@ -195,7 +195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -195,7 +195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Connection < / source >
< translation type = "unfinished" > Anslutning < / translation >
< translation > Anslutning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plastique style ( KDE like ) < / source >
@ -610,31 +610,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -610,31 +610,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< source > Action for double click < / source >
< comment > Action executed when doucle - clicking on an item in transfer ( download / upload ) list < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Å tgärd för dubbelklick < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start / Stop < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Starta / Stoppa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ö ppna mapp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show properties < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Visa egenskaper < / translation >
< / message >
< message >
< source > Port used for incoming connections : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Port att använda för inkommande anslutningar : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Random < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Slumpmässigt < / translation >
< / message >
< message >
< source > UI < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Användargränssnitt < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -694,192 +694,192 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -694,192 +694,192 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< source > Seeds / Leechers < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Distributörer / Reciprokörer < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedDownloader < / name >
< message >
< source > RSS Feed downloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hämta RSS - kanal < / translation >
< / message >
< message >
< source > RSS feed : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > RSS - kanal : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kanalnamn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically download torrents from this feed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hämta automatiskt torrentfiler från denna kanal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download filters < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hämtningsfilter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filters : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filter : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filter settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filterinställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Matches : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Matchar : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Does not match : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Matchar inte : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Destination folder : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Målmapp : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > . . . < / translation >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filter testing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Testa filter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent title : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Torrent - titel : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Result : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Resultat : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Test < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Testa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Importera . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Exportera . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Byt namn på filter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ta bort filter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lägg till filter < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedDownloaderDlg < / name >
< message >
< source > New filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nytt filter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please choose a name for this filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Välj ett namn för detta filter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filter name : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filternamn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid filter name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ogiltigt filternamn < / translation >
< / message >
< message >
< source > The filter name cannot be left empty . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filternamnet får inte lämnas tomt . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This filter name is already in use . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Detta filternamn används redan . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filter testing error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fel vid test av filter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please specify a test torrent name . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ange ett torrentnamn för test . < / translation >
< / message >
< message >
< source > matches < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > matchar < / translation >
< / message >
< message >
< source > does not match < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > matchar inte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select file to import < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Välj en fil att importera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filters Files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filtrerar filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Import lyckades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filters import was successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filterimport lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import failure < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Importfel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filters could not be imported due to an I / O error . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filter kunde inte importeras på grund av ett in - / u t - f e l . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Select destination file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Välj målfil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Overwriting confirmation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Bekräfta ö verskrivning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to overwrite existing file ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ä r du säker på att du vill skriva ö ver den befintliga filen ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Export lyckades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filters export was successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filterexport lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failure < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fel vid export < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filters could not be exported due to an I / O error . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filter kunde inte exporteras på grund av ett in - / u t - f e l . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedList < / name >
< message >
< source > Unread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Oläst < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1370,11 +1370,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -1370,11 +1370,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation type = "unfinished" > Ta bort < / translation >
< translation > Ta bort < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename < / source >
< translation type = "unfinished" > Byt namn < / translation >
< translation > Byt namn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh < / source >
@ -1422,59 +1422,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -1422,59 +1422,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Torrents : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; ( d o u b l e - c l i c k t o d o w n l o a d ) & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Torrentar : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; ( d u b b e l k l i c k a f ö r a t t h ä m t a ) & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Download torrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hämta torrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open news URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ö ppna URL för nyheter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy feed URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kopera URL för kanal < / translation >
< / message >
< message >
< source > RSS feed downloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hämta RSS - kanal < / translation >
< / message >
< message >
< source > New subscription < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ny prenumeration < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mark items read < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Markera objekt som lästa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update all < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uppdatera alla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update all feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uppdatera alla kanaler < / translation >
< / message >
< message >
< source > RSS feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > RSS - kanaler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uppdatera < / translation >
< / message >
< message >
< source > New folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ny mapp < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > URL för kanal < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1541,52 +1545,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -1541,52 +1545,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Please choose a folder name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Välj ett mappnamn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder name : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Mappnamn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > New folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ny mapp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete these elements from the list ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ä r du säker på att du vill ta bort dessa element från listan ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete this element from the list ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ä r du säker på att du vill ta bort detta element från listan ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please choose a new name for this RSS feed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Välj ett nytt namn för denna RSS - kanal < / translation >
< / message >
< message >
< source > New feed name : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nytt kanalnamn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name already in use < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Namnet används redan < / translation >
< / message >
< message >
< source > This name is already used by another item , please choose another one . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Detta namn används redan av ett annat objekt . Välj ett annat namn . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Overwrite attempt < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ö verskrivningsförsök < / translation >
< / message >
< message >
< source > You cannot overwrite % 1 item . < / source >
< comment > You cannot overwrite myFolder item . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Du kan inte skriva ö ver % 1 objekt . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Oläst < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1609,46 +1613,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -1609,46 +1613,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Automatically downloading % 1 torrent from % 2 RSS feed . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hämtar automatiskt torrentfilen % 1 från RSS - kanalen % 2 . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchCategories < / name >
< message >
< source > All categories < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Alla kategorier < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movies < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filmer < / translation >
< / message >
< message >
< source > TV shows < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > TV - program < / translation >
< / message >
< message >
< source > Music < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Musik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Games < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Spel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Anime < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Anime < / translation >
< / message >
< message >
< source > Software < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Programvara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pictures < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Bilder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Books < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Böcker < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1836,19 +1840,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -1836,19 +1840,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Torrent size : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Torrentstorlek : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Okänd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Free disk space : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ledigt diskutrymme : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download in sequential order ( slower but good for previewing ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hämta i sekventiell ordning ( långsammare men bra för förhandsvisning ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1980,16 +1984,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -1980,16 +1984,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is not a valid magnet URI . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; ä r inte en giltig magnet - URI . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recursive download of file % 1 embedded in torrent % 2 < / source >
< comment > Recursive download of test . torrent embedded in torrent test2 < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Rekursiv hämtning av filen % 1 inbäddad i torrentfilen % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode % 1 torrent file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kunde inte avkoda torrentfilen % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2084,11 +2088,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2084,11 +2088,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Add file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lägg till fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lägg till mapp < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2286,7 +2290,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2286,7 +2290,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Copy magnet link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kopiera magnetlänk < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2442,11 +2446,11 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
@@ -2442,11 +2446,11 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ja < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nej < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2925,7 +2929,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
@@ -2925,7 +2929,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
< / message >
< message >
< source > Copy magnet link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kopiera magnetlänk < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2968,7 +2972,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
@@ -2968,7 +2972,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< translation type = "unfinished" > In / Ut - fel < / translation >
< translation > In / Ut - fel < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3027,17 +3031,17 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
@@ -3027,17 +3031,17 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Okänd < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( % 1 left after torrent download ) < / source >
< comment > e . g . ( 100 MiB left after torrent download ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ( % 1 kvar efter torrenthämtning ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( % 1 more are required to download ) < / source >
< comment > e . g . ( 100 MiB more are required to download ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ( % 1 ytterligare krävs för att hämta ) < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >