@ -89,27 +89,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -89,27 +89,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "294" / >
< source > Libraries < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Bibliothèques < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "306" / >
< source > This version of qBittorrent was built against the following libraries : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Cette version de qBittorrent utilisent les bibliothèques suivantes : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "325" / >
< source > Qt : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Qt : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "335" / >
< source > Boost : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Boost : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "366" / >
< source > Libtorrent : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Libtorrent : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "54" / >
@ -217,7 +217,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -217,7 +217,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "253" / >
< source > Always announce to all trackers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Toujours contacter tous les trackers < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "211" / >
@ -1871,7 +1871,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.</translation>
@@ -1871,7 +1871,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.</translation>
< message >
< location filename = "../loglistwidget.cpp" line = "47" / >
< source > Copy < / source >
< translation type = "unfinished" > Copier < / translation >
< translation > Copier < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2024,7 +2024,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.</translation>
@@ -2024,7 +2024,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.</translation>
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "708" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1208" / >
< source > Show < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Afficher < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Log viewer . . . < / source >
@ -2322,7 +2322,7 @@ Raison : %2</translation>
@@ -2322,7 +2322,7 @@ Raison : %2</translation>
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1119" / >
< source > [ D : % 1 / s , U : % 2 / s ] qBittorrent % 3 < / source >
< comment > D = Download ; U = Upload ; % 3 is qBittorrent version < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > [ T : % 1 / s , E : % 2 / s ] qBittorrent % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "394" / >
@ -2339,7 +2339,7 @@ Raison : %2</translation>
@@ -2339,7 +2339,7 @@ Raison : %2</translation>
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "708" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1208" / >
< source > Hide < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Cacher < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "750" / >
@ -2850,17 +2850,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
@@ -2850,17 +2850,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "446" / >
< source > File association < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Association des fichiers < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "452" / >
< source > Use qBittorrent for . torrent files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Utiliser qBittorrent pour les fichiers . torrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "459" / >
< source > Use qBittorrent for magnet links < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Utiliser qBittorrent pour les liens magnet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "475" / >
@ -2985,17 +2985,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
@@ -2985,17 +2985,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1990" / >
< source > Enable anonymous mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Activer le mode anonyme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1997" / >
< source > ( & lt ; a href = & quot ; http : //sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ( & lt ; a href = & quot ; http : //sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Plus d'informations</a>)</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2136" / >
< source > Do not count slow torrents in these limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ne pas compter les torrents lents dans ces limites < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2313" / >
@ -3960,7 +3960,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
@@ -3960,7 +3960,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "415" / >
< source > Anonymous mode [ ON ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Mode anonyme [ ON ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "447" / >
@ -5745,7 +5745,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
@@ -5745,7 +5745,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "73" / >
< source > Set as default save path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Utiliser comme dossier de sauvegarde par défaut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "84" / >
@ -6551,12 +6551,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
@@ -6551,12 +6551,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1186" / >
< source > SSL Certificate ( * . crt * . pem ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Certificat SSL ( * . crt * . pem ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1197" / >
< source > SSL Key ( * . key * . pem ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Clef SSL ( * . key * . pem ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSL Certificate ( * . crt ) < / source >