|
|
@ -77,22 +77,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html></source> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html></source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado en Qt4 toolkit e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Dereitos de autor ©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Páxina web: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Seguimento de erros: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Foro: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="268"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="268"/> |
|
|
|
<source>Greece</source> |
|
|
|
<source>Greece</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Grecia</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="347"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="347"/> |
|
|
|
<source>Current maintainer</source> |
|
|
|
<source>Current maintainer</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Mantedor actual</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="360"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="360"/> |
|
|
|
<source>Original author</source> |
|
|
|
<source>Original author</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Autor orixinal</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="414"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="414"/> |
|
|
@ -427,18 +433,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="171"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="171"/> |
|
|
|
<source> (auto)</source> |
|
|
|
<source> (auto)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation> (auto)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/> |
|
|
|
<source> s</source> |
|
|
|
<source> s</source> |
|
|
|
<comment> seconds</comment> |
|
|
|
<comment> seconds</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translatorcomment>segundos</translatorcomment> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation> s</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/> |
|
|
|
<source>Disk cache expiry interval</source> |
|
|
|
<source>Disk cache expiry interval</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Intervalo de caducidade da caché do disco</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="217"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="217"/> |
|
|
@ -1224,7 +1231,7 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent has been shutdown.</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent has been shutdown.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>O qBittorrent foi pechado.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1283,7 +1290,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/> |
|
|
|
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/> |
|
|
|
<source>Clear</source> |
|
|
|
<source>Clear</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Limpar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1818,7 +1825,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="65"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="65"/> |
|
|
|
<source>Flags</source> |
|
|
|
<source>Flags</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Marcas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/> |
|
|
@ -2331,7 +2338,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/> |
|
|
|
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source> |
|
|
|
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/> |
|
|
@ -2411,7 +2418,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="837"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="837"/> |
|
|
|
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> |
|
|
|
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/> |
|
|
@ -2441,7 +2448,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1095"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1095"/> |
|
|
|
<source>Use different port on each startup</source> |
|
|
|
<source>Use different port on each startup</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Usar un porto distinto en cada inicio</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1323"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1323"/> |
|
|
@ -2515,7 +2522,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2050"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2050"/> |
|
|
|
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
|
|
|
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)</translation>
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2453"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2453"/> |
|
|
@ -2997,22 +3004,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="506"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="506"/> |
|
|
|
<source>New Web seed</source> |
|
|
|
<source>New Web seed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nova semente web</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/> |
|
|
|
<source>Remove Web seed</source> |
|
|
|
<source>Remove Web seed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Retirar semente web</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/> |
|
|
|
<source>Copy Web seed URL</source> |
|
|
|
<source>Copy Web seed URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Copiar URL da semente web</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="515"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="515"/> |
|
|
|
<source>Edit Web seed URL</source> |
|
|
|
<source>Edit Web seed URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Editar URL da semente web</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/> |
|
|
@ -3071,12 +3078,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="703"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="703"/> |
|
|
|
<source>Web seed editing</source> |
|
|
|
<source>Web seed editing</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Edición da semente web</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="704"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="704"/> |
|
|
|
<source>Web seed URL:</source> |
|
|
|
<source>Web seed URL:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>URL da semente web:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Choose save path</source> |
|
|
|
<source>Choose save path</source> |
|
|
@ -3121,7 +3128,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="434"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="434"/> |
|
|
|
<source>Anonymous mode [OFF]</source> |
|
|
|
<source>Anonymous mode [OFF]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Modo anómino [APAGADO]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="466"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="466"/> |
|
|
@ -3681,12 +3688,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/> |
|
|
|
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source> |
|
|
|
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fallo na apertura do ficheiro RSS descargado.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/> |
|
|
|
<source>Invalid RSS feed at %1.</source> |
|
|
|
<source>Invalid RSS feed at %1.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fonte RSS incorrecta en %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4323,7 +4330,8 @@ Instálea manualmente.</translation> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="267"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="267"/> |
|
|
|
<source>Amount uploaded</source> |
|
|
|
<source>Amount uploaded</source> |
|
|
|
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment> |
|
|
|
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translatorcomment>Cantidade de datos enviados p.e en MB</translatorcomment> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Cantidade enviada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="268"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="268"/> |
|
|
@ -4410,28 +4418,28 @@ Instálea manualmente.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="360"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="360"/> |
|
|
|
<source>Tracker URL:</source> |
|
|
|
<source>Tracker URL:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>URL do localizador:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="361"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="361"/> |
|
|
|
<source>Tracker editing</source> |
|
|
|
<source>Tracker editing</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Edición do localizador</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/> |
|
|
|
<source>Tracker editing failed</source> |
|
|
|
<source>Tracker editing failed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fallou a edición do localizador</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/> |
|
|
|
<source>The tracker URL entered is invalid.</source> |
|
|
|
<source>The tracker URL entered is invalid.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>A URL introducida para o localizador non é correcta.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/> |
|
|
|
<source>The tracker URL already exists.</source> |
|
|
|
<source>The tracker URL already exists.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>A URL do localizador xa existe.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="413"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="413"/> |
|
|
@ -4441,12 +4449,12 @@ Instálea manualmente.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="419"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="419"/> |
|
|
|
<source>Copy tracker url</source> |
|
|
|
<source>Copy tracker url</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Copiar a url do localizador</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="420"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="420"/> |
|
|
|
<source>Edit selected tracker URL</source> |
|
|
|
<source>Edit selected tracker URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Editar a URL do localizador seleccionado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/> |
|
|
@ -4697,12 +4705,12 @@ Instálea manualmente.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="529"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="529"/> |
|
|
|
<source>Recheck confirmation</source> |
|
|
|
<source>Recheck confirmation</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Confirmación da nova comprobación</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="529"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="529"/> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="604"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="604"/> |
|
|
@ -4904,7 +4912,7 @@ Instálea manualmente.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="88"/> |
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="88"/> |
|
|
|
<source>run in daemon-mode (background)</source> |
|
|
|
<source>run in daemon-mode (background)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>executar en modo daemon (segundo plano)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="90"/> |
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="90"/> |
|
|
@ -5153,7 +5161,7 @@ Instálea manualmente.</translation> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/> |
|
|
|
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source> |
|
|
|
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source> |
|
|
|
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment> |
|
|
|
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/> |
|
|
@ -5556,7 +5564,7 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/> |
|
|
|
<source>Crash info</source> |
|
|
|
<source>Crash info</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Información do fallo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|