diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 9dd208d78..0fd6e5f4f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -77,22 +77,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado en Qt4 toolkit e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Dereitos de autor ©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Páxina web: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Seguimento de erros: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Foro: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> Greece - + Grecia Current maintainer - + Mantedor actual Original author - + Autor orixinal @@ -427,18 +433,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + (auto) s seconds - + segundos + s Disk cache expiry interval - + Intervalo de caducidade da caché do disco @@ -1224,7 +1231,7 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. qBittorrent has been shutdown. - + O qBittorrent foi pechado. @@ -1283,7 +1290,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. Clear - + Limpar @@ -1818,7 +1825,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Flags - + Marcas @@ -2331,7 +2338,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Start qBittorrent on Windows start up - + Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows @@ -2411,7 +2418,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: @@ -2441,7 +2448,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Use different port on each startup - + Usar un porto distinto en cada inicio @@ -2515,7 +2522,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) @@ -2997,22 +3004,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? New Web seed - + Nova semente web Remove Web seed - + Retirar semente web Copy Web seed URL - + Copiar URL da semente web Edit Web seed URL - + Editar URL da semente web @@ -3071,12 +3078,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Web seed editing - + Edición da semente web Web seed URL: - + URL da semente web: Choose save path @@ -3121,7 +3128,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Anonymous mode [OFF] - + Modo anómino [APAGADO] @@ -3681,12 +3688,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Fallo na apertura do ficheiro RSS descargado. Invalid RSS feed at %1. - + Fonte RSS incorrecta en %1. @@ -4323,7 +4330,8 @@ Instálea manualmente. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Cantidade de datos enviados p.e en MB + Cantidade enviada @@ -4410,28 +4418,28 @@ Instálea manualmente. Tracker URL: - + URL do localizador: Tracker editing - + Edición do localizador Tracker editing failed - + Fallou a edición do localizador The tracker URL entered is invalid. - + A URL introducida para o localizador non é correcta. The tracker URL already exists. - + A URL do localizador xa existe. @@ -4441,12 +4449,12 @@ Instálea manualmente. Copy tracker url - + Copiar a url do localizador Edit selected tracker URL - + Editar a URL do localizador seleccionado @@ -4697,12 +4705,12 @@ Instálea manualmente. Recheck confirmation - + Confirmación da nova comprobación Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? @@ -4904,7 +4912,7 @@ Instálea manualmente. run in daemon-mode (background) - + executar en modo daemon (segundo plano) @@ -5153,7 +5161,7 @@ Instálea manualmente. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco. @@ -5556,7 +5564,7 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. Crash info - + Información do fallo