Browse Source

- Updated language files

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 17 years ago
parent
commit
9d3fcb10d5
  1. 10
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  2. 10
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  3. 10
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  4. 10
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  5. 10
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  6. 10
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  7. 10
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  8. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  9. 841
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  10. 10
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  11. 10
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  12. 10
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  13. 10
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  14. 10
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  15. 10
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  16. 10
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  17. 10
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  18. 10
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  19. 10
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  20. 10
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  21. 10
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  22. 10
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  23. 10
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  24. 10
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  25. 10
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  26. 10
      src/lang/qbittorrent_zh.ts

10
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -4144,27 +4144,27 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4144,27 +4144,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Оглед невъзможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Съжалявам, не можем да огледаме този файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Изпълнение</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -3933,27 +3933,27 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -3933,27 +3933,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Imposible previsualitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progrès</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -3268,27 +3268,27 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -3268,27 +3268,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Smugkig ikke muligt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Beklager, denne fil kan ikke smugkigges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Hentet</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -4136,27 +4136,27 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> @@ -4136,27 +4136,27 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Vorschau unmöglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Verlauf</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -4244,27 +4244,27 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4244,27 +4244,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Αδύνατη η προεπισκόπηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Πρόοδος</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -2402,27 +2402,27 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -2402,27 +2402,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -4156,27 +4156,27 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation> @@ -4156,27 +4156,27 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Imposible previsualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Lo siento, no podemos previsualizar este archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

841
src/lang/qbittorrent_fi.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

10
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -4373,27 +4373,27 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -4373,27 +4373,27 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Prévisualisation impossible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progression</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -3114,27 +3114,27 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation> @@ -3114,27 +3114,27 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Bemutató hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Folyamat</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -3843,27 +3843,27 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> @@ -3843,27 +3843,27 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Anteprima impossibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Spiacente, non è possibile visuallizzare l&apos;anteprima di questo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Avanzamento</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -3354,27 +3354,27 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -3354,27 +3354,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -4172,27 +4172,27 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4172,27 +4172,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -3637,27 +3637,27 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -3637,27 +3637,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Forhåndsvisning er ikke mulig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Denne filen kan ikke forhåndsvises</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -4120,27 +4120,27 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation> @@ -4120,27 +4120,27 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Vooruitkijken onmogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Voortgang</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -4252,27 +4252,27 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation> @@ -4252,27 +4252,27 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Nie ma możliwości podglądu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Postęp</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -4063,27 +4063,27 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation> @@ -4063,27 +4063,27 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Pré-visualização impossível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Arquivo sem possível pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -4063,27 +4063,27 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation> @@ -4063,27 +4063,27 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Pré-visualização impossível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Arquivo sem possível pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -3856,27 +3856,27 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. @@ -3856,27 +3856,27 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Preview imposibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Nu putem face preview pentru acest fişier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Nume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Capacitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progress</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -4113,27 +4113,27 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4113,27 +4113,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Предпросмотр невозможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Извините, предпросмотр этого файла невозможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Состояние</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -4064,27 +4064,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation> @@ -4064,27 +4064,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Náhľad nemožný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Názov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Priebeh</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -2467,27 +2467,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation> @@ -2467,27 +2467,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Förhandsvisning inte möjlig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Förlopp</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -4053,27 +4053,27 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation> @@ -4053,27 +4053,27 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Önizleme yapılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>İsim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>İlerleme</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -4116,27 +4116,27 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4116,27 +4116,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Перегляд неможливий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Пробачте, неможливо переглянути цей файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогрес</translation>
</message>

10
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -4319,27 +4319,27 @@ select one of them:</source> @@ -4319,27 +4319,27 @@ select one of them:</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="87"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>

Loading…
Cancel
Save