Browse Source

- BUGFIX: Better item coloring in torrent content filtering dialog

- Updated turkish translation
adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 15 years ago
parent
commit
9dcd572d60
  1. 1
      Changelog
  2. 54
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. 54
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  4. 54
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  5. 54
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  6. 54
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  7. 54
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  8. 54
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  9. 54
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  10. 54
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  11. 54
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  12. 54
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  13. 54
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  14. 54
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  15. 54
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  16. 54
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  17. 54
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  18. 54
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  19. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  20. 231
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  21. 55
      src/properties_imp.cpp
  22. 3
      src/properties_imp.h
  23. 38
      src/torrentAddition.h

1
Changelog

@ -14,6 +14,7 @@
- BUGFIX: torrent resume code rewrited - BUGFIX: torrent resume code rewrited
- BUGFIX: Greatly improved column sorting code - BUGFIX: Greatly improved column sorting code
- BUGFIX: Possibility to create trackerless torrents - BUGFIX: Possibility to create trackerless torrents
- BUGFIX: Better item coloring in torrent content filtering dialog
- COSMETIC: Redesigned search tab to improve usability - COSMETIC: Redesigned search tab to improve usability
- COSMETIC: Redesigned RSS tab to improve usability - COSMETIC: Redesigned RSS tab to improve usability

54
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -5037,8 +5037,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Тракери:</translation> <translation>Тракери:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Няма - Недостъпни?</translation> <translation>Няма - Недостъпни?</translation>
</message> </message>
@ -5189,18 +5189,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation> <translation>Предимство</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Листата на тракери не може да бъде празна.</translation> <translation>Листата на тракери не може да бъде празна.</translation>
</message> </message>
@ -5235,12 +5235,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Url даващи</translation> <translation>Url даващи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Нов url на даващ:</translation> <translation>Нов url на даващ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Този url на даващ е вече в списъка.</translation> <translation>Този url на даващ е вече в списъка.</translation>
</message> </message>
@ -5250,7 +5250,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Няма</translation> <translation type="obsolete">Няма</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Нов url на даващ</translation> <translation>Нов url на даващ</translation>
@ -5261,12 +5261,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Следните url на даващи са налични за този торент:</translation> <translation>Следните url на даващи са налични за този торент:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation>Грешни предимства</translation> <translation>Грешни предимства</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент.</translation> <translation>Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент.</translation>
</message> </message>
@ -5291,18 +5291,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Избери път за съхранение</translation> <translation>Избери път за съхранение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Грешка при създаване на път за съхранение</translation> <translation>Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation> <translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
</message> </message>
@ -5571,8 +5571,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Този файла или е разрушен или не е торент.</translation> <translation type="obsolete">Този файла или е разрушен или не е торент.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Избери път за съхранение</translation> <translation>Избери път за съхранение</translation>
</message> </message>
@ -5581,49 +5581,49 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Грешка</translation> <translation type="obsolete">Грешка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Празен път за съхранение</translation> <translation>Празен път за съхранение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Моля въведете път за съхранение</translation> <translation>Моля въведете път за съхранение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Грешка при създаване на път за съхранение</translation> <translation>Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation> <translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Невалиден избор на файл</translation> <translation>Невалиден избор на файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Трябва да изберете поне един файл в торента</translation> <translation>Трябва да изберете поне един файл в торента</translation>
</message> </message>
@ -5644,7 +5644,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation> <translation>Предимство</translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -4521,8 +4521,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Localitzant</translation> <translation type="obsolete">Localitzant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Res - No esta disponible?</translation> <translation>Res - No esta disponible?</translation>
</message> </message>
@ -4678,18 +4678,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4724,12 +4724,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4739,7 +4739,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Res</translation> <translation type="obsolete">Res</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -4750,12 +4750,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4780,18 +4780,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished">...</translation> <translation type="unfinished">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Escull ruta per salvar</translation> <translation type="unfinished">Escull ruta per salvar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Guardar ruta creació d&apos;error</translation> <translation type="unfinished">Guardar ruta creació d&apos;error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">No es pot creat la ruta guardada</translation> <translation type="unfinished">No es pot creat la ruta guardada</translation>
</message> </message>
@ -5028,8 +5028,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation> <translation type="obsolete">Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Escull ruta per salvar</translation> <translation>Escull ruta per salvar</translation>
</message> </message>
@ -5038,49 +5038,49 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Fals</translation> <translation type="obsolete">Fals</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconegut</translation> <translation type="unfinished">Desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Ruta buida</translation> <translation>Ruta buida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Si us plau entra una ruta salvada</translation> <translation>Si us plau entra una ruta salvada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Guardar ruta creació d&apos;error</translation> <translation>Guardar ruta creació d&apos;error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>No es pot creat la ruta guardada</translation> <translation>No es pot creat la ruta guardada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Seleció invàlida de fitxer</translation> <translation>Seleció invàlida de fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent </translation> <translation>Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent </translation>
</message> </message>
@ -5101,7 +5101,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -3410,8 +3410,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Trackery:</translation> <translation>Trackery:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Žádné - nedostupné?</translation> <translation>Žádné - nedostupné?</translation>
</message> </message>
@ -3530,18 +3530,18 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation> <translation>Priorita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Seznam trackerů nesmí být prázdný.</translation> <translation>Seznam trackerů nesmí být prázdný.</translation>
</message> </message>
@ -3581,17 +3581,17 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>URL seedy</translation> <translation>URL seedy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nový URL seed:</translation> <translation>Nový URL seed:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Tento URL seed v seznamu existuje.</translation> <translation>Tento URL seed v seznamu existuje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nový URL seed</translation> <translation>Nový URL seed</translation>
@ -3602,12 +3602,12 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Následující URL seedy jsou k dispozici pro tento torrent:</translation> <translation>Následující URL seedy jsou k dispozici pro tento torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation>Chyba priorit</translation> <translation>Chyba priorit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Chyba, nemůžete v torrentu filtrovat všechny soubory.</translation> <translation>Chyba, nemůžete v torrentu filtrovat všechny soubory.</translation>
</message> </message>
@ -3632,18 +3632,18 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation> <translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation> <translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation> <translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
</message> </message>
@ -3876,55 +3876,55 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation type="obsolete">Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation> <translation type="obsolete">Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Neznámý</translation> <translation type="unfinished">Neznámý</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation> <translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Prázdná cesta pro uložení</translation> <translation>Prázdná cesta pro uložení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Vložte prosím cestu pro uložení</translation> <translation>Vložte prosím cestu pro uložení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation> <translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation> <translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Neplatný výběr souboru</translation> <translation>Neplatný výběr souboru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor</translation> <translation>Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor</translation>
</message> </message>
@ -3945,7 +3945,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation> <translation>Priorita</translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -4028,8 +4028,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Trackere:</translation> <translation>Trackere:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Kan ikke nås?</translation> <translation>Ingen - Kan ikke nås?</translation>
</message> </message>
@ -4152,18 +4152,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4198,12 +4198,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4213,7 +4213,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Intet</translation> <translation type="obsolete">Intet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -4224,12 +4224,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4254,18 +4254,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished">...</translation> <translation type="unfinished">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation> <translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Fejl ved oprettelse af mappe</translation> <translation type="unfinished">Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation> <translation type="unfinished">Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
</message> </message>
@ -4502,8 +4502,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation> <translation type="obsolete">Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Gem til denne mappe</translation> <translation>Gem til denne mappe</translation>
</message> </message>
@ -4512,49 +4512,49 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Falsk</translation> <translation type="obsolete">Falsk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ukendt</translation> <translation type="unfinished">Ukendt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Ingen mappe</translation> <translation>Ingen mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Vælg venligst en mappe som der skal hentes til</translation> <translation>Vælg venligst en mappe som der skal hentes til</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation> <translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation> <translation>Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Valg af filer ugyldigt</translation> <translation>Valg af filer ugyldigt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Du skal vælge mindst en fil per torrent</translation> <translation>Du skal vælge mindst en fil per torrent</translation>
</message> </message>
@ -4575,7 +4575,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -5048,8 +5048,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Ausgewählt</translation> <translation type="obsolete">Ausgewählt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Keine - Unerreichbar?</translation> <translation>Keine - Unerreichbar?</translation>
</message> </message>
@ -5208,18 +5208,18 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation> <translation>Priorität</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation> <translation>die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation>
</message> </message>
@ -5254,12 +5254,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>URL Seeds</translation> <translation>URL Seeds</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Neue URL Seeds:</translation> <translation>Neue URL Seeds:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Dieser URL Seed ist bereits in der Liste.</translation> <translation>Dieser URL Seed ist bereits in der Liste.</translation>
</message> </message>
@ -5273,7 +5273,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Keine</translation> <translation type="obsolete">Keine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Neuer URL Seed</translation> <translation>Neuer URL Seed</translation>
@ -5284,12 +5284,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>Die folgenden URL Seeds sind für diesen Torrent nicht erhältlich:</translation> <translation>Die folgenden URL Seeds sind für diesen Torrent nicht erhältlich:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation>Prioritätsfehler</translation> <translation>Prioritätsfehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Sie können nicht alle Dateien aus einem Torrent filtern.</translation> <translation>Sie können nicht alle Dateien aus einem Torrent filtern.</translation>
</message> </message>
@ -5314,18 +5314,18 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation> <translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades</translation> <translation>Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation> <translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
</message> </message>
@ -5594,8 +5594,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.</translation> <translation type="obsolete">Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation> <translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
</message> </message>
@ -5604,49 +5604,49 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Falsch</translation> <translation type="obsolete">Falsch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Unbekannt</translation> <translation type="unfinished">Unbekannt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Leerer Speicher-Pfad</translation> <translation>Leerer Speicher-Pfad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein</translation> <translation>Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades</translation> <translation>Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation> <translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Ungültige Datei Auswahl</translation> <translation>Ungültige Datei Auswahl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren </translation> <translation>Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren </translation>
</message> </message>
@ -5667,7 +5667,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation> <translation>Priorität</translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -5120,8 +5120,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Ιχνηλάτες:</translation> <translation>Ιχνηλάτες:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation> <translation>Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation>
</message> </message>
@ -5272,18 +5272,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation> <translation>Προτεραιότητα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ.</translation> <translation>Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ.</translation>
</message> </message>
@ -5318,12 +5318,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Url μοιράσματα</translation> <translation>Url μοιράσματα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Νέο url μοιράσματος:</translation> <translation>Νέο url μοιράσματος:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα.</translation> <translation>Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα.</translation>
</message> </message>
@ -5337,7 +5337,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Κανένα</translation> <translation type="obsolete">Κανένα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Νέο url μοιράσματος</translation> <translation>Νέο url μοιράσματος</translation>
@ -5348,12 +5348,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Τα ακόλουθα url μοιράσματος είναι διαθέσιμα για αυτό το τορεντ:</translation> <translation>Τα ακόλουθα url μοιράσματος είναι διαθέσιμα για αυτό το τορεντ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation>Σφάλμα προτεραιοτήτων</translation> <translation>Σφάλμα προτεραιοτήτων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα τορεντ.</translation> <translation>Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα τορεντ.</translation>
</message> </message>
@ -5378,18 +5378,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation> <translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation> <translation>Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation> <translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
@ -5658,8 +5658,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation> <translation type="obsolete">Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation> <translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
@ -5668,49 +5668,49 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Λάθος</translation> <translation type="obsolete">Λάθος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Κενή διαδρομή αποθήκευσης</translation> <translation>Κενή διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης</translation> <translation>Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation> <translation>Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation> <translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Άκυρη επιλογή αρχείου</translation> <translation>Άκυρη επιλογή αρχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ</translation> <translation>Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ</translation>
</message> </message>
@ -5731,7 +5731,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation> <translation>Προτεραιότητα</translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -3038,8 +3038,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3150,18 +3150,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3201,17 +3201,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3222,12 +3222,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3252,18 +3252,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3464,55 +3464,55 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3533,7 +3533,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -5054,8 +5054,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Seleccionado</translation> <translation type="obsolete">Seleccionado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nada - ¿Inaccesible?</translation> <translation>Nada - ¿Inaccesible?</translation>
</message> </message>
@ -5214,18 +5214,18 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation> <translation>Prioridad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>La lista de trackers no puede estar vacía.</translation> <translation>La lista de trackers no puede estar vacía.</translation>
</message> </message>
@ -5260,12 +5260,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Semillas Url</translation> <translation>Semillas Url</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nueva semilla url:</translation> <translation>Nueva semilla url:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Esta semilla url ya está en la lista.</translation> <translation>Esta semilla url ya está en la lista.</translation>
</message> </message>
@ -5279,7 +5279,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Ninguno</translation> <translation type="obsolete">Ninguno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nueva semilla url</translation> <translation>Nueva semilla url</translation>
@ -5290,12 +5290,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent:</translation> <translation>Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation>Error de propiedades</translation> <translation>Error de propiedades</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Error, no puedes filtrar todos los archivos en un torrent.</translation> <translation>Error, no puedes filtrar todos los archivos en un torrent.</translation>
</message> </message>
@ -5320,18 +5320,18 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="unfinished">...</translation> <translation type="unfinished">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Selecciona la ruta de guardado</translation> <translation type="unfinished">Selecciona la ruta de guardado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Error en la creación de ruta de guardado</translation> <translation type="unfinished">Error en la creación de ruta de guardado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">No se pudo crear la ruta de guardado</translation> <translation type="unfinished">No se pudo crear la ruta de guardado</translation>
</message> </message>
@ -5588,8 +5588,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation> <translation type="obsolete">Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Selecciona la ruta de guardado</translation> <translation>Selecciona la ruta de guardado</translation>
</message> </message>
@ -5598,49 +5598,49 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Falso</translation> <translation type="obsolete">Falso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconocido</translation> <translation type="unfinished">Desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Ruta de guardado vacía</translation> <translation>Ruta de guardado vacía</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Por favor ingresa una ruta de guardado</translation> <translation>Por favor ingresa una ruta de guardado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Error en la creación de ruta de guardado</translation> <translation>Error en la creación de ruta de guardado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>No se pudo crear la ruta de guardado</translation> <translation>No se pudo crear la ruta de guardado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Selección de archivo inválida</translation> <translation>Selección de archivo inválida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent</translation> <translation>Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent</translation>
</message> </message>
@ -5661,7 +5661,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation> <translation>Prioridad</translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -4449,8 +4449,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Perustiedot</translation> <translation type="obsolete">Perustiedot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ei yhtään - tavoittamattomissa?</translation> <translation>Ei yhtään - tavoittamattomissa?</translation>
</message> </message>
@ -4628,18 +4628,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Prioriteetti</translation> <translation>Prioriteetti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation> qBittorrent</translation> <translation> qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.</translation> <translation>Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.</translation>
</message> </message>
@ -4674,12 +4674,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>URL-jaot</translation> <translation>URL-jaot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Uusi URL-jakaja:</translation> <translation>Uusi URL-jakaja:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Jakaja on jo listassa.</translation> <translation>Jakaja on jo listassa.</translation>
</message> </message>
@ -4689,7 +4689,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Ei mikään</translation> <translation type="obsolete">Ei mikään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Uusi URL-lähde</translation> <translation>Uusi URL-lähde</translation>
@ -4700,12 +4700,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>Seuraavat URL-jaot ovat saatavilla:</translation> <translation>Seuraavat URL-jaot ovat saatavilla:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation>Prioriteettivirhe</translation> <translation>Prioriteettivirhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Et voi suodattaa torrentin kaikkia tiedostoja.</translation> <translation>Et voi suodattaa torrentin kaikkia tiedostoja.</translation>
</message> </message>
@ -4730,18 +4730,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation> <translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation> <translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation> <translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
</message> </message>
@ -4984,18 +4984,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<context> <context>
<name>torrentAdditionDialog</name> <name>torrentAdditionDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation> <translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation> <translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Ei tallennuskansiota</translation> <translation>Ei tallennuskansiota</translation>
</message> </message>
@ -5004,34 +5004,34 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Ei</translation> <translation type="obsolete">Ei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Virheellinen tiedostovalinta</translation> <translation>Virheellinen tiedostovalinta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Anna tallennuskansio</translation> <translation>Anna tallennuskansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation> <translation>Tuntematon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation>(%1 torrentin lataamisen jälkeen)</translation> <translation>(%1 torrentin lataamisen jälkeen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation>(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)</translation> <translation>(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation> <translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
</message> </message>
@ -5050,7 +5050,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:</translation> <translation>Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto</translation> <translation>Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto</translation>
</message> </message>
@ -5071,7 +5071,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Prioriteetti</translation> <translation>Prioriteetti</translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -5235,8 +5235,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Trackers :</translation> <translation>Trackers :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Aucun - indisponible ?</translation> <translation>Aucun - indisponible ?</translation>
</message> </message>
@ -5391,18 +5391,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation> <translation>Priorité</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation> <translation>La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation>
</message> </message>
@ -5441,12 +5441,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">La source </translation> <translation type="obsolete">La source </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation> <translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation> <translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
</message> </message>
@ -5460,7 +5460,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Aucun</translation> <translation type="obsolete">Aucun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nouvelle source HTTP</translation> <translation>Nouvelle source HTTP</translation>
@ -5471,12 +5471,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent :</translation> <translation>Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation>Erreur de priorité</translation> <translation>Erreur de priorité</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent.</translation> <translation>Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent.</translation>
</message> </message>
@ -5501,18 +5501,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation> <translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation> <translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation> <translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message> </message>
@ -5781,8 +5781,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation> <translation type="obsolete">Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation> <translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message> </message>
@ -5791,49 +5791,49 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Non</translation> <translation type="obsolete">Non</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation> <translation>Inconnu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation>(%1 disponible after téléchargement)</translation> <translation>(%1 disponible after téléchargement)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation>(%1 de plus sont nécessaires)</translation> <translation>(%1 de plus sont nécessaires)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Chemin de destination vide</translation> <translation>Chemin de destination vide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Veuillez entrer un répertoire de destination</translation> <translation>Veuillez entrer un répertoire de destination</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation> <translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation> <translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Sélection de fichiers invalide</translation> <translation>Sélection de fichiers invalide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent</translation> <translation>Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent</translation>
</message> </message>
@ -5854,7 +5854,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation> <translation>Priorité</translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -4099,8 +4099,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Trackerek:</translation> <translation>Trackerek:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nincs - Vagy csak elérhetetlen?</translation> <translation>Nincs - Vagy csak elérhetetlen?</translation>
</message> </message>
@ -4231,18 +4231,18 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Prioritás</translation> <translation>Prioritás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation> <translation>Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation>
</message> </message>
@ -4277,12 +4277,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Url seed</translation> <translation>Url seed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Új url seed:</translation> <translation>Új url seed:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation> <translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
</message> </message>
@ -4296,7 +4296,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">Nincs</translation> <translation type="obsolete">Nincs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Új url forrás</translation> <translation>Új url forrás</translation>
@ -4307,12 +4307,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Ehhez a torrenthez az alábbi url seedek elérhetőek:</translation> <translation>Ehhez a torrenthez az alábbi url seedek elérhetőek:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation>Priorities error</translation> <translation>Priorities error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</translation> <translation>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</translation>
</message> </message>
@ -4337,18 +4337,18 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Mentés helye</translation> <translation>Mentés helye</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Járhatatlan ösvény</translation> <translation>Járhatatlan ösvény</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation> <translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message> </message>
@ -4613,55 +4613,55 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation> <translation type="obsolete">Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen</translation> <translation type="unfinished">Ismeretlen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Mentés helye</translation> <translation>Mentés helye</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Mentés helye hiányos</translation> <translation>Mentés helye hiányos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Kérlek add meg a mentés helyét</translation> <translation>Kérlek add meg a mentés helyét</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Járhatatlan ösvény</translation> <translation>Járhatatlan ösvény</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation> <translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Választás hiánya</translation> <translation>Választás hiánya</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Legalább egy fájlt ki kell választanod</translation> <translation>Legalább egy fájlt ki kell választanod</translation>
</message> </message>
@ -4682,7 +4682,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Elsőbbség</translation> <translation>Elsőbbség</translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -4748,8 +4748,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Tracker:</translation> <translation>Tracker:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nessuno - Irraggiungibile?</translation> <translation>Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
</message> </message>
@ -4900,18 +4900,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation> <translation>Priorità</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>La lista dei tracker non può essere vuota.</translation> <translation>La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
</message> </message>
@ -4956,18 +4956,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Nessuno</translation> <translation type="obsolete">Nessuno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo seed web</translation> <translation>Nuovo seed web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo seed web:</translation> <translation>Nuovo seed web:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation> <translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
</message> </message>
@ -4976,12 +4976,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Gli url seed codificati non possono essere cancellati.</translation> <translation type="obsolete">Gli url seed codificati non possono essere cancellati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation>Errore di priorità</translation> <translation>Errore di priorità</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent.</translation> <translation>Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent.</translation>
</message> </message>
@ -5006,18 +5006,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation> <translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation> <translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation> <translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message> </message>
@ -5286,8 +5286,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation> <translation type="obsolete">Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation> <translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message> </message>
@ -5296,49 +5296,49 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Falso</translation> <translation type="obsolete">Falso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Directory di salvataggio vuota</translation> <translation>Directory di salvataggio vuota</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Inserire per favore una directory di salvataggio</translation> <translation>Inserire per favore una directory di salvataggio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation> <translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation> <translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Selezione file non valida</translation> <translation>Selezione file non valida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Devi selezionare almeno un file nel torrent</translation> <translation>Devi selezionare almeno un file nel torrent</translation>
</message> </message>
@ -5359,7 +5359,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation> <translation>Priorità</translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -4271,8 +4271,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation> - ?</translation> <translation> - ?</translation>
</message> </message>
@ -4407,18 +4407,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -4453,12 +4453,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Url </translation> <translation>Url </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation> url :</translation> <translation> url :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> url </translation> <translation> url </translation>
</message> </message>
@ -4472,7 +4472,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation> url </translation> <translation> url </translation>
@ -4483,12 +4483,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation> url torrent :</translation> <translation> url torrent :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>torrent </translation> <translation>torrent </translation>
</message> </message>
@ -4513,18 +4513,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished">...</translation> <translation type="unfinished">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4781,8 +4781,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> torrent </translation> <translation type="obsolete"> torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -4791,49 +4791,49 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">False</translation> <translation type="obsolete">False</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Torrent 1 </translation> <translation>Torrent 1 </translation>
</message> </message>
@ -4854,7 +4854,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -5059,8 +5059,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation> - ?</translation> <translation> - ?</translation>
</message> </message>
@ -5211,18 +5211,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation> (Trackers List) . </translation> <translation> (Trackers List) . </translation>
</message> </message>
@ -5257,12 +5257,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Url (Url seeds)</translation> <translation>Url (Url seeds)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation> Url (Url seed):</translation> <translation> Url (Url seed):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> Url (Url seed) .</translation> <translation> Url (Url seed) .</translation>
</message> </message>
@ -5276,7 +5276,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation> Url (seed)</translation> <translation> Url (seed)</translation>
@ -5287,12 +5287,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation> Url (seed) .</translation> <translation> Url (seed) .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>, .</translation> <translation>, .</translation>
</message> </message>
@ -5317,18 +5317,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -5597,8 +5597,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> .</translation> <translation type="obsolete"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -5607,49 +5607,49 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -5670,7 +5670,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -4370,8 +4370,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Sporingstjenere:</translation> <translation>Sporingstjenere:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Utilgjengelig?</translation> <translation>Ingen - Utilgjengelig?</translation>
</message> </message>
@ -4510,18 +4510,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4556,12 +4556,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4571,7 +4571,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Ingen</translation> <translation type="obsolete">Ingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -4582,12 +4582,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4612,18 +4612,18 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished">...</translation> <translation type="unfinished">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation> <translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Feil ved oprettelsen av filsti</translation> <translation type="unfinished">Feil ved oprettelsen av filsti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation> <translation type="unfinished">Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
</message> </message>
@ -4860,8 +4860,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation> <translation type="obsolete">Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Velg filsti for nedlasting</translation> <translation>Velg filsti for nedlasting</translation>
</message> </message>
@ -4870,49 +4870,49 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Nei</translation> <translation type="obsolete">Nei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Ingen filsti oppgitt</translation> <translation>Ingen filsti oppgitt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Velg en filsti for nedlasting</translation> <translation>Velg en filsti for nedlasting</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Feil ved oprettelsen av filsti</translation> <translation>Feil ved oprettelsen av filsti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation> <translation>Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Ugyldig valg av filer</translation> <translation>Ugyldig valg av filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Du velge minst en fil fra torrenten</translation> <translation>Du velge minst en fil fra torrenten</translation>
</message> </message>
@ -4933,7 +4933,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -4969,8 +4969,8 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Locatie toekennen</translation> <translation type="obsolete">Locatie toekennen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Geen - Onbereikbaar?</translation> <translation>Geen - Onbereikbaar?</translation>
</message> </message>
@ -5138,18 +5138,18 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Prioriteit</translation> <translation>Prioriteit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Trackerlijst kan niet leeg zijn.</translation> <translation>Trackerlijst kan niet leeg zijn.</translation>
</message> </message>
@ -5184,12 +5184,12 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation>Url seeds</translation> <translation>Url seeds</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nieuwe url seed:</translation> <translation>Nieuwe url seed:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Deze url seed staat al in de lijst.</translation> <translation>Deze url seed staat al in de lijst.</translation>
</message> </message>
@ -5199,7 +5199,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Geen</translation> <translation type="obsolete">Geen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nieuwe url seed</translation> <translation>Nieuwe url seed</translation>
@ -5210,12 +5210,12 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation>De volgende url seeds zijn beschikbaar voor deze torrent:</translation> <translation>De volgende url seeds zijn beschikbaar voor deze torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation>Prioriteitsfout</translation> <translation>Prioriteitsfout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Fout: je kan niet alle bestanden filteren in een torrent.</translation> <translation>Fout: je kan niet alle bestanden filteren in een torrent.</translation>
</message> </message>
@ -5240,18 +5240,18 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="unfinished">...</translation> <translation type="unfinished">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Kies opslag pad</translation> <translation type="unfinished">Kies opslag pad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Opslag pad aanmaak fout</translation> <translation type="unfinished">Opslag pad aanmaak fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Kon het opslag pad niet aanmaken</translation> <translation type="unfinished">Kon het opslag pad niet aanmaken</translation>
</message> </message>
@ -5516,8 +5516,8 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Dit bestand is corrupt of is geen torrent.</translation> <translation type="obsolete">Dit bestand is corrupt of is geen torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Kies opslag pad</translation> <translation>Kies opslag pad</translation>
</message> </message>
@ -5526,49 +5526,49 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Onwaar</translation> <translation type="obsolete">Onwaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Onbekend</translation> <translation type="unfinished">Onbekend</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Leeg opslag pad</translation> <translation>Leeg opslag pad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Geef alstublieft een opslag pad</translation> <translation>Geef alstublieft een opslag pad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Opslag pad aanmaak fout</translation> <translation>Opslag pad aanmaak fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Kon het opslag pad niet aanmaken</translation> <translation>Kon het opslag pad niet aanmaken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Ongeldige bestand selectie</translation> <translation>Ongeldige bestand selectie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>U moet tenminste een bestand in de torrent selecteren</translation> <translation>U moet tenminste een bestand in de torrent selecteren</translation>
</message> </message>
@ -5589,7 +5589,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Prioriteit</translation> <translation>Prioriteit</translation>
</message> </message>

54
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -5104,8 +5104,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation>Trackery:</translation> <translation>Trackery:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Brak - Nieosiągalny?</translation> <translation>Brak - Nieosiągalny?</translation>
</message> </message>
@ -5256,18 +5256,18 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorytet</translation> <translation>Priorytet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Lista trackerów nie może być pusta.</translation> <translation>Lista trackerów nie może być pusta.</translation>
</message> </message>
@ -5302,12 +5302,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation>Url seeda</translation> <translation>Url seeda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nowy url seeda:</translation> <translation>Nowy url seeda:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Ten url seeda już jest na liście.</translation> <translation>Ten url seeda już jest na liście.</translation>
</message> </message>
@ -5321,7 +5321,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Brak</translation> <translation type="obsolete">Brak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nowy url seeda</translation> <translation>Nowy url seeda</translation>
@ -5332,12 +5332,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation>Dla tego torrenta dostępne następujące url seeda:</translation> <translation>Dla tego torrenta dostępne następujące url seeda:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source> <source>Priorities error</source>
<translation>Błąd priorytetu</translation> <translation>Błąd priorytetu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source> <source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Błąd, nie można filtrować wszystkich plików torrencie.</translation> <translation>Błąd, nie można filtrować wszystkich plików torrencie.</translation>
</message> </message>
@ -5362,18 +5362,18 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="unfinished">...</translation> <translation type="unfinished">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Wybierz katalog docelowy</translation> <translation type="unfinished">Wybierz katalog docelowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Błąd tworzenia katalogu docelowego</translation> <translation type="unfinished">Błąd tworzenia katalogu docelowego</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Nie można założyć katalogu docelowego</translation> <translation type="unfinished">Nie można założyć katalogu docelowego</translation>
</message> </message>
@ -5642,8 +5642,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation> <translation type="obsolete">Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Wybierz katalog docelowy</translation> <translation>Wybierz katalog docelowy</translation>
</message> </message>
@ -5652,49 +5652,49 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Nie</translation> <translation type="obsolete">Nie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Nieznany</translation> <translation type="unfinished">Nieznany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source> <source>Empty save path</source>
<translation>Niepoprawny katalog docelowy</translation> <translation>Niepoprawny katalog docelowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source> <source>Please enter a save path</source>
<translation>Podaj katalog docelowy</translation> <translation>Podaj katalog docelowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source> <source>Save path creation error</source>
<translation>Błąd tworzenia katalogu docelowego</translation> <translation>Błąd tworzenia katalogu docelowego</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source> <source>Could not create the save path</source>
<translation>Nie można założyć katalogu docelowego</translation> <translation>Nie można założyć katalogu docelowego</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source> <source>Invalid file selection</source>
<translation>Wybrano niepoprawny plik</translation> <translation>Wybrano niepoprawny plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source> <source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent</translation> <translation>Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent</translation>
</message> </message>
@ -5715,7 +5715,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/> <location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorytet</translation> <translation>Priorytet</translation>
</message> </message>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

231
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -157,7 +157,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit &lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Qt4 tabanlı, C++ da derlenmiş bir bittorrent istemcisi &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;ve libtorrent-rasterbar kullanıyor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Telif hakkı ©2006-2009 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Ana Sayfa:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -546,7 +551,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Connection</source> <source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Bağlantı</translation> <translation>Bağlantı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Plastique style (KDE like)</source> <source>Plastique style (KDE like)</source>
@ -948,36 +953,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<source>Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)</source> <source>Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Yasaktan korunmak için µtorrent&apos;i kandır (yeniden başlatmak gerekli)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Action for double click</source> <source>Action for double click</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment> <comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Çift tıklama eylemi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start/Stop</source> <source>Start/Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Başlat/Durdur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Klasör </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show properties</source> <source>Show properties</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Özellikleri göster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Port used for incoming connections:</source> <source>Port used for incoming connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Gelen bağlantılar için kullanılacak port:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rastgele</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>UI</source> <source>UI</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Arabirim</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1095,192 +1100,192 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<source>Seeds/Leechers</source> <source>Seeds/Leechers</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Gönderen/Çeken</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FeedDownloader</name> <name>FeedDownloader</name>
<message> <message>
<source>RSS Feed downloader</source> <source>RSS Feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>RSS Besleme indirici</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>RSS feed:</source> <source>RSS feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>RSS beslemesi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Feed name</source> <source>Feed name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Besleme adı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatically download torrents from this feed</source> <source>Automatically download torrents from this feed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bu beslemeden torentleri kendiliğinden indir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download filters</source> <source>Download filters</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>İndirme süzgeçleri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filters:</source> <source>Filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeçler:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filter settings</source> <source>Filter settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeç ayarları</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Matches:</source> <source>Matches:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eşleşmeler:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Does not match:</source> <source>Does not match:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eşleşmeyen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Destination folder:</source> <source>Destination folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hedef klasör:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>...</source> <source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filter testing</source> <source>Filter testing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeç sınama</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent title:</source> <source>Torrent title:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Torent başlığı:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result:</source> <source>Result:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sonuç:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Test</source> <source>Test</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sına</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import...</source> <source>Import...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>İçe aktar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export...</source> <source>Export...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dışa aktar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename filter</source> <source>Rename filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeci yeniden adlandır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove filter</source> <source>Remove filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeci kaldır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add filter</source> <source>Add filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeç ekle</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Yeni süzgeç</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lütfen bu süzgeç için yeni bir ad seçin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeç adı:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Geçersiz süzgeç adı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeç adı boş bırakılamaz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bu süzgeç adı kullanımda.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeç sınama hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lütfen bir sınama torenti adı belirtin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>eşleşmeler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>eşleşme yok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>İçe aktarmak için dosya seçin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeç Dosyaları</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>İçe aktarma başarılı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeçler başarıyla içe aktarıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>İçe aktarma başarısız</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeçler bir Girdi/Çıktı hatası sebebiyle içe aktarılamadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hedef dosyayı seçin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Açıklama üzerine yazılıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dosyanın üzerine yazmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dışa aktarım başarılı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeçler dışa başarıyla aktarıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dışa aktarım başarısız</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Süzgeçler bir Girdi/Çıktı hatası sebebiyle dışa aktarılamadı.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FeedList</name> <name>FeedList</name>
<message> <message>
<source>Unread</source> <source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Okunmadı</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2531,11 +2536,11 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Sil</translation> <translation>Sil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename</source> <source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Yeniden adlandır</translation> <translation>Yeniden adlandır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Refresh</source> <source>Refresh</source>
@ -2587,55 +2592,63 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(double-click to download)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(double-click to download)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torentler:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(indirmek için çift tıklayın)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download torrent</source> <source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Torenti indir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open news URL</source> <source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Haber adresini </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy feed URL</source> <source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Besleme adresini kopyala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>RSS feed downloader</source> <source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>RSS besleme indirici</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New subscription</source> <source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Yeni abonelik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mark items read</source> <source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Öğeleri okundu olarak işaretle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update all</source> <source>Update all</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tümünü güncelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update all feeds</source> <source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tüm beslemeleri güncelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>RSS feeds</source> <source>RSS feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>RSS beslemeleri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update</source> <source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Güncelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New folder</source> <source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Yeni klasör</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Feed URL</source> <source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Besleme adresi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bullet</source> <source>Bullet</source>
@ -2714,52 +2727,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please choose a folder name</source> <source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lütfen bir klasör adı seçin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Folder name:</source> <source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Klasör adı:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New folder</source> <source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Yeni klasör</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source> <source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bu öğeleri listeden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source> <source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source> <source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New feed name:</source> <source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Yeni besleme adı:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name already in use</source> <source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bu ad kullanımda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source> <source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Overwrite attempt</source> <source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Üzerine yazma girişimi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source> <source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment> <comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>%1 öğesi üzerine yazamazsınız.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unread</source> <source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Okunmadı</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2782,46 +2795,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source> <source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>%2 beslemesinden %1 torent kendiliğinden indiriliyor...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SearchCategories</name> <name>SearchCategories</name>
<message> <message>
<source>All categories</source> <source>All categories</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tüm kategoriler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Movies</source> <source>Movies</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Filmler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>TV shows</source> <source>TV shows</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Televizyon programları</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Music</source> <source>Music</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Müzik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Games</source> <source>Games</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Oyunlar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Anime</source> <source>Anime</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Canlandırma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Software</source> <source>Software</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Yazılım</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pictures</source> <source>Pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fotoğraflar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Books</source> <source>Books</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kitaplar</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3166,19 +3179,19 @@ Changelog:
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent size:</source> <source>Torrent size:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Torent boyutu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Bilinmeyen</translation> <translation>Bilinmeyen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Free disk space:</source> <source>Free disk space:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Boş disk alanı:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source> <source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3310,16 +3323,16 @@ Changelog:
</message> </message>
<message> <message>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&apos;%1&apos; geçerli bir adres değil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>%1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>%1 torent dosyası çözümlenemiyor.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3462,11 +3475,11 @@ Changelog:
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add file</source> <source>Add file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dosya ekle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add folder</source> <source>Add folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Klasör ekle</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3716,7 +3729,7 @@ Changelog:
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy magnet link</source> <source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Çeken bağlantıyı kopyala</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3872,11 +3885,11 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Yes</source> <source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Evet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No</source> <source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hayır</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4659,7 +4672,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy magnet link</source> <source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Çeken bağlantıyı kopyala</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4714,7 +4727,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O Hatası</translation> <translation>Girdi/Çıktı Hatası</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4781,17 +4794,17 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Bilinmeyen</translation> <translation>Bilinmeyen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>(%1 left after torrent download)</source> <source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> <comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>(torentin indirilmesinden sonra %1 kalacak)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>(%1 more are required to download)</source> <source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> <comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>(indirilmesi için %1 daha gerekli)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>

55
src/properties_imp.cpp

@ -172,9 +172,13 @@ void properties::addFilesToTree(const torrent_file *root, QStandardItem *parent)
child << new QStandardItem(misc::toQString(root->getPriority())); child << new QStandardItem(misc::toQString(root->getPriority()));
// INDEX // INDEX
child << new QStandardItem(misc::toQString(root->getIndex())); child << new QStandardItem(misc::toQString(root->getIndex()));
// TODO: row Color?
// Add the child to the tree // Add the child to the tree
parent->appendRow(child); parent->appendRow(child);
// Set row color
if(root->getPriority() == IGNORED)
setItemColor(first->index(), "red");
else
setItemColor(first->index(), "green");
// Add childs // Add childs
foreach(const torrent_file *childFile, root->getChildren()) { foreach(const torrent_file *childFile, root->getChildren()) {
addFilesToTree(childFile, first); addFilesToTree(childFile, first);
@ -240,6 +244,7 @@ void properties::updateParentsPriority(QStandardItem *item, int priority) {
QStandardItem *parentPrio = grandFather->child(parent->row(), PRIORITY); QStandardItem *parentPrio = grandFather->child(parent->row(), PRIORITY);
if(parentPrio->text().toInt() != NORMAL) { if(parentPrio->text().toInt() != NORMAL) {
parentPrio->setText(misc::toQString(NORMAL)); parentPrio->setText(misc::toQString(NORMAL));
setItemColor(parentPrio->index(), "green");
// Recursively update ancesters of this parent too // Recursively update ancesters of this parent too
updateParentsPriority(grandFather->child(parent->row()), priority); updateParentsPriority(grandFather->child(parent->row()), priority);
} }
@ -255,6 +260,10 @@ void properties::updateParentsPriority(QStandardItem *item, int priority) {
QStandardItem *parentPrio = grandFather->child(parent->row(), PRIORITY); QStandardItem *parentPrio = grandFather->child(parent->row(), PRIORITY);
if(parentPrio->text().toInt() != priority) { if(parentPrio->text().toInt() != priority) {
parentPrio->setText(misc::toQString(priority)); parentPrio->setText(misc::toQString(priority));
if(priority == IGNORED)
setItemColor(parentPrio->index(), "red");
else
setItemColor(parentPrio->index(), "green");
// Recursively update ancesters of this parent too // Recursively update ancesters of this parent too
updateParentsPriority(grandFather->child(parent->row()), priority); updateParentsPriority(grandFather->child(parent->row()), priority);
} }
@ -271,6 +280,10 @@ void properties::updateChildrenPriority(QStandardItem *item, int priority) {
QStandardItem * childPrio = parent->child(i, PRIORITY); QStandardItem * childPrio = parent->child(i, PRIORITY);
if(childPrio->text().toInt() != priority) { if(childPrio->text().toInt() != priority) {
childPrio->setText(misc::toQString(priority)); childPrio->setText(misc::toQString(priority));
if(priority == IGNORED)
setItemColor(childPrio->index(), "red");
else
setItemColor(childPrio->index(), "green");
// recursively update children of this child too // recursively update children of this child too
updateChildrenPriority(parent->child(i), priority); updateChildrenPriority(parent->child(i), priority);
} }
@ -287,6 +300,10 @@ void properties::updatePriorities(QStandardItem *item) {
parent = PropListModel->invisibleRootItem(); parent = PropListModel->invisibleRootItem();
} }
int priority = parent->child(item->row(), PRIORITY)->text().toInt(); int priority = parent->child(item->row(), PRIORITY)->text().toInt();
if(priority == IGNORED)
setItemColor(item->index(), "red");
else
setItemColor(item->index(), "green");
// Update parents priorities // Update parents priorities
updateParentsPriority(item, priority); updateParentsPriority(item, priority);
// If this is not a directory, then there are // If this is not a directory, then there are
@ -379,9 +396,7 @@ void properties::ignoreSelection(){
if(PropListModel->data(index) != QVariant(IGNORED)){ if(PropListModel->data(index) != QVariant(IGNORED)){
PropListModel->setData(index, QVariant(IGNORED)); PropListModel->setData(index, QVariant(IGNORED));
changedFilteredfiles = true; changedFilteredfiles = true;
for(int i=0; i<PropListModel->columnCount(); ++i){ setItemColor(index, "red");
PropListModel->setData(PropListModel->index(index.row(), i), QVariant(QColor("red")), Qt::ForegroundRole);
}
} }
} }
} }
@ -394,9 +409,7 @@ void properties::normalSelection(){
if(PropListModel->data(index) != QVariant(NORMAL)){ if(PropListModel->data(index) != QVariant(NORMAL)){
PropListModel->setData(index, QVariant(NORMAL)); PropListModel->setData(index, QVariant(NORMAL));
changedFilteredfiles = true; changedFilteredfiles = true;
for(int i=0; i<PropListModel->columnCount(); ++i){ setItemColor(index, "green");
PropListModel->setData(PropListModel->index(index.row(), i), QVariant(QColor("green")), Qt::ForegroundRole);
}
} }
} }
} }
@ -409,9 +422,7 @@ void properties::highSelection(){
if(PropListModel->data(index) != QVariant(HIGH)){ if(PropListModel->data(index) != QVariant(HIGH)){
PropListModel->setData(index, QVariant(HIGH)); PropListModel->setData(index, QVariant(HIGH));
changedFilteredfiles = true; changedFilteredfiles = true;
for(int i=0; i<PropListModel->columnCount(); ++i){ setItemColor(index, "green");
PropListModel->setData(PropListModel->index(index.row(), i), QVariant(QColor("green")), Qt::ForegroundRole);
}
} }
} }
} }
@ -424,9 +435,7 @@ void properties::maximumSelection(){
if(PropListModel->data(index) != QVariant(MAXIMUM)){ if(PropListModel->data(index) != QVariant(MAXIMUM)){
PropListModel->setData(index, QVariant(MAXIMUM)); PropListModel->setData(index, QVariant(MAXIMUM));
changedFilteredfiles = true; changedFilteredfiles = true;
for(int i=0; i<PropListModel->columnCount(); ++i){ setItemColor(index, "green");
PropListModel->setData(PropListModel->index(index.row(), i), QVariant(QColor("green")), Qt::ForegroundRole);
}
} }
} }
} }
@ -632,23 +641,9 @@ void properties::updateInfos(){
} }
} }
// Set the color of a row in data model void properties::setItemColor(QModelIndex index, QString color){
void properties::setRowColor(int row, QString color){ for(int i=0; i<PropListModel->columnCount(); ++i){
unsigned int nbCol = PropListModel->columnCount(); PropListModel->setData(index.sibling(index.row(), i), QVariant(QColor(color)), Qt::ForegroundRole);
for(unsigned int i=0; i<nbCol; ++i){
PropListModel->setData(PropListModel->index(row, i), QVariant(QColor(color)), Qt::ForegroundRole);
}
}
void properties::setAllPiecesState(unsigned short priority){
unsigned int nbFiles = h.num_files();
for(unsigned int i=0; i<nbFiles; ++i){
if(priority){
setRowColor(i, "green");
}else{
setRowColor(i, "red");
}
PropListModel->setData(PropListModel->index(i, PRIORITY), QVariant(priority));
} }
} }

3
src/properties_imp.h

@ -63,9 +63,8 @@ class properties : public QDialog, private Ui::properties{
protected slots: protected slots:
void on_okButton_clicked(); void on_okButton_clicked();
void on_incrementalDownload_stateChanged(int); void on_incrementalDownload_stateChanged(int);
void setRowColor(int row, QString color); void setItemColor(QModelIndex index, QString color);
void updateInfos(); void updateInfos();
void setAllPiecesState(unsigned short priority);
void askForTracker(); void askForTracker();
void loadTrackers(); void loadTrackers();
void deleteSelectedTrackers(); void deleteSelectedTrackers();

38
src/torrentAddition.h

@ -170,9 +170,12 @@ public:
child << new QStandardItem(misc::toQString(NORMAL)); child << new QStandardItem(misc::toQString(NORMAL));
// INDEX // INDEX
child << new QStandardItem(misc::toQString(root->getIndex())); child << new QStandardItem(misc::toQString(root->getIndex()));
// TODO: row Color?
// Add the child to the tree // Add the child to the tree
parent->appendRow(child); parent->appendRow(child);
// set row Color
setItemColor(first->index(), "green");
// Add children // Add children
QList<const torrent_file*> children = root->getChildren(); QList<const torrent_file*> children = root->getChildren();
foreach(const torrent_file *child, children) { foreach(const torrent_file *child, children) {
@ -198,6 +201,7 @@ public slots:
QStandardItem *parentPrio = grandFather->child(parent->row(), PRIORITY); QStandardItem *parentPrio = grandFather->child(parent->row(), PRIORITY);
if(parentPrio->text().toInt() != NORMAL) { if(parentPrio->text().toInt() != NORMAL) {
parentPrio->setText(misc::toQString(NORMAL)); parentPrio->setText(misc::toQString(NORMAL));
setItemColor(parentPrio->index(), "green");
// Recursively update ancesters of this parent too // Recursively update ancesters of this parent too
updateParentsPriority(grandFather->child(parent->row()), priority); updateParentsPriority(grandFather->child(parent->row()), priority);
} }
@ -213,6 +217,10 @@ public slots:
QStandardItem *parentPrio = grandFather->child(parent->row(), PRIORITY); QStandardItem *parentPrio = grandFather->child(parent->row(), PRIORITY);
if(parentPrio->text().toInt() != priority) { if(parentPrio->text().toInt() != priority) {
parentPrio->setText(misc::toQString(priority)); parentPrio->setText(misc::toQString(priority));
if(priority == IGNORED)
setItemColor(parentPrio->index(), "red");
else
setItemColor(parentPrio->index(), "green");
// Recursively update ancesters of this parent too // Recursively update ancesters of this parent too
updateParentsPriority(grandFather->child(parent->row()), priority); updateParentsPriority(grandFather->child(parent->row()), priority);
} }
@ -229,6 +237,10 @@ public slots:
QStandardItem * childPrio = parent->child(i, PRIORITY); QStandardItem * childPrio = parent->child(i, PRIORITY);
if(childPrio->text().toInt() != priority) { if(childPrio->text().toInt() != priority) {
childPrio->setText(misc::toQString(priority)); childPrio->setText(misc::toQString(priority));
if(priority == IGNORED)
setItemColor(childPrio->index(), "red");
else
setItemColor(childPrio->index(), "green");
// recursively update children of this child too // recursively update children of this child too
updateChildrenPriority(parent->child(i), priority); updateChildrenPriority(parent->child(i), priority);
} }
@ -245,6 +257,10 @@ public slots:
parent = PropListModel->invisibleRootItem(); parent = PropListModel->invisibleRootItem();
} }
int priority = parent->child(item->row(), PRIORITY)->text().toInt(); int priority = parent->child(item->row(), PRIORITY)->text().toInt();
if(priority == IGNORED)
setItemColor(item->index(), "red");
else
setItemColor(item->index(), "green");
// Update parents priorities // Update parents priorities
updateParentsPriority(item, priority); updateParentsPriority(item, priority);
// If this is not a directory, then there are // If this is not a directory, then there are
@ -312,9 +328,9 @@ public slots:
} }
// Set the color of a row in data model // Set the color of a row in data model
void setRowColor(int row, QString color){ void setItemColor(QModelIndex index, QString color){
for(int i=0; i<PropListModel->columnCount(); ++i){ for(int i=0; i<PropListModel->columnCount(); ++i){
PropListModel->setData(PropListModel->index(row, i), QVariant(QColor(color)), Qt::ForegroundRole); PropListModel->setData(index.sibling(index.row(), i), QVariant(QColor(color)), Qt::ForegroundRole);
} }
} }
@ -347,9 +363,7 @@ public slots:
foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){ foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){
if(index.column() == PRIORITY){ if(index.column() == PRIORITY){
PropListModel->setData(index, QVariant(IGNORED)); PropListModel->setData(index, QVariant(IGNORED));
} setItemColor(index, "red");
for(int i=0; i<PropListModel->columnCount(); ++i){
PropListModel->setData(PropListModel->index(index.row(), i), QVariant(QColor(QString::fromUtf8("red"))), Qt::ForegroundRole);
} }
} }
} }
@ -359,9 +373,7 @@ public slots:
foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){ foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){
if(index.column() == PRIORITY){ if(index.column() == PRIORITY){
PropListModel->setData(index, QVariant(NORMAL)); PropListModel->setData(index, QVariant(NORMAL));
} setItemColor(index, "green");
for(int i=0; i<PropListModel->columnCount(); ++i){
PropListModel->setData(PropListModel->index(index.row(), i), QVariant(QColor(QString::fromUtf8("green"))), Qt::ForegroundRole);
} }
} }
} }
@ -371,9 +383,7 @@ public slots:
foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){ foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){
if(index.column() == PRIORITY){ if(index.column() == PRIORITY){
PropListModel->setData(index, QVariant(HIGH)); PropListModel->setData(index, QVariant(HIGH));
} setItemColor(index, "green");
for(int i=0; i<PropListModel->columnCount(); ++i){
PropListModel->setData(PropListModel->index(index.row(), i), QVariant(QColor("green")), Qt::ForegroundRole);
} }
} }
} }
@ -383,9 +393,7 @@ public slots:
foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){ foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){
if(index.column() == PRIORITY){ if(index.column() == PRIORITY){
PropListModel->setData(index, QVariant(MAXIMUM)); PropListModel->setData(index, QVariant(MAXIMUM));
} setItemColor(index, "green");
for(int i=0; i<PropListModel->columnCount(); ++i){
PropListModel->setData(PropListModel->index(index.row(), i), QVariant(QColor(QString::fromUtf8("green"))), Qt::ForegroundRole);
} }
} }
} }

Loading…
Cancel
Save