Browse Source

Updated slovak translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 15 years ago
parent
commit
ce4b105065
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  2. 36
      src/lang/qbittorrent_sk.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

36
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -2598,29 +2598,31 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
<name>LegalNotice</name> <name>LegalNotice</name>
<message> <message>
<source>Legal Notice</source> <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Právny oznam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. <source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility.
You probably knew this, so we won&apos;t tell you again.</source> You probably knew this, so we won&apos;t tell you again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho údaje sa sprístupnia iným na stiahnutie. A samozrejme, akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate je jedine na vašu vlastnú zodpovednosť.
Pravdepodobne ste to vedelí, tak to nebudeme opakovať.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Press any key to accept and continue...</source> <source>Press any key to accept and continue...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pokračujte stlačením wubovoľného klávesu...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Legal notice</source> <source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Právne upozornenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zrušiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I Agree</source> <source>I Agree</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Súhlasím</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3735,19 +3737,19 @@ QGroupBox {
</message> </message>
<message> <message>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> <source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>V/V chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This file does not exist yet.</source> <source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tento súbor zatiaľ neexistuje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This folder does not exist yet.</source> <source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tento priečinok zatiaľ neexistuje.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4503,11 +4505,11 @@ Záznam zmien:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invalid label name</source> <source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Neplatný názov označenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source> <source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4704,11 +4706,11 @@ Záznam zmien:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invalid label name</source> <source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Neplatný názov označenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source> <source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -6838,15 +6840,15 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invalid label name</source> <source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Neplatný názov označenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source> <source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> <source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>

Loading…
Cancel
Save