|
|
|
@ -2598,29 +2598,31 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
@@ -2598,29 +2598,31 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
|
|
|
|
<name>LegalNotice</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Legal Notice</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Právny oznam</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You probably knew this, so we won't tell you again.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho údaje sa sprístupnia iným na stiahnutie. A samozrejme, akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate je jedine na vašu vlastnú zodpovednosť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pravdepodobne ste to už vedelí, tak to už nebudeme opakovať.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Press any key to accept and continue...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pokračujte stlačením wubovoľného klávesu...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Legal notice</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Právne upozornenie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zrušiť</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>I Agree</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Súhlasím</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3735,19 +3737,19 @@ QGroupBox {
@@ -3735,19 +3737,19 @@ QGroupBox {
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>V/V chyba</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>This file does not exist yet.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tento súbor zatiaľ neexistuje.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>This folder does not exist yet.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tento priečinok zatiaľ neexistuje.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4503,11 +4505,11 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4503,11 +4505,11 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Invalid label name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Neplatný názov označenia</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4704,11 +4706,11 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4704,11 +4706,11 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Invalid label name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Neplatný názov označenia</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -6838,15 +6840,15 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
@@ -6838,15 +6840,15 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Invalid label name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Neplatný názov označenia</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
</TS> |
|
|
|
|