< ! DOCTYPE TS > < TS >
< context >
< name > @default < / name >
< message >
< source > b < / source >
< comment > bytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > б < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< translation type = "obsolete" > К Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation type = "obsolete" > М Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > GB < / source >
< translation type = "obsolete" > Г Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< comment > kilobytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > К Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< comment > megabytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > М Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > GB < / source >
< comment > gigabytes < / comment >
< translation type = "obsolete" > Г Б < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AboutDlg < / name >
< message >
< source > About qBittorrent < / source >
< translation > П р о qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > П р о п р о г р а м у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > А в т о р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
< translation > І м & apos ; я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Country : < / source >
< translation > К р а ї н а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail : < / source >
< translation > E - mail : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home page : < / source >
< translation > Д о м а ш н я с т о р і н к а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Christophe Dumez < / source >
< translation > К р і с т о ф Д у м е з < / translation >
< / message >
< message >
< source > France < / source >
< translation > Ф р а н ц і я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Thanks To < / source >
< translation > П о д я к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Translation < / source >
< translation > П е р е к л а д < / translation >
< / message >
< message >
< source > License < / source >
< translation > Л і ц е н з і я < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message encoding = "UTF-8" >
< source > A bittorrent client using Qt4 and libtorrent , programmed in C ++ . & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ; & lt ; u & gt ; Home Page : & lt ; /u> <i>http:/ / www . qbittorrent . org & lt ; / i & g t ; & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Bittorrent - к л і є н т н а б а з і Qt4 т а libtorrent , н а п и с а н и й н а C ++ . & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ;
З а х и щ е н о а в т о р с ь к и м п р а в о м © 2006 К р і с т о ф Д у м е з & lt ; br & gt ;
& lt ; br & gt ; & lt ; u & gt ; Д о м а ш н я с т о р і н к а : & lt ; /u> <i>http:/ / www . qbittorrent . org & lt ; / i & g t ; & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > chris @qbittorrent . org < / source >
< translation > chris @qbittorrent . org < / translation >
< / message >
< message >
< source > http : //www.dchris.eu</source>
< translation > http : //www.dchris.eu</translation>
< / message >
< message >
< source > Birthday : < / source >
< translation > Д е н ь н а р о д ж е н н я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Occupation : < / source >
< translation > Р і д з а н я т ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > 03 / 05 / 1985 < / source >
< translation > 03 / 05 / 1985 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Student in computer science < / source >
< translation > С т у д е н т к о м п & apos ; ю т е р н и х н а у к < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DLListDelegate < / name >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation > К і Б / с < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Dialog < / name >
< message >
< source > Options -- qBittorrent < / source >
< translation > О п ц і ї -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options < / source >
< translation > О п ц і ї < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main < / source >
< translation > Г о л о в н і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save Path : < / source >
< translation > Ш л я х з б е р е ж е н н я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download Limit : < / source >
< translation > Л і м і т п р и й о м у : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload Limit : < / source >
< translation > Л і м і т в і д д а ч і : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Max Connects : < / source >
< translation > М а к с . з & apos ; є д н а н ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Port range : < / source >
< translation > Д і а п а з о н п о р т і в : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > К б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation > З а б о р о н и т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > connections < / source >
< translation > з & apos ; є д н а н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy < / source >
< translation > П р о к с і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy Settings < / source >
< translation > Н а л а ш т у в а н н я п р о к с і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Server IP : < / source >
< translation > IP с е р в е р а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0.0 . 0.0 < / source >
< translation > 0.0 . 0.0 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Port : < / source >
< translation > П о р т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy server requires authentication < / source >
< translation > П р о к с і - с е р в е р в и м а г а є а у т е н т и ф і к а ц і ї < / translation >
< / message >
< message >
< source > Authentication < / source >
< translation > А у т е н т и ф і к а ц і я < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Name : < / source >
< translation > І м & apos ; я к о р и с т у в а ч а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > П а р о л ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable connection through a proxy server < / source >
< translation > Д о з в о л и т и з & apos ; є д н а н н я ч е р е з п р о к с і - с е р в е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
< translation type = "unfinished" > М о в а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please choose your preferred language in the following list : < / source >
< translation type = "obsolete" > Б у д ь - л а с к а в и б е р і т ь б а ж а н у м о в у з н а с т у п н о г о с п и с к у : < / translation >
< / message >
< message >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > В і д м і н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language settings will take effect after restart . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н а л а ш т у в а н н я м о в и в с т у п л я т ь у д і ю п і с л я п е р е з а п у с к у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scanned Dir : < / source >
< translation > П р о с к а н о в а н а д и р е к т о р і я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable directory scan ( auto add torrent files inside ) < / source >
< translation > Д о з в о л и т и с к а н у в а н н я д и р е к т о р і ї ( а в т о м а т и ч н о д о д а в а т и torrent - ф а й л и , щ о з н а х о д я т ь с я в с е р е д и н і ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection Settings < / source >
< translation > Н а л а ш т у в а н н я з & apos ; є д н а н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share ratio : < / source >
< translation > К о е ф і ц і є н т р о з п о д і л у : < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 KB DL = < / source >
< translation type = "obsolete" > 1 К Б DL = < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB UP max . < / source >
< translation type = "obsolete" > К Б UP м а к с . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Activate IP Filtering < / source >
< translation > А к т и в у в а т и ф і л ь т р а ц і ю п о IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filter Settings < / source >
< translation > Н а л а ш т у в а н н я ф і л ь т р у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start IP < / source >
< translation > П о ч а т к о в и й IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > End IP < / source >
< translation > К і н ц е в и й IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Origin < / source >
< translation > Д ж е р е л о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
< translation > К о м е н т а р і й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply < / source >
< translation > П р и м і н и т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > IP Filter < / source >
< translation > IP - ф і л ь т р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Range < / source >
< translation > Д о д а т и д і а п а з о н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Range < / source >
< translation > В и д а л и т и д і а п а з о н < / translation >
< / message >
< message >
< source > ipfilter . dat Path : < / source >
< translation > Ш л я х д о ipfilter . dat : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear finished downloads on exit < / source >
< translation type = "obsolete" > О ч и щ а т и з а к і н ч е н і з а в а н т а ж е н н я п р и в и х о д і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ask for confirmation on exit < / source >
< translation > П и т а т и п і д т в е р д ж е н н я п р и в и х о д і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to systray when minimizing window < / source >
< translation > М і н і м і з у в а т и в с и с т е м н и й т р е й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Misc < / source >
< translation > Р і з н е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Localization < / source >
< translation > Л о к а л і з а ц і я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language : < / source >
< translation > М о в а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Behaviour < / source >
< translation > П о в е д і н к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > OSD < / source >
< translation type = "obsolete" > OSD < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always display OSD < / source >
< translation type = "obsolete" > З а в ж д и п о к а з у в а т и OSD < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display OSD only if window is minimized or iconified < / source >
< translation type = "obsolete" > П о к а з у в а т и OSD л и ш е к о л и в і к н о м і н і м і з о в а н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never display OSD < / source >
< translation type = "obsolete" > Н і к о л и н е п о к а з у в а т и OSD < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation > К і Б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 KiB DL = < / source >
< translation > 1 К і Б DL = < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB UP max . < / source >
< translation > К і Б UP м а к с . < / translation >
< / message >
< message >
< source > DHT ( Trackerless ) : < / source >
< translation type = "obsolete" > DHT ( Б е з т р е к е р н и й ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable DHT ( Trackerless ) support < / source >
< translation > В і д к л ю ч и т и п і д т р и м к у DHT ( Б е з т р е к е р н и й ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically clear finished downloads < / source >
< translation > А в т о м а т и ч н о о ч и щ а т и з а к і н ч е н і з а в а н т а ж е н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preview program < / source >
< translation > П р о г р а м а п е р е г л я д у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audio / Video player : < / source >
< translation > А у д і о / В і д е о п л е є р : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Systray Messages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always display systray messages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display systray messages only when window is hidden < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never display systray messages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > DHT configuration < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > DHT port : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; C h a n g e s w i l l b e a p p l i e d a f t e r q B i t t o r r e n t i s r e s t a r t e d . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Translators note : & lt ; /b> If qBittorrent is not available in your language, <br/ & gt ; and if you would like to translate it in your mother tongue , & lt ; br / & gt ; please contact me ( chris @qbittorrent . org ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default save path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GUI < / name >
< message >
< source > Open Torrent Files < / source >
< translation > В і д к р и т и Torrent - ф а й л и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е в і д о м о < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation > Ц е й ф а й л п о ш к о д ж е н о , а б о в і н н е є torrent - ф а й л о м . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete all files in download list ? < / source >
< translation type = "obsolete" > В и в п е в н е н і щ о х о ч е т е в и д а л и т и в с і ф а й л и з і с п и с к у з а в а н т а ж е н ь ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > & amp ; Т а к < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; No < / source >
< translation > & amp ; Н і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in download list ? < / source >
< translation > В и в п е в н е н і щ о х о ч е т е в и д а л и т и в и б р а н і ф а й л и з і с п и с к у з а в а н т а ж е н ь ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > paused < / source >
< translation type = "obsolete" > з у п и н е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > started < / source >
< translation type = "obsolete" > п о ч а т о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
< translation > З а к і н ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checking . . . < / source >
< translation > П е р е в і р я ю . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connecting . . . < / source >
< translation > З & apos ; є д н у ю с ь . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading . . . < / source >
< translation > З а в а н т а ж у ю . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download list cleared . < / source >
< translation type = "obsolete" > С п и с о к з а в а н т а ж е н ь о ч и щ е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Downloads Paused . < / source >
< translation > В с і з а в а н т а ж е н н я з у п и н е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Downloads Resumed . < / source >
< translation > В с і з а в а н т а ж е н н я в і д н о в л е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed : < / source >
< translation type = "obsolete" > DL ш в и д к і с т ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > started . < / source >
< translation > п о ч а т о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed : < / source >
< translation > UP ш в и д к і с т ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t create the directory : < / source >
< translation > Н е м о ж л и в о с т в о р и т и д и р е к т о р і ю : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Files < / source >
< translation > Torrent ф а й л и < / translation >
< / message >
< message >
< source > already in download list . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; already in download list . < / comment >
< translation > в ж е в с п и с к у з а в а н т а ж е н ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > added to download list . < / source >
< translation > д о д а н о д о с п и с к у з а в а н т а ж е н ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > resumed . ( fast resume ) < / source >
< translation > в і д н о в л е н о . ( ш в и д к е в і д н о в л е н н я ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : < / source >
< translation > Н е м о ж л и в о д е к о д у в а т и torrent - ф а й л : < / translation >
< / message >
< message >
< source > removed . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; removed . < / comment >
< translation > в и д а л е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > paused . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; paused . < / comment >
< translation > з у п и н е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > resumed . < / source >
< comment > & lt ; file & gt ; resumed . < / comment >
< translation > в і д н о в л е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > m < / source >
< comment > minutes < / comment >
< translation type = "obsolete" > х в < / translation >
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
< translation type = "obsolete" > г < / translation >
< / message >
< message >
< source > d < / source >
< comment > days < / comment >
< translation type = "obsolete" > д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Listening on port : < / source >
< translation > С л у х а ю п о р т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
< translation > В и в п е в н е н і ? -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; D L S p e e d : < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; D L ш в и д к і с т ь : < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; O n l i n e < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; С т а т у с з & apos ; є д н а н н я : & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; О н л а й н < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; /b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; С т а т у с з & apos ; є д н а н н я : & lt ; /b><br>Заборонено файерволом?<br><i>Немає вхідних з'єднаннь...</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Connection Status : & lt ; /b><br>Offline<br><i>No peers found...</i & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; С т а т у с з & apos ; є д н а н н я : & lt ; /b><br>Оффлайн<br><i>Не знайдено пірів...</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > / s < / source >
< comment > & lt ; unit & gt ; / s e c o n d s < / c o m m e n t >
< translation type = "obsolete" > / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > has finished downloading . < / source >
< translation > з а в а н т а ж е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
< translation > Н е м о ж у с л у х а т и п о ж о д н о м у з в к а з а н и х п о р т і в . < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation > Н е м а є < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty search pattern < / source >
< translation > П у с т и й ш а б л о н п о ш у к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a search pattern first < / source >
< translation > Б у д ь - л а с к а с п о ч а т к у в в е д і т ь ш а б л о н п о ш у к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > No seach engine selected < / source >
< translation > Н е в и б р а н о п о ш у к о в и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > You must select at least one search engine . < / source >
< translation > В и п о в и н н і в и б р а т и х о ч а б о д и н п о ш у к о в и к . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Ш у к а ю . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not create search plugin . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е м о ж л и в о с т в о р и т и п л а г і н п о ш у к у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stopped < / source >
< translation type = "obsolete" > З у п и н е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< translation type = "obsolete" > П о м и л к а I / O < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t create temporary file on hard drive . < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е м о ж л и в о с т в о р и т и т и м ч а с о в и й ф а й л н а д и с к у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent file URL < / source >
< translation type = "obsolete" > URL torrent - ф а й л у < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > К Б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > К Б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading using HTTP : < / source >
< translation type = "obsolete" > З а в а н т а ж у ю в и к о р и с т о в у ю ч и HTTP : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent file URL : < / source >
< translation type = "obsolete" > URL torrent - ф а й л у : < / translation >
< / message >
< message >
< source > A http download failed . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > http з а в а н т а ж е н н я н е в д а л е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > A http download failed , reason : < / source >
< translation type = "obsolete" > http з а в а н т а ж е н н я н е в д а л е , п р и ч и н а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit ? -- qBittorrent < / source >
< translation > В и в п е в н е н і щ о х о ч е т е в и й т и ? -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit qbittorrent ? < / source >
< translation type = "obsolete" > В и в п е в н е н і щ о х о ч е т е в и й т и з qbittorrent ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Timed out < / source >
< translation type = "obsolete" > В и ч е р п а н о ч а с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error during search . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > П о м и л к а п р и п о ш у к у . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation > К і Б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "obsolete" > К і Б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stalled < / source >
< translation type = "obsolete" > З а г л о х л о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search is finished < / source >
< translation > П о ш у к з а в е р ш е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured during search . . . < / source >
< translation > П і д ч а с п о ш у к у с т а л а с я п о м и л к а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search aborted < / source >
< translation > П о ш у к с к а с о в а н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search returned no results < / source >
< translation > П о ш у к н е д а в р е з у л ь т і в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search is Finished < / source >
< translation type = "obsolete" > П о ш у к з а в е р ш е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin update -- qBittorrent < / source >
< translation > О н о в л е н н я п о ш у к о в о г о п л а г і н у -- qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search plugin can be updated , do you want to update it ?
Changelog :
< / source >
< translation > П о ш у к о в и й п л а г і н м о ж е б у т и о н о в л е н и й , в и х о ч е т е й о г о о н о в и т и ?
С п и с о к з м і н :
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
< translation > П р о б а ч т е , с е р в е р о н о в л е н ь т и м ч а с о в о н е д о с т у п н и й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your search plugin is already up to date . < / source >
< translation > В и в ж е м а є т е о с т а н н ю в е р с і ю п о ш у к о в о г о п л а г і н у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Results < / source >
< translation > Р е з у л ь т а т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > І м & apos ; я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation > Р о з м і р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation > П р о г р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< translation > DL ш в и д к і с т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< translation > UP ш в и д к і с т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > С т а т у с < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< translation > ETA < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
< translation > С і д е р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< translation > Л і ч е р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search engine < / source >
< translation > П о ш у к о в и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stalled < / source >
< comment > state of a torrent whose DL Speed is 0 < / comment >
< translation > З а г л о х л о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paused < / source >
< translation > П р и з у п и н е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preview process already running < / source >
< translation > П р о ц е с п е р е г л я д у в ж е з а п у щ е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > There is already another preview process running .
Please close the other one first . < / source >
< translation > В ж е з а п у щ е н и й і н ш и й п р о ц е с п е р е г л я д у .
Б у д ь - л а с к а , с п о ч а т к у з а к р и й т е й о г о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t download < / source >
< comment > Couldn & apos ; t download & lt ; file & gt ; < / comment >
< translation > Н е з м і г з а в а н т а ж и т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > reason : < / source >
< comment > Reason why the download failed < / comment >
< translation > п р и ч и н а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading < / source >
< comment > Example : Downloading www . example . com / test . torrent < / comment >
< translation > З а в а н т а ж у ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait . . . < / source >
< translation > Б у д ь - л а с к а , з а ч е к а й т е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transfers < / source >
< translation > Т р а н с ф е р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > has finished downloading . < / source >
< comment > & lt ; filename & gt ; has finished downloading . < / comment >
< translation type = "unfinished" > з а в а н т а ж е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engine < / source >
< translation type = "unfinished" > П о ш у к о в и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in download list and in hard drive ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Log : < / source >
< translation > Л о г : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total DL Speed : < / source >
< translation > З а г а л ь н а DL ш в и д к і с т ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kb / s < / source >
< translation type = "obsolete" > К б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total UP Speed : < / source >
< translation > З а г а л ь н а UP ш в и д к і с т ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "obsolete" > І м & apos ; я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation type = "obsolete" > Р о з м і р < / translation >
< / message >
< message >
< source > % DL < / source >
< translation type = "obsolete" > % DL < / translation >
< / message >
< message >
< source > DL Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > DL ш в и д к і с т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > UP Speed < / source >
< translation type = "obsolete" > UP ш в и д к і с т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation type = "obsolete" > С т а т у с < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< translation type = "obsolete" > ETA < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Options < / source >
< translation > & amp ; О п ц і ї < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Р е д а г у в а т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Д о п о м о г а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > В і д к р и т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exit < / source >
< translation > В и х і д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Н а л а ш т у в а н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > П р о п р о г р а м у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start < / source >
< translation > П о ч а т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
< translation > П р и з у п и н и т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > В и д а л и т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause All < / source >
< translation > П р и з у п и н и т и в с і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start All < / source >
< translation > П о ч а т и в с і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documentation < / source >
< translation > Д о к у м е н т а ц і я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete All < / source >
< translation type = "obsolete" > В и д а л и т и в с і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > В л а с т и в о с т і Torrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection Status < / source >
< translation type = "obsolete" > С т а т у с з & apos ; є д н а н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation type = "obsolete" > З а в а н т а ж е н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > П о ш у к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Pattern : < / source >
< translation > Ш а б л о н п о ш у к у : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status : < / source >
< translation > С т а т у с : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stopped < / source >
< translation > З у п и н е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engines < / source >
< translation > П о ш у к о в и к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Results : < / source >
< translation > Р е з у л ь т а т и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation > З у п и н и т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeds < / source >
< translation type = "obsolete" > Р о з д а ч і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
< translation type = "obsolete" > Л і ч е р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Engine < / source >
< translation type = "obsolete" > П о ш у к о в и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download from URL < / source >
< translation > З а в а н т а ж и т и з URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > З а в а н т а ж и т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > О ч и с т и т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation > К і Б / с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create torrent < / source >
< translation > С т в о р и т и torrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > К о е ф і ц і е н т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update search plugin < / source >
< translation > О н о в и т и п о ш у к о в и й п л а г і н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Session ratio : < / source >
< translation > К о е ф і ц і е н т с е с і ї : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transfers < / source >
< translation > Т р а н с ф е р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preview file < / source >
< translation > Ф а й л п е р е г л я д у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear log < / source >
< translation > О ч и с т и т и л о г < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete Permanently < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PropListDelegate < / name >
< message >
< source > False < / source >
< translation > Н і < / translation >
< / message >
< message >
< source > True < / source >
< translation > Т а к < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QTextEdit < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "obsolete" > О ч и с т и т и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Ui < / name >
< message >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language . < / source >
< translation > Б і д ь - л а с к а з в & apos ; я ж і т ь с я з і м н о ю я к щ о в и б а ж а є т е п е р е к л а с т и qBittorrent н а в а ш у м о в у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent : < / source >
< translation > Я х о т і в б и п о д я к у в а т и н а с т у п н и м л ю д я м , я к і п е р е к л а л и qBittorrent н а в л а с н і м о в и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; I would like to thank sourceforge . net for hosting qBittorrent project . & lt ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Я х о т і в б и п о д я к у в а т и sourceforge . net з а р о з м і щ е н н я п р о е к т у qBittorrent . & lt ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; li & gt ; I also like to thank Jeffery Fernandez ( developer @jefferyfernandez . id . au ) , our RPM packager , for his great work . & lt ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; li & gt ; І т а к о ж я х о т і в б и п о д я к у в а т и Д ж е ф р і Ф е р н а н д е з у ( developer @jefferyfernandez . id . au ) , н а ш о м у RPM - п а к у в а л ь н и к у , з а й о г о ч у д о в у р о б о т у . & lt ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Preview impossible < / source >
< translation > П е р е г л я д н е м о ж л и в и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
< translation > П р о б а ч т е , н е м о ж л и в о п е р е г л я н у т и ц е й ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > І м & apos ; я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation > Р о з м і р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation > П р о г р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > No URL entered < / source >
< translation > Н е в в е д е н о URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type at least one URL . < / source >
< translation > Б у д - л а с к а , в в е д і т ь х о ч а б о д и н URL . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > addTorrentDialog < / name >
< message >
< source > Torrent addition dialog < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save path : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent content : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > File name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > File size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected < / source >
< translation type = "unfinished" > В и б р а н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download in correct order ( slower but good for previewing ) < / source >
< translation type = "unfinished" > З а в а н т а ж у в а т и в п р а в и л ь н о м у п о р я д к у ( п о в і л ь н і ш е , а л е к р а щ е д л я п е р е г л я д у ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to download list in paused state < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > В і д м і н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unselect < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > authentication < / name >
< message >
< source > Tracker authentication < / source >
< translation > А у т е н т и ф и к а ц и я н а т р е к е р е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker : < / source >
< translation > Т р е к е р : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Login < / source >
< translation > Л о г і н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > І м & apos ; я к о р и с т у в а ч а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > П а р о л ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Log in < / source >
< translation > У в і й т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > В і д м і н а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > createTorrentDialog < / name >
< message >
< source > Create Torrent file < / source >
< translation > С т в о р и т и torrent - ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Destination torrent file : < / source >
< translation type = "obsolete" > Ц і л ь о в и й torrent - ф а й л : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Input file or directory : < / source >
< translation type = "obsolete" > В х і д н и й ф а й л ч и д и р е к т о р і я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment : < / source >
< translation type = "obsolete" > К о м е н т а р і й : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create < / source >
< translation > С т в о р и т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > В і д м і н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Announce url ( Tracker ) : < / source >
< translation type = "obsolete" > url о п о в і щ е н н я ( Т р е к е р ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Directory < / source >
< translation > Д и р е к т о р і я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Creation Tool < / source >
< translation > І н с т р у м е н т д л я с т в о р е н н я Torrent & apos ; і в < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Destination torrent file : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; center & gt ; Ц і л ь о в и й torrent - ф а й л : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Input file or directory : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; center & gt ; В х і д н и й ф а й л ч и д и р е к т о р і я : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Announce url : & lt ; br & gt ; ( One per line ) & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; center & gt ; О п о в і с т и т и url : & lt ; br & gt ; ( О д н а н а л і н і ю ) & lt ; center & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; center & gt ; Comment : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; center & gt ; К о м м е н т а р і й : & lt ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > createtorrent < / name >
< message >
< source > Select destination torrent file < / source >
< translation > В и б е р і т ь ц і л ь о в и й torrent - ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Files < / source >
< translation > Torrent ф а й л и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select input directory or file < / source >
< translation > В и б е р і т ь в х і д н у д и р е к т о р і ю ч и ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > No destination path set < / source >
< translation > Н е з а д а н о ш л я х п р и з н а ч е н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a destination path first < / source >
< translation > Б у д ь - л а с к а , с п о ч а т к у в в е д і т ь ш л я х п р и з н а ч е н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > No input path set < / source >
< translation > Н е з а д а н о в х і д н и й ш л я х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type an input path first < / source >
< translation > Б у д ь - л а с к а , с п о ч а т к у в в е д і т ь в х і д н и й ш л я х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Input path does not exist < / source >
< translation > В х і д н и й ш л я х н е і с н у є < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a correct input path first < / source >
< translation type = "obsolete" > Б у д ь - л а с к а , с п о ч а т к у в в е д і т ь п р а в и л ь н и й в х і д н и й ш л я х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent creation < / source >
< translation > С т в о р е н н я т о р р е н т у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent was created successfully : < / source >
< translation > Т о р р е н т б у л о у с п і ш н о с т в о р е н о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please type a valid input path first < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > downloadFromURL < / name >
< message >
< source > Download Torrents from URLs < / source >
< translation > З а в а н т а ж и т и т о р р е н т и з URL - і в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Only one URL per line < / source >
< translation > Л и ш е о д и н URL н а л і н і ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > З а в а н т а ж и т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > В і д м і н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download from urls < / source >
< translation > З а в а н т а ж и т и з url - і в < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > misc < / name >
< message >
< source > B < / source >
< comment > bytes < / comment >
< translation > Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB < / source >
< comment > kibibytes ( 1024 bytes ) < / comment >
< translation > К і Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > MiB < / source >
< comment > mebibytes ( 1024 kibibytes ) < / comment >
< translation > М і Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > GiB < / source >
< comment > gibibytes ( 1024 mibibytes ) < / comment >
< translation > Г і Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > TiB < / source >
< comment > tebibytes ( 1024 gibibytes ) < / comment >
< translation > Т і Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > m < / source >
< comment > minutes < / comment >
< translation > х в < / translation >
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
< translation > г < / translation >
< / message >
< message >
< source > d < / source >
< comment > days < / comment >
< translation type = "obsolete" > д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation > Н е в і д о м о < / translation >
< / message >
< message >
< source > h < / source >
< comment > hours < / comment >
< translation > г < / translation >
< / message >
< message >
< source > d < / source >
< comment > days < / comment >
< translation > д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< comment > Unknown ( size ) < / comment >
< translation > Н е в і д о м о < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > options_imp < / name >
< message >
< source > Options saved successfully ! < / source >
< translation > О п ц і ї у с п і ш н о з б е р е ж е н о ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose Scan Directory < / source >
< translation > В и б е р і т ь д и р е к т о р і ю с к а н у в а н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose save Directory < / source >
< translation > В и б е р і т ь д и р е к т о р і ю з б е р е ж е н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose ipfilter . dat file < / source >
< translation > В и б е р і т ь ф а й л ipfilter . dat < / translation >
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< translation > П о м и л к а I / O < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t open : < / source >
< translation > Н е м о ж у в і д к р и т и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > in read mode . < / source >
< translation > в р е ж и м і ч и т а н н я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid Line < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е п р а в и л ь н а л і н і я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation type = "obsolete" > Л і н і я < / translation >
< / message >
< message >
< source > is malformed . < / source >
< translation type = "obsolete" > с ф о р м о в а н а н е п р а в и л ь н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Range Start IP < / source >
< translation > П о ч а т о к о в а IP - а д р е с а д і а п а з о н у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start IP : < / source >
< translation > П о ч а т к о в а IP - а д р е с а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect IP < / source >
< translation type = "obsolete" > Н е в і р н и й IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > This IP is incorrect . < / source >
< translation type = "obsolete" > Ц е й IP н е в і р н и й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Range End IP < / source >
< translation > К і н ц е в а IP - а д р е с а < / translation >
< / message >
< message >
< source > End IP : < / source >
< translation > К і н ц е в а IP - а д р е с а д і а п а з о н у : < / translation >
< / message >
< message >
< source > IP Range Comment < / source >
< translation > К о м е н т а р і й д л я д і а п а з о н у IP - а д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment : < / source >
< translation > К о м е н т а р і й : < / translation >
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< comment > & lt ; min port & gt ; to & lt ; max port & gt ; < / comment >
< translation > д о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose your favourite preview program < / source >
< translation > В и б е р і т ь в а ш у у л ю б л е н у п р о г р а м у п е р е г л я д у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid IP < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > This IP is invalid . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preview < / name >
< message >
< source > Preview selection < / source >
< translation > В и б і р п е р е г л я д у < / translation >
< / message >
< message >
< source > File preview < / source >
< translation > П е р е г л я д ф а й л у < / translation >
< / message >
< message >
< source > The following files support previewing , & lt ; br & gt ; please select one of them : < / source >
< translation > Н а с т у п н і ф а й л и п і д т р и м у ю т ь п е р е г л я д , & lt ; br & gt ; б у д ь - л а с к а , в и б е р і т ь б о д и н з н и х : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preview < / source >
< translation > П е р е г л я д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > В і д м і н а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > properties < / name >
< message >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation > В л а с т и в о с т і Torrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main Infos < / source >
< translation type = "obsolete" > Г о л о в н а і н ф о р м а ц і я < / translation >
< / message >
< message >
< source > File Name < / source >
< translation > І м & apos ; я ф а й л у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current Session < / source >
< translation > П о т о ч н а с е с і я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Uploaded : < / source >
< translation type = "obsolete" > З а г а л о м в і д д а н о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Downloaded : < / source >
< translation type = "obsolete" > З а г а л о м п р и й н я т о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download state : < / source >
< translation > С т а н з а в а н т а ж е н н я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current Tracker : < / source >
< translation type = "obsolete" > П о т о ч н и й т р е к е р : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of Peers : < / source >
< translation type = "obsolete" > К і л ь к і с т ь п і р і в : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Content < / source >
< translation type = "obsolete" > В м і с т Torrent & apos ; у < / translation >
< / message >
< message >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Failed : < / source >
< translation type = "obsolete" > З а г а л о м н е в д а л и х : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
< translation > З а к і н ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Queued for checking < / source >
< translation > П о с т а в л е н о в ч е р г у д л я п е р е в і р к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checking files < / source >
< translation > П е р е в і р к а ф а й л і в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connecting to tracker < / source >
< translation > З & apos ; є д н у ю с ь з т р е к е р о м < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading Metadata < / source >
< translation > З а в а н т а ж у ю м е т а д а н і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading < / source >
< translation > З а в а н т а ж у ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeding < / source >
< translation > Р о з д а ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allocating < / source >
< translation > В и д і л я ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation > Н е в і д о м о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Complete : < / source >
< translation type = "obsolete" > З а в е р ш е н о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Partial : < / source >
< translation type = "obsolete" > Ч а с т к о в о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files contained in current torrent : < / source >
< translation > Ф а й л и в п о т о ч н о м у torrent & apos ; і : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation > Р о з м і р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected < / source >
< translation > В и б р а н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unselect < / source >
< translation > В і д м і н и т и в и б і р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select < / source >
< translation > В и б р а т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can select here precisely which files you want to download in current torrent . < / source >
< translation > Т у т в и м о ж е т е в и б р а т и о к р е м і ф а й л и д л я з а в а н т а ж е н н я в п о т о ч н о м у torrent & apos ; і . < / translation >
< / message >
< message >
< source > False < / source >
< translation type = "obsolete" > Н і < / translation >
< / message >
< message >
< source > True < / source >
< translation type = "obsolete" > Т а к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker < / source >
< translation > Т р е к е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trackers : < / source >
< translation > Т р е к е р и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > None - Unreachable ? < / source >
< translation > Н е м а є - Н е д о с я ж н и й ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Errors : < / source >
< translation > П о м и л к и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation > П р о г р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main infos < / source >
< translation > Г о л о в н а і н ф о р м а ц і я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of peers : < / source >
< translation type = "obsolete" > К і л ь к і с т ь п і р і в : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current tracker : < / source >
< translation > П о т о ч н и й т р е к е р : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total uploaded : < / source >
< translation > З а г а л о м з а к а ч а н о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total downloaded : < / source >
< translation > З а г а л о м з к а ч а н о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total failed : < / source >
< translation > З а г а л о м н е в д а л о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent content < / source >
< translation > В м і с т Torrent & apos ; у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options < / source >
< translation > О п ц і ї < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download in correct order ( slower but good for previewing ) < / source >
< translation > З а в а н т а ж у в а т и в п р а в и л ь н о м у п о р я д к у ( п о в і л ь н і ш е , а л е к р а щ е д л я п е р е г л я д у ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share Ratio : < / source >
< translation > К о е ф і ц і е н т р о з п о д і л е н н я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeders : < / source >
< translation > С і д е р и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers : < / source >
< translation > Л і ч е р и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save path : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > torrentAdditionDialog < / name >
< message >
< source > True < / source >
< translation type = "unfinished" > Т а к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : < / source >
< translation type = "unfinished" > Н е м о ж л и в о д е к о д у в а т и torrent - ф а й л : < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation type = "unfinished" > Ц е й ф а й л п о ш к о д ж е н о , а б о в і н н е є torrent - ф а й л о м . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose save path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > False < / source >
< translation type = "unfinished" > Н і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty save path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please enter a save path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save path creation error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not create the save path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid file selection < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > You must select at least one file in the torrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >