From d72485a955df381c4c6e954539f9c50bed12f541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Thu, 27 Aug 2009 07:54:32 +0000 Subject: [PATCH] Updated swedish translation --- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_da.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_de.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_el.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_en.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_es.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_it.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 26 ++--- src/lang/qbittorrent_sv.qm | Bin 56454 -> 68316 bytes src/lang/qbittorrent_sv.ts | 220 +++++++++++++++++++------------------ 19 files changed, 333 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 65e178c71..d572e3ae9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1674,7 +1674,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Общо качени - + Hide or Show Column Скрий или Покажи Колоната @@ -3774,16 +3774,16 @@ Changelog: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. @@ -3801,55 +3801,55 @@ Changelog: Този файла или е разрушен или не е торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 0c1c1fdc4..859bebf76 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1477,7 +1477,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Hide or Show Column @@ -3354,16 +3354,16 @@ Log: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. @@ -3381,55 +3381,55 @@ Log: Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index fe03d4ed0..d3bbae153 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1238,7 +1238,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Leecheři - + Hide or Show Column Zobrazit či skrýt sloupec @@ -2510,16 +2510,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. @@ -2537,55 +2537,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 4fd478e40..18cbc7237 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1382,7 +1382,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Hide or Show Column @@ -2995,16 +2995,16 @@ Changelog: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. @@ -3022,55 +3022,55 @@ Changelog: Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 40e834879..af71c8c8d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1618,7 +1618,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Insgesamt hochgeladen - + Hide or Show Column Verstecke oder zeige Spalte @@ -3767,16 +3767,16 @@ Changelog: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. @@ -3794,55 +3794,55 @@ Changelog: Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index f1c28ab60..5f635d60e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1686,7 +1686,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σύνολο ανεβασμένων - + Hide or Show Column Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης @@ -3852,16 +3852,16 @@ Changelog: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. @@ -3879,55 +3879,55 @@ Changelog: Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι τορεντ. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 51f9e68f3..66371a2c0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1073,7 +1073,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Hide or Show Column @@ -2180,16 +2180,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. @@ -2207,55 +2207,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index be0486d2f..22819f074 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1619,7 +1619,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Hide or Show Column Ocultar o Mostrar Columna @@ -3768,16 +3768,16 @@ Log: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. @@ -3795,55 +3795,55 @@ Log: Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index e2534b493..04e47bd16 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1462,7 +1462,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lataajia - + Hide or Show Column Näytä tai piilota sarake @@ -3312,16 +3312,16 @@ Muutoshistoria: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistaan. @@ -3339,55 +3339,55 @@ Muutoshistoria: Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index d15d8670b..c2e85e25b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1717,7 +1717,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Total envoyé - + Hide or Show Column Afficher ou cacher colonne @@ -3934,16 +3934,16 @@ Changements: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. @@ -3961,55 +3961,55 @@ Changements: Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 9cfe4f876..1a59f77cd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1516,7 +1516,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Teljes feltöltés - + Hide or Show Column Oszlop mutatása vagy rejtése @@ -3070,16 +3070,16 @@ Changelog: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. @@ -3097,55 +3097,55 @@ Changelog: Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index b3c410214..4275f609e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1557,7 +1557,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Upload totale - + Hide or Show Column Mostra o nascondi la colonna @@ -3528,16 +3528,16 @@ Changelog: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. @@ -3555,55 +3555,55 @@ Changelog: Questo file è corrotto o non è un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 2a306ea8d..78053e0d3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1519,7 +1519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Hide or Show Column 列の非表示または表示 @@ -3156,16 +3156,16 @@ Changelog: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 @@ -3183,55 +3183,55 @@ Changelog: このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 79d43c156..9afbd3303 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1634,7 +1634,7 @@ list: 총 업로드 - + Hide or Show Column Column 숨기기/보이기 @@ -3799,16 +3799,16 @@ Changelog: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. @@ -3826,55 +3826,55 @@ Changelog: 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 3835c86c2..7955836e4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1404,7 +1404,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Hide or Show Column @@ -3221,16 +3221,16 @@ Endringer: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. @@ -3248,55 +3248,55 @@ Endringer: Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 2537626a6..e32224030 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1661,7 +1661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Hide or Show Column Verberg of Toon Kolom @@ -3724,16 +3724,16 @@ Changelog: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. @@ -3751,55 +3751,55 @@ Changelog: Dit bestand is beschadigd of is geen torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door verkeerde stukjes</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig opnieuw te controleren... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index fb897d77e..e4ba9ade8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1669,7 +1669,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) - + Hide or Show Column Ukryj lub pokaż kolumny @@ -3832,16 +3832,16 @@ Zmiany: - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodany do listy pobierania. @@ -3859,55 +3859,55 @@ Zmiany: Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>był zablokowany dzięki filtrowi IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>był zablokowany dzięki uszkodzonym częściom</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, wiadomość %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, wiadomość %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 3021949cc132c8d2576286a09c61321227d3ba64..1b9e9b6ae7be19c067df6c13ac003fd74e67a6fe 100644 GIT binary patch delta 12948 zcmbt)34DxK+x|WKK4VW1$=GTaYf3~22|@%xEVWINC&|cUCT1pyP=-=P74=wK?ORJ# z@zNSgQCe$N?OUmCT3TDt()M3(TicKN+qId_#IguPsVQtUVM00u&`Fc+!dUhib!_60f2Z*M} z5%oQd4R;U?V0ejWAj7|ihD;-Bx|ZYUYDB~F_s?R8M$94F*@tK}4nKU8Zl?4 zM|hw91IN;3r1+i*>L%ryGMu9zpYnu~DEAsEFU}{b_d6-?K!}2i9Ot#=czzeDdbKC& zkiju+C&!s;j{Z#?cg*5=;x~@hr;{po4^dtosaB{U&^V5LXLFpn&c|PDo5JzrA&%cH z<9Kr_$6pgkwdMiQCwEA-0jBG+kJQ^?>Wc$N_k1?d{*}~p7Zk~{P}7qQfhpAVRx4mJ zwPlujt2(ula2CZeT=6W$o!m)e^_5V^$mv8s`6&Jv{?Pd~O8IUYOc+Bwrr#zylSw@n zA0RR;<(Ts}^@_Vp)K3fi4j2pk9+(Nd0-Qv>`omIF)s&iB9~e));}#KZ|AP8X+mH7} z)c>^{xa}M2zeWfD-(5`u&Seu-s?4$SK92S0bL?}Nqj-V_j{KWwfrbW6n@waoNP|AT zhYc@M=IpoO%iWYY2M6Vy<+!Ce$LoL45c>q8CX;E%;y(~ODKxa_i$r(k)6lg0u|i`rr~QB5{*5;aoc8&H#gDnKc7d?>1c!+0<})3QLhXnYAI6Q zbF+x*d_&`>IEntPr6r4%M75gH(oV2&)CyWT^8``p9(s3Tw2#PpkNj&OQNcXg@i`IK#;v0Z^g-0H*bR&SS@>J zUMbQ1T-mlhNYSx*9Jkfuc(ajgyCt3Iy;HIsz6(f?5w~T>&m<9Lt(Bd+b&JSTDmz#3 z0!)@8JD-Bj&qd0_}xLz({dL?;D zZ}y)|nfKUKzphbhIMQ1q)QS zDmstoPLxI*uSF`l97{!3)a2+NqevNv_res8@B1DqhE7KC`Fx6@OKKtL@)RRHFj2FU ziV@dP|BrW2#dkN0cl30nEj?78a`0WktZYlepkHm>nNh7Jr(nm zFs-8p$9ZpYyf{xWzY1dP{1wGww%>~NisjegVqemqiZ@2VgtwkotnG&lYbPnTWWYp@ z(~50>^uhrf6(6*KV5|O6oN6*1l6O>GPkM>SB2(OnX+)HNM)60#m1s^=m8v6HA6KG$ z=G1D$%6?^R!wFayr+hZ)9?_-)%Ff#%X#E??%+!`dd-9aSQd%PaKZ;ZiAMhPCOjCNE z$Af2&D}9H4PfV;d~hJ4<<>3^DRS59J~IJ|h1mj@LIRj~}{CRC9~+ zq!$X-AFezTy+4 z+DfEl9aXXpmT9t9)#C)Bd+JJ6pZ5j-M|M3wJV1ktxERnw*jNTXL&FGl_W zSCDFEpOFa4C90W{t3FoEVePnNv}!>rEU@Tx)$22tqW60_mb}7o>rjqY$8fyyu4?ng zI4@Vhar1PQPx`~PtEz)Jexf#GR0m)7!ldmvPF}7$v=*)?d0+KeR#Tz|EmWse%#_ip zQ_ru5sZAWOw^vr7+u0*2m+N-%^HltGFCm}&UDn3u4+%mPtlAr)unaUAr@lQ6ZS*V zc3-I{suidUzJ==N$D^NTzo?!$1$q1FSL%6ZpG9eWM!mWRf~m1iy}92WqBU~$?iQ$6 zue_~3xO*(J;IR6$k_?pAI_jfc5hL+S)yHeLMOTYapUTDGz56*%G^tO00|7TqP@nFP z=T^q5&wSII=-m(1Uo}66{O@@|{mm3;WcpcswKaljQ)P}<#ndD#@`0wc0RpUE ztm&{}G-70_#@_jFqJ&b7Jt-ae-}#Kj{qjx-FiPX8G67wyGRLp)X^Lx1CKAVKireIY z5xt-(Sqm3@zd=)aW-d|piJH>yf!+L?Y3m*!Hdbj~t^wA({F-LYi6y9a0i6Ga@={OkIE(0UTSQmUTn3DH;+#e@pY8TqN2$UE?1)isK3K>Ywa;`xy@SrrmN`l^|h7n z4}GW(#g> zpZCU~D~{97@j{WF1GS5z=YR*?*REU%EV-5R;ONsDBtpL zj$cP|yx&b%xot? zRU9;BtFG%P2w)qn>sHH-0i!^ddN2a{tI!QvhaipqTsQ3ULZbEW>qa{CXg()(qh_4} zhn&H2%a0sS&gJ;^0FL)(=*G#uC5pYNE54or+TOvZ8~@@)w9m1+NeL6s)wb!TJj8*w zb-I^2!E~=>=r&$H0@rlW?b@)PXl8+KpC2Y~maf~s1shCUs5|YbifDdDcYX@8BQZmF z{w-kfY~2?*UxS<$>uxKNX8AKYZn1H^(NymoKLf1*!`gvK>S=!afXfy+7dBmRX0 zSG}$m)(B``Dt+!zSa!u#ecsGeYr=Sl|j=F z^ak^72+-=JAu0+7Ww|)|x^sN_D~_Mm;CSVhp>bU(T2nBz@6ZPMU+cP|XS3Hqy^b4t zzYX7iDHzh^&@l6!VZg(8(H*-QGG<4Eadk3`EbR?WxXduR1Ogn;8S;!T!uPujh3w!O z^$o5qv+>v$hVjLS`f4eLiRlpRoh-wop1`{C2453c;H6=P=^as7bB-C7xP2RmCbcxI z`K~+CYqeq9s12yyZ45iE`|;pm!=9+lNW%e!14|V|Lnjyx4gH1a>lqyHA2J*rnNRe~ zHp90E65*2ThTru&;X;$);f-SWy1voUd>KmbH^yjHG6s$o#>5j?e^+PhW`O`z7Z|(y zGH#(CFE^(2hmSY)H1=G8JhgV?_`xJ&MkXxr(qfLUW^?>3iQ|+d zdlBo`H!ymJGzDAU4*VWze8X5W>@3o5g>iiCmP88|8>gIZ2Spu5-}LFniDut3&Mce; z4R;t9cBzG+8p2U*W?WJQ7RlEdH`%%pl^ru~FI)tlZ#N#^))(2*)p+Uw>co)GjA!em z6RquTJUbei+NT=7+NVHUR&mTvHhwo5uGwfX-mW$a!ThK3uU6L)tYtovVgu6X=)X)F z6-;;ej>)Wmgi8jPDlf-^SF4($hHQmv?wA@p_cfZzE>pv~`-#RZ9y3f-sna8bTavW7>23#lIg(V1Q3fj(-~)VRKyFW&toP- zP=)D26;Q9!%Q^ni*z{lq*8h-dHfExiB>rGF?f`aaW3D_C3ay-Ej*i(#w0My@t}z7n zy>P_b^Yyv71G>pEEz{h)4qPzv3v<6opJE=kU>+ES_fgk?uvDFBj>8t42k(sr_p5Fm z?t(9$9c~`eeGfML$z1khTeR1=%u~PpgXrhx=9x3l9fy5pUXWc4tod{ELiHrX#M|cA zipL`V=N~n{(;FMCd)w?!@)PaYX7;Zi1rs(k@9G4T?uaoTefSp&)M@k8(^U~vH_bo& z28Q!`y7?Cep3BWNKNRr!@R=6ND_4kq>u8BEdJx1nED>g4!XFmNg)>`Oo;jI=0i~Ly z(OL+;kSraS-beo1f3+l!fNwf2wDf!*`Fyg0W$2}`nB}r9zM&6^22HfAKeh^O)@0du zQU}x3v3wdk4i^i9EJtrN2XB~UIkCis;5A#$OuK;tKCxWQzYjXDKhKBK$bXhMfxW zFWv>$8u}FpY^5VdaEqxO{9T4qe{$haFCMnxUye>Hfly8e!ZrzrWyfC%@N}WHE&Egu zyL789e$-AMQNO>-?X?zrgd9mOyEEHWXm{p`P21M-|Jk9Yyh$VtgeJvUT7=&#} zx_g7NsWWWO99N-V)#;49Lo{XLV~=#cfX4)!?ZN3x9f91zMV5j2u2O4}+f^jEy>`Ll zKit_Wi>-yjym*%BWusW>or@WQY{8ZKfnJ;28#~bJD)L`Q93fLQpd@i>_ht(D;8cHu zu46Qcc9bl-x<$$e=X9sV4lu}h*zN+^Ep$IdyT2d zUO9rowiKH`WA){_U4>R}zTIQZ#l}xMp%V4Qo({=LOy&6CE>)8SkJs+Bm4^=tg7_!x zQVYAVfXJqNAd}VJ4nlb$W@tl8vP{AAAmLiT!q0uMM+Uowh>ZF?);cTX$~Z z5xg)!-c!yV1O+`(*jUB)+gA6Pdr0oIdL`54J!WIct!Cxi3Hd_Xm$^WA@=4Lu3wc+_bQ5b8)@e~SW8gq5i%?XN zK!`p`y=r1oK~*t2PTy9?Rvtt)ihEV7#5&lbdG{83?WsuM+ z#eX6GwIUL(688o6V9xz7dsLwe$%n;~JD9OTM$%*mo??ghiL&b(*E7Rp zJuaV_woFeq*0Ja}|v!V`}lFUB|`L}x#1A6Dz!*r-G@ zD}B-7i7mdl zDau#A)>E9FEqFY+#g3wLvGT~mBV=M@d7`oikqrD8F_;w1Lu%D1*Nb_JehdyCJAgQE*4@`T}u4 zYW2!tKH%qw&%IDbCWv?Y*0zT#WShV#*{)&-N+K$B7IQtTBP`*I1*_L(wK=V+vHiGe zEuUig$4g>=v~GnY@%=YR>{3Phze~cL7b>&iwy+{n%NS3B<#T+JLqkGD2h71OU@f(I ztf8QLn(7q~3|G0rfsdT$3m(W7{XZO7r9wZ*#l|5PVCIeBzvLQ%+>BfcYb#Q&m9Gt{ z{S=2kL;X-uxS=JIhSXryCeYu?voBZ#s-`+iYz}*X`vhBXSZGHu1{5eQH7H#w^GG?V z$?DUE(y*!?wk&*Ab2JA*s*6`34P$mz5N2K(L-o=LIh~Xjlr6GfdFf*{FWcqJwYx!9 zK%hhVcMJBvfPe|0pI4ynSgGo9S{x`jAwtYJ8~Y4`NNP0b?+|Pr(D8hi3t*G%An{>N z+JeOJ2?{1q5)&P}vRcbe^;YOE|CAw6yAbS{ZlnRBez_Q)A|czJTLw88c|pSS7Q_nV z(?Y&RnC^uVlayQ^G-$*?!69UOtvTUj62(kY`^mkeji?dp`ohyks*%AxtC#PYi+xyS z;%O7|&_5iMT%iyI%)*Su+;debzPvj!V>%?_<71C`@Rr$>@t{zFXgDZ8Kr6V@vTe@t zqUjKFy;h;H$XoU_qa{*uC>S1>D>&B2cxqsWZA7$bHXpzFevRR-$BgE9DpVAh^;s0=2go)x2|sf|WJ|fch1e?c zUe$p%r>9XT)CZ@xg~vWYh;Q9WOsKiSm*6QvXZCo@975-M{Nqx=o|o^9k89PcQ@zA; zF6oI+h-FVES|77OS{-lqqAF)&Nn?Id&_cQ>UmULiwoGE{5Giu>@wbj)02C z=Qx(o(%p>McVJCfXADvGo1v$p^%Y`{!wn3-ixI326ftRxQlnylWJ&QC+P$0~JazX@ z*u7p&)cNw=AK6?qJAQl-o-j z^+|+Sr?6JDrjPE7?B#@n-S$c>5{8h%SiI`k>ziJIb_A@?QtC-eqkP6iJaP%xlWZMp zS>ZLZCEov&1BXA2RfCZ(;p8PnA}^1!7U@qegKXW;Smg3^V z*YH1O{z)Lh_(Qnwl3|46VEP9c5B?IG3c_avD>cM_xP3(3pmXaCa}`^&BRKyHU7Iv) zEy*p$ICq)cp_?>vi+dV2!F{gL#5WC8jV=Wd;G68IHjmt1c1SAry4VPkjRIE|tha1D z!65;bF4dQYZL9%zw`?iVK3#^#Gti5^R4CP%XiN-J@hn%L72!PikzE}LzOY_kPI5S` z*{H{PE;p{pS(H{9DA?TD`Q3wmly=lhGYDhqj52b@s7i9$`JL+H*BCLF{U*)c;q6D| z>*jJ5Jmn}Y?&TSy2o1QZo~S%eSz#<^{j5lb`kcD2tK@My`Ix5VO7%sAurC}!H9^(4 z*kjLrvLTpKY~p1@Ug#`se|xqU_gqgAvIf3Val;3Bu)kD!*&QBU1;xezR3N|LfUx{eMlotPn3wHj4gU4LY+jod-2oMQb53#?-KRDyC7x){U&_t!$jL zS@|_Zp)JoTc)^NN#Zxa<_kZnct*TrkT^lp`-BP5Kh_*MXwhoj_e*3|!6{sF;uF3+( z&ym;JeO{`j z0OiJaR1p;id2RW(Rj}{uI4LzPi|_n`4h%TDiCF1kjIUSlG~V`^(E@k&>f9y_ suNz5fcO!(t=Q>u{s!IVS*1A|-RIab$f8+D!N-2%1U92sBdTICn0Me<1Z2$lO delta 4450 zcmXY#c|c8RAIE?9p5^ZMS`(VGMa9S(5}{I-DWY9jx|S?8-lRpjDDBD=Wj7T`8sSnY zQk12!PMYyDGe``^YcOWep!a*<=l$z*I`^FC`Tf4X?K%Ctolic^8Jw#0=1qU>*?z6B z#kmCqXMdSO)M+abfdvDJgz-ei$3!w0qES&qHVH)EHWLl@B613046-H~t|c0Ci*acj zV@W?E_X9*rONgd#BpQu(O-!o-8;IubAToUQ12)2DvrW_!%`q{V$S;w|HimI#IZ>eL zJ{FpnN%YNNlAgN&12!@S%^>cP$*_NjFOJ2+i;2I%6U|K|{@-w>-%jHHxI+}MhB3^O z@jF*C2p*$}9QxA#=;*^3x{NVBn{jIxW3hqp+*uNq)DrnfNhlET{*R2~tr_)d#w`mN z4|y?G^kb~AW^4+=g2nAb`-(`cgrwznNf94Pw9A+5YT&`_QnI@Vd1pT$yBEWVygSiI zlS0uCX_SdEKIC9xEJqGEtBLxU(>U`aq6<~z)(QppHPh6jmqdr}lY3qRk!lB{_ayRg zcnAe;i*V73ize_9_!?{@nqW@T9kvr?Rnx3pdLoaw+yrS4!w8z)0`ta&GOp6ooZ!zy zEA~L^bRtb7`KBKvT3|)KnRweLf-ytQST}m=d+6~IgIsBDez-F(bi`)PlN&XA+$6ojp&Pw6tf|mD9MTP z^LV13*J#Ih=wsnR#$s$3U`MBaf+3}Y>8wp7QPFOC7|#(oUSzCS((~%&Nbk$^q7)7< za-{Zij%1*+A0#>*^1tg=NuS9{L<=8C`ZTq}vVoGm_NR$@Jdw;4`a?H=$;=ky|G2)4 z9wm&8sgj%>4MgMTF`kc*92hbJdOJ%FWk(Y&-zce=(T&Jo%DCnKtY09h)Oi|+QU%HB zJ4n6hX_D*BlZj@zNLp5GBI+edesshABL$LH+nq!qRg!0i<`PxeNjlcS;7)I(>XGY- zhNei(Yyyc+eJ^z$VM(;(q}2JM9Z^%h)Z@*6h^)Sm28P3cF`XF4ACa!L@j*sOq|qt^ zYNc!sF2Ku^q?;Bx6HP3Urj%?!@fAu__xwhr|6Q8@4j#IsG6sDuJ=$^sQqGZ9d!S3? zT#>fuQKX&UN+0U|h}Q0verQApG}}4ew+)7Ra;ga2x9`gh=Cg^M+qmJrWkkzrx#0%W zMadz~Ap)LsJI_s+=K_g$Gu9Sx&ex`)>Q6GJPvYEy@%NnGjH&lI|MiG{a4qMb-wQE+ z#m$R^=XOiEc~2{e4%BmcQx}T4!X+dQAR5t=+Zcx=CgL)su1M+t&amaL5TezATs9A> z0vtj5N0V@AgV4GLL^%KNJSM7rMJS z5*^$tjL!Rv1{Eqyo>@rbRVBD8po~q7FynXwBtOfTSt$7CqK^djW(@m_@x)nS@h~@{ z8JmUh>N3>-&In<3&S9cKZbEEC6FS%o!SD@oqH?g1xM4A}e1Ndo`~y+m10nT)p~w_6 zO%o=tS=gP5dH0o$F-XFgIhL{J8Dm|maH0OeZ?MK-TLqlJQWYY`6*=tZR~u zEt`*!jFkN=qZ%88$RfMMp#=|NJQXjCGFwlyN|Z&7SW2|tL1tK60x7CT%Mwf5i3YgI zGR%e(MU9nZ-pEI?DP-F?#J;dzwteC=%z|)PLC$kLe@<5PE)1=Dv#i__hRmyw9h2q~ zW$IzozgCDDkorWJLfnoV z$=JepvVif*d`0JxC$-9hKiWE`LQ13fmC}K7rMeDt)NN|cni>^>?=m5_e1N)H`tSZ(>3>fkN-0#%+mDUn zZYUQQFUBzWR=MAtm60}(Ok1yvTzQwM_eW*oXDl$2Q>H9LOb5Cuw}y)xn} zi9+&q{Y|yb6NaqMQzf{AeSTIMY~kRd8dcIb^cnAEDnoIr3(kC^>hv>IL8zUo)?xx; z_d?aM16e+`yXvC<8yu~4j8`71t_Ck7y40+C&@d4ae^k9wR-?6+t2&-XAw>Pvx*1ykFozGe+$;3!zG0XHdK6pggSF7_)=b-oEg3 z(R;>%CdTRy>cAE7EUT}2^=3T3$zL7mXNMzIGWZBnaI<=Cz-^*0U#VkyBR9eatCNzh z6D{#kr>;tbBXiZ;oO>Y`1~RU!Q|EUnLkl+)smm8mA`1FNUAbyI=5)ULa>ZBpI=H94 z)sAv>TcW<*&l7bTt-d`U9{E|Qe>u-#+_o_K+*h}*Pe*TeR=@0)hUCjte;W1-N%l~~ zm7zR~Y&0?f3RT5uv>XikTCcJ2I|XHCYX$`UiggdVYOJ#^pziG%6aUmWw0uU)#%Mh3 z+leaXXo8Loz;{lqCd9FcXt9?@Z}P}9T(h{y5e=oAW@R3JpZY+Punpz9zfF^x3yNmT3Q_?iYU=K*ucP$AzJs{S@;I7W*qlgJN*kttas9SC0s$7 z#%bqR;BSj`5K36oF}e@e`qWz@M5Wrmh*7Bj(YD&y-$tSeY_+M$m<8@jv^k;OFm7YD z+r$LKc9M2i)N)L*-?WFOk3y&Xx7Ik>h%cl(t?@_*l(Ey+jE7R$9onlMpHPmgw2y!2 zirlEyzFCRi=e*W-EXIA0{yN>3Hlpu)>w2goQ4N_o3qJ#55t^eLcvFw$c%&Ot0?Sry z*Nxlp7O~!{b3eYBsQ5db|2-JcUCB7tP@bg7?!|T-dp!H>oC!=nYzDKQ;}ru--p4h7GrBy$F9b> zK~dduZJmmY`UyRy#tP>PQe*v;P7-4$*O?OIUbk5?qu*D9B*I*>rs4SyrIN131tAmq zG zH*%%J1>?JNC#kXWL^sYDTJcV6Jld%4WPH-{yJ-CQvzL`|_s2hEmBoT&BA;)il$`x9 D2*^DH diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index d60060040..16d2c4f67 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -195,7 +195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connection - Anslutning + Anslutning Plastique style (KDE like) @@ -610,31 +610,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + Åtgärd för dubbelklick Start/Stop - + Starta/Stoppa Open folder - + Öppna mapp Show properties - + Visa egenskaper Port used for incoming connections: - + Port att använda för inkommande anslutningar: Random - + Slumpmässigt UI - + Användargränssnitt @@ -694,192 +694,192 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - + Distributörer/Reciprokörer FeedDownloader RSS Feed downloader - + Hämta RSS-kanal RSS feed: - + RSS-kanal: Feed name - + Kanalnamn Automatically download torrents from this feed - + Hämta automatiskt torrentfiler från denna kanal Download filters - + Hämtningsfilter Filters: - + Filter: Filter settings - + Filterinställningar Matches: - + Matchar: Does not match: - + Matchar inte: Destination folder: - + Målmapp: ... - ... + ... Filter testing - + Testa filter Torrent title: - + Torrent-titel: Result: - + Resultat: Test - + Testa Import... - + Importera... Export... - + Exportera... Rename filter - + Byt namn på filter Remove filter - + Ta bort filter Add filter - + Lägg till filter FeedDownloaderDlg New filter - + Nytt filter Please choose a name for this filter - + Välj ett namn för detta filter Filter name: - + Filternamn: Invalid filter name - + Ogiltigt filternamn The filter name cannot be left empty. - + Filternamnet får inte lämnas tomt. This filter name is already in use. - + Detta filternamn används redan. Filter testing error - + Fel vid test av filter Please specify a test torrent name. - + Ange ett torrentnamn för test. matches - + matchar does not match - + matchar inte Select file to import - + Välj en fil att importera Filters Files - + Filtrerar filer Import successful - + Import lyckades Filters import was successful. - + Filterimport lyckades. Import failure - + Importfel Filters could not be imported due to an I/O error. - + Filter kunde inte importeras på grund av ett in-/ut-fel. Select destination file - + Välj målfil Overwriting confirmation - + Bekräfta överskrivning Are you sure you want to overwrite existing file? - + Är du säker på att du vill skriva över den befintliga filen? Export successful - + Export lyckades Filters export was successful. - + Filterexport lyckades. Export failure - + Fel vid export Filters could not be exported due to an I/O error. - + Filter kunde inte exporteras på grund av ett in-/ut-fel. FeedList Unread - + Oläst @@ -1370,11 +1370,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete - Ta bort + Ta bort Rename - Byt namn + Byt namn Refresh @@ -1422,59 +1422,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentar:</span> <span style=" font-style:italic;">(dubbelklicka för att hämta)</span></p></body></html> Download torrent - + Hämta torrent Open news URL - + Öppna URL för nyheter Copy feed URL - + Kopera URL för kanal RSS feed downloader - + Hämta RSS-kanal New subscription - + Ny prenumeration Mark items read - + Markera objekt som lästa Update all - + Uppdatera alla Update all feeds - + Uppdatera alla kanaler RSS feeds - + RSS-kanaler Update - + Uppdatera New folder - + Ny mapp 1 - + 1 Feed URL - + URL för kanal @@ -1541,52 +1545,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a folder name - + Välj ett mappnamn Folder name: - + Mappnamn: New folder - + Ny mapp Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Är du säker på att du vill ta bort dessa element från listan? Are you sure you want to delete this element from the list? - + Är du säker på att du vill ta bort detta element från listan? Please choose a new name for this RSS feed - + Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal New feed name: - + Nytt kanalnamn: Name already in use - + Namnet används redan This name is already used by another item, please choose another one. - + Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn. Overwrite attempt - + Överskrivningsförsök You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + Du kan inte skriva över %1 objekt. Unread - + Oläst @@ -1609,46 +1613,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + Hämtar automatiskt torrentfilen %1 från RSS-kanalen %2... SearchCategories All categories - + Alla kategorier Movies - + Filmer TV shows - + TV-program Music - + Musik Games - + Spel Anime - + Anime Software - + Programvara Pictures - + Bilder Books - + Böcker @@ -1836,19 +1840,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Torrent size: - + Torrentstorlek: Unknown - + Okänd Free disk space: - + Ledigt diskutrymme: Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Hämta i sekventiell ordning (långsammare men bra för förhandsvisning) @@ -1980,16 +1984,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } '%1' is not a valid magnet URI. - + "%1" är inte en giltig magnet-URI. Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2 Unable to decode %1 torrent file. - + Kunde inte avkoda torrentfilen %1. @@ -2084,11 +2088,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add file - + Lägg till fil Add folder - + Lägg till mapp @@ -2286,7 +2290,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy magnet link - + Kopiera magnetlänk @@ -2442,11 +2446,11 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Yes - + Ja No - + Nej @@ -2925,7 +2929,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Copy magnet link - + Kopiera magnetlänk @@ -2968,7 +2972,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. I/O Error - In/Ut-fel + In/Ut-fel @@ -3027,17 +3031,17 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Unknown - + Okänd (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 kvar efter torrenthämtning) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + (%1 ytterligare krävs för att hämta)