@ -2546,7 +2546,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
@@ -2546,7 +2546,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "103" / >
< source > Legal Notice < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Oikeudellinen huomautus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "104" / >
@ -2554,27 +2554,29 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
@@ -2554,27 +2554,29 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
< source > qBittorrent is a file sharing program . When you run a torrent , its data will be made available to others by mean of upload . And of course , any content you share if your sole responsatibility .
You probably knew this , so we won & apos ; t tell you again . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > qBittorrent on tiedostonjako - ohjelma . Suorittaessasi torrenttia sen tiedot ovat muiden ladattavissa . Ja , luonollisesti , olet vastuussa jakamastasi sisällöstä .
Todennäköisesti tiesit tämän jo , joten emme toista asiaa . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "105" / >
< source > Press any key to accept and continue . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Paina mitä tahansa näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "113" / >
< source > Legal notice < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Oikeudellinen huomautus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "114" / >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Peruuta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "115" / >
< source > I Agree < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hyväksyn < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3809,17 +3811,17 @@ QGroupBox {
@@ -3809,17 +3811,17 @@ QGroupBox {
< location filename = "../propertieswidget.cpp" line = "485" / >
< location filename = "../propertieswidget.cpp" line = "503" / >
< source > I / O Error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > I / O - virhe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../propertieswidget.cpp" line = "485" / >
< source > This file does not exist yet . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tiedostoa ei ole vielä . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../propertieswidget.cpp" line = "503" / >
< source > This folder does not exist yet . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kansiota ei ole vielä . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../propertieswidget.cpp" line = "512" / >
@ -3845,7 +3847,7 @@ QGroupBox {
@@ -3845,7 +3847,7 @@ QGroupBox {
< message >
< location filename = "../propertieswidget.cpp" line = "538" / >
< source > This file name contains forbidden characters , please choose a different one . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä , valitse toinen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../propertieswidget.cpp" line = "568" / >
@ -4709,7 +4711,7 @@ Muutoshistoria:
@@ -4709,7 +4711,7 @@ Muutoshistoria:
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "106" / >
< source > Checking < / source >
< comment > Torrent local data is being checked < / comment >
< translation > Tarkastetaan . . . < / translation >
< translation > Tarkastetaan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "117" / >
@ -4789,12 +4791,12 @@ Muutoshistoria:
@@ -4789,12 +4791,12 @@ Muutoshistoria:
< message >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "283" / >
< source > Invalid label name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Virheellinen nimike < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "283" / >
< source > Please don & apos ; t use any special characters in the label name . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ä lä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4967,12 +4969,12 @@ Muutoshistoria:
@@ -4967,12 +4969,12 @@ Muutoshistoria:
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "880" / >
< source > Invalid label name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Virheellinen nimike < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "880" / >
< source > Please don & apos ; t use any special characters in the label name . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ä lä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "896" / >
@ -7182,7 +7184,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
@@ -7182,7 +7184,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "287" / >
< source > This file name contains forbidden characters , please choose a different one . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä , valitse toinen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "313" / >
@ -7198,12 +7200,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
@@ -7198,12 +7200,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "437" / >
< source > Invalid label name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Virheellinen nimike < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "437" / >
< source > Please don & apos ; t use any special characters in the label name . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ä lä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "471" / >