Browse Source

Updated Serbian translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 14 years ago
parent
commit
813095b912
  1. 34
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  2. 34
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. 34
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  4. 34
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  5. 34
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  6. 34
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  7. 34
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  8. 34
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  9. 34
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  10. 34
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  11. 34
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  12. 34
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  13. 34
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  14. 34
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  15. 34
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  16. 34
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  17. BIN
      src/lang/qbittorrent_sr.qm
  18. 114
      src/lang/qbittorrent_sr.ts

34
src/lang/qbittorrent_ar.ts

@ -3150,66 +3150,66 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3150,66 +3150,66 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>اعد التسمية...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>الأفضلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>اعادة تسمية الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>الاسم الجديد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>لا يمكن اعادة تسمية الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>اختر اسما بدون رموز خاصة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>لا يمكن اعادة تسمية المجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Url seed جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Url seed جديد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Url seed مستخدم مسبقا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>اختر مكان الحفظ</translation>
</message>
@ -6066,12 +6066,12 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -6066,12 +6066,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>تنزيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation>الذهاب الى صفحة الوصف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>محركات البحث...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -3030,7 +3030,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3030,7 +3030,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation>
</message>
@ -3096,61 +3096,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3096,61 +3096,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Преименувай файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Файла не може да се преименува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Папката не може да се преименува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Нов url на даващ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Нов url на даващ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Този url на даващ е вече в списъка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Избери път за съхранение</translation>
</message>
@ -5994,12 +5994,12 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5994,12 +5994,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Свали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Търсачки...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -2853,7 +2853,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2853,7 +2853,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Arxius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritat</translation>
</message>
@ -2919,61 +2919,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2919,61 +2919,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rebatejar arxiu Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n&apos;elegeixi un altre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nova llavor url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nova llavor url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Aquesta llavor url ja està en la llista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccioni un directori de destinació</translation>
</message>
@ -5825,12 +5825,12 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation> @@ -5825,12 +5825,12 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation>Descarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation>Pàgina de descripció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Motors de cerca...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -3089,7 +3089,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation> @@ -3089,7 +3089,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>
@ -3155,61 +3155,61 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation> @@ -3155,61 +3155,61 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation>Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Přejmenovat soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Soubor nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Adresář nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nový URL seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nový URL seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Tento URL seed v seznamu existuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message>
@ -6057,12 +6057,12 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation> @@ -6057,12 +6057,12 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Vyhledávače...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -2569,7 +2569,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2569,7 +2569,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioritet</translation>
</message>
@ -2630,61 +2630,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2630,61 +2630,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Ny url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Ny url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Denne url seed er allerede listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Gem til denne mappe</translation>
</message>
@ -5446,12 +5446,12 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation> @@ -5446,12 +5446,12 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Søgemskiner...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -2976,7 +2976,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2976,7 +2976,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation>
</message>
@ -3042,61 +3042,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3042,61 +3042,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Datei umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Die Datei konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Neuer URL Seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Neuer URL Seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
</message>
@ -5932,12 +5932,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> @@ -5932,12 +5932,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>Lade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Suchmaschinen...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -3036,7 +3036,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3036,7 +3036,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Αρχεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation>
</message>
@ -3102,61 +3102,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3102,61 +3102,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Μετονομασία αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ&apos;αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Νέο url διαμοιρασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Νέο url διαμοιρασμού:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
@ -6006,12 +6006,12 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -6006,12 +6006,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Λήψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Μηχανές αναζήτησης...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -2128,66 +2128,66 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2128,66 +2128,66 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4740,12 +4740,12 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4740,12 +4740,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -2856,7 +2856,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2856,7 +2856,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
@ -2922,61 +2922,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2922,61 +2922,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renombrar archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nueva semilla url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nueva semilla url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Esta semilla url ya está en la lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccione un directorio de destino</translation>
</message>
@ -5829,12 +5829,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation> @@ -5829,12 +5829,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation>Página de descripción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Motores de búsqueda...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -2983,7 +2983,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2983,7 +2983,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioriteetti</translation>
</message>
@ -3049,61 +3049,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3049,61 +3049,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Nimeä tiedosto uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Uusi URL-lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Uusi URL-lähde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>URL-jakaja on jo listalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
@ -5943,12 +5943,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation> @@ -5943,12 +5943,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>Lataa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Hakukoneet...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -3076,7 +3076,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation> @@ -3076,7 +3076,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>
@ -3142,61 +3142,61 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation> @@ -3142,61 +3142,61 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renommer le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Le dossier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
@ -6044,12 +6044,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -6044,12 +6044,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Télécharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation>Aller à la page de description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Moteurs de recherche...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -3032,7 +3032,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation> @@ -3032,7 +3032,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Fájlok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Elsőbbség</translation>
</message>
@ -3098,61 +3098,61 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation> @@ -3098,61 +3098,61 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Fájl átnevezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>A fájlt nem lehet átnevezni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>A könyvtárat nem lehet átnevezni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Új url forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Új url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Mentés helye</translation>
</message>
@ -6000,12 +6000,12 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation> @@ -6000,12 +6000,12 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<translation>Letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Keresők...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -3118,7 +3118,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation> @@ -3118,7 +3118,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
</message>
@ -3184,61 +3184,61 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation> @@ -3184,61 +3184,61 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rinomina file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo seed web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo seed web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
@ -6091,12 +6091,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> @@ -6091,12 +6091,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Motori di ricerca...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -2319,7 +2319,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2319,7 +2319,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2385,61 +2385,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2385,61 +2385,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"> url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"> url :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"> url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5201,12 +5201,12 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5201,12 +5201,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -2641,7 +2641,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2641,7 +2641,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2707,61 +2707,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2707,61 +2707,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation> , .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation> (Url seed)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation> (Url seed):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> (Url seed) .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -5583,12 +5583,12 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5583,12 +5583,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation> ...</translation>
</message>

34
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -2245,66 +2245,66 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2245,66 +2245,66 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
</message>
@ -4951,12 +4951,12 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4951,12 +4951,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished">Last ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_sr.qm

Binary file not shown.

114
src/lang/qbittorrent_sr.ts

@ -165,11 +165,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -165,11 +165,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Check for software updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Проверите за надоградњу софтвера</translation>
</message>
<message>
<source>Use system icon theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Користи тему системских икона</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -643,13 +643,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -643,13 +643,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context>
<context>
<name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Образац</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Опште</translation>
<translation>Опште</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished">Блокирани IP-и</translation>
<translation>Блокирани IP-и</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1849,61 +1853,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1849,61 +1853,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished">Нова верзија је доступна</translation>
<translation>Нова верзија је доступна</translation>
</message>
<message>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished">Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u.
<translation>Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u.
Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Није могуће ажурирање qBittorrent-а</translation>
<translation>Није могуће ажурирање qBittorrent-а</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1</translation>
<translation>qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add torrent file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Додај торент фајл...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;link to torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додај &amp;линк у торент...</translation>
</message>
<message>
<source>Import existing torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Увези постојећи торент...</translation>
</message>
<message>
<source>Execution &amp;Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дешавања &amp;Дневник</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дневник догађаја</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Shutdown on downloads completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ауто-Искључење по комплетном преузимању</translation>
</message>
<message>
<source>Exit qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Изађи из qBittorrent-а</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Суспендуј рачунар</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Искључи рачунар</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Онемогућено</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2460,82 +2464,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2460,82 +2464,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Бит-торент</translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Старт / Стоп Торент</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Приватност</translation>
</message>
<message>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Користи различит порт за DHT и Бит-торент</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Режим шифровања:</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Предложи шифровање</translation>
</message>
<message>
<source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Захтевај шифровање</translation>
</message>
<message>
<source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Онемогући шифровање</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Кориснички интерфејс</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поново учитај филтер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Име</translation>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Величина</translation>
<translation>Величина</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Напредак</translation>
<translation>Напредак</translation>
</message>
<message>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Приказ немогућ</translation>
<translation>Приказ немогућ</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Жалим не могу да прикажем овај фајл</translation>
<translation>Жалим не могу да прикажем овај фајл</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2601,11 +2605,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2601,11 +2605,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>HTTP Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HTTP извори</translation>
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Садржај</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2817,12 +2821,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2817,12 +2821,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Pieces size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Делови величине:</translation>
</message>
<message>
<source>Time active:</source>
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Протекло време:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3073,24 +3077,24 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3073,24 +3077,24 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>UPnP / NAT-PMP подршка [Укључена]</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Претраживање локалних веза подршка [Укључено]</translation>
</message>
<message>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3854,7 +3858,7 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -3854,7 +3858,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Time Active</source>
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Протекло време</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4007,7 +4011,7 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4007,7 +4011,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished">Донирано за %1</translation>
<translation>Донирано за %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4704,11 +4708,11 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4704,11 +4708,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add torrent links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додај торент линкове</translation>
</message>
<message>
<source>Both HTTP and Magnet links are supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Оба, HTTP и Magnet линкови су подржани</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5072,20 +5076,20 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5072,20 +5076,20 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>Parsing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Анализа грешака</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Неспешна анализа датог IP филтера</translation>
</message>
<message>
<source>Succesfully refreshed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Успешно обновљени</translation>
</message>
<message>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5179,7 +5183,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5179,7 +5183,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Иди на веб страну са описом</translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save