mirror of
https://github.com/d47081/qBittorrent.git
synced 2025-01-11 07:18:08 +00:00
Remove obsolete strings from language files
This commit is contained in:
parent
2500ac2cb7
commit
790db14b51
Binary file not shown.
@ -13,20 +13,6 @@
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>معلومات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">برنامج تورنت بلغة ++C و مبني على واجهة QT4 </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">و يستخدم libtorrent-rasterbar. <br /><br />حقوق الطبع محفوظة ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">الصفحة الرئيسية:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/about.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -47,10 +33,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>البريد الإلكتروني :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">الصفحة الرئيسية:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/about.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
@ -98,26 +80,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation type="obsolete">http://www.dchris.eu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">تاريخ الميلاد:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">الوظيفة:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation type="obsolete">03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation type="obsolete">طالب في علوم الكمبيوتر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/about.ui" line="257"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
@ -502,10 +464,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConsoleDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent console</source>
|
||||
<translation type="obsolete">سجل أخطاء البرنامج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/console.ui" line="14"/>
|
||||
<source>qBittorrent log viewer</source>
|
||||
@ -842,14 +800,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</translation>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>فتح ملف تورنت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&نعم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&لا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
@ -874,11 +824,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1010"/>
|
||||
@ -893,10 +838,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>UP سرعة: %1 كيلو ب/ث</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
@ -1081,14 +1022,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use normal speed limits</source>
|
||||
<translation type="obsolete">استخدام السرعة الطبيعية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use alternative speed limits</source>
|
||||
<translation type="obsolete">استخدام السرعة المحدودة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
@ -1634,14 +1567,6 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&مساعدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">خروج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="obsolete">خصائص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="80"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
@ -1662,34 +1587,6 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>&Options...</source>
|
||||
<translation>&خيارات...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="obsolete">عن البرنامج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="obsolete">تشغيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ايقاف مؤقت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="obsolete">حذف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ايقاف مؤقت للكل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> تشغيل الكل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Visit Website</source>
|
||||
<translation type="obsolete">زيارة الموقع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Add &URL...</source>
|
||||
@ -1731,18 +1628,6 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>Show transfer speed in title bar</source>
|
||||
<translation>عرض السرعة في شريط المهام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation type="obsolete">محرك البحث</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation type="obsolete">التحميل من الرابط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">انشاء تورنت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="161"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
@ -1840,10 +1725,6 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>Ctrl+L</source>
|
||||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Window</source>
|
||||
<translation type="obsolete">نافذة السجل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="318"/>
|
||||
<source>&RSS reader</source>
|
||||
@ -1854,42 +1735,6 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>Search &engine</source>
|
||||
<translation>محرك &البحث</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use alternative speed limits</source>
|
||||
<translation type="obsolete">استخدام السرعة المحدودة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="obsolete">الابلاغ عن عطل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set upload limit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ضع حد الرفع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set download limit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ضع حد التحميل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="obsolete">التعليمات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set global download limit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ضع حد التحميل العام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set global upload limit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ضع حد الرفع العام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="obsolete">خيارات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open torrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">فتح تورنت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Decrease priority</source>
|
||||
@ -1900,10 +1745,6 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>Increase priority</source>
|
||||
<translation>زيادة الاهمية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Console</source>
|
||||
<translation type="obsolete">سجل الأخطاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerAdditionDlg</name>
|
||||
@ -1970,18 +1811,6 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<comment>i.e: total data uploaded</comment>
|
||||
<translation>تم رفعه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a new peer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">اضافة قرين جديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit upload rate</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ضع حد الرفع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit download rate</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ضع حد التحميل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../peerlistwidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Add a new peer...</source>
|
||||
@ -2061,10 +1890,6 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Preferences</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="obsolete">الخصائص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
@ -2095,28 +1920,16 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation type="obsolete">منقي الاي بي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>واجهة المستخدم التصفحية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="obsolete">RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>متقدم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation type="obsolete">واجهة المستخدم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="233"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
@ -2132,22 +1945,6 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>المظهر:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation type="obsolete">التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation type="obsolete">عرض شريط المهام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation type="obsolete">تعطيل splash screen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation type="obsolete">عرض السرعة في شريط المهام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="317"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
@ -2159,120 +1956,27 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>استخدام الوان متضادة للاسطر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">ردة الفعل للنقر المزدوج:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">جاري التحميل:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation type="obsolete">تشغيل/ايقاف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="obsolete">فتح المجلد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="407"/>
|
||||
<source>No action</source>
|
||||
<translation>بلا تأثير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">تم الانتهاء من:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ايقونة شريط المهام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation type="obsolete">تعطيل ايقونة شريط المهام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">الاقفال الى شريط المهام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation type="obsolete">التصغير الى شريط المهام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation type="obsolete">البدء مصغرا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation type="obsolete">اظهار بالونات المعلومات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="567"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>نظام الملفات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
}
|
||||
QGroupBox {
|
||||
border-width: 0;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="obsolete">QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
}
|
||||
QGroupBox {
|
||||
border-width: 0;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">المجلد المستهدف:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation type="obsolete">وضع اسم التورنت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">استعمال ملف مؤقت:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="obsolete">QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="826"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>نسخ ملفات .torrent الى المجلد:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation type="obsolete">وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pre-allocate all files</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Torrent queueing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Enable queueing system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1822"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
@ -2298,11 +2002,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>اعرض المحتويات و بعض الخيارات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">لا تبدأ التحميل تلقائيا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="962"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
@ -2373,14 +2072,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation>حد الرفع العام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">فحص المجلد عن ملفات .torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">اضافة مجلد جديد...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="789"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
@ -2391,20 +2082,12 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>حد السرعة المحدودة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">الاوقات المجدولة:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1509"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>الى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">في الايام:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
@ -2455,10 +2138,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>ايجاد القرناء المحليين</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">التشفير:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1771"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
@ -2474,26 +2153,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>معطل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">KTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Reset to latest software version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Share ratio settings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ratio المطلوب:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">حذف التورنت عند ratio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2019"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
@ -2686,35 +2345,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Protocol encryption:</source>
|
||||
<translation>Protocol encryption:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation type="obsolete">القائمة البيضاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Identify as:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vuze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">µTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">النسخة:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation type="obsolete">Build:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Share ratio limiting</source>
|
||||
@ -2791,48 +2421,16 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">خيارات المنقي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="obsolete">تشغيل المنقي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1181"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="obsolete">تفعيل واجهة المستخدم التصفحية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2449"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Enable RSS support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">خيارات RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">RSS feeds refresh interval:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="obsolete">دقائق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">اكبر كمية من المقالات الممكنة:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@ -2946,14 +2544,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>تعليق:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="obsolete">دمج الكل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="obsolete">فرز الكل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="763"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
@ -3010,10 +2600,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Do not download</source>
|
||||
<translation>لا تحمل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not downloaded</source>
|
||||
<translation type="obsolete">لم تتحمل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="330"/>
|
||||
@ -3256,14 +2842,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Manage cookies...</source>
|
||||
<translation>Manage cookies...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS feed downloader</source>
|
||||
<translation type="obsolete">RSS feed downloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="obsolete">مجلد جديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/rss.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
@ -3852,10 +3430,6 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<source>Force reannounce</source>
|
||||
<translation>Force reannounce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a new tracker</source>
|
||||
<translation type="obsolete">إضافة تراكر جديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackersAdditionDlg</name>
|
||||
@ -4029,10 +3603,6 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<source>Delete torrents</source>
|
||||
<translation>حذف التورنت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add label</source>
|
||||
<translation type="obsolete">إضافة ملصق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="346"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
@ -4079,22 +3649,6 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
<translation>وضوح الصف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="obsolete">بدء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="obsolete">إقاف مؤقت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="obsolete">حذف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="obsolete">معاينة الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
@ -4261,14 +3815,6 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>الأفضلية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit upload rate</source>
|
||||
<translation type="obsolete">حد معدل الرفع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit download rate</source>
|
||||
<translation type="obsolete">حد معدل التحميل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
@ -4303,18 +3849,6 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<source>Set location...</source>
|
||||
<translation>تغيير المكان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Buy it</source>
|
||||
<translation type="obsolete">اشتراؤها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Increase priority</source>
|
||||
<translation type="obsolete">رفع الاهمية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrease priority</source>
|
||||
<translation type="obsolete">تقلليل الاهمية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1157"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
@ -4526,18 +4060,6 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<source>Do not download</source>
|
||||
<translation>لا تحمل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not downloaded</source>
|
||||
<translation type="obsolete">لم تتحمل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="obsolete">جمع الكل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="obsolete">فرز الكل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>authentication</name>
|
||||
@ -4600,10 +4122,6 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
|
||||
<translation>حذف الملفات في القرص الصلب ايضا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
|
||||
<translation type="obsolete">حذف الملفات في القرص الصلب ايضا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>createTorrentDialog</name>
|
||||
@ -5233,16 +4751,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 د</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">%1 س %2 د</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">%1 ي %2 س %3د</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -11,20 +11,6 @@
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent klijent pisan u programskom jeziku C++, baziran na Qt4 toolkitu </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">i libtorrent-rasterbaru. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Web stranica:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
@ -41,10 +27,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-pošta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Stranica:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
||||
@ -69,26 +51,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation type="obsolete">http://www.dchris.eu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Rođendan:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zanimanje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation type="obsolete">03. svibnja 1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Sudent računalnih znanosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>Zahvale</translation>
|
||||
@ -402,10 +364,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConsoleDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent console</source>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent konzola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Općenito</translation>
|
||||
@ -670,14 +628,6 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Otvori torrent datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Ne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent datoteke</translation>
|
||||
@ -691,11 +641,6 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
@ -706,10 +651,6 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>S brzina: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Jeste li sigurni da želite završiti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
@ -720,11 +661,6 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O greška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Dogodila se greška (pun disk?), '%1' zaustavljeno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Traži</translation>
|
||||
@ -796,14 +732,6 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?</translation>
|
||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 (P: %2/s, S: %3/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use normal speed limits</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Koristi uobičajene limite brzine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use alternative speed limits</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Koristi alternativnen limite brzine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Opcije su uspješno spremljene.</translation>
|
||||
@ -1311,50 +1239,6 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Pomoć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Izlaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Postavke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="obsolete">O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kreni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Stani</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Izbriši</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zaustavi sve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Počni sve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Visit Website</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Posjeti web mjesto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Preuzmi s URL-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kreiraj torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Pregledaj datoteku</translation>
|
||||
@ -1363,46 +1247,6 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Izbriši zapis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Window</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Prozor zapisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use alternative speed limits</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Koristi alternativne limite brzine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Prijavi grešku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set upload limit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Podesi limit slanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set download limit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Podesi limit preuzimanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Dokumentacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set global download limit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Podesi globalni limit preuzimanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set global upload limit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Podesi globalni limit slanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Mogućnosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open torrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Otvori torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrease priority</source>
|
||||
<translation>Smanji prioritet</translation>
|
||||
@ -1411,10 +1255,6 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
|
||||
<source>Increase priority</source>
|
||||
<translation>Povećaj prioritet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Console</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Konzola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>Ala&ti</translation>
|
||||
@ -1483,18 +1323,10 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
|
||||
<source>Alternative speed limits</source>
|
||||
<translation>Alternativni limiti brzine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Tražilica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Za&počni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Pause</source>
|
||||
<translation>&Pauziraj</translation>
|
||||
@ -1507,10 +1339,6 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
|
||||
<source>P&ause All</source>
|
||||
<translation>P&auziraj sve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&tart All</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Započni &sve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Visit &Website</source>
|
||||
<translation>Posjeti &web stranicu</translation>
|
||||
@ -1611,18 +1439,6 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
|
||||
<comment>i.e: total data uploaded</comment>
|
||||
<translation>Poslano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a new peer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Dodaj novi peer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit upload rate</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Limitiraj brzinu slanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit download rate</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Limitiraj brzinu slanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ban peer permanently</source>
|
||||
<translation>Trajno isključi peer</translation>
|
||||
@ -1686,10 +1502,6 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Preferences</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Postavke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation>Korisničko sučelje </translation>
|
||||
@ -1714,26 +1526,14 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation type="obsolete">IP Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>Web sučelje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="obsolete">RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Napredno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Korisničko sučelje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Jezik:</translation>
|
||||
@ -1746,22 +1546,6 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>Stil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Traži potvrdu na izlasku kada popis preuzimanja nije prazan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Prikaži alatnu traku na vrhu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Onemogući najavni prozor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Prikaži trenutnu brzinu u naslovnoj traci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>Lista transfera</translation>
|
||||
@ -1771,116 +1555,18 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>Koristi obojene naizmjenične redove</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Radnja na dvostruki klik:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Preuzimanje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kreni/Stani</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Otvori mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Završeno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ikona na sistemskoj traci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Onemogući ikonu na sistemskoj traci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se zatvori glavni prozor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se spusti glavni prozor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Počni spušteno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pokazuj obavijestne balončiće na sistemskoj traci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>Datotečni sustav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
}
|
||||
QGroupBox {
|
||||
border-width: 0;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="obsolete">QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
}
|
||||
QGroupBox {
|
||||
(sp)(sp)border-width: 0;
|
||||
}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Odredišna mapa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pridodaj torrentovu oznaku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Koristi drugu mapu za nezavršena preuzimanja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="obsolete">QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically load .torrent files from:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Automatski učitaj .torrent datoteke iz:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>Kopiraj .torrent datoteke u:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pre-dodijeli svim datotekama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Red čekanja torrenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Omogući sustav reda čekanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Najviše aktivnih preuzimanja:</translation>
|
||||
@ -1901,11 +1587,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Prikaži sadržaj torrenta i neke opcije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Ne počinji preuzimanje automatski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>Osluškivanje porta</translation>
|
||||
@ -1962,19 +1643,11 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>Alternativni globalni limiti brzine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Planirano razdoblje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>do</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Koje dane:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>Svaki dan</translation>
|
||||
@ -2011,10 +1684,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>Omogući lokalno otkrivanje peerova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Šifriranje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>Omogućeno</translation>
|
||||
@ -2027,26 +1696,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Onemogućeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">KTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vrati na posljednju verziju softvera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Postavke omjera djeljenja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Željeni omjer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ukloni završene torrente kada njihov omjer dosegne:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>HTTP komunikacije (trackeri, web seedovi, tražilice)</translation>
|
||||
@ -2067,35 +1716,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Vrsta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Klijent dopušta zaobilaženje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Identificiraj kao:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vuze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">µTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Verzija:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation type="obsolete">Izgrađena:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(Nijedno)</translation>
|
||||
@ -2124,54 +1744,14 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Postavke filtera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Aktiviraj IP filtriranje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Omogući web sučelje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP poslužitelj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Omogući podršku za RSS </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">RSS postavke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Interval osvježavanja RSS kanala:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="obsolete">minute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Najveći broj članaka po kanalu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Provjeri mape za .torrent datoteke:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Dodaj mapu ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>Ukloni mapu</translation>
|
||||
@ -2424,14 +2004,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Komentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Sklopi sve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Proširi sve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Općenito</translation>
|
||||
@ -2560,14 +2132,6 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Reannounce in:</source>
|
||||
<translation>Ponovno objavi u:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force reannounce</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Prisili ponovno objavljivanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not downloaded</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nije preuzeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Odaberi sve</translation>
|
||||
@ -2651,14 +2215,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Copy feed URL</source>
|
||||
<translation>Kopiraj URL kanala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS feed downloader</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Preuzimač RSS kanala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nova mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation>Osvježi RSS strujanja</translation>
|
||||
@ -3133,10 +2689,6 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
<source>Not contacted yet</source>
|
||||
<translation>Još nije spojen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a new tracker</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Dodaj novi tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a new tracker...</source>
|
||||
<translation>Dodaj novi tracker ...</translation>
|
||||
@ -3264,10 +2816,6 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
<source>Remove label</source>
|
||||
<translation>Ukloni oznaku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add label</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Dodaj oznaku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation>Nova oznaka</translation>
|
||||
@ -3326,22 +2874,6 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
<translation>Vidljivost stupca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Započni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pauziraj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Izbriši</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pregledaj datoteku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: torrent name</comment>
|
||||
@ -3433,30 +2965,10 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Novo ime:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit upload rate</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Limitiraj brzinu slanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit download rate</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Limitiraj brzinu preuzimanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>Otvori odredišnu mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Buy it</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kupi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Increase priority</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Povećaj prioritet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrease priority</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Smanji prioritet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation>Prisili ponovnu provjeru</translation>
|
||||
@ -3682,18 +3194,6 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Najviši</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Sklopi sve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Proširi sve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not downloaded</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nije preuzeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Odaberi sve</translation>
|
||||
@ -3748,10 +3248,6 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source>
|
||||
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s liste transfera?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Brisati datoteke i na tvrdom disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember choice</source>
|
||||
<translation>Zapamti izbor</translation>
|
||||
@ -4232,16 +3728,6 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">%1s%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">%1d%2s%3m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1h %2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
@ -4259,10 +3745,6 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Izaberite direktorij za skeniranje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Izaberite direktorij za izvoz</translation>
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user