mirror of
https://github.com/d47081/qBittorrent.git
synced 2025-01-22 20:44:15 +00:00
- Updated polish translation
This commit is contained in:
parent
d02edebb58
commit
06a2f2ad1f
3
TODO
3
TODO
@ -65,8 +65,9 @@ LANGUAGES UPDATED:
|
||||
- Chinese (simplified) *BETA4*
|
||||
- Hungarian *BETA4*
|
||||
- Italian *BETA5*
|
||||
- Polish *BETA5*
|
||||
|
||||
beta4->beta5 changelog:
|
||||
- BUGFIX: Finished torrents were still displayed as checking when paused by libtorrent on full disk (hit an assert)
|
||||
- I18N: Updated Italian translation
|
||||
- COSMETIC: Changed the way progress bars are rendered
|
||||
- COSMETIC: Changed the way progress bars are rendered
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it">
|
||||
<defaultcodec></defaultcodec>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -100,7 +100,7 @@
|
||||
<translation type="obsolete">http://dchris.eu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Thanks To</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Podziękowania dla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -178,7 +178,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Podziękowania dla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -796,7 +796,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="63"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -860,7 +860,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Zakończono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Brak</translation>
|
||||
@ -1381,7 +1381,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1548,7 +1548,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>Problem z odczytem pliku torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Brak</translation>
|
||||
@ -1714,7 +1714,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation>Pobieranie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1796,28 +1796,28 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>'%1' was removed permanently.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1' został całkowicie usunięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1883,7 +1883,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Opcje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2130,7 +2130,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="373"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opcje</translation>
|
||||
<translation>Opcje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2242,7 +2242,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
|
||||
<source>2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">2</translation>
|
||||
<translation>2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2273,7 +2273,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2320,12 +2320,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2347,7 +2347,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="266"/>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nigdy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3644,39 +3644,39 @@ Zmiany:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Url seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Url seeda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nowy url seeda:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ten url seeda już jest na liście.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie można usunąć ustalony url seeda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Brak</translation>
|
||||
<translation>Brak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nowy url seeda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
|
||||
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dla tego torrenta dostępne są następujące url seeda:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user