|
|
|
@ -115,7 +115,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -115,7 +115,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Klient siete Bittorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt4 </span></p> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent na Freenode</span></p></body></html></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -192,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -192,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Display program notification baloons</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zobrazovať bublinové upozornenia programu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -414,28 +420,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -414,28 +420,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Torrent name: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Názov torrentu: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Torrent size: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Veľkosť torrentu: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Save path: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source> |
|
|
|
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Torrent bol stiahnutý za %1.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ďakujeme, že používate qBittorrent.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>[qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2695,31 +2701,31 @@ Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?</translation
@@ -2695,31 +2701,31 @@ Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?</translation
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Set the password...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nastaviť heslo...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Password update</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Aktualizovať heslo</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The UI lock password has been successfully updated</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>UI lock password</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Heslo na zamknutie používateľského rozhrania</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please type the UI lock password:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Invalid password</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Neplatné heslo</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The password is invalid</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Heslo nie je platné</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3152,7 +3158,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
@@ -3152,7 +3158,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
|
|
|
|
|
<name>LineEdit</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Clear the text</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vyčistiť pole</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3539,23 +3545,23 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
@@ -3539,23 +3545,23 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Lock qBittorrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zamknúť qBittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Ctrl+L</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ctrl+L</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Shutdown computer when downloads complete</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vypnúť počítač po dokončení sťahovaní</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>&Resume</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pok&račovať</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>R&esume All</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pokračovať vš&etky</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3687,7 +3693,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
@@ -3687,7 +3693,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Copy IP</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kopírovať IP</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4379,23 +4385,23 @@ QGroupBox {
@@ -4379,23 +4385,23 @@ QGroupBox {
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Email notification upon download completion</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Upozornenie o dokončení sťahovania emailom</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Destination email:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Cieľový email:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>SMTP server:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>SMTP server:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Run an external program on torrent completion</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Po dokončení sťahovania spustiť externý program</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pomocou %f môžete odovzdať v parametroch cestu k torrentu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -5583,15 +5589,15 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
@@ -5583,15 +5589,15 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Resume torrents</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pokračovať v torrentoch</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Pause torrents</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pozastaviť torrenty</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Delete torrents</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zmazať torrenty</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -5845,41 +5851,41 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
@@ -5845,41 +5851,41 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Move up</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e. move up in the queue</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Presunúť vyššie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Move down</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e. Move down in the queue</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Presunúť nižšie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Move to top</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Presunúť navrch</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Move to bottom</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Presunúť na spodok</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Priorita</translation> |
|
|
|
|
<translation>Priorita</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Resume</source> |
|
|
|
|
<comment>Resume/start the torrent</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pokračovať</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Pause</source> |
|
|
|
|
<comment>Pause the torrent</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Pozastaviť</translation> |
|
|
|
|
<translation>Pozastaviť</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
|
|
<comment>Delete the torrent</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Zmazať</translation> |
|
|
|
|
<translation>Zmazať</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -7162,7 +7168,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
@@ -7162,7 +7168,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|