diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 8116d8b8f..a92916750 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index ec45287d1..5b8dcf903 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -115,7 +115,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Klient siete Bittorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt4 </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent na Freenode</span></p></body></html> @@ -192,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification baloons - + Zobrazovať bublinové upozornenia programu @@ -414,28 +420,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Torrent name: %1 - + Názov torrentu: %1 Torrent size: %1 - + Veľkosť torrentu: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Torrent bol stiahnutý za %1. Thank you for using qBittorrent. - + Ďakujeme, že používate qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading - + [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené @@ -2695,31 +2701,31 @@ Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? Set the password... - + Nastaviť heslo... Password update - + Aktualizovať heslo The UI lock password has been successfully updated - + Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované UI lock password - + Heslo na zamknutie používateľského rozhrania Please type the UI lock password: - + Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: Invalid password - + Neplatné heslo The password is invalid - + Heslo nie je platné @@ -3152,7 +3158,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. LineEdit Clear the text - + Vyčistiť pole @@ -3539,23 +3545,23 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Lock qBittorrent - + Zamknúť qBittorrent Ctrl+L - + Ctrl+L Shutdown computer when downloads complete - + Vypnúť počítač po dokončení sťahovaní &Resume - + Pok&račovať R&esume All - + Pokračovať vš&etky @@ -3687,7 +3693,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Copy IP - + Kopírovať IP @@ -4379,23 +4385,23 @@ QGroupBox { Email notification upon download completion - + Upozornenie o dokončení sťahovania emailom Destination email: - + Cieľový email: SMTP server: - + SMTP server: Run an external program on torrent completion - + Po dokončení sťahovania spustiť externý program Use %f to pass the torrent path in parameters - + Pomocou %f môžete odovzdať v parametroch cestu k torrentu @@ -5583,15 +5589,15 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Resume torrents - + Pokračovať v torrentoch Pause torrents - + Pozastaviť torrenty Delete torrents - + Zmazať torrenty @@ -5845,41 +5851,41 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Move up i.e. move up in the queue - + Presunúť vyššie Move down i.e. Move down in the queue - + Presunúť nižšie Move to top i.e. Move to top of the queue - + Presunúť navrch Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Presunúť na spodok Priority - Priorita + Priorita Resume Resume/start the torrent - + Pokračovať Pause Pause the torrent - Pozastaviť + Pozastaviť Delete Delete the torrent - Zmazať + Zmazať @@ -7162,7 +7168,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené.