ τ ε ί δ ι α δ ρ ο μ ή ε ι σ ό δ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "165" / >
< source > Please type an input path first < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε μ ί α δ ι α δ ρ ο μ ή ε ι σ ό δ ο υ π ρ ώ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Input path does not exist < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ι α δ ρ ο μ ή ε ι σ ό δ ο υ δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a correct input path first < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε έ ν α ν έ γ κ υ ρ ο π ρ ο ο ρ ι σ μ ό δ ι α δ ρ ο μ ή ς π ρ ώ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "186" / >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "197" / >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "207" / >
< source > Torrent creation < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "207" / >
< source > Torrent was created successfully : < / source >
< translation > Τ ό ρ ε ν τ δ η μ ι ο υ ρ γ ή θ η κ ε ε π ι τ υ χ ώ ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a valid input path first < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε μ ί α έ γ κ υ ρ η δ ι α δ ρ ο μ ή ε ι σ ό δ ο υ π ρ ώ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "80" / >
< source > Select a folder to add to the torrent < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α φ ά κ ε λ ο γ ι α ν α π ρ ο σ τ ε θ ε ί τ ο τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select files to add to the torrent < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε α ρ χ ε ί α ν α π ρ ο σ τ ε θ ο ύ ν σ τ ο τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "122" / >
< source > Please type an announce URL < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε έ ν α URL α ν α κ ο ί ν ω σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "186" / >
< source > Torrent creation was unsuccessful , reason : % 1 < / source >
< translation > Η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α τ ο ρ ε ν τ ή τ α ν α ν ε π ι τ υ χ ή ς . α ι τ ί α : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "123" / >
< source > Announce URL : < / source >
< comment > Tracker URL < / comment >
< translation > URL ι χ ν η λ ά τ η ( α ν α κ ο ί ν ω σ η ς ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "141" / >
< source > Please type a web seed url < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε έ ν α url δ ι κ τ υ α κ ο ύ μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "142" / >
< source > Web seed URL : < / source >
< translation > URL δ ι κ τ υ α κ ο ύ μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "86" / >
< source > Select a file to add to the torrent < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α α ρ χ ε ί ο ν α π ρ ο σ τ ε θ ε ί σ τ ο τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "170" / >
< source > No tracker path set < / source >
< translation > Κ α μ ί α δ ι α δ ρ ο μ ή ι χ ν η λ ά τ η δ ε ν έ χ ε ι ρ υ θ μ ι σ τ ε ί < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "170" / >
< source > Please set at least one tracker < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο έ ν α ι χ ν η λ ά τ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../createtorrent_imp.cpp" line = "197" / >
< source > Created torrent file is invalid . It won & apos ; t be added to download list . < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο τ ο ρ ε ν τ π ο υ δ η μ ι ο υ ρ γ ή σ α τ ε δ ε ν ε ί ν α ι έ γ κ υ ρ ο . Δ ε θ α π ρ ο σ τ ε θ ε ί σ τ η λ ί σ τ α κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > downloadFromURL < / name >
< message >
< location filename = "../downloadFromURL.ui" line = "66" / >
< source > Download Torrents from URLs < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α Τ ο ρ ε ν τ α π ό URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURL.ui" line = "99" / >
< source > Only one URL per line < / source >
< translation > Μ ό ν ο έ ν α URL α ν α γ ρ α μ μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURL.ui" line = "127" / >
< source > Download < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURL.ui" line = "134" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Ά κ υ ρ ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURL.ui" line = "16" / >
< source > Download from urls < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α α π ό URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURLImp.h" line = "72" / >
< source > No URL entered < / source >
< translation > Δ ε ν έ χ ε τ ε ε ι σ ά γ ε ι URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadFromURLImp.h" line = "72" / >
< source > Please type at least one URL . < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο έ ν α URL . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > downloading < / name >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "13" / >
< source > Search < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total DL Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν ο λ ι κ ή DL Τ α χ ύ τ η τ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Session ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ο σ ο σ τ ό σ υ ν ε δ ρ ί α ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total UP Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν ο λ ι κ ή UP Τ α χ ύ τ η τ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Log < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > IP filter < / source >
< translation type = "obsolete" > Φ ί λ τ ρ ο Ι Ρ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "54" / >
< source > Start < / source >
< translation > Έ ν α ρ ξ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "59" / >
< source > Pause < / source >
< translation > Π α ύ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "64" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε κ κ α θ ά ρ ι σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "69" / >
< source > Preview file < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "74" / >
< source > Set upload limit < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η ο ρ ί ο υ α ν ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "79" / >
< source > Set download limit < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η ο ρ ί ο υ κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "84" / >
< source > Delete Permanently < / source >
< translation > Ο ρ ι σ τ ι κ ή Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "89" / >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > Ι δ ι ό τ η τ ε ς τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "98" / >
< source > Open destination folder < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α φ α κ έ λ ο υ π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "103" / >
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "108" / >
< source > Size < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "113" / >
< source > Progress < / source >
< translation > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "118" / >
< source > DLSpeed < / source >
< translation > DLΤαχύτητα < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "123" / >
< source > UpSpeed < / source >
< translation > UPΤαχύτητα < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "128" / >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< translation > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς / Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "133" / >
< source > Ratio < / source >
< translation > Α ν α λ ο γ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "138" / >
< source > ETA < / source >
< translation > Χ ρ ό ν ο ς π ο υ α π ο μ έ ν ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "147" / >
< source > Buy it < / source >
< translation > Α γ ό ρ α σ έ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "152" / >
< source > Priority < / source >
< translation > Π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "161" / >
< source > Increase priority < / source >
< translation > Μ ε γ α λ ύ τ ε ρ η π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "170" / >
< source > Decrease priority < / source >
< translation > Μ ι κ ρ ό τ ε ρ η π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "179" / >
< source > Force recheck < / source >
< translation > Α ν α γ κ α σ τ ι κ ό ς ε π α ν έ λ ε γ χ ο ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > engineSelect < / name >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "16" / >
< source > Search plugins < / source >
< translation > Plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "29" / >
< source > Installed search engines : < / source >
< translation > Ε γ κ α τ ε σ τ η μ έ ν ε ς μ η χ α ν έ ς α ν α ζ ή τ η σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "49" / >
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "54" / >
< source > Url < / source >
< translation > Url < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "59" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "77" / >
< source > You can get new search engine plugins here : & lt ; a href = & quot ; http :plugins.qbittorrent.org & quot ; & gt ; http : //plugins.qbittorrent.org</a></source>
< translation > Μ π ο ρ ε ί τ ε ν α β ρ ε ί τ ε ν έ α plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς ε δ ώ : & lt ; a href = & quot ; http :plugins.qbittorrent.org & quot ; & gt ; http : //plugins.qbittorrent.org</a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "86" / >
< source > Install a new one < / source >
< translation > Ε γ κ α τ ά σ τ α σ η ε ν ό ς κ α ι ν ο ύ ρ ι ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "93" / >
< source > Check for updates < / source >
< translation > Έ λ ε γ χ ο ς γ ι α α ν α β α θ μ ί σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "100" / >
< source > Close < / source >
< translation > Κ λ ε ί σ ι μ ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "109" / >
< source > Enable < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "114" / >
< source > Disable < / source >
< translation > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "119" / >
< source > Uninstall < / source >
< translation > Α π ε γ κ α τ ά σ τ α σ η < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > engineSelectDlg < / name >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "145" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "229" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "324" / >
< source > True < / source >
< translation > Σ ω σ τ ό < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "148" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "195" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "242" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "326" / >
< source > False < / source >
< translation > Λ ά θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "216" / >
< source > Uninstall warning < / source >
< translation > Π ρ ο ε ι δ ο π ο ί η σ η α π ε γ κ α τ ά σ τ α σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "216" / >
< source > Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent .
Only the ones you added yourself can be uninstalled .
However , those plugins were disabled . < / source >
< translation > Μ ε ρ ι κ ά plugin δ ε ν μ π ό ρ ε σ α ν ν α α π ε γ κ α τ α σ τ α θ ο ύ ν δ ι ό τ ι σ υ μ π ε ρ ι λ α μ β ά ν ο ν τ α ι σ τ ο qBittorrent .
Μ ό ν ο α υ τ ά π ο υ π ρ ο σ θ έ σ α τ ε μ ό ν ο ς σ α ς μ π ο ρ ο ύ ν ν α α π ε γ κ α τ α σ τ α θ ο ύ ν .
Ω σ τ ό σ ο , α υ τ ά τ α plugin α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι ή θ η κ α ν . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "218" / >
< source > Uninstall success < / source >
< translation > Ε π ι τ υ χ ή ς α π ε γ κ α τ ά σ τ α σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > All selected plugins were uninstalled successfuly < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό λ α τ α ε π ι λ ε γ μ έ ν α plugin α π ε γ κ α τ α σ τ ή θ η κ α ν ε π ι τ υ χ ώ ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "553" / >
< source > Select search plugins < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "555" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "557" / >
< source > qBittorrent search plugins < / source >
< translation > plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς τ ο υ qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "384" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "433" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "444" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "490" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "512" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "517" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "528" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "531" / >
< source > Search plugin install < / source >
< translation > Ε γ κ α τ ά σ τ α σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "384" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "433" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "444" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "490" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "512" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "517" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "528" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "531" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "616" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "656" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "690" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "698" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "704" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "490" / >
< source > A more recent version of % 1 search engine plugin is already installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Μ ι α π ι ο π ρ ό σ φ α τ η έ κ δ ο σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 έ χ ε ι ή δ η ε γ κ α τ α σ τ α θ ε ί . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 search engine plugin was successfuly updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "obsolete" > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 α ν α β α θ μ ί σ τ η κ ε ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 search engine plugin was successfuly installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "obsolete" > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 ε γ κ α τ α σ τ ή θ η κ ε ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "616" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "656" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "690" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "698" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "704" / >
< source > Search plugin update < / source >
< translation > Α ν α β ά θ μ ι σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "656" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "690" / >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
< translation > Λ υ π ο ύ μ α σ τ ε , ο ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή ς α ν α β ά θ μ ι σ η ς δ ε ν ε ί ν α ι π ρ ο σ ω ρ ι ν ά δ ι α θ έ σ ι μ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 search plugin was successfuly updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "obsolete" > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 α ν α β α θ μ ί σ τ η κ ε ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sorry , % 1 search plugin update failed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "obsolete" > Λ υ π ο ύ μ α σ τ ε , η α ν α β ά θ μ ι σ η τ ο υ plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 α π έ τ υ χ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "616" / >
< source > All your plugins are already up to date . < / source >
< translation > Ό λ α τ α plugin σ α ς ε ί ν α ι ή δ η α ν α β α θ μ ι σ μ έ ν α . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "218" / >
< source > All selected plugins were uninstalled successfully < / source >
< translation > Ό λ α τ α ε π ι λ ε γ μ έ ν α plugin α π ε γ κ α τ α σ τ ά θ η κ α ν ε π ι τ υ χ ώ ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "512" / >
< source > % 1 search engine plugin could not be updated , keeping old version . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ν α α ν α β α θ μ ι σ τ ε ί , π α ρ α μ έ ν ε ι η π α λ ι ά έ κ δ ο σ η . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "433" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "444" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "517" / >
< source > % 1 search engine plugin could not be installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ν α ε γ κ α τ α σ τ α θ ε ί . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "528" / >
< source > % 1 search engine plugin was successfully updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 α ν α β α θ μ ί σ τ η κ ε ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "531" / >
< source > % 1 search engine plugin was successfully installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 ε γ κ α τ α σ τ ά θ η κ ε ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "384" / >
< source > Search engine plugin archive could not be read . < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο τ ο υ plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ν α δ ι α β α σ τ ε ί . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "698" / >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "704" / >
< source > Sorry , % 1 search plugin install failed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Λ υ π ο ύ μ α σ τ ε , η ε γ κ α τ ά σ τ α σ η τ ο υ plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 α π έ τ υ χ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "544" / >
< source > New search engine plugin URL < / source >
< translation > Ν έ ο URL plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "545" / >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > misc < / name >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "102" / >
< source > B < / source >
< comment > bytes < / comment >
< translation > B < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "102" / >
< source > KiB < / source >
< comment > kibibytes ( 1024 bytes ) < / comment >
< translation > KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "102" / >
< source > MiB < / source >
< comment > mebibytes ( 1024 kibibytes ) < / comment >
< translation > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "102" / >
< source > GiB < / source >
< comment > gibibytes ( 1024 mibibytes ) < / comment >
< translation > GiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "102" / >
< source > TiB < / source >
< comment > tebibytes ( 1024 gibibytes ) < / comment >
< translation > TiB < / translation >
< / message >
< message >
< source > m < / source >
< comment > minutes < / comment >
< translation type = "obsolete" > λ < / translation >
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
< translation type = "obsolete" > ώ < / translation >
< / message >
< message >
< source > d < / source >
< comment > days < / comment >
< translation type = "obsolete" > μ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "obsolete" > Ά γ ν ω σ τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
< translation type = "obsolete" > ώ < / translation >
< / message >
< message >
< source > d < / source >
< comment > days < / comment >
< translation type = "obsolete" > μ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "101" / >
< source > Unknown < / source >
< comment > Unknown ( size ) < / comment >
< translation > Ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "248" / >
< source > & lt ; 1 m < / source >
< comment > & lt ; 1 minute < / comment >
< translation > & lt ; 1 λ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "252" / >
< source > % 1 m < / source >
< comment > e.g : 10minutes < / comment >
< translation > % 1 λ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "257" / >
< source > % 1 h % 2 m < / source >
< comment > e.g : 3hours 5 minutes < / comment >
< translation > % 1 ώ % 2 λ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "262" / >
< source > % 1 d % 2 h % 3 m < / source >
< comment > e.g : 2days 10 hours 2 minutes < / comment >
< translation > % 1 μ % 2 ώ % 3 λ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > options_imp < / name >
< message >
< source > Options saved successfully ! < / source >
< translation type = "obsolete" > Ο ι ρ υ θ μ ί σ ε ι ς α π ο θ η κ ε ύ τ η κ α ν ε π ι τ υ χ ώ ς ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose Scan Directory < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε Φ ά κ ε λ ο Σ ά ρ ω σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose save Directory < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε Φ ά κ ε λ ο Α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose ipfilter . dat file < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε α ρ χ ε ί ο ipfilter . dat < / translation >
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< translation type = "obsolete" > I / O Λ ά θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t open : < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν ά ν ο ι ξ ε : < / translation >
< / message >
< message >
< source > in read mode . < / source >
< translation type = "obsolete" > σ ε φ ά σ η α ν ά γ ν ω σ η ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid Line < / source >
< translation type = "obsolete" > Ά κ υ ρ η Γ ρ α μ μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation type = "obsolete" > Η Γ ρ α μ μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > is malformed . < / source >
< translation type = "obsolete" > ε ί ν α ι κ α κ ο σ χ η μ α τ ι σ μ έ ν η . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Range Start IP < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ύ ρ ο ς Α ρ χ ή ς Ι Ρ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start IP : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ρ χ ή Ι Ρ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect IP < / source >
< translation type = "obsolete" > Λ ά θ ο ς Ι Ρ < / translation >
< / message >
< message >
< source > This IP is incorrect . < / source >
< translation type = "obsolete" > Η Ι Ρ ε ί ν α ι λ ά θ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Range End IP < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε ύ ρ ο ς Τ έ λ ο υ ς Ι Ρ < / translation >
< / message >
< message >
< source > End IP : < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ έ λ ο ς Ι Ρ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > IP Range Comment < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ χ ό λ ι ο Ε ύ ρ ο υ ς Ι Ρ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ χ ό λ ι ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< comment > & lt ; min port & gt ; to & lt ; max port & gt ; < / comment >
< translation type = "obsolete" > έ ω ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose your favourite preview program < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο α γ α π η μ έ ν ο σ α ς π ρ ό γ ρ α μ μ α π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid IP < / source >
< translation type = "obsolete" > Ά κ υ ρ ο IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > This IP is invalid . < / source >
< translation type = "obsolete" > Α υ τ ό τ ο IP ε ί ν α ι ά κ υ ρ ο . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options were saved successfully . < / source >
< translation type = "obsolete" > Ο ι ε π ι λ ο γ έ ς α π ο θ η κ ε ύ τ η κ α ν ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1327" / >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1329" / >
< source > Choose scan directory < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε φ ά κ ε λ ο α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose an ipfilter . dat file < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α α ρ χ ε ί ο ipfilter . dat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1350" / >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1352" / >
< source > Choose a save directory < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε φ ά κ ε λ ο α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< comment > Input / Output Error < / comment >
< translation type = "obsolete" > I / O Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t open % 1 in read mode . < / source >
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ ο τ ο ά ν ο ι γ μ α τ ο υ % 1 σ ε λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α α ν ά γ ν ω σ η ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1338" / >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1340" / >
< source > Choose an ip filter file < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α α ρ χ ε ί ο φ ί λ τ ρ ο υ ip < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1338" / >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1340" / >
< source > Filters < / source >
< translation > Φ ί λ τ ρ α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > pluginSourceDlg < / name >
< message >
< location filename = "../pluginSource.ui" line = "13" / >
< source > Plugin source < / source >
< translation > Π η γ ή plugin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../pluginSource.ui" line = "26" / >
< source > Search plugin source : < / source >
< translation > Π η γ ή plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../pluginSource.ui" line = "35" / >
< source > Local file < / source >
< translation > Τ ο π ι κ ό α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../pluginSource.ui" line = "42" / >
< source > Web link < / source >
< translation > Web σ ύ ν δ ε σ μ ο ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preview < / name >
< message >
< location filename = "../preview.ui" line = "16" / >
< source > Preview selection < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η ε π ι λ ο γ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preview.ui" line = "51" / >
< source > File preview < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preview.ui" line = "67" / >
< source > The following files support previewing , & lt ; br & gt ; please select one of them : < / source >
< translation > Τ α π α ρ α κ ά τ ω α ρ χ ε ί α υ π ο σ τ η ρ ί ζ ο υ ν π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η , & lt ; br & gt ; π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α α π ό α υ τ ά : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preview.ui" line = "101" / >
< source > Preview < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preview.ui" line = "108" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Ά κ υ ρ ο < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > previewSelect < / name >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "80" / >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "121" / >
< source > Preview impossible < / source >
< translation > Α δ ύ ν α τ η η π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "80" / >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "121" / >
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
< translation > Λ υ π ο ύ μ α σ τ ε , δ ε ν μ π ο ρ ε ί ν α π ρ ο ε σ κ ο π η θ ε ί α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "94" / >
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "95" / >
< source > Size < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewSelect.h" line = "96" / >
< source > Progress < / source >
< translation > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > properties < / name >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "13" / >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > Ι δ ι ό τ η τ ε ς τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main Infos < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ ύ ρ ι ε ς Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > File Name < / source >
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α Α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current Session < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ρ ο ύ σ α Π ε ρ ί ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Uploaded : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ύ ν ο λ ο Α ν ε β α σ μ έ ν ω ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Downloaded : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ύ ν ο λ ο Κ α τ ε β α σ μ έ ν ω ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download state : < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ ά σ τ α σ η κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current Tracker : < / source >
< translation type = "obsolete" > Π α ρ ό ν ι χ ν η λ ά τ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of Peers : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ρ ι θ μ ό ς Σ υ ν δ έ σ ε ω ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Content < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1019" / >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Failed : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ύ ν ο λ ο Α π ο τ υ χ η μ έ ν ω ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ ε λ ε ι ω μ έ ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Queued for checking < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ τ η ν ο υ ρ ά γ ι α έ λ ε γ χ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checking files < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε λ έ γ χ ε ι α ρ χ ε ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connecting to tracker < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ύ ν δ ε σ η μ ε ι χ ν η λ ά τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading Metadata < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ έ β α σ μ α Metadata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ α τ ε β ά ζ ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeding < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ ο ι ρ ά ζ ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allocating < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο σ δ ι ο ρ ί ζ ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "91" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Complete : < / source >
< translation type = "obsolete" > Ο λ ό κ λ η ρ ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Partial : < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ ε ρ ι κ ό : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "900" / >
< source > Files contained in current torrent : < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α π ο υ π ε ρ ι έ χ ο ν τ α ι σ τ ο π α ρ ό ν τ ο ρ ε ν τ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "64" / >
< source > Size < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ ε γ μ έ ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unselect < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ό ρ ρ ι ψ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can select here precisely which files you want to download in current torrent . < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε δ ώ μ π ο ρ ε ί τ ε ν α ε π ι λ έ ξ ε τ ε μ ε α κ ρ ί β ε ι α π ο ι ά α ρ χ ε ί α θ έ λ ε τ ε ν α κ α τ ε β ά σ ε τ ε σ τ ο π α ρ ό ν τ ο ρ ε ν τ . < / translation >
< / message >
< message >
< source > False < / source >
< translation type = "obsolete" > Λ ά θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > True < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ω σ τ ό < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker < / source >
< translation type = "obsolete" > Ι χ ν η λ ά τ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "522" / >
< source > Trackers : < / source >
< translation > Ι χ ν η λ ά τ ε ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "462" / >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "630" / >
< source > None - Unreachable ? < / source >
< translation > Κ α ν έ ν α - Α π ρ ο σ π έ λ α σ τ ο ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Errors : < / source >
< translation type = "obsolete" > Λ ά θ η : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "65" / >
< source > Progress < / source >
< translation > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "29" / >
< source > Main infos < / source >
< translation > Γ ε ν ι κ έ ς π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of peers : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ρ ι θ μ ό ς δ ι α μ ο ι ρ α σ τ ώ ν : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "727" / >
< source > Current tracker : < / source >
< translation > Τ ρ έ χ ω ν ι χ ν η λ ά τ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "359" / >
< source > Total uploaded : < / source >
< translation > Σ ύ ν ο λ ο α ν ε β α σ μ έ ν ω ν : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "377" / >
< source > Total downloaded : < / source >
< translation > Σ ύ ν ο λ ο κ α τ ε β α σ μ έ ν ω ν : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "413" / >
< source > Total failed : < / source >
< translation > Σ ύ ν ο λ ο α π ο τ υ χ η μ έ ν ω ν : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "883" / >
< source > Torrent content < / source >
< translation > Π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ ο γ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "489" / >
< source > Download in correct order ( slower but good for previewing ) < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α σ τ η σ ω σ τ ή σ ε ι ρ ά ( π ι ο α ρ γ ό α λ λ α κ α λ ό γ ι α π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share Ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ο σ ο σ τ ό μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeders : < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers : < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "103" / >
< source > Save path : < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η σ ε : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "75" / >
< source > Torrent infos < / source >
< translation > Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "122" / >
< source > Creator : < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ό ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "141" / >
< source > Torrent hash : < / source >
< translation > Τ ο ρ ε ν τ hash : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "166" / >
< source > Comment : < / source >
< translation > Σ χ ό λ ι ο : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "320" / >
< source > Current session < / source >
< translation > Τ ρ έ χ ο υ σ α σ υ ν ε δ ρ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "395" / >
< source > Share ratio : < / source >
< translation > Π ο σ ο σ τ ό μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "497" / >
< source > Trackers < / source >
< translation > Ι χ ν η λ ά τ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > New tracker < / source >
< translation type = "obsolete" > Ν έ ο ς ι χ ν η λ ά τ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > New tracker url : < / source >
< translation type = "obsolete" > Url ν έ ο υ ι χ ν η λ ά τ η : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "52" / >
< source > Priorities : < / source >
< translation > Π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ ε ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "52" / >
< source > Normal : normal priority . Download order is dependent on availability < / source >
< translation > Κανονική : κανονική π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α . Η σ ε ι ρ ά κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς ε ξ α ρ τ ά τ α ι α π ό τ η δ ι α θ ε σ ι μ ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "52" / >
< source > High : higher than normal priority . Pieces are preferred over pieces with the same availability , but not over pieces with lower availability < / source >
< translation > Υψηλή : υψηλότερη α π ό τ η κ α ν ο ν ι κ ή π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α . Τ α κ ο μ μ ά τ ι α π ρ ο τ ι μ ό ν τ α ι α π ό ά λ λ α μ ε τ η ν ί δ ι α δ ι α θ ε σ ι μ ό τ η τ α , α λ λ ά ό χ ι α π ό κ ο μ μ ά τ ι α μ ε χ α μ η λ ό τ ε ρ η δ ι α θ ε σ ι μ ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "52" / >
< source > Maximum : maximum priority , availability is disregarded , the piece is preferred over any other piece with lower priority < / source >
< translation > Μέγιστη : μέγιστη π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α , η δ ι α θ ε σ ι μ ό τ η τ α π α ρ α β λ έ π ε τ α ι , τ ο κ ο μ μ ά τ ι π ρ ο τ ι μ ά τ α ι α π ό κ ά θ ε ά λ λ ο κ ο μ μ ά τ ι μ ε χ α μ η λ ό τ ε ρ η π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "63" / >
< source > File name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "371" / >
< source > Priority < / source >
< translation > Π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "475" / >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "536" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "537" / >
< source > Trackers list can & apos ; t be empty . < / source >
< translation > Η λ ί σ τ α τ ω ν ι χ ν η λ α τ ώ ν δ ε ν γ ί ν ε τ α ι ν α ε ί ν α ι ά δ ε ι σ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "52" / >
< source > Ignored : file is not downloaded at all < / source >
< translation > Αγνοέιται : το α ρ χ ε ί ο δ ε ν κ α τ ε β ά ζ ε τ α ι κ α θ ό λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1041" / >
< source > Ignored < / source >
< translation > Α γ ν ο ε ί τ α ι < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1046" / >
< source > Normal < / source >
< translation > Κ α ν ο ν ι κ ό < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1051" / >
< source > Maximum < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1056" / >
< source > High < / source >
< translation > Υ ψ η λ ό < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "779" / >
< source > Url seeds < / source >
< translation > Url μ ο ι ρ ά σ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "470" / >
< source > New url seed : < / source >
< translation > Ν έ ο url μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "476" / >
< source > This url seed is already in the list . < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο url μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς ε ί ν α ι ή δ η σ τ η λ ί σ τ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hard - coded url seeds cannot be deleted . < / source >
< translation type = "obsolete" > & quot ; Hard - coded & quot ; url μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς δ ε ν μ π ο ρ ο ύ ν ν α δ ι α γ ρ α φ ο ύ ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< comment > i.e : No error message < / comment >
< translation type = "obsolete" > Κ α ν έ ν α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "469" / >
< source > New url seed < / source >
< comment > New HTTP source < / comment >
< translation > Ν έ ο url μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "797" / >
< source > The following url seeds are available for this torrent : < / source >
< translation > Τ α α κ ό λ ο υ θ α url μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς ε ί ν α ι δ ι α θ έ σ ι μ α γ ι α α υ τ ό τ ο τ ο ρ ε ν τ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "747" / >
< source > Priorities error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α π ρ ο τ ε ρ α ι ο τ ή τ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "747" / >
< source > Error , you can & apos ; t filter all the files in a torrent . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α , δ ε ν μ π ο ρ ε ί τ ε ν α φ ι λ τ ρ ά ρ ε τ ε ό λ α τ α α ρ χ ε ί α σ ε έ ν α τ ο ρ ε ν τ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "290" / >
< source > Downloaded pieces < / source >
< translation > Κ α τ ε β α σ μ έ ν α κ ο μ μ ά τ ι α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "941" / >
< source > Collapse all < / source >
< translation > Κ α τ ά ρ ρ ε υ σ η ό λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "948" / >
< source > Expand all < / source >
< translation > Ε π έ κ τ α σ η ό λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "204" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "680" / >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "682" / >
< source > Choose save path < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "689" / >
< source > Save path creation error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς δ ι α δ ρ ο μ ή ς α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "689" / >
< source > Could not create the save path < / source >
< translation > Δ ε ν μ π ό ρ ε σ ε ν α δ η μ ι ο υ ρ γ η θ ε ί η δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > search_engine < / name >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "14" / >
< location filename = "../search.ui" line = "94" / >
< source > Search < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engines < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ η χ α ν έ ς Α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "45" / >
< source > Search Pattern : < / source >
< translation > Π ρ ό τ υ π ο ε ύ ρ ε σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "110" / >
< source > Stop < / source >
< translation > Σ τ α μ ά τ η σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "145" / >
< source > Status : < / source >
< translation > Κ α τ ά σ τ α σ η : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "175" / >
< source > Stopped < / source >
< translation > Σ τ α μ ά τ η σ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > Results : < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "219" / >
< source > Download < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "obsolete" > Ε κ κ α θ ά ρ ι σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update search plugin < / source >
< translation type = "obsolete" > Α ν α β ά θ μ ι σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "117" / >
< source > Search engines . . . < / source >
< translation > Μ η χ α ν έ ς α ν α ζ ή τ η σ η ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close tab < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ λ ε ί σ ι μ ο κ α ρ τ έ λ α ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > seeding < / name >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "14" / >
< source > Search < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > The following torrents are finished and shared : < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ α α κ ό λ ο υ θ α τ ο ρ ε ν τ ε λ ε ί ω σ α ν κ α ι μ ο ι ρ ά ζ ο ν τ α ι : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "41" / >
< source > & lt ; u & gt ; Note : & lt ; / u & g t ; I t i s i m p o r t a n t t h a t y o u k e e p s h a r i n g y o u r t o r r e n t s a f t e r t h e y a r e f i n i s h e d f o r t h e w e l l b e i n g o f t h e n e t w o r k . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; u & gt ; Σ η μ ε ί ω σ η : & lt ; / u & g t ; Ε ί ν α ι σ η μ α ν τ ι κ ό ν α σ υ ν ε χ ί σ ε τ ε τ ο μ ο ί ρ α σ μ α τ ω ν τ ο ρ ε ν τ σ α ς μ ε τ ά τ ο κ α τ έ β α σ μ α γ ι α τ ο κ α λ ό τ ο υ δ ι κ τ ύ ο υ . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "48" / >
< source > Start < / source >
< translation > Έ ν α ρ ξ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "53" / >
< source > Pause < / source >
< translation > Π α ύ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "58" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Σ β ή σ ι μ ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "63" / >
< source > Delete Permanently < / source >
< translation > Ο ρ ι σ τ ι κ ή Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "68" / >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > Ι δ ι ό τ η τ ε ς τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "73" / >
< source > Preview file < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "78" / >
< source > Set upload limit < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η ο ρ ί ο υ α ν ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "87" / >
< source > Open destination folder < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α φ α κ έ λ ο υ π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "92" / >
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "97" / >
< source > Size < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "102" / >
< source > Upload Speed < / source >
< translation > Ό ρ ι ο Α ν ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "107" / >
< location filename = "../seeding.ui" line = "110" / >
< source > Connected peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "143" / >
< location filename = "../seeding.ui" line = "146" / >
< source > Seeds / Leechers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "115" / >
< source > Ratio < / source >
< translation > Α ν α λ ο γ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "124" / >
< source > Buy it < / source >
< translation > Α γ ό ρ α σ έ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "138" / >
< source > Total uploaded < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Increase priority < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ ε γ α λ ύ τ ε ρ η π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decrease priority < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ ι κ ρ ό τ ε ρ η π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "133" / >
< source > Force recheck < / source >
< translation > Α ν α γ κ α σ τ ι κ ό ς ε π α ν έ λ ε γ χ ο ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > subDownloadThread < / name >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "43" / >
< source > Host is unreachable < / source >
< translation > Ο φ ο ρ έ α ς δ ε ν β ρ έ θ η κ ε < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "46" / >
< source > File was not found ( 404 ) < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο δ ε β ρ έ θ η κ ε ( 404 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "50" / >
< source > Connection was denied < / source >
< translation > Ά ρ ν η σ η σ ύ ν δ ε σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "52" / >
< source > Url is invalid < / source >
< translation > Ά κ υ ρ ο url < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection forbidden ( 403 ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Α π α γ ό ρ ε υ σ η σ ύ ν δ ε σ η ς ( 403 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection was not authorized ( 401 ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Η σ ύ ν δ ε σ η δ ε ν ε γ κ ρ ί θ η κ ε ( 401 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Content has moved ( 301 ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ ο π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο έ χ ε ι μ ε τ α κ ι ν η θ ε ί ( 301 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "62" / >
< source > Connection failure < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α σ ύ ν δ ε σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "64" / >
< source > Connection was timed out < / source >
< translation > Τ έ λ ο ς χ ρ ό ν ο υ σ ύ ν δ ε σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "66" / >
< source > Incorrect network interface < / source >
< translation > Λ α ν θ α σ μ έ ν ο interface δ ι κ τ ύ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "68" / >
< source > Unknown error < / source >
< translation > Ά γ ν ω σ τ ο σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "54" / >
< source > Could not resolve proxy < / source >
< translation > Δ ε ν μ π ό ρ ε σ ε ν α β ρ ε θ ε ί τ ο proxy < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > torrentAdditionDialog < / name >
< message >
< source > True < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ω σ τ ό < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "124" / >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "127" / >
< source > Unable to decode torrent file : < / source >
< translation > Α δ ύ ν α τ ο ν α α π ο κ ω δ ι κ ο π ο ι η θ ε ί τ ο α ρ χ ε ί ο τ ο ρ ε ν τ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ ο α ρ χ ε ί ο ε ί τ ε ε ί ν α ι κ α τ ε σ τ ρ α μ μ έ ν ο , ή δ ε ν ε ι ν α ι ε ν α τ ο ρ ε ν τ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "264" / >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "266" / >
< source > Choose save path < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > False < / source >
< translation type = "obsolete" > Λ ά θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "395" / >
< source > Empty save path < / source >
< translation > Κ ε ν ή δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "395" / >
< source > Please enter a save path < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε μ ί α δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "401" / >
< source > Save path creation error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς δ ι α δ ρ ο μ ή ς α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "401" / >
< source > Could not create the save path < / source >
< translation > Δ ε ν μ π ό ρ ε σ ε ν α δ η μ ι ο υ ρ γ η θ ε ί η δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "423" / >
< source > Invalid file selection < / source >
< translation > Ά κ υ ρ η ε π ι λ ο γ ή α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "423" / >
< source > You must select at least one file in the torrent < / source >
< translation > Π ρ έ π ε ι ν α ε π ι λ έ ξ ε τ ε τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο έ ν α α ρ χ ε ί ο τ ο υ τ ο ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "74" / >
< source > File name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "75" / >
< source > Size < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "76" / >
< source > Progress < / source >
< translation > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "77" / >
< location filename = "../torrentAddition.h" line = "299" / >
< source > Priority < / source >
< translation > Π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >