|
|
@ -168,12 +168,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="204"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="204"/> |
|
|
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source> |
|
|
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>IP cím jelentése a trackernek (újraindítást igényel)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="209"/> |
|
|
|
<source>Display program on-screen notifications</source> |
|
|
|
<source>Display program on-screen notifications</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Értesítési ablakok megjelenítése</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Display program notification balloons</source> |
|
|
|
<source>Display program notification balloons</source> |
|
|
@ -202,7 +202,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="238"/> |
|
|
|
<source>Confirm torrent deletion</source> |
|
|
|
<source>Confirm torrent deletion</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Torrent törlés megerősítése</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="141"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="141"/> |
|
|
@ -652,117 +652,117 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.</translation> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="98"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="98"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="102"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="102"/> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">I/O Hiba</translation> |
|
|
|
<translation>I/O Hiba</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/> |
|
|
|
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> |
|
|
|
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév)</translation> |
|
|
|
<translation>A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen hosztnév)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/> |
|
|
|
<source>The operation was canceled</source> |
|
|
|
<source>The operation was canceled</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A művelet megszakítva</translation> |
|
|
|
<translation>A művelet megszakítva</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/> |
|
|
|
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> |
|
|
|
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt</translation> |
|
|
|
<translation>A távoli szerver lezárta a kapcsolatot a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="215"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="215"/> |
|
|
|
<source>The connection to the remote server timed out</source> |
|
|
|
<source>The connection to the remote server timed out</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben</translation> |
|
|
|
<translation>Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/> |
|
|
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
|
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">SSL/TLS kapcsolódás sikertelen</translation> |
|
|
|
<translation>SSL/TLS kapcsolódás sikertelen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="219"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="219"/> |
|
|
|
<source>The remote server refused the connection</source> |
|
|
|
<source>The remote server refused the connection</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A szerver visszautasította a kapcsolódást</translation> |
|
|
|
<translation>A szerver visszautasította a kapcsolódást</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="221"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="221"/> |
|
|
|
<source>The connection to the proxy server was refused</source> |
|
|
|
<source>The connection to the proxy server was refused</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen</translation> |
|
|
|
<translation>Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="223"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="223"/> |
|
|
|
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> |
|
|
|
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot</translation> |
|
|
|
<translation>A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="225"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="225"/> |
|
|
|
<source>The proxy host name was not found</source> |
|
|
|
<source>The proxy host name was not found</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Proxy szerver név ismeretlen</translation> |
|
|
|
<translation>Proxy szerver név ismeretlen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="227"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="227"/> |
|
|
|
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> |
|
|
|
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben</translation> |
|
|
|
<translation>Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="229"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="229"/> |
|
|
|
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> |
|
|
|
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation> |
|
|
|
<translation>A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="231"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="231"/> |
|
|
|
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> |
|
|
|
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)</translation> |
|
|
|
<translation>Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="233"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="233"/> |
|
|
|
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> |
|
|
|
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön</translation> |
|
|
|
<translation>A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="235"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="235"/> |
|
|
|
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> |
|
|
|
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A távoli tartalom nem található a szeveren (404)</translation> |
|
|
|
<translation>A távoli tartalom nem található a szeveren (404)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="237"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="237"/> |
|
|
|
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> |
|
|
|
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation> |
|
|
|
<translation>A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="239"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="239"/> |
|
|
|
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> |
|
|
|
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen</translation> |
|
|
|
<translation>A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokoll ismeretlen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="241"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="241"/> |
|
|
|
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> |
|
|
|
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban</translation> |
|
|
|
<translation>A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="243"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="243"/> |
|
|
|
<source>An unknown network-related error was detected</source> |
|
|
|
<source>An unknown network-related error was detected</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ismeretlen hálózati hiba történt</translation> |
|
|
|
<translation>Ismeretlen hálózati hiba történt</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="245"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="245"/> |
|
|
|
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> |
|
|
|
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ismeretlen proxy hiba történt</translation> |
|
|
|
<translation>Ismeretlen proxy hiba történt</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="247"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="247"/> |
|
|
|
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> |
|
|
|
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ismeretlen hiba a távoli tartalomban</translation> |
|
|
|
<translation>Ismeretlen hiba a távoli tartalomban</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="249"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="249"/> |
|
|
|
<source>A breakdown in protocol was detected</source> |
|
|
|
<source>A breakdown in protocol was detected</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Hiba a protokollban</translation> |
|
|
|
<translation>Hiba a protokollban</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="251"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="251"/> |
|
|
|
<source>Unknown error</source> |
|
|
|
<source>Unknown error</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation> |
|
|
|
<translation>Ismeretlen hiba</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1620,12 +1620,12 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/> |
|
|
|
<source>Save</source> |
|
|
|
<source>Save</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Mentés</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent client is not reachable</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent client is not reachable</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>A qBittorent kliens nem elérhető</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1987,7 +1987,7 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/> |
|
|
|
<source>The password should contain at least 3 characters</source> |
|
|
|
<source>The password should contain at least 3 characters</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>A jelszó legalább három karaktert tartalmazzon</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/> |
|
|
@ -2521,7 +2521,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="396"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="396"/> |
|
|
|
<source>Use monochrome system tray icon (requires restart)</source> |
|
|
|
<source>Use monochrome system tray icon (requires restart)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Egyszínű panel ikon használata (újraindítást igényel)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/> |
|
|
@ -2537,17 +2537,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/> |
|
|
|
<source>Ask for program exit confirmation</source> |
|
|
|
<source>Ask for program exit confirmation</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Megerősítés kérése kilépéskor</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="433"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="433"/> |
|
|
|
<source>Power Management</source> |
|
|
|
<source>Power Management</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Energia gazdálkodás</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="439"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="439"/> |
|
|
|
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> |
|
|
|
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Alvó üzemmód tiltása aktív torrenteknél</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="500"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="500"/> |
|
|
@ -2717,7 +2717,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2273"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2273"/> |
|
|
|
<source>Bypass authentication for localhost</source> |
|
|
|
<source>Bypass authentication for localhost</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Hitelesítés mellőzése helyi gépen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="937"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="937"/> |
|
|
@ -2886,12 +2886,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="79"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="79"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="82"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="82"/> |
|
|
|
<source>Behavior</source> |
|
|
|
<source>Behavior</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Viselkedés</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/> |
|
|
|
<source>Language</source> |
|
|
|
<source>Language</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nyelv</translation> |
|
|
|
<translation>Nyelv</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="746"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="746"/> |
|
|
@ -3155,7 +3155,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.ui" line="774"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.ui" line="774"/> |
|
|
|
<source>Torrent content:</source> |
|
|
|
<source>Torrent content:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Torrent tartalma:</translation> |
|
|
|
<translation>Torrent tartalma:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.ui" line="827"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.ui" line="827"/> |
|
|
@ -3541,7 +3541,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="433"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="433"/> |
|
|
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source> |
|
|
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>%1 IP cím jelentése a trackernek...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="483"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="483"/> |
|
|
@ -3624,17 +3624,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2093"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2093"/> |
|
|
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2095"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2095"/> |
|
|
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2097"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2097"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2689"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2689"/> |
|
|
@ -4258,7 +4258,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/shutdownconfirm.h" line="44"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/shutdownconfirm.h" line="44"/> |
|
|
|
<source>Shutdown confirmation</source> |
|
|
|
<source>Shutdown confirmation</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Leállítás megerősítése</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4330,7 +4330,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="194"/> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="194"/> |
|
|
|
<source>%1/s</source> |
|
|
|
<source>%1/s</source> |
|
|
|
<comment>Per second</comment> |
|
|
|
<comment>Per second</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">%1/mp</translation> |
|
|
|
<translation>%1/mp</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>D: %1/s - T: %2</source> |
|
|
|
<source>D: %1/s - T: %2</source> |
|
|
@ -4345,12 +4345,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="200"/> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="200"/> |
|
|
|
<source>Click to switch to alternative speed limits</source> |
|
|
|
<source>Click to switch to alternative speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Alternatív sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="204"/> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="204"/> |
|
|
|
<source>Click to switch to regular speed limits</source> |
|
|
|
<source>Click to switch to regular speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Click to disable alternative speed limits</source> |
|
|
|
<source>Click to disable alternative speed limits</source> |
|
|
@ -5106,7 +5106,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/> |
|
|
|
<source>Limit share ratio...</source> |
|
|
|
<source>Limit share ratio...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Megosztási arány korlát...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/> |
|
|
@ -5205,29 +5205,29 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="14"/> |
|
|
|
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source> |
|
|
|
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Torrent fel/letöltés arány korlátozás</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="20"/> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="20"/> |
|
|
|
<source>Use global ratio limit</source> |
|
|
|
<source>Use global ratio limit</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Teljes arány limit használata</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="23"/> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="23"/> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="33"/> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="33"/> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="45"/> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="45"/> |
|
|
|
<source>buttonGroup</source> |
|
|
|
<source>buttonGroup</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>buttonGroup</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="30"/> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="30"/> |
|
|
|
<source>Set no ratio limit</source> |
|
|
|
<source>Set no ratio limit</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nincs arány limit</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="42"/> |
|
|
|
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="42"/> |
|
|
|
<source>Set ratio limit to</source> |
|
|
|
<source>Set ratio limit to</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Arány korlát beállítása</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -6142,7 +6142,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1175"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1175"/> |
|
|
|
<source>Successfully refreshed</source> |
|
|
|
<source>Successfully refreshed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Sikeresen frissítve</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Succesfully refreshed</source> |
|
|
|
<source>Succesfully refreshed</source> |
|
|
|