|
|
@ -1,5 +1,5 @@ |
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> |
|
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl_PL"> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>@default</name> |
|
|
|
<name>@default</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -498,7 +498,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1432"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1432"/> |
|
|
|
<source>Misc</source> |
|
|
|
<source>Misc</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Różne</translation> |
|
|
|
<translation>Różne</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="937"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="937"/> |
|
|
@ -793,276 +793,276 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="51"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="51"/> |
|
|
|
<source>Preferences</source> |
|
|
|
<source>Preferences</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Preferencje</translation> |
|
|
|
<translation>Preferencje</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="87"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="87"/> |
|
|
|
<source>General</source> |
|
|
|
<source>General</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Główne</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="96"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="96"/> |
|
|
|
<source>User interface settings</source> |
|
|
|
<source>User interface settings</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ustawienia interfejsu użytkownika</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="154"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="154"/> |
|
|
|
<source>Visual style:</source> |
|
|
|
<source>Visual style:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Styl wizualny:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="167"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="167"/> |
|
|
|
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source> |
|
|
|
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Styl Cleanlooks (jak Gnome)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="172"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="172"/> |
|
|
|
<source>Motif style (Unix like)</source> |
|
|
|
<source>Motif style (Unix like)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Styl Motif (jak Unix)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="200"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="200"/> |
|
|
|
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source> |
|
|
|
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="210"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="210"/> |
|
|
|
<source>Display current speed in title bar</source> |
|
|
|
<source>Display current speed in title bar</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="264"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="264"/> |
|
|
|
<source>System tray icon</source> |
|
|
|
<source>System tray icon</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ikona w trayu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="270"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="270"/> |
|
|
|
<source>Disable system tray icon</source> |
|
|
|
<source>Disable system tray icon</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Wyłącz ikonę w trayu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="277"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="277"/> |
|
|
|
<source>Close to tray</source> |
|
|
|
<source>Close to tray</source> |
|
|
|
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Zamknij do traya</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="284"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="284"/> |
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Minimalizuj do traya</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="294"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="294"/> |
|
|
|
<source>Show notification balloons in tray</source> |
|
|
|
<source>Show notification balloons in tray</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pokaż balony powiadomień w trayu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="330"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="330"/> |
|
|
|
<source>Media player:</source> |
|
|
|
<source>Media player:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Odtwarzacz mediów:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="366"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="366"/> |
|
|
|
<source>Downloads</source> |
|
|
|
<source>Downloads</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pobierania</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="381"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="381"/> |
|
|
|
<source>Put downloads in this folder:</source> |
|
|
|
<source>Put downloads in this folder:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Umieść pobierania w tym folderze:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="440"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="440"/> |
|
|
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
|
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Rezerwuj miejsce na dysku</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="450"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="450"/> |
|
|
|
<source>When adding a torrent</source> |
|
|
|
<source>When adding a torrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Gdy dodajesz torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="456"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="456"/> |
|
|
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
|
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="466"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="466"/> |
|
|
|
<source>Do not start download automatically</source> |
|
|
|
<source>Do not start download automatically</source> |
|
|
|
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> |
|
|
|
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nie uruchamiaj automatycznie pobierań</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="476"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="476"/> |
|
|
|
<source>Folder watching</source> |
|
|
|
<source>Folder watching</source> |
|
|
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
|
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Folder obserwacji</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="482"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="482"/> |
|
|
|
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source> |
|
|
|
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym folderze:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="574"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="574"/> |
|
|
|
<source>Listening port</source> |
|
|
|
<source>Listening port</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Port nasłuchu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="602"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="602"/> |
|
|
|
<source>to</source> |
|
|
|
<source>to</source> |
|
|
|
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">do</translation> |
|
|
|
<translation>do</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="640"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="640"/> |
|
|
|
<source>Enable UPnP port mapping</source> |
|
|
|
<source>Enable UPnP port mapping</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Włącz mapowanie portu UPnP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="650"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="650"/> |
|
|
|
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source> |
|
|
|
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Włącz mapowanie portu NAT-PMP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="663"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="663"/> |
|
|
|
<source>Global bandwidth limiting</source> |
|
|
|
<source>Global bandwidth limiting</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Globalne ograniczenie przepustowości łącza</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="679"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="679"/> |
|
|
|
<source>Upload:</source> |
|
|
|
<source>Upload:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Wysyłanie:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="695"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="695"/> |
|
|
|
<source>Download:</source> |
|
|
|
<source>Download:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pobieranie:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="798"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="798"/> |
|
|
|
<source>Type:</source> |
|
|
|
<source>Type:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Typ:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="806"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="806"/> |
|
|
|
<source>(None)</source> |
|
|
|
<source>(None)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>(Nic)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="827"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="827"/> |
|
|
|
<source>Proxy:</source> |
|
|
|
<source>Proxy:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Proxy:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="907"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="907"/> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nazwa użytkownika:</translation> |
|
|
|
<translation>Nazwa użytkownika:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1065"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1065"/> |
|
|
|
<source>Bittorrent</source> |
|
|
|
<source>Bittorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1074"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1074"/> |
|
|
|
<source>Connections limit</source> |
|
|
|
<source>Connections limit</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Limit połączeń</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1082"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1082"/> |
|
|
|
<source>Global maximum number of connections:</source> |
|
|
|
<source>Global maximum number of connections:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Maksymalna ilość połączeń:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1130"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1130"/> |
|
|
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> |
|
|
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Maksymalna ilość połączeń na torrent:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1175"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1175"/> |
|
|
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> |
|
|
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1218"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1218"/> |
|
|
|
<source>Additional Bittorrent features</source> |
|
|
|
<source>Additional Bittorrent features</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dodatkowe cechy Bittorrenta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1224"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1224"/> |
|
|
|
<source>Enable DHT network (decentralized)</source> |
|
|
|
<source>Enable DHT network (decentralized)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Włącz sieć DHT (rozproszona)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1234"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1234"/> |
|
|
|
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source> |
|
|
|
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Włącz Peer eXchange (PeX)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1244"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1244"/> |
|
|
|
<source>Enable Local Peer Discovery</source> |
|
|
|
<source>Enable Local Peer Discovery</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Włącz Local Peer Discovery</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1256"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1256"/> |
|
|
|
<source>Encryption:</source> |
|
|
|
<source>Encryption:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Szyfrowanie:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1300"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1300"/> |
|
|
|
<source>Share ratio settings</source> |
|
|
|
<source>Share ratio settings</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ustawienia wskaźnika Share ratio</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1315"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1315"/> |
|
|
|
<source>Desired ratio:</source> |
|
|
|
<source>Desired ratio:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pożądane ratio:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1616"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1616"/> |
|
|
|
<source>Filter file path:</source> |
|
|
|
<source>Filter file path:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Filtr ścieżki pliku:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="219"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="219"/> |
|
|
|
<source>transfer lists refresh interval:</source> |
|
|
|
<source>transfer lists refresh interval:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>okres odświeżania listy transferu:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="239"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="239"/> |
|
|
|
<source>ms</source> |
|
|
|
<source>ms</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>ms</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1645"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1645"/> |
|
|
|
<source>RSS</source> |
|
|
|
<source>RSS</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">RSS</translation> |
|
|
|
<translation>RSS</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1682"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1682"/> |
|
|
|
<source>RSS feeds refresh interval:</source> |
|
|
|
<source>RSS feeds refresh interval:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Okres odświeżania nagłówków RSS:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1702"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1702"/> |
|
|
|
<source>minutes</source> |
|
|
|
<source>minutes</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>minut</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1726"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1726"/> |
|
|
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
|
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="375"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="375"/> |
|
|
|
<source>File system</source> |
|
|
|
<source>File system</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>System pliku</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1377"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1377"/> |
|
|
|
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source> |
|
|
|
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Usuń zakończone torrenty gdy ratio osiągnie:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2070,7 +2070,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="815"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="815"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> |
|
|
|
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> |
|
|
|
<translation>e.g: qBittorrent jest podłączony do portu: 1666</translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent jest podłączony do portu: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="889"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="889"/> |
|
|
@ -2225,39 +2225,39 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="840"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="840"/> |
|
|
|
<source>UPnP support [OFF]</source> |
|
|
|
<source>UPnP support [OFF]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Obsługa UPnP [WYŁ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="845"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="845"/> |
|
|
|
<source>NAT-PMP support [ON]</source> |
|
|
|
<source>NAT-PMP support [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Obsługa NAT-PMP [WŁ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="848"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="848"/> |
|
|
|
<source>NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
|
|
<source>NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Obsługa NAT-PMP [WYŁ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="907"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="907"/> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Local Peer Discovery [WŁ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="672"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="672"/> |
|
|
|
<source>'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source> |
|
|
|
<source>'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is a file name</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is a file name</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>'%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source> |
|
|
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2687,7 +2687,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss.ui" line="295"/> |
|
|
|
<location filename="../rss.ui" line="295"/> |
|
|
|
<source>Mark all as read</source> |
|
|
|
<source>Mark all as read</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Zaznacz wszystko do odczytu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2775,12 +2775,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/> |
|
|
|
<source>Date: </source> |
|
|
|
<source>Date: </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Data: </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/> |
|
|
|
<source>Author: </source> |
|
|
|
<source>Author: </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Autor: </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2957,7 +2957,7 @@ Zmiany: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="433"/> |
|
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="433"/> |
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nieznany</translation> |
|
|
|
<translation>Nieznany</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3310,77 +3310,77 @@ Zmiany: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="52"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="52"/> |
|
|
|
<source>File or folder to add to the torrent:</source> |
|
|
|
<source>File or folder to add to the torrent:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Plik lub folder dodany do torrenta:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="64"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="64"/> |
|
|
|
<source>Add a file</source> |
|
|
|
<source>Add a file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dodaj plik</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="74"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="74"/> |
|
|
|
<source>Add a folder</source> |
|
|
|
<source>Add a folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dodaj folder</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="400"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="400"/> |
|
|
|
<source>Piece size:</source> |
|
|
|
<source>Piece size:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Rozmiar części:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="411"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="411"/> |
|
|
|
<source>32 KiB</source> |
|
|
|
<source>32 KiB</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>32 KiB</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="416"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="416"/> |
|
|
|
<source>64 KiB</source> |
|
|
|
<source>64 KiB</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>64 KiB</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="421"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="421"/> |
|
|
|
<source>128 KiB</source> |
|
|
|
<source>128 KiB</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>128 KiB</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="426"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="426"/> |
|
|
|
<source>256 KiB</source> |
|
|
|
<source>256 KiB</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>256 KiB</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="431"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="431"/> |
|
|
|
<source>512 KiB</source> |
|
|
|
<source>512 KiB</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>512 KiB</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="436"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="436"/> |
|
|
|
<source>1 MiB</source> |
|
|
|
<source>1 MiB</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>1 MiB</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="441"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="441"/> |
|
|
|
<source>2 MiB</source> |
|
|
|
<source>2 MiB</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>2 MiB</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="446"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="446"/> |
|
|
|
<source>4 MiB</source> |
|
|
|
<source>4 MiB</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>4 MiB</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="469"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="469"/> |
|
|
|
<source>Private (won't be distributed on DHT network if enabled)</source> |
|
|
|
<source>Private (won't be distributed on DHT network if enabled)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Prywatny (gdy włączony nie będzie rozprowadzany w sieci DHT)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="476"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="476"/> |
|
|
|
<source>Start seeding after creation</source> |
|
|
|
<source>Start seeding after creation</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Uruchom seedowanie po utworzeniu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="513"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="513"/> |
|
|
|
<source>Create and save...</source> |
|
|
|
<source>Create and save...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Tworzenie i zapisywanie...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3484,17 +3484,17 @@ Zmiany: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="56"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="56"/> |
|
|
|
<source>Select a file to add to the torrent</source> |
|
|
|
<source>Select a file to add to the torrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Wybierz plik który chcesz dodać do torrenta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="150"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="150"/> |
|
|
|
<source>No tracker path set</source> |
|
|
|
<source>No tracker path set</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nie ustawiono ścieżki trackera</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="150"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="150"/> |
|
|
|
<source>Please set at least one tracker</source> |
|
|
|
<source>Please set at least one tracker</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ustaw przynajmniej jeden tracker</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3785,52 +3785,52 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/> |
|
|
|
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source> |
|
|
|
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Wszystkie wybrane wtyczki zostały zainstalowane</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nie można zaktualizować wtyczki silnika wyszukiwarki %1, pozostaje stara wersja.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Wtyczka silnika wyszukiwarki %1 nie może być zainstalowana.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę silnika wyszukiwarki %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pomyślnie zainstalowano wtyczkę silnika wyszukiwarki %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/> |
|
|
|
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source> |
|
|
|
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nie można odczytać archiwum wtyczki silnika wyszukiwarki.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/> |
|
|
|
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source> |
|
|
|
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Błąd instalacji wtyczki silnika %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/> |
|
|
|
<source>New search engine plugin URL</source> |
|
|
|
<source>New search engine plugin URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>URL nowej wtyczki silnika wyszukiwarki</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/> |
|
|
|
<source>URL:</source> |
|
|
|
<source>URL:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>URL:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4081,22 +4081,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="13"/> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="13"/> |
|
|
|
<source>Plugin source</source> |
|
|
|
<source>Plugin source</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Źródło wtyczki</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="26"/> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="26"/> |
|
|
|
<source>Search plugin source:</source> |
|
|
|
<source>Search plugin source:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Szukaj źródła wtyczki:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="35"/> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="35"/> |
|
|
|
<source>Local file</source> |
|
|
|
<source>Local file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Plik lokalny</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="42"/> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="42"/> |
|
|
|
<source>Web link</source> |
|
|
|
<source>Web link</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Adres strony</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4552,12 +4552,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/> |
|
|
|
<source>Priorities error</source> |
|
|
|
<source>Priorities error</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Błąd priorytetu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/> |
|
|
|
<source>Error, you can't filter all the files in a torrent.</source> |
|
|
|
<source>Error, you can't filter all the files in a torrent.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Błąd, nie można filtrować wszystkich plików torrencie.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|