@ -183,12 +183,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -183,12 +183,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "245" / >
< source > Check for software updates < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zkontrolovat aktualizace < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "252" / >
< source > Use system icon theme < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Použít systémový motiv ikon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display program notification baloons < / source >
@ -721,15 +721,19 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
@@ -721,15 +721,19 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
< / context >
< context >
< name > ExecutionLog < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation type = "obsolete" > Formulář < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../executionlog.ui" line = "27" / >
< source > General < / source >
< translation type = "unfinished" > Obecné < / translation >
< translation > Obecné < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../executionlog.ui" line = "37" / >
< source > Blocked IPs < / source >
< translation type = "unfinished" > Blokované IP < / translation >
< translation > Blokované IP < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1653,7 +1657,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
@@ -1653,7 +1657,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "148" / >
< source > & amp ; Add torrent file . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Př & amp ; idat torrent soubor . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "153" / >
@ -1713,22 +1717,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
@@ -1713,22 +1717,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "351" / >
< source > Exit qBittorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ukončit qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "359" / >
< source > Suspend system < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uspat počítač < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "367" / >
< source > Shutdown system < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vypnout počítač < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "375" / >
< source > Disabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Vypnut o< / translation >
< translation > Zakázán o< / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Log viewer . . . < / source >
@ -1760,7 +1764,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
@@ -1760,7 +1764,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "311" / >
< source > Import existing torrent . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Importovat existující torrent . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "314" / >
@ -1780,13 +1784,13 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
@@ -1780,13 +1784,13 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "340" / >
< source > Execution & amp ; Log < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Záznamy pro & amp ; gramu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "343" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1283" / >
< source > Execution Log < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Záznamy programu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "254" / >
@ -1812,12 +1816,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
@@ -1812,12 +1816,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "64" / >
< source > Auto - Shutdown on downloads completion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Automatické vypnutí počítače po dokončení stahování < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "195" / >
< source > Add & amp ; link to torrent . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Přidat odkaz k to & amp ; rrentu . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "268" / >
@ -2087,24 +2091,24 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
@@ -2087,24 +2091,24 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1245" / >
< source > A newer version is available < / source >
< translation type = "unfinished" > Je k dispozici nová verze < / translation >
< translation > Je k dispozici nová verze < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1246" / >
< source > A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge .
Would you like to update qBittorrent to version % 1 ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent .
< translation > Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent .
Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1261" / >
< source > Impossible to update qBittorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > Nelze provést aktualizaci qBittorrent < / translation >
< translation > Nelze provést aktualizaci qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1261" / >
< source > qBittorrent failed to update , reason : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > qBittorrent se nezdařilo aktualizovat , důvod : % 1 < / translation >
< translation > qBittorrent se nezdařilo aktualizovat , důvod : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2320,7 +2324,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
@@ -2320,7 +2324,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "337" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "363" / >
< source > Start / Stop Torrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Spustit / Zastavit torrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "347" / >
@ -2503,7 +2507,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
@@ -2503,7 +2507,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "987" / >
< source > Use UPnP / NAT - PMP port forwarding from my router < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Použít přesměrování portů UPnP / NAT - PMP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1137" / >
@ -2513,22 +2517,22 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
@@ -2513,22 +2517,22 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1370" / >
< source > Reload the filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Obnovit filtr < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1804" / >
< source > Privacy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Soukromí < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1820" / >
< source > Enable DHT ( decentralized network ) to find more peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zapnout DHT síť ( decentralizovaná síť ) k nalezení většího počtu protějšků < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1842" / >
< source > Use a different port for DHT and BitTorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Použít jiný port pro DHT a bittorrent < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1903" / >
@ -2538,32 +2542,32 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
@@ -2538,32 +2542,32 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1906" / >
< source > Enable Peer Exchange ( PeX ) to find more peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zapnout Peer Exchange ( PeX ) k nalezení většího počtu protějšků < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1919" / >
< source > Enable Local Peer Discovery to find more peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1931" / >
< source > Encryption mode : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Režim š ifrování : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1939" / >
< source > Prefer encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Upřednostňovat š ifrování < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1944" / >
< source > Require encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vyžadovat š ifrování < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1949" / >
< source > Disable encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zakázat š ifrování < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2066" / >
@ -2661,12 +2665,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
@@ -2661,12 +2665,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "94" / >
< source > User Interface < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uživatelské rozhraní < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "132" / >
< source > BitTorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > BitTorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1415" / >
@ -2849,31 +2853,31 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
@@ -2849,31 +2853,31 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
< message >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "18" / >
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > Název < / translation >
< translation > Název < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "19" / >
< source > Size < / source >
< translation type = "unfinished" > Velikost < / translation >
< translation > Velikost < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "20" / >
< source > Progress < / source >
< translation type = "unfinished" > Průběh < / translation >
< translation > Průběh < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "45" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "80" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "86" / >
< source > Preview impossible < / source >
< translation type = "unfinished" > Náhled není možný < / translation >
< translation > Náhled není možný < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "45" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "80" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "86" / >
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
< translation type = "unfinished" > Je nám líto , nelze zobrazit náhled tohoto souboru < / translation >
< translation > Je nám líto , nelze zobrazit náhled tohoto souboru < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2943,12 +2947,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
@@ -2943,12 +2947,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
< message >
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "74" / >
< source > HTTP Sources < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > HTTP zdroje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "80" / >
< source > Content < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Obsah < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL Seeds < / source >
@ -3011,12 +3015,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
@@ -3011,12 +3015,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "296" / >
< source > Time active : < / source >
< extracomment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aktivní po dobu : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "502" / >
< source > Pieces size : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Velikost č á stí : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "795" / >
@ -3389,17 +3393,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
@@ -3389,17 +3393,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "364" / >
< source > UPnP / NAT - PMP support [ ON ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Podpora UPnP / NAT - PMP [ ZAP ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "367" / >
< source > UPnP / NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Podpora UPnP / NAT - PMP [ VYP ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "456" / >
< source > Local Peer Discovery support [ ON ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Podpora Local Peer Discovery [ ZAP ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "873" / >
@ -3475,12 +3479,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
@@ -3475,12 +3479,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2561" / >
< source > Successfuly parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Poskytnutý IP filtr byl ú spěšně zpracován . Počet aplikovaných pravidel : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2567" / >
< source > Error : Failed to parse the provided IP filter . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Chyba : Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1882" / >
@ -4471,7 +4475,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
@@ -4471,7 +4475,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "252" / >
< source > Time Active < / source >
< comment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aktivní po dobu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4665,7 +4669,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
@@ -4665,7 +4669,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "145" / >
< source > Seeded for % 1 < / source >
< comment > e . g . Seeded for 3 m10s < / comment >
< translation type = "unfinished" > Sdíleno % 1 < / translation >
< translation > Sdíleno % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5060,7 +5064,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
@@ -5060,7 +5064,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
< translation > Chtěl bych poděkovat následujícím lidem , kteří dobrovolně přeložili qBittorrent : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about_imp.h" line = "90 " / >
< location filename = "../about_imp.h" line = "91 " / >
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language . < / source >
< translation > Kontaktujte mě , prosím , pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka . < / translation >
< / message >
@ -5448,12 +5452,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
@@ -5448,12 +5452,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
< message >
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "45" / >
< source > Add torrent links < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Přidat odkazy torrentů < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "78" / >
< source > Both HTTP and Magnet links are supported < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Jsou podporovány HTTP i Magnet odkazy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "106" / >
@ -5940,23 +5944,23 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
@@ -5940,23 +5944,23 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1170" / >
< source > Parsing error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Chyba zpracování < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1170" / >
< source > Failed to parse the provided IP filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1172" / >
< source > Succesfully refreshed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ú spěšně obnoveno < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1172" / >
< source > Successfuly parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Poskytnutý IP filtr byl ú spěšně zpracován . Počet aplikovaných pravidel : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -6059,7 +6063,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
@@ -6059,7 +6063,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
< message >
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "145" / >
< source > Go to description page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Přejít na stránku s popisem < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "165" / >