Browse Source

- Polished Finnish translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 16 years ago
parent
commit
9e9134cd44
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  2. 32
      src/lang/qbittorrent_fi.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -151,7 +151,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
<message> <message>
<location filename="../console.ui" line="26"/> <location filename="../console.ui" line="26"/>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation>Perusasetukset</translation> <translation>Yleistä tietoa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../console.ui" line="39"/> <location filename="../console.ui" line="39"/>
@ -483,7 +483,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="2166"/> <location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source> <source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Käytä välityspalvelinta web-lähettäjiin</translation> <translation>Käytä välityspalvelinta web-jakoihin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="2150"/> <location filename="../options.ui" line="2150"/>
@ -553,23 +553,23 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="416"/> <location filename="../options.ui" line="416"/>
<source>Disable system tray icon</source> <source>Disable system tray icon</source>
<translation>Ä näytä kuvaketta huomautusalueella</translation> <translation>Ä näytä kuvaketta ilmoitusalueella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="423"/> <location filename="../options.ui" line="423"/>
<source>Close to tray</source> <source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> <comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Sulje huomautusalueen kuvakkeeseen</translation> <translation>Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="430"/> <location filename="../options.ui" line="430"/>
<source>Minimize to tray</source> <source>Minimize to tray</source>
<translation>Pienennä huomautusalueen kuvakkeeseen</translation> <translation>Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="447"/> <location filename="../options.ui" line="447"/>
<source>Show notification balloons in tray</source> <source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Näytä ilmoitukset huomautusalueen kuvakkeesta</translation> <translation>Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="110"/> <location filename="../options.ui" line="110"/>
@ -911,7 +911,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../options.ui" line="468"/> <location filename="../options.ui" line="468"/>
<source>Transfer lists double-click</source> <source>Transfer lists double-click</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> <comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Tuplanapsautus siirtolistassa</translation> <translation>Kaksoisnapsautus siirtolistassa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="476"/> <location filename="../options.ui" line="476"/>
@ -975,7 +975,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="66"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="66"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Jakajia/lähettäjiä</translation> <translation>Jakajat / Lataajat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="67"/> <location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="67"/>
@ -1128,12 +1128,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/>
<source>Seeds / Leechers</source> <source>Seeds / Leechers</source>
<translation>Lähettäjät / Lataajat</translation> <translation>Jakajat / Lataajat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/>
<source>Connected peers</source> <source>Connected peers</source>
<translation>Liittyneet asiakkaat</translation> <translation>Liittyneet vertaiset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
@ -2259,7 +2259,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<message> <message>
<location filename="../rss.ui" line="169"/> <location filename="../rss.ui" line="169"/>
<source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;News:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(double-click to open the link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Uutiset:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(avaa selaimessa kaksoisnapsauttamalla)&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Uutiset:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(avaa linkki selaimessa kaksoisnapsauttamalla)&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../rss.ui" line="204"/> <location filename="../rss.ui" line="204"/>
@ -3302,7 +3302,7 @@ Muutoshistoria:
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="128"/> <location filename="../download.ui" line="128"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<translation>Jakajia/lataajia</translation> <translation>Jakajat / Lataajat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../download.ui" line="133"/> <location filename="../download.ui" line="133"/>
@ -4136,7 +4136,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="780"/> <location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source> <source>Url seeds</source>
<translation>URL-jakajat</translation> <translation>URL-jaot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="484"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="484"/>
@ -4162,7 +4162,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="798"/> <location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source> <source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Seuraavat URL-jakajat ovat saatavilla:</translation> <translation>Seuraavat URL-jaot ovat saatavilla:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="761"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="761"/>
@ -4345,13 +4345,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<location filename="../seeding.ui" line="107"/> <location filename="../seeding.ui" line="107"/>
<location filename="../seeding.ui" line="110"/> <location filename="../seeding.ui" line="110"/>
<source>Connected peers</source> <source>Connected peers</source>
<translation>Liittyneet asiakkaat</translation> <translation>Liittyneet vertaiset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../seeding.ui" line="143"/> <location filename="../seeding.ui" line="143"/>
<location filename="../seeding.ui" line="146"/> <location filename="../seeding.ui" line="146"/>
<source>Seeds / Leechers</source> <source>Seeds / Leechers</source>
<translation>Lähettäjät / Lataajat</translation> <translation>Jakajat / Lataajat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>

Loading…
Cancel
Save