|
|
@ -63,7 +63,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Ein fortschrittlicher BitTorrent Client programmiert in C++, basierend auf dem Qt4 Toolkit und libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="202"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="202"/> |
|
|
@ -83,27 +89,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="294"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="294"/> |
|
|
|
<source>Libraries</source> |
|
|
|
<source>Libraries</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bibliotheken</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="306"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="306"/> |
|
|
|
<source>This version of qBittorrent was built against the following libraries:</source> |
|
|
|
<source>This version of qBittorrent was built against the following libraries:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Diese Version von qBittorrent basiert auf folgenden Bibliotheken:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="325"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="325"/> |
|
|
|
<source>Qt:</source> |
|
|
|
<source>Qt:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="335"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="335"/> |
|
|
|
<source>Boost:</source> |
|
|
|
<source>Boost:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="366"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="366"/> |
|
|
|
<source>Libtorrent:</source> |
|
|
|
<source>Libtorrent:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="54"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="54"/> |
|
|
@ -144,13 +150,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/> |
|
|
|
<source>Setting</source> |
|
|
|
<source>Setting</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Einstellung</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="56"/> |
|
|
|
<source>Value</source> |
|
|
|
<source>Value</source> |
|
|
|
<comment>Value set for this setting</comment> |
|
|
|
<comment>Value set for this setting</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Wert</translation> |
|
|
|
<translation>Wert</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="174"/> |
|
|
@ -170,12 +176,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/> |
|
|
|
<source>Exchange trackers with other peers</source> |
|
|
|
<source>Exchange trackers with other peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Tracker mit anderen Peers ausstauschen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/> |
|
|
|
<source>Always announce to all trackers</source> |
|
|
|
<source>Always announce to all trackers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Immer alle Tracker ansagen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source> |
|
|
|
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source> |
|
|
@ -236,7 +242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="227"/> |
|
|
|
<source>Display program on-screen notifications</source> |
|
|
|
<source>Display program on-screen notifications</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Benachrichtigungen auf dem Bildschirm anzeigen</translation> |
|
|
|
<translation>Bildschirm-Benachrichtigungen anzeigen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Display program notification balloons</source> |
|
|
|
<source>Display program notification balloons</source> |
|
|
@ -303,7 +309,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="129"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="129"/> |
|
|
|
<source>Use regular expressions</source> |
|
|
|
<source>Use regular expressions</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Reguläre Ausdrücke verwenden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="355"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="355"/> |
|
|
@ -470,17 +476,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="521"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="521"/> |
|
|
|
<source>Regex mode: use Perl-like regular expressions</source> |
|
|
|
<source>Regex mode: use Perl-like regular expressions</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Regex Modus: Perlärtige Reguläre Ausdrücke verwenden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="525"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="525"/> |
|
|
|
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul></source> |
|
|
|
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul></source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="527"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="527"/> |
|
|
|
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul></source> |
|
|
|
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul></source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -724,52 +730,52 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="178"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="178"/> |
|
|
|
<source>Your dynamic DNS was successfuly updated.</source> |
|
|
|
<source>Your dynamic DNS was successfuly updated.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ihr dynamisches DNS wurde erfolgreich geupdated.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="182"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="182"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Sekunden gestartet.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="192"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="192"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="198"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="198"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: Invalid username/password.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: Invalid username/password.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="203"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="203"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.</translation>
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="209"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="209"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.</translation>
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="215"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="215"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dynamischer DNS Fehler: Ihr Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="236"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="236"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domain Name ist ungültig.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="248"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="248"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: supplied username is too short.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: supplied username is too short.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="260"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="260"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: supplied password is too short.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: supplied password is too short.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1714,22 +1720,22 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="144"/> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="144"/> |
|
|
|
<source>HTTP Server</source> |
|
|
|
<source>HTTP Server</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="145"/> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="145"/> |
|
|
|
<source>The following parameters are supported:</source> |
|
|
|
<source>The following parameters are supported:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Folgende Parameter werden unterstützt:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="146"/> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="146"/> |
|
|
|
<source>Torrent path</source> |
|
|
|
<source>Torrent path</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Torrent Pfad</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="147"/> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="147"/> |
|
|
|
<source>Torrent name</source> |
|
|
|
<source>Torrent name</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Torrent Name</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2004,7 +2010,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1208"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1208"/> |
|
|
|
<source>Show</source> |
|
|
|
<source>Show</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Zeige</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="241"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="241"/> |
|
|
@ -2233,7 +2239,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?</tra |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1119"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1119"/> |
|
|
|
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source> |
|
|
|
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source> |
|
|
|
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="394"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="394"/> |
|
|
@ -2250,7 +2256,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?</tra |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1208"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1208"/> |
|
|
|
<source>Hide</source> |
|
|
|
<source>Hide</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Verberge</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="750"/> |
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="750"/> |
|
|
@ -2357,7 +2363,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="62"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="62"/> |
|
|
|
<source>Connection</source> |
|
|
|
<source>Connection</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Verbindung</translation> |
|
|
|
<translation>Verbindung</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="63"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="63"/> |
|
|
@ -2515,22 +2521,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/> |
|
|
|
<source>Tray icon style:</source> |
|
|
|
<source>Tray icon style:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Tray Icon Stil:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Normal</translation> |
|
|
|
<translation>Normal</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/> |
|
|
|
<source>Monochrome (Dark theme)</source> |
|
|
|
<source>Monochrome (Dark theme)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Monochrome (Dark Theme)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/> |
|
|
|
<source>Monochrome (Light theme)</source> |
|
|
|
<source>Monochrome (Light theme)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Monochrome (Light Theme)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>File system</source> |
|
|
|
<source>File system</source> |
|
|
@ -2544,7 +2550,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/> |
|
|
|
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> |
|
|
|
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/> |
|
|
@ -2553,57 +2559,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<li>%f: Torrent path</li> |
|
|
|
<li>%f: Torrent path</li> |
|
|
|
<li>%n: Torrent name</li> |
|
|
|
<li>%n: Torrent name</li> |
|
|
|
</ul></source> |
|
|
|
</ul></source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Folgende Parameter werden unterstützt |
|
|
|
|
|
|
|
<ul> |
|
|
|
|
|
|
|
<li>%f: Torrent Pfad</li> |
|
|
|
|
|
|
|
<li>%n: Torrent Name</li> |
|
|
|
|
|
|
|
</ul></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/> |
|
|
|
<source>Listening Port</source> |
|
|
|
<source>Listening Port</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Port auf dem gelauscht wird</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/> |
|
|
|
<source>Connections Limits</source> |
|
|
|
<source>Connections Limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Verbindungsbeschränkung</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/> |
|
|
|
<source>Proxy Server</source> |
|
|
|
<source>Proxy Server</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Proxyserver</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/> |
|
|
|
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> |
|
|
|
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker Verbindungen verwendt</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/> |
|
|
|
<source>Use proxy for peer connections</source> |
|
|
|
<source>Use proxy for peer connections</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Proxy für Peerverbindungen verwenden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/> |
|
|
|
<source>Global Rate Limits</source> |
|
|
|
<source>Global Rate Limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Globale Verhältnisbegrenzung</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/> |
|
|
|
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> |
|
|
|
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/> |
|
|
|
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> |
|
|
|
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/> |
|
|
|
<source>Alternative Global Rate Limits</source> |
|
|
|
<source>Alternative Global Rate Limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Alternative globale Verhältnisbegrenzung</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/> |
|
|
|
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> |
|
|
|
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/> |
|
|
@ -2869,12 +2879,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/> |
|
|
|
<source>User Interface Language:</source> |
|
|
|
<source>User Interface Language:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Sprache des Benutzerinterface:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/> |
|
|
|
<source>Transfer List</source> |
|
|
|
<source>Transfer List</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Transferliste</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/> |
|
|
@ -2885,22 +2895,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/> |
|
|
|
<source>File association</source> |
|
|
|
<source>File association</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Datei Verbindung</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/> |
|
|
|
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> |
|
|
|
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent für .torrent Dateien verwenden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/> |
|
|
|
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> |
|
|
|
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent für Magnet Links verwenden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/> |
|
|
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> |
|
|
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>.!qB Erweiterung für unvollständige Dateiene verwenden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/> |
|
|
@ -2959,7 +2969,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/> |
|
|
|
<source>Show qBittorrent in notification area</source> |
|
|
|
<source>Show qBittorrent in notification area</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent im Notification Bereich anzeigen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/> |
|
|
@ -2974,7 +2984,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/> |
|
|
|
<source>Hard Disk</source> |
|
|
|
<source>Hard Disk</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Festplatte</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/> |
|
|
@ -3111,62 +3121,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/> |
|
|
|
<source>Enable anonymous mode</source> |
|
|
|
<source>Enable anonymous mode</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Anonymen Modus aktivieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/> |
|
|
|
<source> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
|
|
|
|
<source> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mehr Informationen</a>)</translation>
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/> |
|
|
|
<source>Torrent Queueing</source> |
|
|
|
<source>Torrent Queueing</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Torrent Warteschlange</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/> |
|
|
|
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> |
|
|
|
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/> |
|
|
|
<source>Share Ratio Limiting</source> |
|
|
|
<source>Share Ratio Limiting</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Shareverhältnis-Begrenzung</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/> |
|
|
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> |
|
|
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>UPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/> |
|
|
|
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> |
|
|
|
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>HTTPS anstatt von HTTP verwenden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/> |
|
|
|
<source>Import SSL Certificate</source> |
|
|
|
<source>Import SSL Certificate</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>SSL Zertifikat importieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/> |
|
|
|
<source>Import SSL Key</source> |
|
|
|
<source>Import SSL Key</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>SSL-Schlüssel importieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/> |
|
|
|
<source>Certificate:</source> |
|
|
|
<source>Certificate:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Zertifikat:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/> |
|
|
|
<source>Key:</source> |
|
|
|
<source>Key:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Schlüssel:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/> |
|
|
|
<source><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
|
|
|
|
<source><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a></translation>
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/> |
|
|
@ -3176,22 +3186,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/> |
|
|
|
<source>Update my dynamic domain name</source> |
|
|
|
<source>Update my dynamic domain name</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dynamischen Domain Namen updaten</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/> |
|
|
|
<source>Service:</source> |
|
|
|
<source>Service:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dienst:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/> |
|
|
|
<source>Register</source> |
|
|
|
<source>Register</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Registrieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/> |
|
|
|
<source>Domain name:</source> |
|
|
|
<source>Domain name:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Domainname:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Protocol encryption:</source> |
|
|
|
<source>Protocol encryption:</source> |
|
|
@ -3263,7 +3273,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/> |
|
|
|
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> |
|
|
|
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Bandbreiten Management einschalten (uTP)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/> |
|
|
@ -3836,7 +3846,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="415"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="415"/> |
|
|
|
<source>Anonymous mode [ON]</source> |
|
|
|
<source>Anonymous mode [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Anonymer Modus [EIN]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="447"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="447"/> |
|
|
@ -4812,12 +4822,12 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="242"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="242"/> |
|
|
|
<source>Invalid torrent file</source> |
|
|
|
<source>Invalid torrent file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ungültige Torrent Datei</translation> |
|
|
|
<translation>Ungültige Torrent-Datei</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="242"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="242"/> |
|
|
|
<source>This is not a valid torrent file.</source> |
|
|
|
<source>This is not a valid torrent file.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Dies ist keine gültige Torrrent Datei.</translation> |
|
|
|
<translation>Dies ist keine gültige Torrrent-Datei.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -5589,7 +5599,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="73"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="73"/> |
|
|
|
<source>Set as default save path</source> |
|
|
|
<source>Set as default save path</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Als Standard Pfeicherpfad setzen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="84"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="84"/> |
|
|
@ -6407,12 +6417,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1186"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1186"/> |
|
|
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source> |
|
|
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>SSL Zertifikat (*.crt *.pem)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1197"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1197"/> |
|
|
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source> |
|
|
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>SSL Schlüssel (*.key *.pem)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1228"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1228"/> |
|
|
@ -6432,22 +6442,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1297"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1297"/> |
|
|
|
<source>Invalid key</source> |
|
|
|
<source>Invalid key</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ungültiger Schlüssel</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1297"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1297"/> |
|
|
|
<source>This is not a valid SSL key.</source> |
|
|
|
<source>This is not a valid SSL key.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1312"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1312"/> |
|
|
|
<source>Invalid certificate</source> |
|
|
|
<source>Invalid certificate</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ungültiges Zertifikat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1312"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1312"/> |
|
|
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source> |
|
|
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Succesfully refreshed</source> |
|
|
|
<source>Succesfully refreshed</source> |
|
|
|