diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 346f731aa..c9386f0d0 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 7252e4a12..b8dd17273 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -63,7 +63,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Ein fortschrittlicher BitTorrent Client programmiert in C++, basierend auf dem Qt4 Toolkit und libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -83,27 +89,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Libraries - + Bibliotheken This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + Diese Version von qBittorrent basiert auf folgenden Bibliotheken: Qt: - + Boost: - + Libtorrent: - + @@ -144,13 +150,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Setting - + Einstellung Value Value set for this setting - Wert + Wert @@ -170,12 +176,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exchange trackers with other peers - + Tracker mit anderen Peers ausstauschen Always announce to all trackers - + Immer alle Tracker ansagen Include TCP/IP overhead in transfer limits @@ -236,7 +242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - Benachrichtigungen auf dem Bildschirm anzeigen + Bildschirm-Benachrichtigungen anzeigen Display program notification balloons @@ -303,7 +309,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Reguläre Ausdrücke verwenden @@ -470,17 +476,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Regex Modus: Perlärtige Reguläre Ausdrücke verwenden Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul> @@ -724,52 +730,52 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Ihr dynamisches DNS wurde erfolgreich geupdated. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Sekunden gestartet. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamischer DNS Fehler: Ihr Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domain Name ist ungültig. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz. @@ -1714,22 +1720,22 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Folgende Parameter werden unterstützt: Torrent path - + Torrent Pfad Torrent name - + Torrent Name @@ -2004,7 +2010,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Show - + Zeige @@ -2233,7 +2239,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + @@ -2250,7 +2256,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? Hide - + Verberge @@ -2357,7 +2363,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - Verbindung + Verbindung @@ -2515,22 +2521,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tray icon style: - + Tray Icon Stil: Normal - Normal + Normal Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Dark Theme) Monochrome (Light theme) - + Monochrome (Light Theme) File system @@ -2544,7 +2550,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? This server requires a secure connection (SSL) - + Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) @@ -2553,57 +2559,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Folgende Parameter werden unterstützt +<ul> +<li>%f: Torrent Pfad</li> +<li>%n: Torrent Name</li> +</ul> Listening Port - + Port auf dem gelauscht wird Connections Limits - + Verbindungsbeschränkung Proxy Server - + Proxyserver Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker Verbindungen verwendt Use proxy for peer connections - + Proxy für Peerverbindungen verwenden Global Rate Limits - + Globale Verhältnisbegrenzung Apply rate limit to uTP connections - + Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden Apply rate limit to transport overhead - + Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden Alternative Global Rate Limits - + Alternative globale Verhältnisbegrenzung Schedule the use of alternative rate limits - + Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen @@ -2869,12 +2879,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface Language: - + Sprache des Benutzerinterface: Transfer List - + Transferliste @@ -2885,22 +2895,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? File association - + Datei Verbindung Use qBittorrent for .torrent files - + qBittorrent für .torrent Dateien verwenden Use qBittorrent for magnet links - + qBittorrent für Magnet Links verwenden Append .!qB extension to incomplete files - + .!qB Erweiterung für unvollständige Dateiene verwenden @@ -2959,7 +2969,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Show qBittorrent in notification area - + qBittorrent im Notification Bereich anzeigen @@ -2974,7 +2984,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hard Disk - + Festplatte @@ -3111,62 +3121,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable anonymous mode - + Anonymen Modus aktivieren (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mehr Informationen</a>) Torrent Queueing - + Torrent Warteschlange Do not count slow torrents in these limits - + Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen Share Ratio Limiting - + Shareverhältnis-Begrenzung Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + UPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten Use HTTPS instead of HTTP - + HTTPS anstatt von HTTP verwenden Import SSL Certificate - + SSL Zertifikat importieren Import SSL Key - + SSL-Schlüssel importieren Certificate: - + Zertifikat: Key: - + Schlüssel: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> @@ -3176,22 +3186,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Update my dynamic domain name - + Dynamischen Domain Namen updaten Service: - + Dienst: Register - + Registrieren Domain name: - + Domainname: Protocol encryption: @@ -3263,7 +3273,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) - + Bandbreiten Management einschalten (uTP) @@ -3836,7 +3846,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] - + Anonymer Modus [EIN] @@ -4812,12 +4822,12 @@ Please install it manually. Invalid torrent file - Ungültige Torrent Datei + Ungültige Torrent-Datei This is not a valid torrent file. - Dies ist keine gültige Torrrent Datei. + Dies ist keine gültige Torrrent-Datei. @@ -5589,7 +5599,7 @@ Please install it manually. Set as default save path - + Als Standard Pfeicherpfad setzen @@ -6407,12 +6417,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Zertifikat (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + SSL Schlüssel (*.key *.pem) @@ -6432,22 +6442,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Invalid key - + Ungültiger Schlüssel This is not a valid SSL key. - + Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. Invalid certificate - + Ungültiges Zertifikat This is not a valid SSL certificate. - + Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat. Succesfully refreshed diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 266a8e169..f946c0ee5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 76af43615..4fff3a08c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -79,27 +79,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на базі Qt4 та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2011 Крістоф Думез<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Повідомити про помилку:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html> Libraries - + Бібліотеки This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + Дану версію qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: Qt: - + Qt: Boost: - + Boost: Libtorrent: - + Libtorrent: @@ -208,24 +214,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - Відображати сповіщення програми на екрані + Відображати сповіщення програми на екрані Setting - + Налаштування Value Value set for this setting - Значення + Значення Exchange trackers with other peers - + Обмінюватись трекерами з іншими пірами Always announce to all trackers - + Отримувати пірів з усіх трекерів @@ -384,19 +390,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Використовувати регулярні вирази Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Режим рег. виразів: Perl-подібні Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (і)</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul> @@ -660,43 +666,43 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Ваш динамічний DNS був успішно оновлений. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Помилка динамічного DNS: Неправильний логін/пароль. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. @@ -1625,19 +1631,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP Server - HTTP сервер + Сервер HTTP Torrent path - + Шлях до торрента Torrent name - + Назва торрента The following parameters are supported: - + Підтримуються наступні параметри: @@ -1682,7 +1688,7 @@ No further notices will be issued. LogListWidget Copy - Копіювати + Копіювати @@ -2109,16 +2115,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Show - + Показати Hide - + Сховати [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3 @@ -2238,7 +2244,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - З'єднання + З'єднання @@ -2755,167 +2761,171 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Підтримуються наступні параметри: +<ul> +<li>%f: Шлях до торрента</li> +<li>%n: Назва торрента</li> +</ul> Tray icon style: - + Стиль значка в системному лотку: Normal - Нормальний + Нормальний Monochrome (Dark theme) - + Монохромний (Темна тема) Monochrome (Light theme) - + Монохромний (Світла тема) This server requires a secure connection (SSL) - + Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) User Interface Language: - + Мова інтерфейсу: Transfer List - + Список завантажень Show qBittorrent in notification area - + Показувати qBittorrent в області сповіщень Hard Disk - + Жорсткий диск Listening Port - + Порт для вхідних з'єднань Connections Limits - + Обмеження з'єднань Proxy Server - + Проксі-сервер Torrent Queueing - + Черга торрентів Share Ratio Limiting - + Обмеження вивантаження Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері Update my dynamic domain name - + Оновити мій динамічний домен Service: - + Сервіс: Register - + Зареєструватись Domain name: - + Домен: Global Rate Limits - + Глобальні обмеження швидкості Apply rate limit to uTP connections - + Застосовувати обмеження до з'єднань uTP Apply rate limit to transport overhead - + Застосовувати обмеження і до протоколу передачі Alternative Global Rate Limits - + Альтернативні глобальні обмеження швидкості Schedule the use of alternative rate limits - + Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом Enable bandwidth management (uTP) - + Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером Use proxy for peer connections - + Використовувати проксі для з'єднання з пірами Append .!qB extension to incomplete files - + Додавати розширення .!qB до незавершених файлів Use HTTPS instead of HTTP - + Використовувати HTTPS замість HTTP Import SSL Certificate - + Імпортувати сертифікат SSL Import SSL Key - + Імпортувати ключ SSL Certificate: - + Сертифікат: Key: - + Ключ: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> File association - + Прив'язка файлів Use qBittorrent for .torrent files - + Використовувати qBittorrent для файлів .torrent Use qBittorrent for magnet links - + Використовувати qBittorrent для магнітних посилань Do not count slow torrents in these limits - + Не враховувати повільні торренти до цих обмежень Enable anonymous mode - + Увімкнути анонімний режим (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Більше інформації</a>) @@ -3512,7 +3522,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] - + Анонімний режим [Увімкнено] @@ -4180,11 +4190,11 @@ Do you want to install it now? Invalid torrent file - Неправильний torrent-файл + Неправильний torrent-файл This is not a valid torrent file. - Цей файл не є правильним torrent-файлом. + Цей файл не є правильним torrent-файлом. @@ -4888,7 +4898,7 @@ Do you want to install it now? Set as default save path - + Зробити стандартним шляхом збереження @@ -5516,27 +5526,27 @@ However, those plugins were disabled. Invalid key - + Неправильний ключ This is not a valid SSL key. - + Це не є правильний ключ SSL. Invalid certificate - + Неправильний сертифікат This is not a valid SSL certificate. - + Це не є правильний сертифікат SSL. SSL Certificate (*.crt *.pem) - + Сертифікат SSL (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + Ключ SSL (*.key *.pem)