Browse Source

- updated spanish translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 18 years ago
parent
commit
1a5223677e
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  2. 99
      src/lang/qbittorrent_es.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

99
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -99,19 +99,19 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cumpleaños:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Profesión:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation type="unfinished">03/05/1985</translation> <translation>03/05/1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Estudiante de informática</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -373,23 +373,23 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message> </message>
<message> <message>
<source>DHT (Trackerless):</source> <source>DHT (Trackerless):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>DHT (Trackerless):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source> <source>Disable DHT (Trackerless) support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Desabilitar soporte DHT (Trackerless)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatically clear finished downloads</source> <source>Automatically clear finished downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Limpiar automáticamente descargas finalizadas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Preview program</source> <source>Preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Previsualizar programa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Audio/Video player:</source> <source>Audio/Video player:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Reproductor de Audio/Video:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -775,35 +775,36 @@ Log:
</message> </message>
<message> <message>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Previsualizar procesos activos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hay otro proceso de previsualización corriendo.
Por favor cierra el otro antes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>No se pudo descargar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Razón:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="unfinished">Descargando</translation> <translation>Descargando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Por favor espere...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Transferidos</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1006,26 +1007,26 @@ Please close the other one first.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Transferidos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Previsualizar archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Limpiar registro</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
<message> <message>
<source>False</source> <source>False</source>
<translation type="unfinished">Falso</translation> <translation>Falso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>True</source> <source>True</source>
<translation type="unfinished">Verdadero</translation> <translation>Verdadero</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1067,62 +1068,62 @@ Please close the other one first.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Preview impossible</source> <source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Imposible previsualizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source> <source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lo siento, no podemos previsualizar este archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nombre</translation> <translation>Nombre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation type="unfinished">Tamaño</translation> <translation>Tamaño</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progreso</translation> <translation>Progreso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>No se a entrado ninguna URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Por favor entra al menos una URL.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>authentication</name> <name>authentication</name>
<message> <message>
<source>Tracker authentication</source> <source>Tracker authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Autentificación del Tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tracker:</source> <source>Tracker:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tracker:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Login</source> <source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Autentificarse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Usuario:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Contraseña:</translation> <translation>Contraseña:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Log in</source> <source>Log in</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Conectar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1235,23 +1236,23 @@ Please close the other one first.</source>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
<message> <message>
<source>Download Torrents from URLs</source> <source>Download Torrents from URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Descargar torrents de URLs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Only one URL per line</source> <source>Only one URL per line</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Solo una URL por linea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation type="unfinished">Descargar</translation> <translation>Descargar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download from urls</source> <source>Download from urls</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Descargar de urls</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1397,30 +1398,30 @@ Please close the other one first.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Escoge tu programa de previsualización favorito</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>preview</name> <name>preview</name>
<message> <message>
<source>Preview selection</source> <source>Preview selection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Previsualizar selección</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File preview</source> <source>File preview</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Archivo previsualizado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The following files support previewing, &lt;br&gt;please select one of them:</source> <source>The following files support previewing, &lt;br&gt;please select one of them:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Los siguientes archivos soportan previsualización, &lt;br&gt;por favor selecciona uno de ellos: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Preview</source> <source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Previsualización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1639,15 +1640,15 @@ Please close the other one first.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opciones</translation> <translation>Opciones</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source> <source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share Ratio:</source> <source>Share Ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Grado de compartición:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>

Loading…
Cancel
Save