@ -116,7 +116,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -116,7 +116,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; A Bittorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2009 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Home Page : & lt ; /span> <a href="http:/ / www . qbittorrent . org & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0057 ae ; & quot ; & gt ; http : //www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Ein Bittorrent Client programmiert in C ++ , basierend auf dem Qt4 toolkit & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; und libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2009 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Home Page : & lt ; /span> <a href="http:/ / www . qbittorrent . org & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0057 ae ; & quot ; & gt ; http : //www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "247" / >
@ -258,7 +263,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -258,7 +263,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "155" / >
< source > Proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > Proxy < / translation >
< translation > Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable connection through a proxy server < / source >
@ -457,7 +462,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -457,7 +462,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1483" / >
< source > DHT port : < / source >
< translation type = "unfinished" > DHT Port : < / translation >
< translation > DHT Port : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "271" / >
@ -471,7 +476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -471,7 +476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "164" / >
< source > IP Filter < / source >
< translation type = "unfinished" > IP Filter < / translation >
< translation > IP Filter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start IP < / source >
@ -663,7 +668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -663,7 +668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "125" / >
< source > Network < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Netzwerk < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "219" / >
@ -765,27 +770,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -765,27 +770,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< location filename = "../options.ui" line = "468" / >
< source > Transfer lists double - click < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Transferlisten Doppelklick < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "476" / >
< source > Download list : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Downloadliste : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "528" / >
< source > Seeding list : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Seedingliste < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "634" / >
< source > Download folder : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Downloadordner : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "677" / >
< source > Temp folder : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Temporärer Ordner : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "744" / >
@ -831,17 +836,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -831,17 +836,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1436" / >
< source > Bittorrent features < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Bittorrent Funktionen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1452" / >
< source > Use the same port for DHT and Bittorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Denselben Port für DHT und Bittorrent verwenden < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< location filename = "../options.ui" line = "1531" / >
< source > Spoof µ torrent to avoid ban ( requires restart ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > µ torrent täuschen um einen Ban zu vermeiden ( erfordert Neustart ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1726" / >
@ -1281,12 +1286,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
@@ -1281,12 +1286,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "53" / >
< source > Seeds / Leechers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Seeder / Leecher < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "54" / >
< source > Connected peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Verbundene Peers < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
@ -1342,7 +1347,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
@@ -1342,7 +1347,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "55" / >
< source > Total uploaded < / source >
< comment > i.e : Total amount of uploaded data < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Insgesamt hochgeladen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "450" / >
@ -2059,7 +2064,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
@@ -2059,7 +2064,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
Reason : % 2 < / source >
< comment > e.g : An error occured for torrent xxx . avi .
Reason : disk is full . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ein I / O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei % 1 . Ursache : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent is bind to port : % 1 < / source >
@ -2212,7 +2217,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
@@ -2212,7 +2217,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
< location filename = "../GUI.cpp" line = "992" / >
< source > qBittorrent is bound to port : TCP / % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bound to port : 6881 < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > qBittorrent lauscht auf Port : TCP / % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1017" / >
@ -2232,7 +2237,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
@@ -2232,7 +2237,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1086" / >
< source > DHT support [ ON ] , port : UDP / % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > DHT Unterstützung [ EIN ] , Port : UDP / % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1099" / >
@ -2911,27 +2916,27 @@ Changelog:
@@ -2911,27 +2916,27 @@ Changelog:
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "106" / >
< source > Cut < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ausschneiden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "107" / >
< source > Copy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kopieren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "108" / >
< source > Paste < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Einfügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "109" / >
< source > Clear field < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Feld leeren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "110" / >
< source > Clear completion history < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vervollständigungshistorie löschen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchEngine.cpp" line = "450" / >
@ -4577,12 +4582,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
@@ -4577,12 +4582,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "30" / >
< source > Main info < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hauptinformation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "76" / >
< source > Torrent information < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Torrentinformation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "378" / >
@ -4950,13 +4955,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
@@ -4950,13 +4955,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
< location filename = "../seeding.ui" line = "107" / >
< location filename = "../seeding.ui" line = "110" / >
< source > Connected peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Verbundene Peers < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "143" / >
< location filename = "../seeding.ui" line = "146" / >
< source > Seeds / Leechers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Seeder / Leecher < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
@ -4975,7 +4980,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
@@ -4975,7 +4980,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "138" / >
< source > Total uploaded < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Insgesamt hochgeladen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >