@ -151,7 +151,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
@@ -151,7 +151,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../console.ui" line = "26" / >
< source > General < / source >
< translation > Perusasetukset < / translation >
< translation > Yleistä tietoa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../console.ui" line = "39" / >
@ -483,7 +483,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
@@ -483,7 +483,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2166" / >
< source > Use proxy for connections to web seeds < / source >
< translation > Käytä välityspalvelinta web - lähettä jiin< / translation >
< translation > Käytä välityspalvelinta web - jako ih in < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2150" / >
@ -553,23 +553,23 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
@@ -553,23 +553,23 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "416" / >
< source > Disable system tray icon < / source >
< translation > Ä lä näytä kuvaketta huomau tusalueella< / translation >
< translation > Ä lä näytä kuvaketta ilmoi tusalueella< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "423" / >
< source > Close to tray < / source >
< comment > i.e : The systray tray icon will still be visible when closing the main window . < / comment >
< translation > Sulje huomau tusalueen kuvakkeeseen < / translation >
< translation > Sulje ilmoi tusalueen kuvakkeeseen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "430" / >
< source > Minimize to tray < / source >
< translation > Pienennä huomau tusalueen kuvakkeeseen < / translation >
< translation > Pienennä ilmoi tusalueen kuvakkeeseen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "447" / >
< source > Show notification balloons in tray < / source >
< translation > Näytä ilmoitukset huomau tusalueen kuvakkeesta < / translation >
< translation > Näytä ilmoitukset ilmoi tusalueen kuvakkeesta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "110" / >
@ -911,7 +911,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
@@ -911,7 +911,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
< location filename = "../options.ui" line = "468" / >
< source > Transfer lists double - click < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
< translation > Tupla napsautus siirtolistassa < / translation >
< translation > Kaksois napsautus siirtolistassa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "476" / >
@ -975,7 +975,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
@@ -975,7 +975,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "66" / >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation > Jakajia / lähettäjiä < / translation >
< translation > Jakajat / Lataajat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "67" / >
@ -1128,12 +1128,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
@@ -1128,12 +1128,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "53" / >
< source > Seeds / Leechers < / source >
< translation > Lähettäjä t / Lataajat < / translation >
< translation > Jakaja t / Lataajat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "54" / >
< source > Connected peers < / source >
< translation > Liittyneet asiakkaa t< / translation >
< translation > Liittyneet vertaise t< / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
@ -2259,7 +2259,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
@@ -2259,7 +2259,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "169" / >
< source > & lt ; b & gt ; News : & lt ; /b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Uutiset : & lt ; /b> <i>(avaa selaimessa kaksoisnapsauttamalla)</i & gt ; < / translation >
< translation > & lt ; b & gt ; Uutiset : & lt ; /b> <i>(avaa linkki selaimessa kaksoisnapsauttamalla)</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss.ui" line = "204" / >
@ -3302,7 +3302,7 @@ Muutoshistoria:
@@ -3302,7 +3302,7 @@ Muutoshistoria:
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "128" / >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< translation > Jakajia / lataajia < / translation >
< translation > Jakajat / Lataajat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "133" / >
@ -4136,7 +4136,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
@@ -4136,7 +4136,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "780" / >
< source > Url seeds < / source >
< translation > URL - jakaja t < / translation >
< translation > URL - jao t < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "484" / >
@ -4162,7 +4162,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
@@ -4162,7 +4162,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "798" / >
< source > The following url seeds are available for this torrent : < / source >
< translation > Seuraavat URL - jakaja t ovat saatavilla : < / translation >
< translation > Seuraavat URL - jao t ovat saatavilla : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "761" / >
@ -4345,13 +4345,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
@@ -4345,13 +4345,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
< location filename = "../seeding.ui" line = "107" / >
< location filename = "../seeding.ui" line = "110" / >
< source > Connected peers < / source >
< translation > Liittyneet asiakkaa t< / translation >
< translation > Liittyneet vertaise t< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "143" / >
< location filename = "../seeding.ui" line = "146" / >
< source > Seeds / Leechers < / source >
< translation > Lähettäjä t / Lataajat < / translation >
< translation > Jakaja t / Lataajat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >