Browse Source

Sync Strings from Localazy

pull/3133/head
jmartinesp 3 months ago committed by github-actions[bot]
parent
commit
dabaa2d265
  1. 1
      app/src/main/res/xml/locales_config.xml
  2. 7
      features/analytics/api/src/main/res/values-el/translations.xml
  3. 10
      features/analytics/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  4. 7
      features/call/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  5. 14
      features/createroom/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  6. 11
      features/ftue/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  7. 9
      features/invite/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  8. 11
      features/joinroom/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  9. 7
      features/leaveroom/api/src/main/res/values-el/translations.xml
  10. 37
      features/lockscreen/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  11. 8
      features/login/impl/src/main/res/values-be/translations.xml
  12. 87
      features/login/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  13. 2
      features/login/impl/src/main/res/values-et/translations.xml
  14. 2
      features/login/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml
  15. 18
      features/logout/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  16. 53
      features/messages/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  17. 9
      features/onboarding/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  18. 19
      features/poll/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  19. 56
      features/preferences/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  20. 2
      features/preferences/impl/src/main/res/values-et/translations.xml
  21. 2
      features/preferences/impl/src/main/res/values-in/translations.xml
  22. 4
      features/preferences/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml
  23. 7
      features/rageshake/api/src/main/res/values-el/translations.xml
  24. 17
      features/rageshake/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  25. 4
      features/roomaliasresolver/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  26. 108
      features/roomdetails/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  27. 5
      features/roomdirectory/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  28. 39
      features/roomlist/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  29. 2
      features/roomlist/impl/src/main/res/values-et/translations.xml
  30. 2
      features/roomlist/impl/src/main/res/values-in/translations.xml
  31. 2
      features/roomlist/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml
  32. 54
      features/securebackup/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  33. 2
      features/securebackup/impl/src/main/res/values-et/translations.xml
  34. 2
      features/securebackup/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml
  35. 12
      features/securebackup/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml
  36. 2
      features/securebackup/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml
  37. 8
      features/signedout/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  38. 10
      features/userprofile/shared/src/main/res/values-el/translations.xml
  39. 28
      features/verifysession/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  40. 2
      features/verifysession/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml
  41. 2
      features/verifysession/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml
  42. 4
      libraries/androidutils/src/main/res/values-el/translations.xml
  43. 62
      libraries/eventformatter/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  44. 2
      libraries/eventformatter/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml
  45. 4
      libraries/matrixui/src/main/res/values-el/translations.xml
  46. 7
      libraries/permissions/api/src/main/res/values-el/translations.xml
  47. 5
      libraries/permissions/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  48. 78
      libraries/push/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  49. 11
      libraries/pushproviders/firebase/src/main/res/values-el/translations.xml
  50. 10
      libraries/pushproviders/unifiedpush/src/main/res/values-el/translations.xml
  51. 25
      libraries/textcomposer/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  52. 11
      libraries/troubleshoot/impl/src/main/res/values-el/translations.xml
  53. 2
      libraries/troubleshoot/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml
  54. 283
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-el/translations.xml
  55. 4
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-in/translations.xml
  56. 12
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-pt/translations.xml
  57. 1
      plugins/src/main/kotlin/extension/locales.kt
  58. 0
      screenshots/de/appnav.loggedin_LoggedInView_Day_1_de.png
  59. 0
      screenshots/de/appnav.loggedin_LoggedInView_Day_2_de.png
  60. 0
      screenshots/de/appnav.loggedin_SyncStateView_Day_0_de.png
  61. 0
      screenshots/de/appnav.room.joined_LoadingRoomNodeView_Day_1_de.png
  62. 0
      screenshots/de/appnav.root_RootView_Day_0_de.png
  63. 0
      screenshots/de/appnav.root_RootView_Day_1_de.png
  64. 0
      screenshots/de/appnav.root_RootView_Day_2_de.png
  65. 0
      screenshots/de/features.analytics.api.preferences_AnalyticsPreferencesView_Day_0_de.png
  66. 0
      screenshots/de/features.analytics.impl_AnalyticsOptInView_Day_0_de.png
  67. 0
      screenshots/de/features.call.impl.ui_CallScreenView_Day_1_de.png
  68. 0
      screenshots/de/features.call.impl.ui_IncomingCallScreen_Day_0_de.png
  69. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_Day_0_de.png
  70. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_Day_1_de.png
  71. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_Day_2_de.png
  72. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_Day_3_de.png
  73. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.components_RoomPrivacyOption_Day_0_de.png
  74. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.components_SearchMultipleUsersResultItem_de.png
  75. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.components_SearchSingleUserResultItem_de.png
  76. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.components_UserListView_Day_0_de.png
  77. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.components_UserListView_Day_1_de.png
  78. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.components_UserListView_Day_2_de.png
  79. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.components_UserListView_Day_7_de.png
  80. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.components_UserListView_Day_9_de.png
  81. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.configureroom_ConfigureRoomView_Day_0_de.png
  82. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.configureroom_ConfigureRoomView_Day_1_de.png
  83. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_Day_0_de.png
  84. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_Day_1_de.png
  85. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_Day_2_de.png
  86. 0
      screenshots/de/features.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_Day_3_de.png
  87. 0
      screenshots/de/features.ftue.impl.notifications_NotificationsOptInView_Day_0_de.png
  88. 0
      screenshots/de/features.ftue.impl.welcome_WelcomeView_Day_0_de.png
  89. 0
      screenshots/de/features.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_Day_1_de.png
  90. 0
      screenshots/de/features.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_Day_2_de.png
  91. 0
      screenshots/de/features.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_Day_3_de.png
  92. 0
      screenshots/de/features.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_Day_4_de.png
  93. 0
      screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_1_de.png
  94. 0
      screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_2_de.png
  95. 0
      screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_3_de.png
  96. 0
      screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_4_de.png
  97. 0
      screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_5_de.png
  98. 0
      screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_6_de.png
  99. 0
      screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_7_de.png
  100. 0
      screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_8_de.png
  101. Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More

1
app/src/main/res/xml/locales_config.xml

@ -4,6 +4,7 @@
<locale android:name="bg"/> <locale android:name="bg"/>
<locale android:name="cs"/> <locale android:name="cs"/>
<locale android:name="de"/> <locale android:name="de"/>
<locale android:name="el"/>
<locale android:name="en"/> <locale android:name="en"/>
<locale android:name="es"/> <locale android:name="es"/>
<locale android:name="et"/> <locale android:name="et"/>

7
features/analytics/api/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Μοιράσου ανώνυμα δεδομένα χρήσης για να μάς βοηθήσεις να εντοπίσουμε προβλήματα."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Μπορείς να διαβάσεις όλους τους όρους μας %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"εδώ"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Κοινή χρήση δεδομένων αναλυτικών στοιχείων"</string>
</resources>

10
features/analytics/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Δεν θα καταγράψουμε ούτε θα δημιουργήσουμε προφίλ προσωπικών δεδομένων"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Μοιράσου ανώνυμα δεδομένα χρήσης για να μάς βοηθήσεις να εντοπίσουμε προβλήματα."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Μπορείς να διαβάσεις όλους τους όρους μας %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"εδώ"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Μπορείς να το απενεργοποιήσεις ανά πάσα στιγμή"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Δεν θα μοιραστούμε τα δεδομένα σου με τρίτους"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Βοήθησε στη βελτίωση του %1$s"</string>
</resources>

7
features/call/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Συνεχής κλήση"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Πάτα για να επιστρέψεις στην κλήση"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎ Κλήση σε εξέλιξη"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Εισερχόμενη κλήση Element"</string>
</resources>

14
features/createroom/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Νέο δωμάτιο"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του δωματίου"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Τα μηνύματα σε αυτό το δωμάτιο είναι κρυπτογραφημένα. Η κρυπτογράφηση δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί αργότερα."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ιδιωτικό δωμάτιο (μόνο με πρόσκληση)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Τα μηνύματα δεν είναι κρυπτογραφημένα και ο καθένας μπορεί να τα διαβάσει. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση αργότερα."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Δημόσιο δωμάτιο (οποιοσδήποτε)"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Όνομα δωματίου"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Δημιούργησε ένα δωμάτιο"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Θέμα (προαιρετικό)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια έναρξης μιας συνομιλίας"</string>
</resources>

11
features/ftue/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Μπορείς να αλλάξεις τις ρυθμίσεις σου αργότερα."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Επέτρεψε τις ειδοποιήσεις και μην χάσεις ούτε ένα μήνυμα"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Κλήσεις, δημοσκοπήσεις, αναζήτηση και άλλα, θα προστεθούν αργότερα φέτος."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Το ιστορικό μηνυμάτων για κρυπτογραφημένα δωμάτια δεν είναι ακόμα διαθέσιμο."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Θα θέλαμε να ακούσουμε τη γνώμη σου, πες μας τη γνώμη σου μέσω της σελίδας ρυθμίσεων."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Πάμε!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Να τί πρέπει να ξέρεις:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Καλώς ήρθες στο %1$s!"</string>
</resources>

9
features/invite/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Σίγουρα θες να απορρίψεις την πρόσκληση συμμετοχής στο %1$s;"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Απόρριψη πρόσκλησης"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Σίγουρα θες να απορρίψεις την ιδιωτική συνομιλία με τον χρήστη %1$s;"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Απόρριψη συνομιλίας"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Χωρίς προσκλήσεις"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) σέ προσκάλεσε"</string>
</resources>

11
features/joinroom/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"Συμμετοχή στο δωμάτιο"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Χτύπα για συμμετοχή"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"Το %1$s δεν υποστηρίζει ακόμα χώρους. Μπορείς να έχεις πρόσβαση σε χώρους στον ιστό."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Οι Χώροι δεν υποστηρίζονται ακόμα"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί και ένας διαχειριστής δωματίου θα ειδοποιηθεί. Θα μπορείς να συμμετάσχεις στη συνομιλία μόλις εγκριθεί."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Πρέπει να είσαι μέλος αυτού του δωματίου για να δεις το ιστορικό μηνυμάτων."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Θες να συμμετάσχεις σε αυτό το δωμάτιο;"</string>
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Η προεπισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη"</string>
</resources>

7
features/leaveroom/api/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να αποχωρήσεις από αυτή τη συζήτηση; Αυτή η συνομιλία δεν είναι δημόσια και δεν θα μπορείς να συμμετάσχεις ξανά χωρίς πρόσκληση."</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Σίγουρα θες να φύγεις από αυτό το δωμάτιο; Είσαι το μόνο άτομο εδώ. Εάν φύγεις, κανείς δεν θα μπορεί να συμμετάσχει στο μέλλον, ούτε και \'σύ."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Σίγουρα θες να φύγεις από αυτό το δωμάτιο; Αυτό το δωμάτιο δεν είναι δημόσιο και δεν θα μπορείς να συμμετάσχεις ξανά χωρίς πρόσκληση."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Θες σίγουρα να φύγεις από το δωμάτιο;"</string>
</resources>

37
features/lockscreen/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"βιομετρική ταυτοποίηση"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"βιομετρικό ξεκλείδωμα"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Ξεκλείδωμα με βιομετρικά"</string>
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Ξέχασες το PIN;"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Αλλαγή κωδικού PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Να επιτρέπεται το βιομετρικό ξεκλείδωμα"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Αφαίρεση PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Θες σίγουρα να καταργήσεις το PIN;"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"Κατάργηση PIN;"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"Επέτρεψε %1$s"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Θα προτιμούσα να χρησιμοποιήσω PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Εξοικονόμησε χρόνο και χρησιμοποίησε %1$s για να ξεκλειδώσεις την εφαρμογή κάθε φορά"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_choose_pin">"Επέλεξε PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"Επιβεβαίωση PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_content">"Δεν μπορείς να το επιλέξεις ως κωδικό PIN για λόγους ασφαλείας"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_title">"Επέλεξε διαφορετικό PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Κλείδωμα του %1$s για να προσθέσεις επιπλέον ασφάλεια στις συνομιλίες σου.
Επέλεξε κάτι αξιομνημόνευτο. Εάν ξεχάσεις αυτό το PIN, θα αποσυνδεθείς από την εφαρμογή."</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Παρακαλώ εισήγαγε το ίδιο PIN δύο φορές"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"Τα PIN δεν ταιριάζουν"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Θα χρειαστεί να συνδεθείς ξανά και να δημιουργήσεις ένα νέο PIN για να προχωρήσεις"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Έχεις αποσυνδεθεί"</string>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="one">"Έχεις %1$d προσπάθεια για ξεκλείδωμα"</item>
<item quantity="other">"Έχεις %1$d προσπάθειες για ξεκλείδωμα"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
<item quantity="one">"Λάθος PIN. Έχεις %1$d ακόμη ευκαιρία"</item>
<item quantity="other">"Λάθος PIN. Έχεις %1$d ακόμη ευκαιρίες"</item>
</plurals>
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Χρήση βιομετρικών"</string>
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Χρήση PIN"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Αποσύνδεση…"</string>
</resources>

8
features/login/impl/src/main/res/values-be/translations.xml

@ -49,11 +49,11 @@
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Уваход у сістэму не быў завершаны своечасова"</string> <string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Уваход у сістэму не быў завершаны своечасова"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Ваша іншая прылада не падтрымлівае ўваход у %s з дапамогай QR-кода. <string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Ваша іншая прылада не падтрымлівае ўваход у %s з дапамогай QR-кода.
Паспрабуйце ўвайсці ў сістэму ўручную або адскануйце QR-код з дапамогай іншай прылады."</string> Паспрабуйце ўвайсці ў сістэму ўручную або адсканіруйце QR-код з дапамогай іншай прылады."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-код не падтрымліваецца"</string> <string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-код не падтрымліваецца"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Ваш правайдар уліковага запісу не падтрымлівае %1$s."</string> <string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Ваш правайдар уліковага запісу не падтрымлівае %1$s."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s не падтрымліваецца"</string> <string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s не падтрымліваецца"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Гатовы да сканавання"</string> <string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Гатовы да сканіравання"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Адкрыйце %1$s на настольнай прыладзе"</string> <string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Адкрыйце %1$s на настольнай прыладзе"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Націсніце на свой аватар"</string> <string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Націсніце на свой аватар"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Выберыце %1$s"</string> <string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Выберыце %1$s"</string>
@ -65,8 +65,8 @@
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Няправільны QR-код"</string> <string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Няправільны QR-код"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Перайсці ў налады камеры"</string> <string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Перайсці ў налады камеры"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Каб працягнуць, вам неабходна дазволіць %1$s выкарыстоўваць камеру вашай прылады."</string> <string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Каб працягнуць, вам неабходна дазволіць %1$s выкарыстоўваць камеру вашай прылады."</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Дазвольце доступ да камеры для сканавання QR-кода"</string> <string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Дазвольце доступ да камеры для сканіравання QR-кода"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Сканаваць QR-код"</string> <string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Сканіраваць QR-код"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Пачаць спачатку"</string> <string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Пачаць спачатку"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Адбылася нечаканая памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз."</string> <string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Адбылася нечаканая памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"У чаканні іншай прылады"</string> <string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"У чаканні іншай прылады"</string>

87
features/login/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Αλλαγή παρόχου λογαριασμού"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Διεύθυνση οικιακού διακομιστή"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Εισήγαγε έναν όρο αναζήτησης ή μια διεύθυνση τομέα."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Αναζήτησε μια εταιρεία, κοινότητα ή ιδιωτικό διακομιστή."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Βρες έναν πάροχο λογαριασμού"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email για να διατηρήσεις τα email σου."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Πρόκειται να συνδεθείς στο %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email για να διατηρήσεις τα email σου."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Πρόκειται να δημιουργήσεις έναν λογαριασμό στο %s"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Το Matrix.org είναι ένας μεγάλος, δωρεάν διακομιστής στο δημόσιο δίκτυο Matrix για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία, που διευθύνεται από το Ίδρυμα Matrix.org."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Άλλο"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Χρησιμοποίησε διαφορετικό πάροχο λογαριασμού, όπως τον δικό σου ιδιωτικό διακομιστή ή έναν εργασιακό λογαριασμό."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Αλλαγή παρόχου λογαριασμού"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Δεν μπορούσαμε να επικοινωνήσουμε με αυτόν τον οικιακό διακομιστή. Βεβαιώσου ότι έχεις εισαγάγει σωστά τη διεύθυνση URL του αρχικού διακομιστή. Εάν η διεύθυνση URL είναι σωστή, επικοινώνησε με τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή για περαιτέρω βοήθεια."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Το Sliding sync δεν είναι διαθέσιμο εξαιτίας ενός ζητήματος σε ένα πολύ γνωστό αρχείο:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Αυτός ο διακομιστής προς το παρόν δεν υποστηρίζει Sliding sync."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL οικιακού διακομιστή"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Μπορείτε να συνδεθείς μόνο σε υπάρχοντα διακομιστή που υποστηρίζει Sliding sync. Ο διαχειριστής του οικιακού διακομιστή σου θα πρέπει να το ρυθμίσει. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Ποια είναι η διεύθυνση του διακομιστή σου;"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Επέλεξε το διακομιστή σου"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Αυτός ο λογαριασμός έχει απενεργοποιηθεί."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Αυτό δεν είναι έγκυρο αναγνωριστικό χρήστη. Αναμενόμενη μορφή: \'@χρήστης:homeserver.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Αυτός ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί διακριτικά ανανέωσης. Αυτά δεν υποστηρίζονται όταν χρησιμοποιείς σύνδεση μέσω κωδικού πρόσβασης."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Ο επιλεγμένος οικιακός διακομιστής δεν υποστηρίζει κωδικό πρόσβασης ή σύνδεση OIDC. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σου ή επέλεξε άλλο οικιακό διακομιστή."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Εισήγαγε τα στοιχεία σου"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Το Matrix είναι ένα ανοιχτό δίκτυο για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία."</string>
<string name="screen_login_title">"Καλωσόρισες ξανά!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Συνδέσου στο %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Εγκαθίδρυση ασφαλούς σύνδεσης"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Δεν ήταν δυνατή η πραγματοποίηση ασφαλούς σύνδεσης στη νέα συσκευή. Οι υπάρχουσες συσκευές σας εξακολουθούν να είναι ασφαλείς και δεν χρειάζεται να ανησυχείς για αυτές."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Τί είναι πάλι;"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Δοκίμασε να συνδεθείς ξανά με έναν κωδικό QR σε περίπτωση που ήταν πρόβλημα του δικτύου"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Εάν αντιμετωπίσεις το ίδιο πρόβλημα, δοκίμασε ένα διαφορετικό δίκτυο wifi ή χρησιμοποίησε τα δεδομένα του κινητού σου αντί για wifi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Εάν δεν λειτουργήσει, συνδέσου χειροκίνητα"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Η σύνδεση δεν είναι ασφαλής"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Θα σου ζητηθεί να εισάγεις τα δύο ψηφία που εμφανίζονται σε αυτήν τη συσκευή."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Εισήγαγε τον παρακάτω αριθμό στην άλλη συσκευή σου"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Συνδέσου στην άλλη συσκευή σου και στη συνέχεια, δοκίμασε ξανά ή χρησιμοποίησε άλλη συσκευή που είναι ήδη συνδεδεμένη."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Η άλλη συσκευή δεν έχει συνδεθεί"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Η σύνδεση ακυρώθηκε στην άλλη συσκευή."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Το αίτημα σύνδεσης ακυρώθηκε"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Η σύνδεση απορρίφθηκε στην άλλη συσκευή."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Η σύνδεση απορρίφθηκε"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Η είσοδος έληξε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Η σύνδεση δεν ολοκληρώθηκε εγκαίρως"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Η άλλη σου συσκευή δεν υποστηρίζει σύνδεση στο %s με κωδικό QR.
Δοκίμασε να συνδεθείς χειροκίνητα ή σάρωσε τον κωδικό QR με άλλη συσκευή."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Ο κωδικός QR δεν υποστηρίζεται"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Ο πάροχος λογαριασμού σου δεν υποστηρίζει το %1$s."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"Το %1$s δεν υποστηρίζεται"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Έτοιμο για σάρωση"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Άνοιγμα %1$s σε υπολογιστή"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Κάνε κλικ στο avatar σου"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Επιλογή %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"«Σύνδεση νέας συσκευής»"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Σάρωσε τον κωδικό QR με αυτήν τη συσκευή"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Άνοιγμα %1$s σε άλλη συσκευή για να λήψη κωδικού QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Χρησιμοποίησε τον κωδικό QR που εμφανίζεται στην άλλη συσκευή."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Προσπάθησε ξανά"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Λάθος κωδικός QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Μετάβαση στις ρυθμίσεις κάμερας"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Πρέπει να δώσεις άδεια για %1$s για να χρησιμοποιήσεις την κάμερα της συσκευής σου και να συνεχίσεις."</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Επέτρεψε την πρόσβαση της κάμερας για σάρωση του κωδικού QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Σάρωση κωδικού QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Ξανά από την αρχή"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Παρουσιάστηκε ένα απροσδόκητο σφάλμα. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Αναμονή για την άλλη σου συσκευή"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Ο πάροχος λογαριασμού σου μπορεί να ζητήσει τον ακόλουθο κωδικό για να επαληθεύσει τη σύνδεση."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Ο κωδικός επαλήθευσής σου"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Αλλαγή παρόχου λογαριασμού"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Ένας ιδιωτικός διακομιστής για υπαλλήλους του Element."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Το Matrix είναι ένα ανοιχτό δίκτυο για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email για να διατηρήσεις τα email σου."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Πρόκειται να συνδεθείς στο %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Πρόκειται να δημιουργήσεις έναν λογαριασμό στο %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Υπάρχει μεγάλη ζήτηση για το %1$s στον %2$s αυτή τη στιγμή. Επέστρεψε στην εφαρμογή σε λίγες μέρες και δοκίμασε ξανά.
Ευχαριστώ για την υπομονή σου!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Καλώς ήρθες στο %1$s!"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Σχεδόν τα κατάφερες."</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Είσαι μέσα."</string>
</resources>

2
features/login/impl/src/main/res/values-et/translations.xml

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Teine seade pole sisselogitud"</string> <string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Teine seade pole sisselogitud"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Sisselogimine katkestati teises seadmes."</string> <string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Sisselogimine katkestati teises seadmes."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Sisselogimispäring on tühistatud"</string> <string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Sisselogimispäring on tühistatud"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Sisselogimisest keelduti teises seadmes."</string> <string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Sisselogimisest on teise seadmes keeldutud."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Sisselogimisest on keeldutud"</string> <string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Sisselogimisest on keeldutud"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Sisselogimine aegus. Palun proovi uuesti."</string> <string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Sisselogimine aegus. Palun proovi uuesti."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Sisselogimine jäi etteantud aja jooksul tegemata"</string> <string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Sisselogimine jäi etteantud aja jooksul tegemata"</string>

2
features/login/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml

@ -83,5 +83,5 @@ Tenta iniciar a sessão manualmente ou digitaliza o código QR com outro disposi
Obrigado!"</string> Obrigado!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Bem-vindo à %1$s!"</string> <string name="screen_waitlist_message_success">"Bem-vindo à %1$s!"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Estás quase lá."</string> <string name="screen_waitlist_title">"Estás quase lá."</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Está dentro"</string> <string name="screen_waitlist_title_success">"Estás dentro."</string>
</resources> </resources>

18
features/logout/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Σίγουρα θες να αποσυνδεθείς;"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Αποσύνδεση"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Αποσύνδεση"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Αποσύνδεση…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σου συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, θα χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Έχεις απενεργοποιήσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Εξακολουθούσε να δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας των κλειδιών σου όταν βρέθηκες εκτός σύνδεσης. Επανασυνδέσου, ώστε να είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των κλειδιών σου πριν αποσυνδεθείς."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Εξακολουθούν να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σου"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Περίμενε να ολοκληρωθεί πριν αποσυνδεθείς."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Εξακολουθούν να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σου"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Αποσύνδεση"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σου συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, θα χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Η ανάκτηση δεν έχει ρυθμιστεί"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σας συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, ενδέχεται να χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Έχεις αποθηκεύσει το κλειδί ανάκτησης;"</string>
</resources>

53
features/messages/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,53 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="emoji_picker_category_activity">"Δραστηριότητες"</string>
<string name="emoji_picker_category_flags">"Σημαίες"</string>
<string name="emoji_picker_category_foods">"Φαγητό &amp; Ποτό"</string>
<string name="emoji_picker_category_nature">"Ζώα &amp; Φύση"</string>
<string name="emoji_picker_category_objects">"Αντικείμενα"</string>
<string name="emoji_picker_category_people">"Φατσούλες &amp; Άνθρωποι"</string>
<string name="emoji_picker_category_places">"Ταξίδια &amp; Μέρη"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Σύμβολα"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Αποκλεισμός χρήστη"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Επέλεξε εάν θες να αποκρύψεις όλα τα τρέχοντα και μελλοντικά μηνύματα από αυτόν τον χρήστη"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Αυτό το μήνυμα θα αναφερθεί στον διαχειριστή του οικιακού διακομιστή σας. Δεν θα μπορεί να διαβάσει κρυπτογραφημένα μηνύματα."</string>
<string name="screen_report_content_hint">"Λόγος αναφοράς αυτού του περιεχομένου"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Κάμερα"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Τράβηξε φωτογραφία"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Εγγραφή βίντεο"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Επισύναψη"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Βιβλιοθήκη Φωτογραφιών &amp; Βίντεο"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Τοποθεσία"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Δημοσκόπηση"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Μορφοποίηση Κειμένου"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Το ιστορικό μηνυμάτων δεν είναι διαθέσιμο προς το παρόν."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Το ιστορικό μηνυμάτων δεν είναι διαθέσιμο σε αυτό το δωμάτιο. Επαλήθευσε αυτήν τη συσκευή για να δεις το ιστορικό μηνυμάτων σου."</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Θα ήθελες να τους προσκαλέσεις και συ;"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Είσαι μόνος σε αυτή τη συνομιλία"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Ειδοποίησε όλο το δωμάτιο"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Όλοι"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Αποστολή ξανά"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Το μήνυμά σου απέτυχε να σταλεί"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Προσθήκη emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Αυτή είναι η αρχή του %1$s."</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Αυτή είναι η αρχή τούτης της συνομιλίας."</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Εμφάνιση λιγότερων"</string>
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Το μήνυμα αντιγράφηκε"</string>
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Δεν έχεις άδεια να δημοσιεύσεις σε αυτό το δωμάτιο"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Εμφάνιση λιγότερων"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Εμφάνιση περισσότερων"</string>
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Νέο"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
<item quantity="one">"%1$d αλλαγή δωματίου"</item>
<item quantity="other">"%1$d αλλαγές δωματίου"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
<item quantity="one">"%1$s, %2$s και %3$d ακόμη"</item>
<item quantity="other">"%1$s, %2$s και %3$d ακόμη"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_notification">
<item quantity="one">"Ο χρήστης %1$s πληκτρολογεί"</item>
<item quantity="other">"Οι χρήστες %1$s πληκτρολογούν"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s και %2$s"</string>
</resources>

9
features/onboarding/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Σύνδεση χειροκίνητα"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Συνδέσου με κωδικό QR"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Δημιουργία λογαριασμού"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Καλώς ήλθατε στο γρηγορότερο %1$s όλων των εποχών. Υπερτροφοδοτούμενο με ταχύτητα και απλότητα."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Καλώς ήρθες στο %1$s. Υπερφορτισμένο, για ταχύτητα και απλότητα."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Μείνε στο element σου"</string>
</resources>

19
features/poll/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_poll_add_option_btn">"Προσθήκη επιλογής"</string>
<string name="screen_create_poll_anonymous_desc">"Εμφάνιση αποτελεσμάτων μόνο μετά τη λήξη της ψηφοφορίας"</string>
<string name="screen_create_poll_anonymous_headline">"Απόκρυψη ψήφων"</string>
<string name="screen_create_poll_answer_hint">"Επιλογή %1$d"</string>
<string name="screen_create_poll_cancel_confirmation_content_android">"Οι αλλαγές σου δεν έχουν αποθηκευτεί. Σίγουρα θέλεις να πας πίσω;"</string>
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Ερώτηση ή θέμα"</string>
<string name="screen_create_poll_question_hint">"Τί αφορά η δημοσκόπηση;"</string>
<string name="screen_create_poll_title">"Δημιουργία Δημοσκόπησης"</string>
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation">"Θες σίγουρα να διαγράψεις αυτήν τη δημοσκόπηση;"</string>
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation_title">"Διαγραφή Δημοσκόπησης"</string>
<string name="screen_edit_poll_title">"Επεξεργασία δημοσκόπησης"</string>
<string name="screen_polls_history_empty_ongoing">"Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργών δημοσκοπήσεων"</string>
<string name="screen_polls_history_empty_past">"Δεν είναι δυνατή η εύρεση παλιών δημοσκοπήσεων"</string>
<string name="screen_polls_history_filter_ongoing">"Σε εξέλιξη"</string>
<string name="screen_polls_history_filter_past">"Παρελθόν"</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Δημοσκοπήσεις"</string>
</resources>

56
features/preferences/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,56 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Για να διασφαλίσεις ότι δεν θα χάσεις ποτέ μια σημαντική κλήση, άλλαξε τις ρυθμίσεις σου για να επιτρέψεις τις ειδοποιήσεις πλήρους οθόνης όταν το τηλέφωνό σου είναι κλειδωμένο."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Βελτίωσε την εμπειρία κλήσεων"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Επέλεξε τον τρόπο λήψης ειδοποιήσεων"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Λειτουργία προγραμματιστή"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Ενεργοποίησε την πρόσβαση σε δυνατότητες και λειτουργικότητα για προγραμματιστές."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Προσαρμοσμένο URL βάσης κλήσεων Element"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Όρισε μια προσαρμοσμένη διεύθυνση βάσης URL για κλήση Element."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Μη έγκυρη διεύθυνση URL, βεβαιώσου ότι έχεις συμπεριλάβει το πρωτόκολλο (http/https) και τη σωστή διεύθυνση."</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Πάροχος ειδοποιήσεων push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Απενεργοποίησε τον επεξεργαστή εμπλουτισμένου κειμένου για να πληκτρολογήσεις Markdown χειροκίνητα."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Αποδεικτικά ανάγνωσης"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Εάν απενεργοποιηθεί, τα αποδεικτικά ανάγνωσης δεν θα στέλνονται σε κανέναν. Θα εξακολουθείς να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους χρήστες."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Κοινή χρήση παρουσίας"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Εάν απενεργοποιηθεί, δεν θα μπορείς να στέλνεις ή να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης ή ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Ενεργοποίησε την επιλογή για προβολή πηγής μηνυμάτων στη ροή."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Άρση αποκλεισμού"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Εμφανιζόμενο όνομα"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Το εμφανιζόμενο όνομά σου"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα και οι πληροφορίες δεν μπορούσαν να αλλάξουν."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του προφίλ"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Επεξεργασία προφίλ"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Ενημέρωση προφίλ…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Πρόσθετες ρυθμίσεις"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Κλήσεις ήχου και βίντεο"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Αναντιστοιχία διαμόρφωσης"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Απλοποιήσαμε τις Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων για να διευκολύνουμε την εύρεση επιλογών. Ορισμένες προσαρμοσμένες ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει στο παρελθόν δεν εμφανίζονται εδώ, αλλά εξακολουθούν να είναι ενεργές.
Εάν προχωρήσεις, ορισμένες από τις ρυθμίσεις σας ενδέχεται να αλλάξουν."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Άμεσες συνομιλίες"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Προσαρμοσμένη ρύθμιση ανά συνομιλία"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της ρύθμισης ειδοποίησης."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Όλα τα μηνύματα"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Μόνο αναφορές και λέξεις-κλειδιά"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Σε άμεσες συνομιλίες, ειδοποίησέ με για"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Σε ομαδικές συνομιλίες, ειδοποίησέ με για"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων σε αυτήν τη συσκευή"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Η διαμόρφωση δεν έχει διορθωθεί, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Ομαδικές συνομιλίες"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Προσκλήσεις"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ο οικιακός διακομιστής σου δεν υποστηρίζει αυτήν την επιλογή σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, ενδέχεται να μην λάβεις ειδοποίηση σε ορισμένα δωμάτια."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Αναφορές"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Όλα"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Αναφορές"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Ειδοποιήσε με για"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Ειδοποίηση για @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις, άλλαξε το %1$s ."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"ρυθμίσεις συστήματος"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Ειδοποιήσεις συστήματος ανενεργές"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Αντιμετώπιση προβλημάτων"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Αντιμετώπιση προβλημάτων ειδοποιήσεων"</string>
</resources>

2
features/preferences/impl/src/main/res/values-et/translations.xml

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused lubatud."</string> <string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Täiusta oma telefonikõnede kogemust"</string> <string name="full_screen_intent_banner_title">"Täiusta oma telefonikõnede kogemust"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Vali kuidas sa soovid saada teavitusi"</string> <string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Vali kuidas sa soovid saada teavitusi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Arendaja valikud"</string> <string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Arendaja valikud"</string>

2
features/preferences/impl/src/main/res/values-in/translations.xml

@ -1,5 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Untuk memastikan Anda tidak melewatkan panggilan penting, silakan ubah pengaturan Anda untuk memperbolehkan notifikasi layar penuh ketika ponsel Anda terkunci."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Tingkatkan pengalaman panggilan Anda"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Pilih cara menerima notifikasi"</string> <string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Pilih cara menerima notifikasi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Mode pengembang"</string> <string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Mode pengembang"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktifkan untuk mengakses fitur dan fungsi untuk para pengembang."</string> <string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktifkan untuk mengakses fitur dan fungsi untuk para pengembang."</string>

4
features/preferences/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml

@ -1,5 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Para garantir que nunca perdes uma chamada importante, altera as configurações para permitir notificações em ecrã inteiro quando o telemóvel está bloqueado."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Melhora a tua experiência de chamada"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Escolhe como receber notificações"</string> <string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Escolhe como receber notificações"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modo de programador"</string> <string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modo de programador"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Permite o acesso a funcionalidades para programadores."</string> <string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Permite o acesso a funcionalidades para programadores."</string>
@ -52,5 +54,5 @@ Se prosseguires, algumas delas podem ser alteradas."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificações do sistema desativadas"</string> <string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificações do sistema desativadas"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificações"</string> <string name="screen_notification_settings_title">"Notificações"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Resolução de problemas"</string> <string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Resolução de problemas"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Resolver problemas com as notificações"</string> <string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Corrigir notificações"</string>
</resources> </resources>

7
features/rageshake/api/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="crash_detection_dialog_content">"Το %1$s διακόπηκε την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε. Θα \'θελες να μοιραστείς μια αναφορά σφάλματος μαζί μας;"</string>
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Φαίνεται να κουνάς το τηλέφωνο με σύγχυση. Θες να ανοίξεις την οθόνη αναφοράς σφαλμάτων;"</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Όριο ανίχνευσης"</string>
</resources>

17
features/rageshake/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Επισύναψη στιγμιοτύπου οθόνης"</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Μπορείς να επικοινωνήσεις μαζί μου εάν έχεις οποιεσδήποτε επιπλέον ερωτήσεις."</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Επικοινώνησε μαζί μου"</string>
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Επεξεργασία στιγμιότυπου οθόνης"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Παρακαλώ περιέγραψε το πρόβλημα. Τί έκανες; Τί περίμενες να συμβεί; Τι πραγματικά συνέβη. Παρακαλώ μπες σε όσο περισσότερες λεπτομέρειες μπορείς."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Περιέγραψε το πρόβλημα…"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Εάν είναι δυνατόν, γράψε την περιγραφή στα αγγλικά."</string>
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"Η περιγραφή είναι πολύ σύντομη, δώσε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το τί συνέβη. Ευχαριστώ!"</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Αποστολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Να επιτρέπονται τα αρχεία καταγραφής"</string>
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Αποστολή στιγμιοτύπου οθόνης"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Τα αρχεία καταγραφής θα συμπεριληφθούν στο μήνυμά σου για να βεβαιωθούμε ότι όλα λειτουργούν σωστά. Για να στείλεις το μήνυμά σου χωρίς αρχεία καταγραφής, απενεργοποίησε αυτήν τη ρύθμιση."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"Το %1$s διακόπηκε την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε. Θα \'θελες να μοιραστείς μια αναφορά σφάλματος μαζί μας;"</string>
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Προβολή αρχείων καταγραφής"</string>
</resources>

4
features/roomaliasresolver/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure">"Αποτυχία επίλυσης ψευδωνύμου δωματίου."</string>
</resources>

108
features/roomdetails/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,108 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της ρύθμισης ειδοποίησης."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ο οικιακός διακομιστής σου δεν υποστηρίζει αυτήν την επιλογή σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, ενδέχεται να μην λάβεις ειδοποίηση σε ορισμένα δωμάτια."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Δημοσκοπήσεις"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Μόνο διαχειριστές"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Αφαίρεση μηνυμάτων"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Όλοι"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Συντονισμός μελών"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Μηνύματα και περιεχόμενο"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Διαχειριστές και συντονιστές"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Αφαίρεση ατόμων"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Αλλαγή avatar δωματίου"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Λεπτομέρειες δωματίου"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Αλλαγή ονόματος δωματίου"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Αλλαγή θέματος δωματίου"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Αποστολή μηνυμάτων"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Επεξεργασία Διαχειριστών"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Δεν θα μπορείς να αναιρέσεις αυτήν την ενέργεια. Προβιβάζεις τον χρήστη να έχει το ίδιο επίπεδο ισχύος με σένα."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Προσθήκη Διαχειριστή;"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Υποβιβασμός"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Δεν θα μπορείς να αναιρέσεις αυτήν την αλλαγή αφού, υποβιβάζεσαι. Εάν είσαι ο τελευταίος προνομιούχος χρήστης στο δωμάτιο θα είναι αδύνατο να ανακτηθούν προνόμια."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Υποβιβασμός του εαυτού σου;"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Σε αναμονή)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Σε αναμονή)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Οι διαχειριστές έχουν αυτόματα δικαιώματα συντονιστή"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Επεξεργασία Συντονιστών"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Διαχειριστές"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Συντονιστές"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Μέλη"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Έχεις μη αποθηκευμένες αλλαγές."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Αποθήκευση αλλαγών;"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Προσθήκη θέματος"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Ήδη μέλος"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Ήδη προσκεκλημένος"</string>
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Κρυπτογραφημένο"</string>
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Μη κρυπτογραφημένο"</string>
<string name="screen_room_details_badge_public">"Δημόσιο δωμάτιο"</string>
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Επεξεργασία Δωματίου"</string>
<string name="screen_room_details_edition_error">"Υπήρξε ένα άγνωστο σφάλμα και οι πληροφορίες δεν μπορούσαν να αλλάξουν."</string>
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του δωματίου"</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Τα μηνύματα ασφαλίζονται με κλειδαριές. Μόνο εσύ και οι παραλήπτες έχετε τα μοναδικά κλειδιά για να τα ξεκλειδώσετε."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Ενεργοποιημένη κρυπτογράφηση μηνυμάτων"</string>
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση των ρυθμίσεων ειδοποίησης."</string>
<string name="screen_room_details_error_muting">"Αποτυχία σίγασης αυτού του δωματίου, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Αποτυχία κατάργησης σίγασης αυτού του δωματίου, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Αποχώρηση από τη συζήτηση"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Αποχώρηση από το δωμάτιο"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Προσαρμοσμένο"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Προεπιλογή"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Ρόλοι και δικαιώματα"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Όνομα δωματίου"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Ασφάλεια"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Κοινή χρήση δωματίου"</string>
<string name="screen_room_details_title">"Πληροφορίες δωματίου"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"Θέμα"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Ενημέρωση δωματίου…"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"Δεν θα μπορεί να συμμετέχει ξανά σε αυτό το δωμάτιο εάν προσκληθεί."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d άτομο"</item>
<item quantity="other">"%1$d άτομα"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Αφαίρεση από το δωμάτιο"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Αφαίρεση και αποκλεισμός μέλους"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Μόνο αφαίρεση μέλους"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Αφαίρεση μέλους και απαγόρευση συμμετοχής στο μέλλον;"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Αναίρεση αποκλεισμού"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Θα μπορεί να συμμετάσχει ξανά στο δωμάτιο εάν προσκληθεί."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Προβολή προφίλ"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Αποκλεισμένοι"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Μέλη"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Σε αναμονή"</string>
<string name="screen_room_member_list_removing_user">"Αφαίρεση %1$s…"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Διαχειριστής"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Συντονιστής"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Μέλη δωματίου"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Να επιτρέπεται η προσαρμοσμένη ρύθμιση"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Η ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης θα παρακάμψει την προεπιλεγμένη ρύθμιση"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Ειδοποιήσε με σε αυτήν τη συνομιλία για"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Μπορείς να το αλλάξεις στο δικό σου %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"καθολικές ρυθμίσεις"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Προεπιλεγμένη ρύθμιση"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Κατάργηση προσαρμοσμένης ρύθμισης"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση των ρυθμίσεων ειδοποίησης."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Αποτυχία επαναφοράς της προεπιλεγμένης λειτουργίας, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Αποτυχία ρύθμισης της λειτουργίας, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ο οικιακός σου διακομιστής δεν υποστηρίζει αυτήν την επιλογή σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, δεν θα λαμβάνεις ειδοποίηση σε αυτό το δωμάτιο."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Όλα τα μηνύματα"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Μόνο αναφορές και λέξεις-κλειδιά"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Σε αυτό το δωμάτιο, ειδοποίησέ με για"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Διαχειριστές"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Άλλαξε τον ρόλο μου"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Υποβιβασμός σε μέλος"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Υποβιβασμός σε συντονιστή"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Συντονισμός μελών"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Μηνύματα και περιεχόμενο"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Συντονιστές"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Άδειες"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Επαναφορά δικαιωμάτων"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Μόλις επαναφέρεις τα δικαιώματα, θα χάσεις τις τρέχουσες ρυθμίσεις."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Επαναφορά δικαιωμάτων;"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Ρόλοι"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Λεπτομέρειες δωματίου"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ρόλοι και δικαιώματα"</string>
</resources>

5
features/roomdirectory/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_directory_search_loading_error">"Αποτυχία φόρτωσης"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Κατάλογος δωματίων"</string>
</resources>

39
features/roomlist/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Το αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου δεν είναι συγχρονισμένο αυτήν τη στιγμή. Πρέπει να εισαγάγεις το κλειδί ανάκτησης για να διατηρήσεις την πρόσβαση στο αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Εισήγαγε το κλειδί ανάκτησης"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Για να διασφαλίσεις ότι δεν θα χάσεις ποτέ μια σημαντική κλήση, άλλαξε τις ρυθμίσεις σου για να επιτρέψεις τις ειδοποιήσεις πλήρους οθόνης όταν το τηλέφωνό σου είναι κλειδωμένο."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Βελτίωσε την εμπειρία κλήσεων"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Σίγουρα θες να απορρίψεις την πρόσκληση συμμετοχής στο %1$s;"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Απόρριψη πρόσκλησης"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Σίγουρα θες να απορρίψεις την ιδιωτική συνομιλία με τον χρήστη %1$s;"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Απόρριψη συνομιλίας"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Χωρίς προσκλήσεις"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) σέ προσκάλεσε"</string>
<string name="screen_migration_message">"Αυτή είναι μια εφάπαξ διαδικασία, ευχαριστώ που περίμενες."</string>
<string name="screen_migration_title">"Ρύθμιση του λογαριασμού σου."</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Δημιουργία νέας συνομιλίας ή δωματίου"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Ξεκίνησε στέλνοντας μηνύματα σε κάποιον."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Δεν υπάρχουν συνομιλίες ακόμα."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Αγαπημένα"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"Μπορείς να προσθέσεις μια συνομιλία στα αγαπημένα σου στις ρυθμίσεις συνομιλίας.
Προς το παρόν, μπορείς να καταργήσεις την επιλογή φίλτρων για να δεις τις άλλες συνομιλίες σου"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Δεν έχεις ακόμα αγαπημένες συνομιλίες"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Προσκλήσεις"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Δεν έχεις εκκρεμείς προσκλήσεις."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Χαμηλής Προτεραιότητας"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Μπορείς να καταργήσεις την επιλογή φίλτρων για να δεις τις άλλες συνομιλίες σου"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Δεν έχεις συνομιλίες για αυτήν την επιλογή"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Άτομα"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Δωμάτια"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Δεν είσαι ακόμα σε κανένα δωμάτιο"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Μη αναγνωσμένα"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Συγχαρητήρια!
Δεν έχεις μη αναγνωσμένα μηνύματα!"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Συζητήσεις"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Επισήμανση ως αναγνωσμένου"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Επισήμανση ως μη αναγνωσμένου"</string>
<string name="screen_roomlist_room_directory_button_title">"Περιήγηση σε όλα τα δωμάτια"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Φαίνεται ότι χρησιμοποιείς μια νέα συσκευή. Επαλήθευσε με άλλη συσκευή για πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σου μηνύματα."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Επαλήθευσε ότι είσαι εσύ"</string>
</resources>

2
features/roomlist/impl/src/main/res/values-et/translations.xml

@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Sinu vestluste varukoopia pole hetkel sünkroonis. Säilitamaks ligipääsu vestluse varukoopiale palun sisesta oma taastevõti."</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Sinu vestluste varukoopia pole hetkel sünkroonis. Säilitamaks ligipääsu vestluse varukoopiale palun sisesta oma taastevõti."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Sisesta oma taastevõti"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Sisesta oma taastevõti"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused lubatud."</string> <string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Täiusta oma telefonikõnede kogemust"</string> <string name="full_screen_intent_banner_title">"Täiusta oma telefonikõnede kogemust"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Kas sa oled kindel, et soovid keelduda liitumiskutsest: %1$s?"</string> <string name="screen_invites_decline_chat_message">"Kas sa oled kindel, et soovid keelduda liitumiskutsest: %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Lükka kutse tagasi"</string> <string name="screen_invites_decline_chat_title">"Lükka kutse tagasi"</string>

2
features/roomlist/impl/src/main/res/values-in/translations.xml

@ -2,6 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Cadangan percakapan Anda saat ini tidak tersinkron. Anda perlu mengonfirmasi kunci pemulihan Anda untuk tetap memiliki akses ke cadangan percakapan Anda."</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Cadangan percakapan Anda saat ini tidak tersinkron. Anda perlu mengonfirmasi kunci pemulihan Anda untuk tetap memiliki akses ke cadangan percakapan Anda."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Konfirmasi kunci pemulihan Anda"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Konfirmasi kunci pemulihan Anda"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Untuk memastikan Anda tidak melewatkan panggilan penting, silakan ubah pengaturan Anda untuk memperbolehkan notifikasi layar penuh ketika ponsel Anda terkunci."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Tingkatkan pengalaman panggilan Anda"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak undangan untuk bergabung ke %1$s?"</string> <string name="screen_invites_decline_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak undangan untuk bergabung ke %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Tolak undangan"</string> <string name="screen_invites_decline_chat_title">"Tolak undangan"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak obrolan pribadi dengan %1$s?"</string> <string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak obrolan pribadi dengan %1$s?"</string>

2
features/roomlist/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml

@ -2,6 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"A tua cópia de segurança das conversas está atualmente dessincronizada. Tens de inserir a tua chave de recuperação para manteres o acesso à cópia."</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_message">"A tua cópia de segurança das conversas está atualmente dessincronizada. Tens de inserir a tua chave de recuperação para manteres o acesso à cópia."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Insere a tua chave de recuperação"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Insere a tua chave de recuperação"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Para garantir que nunca perdes uma chamada importante, altera as configurações para permitir notificações em ecrã inteiro quando o telemóvel está bloqueado."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Melhora a tua experiência de chamada"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tens a certeza que queres rejeitar o convite para %1$s?"</string> <string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tens a certeza que queres rejeitar o convite para %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rejeitar conite"</string> <string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rejeitar conite"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Tens a certeza que queres rejeitar esta conversa privada com %1$s?"</string> <string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Tens a certeza que queres rejeitar esta conversa privada com %1$s?"</string>

54
features/securebackup/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,54 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Απενεργοποίηση αντιγράφων ασφαλείας"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Ενεργοποίηση αντιγράφων ασφαλείας"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας διασφαλίζει ότι δεν θα χάσεις το ιστορικό μηνυμάτων σου. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Αντίγραφο ασφαλείας"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Εισαγωγή κλειδιού ανάκτησης"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Το αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου δεν είναι συγχρονισμένο αυτήν τη στιγμή."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Ρύθμιση ανάκτησης"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Απόκτησε πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σου μηνύματα εάν χάσεις όλες τις συσκευές σου ή έχεις αποσυνδεθεί από το %1$s παντού."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Άνοιγμα %1$s σε συσκευή υπολογιστή"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Συνδέσου ξανά στο λογαριασμό σου"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Όταν σου ζητηθεί να επαληθεύσεις τη συσκευή σου, επέλεξε %1$s"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all">"«Επαναφορά όλων»"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Ακολούθησε τις οδηγίες για να δημιουργήσεις ένα νέο κλειδί ανάκτησης"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Αποθήκευσε το νέο κλειδί ανάκτησης σε έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης ή σε κρυπτογραφημένη σημείωση"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Επανάφερε την κρυπτογράφηση για το λογαριασμό σου χρησιμοποιώντας άλλη συσκευή"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Απενεργοποίηση"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Θα χάσεις τα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου εάν αποσυνδεθείς από όλες τις συσκευές."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Σίγουρα θες να απενεργοποιήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας;"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Η απενεργοποίηση του αντιγράφου ασφαλείας θα καταργήσει το τρέχον αντίγραφο ασφαλείας κλειδιού κρυπτογράφησης και θα απενεργοποιήσει άλλες δυνατότητες ασφαλείας. Σε αυτή την περίπτωση, θα:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Να μην έχεις κρυπτογραφημένο ιστορικό μηνυμάτων στις νέες συσκευές"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου εάν είσαι αποσυνδεδεμένος από %1$s παντού"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Σίγουρα θες να απενεργοποιήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας;"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Απόκτησε ένα νέο κλειδί ανάκτησης εάν έχεις χάσει το υπάρχον. Αφού αλλάξεις το κλειδί ανάκτησης, το παλιό δεν θα λειτουργεί πλέον."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Βεβαιώσου ότι μπορείς να αποθηκεύσεις το κλειδί ανάκτησης σε ασφαλές μέρος"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Το κλειδί ανάκτησης άλλαξε"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης;"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Βεβαιώσου ότι κανείς δεν μπορεί να δει αυτήν την οθόνη!"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Προσπάθησε ξανά για να επιβεβαιώσεις την πρόσβαση στο αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Λανθασμένο κλειδί ανάκτησης"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Εάν έχεις ένα κλειδί ασφαλείας ή μια φράση ασφαλείας, θα λειτουργήσει επίσης."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_label">"Κλειδί ανάκτησης ή κωδικός πρόσβασης"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Εισαγωγή…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Έχασες το κλειδί ανάκτησης;"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Επιβεβαιώθηκε το κλειδί ανάκτησης"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Εισήγαγε το κλειδί ανάκτησης"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Αντιγράφηκε το κλειδί ανάκτησης"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Δημιουργία…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Αποθήκευση κλειδιού ανάκτησης"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Γράψε το κλειδί ανάκτησης κάπου ασφαλές ή αποθήκευσέ το σε έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Πάτα για να αντιγράψεις το κλειδί ανάκτησης"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Αποθήκευσε το κλειδί ανάκτησης"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Δεν θα μπορείς να αποκτήσεις πρόσβαση στο νέο κλειδί ανάκτησης μετά από αυτό το βήμα."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Έχεις αποθηκεύσει το κλειδί ανάκτησης;"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Το αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου προστατεύεται από ένα κλειδί ανάκτησης. Εάν χρειαστείς ένα νέο κλειδί ανάκτησης μετά την εγκατάσταση, μπορείς να δημιουργήσεις ξανά επιλέγοντας «Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης»."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Δημιουργία κλειδιού ανάκτησης"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Βεβαιώσου ότι μπορείς να αποθηκεύσεις το κλειδί ανάκτησης κάπου ασφαλές"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Επιτυχής ρύθμιση ανάκτησης"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Ρύθμιση ανάκτησης"</string>
</resources>

2
features/securebackup/impl/src/main/res/values-et/translations.xml

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Kas sa oled kindel, et soovid varukoopiate tegemise välja lülitada?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Kas sa oled kindel, et soovid varukoopiate tegemise välja lülitada?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Varunduse väljalülitamisel kustutatakse hetkel olemasolev sinu krüptovõtmete varukoopia ning lülituvad välja veel mõned turvafunktsionaalsused. Sellisel juhul sul:"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description">"Varunduse väljalülitamisel kustutatakse hetkel olemasolev sinu krüptovõtmete varukoopia ning lülituvad välja veel mõned turvafunktsionaalsused. Sellisel juhul sul:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"sul ei ole krüptitud sõnumite ajalugu uutes seadmetes"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"sul ei ole krüptitud sõnumite ajalugu uutes seadmetes"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele kui sa logid kõikjal %1$s rakendusest välja"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele, kui sa logid kõikjal välja rakendusest %1$s"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Kas sa oled kindel, et soovid varunduse välja lülitada?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_title">"Kas sa oled kindel, et soovid varunduse välja lülitada?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Kui oled vana taastevõtme kaotanud, siis loo uus. Peale seda muudatust vana taastevõti enam ei tööta."</string> <string name="screen_recovery_key_change_description">"Kui oled vana taastevõtme kaotanud, siis loo uus. Peale seda muudatust vana taastevõti enam ei tööta."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Loo uus taastevõti"</string> <string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Loo uus taastevõti"</string>

2
features/securebackup/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Biztos, hogy kikapcsolja a biztonsági mentéseket?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Biztos, hogy kikapcsolja a biztonsági mentéseket?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"A biztonsági mentés kikapcsolása eltávolítja a jelenlegi titkosítási kulcsának mentését, és kikapcsol más biztonsági funkciókat is. Ebben az esetben:"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description">"A biztonsági mentés kikapcsolása eltávolítja a jelenlegi titkosítási kulcsának mentését, és kikapcsol más biztonsági funkciókat is. Ebben az esetben:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Nem lesznek meg a titkosított üzenetek előzményei az új eszközein"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Nem lesznek meg a titkosított üzenetek előzményei az új eszközein"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Elveszti a titkosított üzenetei hozzáférését, ha mindenhol kilép az %1$sből"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Elveszti a hozzáférését a titkosított üzeneteihez, ha mindenhol kilép az %1$sből"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Biztos, hogy kikapcsolja a biztonsági mentéseket?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_title">"Biztos, hogy kikapcsolja a biztonsági mentéseket?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Szerezzen új helyreállítási kulcsot, ha elvesztette a meglévőt. A helyreállítása kulcsa módosítása után a régi már nem fog működni."</string> <string name="screen_recovery_key_change_description">"Szerezzen új helyreállítási kulcsot, ha elvesztette a meglévőt. A helyreállítása kulcsa módosítása után a régi már nem fog működni."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Új helyreállítási kulcs előállítása"</string> <string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Új helyreállítási kulcs előállítása"</string>

12
features/securebackup/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar recuperação"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar recuperação"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Obtém acesso às tuas mensagens cifradas mesmo se perderes todos os teus dispositivos ou se terminares todas as tuas sessões %1$s."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Obtém acesso às tuas mensagens cifradas mesmo se perderes todos os teus dispositivos ou se terminares todas as tuas sessões %1$s."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Abre a %1$s num computador"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Abre a %1$s num computador"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Inicia sessão novamente"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Iniciar sessão novamente"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Quando te for pedido para verificares o teu dispositivo, seleciona %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Quando te for pedido para verificares o teu dispositivo, seleciona %1$s"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all">"“Repor tudo”"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all">"“Repor tudo”"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Segue as instruções para criar uma nova chave de recuperação"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Segue as instruções para criar uma nova chave de recuperação"</string>
@ -19,9 +19,9 @@
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Desligar"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Desligar"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Perderás as tuas mensagens cifradas se tiveres terminado a sessão em todos os teus dispositivos."</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Perderás as tuas mensagens cifradas se tiveres terminado a sessão em todos os teus dispositivos."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Tens a certeza que queres desativar a cópia de segurança?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Tens a certeza que queres desativar a cópia de segurança?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Desativar a cópia de segurança irá remover a atual cópia da chave de cifragem e desativar outras funcionalidades de segurança. Neste caso, irá:"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description">"Desativar a cópia de segurança irá remover a atual cópia da chave de cifragem e desativar outras funcionalidades de segurança. Neste caso, irás:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"O histórico de mensagens cifradas em novos dispositivos"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Não ter o histórico de mensagens cifradas em novos dispositivos"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Acesso às tuas mensagens cifradas se terminares todas as sessões %1$s"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Perder o acesso às tuas mensagens cifradas se terminares todas as sessões %1$s"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Tens a certeza que queres desativar a cópia de segurança?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_title">"Tens a certeza que queres desativar a cópia de segurança?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Obtém uma nova chave de recuperação se tiveres perdido a atual. Depois de a alterares, a antiga deixará de funcionar."</string> <string name="screen_recovery_key_change_description">"Obtém uma nova chave de recuperação se tiveres perdido a atual. Depois de a alterares, a antiga deixará de funcionar."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Gerar uma nova chave de recuperação"</string> <string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Gerar uma nova chave de recuperação"</string>
@ -35,12 +35,12 @@
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Também funciona se tiveres uma chave ou frase de segurança."</string> <string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Também funciona se tiveres uma chave ou frase de segurança."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_label">"Chave ou código de recuperação"</string> <string name="screen_recovery_key_confirm_key_label">"Chave ou código de recuperação"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Inserir…"</string> <string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Inserir…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Perdeste a tua chave de recuperação?"</string> <string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Perdeste a tua chave?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Chave de recuperação confirmada"</string> <string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Chave de recuperação confirmada"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Insere a tua chave de recuperação"</string> <string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Insere a tua chave de recuperação"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Chave de recuperação copiada"</string> <string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Chave de recuperação copiada"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"A gerar…"</string> <string name="screen_recovery_key_generating_key">"A gerar…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Guardar chave de recuperação"</string> <string name="screen_recovery_key_save_action">"Guardar chave"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Anota a tua chave de recuperação num local seguro ou guarda-a num gestor de senhas."</string> <string name="screen_recovery_key_save_description">"Anota a tua chave de recuperação num local seguro ou guarda-a num gestor de senhas."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Toca para copiar a chave de recuperação"</string> <string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Toca para copiar a chave de recuperação"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Guarda a tua chave de recuperação"</string> <string name="screen_recovery_key_save_title">"Guarda a tua chave de recuperação"</string>

2
features/securebackup/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml

@ -31,7 +31,7 @@
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Вы действительно хотите отключить резервное копирование?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Вы действительно хотите отключить резервное копирование?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Отключение резервного копирования удалит текущую резервную копию ключа шифрования и отключит другие функции безопасности. В этом случае вы выполните следующие действия:"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description">"Отключение резервного копирования удалит текущую резервную копию ключа шифрования и отключит другие функции безопасности. В этом случае вы выполните следующие действия:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Нет зашифрованной истории сообщений на новых устройствах"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Нет зашифрованной истории сообщений на новых устройствах"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Потерять доступ к зашифрованным сообщениям, если вы вышли из %1$s любой точки мира"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям, если выйдете из %1$s везде"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Вы действительно хотите отключить резервное копирование?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_title">"Вы действительно хотите отключить резервное копирование?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Получите новый ключ восстановления, если вы потеряли существующий. После смены ключа восстановления старый ключ больше не будет работать."</string> <string name="screen_recovery_key_change_description">"Получите новый ключ восстановления, если вы потеряли существующий. После смены ключа восстановления старый ключ больше не будет работать."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key"> <string name="screen_recovery_key_change_generate_key">

8
features/signedout/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signed_out_reason_1">"Άλλαξες τον κωδικό πρόσβασής σου σε άλλη συνεδρία"</string>
<string name="screen_signed_out_reason_2">"Έχεις διαγράψει τη συνεδρία από άλλη συνεδρία"</string>
<string name="screen_signed_out_reason_3">"Ο διαχειριστής του διακομιστή σου έχει ακυρώσει την πρόσβασή σου"</string>
<string name="screen_signed_out_subtitle">"Μπορεί να έχεις αποσυνδεθεί για έναν από τους λόγους που αναφέρονται παρακάτω. Συνδέσου ξανά για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς %s."</string>
<string name="screen_signed_out_title">"Έχεις αποσυνδεθεί"</string>
</resources>

10
features/userprofile/shared/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Αποκλεισμός"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Οι αποκλεισμένοι χρήστες δεν θα μπορούν να σου στέλνουν μηνύματα και όλα τα μηνύματά τους θα είναι κρυμμένα. Μπορείς να τα ξεμπλοκάρεις ανά πάσα στιγμή."</string>
<string name="screen_dm_details_block_user">"Αποκλεισμός χρήστη"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Άρση αποκλεισμού"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του."</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια έναρξης μιας συνομιλίας"</string>
</resources>

28
features/verifysession/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,28 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Επαλήθευσε αυτήν τη συσκευή για να ρυθμίσεις την ασφαλή επικοινωνία."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Επιβεβαίωσε ότι είσαι εσύ"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Τώρα μπορείς να διαβάζεις ή να στέλνεις μηνύματα με ασφάλεια και επίσης μπορεί να εμπιστευτεί αυτήν τη συσκευή οποιοσδήποτε με τον οποίο συνομιλείς."</string>
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Επαληθευμένη συσκευή"</string>
<string name="screen_identity_use_another_device">"Χρήση άλλης συσκευής"</string>
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Αναμονή σε άλλη συσκευή…"</string>
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Κάτι δεν πάει καλά. Είτε το αίτημα έληξε είτε απορρίφθηκε."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Επιβεβαίωσε ότι τα παρακάτω emoji ταιριάζουν με αυτά που εμφανίζονται στην άλλη συνεδρία σου."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Σύγκριση emoji"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Επιβεβαίωσε ότι οι παρακάτω αριθμοί ταιριάζουν με αυτούς που εμφανίζονται στην άλλη συνεδρία σου."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Σύγκριση αριθμών"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Η νέα σου συνεδρία έχει πλέον επαληθευτεί. Έχει πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας και άλλοι χρήστες θα το βλέπουν ως αξιόπιστο."</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Εισαγωγή κλειδιού ανάκτησης"</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Απέδειξε ότι είσαι εσύ για να αποκτήσεις πρόσβαση στο κρυπτογραφημένο ιστορικό μηνυμάτων σου."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Άνοιξε μια υπάρχουσα συνεδρία"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Επανάληψη επαλήθευσης"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Είμαι έτοιμος/η"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Αναμονή για αντιστοίχιση"</string>
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Σύγκρινε ένα μοναδικό σύνολο emojis."</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Σύγκρινε τα μοναδικά emoji και σιγουρέψου ότι εμφανίζονται με την ίδια σειρά."</string>
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Δεν ταιριάζουν"</string>
<string name="screen_session_verification_they_match">"Ταιριάζουν"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Αποδέξου το αίτημα για να ξεκινήσεις τη διαδικασία επαλήθευσης στην άλλη συνεδρία σου για να συνεχίσεις."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Αναμονή για αποδοχή αιτήματος"</string>
</resources>

2
features/verifysession/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Confirmez que les nombres ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre session."</string> <string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Confirmez que les nombres ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre session."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparez les nombres"</string> <string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparez les nombres"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Votre nouvelle session est désormais vérifiée. Elle a accès à vos messages chiffrés et les autres utilisateurs la verront identifiée comme fiable."</string> <string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Votre nouvelle session est désormais vérifiée. Elle a accès à vos messages chiffrés et les autres utilisateurs la verront identifiée comme fiable."</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Confirmer la clé de récupération"</string> <string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Prouvez qu’il s’agit bien de vous pour accéder à l’historique de vos messages chiffrés."</string> <string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Prouvez qu’il s’agit bien de vous pour accéder à l’historique de vos messages chiffrés."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Ouvrir une session existante"</string> <string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Ouvrir une session existante"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Réessayer la vérification"</string> <string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Réessayer la vérification"</string>

2
features/verifysession/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Insere a chave de recuperação"</string> <string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Insere a chave de recuperação"</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Prova que és tu para acederes ao teu histórico de mensagens cifradas."</string> <string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Prova que és tu para acederes ao teu histórico de mensagens cifradas."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Abrir sessão existente"</string> <string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Abrir sessão existente"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Repetir verficiação"</string> <string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Repetir verificação"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Estou pronto"</string> <string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Estou pronto"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"A aguardar correspondência"</string> <string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"A aguardar correspondência"</string>
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Compara um conjunto único de emojis."</string> <string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Compara um conjunto único de emojis."</string>

4
libraries/androidutils/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="error_no_compatible_app_found">"Δεν βρέθηκε συμβατή εφαρμογή για να χειριστεί αυτήν την ενέργεια."</string>
</resources>

62
libraries/eventformatter/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="state_event_avatar_changed_too">"(άλλαξε και το άβαταρ)"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed">"Ο χρήστης %1$s άλλαξε το άβατάρ του"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"Άλλαξες το άβατάρ σου"</string>
<string name="state_event_demoted_to_member">"Ο χρήστης %1$s υποβιβάστηκε σε μέλος"</string>
<string name="state_event_demoted_to_moderator">"Ο χρήστης %1$s υποβιβάστηκε σε συντονιστής"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from">"Ο χρήστης %1$s άλλαξε το εμφανιζόμενο όνομά του από %2$s σε %3$s"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from_by_you">"Άλλαξες το εμφανιζόμενο όνομα σου από %1$s σε %2$s"</string>
<string name="state_event_display_name_removed">"Ο χρήστης %1$s αφαίρεσε το εμφανιζόμενο όνομά του (ήταν %2$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"Αφαίρεσες το εμφανιζόμενο όνομά σου (ήταν %1$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_set">"Ο χρήστης %1$s όρισε το εμφανιζόμενο όνομά του σε %2$s"</string>
<string name="state_event_display_name_set_by_you">"Όρισες το εμφανιζόμενο όνομά σου σε %1$s"</string>
<string name="state_event_promoted_to_administrator">"Ο χρήστης %1$s προήχθη σε διαχειριστής"</string>
<string name="state_event_promoted_to_moderator">"Ο χρήστης %1$s προήχθη σε συντονιστής"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed">"Ο χρήστης %1$s άλλαξε το άβαταρ του δωματίου"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed_by_you">"Άλλαξες το άβαταρ του δωματίου"</string>
<string name="state_event_room_avatar_removed">"Ο χρήστης %1$s αφαίρεσε το άβαταρ του δωματίου"</string>
<string name="state_event_room_avatar_removed_by_you">"Αφαίρεσες το άβαταρ του δωματίου"</string>
<string name="state_event_room_ban">"Ο χρήστης %1$s απέκλεισε τον χρήστη %2$s"</string>
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Απέκλεισες τον χρήστη %1$s"</string>
<string name="state_event_room_created">"Ο χρήστης %1$s δημιούργησε το δωμάτιο"</string>
<string name="state_event_room_created_by_you">"Εσύ δημιούργησες το δωμάτιο"</string>
<string name="state_event_room_invite">"Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε τον χρήστη %2$s"</string>
<string name="state_event_room_invite_accepted">"Ο χρήστης %1$s αποδέχτηκε την πρόσκληση"</string>
<string name="state_event_room_invite_accepted_by_you">"Αποδέχτηκες την πρόσκληση"</string>
<string name="state_event_room_invite_by_you">"Προσκάλεσες τον χρήστη %1$s"</string>
<string name="state_event_room_invite_you">"Ο χρήστης %1$s σέ προσκάλεσε"</string>
<string name="state_event_room_join">"Ο χρήστης %1$s συμμετέχει στο δωμάτιο"</string>
<string name="state_event_room_join_by_you">"Μπήκες στο δωμάτιο"</string>
<string name="state_event_room_knock">"Ο χρήστης %1$s ζήτησε να συμμετάσχει"</string>
<string name="state_event_room_knock_accepted">"Ο χρήστης %1$s επέτρεψε στον χρήστη %2$s να συμμετάσχει"</string>
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"Επέστρεψες στον χρήστη%1$s να συμμετάσχει"</string>
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Ζήτησες να συμμετάσχεις"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied">"Ο χρήστης %1$s απέρριψε το αίτημα του χρήστη %2$s να συμμετάσχει"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"Απορρίψατε το αίτημα συμμετοχής του χρήστη %1$s"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_you">"Ο χρήστης %1$s απέρριψε το αίτημά σου για συμμετοχή"</string>
<string name="state_event_room_knock_retracted">"Ο χρήστης %1$s δεν ενδιαφέρεται πλέον να συμμετάσχει"</string>
<string name="state_event_room_knock_retracted_by_you">"Ακύρωσες το αίτημά σου για συμμετοχή"</string>
<string name="state_event_room_leave">"Ο χρήστης %1$s αποχώρησε από το δωμάτιο"</string>
<string name="state_event_room_leave_by_you">"Έφυγες από το δωμάτιο"</string>
<string name="state_event_room_name_changed">"Ο χρήστης %1$s άλλαξε το όνομα του δωματίου σε: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"Άλλαξες το όνομα του δωματίου σε: %1$s"</string>
<string name="state_event_room_name_removed">"Ο χρήστης %1$s αφαίρεσε το όνομα του δωματίου"</string>
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Αφαίρεσες το όνομα του δωματίου"</string>
<string name="state_event_room_none">"Ο χρήστης %1$s δεν έκανε καμία αλλαγή"</string>
<string name="state_event_room_none_by_you">"Δεν έκανες καμία αλλαγή"</string>
<string name="state_event_room_reject">"Ο χρήστης %1$s απέρριψε την πρόσκληση"</string>
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Απέρριψες την πρόσκληση"</string>
<string name="state_event_room_remove">"Ο χρήστης %1$s αφαίρεσε τον χρήστη %2$s"</string>
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Αφαίρεσες τον χρήστη %1$s"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite">"Ο χρήστης %1$s έστειλε πρόσκληση στον χρήστη %2$s για συμμετοχή στο δωμάτιο"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Στείλατε μια πρόσκληση στον χρήστη %1$s για να γίνει μέλος στο δωμάτιο"</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"Ο χρήστης %1$s ανακάλεσε την πρόσκληση συμμετοχής του χρήστη %2$s στο δωμάτιο"</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you">"Ανακάλεσες την πρόσκληση για συμμετοχή του χρήστη %1$s στο δωμάτιο"</string>
<string name="state_event_room_topic_changed">"Ο χρήστης %1$s άλλαξε το θέμα σε: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_topic_changed_by_you">"Άλλαξες το θέμα σε: %1$s"</string>
<string name="state_event_room_topic_removed">"Ο χρήστης %1$s αφαίρεσε το θέμα του δωματίου"</string>
<string name="state_event_room_topic_removed_by_you">"Αφαίρεσες το θέμα του δωματίου"</string>
<string name="state_event_room_unban">"Ο χρήστης %1$s έκανε άρση αποκλεισμού στον χρήστη %2$s"</string>
<string name="state_event_room_unban_by_you">"Έκανες άρση αποκλεισμού στον χρήστη %1$s"</string>
</resources>

2
libraries/eventformatter/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml

@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="state_event_avatar_changed_too">"(изображение тоже было изменено)"</string> <string name="state_event_avatar_changed_too">"(изображение тоже было изменено)"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed">"%1$s сменили свое изображение"</string> <string name="state_event_avatar_url_changed">"%1$s сменили свое изображение"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"Вы сменили изображение"</string> <string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"Вы сменили изображение профиля"</string>
<string name="state_event_demoted_to_member">"%1$s был понижен в должности до участника"</string> <string name="state_event_demoted_to_member">"%1$s был понижен в должности до участника"</string>
<string name="state_event_demoted_to_moderator">"%1$s был понижен в должности до модератора"</string> <string name="state_event_demoted_to_moderator">"%1$s был понижен в должности до модератора"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from">"%1$s изменил свое отображаемое имя с %2$s на %3$s"</string> <string name="state_event_display_name_changed_from">"%1$s изменил свое отображаемое имя с %2$s на %3$s"</string>

4
libraries/matrixui/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) σέ προσκάλεσε"</string>
</resources>

7
libraries/permissions/api/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="dialog_permission_camera">"Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί την κάμερα, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος."</string>
<string name="dialog_permission_generic">"Παρακαλώ παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος."</string>
<string name="dialog_permission_microphone">"Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί το μικρόφωνο, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος."</string>
<string name="dialog_permission_notification">"Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να εμφανίζει ειδοποιήσεις, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος."</string>
</resources>

5
libraries/permissions/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="troubleshoot_notifications_test_check_permission_description">"Έλεγξε ότι η εφαρμογή μπορεί να εμφανίζει ειδοποιήσεις."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_check_permission_title">"Έλεγχος δικαιωμάτων"</string>
</resources>

78
libraries/push/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,78 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_channel_call">"Κλήση"</string>
<string name="notification_channel_listening_for_events">"Ακρόαση για εκδηλώσεις"</string>
<string name="notification_channel_noisy">"Θορυβώδεις ειδοποιήσεις"</string>
<string name="notification_channel_ringing_calls">"Κουδούνισμα κλήσεων"</string>
<string name="notification_channel_silent">"Αθόρυβες ειδοποιήσεις"</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">"%1$s: %2$d μήνυμα"</item>
<item quantity="other">"%1$s: %2$d μηνύματα"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">"%d ειδοποίηση"</item>
<item quantity="other">"%d ειδοποιήσεις"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Γνωστοποίηση"</string>
<string name="notification_incoming_call">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Αποτυχία αποστολής - παρακαλώ άνοιξε το δωμάτιο"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Συμμετοχή"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Απόρριψη"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d πρόσκληση"</item>
<item quantity="other">"%d προσκλήσεις"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"Σε προσκάλεσε να συνομιλήσετε"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"Σέ ανέφερε: %1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"Νέα Μηνύματα"</string>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
<item quantity="one">"%d νέο μήνυμα"</item>
<item quantity="other">"%d νέα μηνύματα"</item>
</plurals>
<string name="notification_reaction_body">"Αντέδρασε με %1$s"</string>
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Επισήμανση ως αναγνωσμένου"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Γρήγορη απάντηση"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"Σέ προσκάλεσε να συμμετάσχεις στο δωμάτιο"</string>
<string name="notification_sender_me">"Εγώ"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Βλέπεις την ειδοποίηση! Κάνε μου κλικ!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">"%d μη αναγνωσμένο ειδοποιημένο μήνυμα"</item>
<item quantity="other">"%d μη αναγνωσμένα ειδοποημένα μηνύματα"</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s και %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s σε %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s σε %2$s και %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">"%d δωμάτιο"</item>
<item quantity="other">"%d δωμάτια"</item>
</plurals>
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Συγχρονισμός στο παρασκήνιο"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"Υπηρεσίες Google"</string>
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Δεν βρέθηκαν έγκυρες υπηρεσίες Google Play. Οι ειδοποιήσεις ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Λάβε το όνομα του τρέχοντος παρόχου."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Δεν έχουν επιλεγεί πάροχοι push."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Τρέχων πάροχος push: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"Τρέχων πάροχος push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"Βεβαιώσου ότι η εφαρμογή διαθέτει τουλάχιστον έναν πάροχο push."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"Δεν βρέθηκαν πάροχοι push."</string>
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success">
<item quantity="one">"Βρέθηκε %1$d πάροχος push: %2$s"</item>
<item quantity="other">"Βρέθηκαν %1$d πάροχοι push: %2$s"</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Εντοπισμός παρόχων push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Έλεγξε ότι η εφαρμογή μπορεί να εμφανίσει ειδοποίηση."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure">"Δεν έχει γίνει κλικ στην ειδοποίηση."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_permission_failure">"Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση της ειδοποίησης."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_success">"Έγινε κλικ στην ειδοποίηση!"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_title">"Εμφάνιση ειδοποίησης"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_waiting">"Κάνε κλικ στην ειδοποίηση για να συνεχίσεις τη δοκιμή."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_description">"Βεβαιώσου ότι η εφαρμογή λαμβάνει push."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_1">"Σφάλμα: ο pusher απέρριψε το αίτημα."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"Σφάλμα: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_3">"Σφάλμα, δεν είναι δυνατή η δοκιμή push."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_4">"Σφάλμα, λήξη χρονικού ορίου αναμένοντας για push."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_success">"Το push loop back χρειάστηκε %1$d ms."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_title">"Δοκιμή push loopback"</string>
</resources>

11
libraries/pushproviders/firebase/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_description">"Βεβαιώσου ότι το Firebase είναι διαθέσιμο."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_failure">"Το Firebase δεν είναι διαθέσιμο."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_success">"Το Firebase είναι διαθέσιμο."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_title">"Έλεγχος Firebase"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_description">"Βεβαιώσου ότι το διακριτικό του Firebase είναι διαθέσιμο."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_failure">"Το διακριτικό Firebase δεν είναι γνωστό."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_success">"Διακριτικό Firebase: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_title">"Έλεγξε το διακριτικό του Firebase"</string>
</resources>

10
libraries/pushproviders/unifiedpush/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_description">"Βεβαιώσου ότι οι διανομείς UnifiedPush είναι διαθέσιμοι."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_failure">"Δεν βρέθηκαν διανομείς push."</string>
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_success">
<item quantity="one">"%Βρέθηκε %1$d διανομέας: %2$s."</item>
<item quantity="other">"Βρέθηκαν %1$d διανομείς: %2$s."</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_title">"Έλεγχος UnifiedPush"</string>
</resources>

25
libraries/textcomposer/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="rich_text_editor_a11y_add_attachment">"Προσθήκη συνημμένου"</string>
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Διακόπτης λίστας κουκκίδων"</string>
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Κλείσε τις επιλογές μορφοποίησης"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Διακόπτης μπλοκ κώδικα"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Μήνυμα…"</string>
<string name="rich_text_editor_create_link">"Δημιούργησε έναν σύνδεσμο"</string>
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Επεξεργασία συνδέσμου"</string>
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Εφαρμογή έντονης μορφής"</string>
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Εφαρμογή πλάγιας μορφής"</string>
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Εφαρμογή μορφής διαγραφής"</string>
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Εφαρμογή μορφής υπογράμμισης"</string>
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Εναλλαγή λειτουργίας πλήρους οθόνης"</string>
<string name="rich_text_editor_indent">"Εσοχή"</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Εφαρμογή ενσωματωμένης μορφής κώδικα"</string>
<string name="rich_text_editor_link">"Ορισμός συνδέσμου"</string>
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Διακόπτης αριθμημένης λίστας"</string>
<string name="rich_text_editor_open_compose_options">"Άνοιξε τις επιλογές σύνθεσης"</string>
<string name="rich_text_editor_quote">"Διακόπτης παράθεσης"</string>
<string name="rich_text_editor_remove_link">"Κατάργηση συνδέσμου"</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">"Χωρίς εσοχή"</string>
<string name="rich_text_editor_url_placeholder">"Σύνδεσμος"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Κράτα για εγγραφή"</string>
</resources>

11
libraries/troubleshoot/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action">"Εκτέλεση δοκιμών"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action_again">"Επανεκτέλεση δοκιμών"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_failure">"Ορισμένες δοκιμές απέτυχαν. Παρακαλώ έλεγξε τις λεπτομέρειες."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_notice">"Εκτέλεσε τις δοκιμές για να εντοπίσεις οποιοδήποτε πρόβλημα στη διαμόρφωσή σου που ενδέχεται να κάνει τις ειδοποιήσεις να μην συμπεριφέρονται όπως αναμένεται."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_quick_fix_action">"Προσπάθεια διόρθωσης"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_success">"Όλες οι δοκιμές έγιναν με επιτυχία."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_title">"Αντιμετώπιση προβλημάτων ειδοποιήσεων"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_waiting">"Ορισμένες δοκιμές απαιτούν την προσοχή σου. Έλεγξε τις λεπτομέρειες."</string>
</resources>

2
libraries/troubleshoot/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml

@ -6,6 +6,6 @@
<string name="troubleshoot_notifications_screen_notice">"Corre os testes para detetar problemas com a tua configuração que possam levar a comportamentos inesperados das notificações."</string> <string name="troubleshoot_notifications_screen_notice">"Corre os testes para detetar problemas com a tua configuração que possam levar a comportamentos inesperados das notificações."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_quick_fix_action">"Tentar corrigir"</string> <string name="troubleshoot_notifications_screen_quick_fix_action">"Tentar corrigir"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_success">"Todos os testes realizados sem problemas."</string> <string name="troubleshoot_notifications_screen_success">"Todos os testes realizados sem problemas."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_title">"Resolver problemas com as notificações"</string> <string name="troubleshoot_notifications_screen_title">"Corrigir notificações"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_waiting">"Alguns testes necessitam a tua atenção. Por favor, verifica os detalhes."</string> <string name="troubleshoot_notifications_screen_waiting">"Alguns testes necessitam a tua atenção. Por favor, verifica os detalhes."</string>
</resources> </resources>

283
libraries/ui-strings/src/main/res/values-el/translations.xml

@ -0,0 +1,283 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_delete">"Διαγραφή"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d ψηφίο εισήχθη"</item>
<item quantity="other">"%1$d ψηφία εισήχθησαν"</item>
</plurals>
<string name="a11y_hide_password">"Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Άλμα προς τα κάτω"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Αναφορές μόνο"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Σε σίγαση"</string>
<string name="a11y_page_n">"Σελίδα %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"Παύση"</string>
<string name="a11y_pin_field">"Πεδίο PIN"</string>
<string name="a11y_play">"Αναπαραγωγή"</string>
<string name="a11y_poll">"Δημοσκόπηση"</string>
<string name="a11y_poll_end">"Ολοκληρωμένη δημοσκόπηση"</string>
<string name="a11y_react_with">"Αντέδρασε με %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Αντέδρασε με άλλα emoji"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Διαβάστηκε από%1$s και %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="one">"Διαβάστηκε από %1$s και %2$d ακόμη"</item>
<item quantity="other">"Διαβάστηκε από %1$s και %2$d ακόμη"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Διαβάστηκε από %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Πάτα για εμφάνιση όλων"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Αφαίρεση αντίδρασης με %1$s"</string>
<string name="a11y_send_files">"Αποστολή αρχείων"</string>
<string name="a11y_show_password">"Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"</string>
<string name="a11y_start_call">"Ξεκίνησε μια κλήση"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Μενού χρήστη"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Εγγραφή φωνητικού μηνύματος."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Διακοπή καταγραφής"</string>
<string name="action_accept">"Αποδοχή"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Προσθήκη στο χρονοδιάγραμμα"</string>
<string name="action_back">"Πίσω"</string>
<string name="action_call">"Κάλεσε"</string>
<string name="action_cancel">"Άκυρο"</string>
<string name="action_choose_photo">"Επιλογή φωτογραφίας"</string>
<string name="action_clear">"Εκκαθάριση"</string>
<string name="action_close">"Κλείσιμο"</string>
<string name="action_complete_verification">"Ολοκλήρωση επαλήθευσης"</string>
<string name="action_confirm">"Επιβεβαίωση"</string>
<string name="action_continue">"Συνέχεια"</string>
<string name="action_copy">"Αντιγραφή"</string>
<string name="action_copy_link">"Αντιγραφή συνδέσμου"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Αντιγραφή συνδέσμου στο μήνυμα"</string>
<string name="action_create">"Δημιουργία"</string>
<string name="action_create_a_room">"Δημιούργησε ένα δωμάτιο"</string>
<string name="action_decline">"Απόρριψη"</string>
<string name="action_delete_poll">"Διαγραφή Δημοσκόπησης"</string>
<string name="action_disable">"Απενεργοποίηση"</string>
<string name="action_discard">"Απόρριψη"</string>
<string name="action_done">"Έγινε"</string>
<string name="action_edit">"Επεξεργασία"</string>
<string name="action_edit_poll">"Επεξεργασία δημοσκόπησης"</string>
<string name="action_enable">"Ενεργοποίηση"</string>
<string name="action_end_poll">"Λήξη δημοσκόπησης"</string>
<string name="action_enter_pin">"Εισαγωγή PIN"</string>
<string name="action_forgot_password">"Ξέχασες τον κωδικό πρόσβασης;"</string>
<string name="action_forward">"Προώθηση"</string>
<string name="action_go_back">"Πήγαινε πίσω"</string>
<string name="action_invite">"Πρόσκληση"</string>
<string name="action_invite_friends">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Πρόσκληση ατόμων στο %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Προσκάλεσε χρήστες στο %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Προσκλήσεις"</string>
<string name="action_join">"Συμμετοχή"</string>
<string name="action_learn_more">"Μάθε περισσότερα"</string>
<string name="action_leave">"Αποχώρηση"</string>
<string name="action_leave_conversation">"Αποχώρηση από τη συζήτηση"</string>
<string name="action_leave_room">"Αποχώρηση από το δωμάτιο"</string>
<string name="action_load_more">"Φόρτωσε περισσότερα"</string>
<string name="action_manage_account">"Διαχείριση λογαριασμού"</string>
<string name="action_manage_devices">"Διαχείριση συσκευών"</string>
<string name="action_message">"Στείλε"</string>
<string name="action_next">"Επόμενο"</string>
<string name="action_no">"Όχι"</string>
<string name="action_not_now">"Όχι τώρα"</string>
<string name="action_ok">"OK"</string>
<string name="action_open_settings">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="action_open_with">"Άνοιγμα με"</string>
<string name="action_quick_reply">"Γρήγορη απάντηση"</string>
<string name="action_quote">"Παράθεση"</string>
<string name="action_react">"Αντέδρασε"</string>
<string name="action_reject">"Απόρριψη"</string>
<string name="action_remove">"Αφαίρεση"</string>
<string name="action_reply">"Απάντηση"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Απάντηση στο θέμα"</string>
<string name="action_report_bug">"Αναφορά σφάλματος"</string>
<string name="action_report_content">"Αναφορά περιεχομένου"</string>
<string name="action_reset">"Επαναφορά"</string>
<string name="action_retry">"Επανάληψη"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Επανάληψη αποκρυπτογράφησης"</string>
<string name="action_save">"Αποθήκευση"</string>
<string name="action_search">"Αναζήτηση"</string>
<string name="action_send">"Αποστολή"</string>
<string name="action_send_message">"Αποστολή μηνύματος"</string>
<string name="action_share">"Κοινή χρήση"</string>
<string name="action_share_link">"Κοινή χρήση συνδέσμου"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Συνδέσου ξανά"</string>
<string name="action_signout">"Αποσύνδεση"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Αποσύνδεση ούτως ή άλλως"</string>
<string name="action_skip">"Παράλειψη"</string>
<string name="action_start">"Εκκίνηση"</string>
<string name="action_start_chat">"Έναρξη συνομιλίας"</string>
<string name="action_start_verification">"Έναρξη επαλήθευσης"</string>
<string name="action_static_map_load">"Πάτα για φόρτωση χάρτη"</string>
<string name="action_take_photo">"Τράβηξε φωτογραφία"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Πάτα για επιλογές"</string>
<string name="action_try_again">"Προσπάθησε ξανά"</string>
<string name="action_view_source">"Προβολή πηγής"</string>
<string name="action_yes">"Ναι"</string>
<string name="common_about">"Σχετικά"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Πολιτική αποδεκτής χρήσης"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Ρυθμίσεις για προχωρημένους"</string>
<string name="common_analytics">"Στατιστικά στοιχεία"</string>
<string name="common_appearance">"Εμφάνιση"</string>
<string name="common_audio">"Ήχος"</string>
<string name="common_bubbles">"Φυσαλίδες"</string>
<string name="common_call_invite">"Κλήση σε εξέλιξη (δεν υποστηρίζεται)"</string>
<string name="common_call_started">"Η κλήση ξεκίνησε"</string>
<string name="common_chat_backup">"Αντίγραφο ασφαλείας συνομιλίας"</string>
<string name="common_copyright">"Πνευματικά δικαιώματα"</string>
<string name="common_creating_room">"Δημιουργία δωματίου…"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Αποχώρησε από το δωμάτιο"</string>
<string name="common_dark">"Σκοτεινό"</string>
<string name="common_decryption_error">"Σφάλμα αποκρυπτογράφησης"</string>
<string name="common_developer_options">"Επιλογές προγραμματιστή"</string>
<string name="common_direct_chat">"Άμεση συνομιλία"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(επεξεργάστηκε)"</string>
<string name="common_editing">"Επεξεργάζεται"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Η κρυπτογράφηση ενεργοποιήθηκε"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Εισήγαγε το PIN σου"</string>
<string name="common_error">"Σφάλμα"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Παρουσιάστηκε σφάλμα, ενδέχεται να μην λαμβάνεις ειδοποιήσεις για νέα μηνύματα. Αντιμετώπισε το πρόβλημα με τις ειδοποιήσεις από τις ρυθμίσεις.
Αιτία:%1$s."</string>
<string name="common_everyone">"Όλοι"</string>
<string name="common_failed">"Απέτυχε"</string>
<string name="common_favourite">"Αγαπημένο"</string>
<string name="common_favourited">"Είναι αγαπημένο"</string>
<string name="common_file">"Αρχείο"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Αρχείο αποθηκευμένο σε Λήψεις"</string>
<string name="common_forward_message">"Προώθηση μηνύματος"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Εικόνα"</string>
<string name="common_in_reply_to">"Σε απάντηση στον χρήστη %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"Εγκατάσταση APK"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Αυτό το Matrix ID δεν μπορεί να βρεθεί, επομένως η πρόσκληση ενδέχεται να μην ληφθεί."</string>
<string name="common_leaving_room">"Αποχώρηση από το δωμάτιο"</string>
<string name="common_light">"Φωτεινό"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο"</string>
<string name="common_loading">"Φόρτωση…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d μέλος"</item>
<item quantity="other">"%1$d μέλη"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Μήνυμα"</string>
<string name="common_message_actions">"Ενέργειες μηνυμάτων"</string>
<string name="common_message_layout">"Διάταξη μηνύματος"</string>
<string name="common_message_removed">"Το μήνυμα αφαιρέθηκε"</string>
<string name="common_modern">"Σύγχρονη"</string>
<string name="common_mute">"Σίγαση"</string>
<string name="common_no_results">"Κανένα αποτέλεσμα"</string>
<string name="common_no_room_name">"Χωρίς όνομα δωματίου"</string>
<string name="common_offline">"Εκτός σύνδεσης"</string>
<string name="common_or">"ή"</string>
<string name="common_password">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
<string name="common_people">"Άτομα"</string>
<string name="common_permalink">"Μόνιμος σύνδεσμος"</string>
<string name="common_permission">"Αδεια"</string>
<string name="common_please_wait">"Παρακαλώ περίμενε…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Θες σίγουρα να τερματίσεις αυτή τη δημοσκόπηση;"</string>
<string name="common_poll_summary">"Δημοσκόπηση: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Σύνολο ψήφων: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Τα αποτελέσματα θα εμφανιστούν μετά τη λήξη της ψηφοφορίας"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="one">"%d ψήφος"</item>
<item quantity="other">"%d ψήφοι"</item>
</plurals>
<string name="common_privacy_policy">"Πολιτική απορρήτου"</string>
<string name="common_reaction">"Αντίδραση"</string>
<string name="common_reactions">"Αντιδράσεις"</string>
<string name="common_recovery_key">"Κλειδί ανάκτησης"</string>
<string name="common_refreshing">"Ανανέωση…"</string>
<string name="common_replying_to">"Απάντηση σε %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Αναφορά σφάλματος"</string>
<string name="common_report_a_problem">"Αναφορά προβλήματος"</string>
<string name="common_report_submitted">"Η αναφορά υποβλήθηκε"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου"</string>
<string name="common_room">"Δωμάτιο"</string>
<string name="common_room_name">"Όνομα δωματίου"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"πχ. το όνομα του έργου σου"</string>
<string name="common_saved_changes">"Αποθηκευμένες αλλαγές"</string>
<string name="common_saving">"Αποθηκεύεται"</string>
<string name="common_screen_lock">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Αναζήτησε κάποιον"</string>
<string name="common_search_results">"Αποτελέσματα αναζήτησης"</string>
<string name="common_security">"Ασφάλεια"</string>
<string name="common_seen_by">"Προβλήθηκε από"</string>
<string name="common_send_to">"Αποστολή σε"</string>
<string name="common_sending">"Αποστολή…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Αποτυχία αποστολής"</string>
<string name="common_sent">"Εστάλη"</string>
<string name="common_server_not_supported">"Ο διακομιστής δεν υποστηρίζεται"</string>
<string name="common_server_url">"URL διακομιστή"</string>
<string name="common_settings">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="common_shared_location">"Κοινόχρηστη τοποθεσία"</string>
<string name="common_signing_out">"Αποσύνδεση"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Κάτι πήγε στραβά"</string>
<string name="common_starting_chat">"Έναρξη συνομιλίας…"</string>
<string name="common_sticker">"Αυτοκόλλητο"</string>
<string name="common_success">"Επιτυχία"</string>
<string name="common_suggestions">"Προτάσεις"</string>
<string name="common_syncing">"Συγχρονισμός"</string>
<string name="common_system">"Σύστημα"</string>
<string name="common_text">"Κείμενο"</string>
<string name="common_third_party_notices">"Ειδοποιήσεις τρίτων"</string>
<string name="common_thread">"Νήμα"</string>
<string name="common_topic">"Θέμα"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"Τί αφορά το δωμάτιο;"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Δεν έχεις πρόσβαση σε αυτό το μήνυμα"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή προσκλήσεων σε έναν ή περισσότερους χρήστες."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Δεν είναι δυνατή η αποστολή προσκλήσεων"</string>
<string name="common_unlock">"Ξεκλείδωμα"</string>
<string name="common_unmute">"Άρση σίγασης"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Μη υποστηριζόμενο συμβάν"</string>
<string name="common_username">"Όνομα χρήστη"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Η επαλήθευση ακυρώθηκε"</string>
<string name="common_verification_complete">"Η επαλήθευση ολοκληρώθηκε"</string>
<string name="common_verify_device">"Επαλήθευση συσκευής"</string>
<string name="common_video">"Βίντεο"</string>
<string name="common_voice_message">"Φωνητικό μήνυμα"</string>
<string name="common_waiting">"Αναμονή…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Αναμονή για αυτό το μήνυμα"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Επιβεβαίωση"</string>
<string name="dialog_title_error">"Σφάλμα"</string>
<string name="dialog_title_success">"Επιτυχία"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Προειδοποίηση"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Οι αλλαγές σου δεν έχουν αποθηκευτεί. Σίγουρα θες να πας πίσω;"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Αποθήκευση αλλαγών;"</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Αποτυχία δημιουργίας του μόνιμου συνδέσμου"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χάρτη. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά αργότερα."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Αποτυχία φόρτωσης μηνυμάτων"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"Το %1$s δεν μπόρεσε να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία σου. Προσπάθησε ξανά αργότερα."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Αποτυχία μεταφόρτωσης του φωνητικού σου μηνύματος."</string>
<string name="error_message_not_found">"Το μήνυμα δεν βρέθηκε"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"Το %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στην τοποθεσία σου. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την πρόσβαση στις Ρυθμίσεις."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"Ο χρήστης %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στην τοποθεσία σου. Ενεργοποίησε την πρόσβαση παρακάτω."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"Το %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στο μικρόφωνό σου. Ενεργοποίησε την πρόσβαση για εγγραφή φωνητικού μηνύματος."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Ορισμένα μηνύματα δεν έχουν σταλεί"</string>
<string name="error_unknown">"Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα"</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐 Έλα μαζί μου στο %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Γεια, μίλα μου στην εφαρμογή %1$s :%2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Κούνησε δυνατά τη συσκευή σου για να αναφέρεις κάποιο σφάλμα"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Αποτυχία επιλογής πολυμέσου, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Αποτυχία μεταφόρτωσης μέσου, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Αποτυχία μεταφόρτωσης πολυμέσων, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Αποτυχία μεταφόρτωσης μέσου, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση στοιχείων χρήστη"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Αποκλεισμός"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Οι αποκλεισμένοι χρήστες δεν θα μπορούν να σου στέλνουν μηνύματα και όλα τα μηνύματά τους θα είναι κρυμμένα. Μπορείς να τα ξεμπλοκάρεις ανά πάσα στιγμή."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Αποκλεισμός χρήστη"</string>
<string name="screen_room_member_details_title">"Προφίλ"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Άρση αποκλεισμού"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη"</string>
<string name="screen_room_title">"Συνομιλία"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Κοινή χρήση τοποθεσίας"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Κοινή χρήση της τοποθεσίας μου"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Άνοιγμα στο Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Άνοιγμα στο Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Άνοιγμα στο OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Κοινή χρήση αυτής της τοποθεσίας"</string>
<string name="screen_view_location_title">"Τοποθεσία"</string>
<string name="settings_version_number">"Έκδοση: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"el"</string>
</resources>

4
libraries/ui-strings/src/main/res/values-in/translations.xml

@ -127,12 +127,16 @@
<string name="common_decryption_error">"Kesalahan dekripsi"</string> <string name="common_decryption_error">"Kesalahan dekripsi"</string>
<string name="common_developer_options">"Opsi pengembang"</string> <string name="common_developer_options">"Opsi pengembang"</string>
<string name="common_direct_chat">"Obrolan langsung"</string> <string name="common_direct_chat">"Obrolan langsung"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Jangan tampilkan ini lagi"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(disunting)"</string> <string name="common_edited_suffix">"(disunting)"</string>
<string name="common_editing">"Penyuntingan"</string> <string name="common_editing">"Penyuntingan"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string> <string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Enkripsi diaktifkan"</string> <string name="common_encryption_enabled">"Enkripsi diaktifkan"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Masukkan PIN Anda"</string> <string name="common_enter_your_pin">"Masukkan PIN Anda"</string>
<string name="common_error">"Eror"</string> <string name="common_error">"Eror"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Terjadi kesalahan, Anda mungkin tidak menerima notifikasi pesan baru. Silakan memecahkan masalah notifikasi dari pengaturan.
Alasan: %1$s."</string>
<string name="common_everyone">"Semua orang"</string> <string name="common_everyone">"Semua orang"</string>
<string name="common_failed">"Gagal"</string> <string name="common_failed">"Gagal"</string>
<string name="common_favourite">"Favorit"</string> <string name="common_favourite">"Favorit"</string>

12
libraries/ui-strings/src/main/res/values-pt/translations.xml

@ -23,7 +23,7 @@
<item quantity="other">"Lida por %1$s e %2$d outros"</item> <item quantity="other">"Lida por %1$s e %2$d outros"</item>
</plurals> </plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Lida por %1$s"</string> <string name="a11y_read_receipts_single">"Lida por %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Toque para mostrar tudo"</string> <string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Toca para mostrar tudo"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Remover reação com %1$s"</string> <string name="a11y_remove_reaction_with">"Remover reação com %1$s"</string>
<string name="a11y_send_files">"Enviar ficheiros"</string> <string name="a11y_send_files">"Enviar ficheiros"</string>
<string name="a11y_show_password">"Mostrar senha"</string> <string name="a11y_show_password">"Mostrar senha"</string>
@ -98,14 +98,14 @@
<string name="action_send_message">"Enviar mensagem"</string> <string name="action_send_message">"Enviar mensagem"</string>
<string name="action_share">"Partilhar"</string> <string name="action_share">"Partilhar"</string>
<string name="action_share_link">"Partilhar ligação"</string> <string name="action_share_link">"Partilhar ligação"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Inicia sessão novamente"</string> <string name="action_sign_in_again">"Iniciar sessão novamente"</string>
<string name="action_signout">"Terminar sessão"</string> <string name="action_signout">"Terminar sessão"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Terminar mesmo assim"</string> <string name="action_signout_anyway">"Terminar mesmo assim"</string>
<string name="action_skip">"Saltar"</string> <string name="action_skip">"Saltar"</string>
<string name="action_start">"Iniciar"</string> <string name="action_start">"Iniciar"</string>
<string name="action_start_chat">"Iniciar conversa"</string> <string name="action_start_chat">"Iniciar conversa"</string>
<string name="action_start_verification">"Iniciar verificação"</string> <string name="action_start_verification">"Iniciar verificação"</string>
<string name="action_static_map_load">"Toque para carregar o mapa"</string> <string name="action_static_map_load">"Toca para carregar o mapa"</string>
<string name="action_take_photo">"Tirar foto"</string> <string name="action_take_photo">"Tirar foto"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Toca para ver as opções"</string> <string name="action_tap_for_options">"Toca para ver as opções"</string>
<string name="action_try_again">"Tentar novamente"</string> <string name="action_try_again">"Tentar novamente"</string>
@ -129,12 +129,16 @@
<string name="common_decryption_error">"Erro de decifragem"</string> <string name="common_decryption_error">"Erro de decifragem"</string>
<string name="common_developer_options">"Opções de programador"</string> <string name="common_developer_options">"Opções de programador"</string>
<string name="common_direct_chat">"Conversa direta"</string> <string name="common_direct_chat">"Conversa direta"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Não mostrar novamente"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(editada)"</string> <string name="common_edited_suffix">"(editada)"</string>
<string name="common_editing">"A editar"</string> <string name="common_editing">"A editar"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string> <string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Cifragem ativada"</string> <string name="common_encryption_enabled">"Cifragem ativada"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Introduz o teu PIN"</string> <string name="common_enter_your_pin">"Introduz o teu PIN"</string>
<string name="common_error">"Erro"</string> <string name="common_error">"Erro"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Ocorreu um erro, podes não estar a receber notificações de novas mensagens. Resolve o problema nas configurações.
Razão: %1$s."</string>
<string name="common_everyone">"Toda a gente"</string> <string name="common_everyone">"Toda a gente"</string>
<string name="common_failed">"Falha"</string> <string name="common_failed">"Falha"</string>
<string name="common_favourite">"Marcar como favorita"</string> <string name="common_favourite">"Marcar como favorita"</string>
@ -247,7 +251,7 @@
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Falha ao carregar mensagem de voz."</string> <string name="error_failed_uploading_voice_message">"Falha ao carregar mensagem de voz."</string>
<string name="error_message_not_found">"Mensagem não encontrada"</string> <string name="error_message_not_found">"Mensagem não encontrada"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"A %1$s não tem permissão para aceder à tua localização. Podes ativar o acesso nas Definições."</string> <string name="error_missing_location_auth_android">"A %1$s não tem permissão para aceder à tua localização. Podes ativar o acesso nas Definições."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"A %1$s não tem permissão para aceder à tua localização. Ativa o acesso abaixo."</string> <string name="error_missing_location_rationale_android">"A %1$s não tem permissão para aceder à tua localização. Continua para ativares o acesso."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"A %1$s não tem permissão para aceder ao teu microfone. Permite o acesso para gravar uma mensagem de voz."</string> <string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"A %1$s não tem permissão para aceder ao teu microfone. Permite o acesso para gravar uma mensagem de voz."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Algumas mensagens não foram enviadas"</string> <string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Algumas mensagens não foram enviadas"</string>
<string name="error_unknown">"Ocorreu um erro, desculpa"</string> <string name="error_unknown">"Ocorreu um erro, desculpa"</string>

1
plugins/src/main/kotlin/extension/locales.kt

@ -7,6 +7,7 @@ val locales = setOf(
"bg", "bg",
"cs", "cs",
"de", "de",
"el",
"en", "en",
"es", "es",
"et", "et",

0
screenshots/de/ui_T_t[appnav.loggedin_LoggedInView_null_LoggedInView-Day-0_0_null_1,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/appnav.loggedin_LoggedInView_Day_1_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[appnav.loggedin_LoggedInView_null_LoggedInView-Day-0_0_null_2,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/appnav.loggedin_LoggedInView_Day_2_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[appnav.loggedin_SyncStateView_null_SyncStateView-Day-1_1_null,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/appnav.loggedin_SyncStateView_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[appnav.room.joined_LoadingRoomNodeView_null_LoadingRoomNodeView-Day-2_2_null_1,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/appnav.room.joined_LoadingRoomNodeView_Day_1_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[appnav.root_RootView_null_RootView-Day-3_3_null_0,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/appnav.root_RootView_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[appnav.root_RootView_null_RootView-Day-3_3_null_1,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/appnav.root_RootView_Day_1_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[appnav.root_RootView_null_RootView-Day-3_3_null_2,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/appnav.root_RootView_Day_2_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.analytics.api.preferences_AnalyticsPreferencesView_null_AnalyticsPreferencesView-Day-0_1_null_0,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.analytics.api.preferences_AnalyticsPreferencesView_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.analytics.impl_AnalyticsOptInView_null_AnalyticsOptInView-Day-0_1_null_0,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.analytics.impl_AnalyticsOptInView_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.call.impl.ui_CallScreenView_null_CallScreenView-Day-0_1_null_1,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.call.impl.ui_CallScreenView_Day_1_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.call.impl.ui_IncomingCallScreen_null_IncomingCallScreen-Day-1_2_null,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.call.impl.ui_IncomingCallScreen_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_null_AddPeopleView-Day-0_1_null_0,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_null_AddPeopleView-Day-0_1_null_1,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_Day_1_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_null_AddPeopleView-Day-0_1_null_2,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_Day_2_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_null_AddPeopleView-Day-0_1_null_3,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.addpeople_AddPeopleView_Day_3_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.components_RoomPrivacyOption_null_RoomPrivacyOption-Day-1_2_null,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.components_RoomPrivacyOption_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.components_SearchMultipleUsersResultItem_null_SearchMultipleUsersResultItem_0_null,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.components_SearchMultipleUsersResultItem_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.components_SearchSingleUserResultItem_null_SearchSingleUserResultItem_0_null,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.components_SearchSingleUserResultItem_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.components_UserListView_null_UserListView-Day-2_3_null_0,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.components_UserListView_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.components_UserListView_null_UserListView-Day-2_3_null_1,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.components_UserListView_Day_1_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.components_UserListView_null_UserListView-Day-2_3_null_2,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.components_UserListView_Day_2_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.components_UserListView_null_UserListView-Day-2_3_null_7,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.components_UserListView_Day_7_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.components_UserListView_null_UserListView-Day-2_3_null_9,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.components_UserListView_Day_9_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.configureroom_ConfigureRoomView_null_ConfigureRoomView-Day-3_4_null_0,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.configureroom_ConfigureRoomView_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.configureroom_ConfigureRoomView_null_ConfigureRoomView-Day-3_4_null_1,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.configureroom_ConfigureRoomView_Day_1_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_null_CreateRoomRootView-Day-4_5_null_0,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_null_CreateRoomRootView-Day-4_5_null_1,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_Day_1_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_null_CreateRoomRootView-Day-4_5_null_2,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_Day_2_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_null_CreateRoomRootView-Day-4_5_null_3,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.createroom.impl.root_CreateRoomRootView_Day_3_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.ftue.impl.notifications_NotificationsOptInView_null_NotificationsOptInView-Day-0_1_null_0,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.ftue.impl.notifications_NotificationsOptInView_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.ftue.impl.welcome_WelcomeView_null_WelcomeView-Day-1_2_null,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.ftue.impl.welcome_WelcomeView_Day_0_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_null_AcceptDeclineInviteView-Day-0_1_null_1,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_Day_1_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_null_AcceptDeclineInviteView-Day-0_1_null_2,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_Day_2_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_null_AcceptDeclineInviteView-Day-0_1_null_3,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_Day_3_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_null_AcceptDeclineInviteView-Day-0_1_null_4,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.invite.impl.response_AcceptDeclineInviteView_Day_4_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.joinroom.impl_JoinRoomView_null_JoinRoomView-Day-0_1_null_1,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_1_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.joinroom.impl_JoinRoomView_null_JoinRoomView-Day-0_1_null_2,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_2_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.joinroom.impl_JoinRoomView_null_JoinRoomView-Day-0_1_null_3,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_3_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.joinroom.impl_JoinRoomView_null_JoinRoomView-Day-0_1_null_4,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_4_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.joinroom.impl_JoinRoomView_null_JoinRoomView-Day-0_1_null_5,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_5_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.joinroom.impl_JoinRoomView_null_JoinRoomView-Day-0_1_null_6,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_6_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.joinroom.impl_JoinRoomView_null_JoinRoomView-Day-0_1_null_7,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_7_de.png

0
screenshots/de/ui_T_t[f.joinroom.impl_JoinRoomView_null_JoinRoomView-Day-0_1_null_8,NEXUS_5,1.0,de].png → screenshots/de/features.joinroom.impl_JoinRoomView_Day_8_de.png

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More

Loading…
Cancel
Save