diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm index d57fd3cf1..f66c26b65 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index c18056e9a..628079bf1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -13,20 +13,6 @@ About معلومات - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">‫‏برنامج تورنت بلغة ++C و مبني على واجهة QT4 </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">و يستخدم libtorrent-rasterbar. <br /><br />حقوق الطبع محفوظة ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">الصفحة الرئيسية:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - Author @@ -47,10 +33,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: البريد الإلكتروني : - - Home page: - الصفحة الرئيسية: - Christophe Dumez @@ -98,26 +80,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - تاريخ الميلاد: - - - Occupation: - الوظيفة: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - طالب في علوم الكمبيوتر - Thanks to @@ -502,10 +464,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - سجل أخطاء البرنامج - qBittorrent log viewer @@ -842,14 +800,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Open Torrent Files فتح ملف تورنت - - &Yes - &نعم - - - &No - &لا - Torrent Files @@ -874,11 +824,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent qBittorrent - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - @@ -893,10 +838,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP سرعة: %1 كيلو ب/ث - - Are you sure you want to quit? - هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟ - %1 has finished downloading. @@ -1081,14 +1022,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - - Use normal speed limits - استخدام السرعة الطبيعية - - - Use alternative speed limits - استخدام السرعة المحدودة - Options were saved successfully. @@ -1634,14 +1567,6 @@ No further notices will be issued. &Help &مساعدة - - Exit - خروج - - - Preferences - خصائص - &View @@ -1662,34 +1587,6 @@ No further notices will be issued. &Options... &خيارات... - - About - عن البرنامج - - - Start - تشغيل - - - Pause - ايقاف مؤقت - - - Delete - حذف - - - Pause All - ايقاف مؤقت للكل - - - Start All - تشغيل الكل - - - Visit Website - زيارة الموقع - Add &URL... @@ -1731,18 +1628,6 @@ No further notices will be issued. Show transfer speed in title bar عرض السرعة في شريط المهام - - Search engine - محرك البحث - - - Download from URL - التحميل من الرابط - - - Create torrent - انشاء تورنت - &About @@ -1840,10 +1725,6 @@ No further notices will be issued. Ctrl+L Ctrl+L - - Log Window - نافذة السجل - &RSS reader @@ -1854,42 +1735,6 @@ No further notices will be issued. Search &engine محرك &البحث - - Use alternative speed limits - استخدام السرعة المحدودة - - - Report a bug - الابلاغ عن عطل - - - Set upload limit - ضع حد الرفع - - - Set download limit - ضع حد التحميل - - - Documentation - التعليمات - - - Set global download limit - ضع حد التحميل العام - - - Set global upload limit - ضع حد الرفع العام - - - Options - خيارات - - - Open torrent - فتح تورنت - Decrease priority @@ -1900,10 +1745,6 @@ No further notices will be issued. Increase priority زيادة الاهمية - - Console - سجل الأخطاء - PeerAdditionDlg @@ -1970,18 +1811,6 @@ No further notices will be issued. i.e: total data uploaded تم رفعه - - Add a new peer - اضافة قرين جديد - - - Limit upload rate - ضع حد الرفع - - - Limit download rate - ضع حد التحميل - Add a new peer... @@ -2061,10 +1890,6 @@ No further notices will be issued. Preferences - - Preferences - الخصائص - UI @@ -2095,28 +1920,16 @@ No further notices will be issued. Proxy Proxy - - IP Filter - منقي الاي بي - Web UI واجهة المستخدم التصفحية - - RSS - RSS - Advanced متقدم - - User interface - واجهة المستخدم - Language: @@ -2132,22 +1945,6 @@ No further notices will be issued. Visual style: المظهر: - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة - - - Display top toolbar - عرض شريط المهام - - - Disable splash screen - تعطيل splash screen - - - Display current speed in title bar - عرض السرعة في شريط المهام - Transfer list @@ -2159,120 +1956,27 @@ No further notices will be issued. In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للاسطر - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - ردة الفعل للنقر المزدوج: - - - Downloading: - جاري التحميل: - - - Start/Stop - تشغيل/ايقاف - - - Open folder - فتح المجلد - No action بلا تأثير - - Completed: - تم الانتهاء من: - - - System tray icon - ايقونة شريط المهام - - - Disable system tray icon - تعطيل ايقونة شريط المهام - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - الاقفال الى شريط المهام - - - Minimize to tray - التصغير الى شريط المهام - - - Start minimized - البدء مصغرا - - - Show notification balloons in tray - اظهار بالونات المعلومات - File system نظام الملفات - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; - - - Destination Folder: - المجلد المستهدف: - - - Append the torrent's label - وضع اسم التورنت - - - Use a different folder for incomplete downloads: - استعمال ملف مؤقت: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - - Append .!qB extension to incomplete files - وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة - - - Pre-allocate all files - Pre-allocate all files - Torrent queueing Torrent queueing - - Enable queueing system - Enable queueing system - Maximum active downloads: @@ -2298,11 +2002,6 @@ QGroupBox { Display torrent content and some options اعرض المحتويات و بعض الخيارات - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - لا تبدأ التحميل تلقائيا - Listening port @@ -2373,14 +2072,6 @@ QGroupBox { Global speed limits حد الرفع العام - - Check Folders for .torrent Files: - فحص المجلد عن ملفات .torrent: - - - Add folder ... - اضافة مجلد جديد... - Remove folder @@ -2391,20 +2082,12 @@ QGroupBox { Alternative global speed limits حد السرعة المحدودة - - Scheduled times: - الاوقات المجدولة: - to time1 to time2 الى - - On days: - في الايام: - Every day @@ -2455,10 +2138,6 @@ QGroupBox { Enable Local Peer Discovery ايجاد القرناء المحليين - - Encryption: - التشفير: - Enabled @@ -2474,26 +2153,6 @@ QGroupBox { Disabled معطل - - KTorrent - KTorrent - - - Reset to latest software version - Reset to latest software version - - - Share ratio settings - Share ratio settings - - - Desired ratio: - Ratio المطلوب: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - حذف التورنت عند ratio: - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) @@ -2686,35 +2345,6 @@ QGroupBox { Protocol encryption: Protocol encryption: - - Client whitelisting workaround - القائمة البيضاء - - - Identify as: - Identify as: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - النسخة: - - - Build: - Software Build nulmber: - Build: - Share ratio limiting @@ -2791,48 +2421,16 @@ QGroupBox { SOCKS5 SOCKS5 - - Filter Settings - خيارات المنقي - - - Activate IP Filtering - تشغيل المنقي - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): - - Enable Web User Interface - تفعيل واجهة المستخدم التصفحية - HTTP Server HTTP Server - - Enable RSS support - Enable RSS support - - - RSS settings - خيارات RSS - - - RSS feeds refresh interval: - RSS feeds refresh interval: - - - minutes - دقائق - - - Maximum number of articles per feed: - اكبر كمية من المقالات الممكنة: - PropListDelegate @@ -2946,14 +2544,6 @@ QGroupBox { Comment: تعليق: - - Collapse all - دمج الكل - - - Expand all - فرز الكل - Select All @@ -3010,10 +2600,6 @@ QGroupBox { Do not download لا تحمل - - Not downloaded - لم تتحمل - @@ -3256,14 +2842,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Manage cookies... Manage cookies... - - RSS feed downloader - RSS feed downloader - - - New folder - مجلد جديد - Refresh RSS streams @@ -3852,10 +3430,6 @@ Please install it manually. Force reannounce Force reannounce - - Add a new tracker - إضافة تراكر جديد - TrackersAdditionDlg @@ -4029,10 +3603,6 @@ Please install it manually. Delete torrents حذف التورنت - - Add label - إضافة ملصق - New Label @@ -4079,22 +3649,6 @@ Please install it manually. Column visibility وضوح الصف - - Start - بدء - - - Pause - إقاف مؤقت - - - Delete - حذف - - - Preview file - معاينة الملف - Name @@ -4261,14 +3815,6 @@ Please install it manually. Priority الأفضلية - - Limit upload rate - حد معدل الرفع - - - Limit download rate - حد معدل التحميل - Open destination folder @@ -4303,18 +3849,6 @@ Please install it manually. Set location... تغيير المكان - - Buy it - اشتراؤها - - - Increase priority - رفع الاهمية - - - Decrease priority - تقلليل الاهمية - Force recheck @@ -4526,18 +4060,6 @@ Please install it manually. Do not download لا تحمل - - Not downloaded - لم تتحمل - - - Collapse all - جمع الكل - - - Expand all - فرز الكل - authentication @@ -4600,10 +4122,6 @@ Please install it manually. Also delete the files on the hard disk حذف الملفات في القرص الصلب ايضا - - Delete the files on the hard disk as well - حذف الملفات في القرص الصلب ايضا - createTorrentDialog @@ -5233,16 +4751,6 @@ However, those plugins were disabled. e.g: 10minutes %1 د - - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1 س %2 د - - - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 ي %2 س %3د - options_imp diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 1ccd9938a..ffb67f1fe 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index e980e0c3a..a4c20c32a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1,26 +1,6 @@ - - @default - - b - bytes - b - - - KB - КB - - - MB - MB - - - GB - GB - - AboutDlg @@ -33,15 +13,6 @@ About Относно - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Битторент клиент програмиран на C++, базиран на Qt4 toolkit </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">и libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Начална:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -73,10 +44,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-mail: - - Home page: - WEB страница: - Christophe Dumez @@ -87,18 +54,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France Франция - - chris@dchris.eu - chris@dchris.eu - - - http://dchris.eu - http://dchris.eu - - - Thanks To - Благодарим на - Translation @@ -114,60 +69,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - Битторент клиент ползващ Qt4 и libtorrent, програмиран на C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> -<br> <u>WEB-страница:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - - - qBittorrent Author - Автор на qBittorrent - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - Дата на раждане: - - - Occupation: - Професия: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Студент компютърни науки - Thanks to Благодарим на - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Битторент клиент ползващ Qt4 и битторент, програмиран на C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> -<br> <u>Начална:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - AdvancedSettings @@ -264,26 +175,6 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Включи в ограниченията за сваляне пиковете на TCP/IP - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Лимит качване: - - - Download limit: - Лимит сваляне: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Неограничен - - - KiB/s - KiB/с - - Bittorrent @@ -491,10 +382,6 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Невъзможно изчакване от дадените портове. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -571,10 +458,6 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent конзола - qBittorrent log viewer @@ -617,8475 +500,4423 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/с + + + Working + Работи - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Опции -- qBittorrent + + Updating... + Обновяване... - Options - Опции + + + Not working + Не работи - Main - Начало + + + Not contacted yet + Още не е свързан - Save Path: - Съхрани Път: + + + this session + тази сесия - Download Limit: - Лимит сваляне: + + + /s + /second (i.e. per second) + - Upload Limit: - Лимит качване: + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Даващ на %1 - Max Connects: - Max Връзки: + + %1 max + e.g. 10 max + %1 макс - Port range: - Порт Обхват: + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/с + + + FeedDownloader - ... - ... + + RSS Feed downloader + RSS Feed сваляч - Kb/s - Kb/с + + RSS feed: + RSS Feed: - Disable - Изключи + + Feed name + Feed име - connections - връзки + + Automatically download torrents from this feed + Автоматично сваляне на торентите от този feed - to - към + + Download filters + Филтри за сваляне - Proxy - Прокси + + Filters: + Филтри: - Proxy Settings - Прокси Настройки + + Filter settings + Настройки на филтъра - Server IP: - Сървър IP: + + Matches: + Съответстващи: - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + + Does not match: + Несъответстващи: - Port: - Порт: + + Destination folder: + Папка получател: - Proxy server requires authentication - Прокси сървъра иска удостоверяване + + ... + ... - Authentication - Удостоверяване + + Filter testing + Тест на филтъра - User Name: - Име на Потребител: + + Torrent title: + Име но торента: - Password: - Парола: + + Result: + Резултат: - Enable connection through a proxy server - Разрешава връзка през прокси сървър + + Test + Тест - Language - Език + + Import... + Внос... - Please choose your preferred language in the following list: - Моля изберете предпочитан език от следния списък: + + Export... + Износ... - English - Английски + + + Rename filter + Преименувай филтъра - French - Френски + + + Remove filter + Премахни филтъра - Simplified Chinese - Опростен Китайски + + Add filter + Добави филтър + + + FeedDownloaderDlg - OK - ОК + + New filter + Нов филтър - Cancel - Прекъсни + + Please choose a name for this filter + Моля изберете име за този филтър - Language settings will take effect after restart. - Езиковите настройки ще работят след рестартиране. + + Filter name: + Име на филтър: - Scanned Dir: - Претърсена Директория: + + + + Invalid filter name + Невалидно име на филтър - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Разреши търсене в директория (автоматично добавя намерени торент-файлове) + + The filter name cannot be left empty. + Името на филтър не може да е празно. - Korean - Корейски + + + This filter name is already in use. + Това име на филтър вече се ползва. - Spanish - Испански + + Choose save path + Избери път за съхранение - German - Немски + + Filter testing error + Грешка при тест на филтъра - Connection Settings - Настройки на Връзката + + Please specify a test torrent name. + Моля определете име на тест торент. - Share ratio: - Процент на споделяне: + + matches + съответства - 1 KB DL = - 1 KB DL = + + does not match + несъответства - KB UP max. - KB UP max. + + Select file to import + Изберете файл за внос - Activate IP Filtering - Активирай IP Филтриране + + + Filters Files + Файлове Филтри - Filter Settings - Настройки на Филтъра + + Import successful + Внос успешен - ipfilter.dat URL or PATH: - ipfilter.dat URL или PATH: + + Filters import was successful. + Внос на филтри успешен. - Start IP - Начално IP + + Import failure + Грешка при внос - End IP - Крайно IP + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Филтрите не могат да бъдат внесени поради В/И грешка. - Origin - Произход + + Select destination file + Изберете файл-получател - Comment - Коментар + + Export successful + Износ успешен - Apply - Приложи + + Filters export was successful. + Износ на филтри успешен. - IP Filter - IP Филтър + + Export failure + Грешка при износ - Add Range - Добави Обхват + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Филтрите не могат да бъдат изнесени поради В/И грешка. + + + FeedList - Remove Range - Премахни Обхват + + Unread + Непрочетен + + + GUI - Catalan - Каталонски + + Open Torrent Files + Отвори Торент Файлове - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat Път: - - - Misc - Допълнения + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Ask for confirmation on exit - Искай потвърждение при изход + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Clear finished downloads on exit - Изтрий свалените при изход + + Recursive download confirmation + Допълнителна информация за сваляне - Go to systray when minimizing window - Отиди в системна папка при минимизиране на прозореца + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - Localization - Настройка на езика + + + Yes + Да - Language: - Език: + + + No + Не - Behaviour - Поведение + + Never + Никога - OSD - OSD + + Global Upload Speed Limit + Общ лимит Скорост на качване - Always display OSD - Винаги показвай OSD + + Global Download Speed Limit + Общ лимит Скорост на сваляне - Display OSD only if window is minimized or iconified - Покажи OSD само ако минимизиран или иконизиран + + + + UI lock password + - Never display OSD - Не показвай OSD + + + + Please type the UI lock password: + - KiB/s - KB/с + + Invalid password + - 1 KiB DL = - 1 KB DL = + + The password is invalid + - KiB UP max. - KB UP max. + + Exiting qBittorrent + Напускам qBittorrent - DHT (Trackerless): - DHT (без Тракери): + + Always + Винаги - Disable DHT (Trackerless) support - Изключи DHT (без Тракери) поддръжката + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) - Automatically clear finished downloads - Автоматично изтриване на завършили сваляния + + Torrent Files + Торент Файлове - Preview program - Програма за оглед + + qBittorrent + qBittorrent - Audio/Video player: - Аудио/Видео плейър: + + Transfers + Трансфери - DHT configuration - DHT конфигурация + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - DHT port: - DHT порт: + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + DL Скорост %1 KB/с - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent. + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + UL Скорост %1 KB/с - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b> Бележка за преводачите:</b> Ако няма qBittorrent на вашия език, <br/>и бихте искали да го преведете, <br/>моля, свържете се с мен (chris@qbittorrent.org). + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + '%1' завърши свалянето. - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Покажи допълнителен торент диалог всеки път когато добавям един торент + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + В/И Грешка - Default save path - Път за съхранение по подразбиране + + Search + Търси - Systray Messages - Съобщения на Системата + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. +Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - Always display systray messages - Винаги показвай системните съобщения + + RSS + RSS - Display systray messages only when window is hidden - Показвай системните съобщения само при скрит прозорец + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Never display systray messages - Никога не показвай системните съобщения + + Download completion + Завършва свалянето - Disable DHT (Trackerless) - Изключи DHT (Без тракер) + + Set the password... + - Disable Peer eXchange (PeX) - Изключи Peer eXchange (PeX) + + Torrent file association + Свързване на торент файла - Go to systray when closing main window - Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец + + Password update + - Connection - Връзка + + The UI lock password has been successfully updated + - Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) + + Transfers (%1) + Трансфери (%1) - DHT (trackerless) - DHT (без тракер) + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Намерена грешка за торент %1. + Причина:%2 - Torrent addition - Добавяне на Торент + + Url download error + Грешка при сваляне от Url - Main window - Основен прозорец + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - Systray messages - Системни съобщения + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - Directory scan - Сканиране на директория + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - Style (Look 'n Feel) - Стил (Виж и Чувствай) + + Options were saved successfully. + Опциите бяха съхранени успешно. + + + GeoIP - Plastique style (KDE like) - Пластмасов стил (подобен на KDE) + + Australia + Австралия - Cleanlooks style (GNOME like) - Изчистен стил (подобен на GNOME) + + Argentina + Аржентина - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи) + + Austria + Австрия - CDE style (Common Desktop Environment like) - Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп) + + United Arab Emirates + Обединени Арабски Емиратства - MacOS style (MacOSX only) - MacOS стил (само за MacOSX) + + Brazil + Бразилия - Exit confirmation when the download list is not empty - Потвърждение за изход когато листа за сваляне не е празен + + Bulgaria + България - Disable systray integration - Изключи вмъкване в systray + + Belarus + Беларус - WindowsXP style (Windows XP only) - WindowsXP стил (само на Windows XP) + + Belgium + Белгия - Server IP or url: - IP или URL на Сървъра: + + Bosnia + Босна - Proxy type: - Тип Прокси: + + Canada + Канада - HTTP - HTTP + + Czech Republic + Република Чехия - SOCKS5 - SOCKS5 + + + China + Китай - Affected connections - Засегнати връзки + + Costa Rica + Коста Рика - Use proxy for connections to trackers - Използвай прокси за връзка към тракерите + + Switzerland + Швейцария - Use proxy for connections to regular peers - Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки + + Germany + Германия - Use proxy for connections to web seeds - Използвай прокси за връзки към web донори + + Denmark + Дания - Use proxy for DHT messages - Използвай прокси за DHT съобщенията + + Algeria + Алжир - Encryption - Кодиране + + Spain + Испания - Encryption state: - Състояние на кодиране: + + Egypt + Египет - Enabled - Включено + + Finland + Финландия - Forced - Форсирано + + France + Франция - Disabled - Изключено + + United Kingdom + Великобритания - Preferences - Настройки + + Greece + Гърция - General - Общи + + Georgia + Грузия - Network - Мрежа + + Hungary + Унгария - User interface settings - Настройки на потребителски интерфейс + + Croatia + Хърватска - Visual style: - Визуален стил: + + Italy + Италия - Cleanlooks style (Gnome like) - Изчистен стил (подобен на Gnome) + + India + Индия - Motif style (Unix like) - Стил мотив (подобен на Unix) + + Israel + Израел - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен + + Ireland + Ирландия - Disable splash screen - Изключи начален екран + + Iceland + Исландия - Display current speed in title bar - Показване на скоростта в заглавната лента - - - Transfer list refresh interval: - Интервал на обновяване на списъка за трансфер: + + Indonesia + Индонезия - System tray icon - Системна икона + + Japan + Япония - Disable system tray icon - Изключи системната икона + + South Korea + Южна Корея - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Затвори прозореца (остава видима системна икона) + + Luxembourg + Люксембург - Minimize to tray - Минимизирай в системна икона + + Malaysia + Малайзия - Show notification balloons in tray - Показване уведомителни балони от системата + + Mexico + Мексико - Media player: - Медия плейер: + + + Serbia + Сърбия - Downloads - Сваляне + + Morocco + Мароко - Put downloads in this folder: - Сложи свалените в тази папка: + + Netherlands + Холандия - Pre-allocate all files - Преместване на всички файлове + + Norway + Норвегия - When adding a torrent - При добавяне на торент + + New Zealand + Нова Зеландия - Display torrent content and some options - Показване съдържание на торента и някои опции + + Portugal + Португалия - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не започвай автоматично сваляне + + Poland + Полша - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Следене за промени в папката + + Pakistan + Пакистан - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Списъци за трансфер-двойно щракване + + Philippines + Филипини - Download list: - Листа за сваляне: + + Russia + Русия - Start/Stop - Старт/Стоп + + Romania + Румъния - Open folder - Отвори папка + + France (Reunion Island) + Франция (Остров Реюнион) - Show properties - Покажи настройки + + Saudi Arabia + Саудитска Арабия - Seeding list: - Листа за даване: + + Sweden + Швеция - Download folder: - Папка за сваляне: + + Slovakia + Словакия - Temp folder: - Временна папка: + + Singapore + Сингапур - Automatically download torrents present in this folder: - Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка: + + Slovenia + Словения - Listening port - Порт за прослушване + + Taiwan + Тайван - to - i.e: 1200 to 1300 - до + + Turkey + Турция - Enable UPnP port mapping - Включено UPnP порт следене + + Thailand + Тайланд - Enable NAT-PMP port mapping - Включено NAT-PMP порт следене + + + USA + САЩ - Global bandwidth limiting - Общ лимит сваляне + + Ukraine + Украйна - Upload: - Качване: + + South Africa + Южна Африка + + + HeadlessLoader - Download: - Сваляне: + + Information + Информация - Peer connections - Двойни връзки + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + За контрол на qBittorrent влезте в Web на адрес http://localhost:%1 - Resolve peer countries - Намери държавата на двойката + + The Web UI administrator user name is: %1 + Потребителското име на Администратор на Web UI е: %1 - Resolve peer host names - Намери имената на получаващата двойка + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Паролата на Администратор на Web UI все още е по подразбиране: %1 - Bittorrent features - Възможности на Битторент + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Има риск за сигурността, моля сменете паролата в програмните параметри. + + + HttpConnection - Use the same port for DHT and Bittorrent - Ползвай същия порт за DHT и Битторент - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Направи се на µtorrent за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт) + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване. - Type: - Вид: + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Св: %1/с - Пр: %2 - (None) - (без) + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Ка: %1/с - Пр: %2 + + + HttpServer - Proxy: - Прокси: + + File + Файл - Username: - Име на потребителя: + + Edit + Редактирай - Bittorrent - Bittorrent + + Help + Помощ - UI - Вид към потребителя + + Delete from HD + Изтрий от твърдия диск - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Действие при двойно щракване + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link - Downloading: - Сваляне: + + Only one link per line + Само един линк на реда - Completed: - Завършено: + + Download local torrent + Сваляне на местен торент - Connections limit - Ограничение на връзката + + Torrent files were correctly added to download list. + Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне. - Global maximum number of connections: - Общ максимален брой на връзки: + + Point to torrent file + Посочи торент файл - Maximum number of connections per torrent: - Максимален брой връзки на торент: + + Download + Свали - Maximum number of upload slots per torrent: - Максимален брой слотове за качване на торент: + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск? - Additional Bittorrent features - Допълнителни възможности на Bittorrent + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - Enable DHT network (decentralized) - Включена мрежа DHT (децентрализирана) + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - Enable Peer eXchange (PeX) - Включен Peer eXchange (PeX) + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - Enable Local Peer Discovery - Включено Откриване на локална връзка + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - Encryption: - Криптиране: + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - Share ratio settings - Настройки на процента на споделяне + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен. - Desired ratio: - Предпочитано отношение: + + Language + Език - Filter file path: - Филтър за пътя на файла : + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Свалени - transfer lists refresh interval: - интервал на обновяване на списъка за трансфер: + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - ms - ms + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - RSS - RSS + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. - RSS feeds refresh interval: - Интервал на обновяване на RSS feeds: + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. + + + LegalNotice - minutes - минути + + Legal Notice + Юридическа бележка - Maximum number of articles per feed: - Максимум статии на feed: + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато пускате един торент, данните му ще са достъпни за останалите по подразбиране. Всякакво съдържание което споделяте е за ваша отговорност. + +Други съобщения няма да се правят. - File system - Файлова система + + Press %1 key to accept and continue... + Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение... - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява: + + Legal notice + Юридическа бележка - System default - Системно подразбиране + + Cancel + Прекъсни - Start minimized - Започни минимизирано + + I Agree + Съгласен съм + + + LineEdit - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Действие при двойно щракване в листа за прехвърляне + + Clear the text + + + + MainWindow - In download list: - В листа за сваляне: + + &Edit + &Редактирай - Pause/Start torrent - Пауза/Стартиране на торент + + &Tools + &Инструменти - Open destination folder - Отвори папка получател + + &File + &Файл - Display torrent properties - Покажи характеристики на торента + + &Help + &Помощ - In seeding list: - В листа за даване: + + &View + &Оглед - Folder scan interval: - Интервал за следене на папка: + + &Add File... + &Добави файл... - seconds - секунди + + E&xit + И&зход - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Направи се на Azureus за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт) + + &Options... + &Опции... - Web UI - Web UI + + Add &URL... + Добави &URL... - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Действие при двойно щракване + + Torrent &creator + Торент &създател - Port used for incoming connections: - Порт ползван за входящи връзки: + + Set upload limit... + Определи лимит качване... - Random - Приблизително + + Set download limit... + Определи лимит сваляне... - Use a different port for DHT and Bittorrent - Ползвай различен порт за DHT и Битторент + + &About + &Относно - Enable Web User Interface - Включи Интерфейс на Web Потребител + + &Pause + &Пауза - HTTP Server - Сървър HTTP + + &Delete + &Изтрий - Enable RSS support - Разреши RSS поддръжка + + P&ause All + П&ауза Всички - RSS settings - RSS настройки + + &Resume + - Torrent queueing - Серия торенти + + R&esume All + - Enable queueing system - Включи система за серии + + Visit &Website + Посетете &уебсайт - Maximum active downloads: - Максимум активни сваляния: + + Report a &bug + Уведомете за &грешка - Maximum active torrents: - Максимум активни торенти: + + &Documentation + &Документация - Display top toolbar - Покажи горна лента с инструменти + + Set global download limit... + Определи общ лимит сваляне... - Search engine proxy settings - Прокси настройки на търсачката + + Set global upload limit... + Определи общ лимит качване... - Bittorrent proxy settings - Bittorent прокси настройки + + &Log viewer... + &Разглеждане на данни... - Maximum active uploads: - Максимум активни качвания: + + Log viewer + Разглеждане на данни - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Име + + + Shutdown computer when downloads complete + - Size - i.e: file size - Размер + + + Lock qBittorrent + - Progress - i.e: % downloaded - Изпълнение + + Ctrl+L + - DL Speed - i.e: Download speed - DL Скорост + + + Alternative speed limits + Други ограничения за скорост - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Скорост + + &RSS reader + &RSS четец - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Даващи/Вземащи + + Search &engine + Програма за &търсене - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Даващи/Вземащи + + Top &tool bar + Горна лента с &инструменти - Ratio - Съотношение + + Display top tool bar + Покажи горна лента с инструменти - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ЕТА + + &Speed in title bar + &Скорост в заглавната лента - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 стартиран. + + Show transfer speed in title bar + Покажи скорост в заглавната лента - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Внимание, споделяне на защитен от авторски права материал без разрешение е незаконно. + + Preview file + Огледай файла - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран</i> + + Clear log + Изтрий лога - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... + + Decrease priority + Намали предимството - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 + + Increase priority + Увеличи предимството + + + PeerAdditionDlg - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавен в листа за сваляне. + + Invalid IP + Невалиден IP - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) + + The IP you provided is invalid. + Този IP е невалиден. + + + PeerListDelegate - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вече е в листа за сваляне. + + /s + /second (i.e. per second) + + + + PeerListWidget - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не мога да декодирам торент-файла: '%1' + + IP + IP - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Този файла или е разрушен или не е торент. + + Client + i.e.: Client application + Клиент - Couldn't listen on any of the given ports. - Невъзможно изчакване от дадените портове. + + Progress + i.e: % downloaded + Изпълнение - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Сваляне на '%1', моля изчакайте... + + Down Speed + i.e: Download speed + Скорост Сваляне - Hide or Show Column - Скрий или Покажи Колоната + + Up Speed + i.e: Upload speed + Скорост на качване - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Свалени - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Качени - Priority - Предимство + + Add a new peer... + Добави нова двойка... - - - EventManager - - - Working - Работи + + Copy IP + - - Updating... - Обновяване... + + Limit download rate... + Ограничи процент сваляне... - - - Not working - Не работи + + Limit upload rate... + Ограничи процент качване... - - - Not contacted yet - Още не е свързан + + Ban peer permanently + Спри двойката завинаги - Ignored - Игнорирано + + + Peer addition + Добавяне на двойка - Normal - Normal (priority) - Нормален + + The peer was added to this torrent. + Двойката бе добавена към този торент. - High - High (priority) - Висок + + The peer could not be added to this torrent. + Двойката не може да бъде добавена към този торент. - Maximum - Maximum (priority) - Максимален + + Are you sure? -- qBittorrent + Сигурни ли сте? -- qBittorrent - - - this session - тази сесия + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки? - - - /s - /second (i.e. per second) - + + &Yes + &Да - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Даващ на %1 + + &No + &Не - - %1 max - e.g. 10 max - %1 макс + + Manually banning peer %1... + Ръчно спиране на двойка %1... - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/с + + Upload rate limiting + Ограничаване процента на качване + + + + Download rate limiting + Ограничаване процента на сваляне - FeedDownloader + Preferences - - RSS Feed downloader - RSS Feed сваляч + + UI + Вид към потребителя - - RSS feed: - RSS Feed: + + Downloads + Сваляне - - Feed name - Feed име + + Connection + Връзка - - Automatically download torrents from this feed - Автоматично сваляне на торентите от този feed + + Speed + Скорост - - Download filters - Филтри за сваляне + + Bittorrent + Bittorrent - - Filters: - Филтри: + + Proxy + Прокси - - Filter settings - Настройки на филтъра + + Web UI + Web UI - - Matches: - Съответстващи: + + Advanced + Разширено - - Does not match: - Несъответстващи: + + Language: + Език: - - Destination folder: - Папка получател: + + (Requires restart) + (Изисква рестартиране) - - ... - ... + + Visual style: + Визуален стил: - - Filter testing - Тест на филтъра + + Transfer list + Листа за обмен - - Torrent title: - Име но торента: + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Ползвай различно оцветени редове - - Result: - Резултат: + + + No action + Без действие - - Test - Тест + + File system + Файлова система - - Import... - Внос... + + Copy .torrent files to: + Копирай .торент файловете в: - - Export... - Износ... + + Torrent queueing + Серия торенти - - - Rename filter - Преименувай филтъра + + Maximum active downloads: + Максимум активни сваляния: - - - Remove filter - Премахни филтъра + + Maximum active uploads: + Максимум активни качвания: - - Add filter - Добави филтър + + Maximum active torrents: + Максимум активни торенти: - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Нов филтър + + When adding a torrent + При добавяне на торент - - Please choose a name for this filter - Моля изберете име за този филтър + + Options + Опции - - Filter name: - Име на филтър: + + Visual Appearance + Визуален стил - - - - Invalid filter name - Невалидно име на филтър + + Action on double-click + Действие при двойно щракване - - The filter name cannot be left empty. - Името на филтър не може да е празно. + + Downloading torrents: + Сваляне на торенти: - - - This filter name is already in use. - Това име на филтър вече се ползва. + + + Start / Stop + Старт/Стоп - - Choose save path - Избери път за съхранение + + + Open destination folder + Отвори папка получател - - Filter testing error - Грешка при тест на филтъра + + Completed torrents: + Завършени торенти: - - Please specify a test torrent name. - Моля определете име на тест торент. + + Desktop + Десктоп - - matches - съответства + + Show splash screen on start up + Покажи начален екран при стартиране - - does not match - несъответства + + Start qBittorrent minimized + Стартирай qBittorrent минимизиран - - Select file to import - Изберете файл за внос + + Show qBittorrent icon in notification area + Покажи иконата на qBittorrent в зоната за уведомяване - - - Filters Files - Файлове Филтри + + Minimize qBittorrent to notification area + Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване - - Import successful - Внос успешен + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване - - Filters import was successful. - Внос на филтри успешен. + + Display torrent content and some options + Показване съдържание на торента и някои опции - - Import failure - Грешка при внос + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Не стартирай свалянето автоматично - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Филтрите не могат да бъдат внесени поради В/И грешка. + + Save files to location: + Съхрани файловете в: - - Select destination file - Изберете файл-получател + + Append the label of the torrent to the save path + Добави етикета на торента в пътя за съхранение - Overwriting confirmation - Потвърждение за запис върху предишен + + Pre-allocate disk space for all files + Преразпредели дисково пространство за всички файлове - Are you sure you want to overwrite existing file? - Сигурни ли сте че искате да запишете върху съществуващ файл? + + Keep incomplete torrents in: + Дръж незавършени торенти в: - - Export successful - Износ успешен + + Append .!qB extension to incomplete files' names + Добави .!qB разширение към незавършените файлове - - Filters export was successful. - Износ на филтри успешен. + + Automatically add torrents from: + Автоматично добави торенти от: - - Export failure - Грешка при износ + + Add folder... + Добави папка... - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Филтрите не могат да бъдат изнесени поради В/И грешка. + + Email notification upon download completion + - - - FeedList - - Unread - Непрочетен + + Destination email: + - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - Грешка на Вход/Изход + + SMTP server: + - Couldn't open %1 in read mode. - Не мога да отворя %1 в режим четене. + + Run an external program on torrent completion + - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 не е валиден файл PeerGuardian P2B. + + Use %f to pass the torrent path in parameters + - - - FinishedListDelegate - - KiB/s - KiB/с + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - - - FinishedTorrents - Finished - Завършен + + Share ratio limiting + Ограничаване съотношението на споделяне - Name - i.e: file name - Име + + Seed torrents until their ratio reaches + Давай торентите докато съотношението се увеличи - Size - i.e: file size - Размер + + then + тогава - Seeds / Leechers - Даващи/Вземащи + + Pause them + Сложи ги в пауза - Connected peers - Свързани двойки + + Remove them + Премахни ги - Progress - i.e: % downloaded - Изпълнение + + Enable Web User Interface (Remote control) + Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - DL Speed - i.e: Download speed - DL Скорост + + Listening port + Порт за прослушване - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Скорост + + Port used for incoming connections: + Порт ползван за входящи връзки: - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Даващи/Вземащи + + Random + Приблизително - Status - Състояние + + Enable UPnP port mapping + Включено UPnP порт следене - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ЕТА + + Enable NAT-PMP port mapping + Включено NAT-PMP порт следене - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Завършен + + Connections limit + Ограничение на връзката - None - i.e: No error message - Няма + + Global maximum number of connections: + Общ максимален брой на връзки: - Ratio - Съотношение + + Maximum number of connections per torrent: + Максимален брой връзки на торент: - Leechers - i.e: full/partial sources - Вземащи + + Maximum number of upload slots per torrent: + Максимален брой слотове за качване на торент: - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Общо качени + + + Upload: + Качване: - Hide or Show Column - Скрий или Покажи Колоната + + + Download: + Сваляне: - Incomplete torrent in seeding list - Незавършен торент в листата за даване + + + + + KiB/s + KiB/с - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Изглежда, че състоянието на торент '%1' е променено от 'даване' на 'сваляне'. Искате ли да го върнете в листата за сваляне? (иначе торента просто ще бъде изтрит) + + Global speed limits + Общи ограничения за скоост - Priority - Предимство + + Alternative global speed limits + Разширени ограничения за скорост - - - GUI - - Open Torrent Files - Отвори Торент Файлове + + to + time1 to time2 + към - kb/s - kb/с + + Every day + Всеки ден - Unknown - Неизвестен + + Week days + Работни дни - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Файла или е разрушен или не е торент. + + Week ends + Почивни дни - Are you sure you want to delete all files in download list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? + + Bittorrent features + Възможности на Битторент - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + + Enable DHT network (decentralized) + Включена мрежа DHT (децентрализирана) - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + + Use a different port for DHT and Bittorrent + Ползвай различен порт за DHT и Битторент - - Recursive download confirmation - Допълнителна информация за сваляне + + DHT port: + DHT порт: - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Включен Peer Exchange / PeX (изисква рестартиране) - - - Yes - Да + + Enable Local Peer Discovery + Включено Откриване на локална връзка - - - No - Не + + Enabled + Включено - - Never - Никога + + Forced + Форсирано - - Global Upload Speed Limit - Общ лимит Скорост на качване + + Disabled + Изключено - - Global Download Speed Limit - Общ лимит Скорост на сваляне + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки) - - - - UI lock password - + + + Host: + Хост: - - - - Please type the UI lock password: - + + Peer Communications + Комуникации Връзки - - Invalid password - + + SOCKS4 + SOCKS4 - - The password is invalid - + + + Type: + Вид: - - Exiting qBittorrent - Напускам qBittorrent + + Remove folder + Премахни папка - - Always - Винаги + + IP Filtering + IP филтриране - &Yes - &Да + + Schedule the use of alternative speed limits + График на ползването на други ограничения на скоростта - &No - &Не + + from + from (time1 to time2) + от - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + When: + Когато: - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) + + Look for peers on your local network + Търси връзки на твоята локална мрежа - Use normal speed limits - Ползвай нормални ограничения за скорост + + Protocol encryption: + Протокол на кодиране: - Use alternative speed limits - Ползвай други ограничения за скорост + + + (None) + (без) - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? + + + HTTP + HTTP - paused - прекъснат + + + + Port: + Порт: - started - стартиран + + + + Authentication + Удостоверяване - kb/s - kb/с + + + + Username: + Име на потребителя: - Finished - Завършен + + + + Password: + Парола: - Checking... - Проверка... + + + SOCKS5 + SOCKS5 - Connecting... - Свързване... + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - Downloading... - Сваляне... + + HTTP Server + Сървър HTTP + + + PropListDelegate - Download list cleared. - Списъка за сваляне е създаден. + + Not downloaded + Не свалени - All Downloads Paused. - Всички Сваляния са Прекъснати. + + + Normal + Normal (priority) + Нормален - All Downloads Resumed. - Всички Сваляния са Възстановени. + + + High + High (priority) + Висок - DL Speed: - DL Скорост: + + + Maximum + Maximum (priority) + Максимален + + + PropertiesWidget - started. - стартиран. + + Save path: + Съхрани път: - UP Speed: - UP Скорост: + + Torrent hash: + Торент раздробяване: - Couldn't create the directory: - Не мога да създам директория: + + Comment: + Коментар: - - Torrent Files - Торент Файлове + + Share ratio: + Процент на споделяне: - already in download list. - <file> already in download list. - вече е в списъка за сваляне. + + + Downloaded: + Свалени: - added to download list. - е добавен в списъка за сваляне. + + Availability: + Наличност: - resumed. (fast resume) - възстановен. (бързо възстановяване) + + Transfer + Трансфер - Unable to decode torrent file: - Не мога да декодирам торент-файла: + + Uploaded: + Качени: - removed. - <file> removed. - премахнат. + + Wasted: + Изгубени: - paused. - <file> paused. - прекъснат. + + Select All + Избери всички - resumed. - <file> resumed. - възстановен. + + Select None + Не избирай - m - minutes - м + + + Do not download + Не сваляй - h - hours - ч + + UP limit: + Лимит качване: - d - days - д + + DL limit: + Лимит сваляне: - Listening on port: - Очакване от порт: + + Time elapsed: + Оставащо време: - qBittorrent - qBittorrent + + Connections: + Връзки: - - qBittorrent - qBittorrent + + Reannounce in: + Предложи отново в: - Are you sure? -- qBittorrent - Сигурни ли сте? -- qBittorrent + + Information + Информация - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>DL Скорост: + + Created on: + Създаден на: - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - : От Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 + + General + Общи - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Състояние на Връзка:</b><br>Онлайн + + Trackers + Тракери - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Състояние на Връзка:</b><br>С Firewall?<br><i>Няма входящи връзки...</i> + + Peers + Двойки - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Състояние на Връзка:</b><br>Офлайн<br><i>Няма намерени peers...</i> + + URL seeds + URL даващи - /s - <unit>/seconds - + + Files + Файлове - has finished downloading. - е завършил свалянето. + + Priority + Предимство - Couldn't listen on any of the given ports. - Невъзможно изчакване от дадените портове. + + Normal + Нормален - None - Няма + + Maximum + Максимален - KiB/s - KiB/с + + High + Висок - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Сигурни ли сте че искате да напуснете? -- qBittorrent + + + this session + тази сесия - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Сигурни ли сте че искате да напуснете qbittorrent? + + + /s + /second (i.e. per second) + - KiB/s - KiB/с + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Даващ на %1 - Please type a search pattern first - Моля първо изберете тип на търсене + + %1 max + e.g. 10 max + %1 макс - No seach engine selected - Не е избрана търсачка + + + I/O Error + Грешка на Вход/Изход - You must select at least one search engine. - Трябва да изберете поне една търсачка. + + This file does not exist yet. + Този файл още не съществува. - Could not create search plugin. - Невъзможно създаване на допълнение за търсене. + + This folder does not exist yet. + Тази папка още не съществува. - Searching... - Търсене... + + Rename... + Преименувай... - Error during search... - Грешка при търсене... + + Rename the file + Преименувай файла - Stopped - Спрян + + New name: + Ново име: - Timed out - Изтекъл срок + + + The file could not be renamed + Файла не може да се преименува - Failed to download: - Грешка при сваляне: + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - A http download failed, reason: - Сваляне от http грешно, причина: + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - Torrent file URL - Торент файл URL + + The folder could not be renamed + Папката не може да се преименува - Torrent file URL: - Торент файл URL: + + New url seed + New HTTP source + Нов url на даващ - I/O Error - I/O Грешка + + New url seed: + Нов url на даващ: - Couldn't create temporary file on hard drive. - Невъзможно създаване на временен файл на диска. + + qBittorrent + qBittorrent - Downloading using HTTP: - Сваляне ползвайки HTTP: + + This url seed is already in the list. + Този url на даващ е вече в списъка. - Search is finished - Търсенето завърши + + + + Choose save path + Избери път за съхранение - An error occured during search... - Намерена грешка при търсенето... + + Save path creation error + Грешка при създаване на път за съхранение - Search aborted - Търсенето е прекъснато + + Could not create the save path + Не мога да създам път за съхранение + + + RSS - Search returned no results - Търсене без резултат + + Search + Търси - Search is Finished - Търсенето е завършено + + New subscription + Нов абонамент - Search plugin update -- qBittorrent - Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent + + + + Mark items read + Четене на маркираните - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Добавката за търсене може да се обнови, искате ли обновяване? - -Промяна на лог-а: - + + Update all + Обнови всички - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. + + Settings... + Настройки... - Your search plugin is already up to date. - Вашата добавка за търсене е вече обновена. + + RSS feed downloader... + RSS Feed сваляч... - Results - Резултати + + New folder... + Нова папка... - Name - Име + + Manage cookies... + Управление на бисквитки... - Size - Размер + + Feed URL + URL на канал - Progress - Изпълнение + + Rename... + Преименувай... - DL Speed - DL Скорост + + + Update + Обновяване - UP Speed - UP Скорост + + RSS feeds + RSS канали - Status - Състояние + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - ETA - ЕТА + + Article title + Заглавие на статията - Seeders - Даващи + + New subscription... + Нов абонамент... - Leechers - Вземащи + + + Update all feeds + Обнови всички канали - Search engine - Програма за търсене + + + Delete + Изтрий - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Отложен + + Rename + Преименувай - Paused - Пауза + + Download torrent + Торент сваляне - Preview process already running - Процеса на оглед се изпълнява + + Open news URL + Отваря URL за новини - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Вече се изпълнява друг процес на оглед. -Моля, затворете първо другия процес. + + Copy feed URL + Копира URL на канал - Couldn't download - Couldn't download <file> - Свалянето е невъзможно + + Refresh RSS streams + Обнови потоците RSS + + + RSSImp - reason: - Reason why the download failed - причина: + + Please type a rss stream url + Моля въведете url на поток rss - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Сваляне + + Stream URL: + Поток URL: - Please wait... - Моля, изчакайте... + + + Are you sure? -- qBittorrent + Сигурни ли сте? -- qBittorrent - - Transfers - Трансфери + + + &Yes + &Да - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? + + + &No + &Не - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск? + + Please choose a folder name + Моля изберете име на папка - Download finished - Свалянето завърши + + Folder name: + Име на папка: - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - е завършил свалянето. + + New folder + Нова папка - Search Engine - Търсачка + + Overwrite attempt + Опит за презаписване - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Не можете да презапишете %1. - Connection status: - Състояние на връзката: + + qBittorrent + qBittorrent - Offline - Извън мрежата + + This rss feed is already in the list. + Този rss канал е вече в списъка. - No peers found... - Няма връзки... + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка? - Name - i.e: file name - Име + + Are you sure you want to delete this element from the list? + Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка? - Size - i.e: file size - Размер + + Please choose a new name for this RSS feed + Моля изберете ново име за този RSS канал - Progress - i.e: % downloaded - Изпълнение + + New feed name: + Име на нов канал: - DL Speed - i.e: Download speed - DL Скорост + + Name already in use + Името вече се ползва - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Скорост + + This name is already used by another item, please choose another one. + Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Даващи/Вземащи + + Date: + Дата: - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ЕТА + + Author: + Автор: - Seeders - i.e: Number of full sources - Даващи + + Unread + Непрочетен + + + RssItem - Leechers - i.e: Number of partial sources - Вземащи + + No description available + Няма налично описание + + + RssSettings - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 стартиран. + + RSS Reader Settings + RSS четец настройки - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - DL Скорост %1 KB/с + + RSS feeds refresh interval: + Интервал на обновяване на RSS feeds: - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - UL Скорост %1 KB/с + + minutes + минути - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Завършен + + Maximum number of articles per feed: + Максимум статии на feed: + + + RssStream - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Проверка... + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал... + + + ScanFoldersModel - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Отложен + + Watched Folder + Наблюдавана Папка - Are you sure you want to quit? - Сигурни ли сте че искате да напуснете? + + Download here + Свали тук + + + SearchCategories - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' бе премахнат. + + All categories + Всички категории - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавен в листа за сваляне. + + Movies + Филми - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) + + TV shows + TV шоу - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вече е в листа за сваляне. + + Music + Музика - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не мога да декодирам торент-файла: '%1' + + Games + Игри - None - i.e: No error message - Няма + + Anime + Анимация - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Прослушване на порт: %1 + + Software + Софтуер - All downloads were paused. - Всички сваляния са в пауза. + + Pictures + Снимки - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' е в пауза. + + Books + Книги + + + SearchEngine - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Свързване... + + Empty search pattern + Празен образец за търсене - All downloads were resumed. - Всички сваляния са възстановени. + + Please type a search pattern first + Моля първо въведете образец за търсене - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' бе възстановен. + + + Results + Резултати - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' завърши свалянето. + + Searching... + Търсене... - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - В/И Грешка + + Cut + Отрежи - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза + + Copy + Копирай - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. + + Paste + Залепи - Connection Status: - Състояние на връзката: + + Clear field + Изчисти полето - Online - Свързан + + Clear completion history + Изчисти листа на завършените - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Проблем с Firewall-а? + + Confirmation + Потвърждение - No incoming connections... - Няма входящи връзки... + + Are you sure you want to clear the history? + Сигурни ли сте че искате да изтриете историята? - No search engine selected - Не е избрана търсачка + + + + Search + Търси - Search plugin update - Допълнението за търсене е обновено + + Missing Python Interpreter + Липсва Интерпретатор за Python - Search has finished - Търсенето завърши + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x се изисква за ползване от търсачката но той изглежда не е инсталиран. +Искате ли да го инсталирате сега? - Results - i.e: Search results - Резултати + + Search Engine + Търсачка - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Сваляне на '%1', моля изчакайте... + + + Search has finished + Търсенето завърши - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. + + An error occured during search... + Намерена грешка при търсенето... - - Search - Търси + + + Search aborted + Търсенето е прекъснато - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. -Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? + + Download error + Грешка при сваляне - - RSS - RSS + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Инсталирането на Python не може да бъде свален, причина: %1. +Моля инсталирайте го ръчно. - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent е свързан с порт: %1 + + Search returned no results + Търсене завършено без резултат - DHT support [ON], port: %1 - DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1 + + Results + i.e: Search results + Резултати - DHT support [OFF] - DHT поддръжка [ИЗКЛ] + + + Unknown + Неизвестен + + + SearchTab - PeX support [ON] - PeX поддръжка [ВКЛ] + + Name + i.e: file name + Име - PeX support [OFF] - PeX поддръжка [ИЗКЛ] + + Size + i.e: file size + Размер - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Листата за сваляне не е празна. -Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? + + Seeders + i.e: Number of full sources + Даващи - Downloads - Сваляне + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Вземащи - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния? + + Search engine + Програма за търсене + + + SpeedLimitDialog - UPnP support [ON] - UPnP поддръжка [ВКЛ] + + KiB/s + KiB/с + + + StatusBar - Encryption support [ON] - Поддръжка кодиране [ВКЛ] + + + Connection status: + Състояние на връзката: - Encryption support [FORCED] - Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. - Encryption support [OFF] - Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + Св: %1 б/с - Пр: %2 - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + Ка: %1 б/с - Пр: %2 - - Download completion - Завършва свалянето + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 възли - - Set the password... + + + + qBittorrent needs to be restarted - - Torrent file association - Свързване на торент файла - - - - Password update - - - - - The UI lock password has been successfully updated - + + + Connection Status: + Състояние на връзката: - - Transfers (%1) - Трансфери (%1) + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Намерена грешка за торент %1. - Причина:%2 + + Online + Свързан - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Св: %1/с - Пр: %2 - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Ка: %1/с - Пр: %2 - - Url download error - Грешка при сваляне от Url + + Click to disable alternative speed limits + Щракни за изключване на други ограничения за скорост - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. + + Click to enable alternative speed limits + Щракни за включване на други ограничения за скорост - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск? + + Global Download Speed Limit + Общ лимит Скорост на сваляне - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск? + + Global Upload Speed Limit + Общ лимит Скорост на качване + + + TorrentFilesModel - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' бе премахнат завинаги. + + Name + Име - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + + Size + Размер - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + + Progress + Изпълнение - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? + + Priority + Предимство + + + TrackerList - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 + + URL + URL - UPnP support [OFF] - UPnP поддръжка [ИЗКЛ] + + Status + Състояние - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] + + Peers + Двойки - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] + + Message + Съобщение - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 + + [DHT] + [DHT] - Local Peer Discovery [ON] - Търсене на локални връзки [ВКЛ] + + [PeX] + [PeX] - Local Peer Discovery support [OFF] - Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] + + [LSD] + [LSD] - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното. + + + + + + Working + Работи - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + + + + Disabled + Изключено - DL: %1 KiB/s - DL: %1 KB/с + + This torrent is private + Този торент е личен - UP: %1 KiB/s - UP: %1 KB/с + + Updating... + Обновяване... - Ratio: %1 - Съотношение: %1 + + + Not working + Не работи - DHT: %1 nodes - DHT: %1 възли + + + Not contacted yet + Още не е свързан - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. + + Add a new tracker... + Добави нов тракер... - Uploads - Качени + + Remove tracker + Премахни тракер - - Options were saved successfully. - Опциите бяха съхранени успешно. + + Force reannounce + Ускори предлагането - GeoIP + TrackersAdditionDlg - - Australia - Австралия + + Trackers addition dialog + Допълнителен диалог на тракери - - Argentina - Аржентина + + List of trackers to add (one per line): + Списък тракери за добавяне (по един на ред): + + + + µTorrent compatible list URL: + URL на съвместима с µTorrent листа: - - Austria - Австрия + + I/O Error + Грешка на Вход/Изход - - United Arab Emirates - Обединени Арабски Емиратства + + Error while trying to open the downloaded file. + Грешка при опит за отваряне на сваления файл. - - Brazil - Бразилия + + No change + Без промяна - - Bulgaria - България + + No additional trackers were found. + Допълнителни тракери не бяха намерени. - - Belarus - Беларус + + Download error + Грешка при сваляне - - Belgium - Белгия + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 + + + TransferListDelegate - - Bosnia - Босна + + Downloading + Сваляне - - Canada - Канада + + Paused + Пауза - - Czech Republic - Република Чехия + + Queued + i.e. torrent is queued + Прикачен - - - China - Китай + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Споделяне - - Costa Rica - Коста Рика + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Отложен - - Switzerland - Швейцария + + Checking + Torrent local data is being checked + Проверка - - Germany - Германия - - - - Denmark - Дания - - - - Algeria - Алжир - - - - Spain - Испания - - - - Egypt - Египет - - - - Finland - Финландия - - - - France - Франция - - - - United Kingdom - Великобритания - - - - Greece - Гърция - - - - Georgia - Грузия - - - - Hungary - Унгария - - - - Croatia - Хърватска - - - - Italy - Италия - - - - India - Индия - - - - Israel - Израел - - - - Ireland - Ирландия - - - - Iceland - Исландия - - - - Indonesia - Индонезия - - - - Japan - Япония - - - - South Korea - Южна Корея - - - - Luxembourg - Люксембург - - - - Malaysia - Малайзия - - - - Mexico - Мексико - - - - - Serbia - Сърбия - - - - Morocco - Мароко - - - - Netherlands - Холандия - - - - Norway - Норвегия - - - - New Zealand - Нова Зеландия - - - - Portugal - Португалия - - - - Poland - Полша - - - - Pakistan - Пакистан - - - - Philippines - Филипини - - - - Russia - Русия - - - - Romania - Румъния - - - - France (Reunion Island) - Франция (Остров Реюнион) - - - - Saudi Arabia - Саудитска Арабия - - - - Sweden - Швеция - - - - Slovakia - Словакия - - - - Singapore - Сингапур - - - - Slovenia - Словения - - - - Taiwan - Тайван - - - - Turkey - Турция - - - - Thailand - Тайланд - - - - - USA - САЩ - - - - Ukraine - Украйна - - - - South Africa - Южна Африка - - - - HeadlessLoader - - - Information - Информация - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - За контрол на qBittorrent влезте в Web на адрес http://localhost:%1 - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Потребителското име на Администратор на Web UI е: %1 - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Паролата на Администратор на Web UI все още е по подразбиране: %1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Има риск за сигурността, моля сменете паролата в програмните параметри. - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване. - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Св: %1/с - Пр: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Ка: %1/с - Пр: %2 - - - - HttpServer - - - File - Файл - - - - Edit - Редактирай - - - - Help - Помощ - - - - Delete from HD - Изтрий от твърдия диск - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link - - - - Only one link per line - Само един линк на реда - - - - Download local torrent - Сваляне на местен торент - - - - Torrent files were correctly added to download list. - Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне. - - - - Point to torrent file - Посочи торент файл - - - - Download - Свали - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск? - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен. - - - - Language - Език - - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Свалени - - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. - - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. - - - - LegalNotice - - - Legal Notice - Юридическа бележка - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато пускате един торент, данните му ще са достъпни за останалите по подразбиране. И разбира се, всякакво съдържание което споделяте е за ваша отговорност. -Вие разбира се, го знаете, така че няма да ви го повтаряме. - - - Press any key to accept and continue... - Натисни някакъв клавиш за потвърждение и продължение... - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато пускате един торент, данните му ще са достъпни за останалите по подразбиране. Всякакво съдържание което споделяте е за ваша отговорност. - -Други съобщения няма да се правят. - - - - Press %1 key to accept and continue... - Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение... - - - - Legal notice - Юридическа бележка - - - - Cancel - Прекъсни - - - - I Agree - Съгласен съм - - - - LineEdit - - - Clear the text - - - - - MainWindow - - qBittorrent :: By Christophe Dumez - qBittorrent :: От Christophe Dumez - - - Log: - Log: - - - Total DL Speed: - Обща DL Скорост: - - - Kb/s - Kb/с - - - Total UP Speed: - Обща UP Скорост: - - - Name - Име - - - Size - Размер - - - % DL - % DL - - - DL Speed - DL Скорост - - - UP Speed - UP Скорост - - - Status - Състояние - - - ETA - ЕТА - - - &Options - &Опции - - - - &Edit - &Редактирай - - - - &Tools - &Инструменти - - - - &File - &Файл - - - - &Help - &Помощ - - - Open - Отвори - - - Exit - Изход - - - Preferences - Настройки - - - - &View - &Оглед - - - - &Add File... - &Добави файл... - - - - E&xit - И&зход - - - - &Options... - &Опции... - - - About - Относно - - - Start - Старт - - - Pause - Пауза - - - Delete - Изтрий - - - Pause All - Пауза Всички - - - Start All - Старт Всички - - - Visit Website - Посетете уебсайт - - - - Add &URL... - Добави &URL... - - - - Torrent &creator - Торент &създател - - - - Set upload limit... - Определи лимит качване... - - - - Set download limit... - Определи лимит сваляне... - - - Documentation - Документация - - - - &About - &Относно - - - &Start - &Старт - - - - &Pause - &Пауза - - - - &Delete - &Изтрий - - - - P&ause All - П&ауза Всички - - - S&tart All - С&тарт Всички - - - - &Resume - - - - - R&esume All - - - - - Visit &Website - Посетете &уебсайт - - - - Report a &bug - Уведомете за &грешка - - - - &Documentation - &Документация - - - - Set global download limit... - Определи общ лимит сваляне... - - - - Set global upload limit... - Определи общ лимит качване... - - - - &Log viewer... - &Разглеждане на данни... - - - - Log viewer - Разглеждане на данни - - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - - - Lock qBittorrent - - - - - Ctrl+L - - - - Log Window - Прозорец Влизане - - - - - Alternative speed limits - Други ограничения за скорост - - - - &RSS reader - &RSS четец - - - - Search &engine - Програма за &търсене - - - Search engine - Програма за търсене - - - Use alternative speed limits - Ползвай други ограничения за скорост - - - - Top &tool bar - Горна лента с &инструменти - - - - Display top tool bar - Покажи горна лента с инструменти - - - - &Speed in title bar - &Скорост в заглавната лента - - - - Show transfer speed in title bar - Покажи скорост в заглавната лента - - - Connexion Status - Състояние на Връзките - - - Delete All - Изтрий Всички - - - Torrent Properties - Характеристики на Торента - - - Downloads - Сваляне - - - KiB/s - KiB/с - - - Search - Търси - - - Search Pattern: - Тип на търсене: - - - Stop - Спри - - - Status: - Състояние: - - - Stopped - Спрян - - - Search Engines - Търсачки - - - Results: - Резултати: - - - Seeds - Споделящи - - - Leechers - Вземащи - - - Search Engine - Търсачка - - - Download - Свали - - - Clear - Изтрий - - - Connection Status - Състояние на Връзка - - - Download from URL - Свали от URL - - - Create torrent - Създай торент - - - Ratio: - Отношение: - - - Update search plugin - Обнови допълнението за търсене - - - Session ratio: - Процент сесия: - - - Transfers - Трансфери - - - - Preview file - Огледай файла - - - - Clear log - Изтрий лога - - - Delete Permanently - Изтрий завинаги - - - Visit website - Посетете уебсайт - - - Report a bug - Уведомете за грешка - - - Set upload limit - Определи лимит качване - - - Set download limit - Определи лимит сваляне - - - Set global download limit - Определи общ лимит сваляне - - - Set global upload limit - Определи общ лимит качване - - - Options - Опции - - - Open torrent - Отвори Торент - - - - Decrease priority - Намали предимството - - - - Increase priority - Увеличи предимството - - - Console - Конзола - - - - PeerAdditionDlg - - - Invalid IP - Невалиден IP - - - - The IP you provided is invalid. - Този IP е невалиден. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/с - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - PeerListWidget - - - IP - IP - - - - Client - i.e.: Client application - Клиент - - - - Progress - i.e: % downloaded - Изпълнение - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Скорост Сваляне - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Скорост на качване - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Свалени - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Качени - - - Add a new peer - Добави нова двойка - - - Limit upload rate - Ограничи процент качване - - - Limit download rate - Ограничи процент сваляне - - - - Add a new peer... - Добави нова двойка... - - - - Copy IP - - - - - Limit download rate... - Ограничи процент сваляне... - - - - Limit upload rate... - Ограничи процент качване... - - - - Ban peer permanently - Спри двойката завинаги - - - - - Peer addition - Добавяне на двойка - - - - The peer was added to this torrent. - Двойката бе добавена към този торент. - - - - The peer could not be added to this torrent. - Двойката не може да бъде добавена към този торент. - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Сигурни ли сте? -- qBittorrent - - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки? - - - - &Yes - &Да - - - - &No - &Не - - - - Manually banning peer %1... - Ръчно спиране на двойка %1... - - - - Upload rate limiting - Ограничаване процента на качване - - - - Download rate limiting - Ограничаване процента на сваляне - - - - Preferences - - Preferences - Настройки - - - - UI - Вид към потребителя - - - - Downloads - Сваляне - - - - Connection - Връзка - - - - Speed - Скорост - - - - Bittorrent - Bittorrent - - - - Proxy - Прокси - - - IP Filter - IP Филтър - - - - Web UI - Web UI - - - RSS - RSS - - - - Advanced - Разширено - - - User interface - Потребителски интерфейс - - - - Language: - Език: - - - - (Requires restart) - (Изисква рестартиране) - - - - Visual style: - Визуален стил: - - - System default - Системно подразбиране - - - Plastique style (KDE like) - Пластмасов стил (подобен на KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Изчистен стил (подобен на GNOME) - - - Motif style (Unix like) - Стил мотив (подобен на Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен - - - Display top toolbar - Покажи горна лента с инструменти - - - Disable splash screen - Изключи начален екран - - - Display current speed in title bar - Показване на скоростта в заглавната лента - - - - Transfer list - Листа за обмен - - - Refresh interval: - Интервал на обновяване: - - - ms - ms - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Ползвай различно оцветени редове - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Действие при двойно щракване: - - - Downloading: - Сваляне: - - - Start/Stop - Старт/Стоп - - - Open folder - Отвори папка - - - - - No action - Без действие - - - Completed: - Завършено: - - - System tray icon - Системна икона - - - Disable system tray icon - Изключи системната икона - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Затвори прозореца (остава видима системна икона) - - - Minimize to tray - Минимизирай в системна икона - - - Start minimized - Започни минимизирано - - - Show notification balloons in tray - Показване уведомителни балони от системата - - - - File system - Файлова система - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::Наименование {font-weight: normal;margin-left: -3px;}QGroupBox { border-width: 0;} - - - Destination Folder: - Папка получател: - - - Append the torrent's label - Добави етикета на торента - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Ползвай различна папка за незавършени сваляния: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { margin-left: 23px;} - - - Automatically load .torrent files from: - Автоматично зареди .торент файлове от: - - - - Copy .torrent files to: - Копирай .торент файловете в: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Добави .!qB разширение за незавършените файлове - - - Pre-allocate all files - Преместване на всички файлове - - - Disk cache: - Дисков кеш: - - - MiB (advanced) - MiB (разширено) - - - - Torrent queueing - Серия торенти - - - Enable queueing system - Включи система за серии - - - - Maximum active downloads: - Максимум активни сваляния: - - - - Maximum active uploads: - Максимум активни качвания: - - - - Maximum active torrents: - Максимум активни торенти: - - - - When adding a torrent - При добавяне на торент - - - - Options - Опции - - - - Visual Appearance - Визуален стил - - - - Action on double-click - Действие при двойно щракване - - - - Downloading torrents: - Сваляне на торенти: - - - - - Start / Stop - Старт/Стоп - - - - - Open destination folder - Отвори папка получател - - - - Completed torrents: - Завършени торенти: - - - - Desktop - Десктоп - - - - Show splash screen on start up - Покажи начален екран при стартиране - - - - Start qBittorrent minimized - Стартирай qBittorrent минимизиран - - - - Show qBittorrent icon in notification area - Покажи иконата на qBittorrent в зоната за уведомяване - - - - Minimize qBittorrent to notification area - Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване - - - - Display torrent content and some options - Показване съдържание на торента и някои опции - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не стартирай свалянето автоматично - - - - Save files to location: - Съхрани файловете в: - - - - Append the label of the torrent to the save path - Добави етикета на торента в пътя за съхранение - - - - Pre-allocate disk space for all files - Преразпредели дисково пространство за всички файлове - - - - Keep incomplete torrents in: - Дръж незавършени торенти в: - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Добави .!qB разширение към незавършените файлове - - - - Automatically add torrents from: - Автоматично добави торенти от: - - - - Add folder... - Добави папка... - - - - Email notification upon download completion - - - - - Destination email: - - - - - SMTP server: - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - - - - Share ratio limiting - Ограничаване съотношението на споделяне - - - - Seed torrents until their ratio reaches - Давай торентите докато съотношението се увеличи - - - - then - тогава - - - - Pause them - Сложи ги в пауза - - - - Remove them - Премахни ги - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не започвай автоматично сваляне - - - - Listening port - Порт за прослушване - - - - Port used for incoming connections: - Порт ползван за входящи връзки: - - - - Random - Приблизително - - - - Enable UPnP port mapping - Включено UPnP порт следене - - - - Enable NAT-PMP port mapping - Включено NAT-PMP порт следене - - - - Connections limit - Ограничение на връзката - - - - Global maximum number of connections: - Общ максимален брой на връзки: - - - - Maximum number of connections per torrent: - Максимален брой връзки на торент: - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Максимален брой слотове за качване на торент: - - - Global bandwidth limiting - Общ лимит сваляне - - - - - Upload: - Качване: - - - - - Download: - Сваляне: - - - - - - - KiB/s - KiB/с - - - Peer connections - Двойни връзки - - - Resolve peer countries - Намери държавата на двойката - - - Resolve peer host names - Намери имената на получаващата двойка - - - - Global speed limits - Общи ограничения за скоост - - - - Alternative global speed limits - Разширени ограничения за скорост - - - Scheduled times: - Планирано време: - - - - to - time1 to time2 - към - - - On days: - В дни: - - - - Every day - Всеки ден - - - - Week days - Работни дни - - - - Week ends - Почивни дни - - - - Bittorrent features - Възможности на Битторент - - - - Enable DHT network (decentralized) - Включена мрежа DHT (децентрализирана) - - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Ползвай различен порт за DHT и Битторент - - - - DHT port: - DHT порт: - - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Включен Peer Exchange / PeX (изисква рестартиране) - - - - Enable Local Peer Discovery - Включено Откриване на локална връзка - - - Encryption: - Криптиране: - - - - Enabled - Включено - - - - Forced - Форсирано - - - - Disabled - Изключено - - - KTorrent - KTorrent - - - Reset to latest software version - Превключи в последната версия на софтуера - - - Share ratio settings - Настройки на процента на споделяне - - - Desired ratio: - Предпочитано отношение: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Премахни завършени торенти когато тяхното отношение достига: - - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки) - - - - - Host: - Хост: - - - - Peer Communications - Комуникации Връзки - - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - - - Type: - Вид: - - - Check Folders for .torrent Files: - Провери Папки за .торент файлове: - - - Add folder ... - Добави папка... - - - - Remove folder - Премахни папка - - - - IP Filtering - IP филтриране - - - - Schedule the use of alternative speed limits - График на ползването на други ограничения на скоростта - - - - from - from (time1 to time2) - от - - - - When: - Когато: - - - - Look for peers on your local network - Търси връзки на твоята локална мрежа - - - - Protocol encryption: - Протокол на кодиране: - - - Client whitelisting workaround - Заобикаляне на черния списък - - - Identify as: - Разпознай като: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Версия: - - - Build: - Software Build nulmber: - Сглобено: - - - - - (None) - (без) - - - - - HTTP - HTTP - - - - - - Port: - Порт: - - - - - - Authentication - Удостоверяване - - - - - - Username: - Име на потребителя: - - - - - - Password: - Парола: - - - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Настройки на Филтъра - - - Activate IP Filtering - Активирай IP Филтриране - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - - - Enable Web User Interface - Включи Интерфейс на Web Потребител - - - - HTTP Server - Сървър HTTP - - - Enable RSS support - Разреши RSS поддръжка - - - RSS settings - RSS настройки - - - RSS feeds refresh interval: - Интервал на обновяване на RSS feeds: - - - minutes - минути - - - Maximum number of articles per feed: - Максимум статии на feed: - - - - PropListDelegate - - False - Грешно - - - True - Вярно - - - Ignored - Игнорирано - - - - Not downloaded - Не свалени - - - - - Normal - Normal (priority) - Нормален - - - - - High - High (priority) - Висок - - - - - Maximum - Maximum (priority) - Максимален - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Торент информация - - - - Save path: - Съхрани път: - - - Creator: - Автор: - - - - Torrent hash: - Торент раздробяване: - - - - Comment: - Коментар: - - - Current session - Текуща сесия - - - Total uploaded: - Общо качени: - - - Total downloaded: - Общо свалени: - - - - Share ratio: - Процент на споделяне: - - - Total failed: - Общо неуспешни: - - - Downloaded pieces - Свалени парчета - - - - - Downloaded: - Свалени: - - - - Availability: - Наличност: - - - - Transfer - Трансфер - - - - Uploaded: - Качени: - - - - Wasted: - Изгубени: - - - - Select All - Избери всички - - - - Select None - Не избирай - - - - - Do not download - Не сваляй - - - - UP limit: - Лимит качване: - - - - DL limit: - Лимит сваляне: - - - - Time elapsed: - Оставащо време: - - - - Connections: - Връзки: - - - - Reannounce in: - Предложи отново в: - - - Force reannounce - Ускори предлагането - - - - Information - Информация - - - - Created on: - Създаден на: - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете) - - - Current tracker: - Текущ тракер: - - - Collapse all - Свий всички - - - Expand all - Разшири всички - - - - General - Общи - - - - Trackers - Тракери - - - - Peers - Двойки - - - - URL seeds - URL даващи - - - - Files - Файлове - - - Not downloaded - Не свалени - - - File name - Име файл - - - Size - Размер - - - Progress - Изпълнение - - - - Priority - Предимство - - - Ignored - Игнорирано - - - - Normal - Нормален - - - - Maximum - Максимален - - - - High - Висок - - - - - this session - тази сесия - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Даващ на %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 макс - - - - - I/O Error - Грешка на Вход/Изход - - - - This file does not exist yet. - Този файл още не съществува. - - - - This folder does not exist yet. - Тази папка още не съществува. - - - - Rename... - Преименувай... - - - - Rename the file - Преименувай файла - - - - New name: - Ново име: - - - - - The file could not be renamed - Файла не може да се преименува - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - - - - The folder could not be renamed - Папката не може да се преименува - - - None - Unreachable? - Няма - Недостъпни? - - - - New url seed - New HTTP source - Нов url на даващ - - - - New url seed: - Нов url на даващ: - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Този url на даващ е вече в списъка. - - - Trackers list can't be empty. - Листата на тракери не може да бъде празна. - - - - - - Choose save path - Избери път за съхранение - - - - Save path creation error - Грешка при създаване на път за съхранение - - - - Could not create the save path - Не мога да създам път за съхранение - - - - QTextEdit - - Clear - Изтрий - - - - RSS - - - Search - Търси - - - - New subscription - Нов абонамент - - - - - - Mark items read - Четене на маркираните - - - - Update all - Обнови всички - - - - Settings... - Настройки... - - - - RSS feed downloader... - RSS Feed сваляч... - - - - New folder... - Нова папка... - - - - Manage cookies... - Управление на бисквитки... - - - 1 - 1 - - - - Feed URL - URL на канал - - - - Rename... - Преименувай... - - - - - Update - Обновяване - - - New folder - Нова папка - - - - RSS feeds - RSS канали - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - - - Bullet - Точка - - - - Article title - Заглавие на статията - - - - New subscription... - Нов абонамент... - - - - - Update all feeds - Обнови всички канали - - - - - Delete - Изтрий - - - - Rename - Преименувай - - - Refresh - Обнови - - - - Download torrent - Торент сваляне - - - - Open news URL - Отваря URL за новини - - - - Copy feed URL - Копира URL на канал - - - RSS feed downloader - RSS Feed сваляч - - - Create - Образуване - - - Delete selected streams - Изтрий маркираните потоци - - - - Refresh RSS streams - Обнови потоците RSS - - - Add a new RSS stream - Добави нов поток RSS - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Новини:</b> <i>(щракни двойно за отваряне на линка в браузъра)</i> - - - Add RSS stream - Добави поток RSS - - - Refresh all streams - Обнови всички потоци - - - RSS streams: - Потоци RSS: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Отбележи всички като прочетени - - - - RSSImp - - - Please type a rss stream url - Моля въведете url на поток rss - - - - Stream URL: - Поток URL: - - - Please choose a new name for this stream - Моля изберете ново име за този поток - - - New stream name: - Ново име на потока: - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Сигурни ли сте? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Да - - - - - &No - &Не - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете този поток от списъка? - - - Description: - Описание: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Последно обновяване: - - - - Please choose a folder name - Моля изберете име на папка - - - - Folder name: - Име на папка: - - - - New folder - Нова папка - - - - Overwrite attempt - Опит за презаписване - - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Не можете да презапишете %1. - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This rss feed is already in the list. - Този rss канал е вече в списъка. - - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка? - - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка? - - - - Please choose a new name for this RSS feed - Моля изберете ново име за този RSS канал - - - - New feed name: - Име на нов канал: - - - - Name already in use - Името вече се ползва - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. - - - - Date: - Дата: - - - - Author: - Автор: - - - - Unread - Непрочетен - - - - RssItem - - - No description available - Няма налично описание - - - - RssSettings - - - RSS Reader Settings - RSS четец настройки - - - - RSS feeds refresh interval: - Интервал на обновяване на RSS feeds: - - - - minutes - минути - - - - Maximum number of articles per feed: - Максимум статии на feed: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - преди %1 - - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал... - - - Never - Никога - - - - ScanFoldersModel - - - Watched Folder - Наблюдавана Папка - - - - Download here - Свали тук - - - - SearchCategories - - - All categories - Всички категории - - - - Movies - Филми - - - - TV shows - TV шоу - - - - Music - Музика - - - - Games - Игри - - - - Anime - Анимация - - - - Software - Софтуер - - - - Pictures - Снимки - - - - Books - Книги - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Име - - - Size - i.e: file size - Размер - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Даващи - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Вземащи - - - Search engine - Програма за търсене - - - - Empty search pattern - Празен образец за търсене - - - - Please type a search pattern first - Моля първо въведете образец за търсене - - - No search engine selected - Не е избрана търсачка - - - You must select at least one search engine. - Трябва да изберете поне една търсачка. - - - - - Results - Резултати - - - - Searching... - Търсене... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Добавката за търсене може да се обнови, искате ли обновяване? - -Промяна на лог-а: - - - - &Yes - &Да - - - &No - &Не - - - Search plugin update - Допълнението за търсене е обновено - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. - - - Your search plugin is already up to date. - Вашата добавка за търсене е вече обновена. - - - - Cut - Отрежи - - - - Copy - Копирай - - - - Paste - Залепи - - - - Clear field - Изчисти полето - - - - Clear completion history - Изчисти листа на завършените - - - - Confirmation - Потвърждение - - - - Are you sure you want to clear the history? - Сигурни ли сте че искате да изтриете историята? - - - - - - Search - Търси - - - - Missing Python Interpreter - Липсва Интерпретатор за Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x се изисква за ползване от търсачката но той изглежда не е инсталиран. -Искате ли да го инсталирате сега? - - - - Search Engine - Търсачка - - - - - Search has finished - Търсенето завърши - - - - An error occured during search... - Намерена грешка при търсенето... - - - - - Search aborted - Търсенето е прекъснато - - - - Download error - Грешка при сваляне - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Инсталирането на Python не може да бъде свален, причина: %1. -Моля инсталирайте го ръчно. - - - - Search returned no results - Търсене завършено без резултат - - - - Results - i.e: Search results - Резултати - - - - - Unknown - Неизвестен - - - - SearchTab - - - Name - i.e: file name - Име - - - - Size - i.e: file size - Размер - - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Даващи - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Вземащи - - - - Search engine - Програма за търсене - - - - SpeedLimitDialog - - - KiB/s - KiB/с - - - - StatusBar - - - - Connection status: - Състояние на връзката: - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. - - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - Св: %1 б/с - Пр: %2 - - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Ка: %1 б/с - Пр: %2 - - - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 възли - - - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - - Connection Status: - Състояние на връзката: - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - - - - Online - Свързан - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Св: %1/с - Пр: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Ка: %1/с - Пр: %2 - - - - Click to disable alternative speed limits - Щракни за изключване на други ограничения за скорост - - - - Click to enable alternative speed limits - Щракни за включване на други ограничения за скорост - - - - Global Download Speed Limit - Общ лимит Скорост на сваляне - - - - Global Upload Speed Limit - Общ лимит Скорост на качване - - - - TorrentFilesModel - - - Name - Име - - - - Size - Размер - - - - Progress - Изпълнение - - - - Priority - Предимство - - - - TrackerList - - - URL - URL - - - - Status - Състояние - - - - Peers - Двойки - - - - Message - Съобщение - - - - [DHT] - [DHT] - - - - [PeX] - [PeX] - - - - [LSD] - [LSD] - - - - - - - - Working - Работи - - - - - - Disabled - Изключено - - - - This torrent is private - Този торент е личен - - - - Updating... - Обновяване... - - - - - Not working - Не работи - - - - - Not contacted yet - Още не е свързан - - - - Add a new tracker... - Добави нов тракер... - - - - Remove tracker - Премахни тракер - - - - Force reannounce - Ускори предлагането - - - Add a new tracker - Добави нов тракер - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - Допълнителен диалог на тракери - - - - List of trackers to add (one per line): - Списък тракери за добавяне (по един на ред): - - - - µTorrent compatible list URL: - URL на съвместима с µTorrent листа: - - - - I/O Error - Грешка на Вход/Изход - - - - Error while trying to open the downloaded file. - Грешка при опит за отваряне на сваления файл. - - - - No change - Без промяна - - - - No additional trackers were found. - Допълнителни тракери не бяха намерени. - - - - Download error - Грешка при сваляне - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 - - - - TransferListDelegate - - - Downloading - Сваляне - - - - Paused - Пауза - - - - Queued - i.e. torrent is queued - Прикачен - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Споделяне - - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Отложен - - - - Checking - Torrent local data is being checked - Проверка - - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/с - - - - TransferListFiltersWidget - - - - All - Всички - - - - - Downloading - Сваляне - - - - - Completed - Завършено - - - - - Paused - Пауза - - - - - Active - Активен - - - - - Inactive - Неактивен - - - - - All labels - Всички етикети - - - - - Unlabeled - Без етикет - - - - Remove label - Премахни етикета - - - - Add label... - Добави етикет... - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - Add label - Добави етикет - - - - New Label - Нов етикет - - - - Label: - Етикет: - - - - Invalid label name - Невалидно име на етикет - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Име - - - Size - i.e: file size - Размер - - - Progress - i.e: % downloaded - Изпълнение - - - DL Speed - i.e: Download speed - DL Скорост - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Скорост - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Скорост Сваляне - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Скорост на качване - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Даващи/Вземащи - - - Ratio - Съотношение - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ЕТА - - - &Yes - &Да - - - &No - &Не - - - - Column visibility - Видимост на колона - - - Start - Старт - - - Pause - Пауза - - - Delete - Изтрий - - - Preview file - Огледай файла - - - Set upload limit - Определи лимит качване - - - Set download limit - Определи лимит сваляне - - - Delete Permanently - Изтрий завинаги - - - - Name - i.e: torrent name - Име - - - - Size - i.e: torrent size - Размер - - - - Done - % Done - Готово - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Състояние - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Споделящи - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Двойки - - - - Ratio - Share ratio - Съотношение - - - - - Label - Етикет - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Добавен на - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завършен на - - - - Down Limit - i.e: Download limit - Лимит сваляне - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Лимит качване - - - - - Choose save path - Избери път за съхранение - - - - Save path creation error - Грешка при създаване на път за съхранение - - - - Could not create the save path - Не мога да създам път за съхранение - - - - Torrent Download Speed Limiting - Ограничаване Скорост на сваляне - - - - Torrent Upload Speed Limiting - Ограничаване Скорост на качване - - - - New Label - Нов етикет - - - - Label: - Етикет: - - - - Invalid label name - Невалидно име на етикет - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - - - - Rename - Преименувай - - - - New name: - Ново име: - - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - - Pause - Pause the torrent - Пауза - - - - Delete - Delete the torrent - Изтрий - - - - Preview file... - Огледай файла... - - - - Limit upload rate... - Ограничи процент качване... - - - - Limit download rate... - Ограничи процент сваляне... - - - - Priority - Предимство - - - Limit upload rate - Ограничи процент качване - - - Limit download rate - Ограничи процент сваляне - - - - Open destination folder - Отвори папка получател - - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - - Set location... - Определи място... - - - Buy it - Купи го - - - Increase priority - Увеличи предимството - - - Decrease priority - Намали предимството - - - - Force recheck - Включени проверки за промени - - - - Copy magnet link - Копирай връзка magnet - - - - Super seeding mode - Режим на супер-даване - - - - Rename... - Преименувай... - - - - Download in sequential order - Сваляне по азбучен ред - - - - Download first and last piece first - Свали първо и последно парче първо - - - - New... - New label... - Ново... - - - - Reset - Reset label - Нулирай - - - - Ui - - I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: - Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorrent: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. - - - I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. - Искам да благодаря на sourceforge.net за поемането на хоста на проекта qBittorrent. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>Бих искал да благодаря на sourceforge.net за хоста на qBittorrent проекта.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Бих искал също да благодаря на Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), нашия RPM packager, за неговата отлична работа.</li></ul> - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: - - - Preview impossible - Оглед невъзможен - - - Sorry, we can't preview this file - Съжалявам, не можем да огледаме този файл - - - Name - Име - - - Size - Размер - - - Progress - Изпълнение - - - No URL entered - Невъведен URL - - - Please type at least one URL. - Моля въведете поне един URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. - - - - UsageDisplay - - - Usage: - Ползване: - - - - displays program version - показва версията на програмата - - - - disable splash screen - изключи начален екран - - - - displays this help message - показва помощно съобщение - - - - changes the webui port (current: %1) - променя порта Web UI (текущ: %1) - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор) - - - - about - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - Добавяне на двойка - - - - IP - IP - - - - Port - Порт - - - - addTorrentDialog - - - Torrent addition dialog - Торента добавя диалог - - - - Save path: - Съхрани път: - - - - ... - ... - - - - Torrent size: - Торент размер: - - - - - Unknown - Неизвестен - - - - Free disk space: - Празно пространство на диска: - - - - Label: - Етикет: - - - - Torrent content: - Съдържание на Торента: - - - - Select All - Избери всички - - - - Select None - Не избирай - - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Сваляне поред (по-бавно но удобно за преглед) - - - - Skip file checking and start seeding immediately - Прескочи проверката на файла и започни да даваш веднага - - - - - Do not download - Не сваляй - - - Not downloaded - Не свалени - - - File name - Име файл - - - File size - Файл размер - - - Selected - Избран - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете) - - - - Add to download list in paused state - Добави в листа за сваляне в състояние на пауза - - - - Add - Добави - - - - Cancel - Прекъсни - - - select - избери - - - Unselect - Неизбран - - - Select - Избери - - - Ignored - Игнорирано - - - - Normal - Нормален - - - - High - Висок - - - - Maximum - Максимален - - - Collapse all - Свий всички - - - Expand All - Разшири всички - - - Expand all - Разшири всички - - - - authentication - - - - Tracker authentication - Удостоверяване на тракера - - - - Tracker: - Тракер: - - - - Login - Вход - - - - Username: - Име на потребителя: - - - - Password: - Парола: - - - - Log in - Влизане - - - - Cancel - Прекъсни - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Разпределение на bandwidth - - - KiB/s - KiB/с - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 използва максималното разрешено от вас отношение. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnP поддръжка [ВКЛ] - - - UPnP support [OFF] - UPnP поддръжка [ИЗКЛ] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT поддръжка [ИЗКЛ] - - - PeX support [ON] - PeX поддръжка [ВКЛ] - - - Local Peer Discovery [ON] - Търсене на локални връзки [ВКЛ] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - - - Encryption support [ON] - Поддръжка кодиране [ВКЛ] - - - Encryption support [FORCED] - Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - - - Encryption support [OFF] - Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' бе премахнат завинаги. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' бе премахнат. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' е в пауза. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' бе възстановен. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' е невалиден magnet URI. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вече е в листа за сваляне. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавен в листа за сваляне. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Този файла или е разрушен или не е торент. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Не мога да декодирам %1 торент-файла. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Невъзможно изчакване от дадените портове. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Сваляне на '%1', моля изчакайте... - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Потвърждение за изтриване -- qBittorrent - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне? - - - - Remember choice - Запомни избора - - - - Also delete the files on the hard disk - Също изтрий файловете от твърдия диск - - - Delete the files on the hard disk as well - Изтрий файловете също и от твърдия диск - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Създай торент файл - - - Destination torrent file: - Торент файл получател: - - - Input file or directory: - Входен файл или директория: - - - Comment: - Коментар: - - - ... - ... - - - Create - Образуване - - - - Cancel - Прекъсни - - - Announce url (Tracker): - Предлагащ url (Тракер): - - - Directory - Директория - - - - Torrent Creation Tool - Инструмент за Създаване на Торент - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Торент файл получател:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Входен файл или директория:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Предлагащ URL:<br>(По един на ред)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Коментар:</center> - - - - Torrent file creation - Създаване на Торент файл - - - Input files or directories: - Входни файлове или директории: - - - - Announce urls (trackers): - Предлагащи url (тракери): - - - - Comment (optional): - Коментар (опция): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Частен (не може да се разпространява по мрежа без тракер / DHT е включен) - - - - Web seeds urls (optional): - URL на даващи по Web (опция): - - - - File or folder to add to the torrent: - Файл или папка за добавяне към торента: - - - Add a file - Добави файл - - - Add a folder - Добави папка - - - - Add file - Добави файл - - - - Add folder - Добави папка - - - - Piece size: - Размер на част: - - - - 32 KiB - 32 КБ - - - - 64 KiB - 64 КБ - - - - 128 KiB - 128 КБ - - - - 256 KiB - 256 КБ - - - - 512 KiB - 512 КБ - - - - 1 MiB - 1 МБ - - - - 2 MiB - 2 МБ - - - - 4 MiB - 4 МБ - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено) - - - - Start seeding after creation - Започни даване след образуване - - - - Create and save... - Създай и съхрани... - - - - Progress: - Изпълнение: - - - - createtorrent - - - Select destination torrent file - Избери торент файл получател - - - - Torrent Files - Торент Файлове - - - Select input directory or file - Избери входна директория или файл - - - No destination path set - Не е избран път за получаване - - - Please type a destination path first - Моля първо напишете път за получаване - - - - No input path set - Не е избран входящ път - - - - Please type an input path first - Моля първо напишете входящ път - - - Input path does not exist - Входящият път не съществува - - - Please type a correct input path first - Моля първо напишете правилен входящ път - - - - - - Torrent creation - Създаване на Торент - - - - Torrent was created successfully: - Торента бе създаден успешно: - - - Please type a valid input path first - Моля първо напишете валиден входящ път - - - - Select a folder to add to the torrent - Изберете папка за добавяне към торента - - - Select files to add to the torrent - Изберете файлове за добавяне към торента - - - - Please type an announce URL - Моля въведете даващ URL - - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Създаване на торент неуспешно, причина: %1 - - - - Announce URL: - Tracker URL - Предлагащ URL: - - - - Please type a web seed url - Моля въведете web даващ url - - - - Web seed URL: - Web даващ URL: - - - - Select a file to add to the torrent - Изберете файл за добавяне към торента - - - No tracker path set - Не е определен път за тракер - - - Please set at least one tracker - Моля изберете поне един тракер - - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. - - - - downloadFromURL - - - Download Torrents from URLs - Сваляне на Торенти от URL - - - - Only one URL per line - Само един URL на ред - - - - Download - Свали - - - - Cancel - Прекъсни - - - - Download from urls - Свали от url-ове - - - - No URL entered - Невъведен URL - - - - Please type at least one URL. - Моля въведете поне един URL. - - - - downloadThread - - - - I/O Error - В/И Грешка - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Името на приемащия не бе намерено (невалидно име) - - - - The operation was canceled - Действието бе прекъснато - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен - - - - The connection to the remote server timed out - Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето - - - - SSL/TLS handshake failed - Прекъсване на скачването SSL/TLS - - - - The remote server refused the connection - Приемащия сървър отхвърли връзката - - - - The connection to the proxy server was refused - Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Прокси сървъра затвори връзката едностранно - - - - The proxy host name was not found - Името на приемащия прокси не бе намерено - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни - - - - The access to the remote content was denied (401) - Достъпа бе отхвърлен (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Поисканото действие не е разрешено - - - - The remote content was not found at the server (404) - Поисканото не бе намерено на сървъра (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Поисканото действие е невалидно за този протокол - - - - An unknown network-related error was detected - Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата - - - - An unknown proxy-related error was detected - Установена е неизвестна грешка свързана с проксито - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието - - - - A breakdown in protocol was detected - Установено е прекъсване в протокола - - - - Unknown error - Неизвестна грешка - - - - downloading - - Search - Търси - - - Total DL Speed: - Обща DL Скорост: - - - KiB/s - KiB/с - - - Session ratio: - Процент сесия: - - - Total UP Speed: - Обща UP Скорост: - - - Log - Влез - - - IP filter - IP филтър - - - Start - Старт - - - Pause - Пауза - - - Delete - Изтрий - - - Clear - Изтрий - - - Preview file - Огледай файла - - - Set upload limit - Определи лимит качване - - - Set download limit - Определи лимит сваляне - - - Delete Permanently - Изтрий завинаги - - - Torrent Properties - Характеристики на Торента - - - Open destination folder - Отвори папка получател - - - Name - Име - - - Size - Размер - - - Progress - Изпълнение - - - DLSpeed - DL Скорост - - - UpSpeed - UP Скорост - - - Seeds/Leechs - Даващи/Вземащи - - - Ratio - Съотношение - - - ETA - ЕТА - - - Buy it - Купи го - - - Priority - Предимство - - - Increase priority - Увеличи предимството - - - Decrease priority - Намали предимството - - - Force recheck - Включени проверки за промени + + /s + /second (.i.e per second) + - Copy magnet link - Копирай връзка magnet + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/с - engineSelect - - - Search plugins - Търси добавки - - - - Installed search engines: - Инсталирани търсачки: - + TransferListFiltersWidget - - Name - Име + + + All + Всички - - Url - Url + + + Downloading + Сваляне - - Enabled - Включено + + + Completed + Завършено - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Можете да вземете нови добавки за търсачката тук: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Paused + Пауза - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Можете да вземете нови добавки за търсачката тук: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Active + Активен - - Install a new one - Инсталирай нов + + + Inactive + Неактивен - - Check for updates - Провери за обновяване + + + All labels + Всички етикети - - Close - Затвори + + + Unlabeled + Без етикет - - Enable - Включи + + Remove label + Премахни етикета - - Disable - Изключи + + Add label... + Добави етикет... - - Uninstall - Деинсталирай + + Resume torrents + - - - engineSelectDlg - True - Вярно + + Pause torrents + - False - Грешно + + Delete torrents + - - Uninstall warning - Предупреждение за деинсталиране + + New Label + Нов етикет - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани защото са част от qBittorrent. - Само добавените от вас могат да бъдат деинсталирани. -Обаче добавките бяха изключени. + + Label: + Етикет: - - Uninstall success - Успешно деинсталиране + + Invalid label name + Невалидно име на етикет - All selected plugins were uninstalled successfuly - Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани + + Please don't use any special characters in the label name. + Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. + + + TransferListWidget - - Select search plugins - Избери добавки за търсене + + Down Speed + i.e: Download speed + Скорост Сваляне - - qBittorrent search plugins - qBittorrent добавки за търсене + + Up Speed + i.e: Upload speed + Скорост на качване - - - - - - Search plugin install - Инсталиране на добавка за търсене + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ЕТА - - - - Yes - Да + + Column visibility + Видимост на колона - - - - - No - Не + + Name + i.e: torrent name + Име - - - - - - - - - - qBittorrent - qBittorrent + + Size + i.e: torrent size + Размер - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. + + Done + % Done + Готово - %1 search engine plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Състояние - %1 search engine plugin was successfuly installed. - %1 is the name of the search engine - %1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана. + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Споделящи - - - - - Search plugin update - Добавката за търсене е обновена + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Двойки - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. + + Ratio + Share ratio + Съотношение - %1 search plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - %1 добавка за търсене беше успешно обновена. + + + Label + Етикет - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно. + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Добавен на - - All your plugins are already up to date. - Всички ваши добавки са вече обновени. + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Завършен на - - All selected plugins were uninstalled successfully - Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани + + Down Limit + i.e: Download limit + Лимит сваляне - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. + + Up Limit + i.e: Upload limit + Лимит качване - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. + + + Choose save path + Избери път за съхранение - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. + + Save path creation error + Грешка при създаване на път за съхранение - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. + + Could not create the save path + Не мога да създам път за съхранение - Search engine plugin archive could not be read. - Файла за добавки на търсачката не бе прочетен. + + Torrent Download Speed Limiting + Ограничаване Скорост на сваляне - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. + + Torrent Upload Speed Limiting + Ограничаване Скорост на качване - - New search engine plugin URL - Нов URL за добавки на търсачката + + New Label + Нов етикет - - URL: - URL: + + Label: + Етикет: - - - misc - - B - bytes - Б + + Invalid label name + Невалидно име на етикет - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - КБ + + Please don't use any special characters in the label name. + Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - МБ + + Rename + Преименувай - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - ГБ + + New name: + Ново име: - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - ТБ + + Resume + Resume/start the torrent + - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1ч%2мин + + Pause + Pause the torrent + Пауза - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1д%2ч + + Delete + Delete the torrent + Изтрий - m - minutes - м + + Preview file... + Огледай файла... - h - hours - ч + + Limit upload rate... + Ограничи процент качване... - d - days - д + + Limit download rate... + Ограничи процент сваляне... - h - hours - ч + + Priority + Предимство - - - - - Unknown - Неизвестно + + Open destination folder + Отвори папка получател - - Unknown - Unknown (size) - Неизвестен + + Move up + i.e. move up in the queue + - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + + Move down + i.e. Move down in the queue - - < 1m - < 1 minute - < 1мин + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + - - %1m - e.g: 10minutes - %1мин + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1ч%2мин + + Set location... + Определи място... - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1д%2ч%3мин + + Force recheck + Включени проверки за промени + + + + Copy magnet link + Копирай връзка magnet - - - options_imp - Options saved successfully! - Избора е съхранен успешно! + + Super seeding mode + Режим на супер-даване - Choose Scan Directory - Изберете Директория за Сканиране + + Rename... + Преименувай... - Choose save Directory - Изберете Директория за Съхранение + + Download in sequential order + Сваляне по азбучен ред - Choose ipfilter.dat file - Изберете ipfilter.dat файл + + Download first and last piece first + Свали първо и последно парче първо - I/O Error - Грешка на Вход/Изход + + New... + New label... + Ново... - Couldn't open: - Не мога да отворя: + + Reset + Reset label + Нулирай + + + UsageDisplay - in read mode. - е в режим четене. + + Usage: + Ползване: - Invalid Line - Грешен Ред + + displays program version + показва версията на програмата - Line - Ред + + disable splash screen + изключи начален екран - is malformed. - е повреден. + + displays this help message + показва помощно съобщение - Range Start IP - IP Стартова Област + + changes the webui port (current: %1) + променя порта Web UI (текущ: %1) - Start IP: - IP на Старт: + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор) + + + about - Incorrect IP - Некоректно IP + + qBittorrent + qBittorrent - This IP is incorrect. - Това IP е некоректно. + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: - Range End IP - IP Крайна Област + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. + + + addPeerDialog - End IP: - Крайно IP: + + Peer addition + Добавяне на двойка - IP Range Comment - Коментар IP Област + + IP + IP - Comment: - Коментар: + + Port + Порт + + + addTorrentDialog - to - <min port> to <max port> - до + + Torrent addition dialog + Торента добавя диалог - Choose your favourite preview program - Моля, изберете любима програма за оглед + + Save path: + Съхрани път: - Invalid IP - Невалиден IP + + ... + ... - This IP is invalid. - Този IP е невалиден. + + Torrent size: + Торент размер: - Options were saved successfully. - Опциите бяха съхранени успешно. + + + Unknown + Неизвестен - Choose scan directory - Изберете директория за сканиране + + Free disk space: + Празно пространство на диска: - Choose an ipfilter.dat file - Изберете ipfilter.dat файл + + Label: + Етикет: - - - - - Choose a save directory - Изберете директория за съхранение + + Torrent content: + Съдържание на Торента: - I/O Error - Input/Output Error - В/И Грешка + + Select All + Избери всички - Couldn't open %1 in read mode. - Не мога да отворя %1 в режим четене. + + Select None + Не избирай - - Add directory to scan - Добави директория за сканиране + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Сваляне поред (по-бавно но удобно за преглед) - - Folder is already being watched. - Папката вече се наблюдава. + + Skip file checking and start seeding immediately + Прескочи проверката на файла и започни да даваш веднага - - Folder does not exist. - Папката не съществува. + + + Do not download + Не сваляй - - Folder is not readable. - Папката не се чете. + + Add to download list in paused state + Добави в листа за сваляне в състояние на пауза - - Failure - Грешка + + Add + Добави - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 + + Cancel + Прекъсни - - - Choose export directory - Изберете Директория за Експорт + + Normal + Нормален - - - Choose an ip filter file - Избери файл за ip филтър + + High + Висок - - - Filters - Филтри + + Maximum + Максимален - pluginSourceDlg - - - Plugin source - Източник на добавката - - - - Search plugin source: - Търсене на източници на добавки: - + authentication - - Local file - Локален файл + + + Tracker authentication + Удостоверяване на тракера - - Web link - Web линк + + Tracker: + Тракер: - - - preview - - Preview selection - Оглед на избраното + + Login + Вход - - File preview - Оглед на файла + + Username: + Име на потребителя: - - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Следните файлове поддържат оглед, <br>моля изберете един от тях: + + Password: + Парола: - - Preview - Оглед + + Log in + Влизане - + Cancel Прекъсни - previewSelect - - - - - Preview impossible - Оглед невъзможен - + confirmDeletionDlg - - - - Sorry, we can't preview this file - Съжалявам, не можем да огледаме този файл + + Deletion confirmation - qBittorrent + Потвърждение за изтриване -- qBittorrent - - Name - Име + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне? - - Size - Размер + + Remember choice + Запомни избора - - Progress - Изпълнение + + Also delete the files on the hard disk + Също изтрий файловете от твърдия диск - properties - - Torrent Properties - Настройки на Торента - + createTorrentDialog - Main Infos - Главни Бележки + + Cancel + Прекъсни - File Name - Име Файл + + Torrent Creation Tool + Инструмент за Създаване на Торент - Current Session - Текуща Сесия + + Torrent file creation + Създаване на Торент файл - Total Uploaded: - Общо Качени: + + Announce urls (trackers): + Предлагащи url (тракери): - Total Downloaded: - Общо Свалени: + + Comment (optional): + Коментар (опция): - Download state: - Състояние Сваляне: + + Web seeds urls (optional): + URL на даващи по Web (опция): - Current Tracker: - Текущ Тракер: + + File or folder to add to the torrent: + Файл или папка за добавяне към торента: - Number of Peers: - Брой на Донори: + + Add file + Добави файл - Torrent Content - Съдържание на Торента + + Add folder + Добави папка - OK - OK + + Piece size: + Размер на част: - Total Failed: - Общо Неуспешни: + + 32 KiB + 32 КБ - Finished - Завършен + + 64 KiB + 64 КБ - Queued for checking - В опашка за проверка + + 128 KiB + 128 КБ - Checking files - Проверка на файловете + + 256 KiB + 256 КБ - Connecting to tracker - Свързване с тракер + + 512 KiB + 512 КБ - Downloading Metadata - Сваляне на Meta-данни + + 1 MiB + 1 МБ - Downloading - Сваляне + + 2 MiB + 2 МБ - Seeding - Споделяне + + 4 MiB + 4 МБ - Allocating - Уточняване + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено) - Unknown - Неизвестен + + Start seeding after creation + Започни даване след образуване - Complete: - Завършен: + + Create and save... + Създай и съхрани... - Partial: - Частично: + + Progress: + Изпълнение: + + + createtorrent - Files contained in current torrent: - Файлове включени в торента: + + Select destination torrent file + Избери торент файл получател - Size - Размер + + Torrent Files + Торент Файлове - Selected - Избран + + No input path set + Не е избран входящ път - Unselect - Неизбран + + Please type an input path first + Моля първо напишете входящ път - Select - Избери + + + + Torrent creation + Създаване на Торент - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Тук можете да изберете точно кои файлове искате да свалите от торента. + + Torrent was created successfully: + Торента бе създаден успешно: - False - Грешка + + Select a folder to add to the torrent + Изберете папка за добавяне към торента - True - Вярно + + Please type an announce URL + Моля въведете даващ URL - Tracker - Тракер + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Създаване на торент неуспешно, причина: %1 - Trackers: - Тракери: + + Announce URL: + Tracker URL + Предлагащ URL: - None - Unreachable? - Няма - Недостъпни? + + Please type a web seed url + Моля въведете web даващ url - Errors: - Грешки: + + Web seed URL: + Web даващ URL: - Progress - Изпълнение + + Select a file to add to the torrent + Изберете файл за добавяне към торента - Main infos - Основна информация + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. + + + downloadFromURL - Number of peers: - Брой връзки: + + Download Torrents from URLs + Сваляне на Торенти от URL - Current tracker: - Текущ тракер: + + Only one URL per line + Само един URL на ред - Total uploaded: - Общо качени: + + Download + Свали - Main info - Главна бележка + + Cancel + Прекъсни - Torrent information - Торент информация + + Download from urls + Свали от url-ове - Total downloaded: - Общо свалени: + + No URL entered + Невъведен URL - Total failed: - Общо неуспешни: + + Please type at least one URL. + Моля въведете поне един URL. + + + downloadThread - Torrent content - Съдържание на Торента + + + I/O Error + В/И Грешка - Options - Опции + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Името на приемащия не бе намерено (невалидно име) - Download in correct order (slower but good for previewing) - Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете) + + The operation was canceled + Действието бе прекъснато - Share Ratio: - Процент на споделяне: + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен - Seeders: - Даващи: + + The connection to the remote server timed out + Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето - Leechers: - Вземащи: + + SSL/TLS handshake failed + Прекъсване на скачването SSL/TLS - Save path: - Съхрани Път: + + The remote server refused the connection + Приемащия сървър отхвърли връзката - Torrent infos - Торент бележки + + The connection to the proxy server was refused + Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - Creator: - Автор: + + The proxy server closed the connection prematurely + Прокси сървъра затвори връзката едностранно - Torrent hash: - Торент раздробяване: + + The proxy host name was not found + Името на приемащия прокси не бе намерено - Comment: - Коментар: + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено - Current session - Текуща сесия + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни - Share ratio: - Процент на споделяне: + + The access to the remote content was denied (401) + Достъпа бе отхвърлен (401) - Trackers - Тракери + + The operation requested on the remote content is not permitted + Поисканото действие не е разрешено - New tracker - Нов тракер + + The remote content was not found at the server (404) + Поисканото не бе намерено на сървъра (404) - New tracker url: - Нов тракер url: + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни - Priorities: - Предимства: + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Нормално: нормално предимство. Поредицата за сваляне зависи от наличността + + The requested operation is invalid for this protocol + Поисканото действие е невалидно за този протокол - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Високо: по-високо от нормалното предимство. Частите с висока наличност са предпочитани пред тези с ниска наличност + + An unknown network-related error was detected + Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Максимално: максимално предимство, наличността се игнорира, частта се предпочита пред всички останали с по-ниско предимство + + An unknown proxy-related error was detected + Установена е неизвестна грешка свързана с проксито - File name - Име файл + + An unknown error related to the remote content was detected + Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието - Priority - Предимство + + A breakdown in protocol was detected + Установено е прекъсване в протокола - qBittorrent - qBittorrent + + Unknown error + Неизвестна грешка + + + engineSelect - Trackers list can't be empty. - Листата на тракери не може да бъде празна. + + Search plugins + Търси добавки - Ignored: file is not downloaded at all - Игнорирано: файла изобщо не е свален + + Installed search engines: + Инсталирани търсачки: - Ignored - Игнорирано + + Name + Име - Normal - Нормален + + Url + Url - Maximum - Максимален + + Enabled + Включено - High - Висок + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Можете да вземете нови добавки за търсачката тук: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Url seeds - Url даващи + + Install a new one + Инсталирай нов - New url seed: - Нов url на даващ: + + Check for updates + Провери за обновяване - This url seed is already in the list. - Този url на даващ е вече в списъка. + + Close + Затвори - None - i.e: No error message - Няма + + Enable + Включи - New url seed - New HTTP source - Нов url на даващ + + Disable + Изключи - The following url seeds are available for this torrent: - Следните url на даващи са налични за този торент: + + Uninstall + Деинсталирай + + + engineSelectDlg - Priorities error - Грешни предимства + + Uninstall warning + Предупреждение за деинсталиране - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент. + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани защото са част от qBittorrent. + Само добавените от вас могат да бъдат деинсталирани. +Обаче добавките бяха изключени. - Downloaded pieces - Свалени парчета + + Uninstall success + Успешно деинсталиране - Collapse all - Свий всички + + Select search plugins + Избери добавки за търсене - Expand all - Разшири всички + + qBittorrent search plugins + qBittorrent добавки за търсене - ... - ... + + + + + + Search plugin install + Инсталиране на добавка за търсене - Choose save path - Избери път за съхранение + + + + Yes + Да - Save path creation error - Грешка при създаване на път за съхранение + + + + + No + Не - Could not create the save path - Не мога да създам път за съхранение + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent - - - search_engine - - - Search - Търси + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. - Search Engines - Търсачки + + + + + Search plugin update + Добавката за търсене е обновена - Search Pattern: - Тип на търсене: + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. - Stop - Спри + + All your plugins are already up to date. + Всички ваши добавки са вече обновени. - - Status: - Състояние: + + All selected plugins were uninstalled successfully + Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - - Stopped - Спрян + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. - Results: - Резултати: + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. - - Download - Свали + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - Clear - Изтрий + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - Update search plugin - Обнови допълнението за търсене + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. - - Search engines... - Търсачки... + + New search engine plugin URL + Нов URL за добавки на търсачката - Close tab - Затвори секцията + + URL: + URL: - seeding + misc - Search - Търси + + B + bytes + Б + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + КБ - The following torrents are finished and shared: - Следните торенти са свалени и споделени: + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + МБ - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Бележка :</u> Важно е да споделяте вашите торенти след като са завършени за всички от мрежата. + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + ГБ - Start - Старт + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + ТБ - Pause - Пауза + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1ч%2мин - Delete - Изтрий + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1д%2ч - Delete Permanently - Изтрий завинаги + + + + + Unknown + Неизвестно - Torrent Properties - Характеристики на Торента + + Unknown + Unknown (size) + Неизвестен - Preview file - Огледай файла + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + - Set upload limit - Определи лимит качване + + < 1m + < 1 minute + < 1мин - Open destination folder - Отвори папка получател + + %1m + e.g: 10minutes + %1мин + + + options_imp - Name - Име + + + + + Choose a save directory + Изберете директория за съхранение - Size - Размер + + Add directory to scan + Добави директория за сканиране - Upload Speed - Скорост на качване + + Folder is already being watched. + Папката вече се наблюдава. - Connected peers - Свързани двойки + + Folder does not exist. + Папката не съществува. - Seeds / Leechers - Даващи / Вземащи + + Folder is not readable. + Папката не се чете. - Copy magnet link - Копирай връзка magnet + + Failure + Грешка - Leechers - Вземащи + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - Ratio - Съотношение + + + Choose export directory + Изберете Директория за Експорт - Buy it - Купи го + + + Choose an ip filter file + Избери файл за ip филтър - Total uploaded - Общо качени + + + Filters + Филтри + + + pluginSourceDlg - Priority - Предимство + + Plugin source + Източник на добавката - Increase priority - Увеличи предимството + + Search plugin source: + Търсене на източници на добавки: - Decrease priority - Намали предимството + + Local file + Локален файл - Force recheck - Включени проверки за промени + + Web link + Web линк - subDownloadThread + preview - Host is unreachable - Хоста е недостъпен + + Preview selection + Оглед на избраното - File was not found (404) - Файла не е намерен (404) + + File preview + Оглед на файла - Connection was denied - Връзката е отхвърлена + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Следните файлове поддържат оглед, <br>моля изберете един от тях: - Url is invalid - Невалиден Url + + Preview + Оглед - I/O Error - В/И Грешка + + Cancel + Прекъсни + + + previewSelect - Connection forbidden (403) - Връзката е забранена (403) + + + + Preview impossible + Оглед невъзможен - Connection was not authorized (401) - Нямате права за тази връзка (401) + + + + Sorry, we can't preview this file + Съжалявам, не можем да огледаме този файл - Content has moved (301) - Съдържанието бе преместено (301) + + Name + Име - Connection failure - Неуспешна връзка + + Size + Размер - Connection was timed out - Връзката изтече + + Progress + Изпълнение + + + search_engine - Incorrect network interface - Неточен интерфейс на мрежата + + + Search + Търси - Unknown error - Неизвестна грешка + + Status: + Състояние: + + + + Stopped + Спрян + + + + Download + Свали - Could not resolve proxy - Не намерено прокси + + Search engines... + Търсачки... torrentAdditionDialog - - True - Вярно - Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Този файла или е разрушен или не е торент. - @@ -9093,14 +4924,6 @@ However, those plugins were disabled. Choose save path Избери път за съхранение - - False - Грешка - - - Unknown - Неизвестен - Unable to decode magnet link: @@ -9210,18 +5033,6 @@ However, those plugins were disabled. You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента - - File name - Име файл - - - Size - Размер - - - Progress - Изпълнение - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 6a93f1399..40e24ffe9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 3a58f045d..bdcb15b67 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -35,10 +35,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author Autor - - qBitorrent Author - Autor de qBitorrent - Name: @@ -54,10 +50,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-Mail: - - Home page: - Pàgina Web: - Christophe Dumez @@ -68,18 +60,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France França - - chris@dchris.eu - chris@dchris.eu - - - http://dchris.eu - http://dchris.eu - - - Thanks To - Gracias a - Translation @@ -95,41 +75,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - Un cliente de bittorrent usando Qt4 y libtorrent, programado en C++<br> -<br> -Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> -<br><u>Página web:</u><i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - - - qBittorrent Author - Autor de qBittorrent - chris@qbittorrent.org - - Birthday: - Aniversari: - - - Occupation: - Profesió: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Estudiant d'informàtica - Thanks to @@ -231,26 +181,6 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Incloure TCP / IP en els límits generals de transferència - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Límite de subida: - - - Download limit: - Límite de descarga: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Ilimitado - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -458,14 +388,6 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - - Couldn't listen on port %1, using %2 instead. - Impossible escoltar el port %1, usant al seu lloc %2. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -542,10 +464,6 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> ConsoleDlg - - qBittorrent console - consola qBittorrent - qBittorrent log viewer @@ -588,8346 +506,4428 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + + + Working + treballant - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Opciones -- qBittorrent + + Updating... + Actualizant... - Options - Opciones + + + Not working + Sense servei - Main - Principal + + + Not contacted yet + No connectat encara - Save Path: - Ruta de Guardado: + + + this session + aquesta sessió - Download Limit: - Límite de Descarga: + + + /s + /second (i.e. per second) + - Upload Limit: - Límite de Subida: + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Complet des de %1 - Max Connects: - Conexiones Máximas: + + %1 max + e.g. 10 max + - Port range: - Rango de Puertos: + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + + + + FeedDownloader - ... - ... + + RSS Feed downloader + Descarregant canal RSS - Kb/s - Kb/s + + RSS feed: + Canal RSS: - Disable - Deshabilitar + + Feed name + Nom del Canal - connections - conexiones + + Automatically download torrents from this feed + Descarregar automàticament torrents des d'aquest Canal - to - hasta + + Download filters + Descarregar filtres - Proxy - Proxy + + Filters: + Filtres: - Proxy Settings - Configuración del Proxy + + Filter settings + Ajusts de filtres - Server IP: - IP del servidor: + + Matches: + Concordances: - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + + Does not match: + No coincideixen amb: - Port: - Port: + + Destination folder: + Carpeta de destinació: - Proxy server requires authentication - El servidor Proxy requiere autentificarse + + ... + ... - Authentication - Autentificació + + Filter testing + Verifican filtres - User Name: - Nombre de Usuario: + + Torrent title: + Titol Torrent: - Password: - Contrasenya: + + Result: + Resultad: - Enable connection through a proxy server - Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy + + Test + Prova - Language - Idioma + + Import... + Importar... - Please choose your preferred language in the following list: - Por favor selecciona tu idioma preferido de la siguiente lista: + + Export... + Exportar... - Language settings will take effect after restart. - La configuración del lenguaje tendrá efecto después de reiniciar. + + + Rename filter + Rebatejar filtre - OK - OK + + + Remove filter + Esborrar filtre - Cancel - Cancelar + + Add filter + Agregar filtre + + + FeedDownloaderDlg - Scanned Dir: - Directorio a Explorar: + + New filter + Nou filtre - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro) + + Please choose a name for this filter + Si us plau, elegeixi un nom per a aquest filtre - Connection Settings - Preferencias de la Conexión + + Filter name: + Nom del filtre: - Share ratio: - Radio de Compartición: + + + + Invalid filter name + Nom no valgut per al filtre - 1 KB DL = - 1 KB de Descarga = + + The filter name cannot be left empty. + El nom del filtre no pot quedar buid. - KB UP max. - KB de subida max. + + + This filter name is already in use. + Aquest nom de filtre ja s'està usant. - Activate IP Filtering - Activar Filtre IP + + Choose save path + Selecciona la ruta on guardar-lo - Filter Settings - Preferències del Filtre + + Filter testing error + Error en la verificació del filtre - ipfilter.dat URL or PATH: - URL o Ruta de ipfilter.dat: + + Please specify a test torrent name. + Si us plau, especifiqui el nom del torrent a verificar. - Start IP - IP de inicio + + matches + Conté - End IP - IP Final + + does not match + no conté - Origin - Origen + + Select file to import + Seleccioni l'arxiu a importar - Comment - Comentario + + + Filters Files + Filtre d'arxius - Apply - Aplicar + + Import successful + Importació satisfactòria - IP Filter - Filtre IP + + Filters import was successful. + Filtres importats satisfactòriament. - Add Range - Agregar Rango + + Import failure + Importació fallida - Remove Range - Eliminar Rango + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Els filtres no poden ser importats a causa d'un Error d'Entrada/Sortida. - Catalan - Catalán + + Select destination file + Seleccioni la ruta de l'arxiu - ipfilter.dat Path: - Ruta de ipfilter.dat: + + Export successful + Exportació satisfactòria - Clear finished downloads on exit - Borrar descargas terminadas al salir + + Filters export was successful. + Filtres exportats satisfactòriament. - GUI - Interfaz Gráfica + + Export failure + Exportació fallida - Ask for confirmation on exit - Pedir confirmación al salir + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Els filtres no poden ser exportats a causa d'un Error d'Entrada/Sortida. + + + FeedList - Go to systray when minimizing window - Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana + + Unread + No llegit + + + GUI - Misc - Misceláneos + + Open Torrent Files + Obrir arxius Torrent - Localization - Ubicación + + Torrent Files + Arxius Torrent - Language: - Idioma: + + qBittorrent + qBittorrent - Behaviour - Comportamiento + + Transfers + Transferint - OSD - OSD + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Always display OSD - Mostrar siempre OSD - - - Display OSD only if window is minimized or iconified - Muestra OSD solo si la ventana esta minimizada o iconificada + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Vel. de Baixada: %1 KiB/s - Never display OSD - No mostrar nunca OSD + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Vel. de Pujada: %1 KiB/s - KiB/s - KiB/s + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 ha acabat de descarregar-se. - 1 KiB DL = - 1 KiB Descarga = + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Error d'Entrada/Sortida - KiB UP max. - KiB Subida máx. + + Search + Buscar - DHT (Trackerless): - DHT (Trackerless): + + Torrent file association + Associació d'arxius Torrent - Disable DHT (Trackerless) support - Desabilitar soporte DHT (Trackerless) + + Set the password... + Definint la contrasenya... - Automatically clear finished downloads - Limpiar automáticamente descargas finalizadas + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. +¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - Preview program - Previsualizar programa + + Password update + Actualització de contrasenya - Audio/Video player: - Reproductor de Audio/Video: + + The UI lock password has been successfully updated + La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - DHT configuration - Configuración DHT + + RSS + RSS - DHT port: - Port DHT: + + Transfers (%1) + Transferències (%1) - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Nota: </b> Els canvis s'aplicaran després de reiniciar qBittorrent. + + Download completion + Descàrrega completada - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org). + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Es va produir un Error d'Entrada/Sortida, torrent %1. +Raó: %2 - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Desplegar un diálogo de agregar torrent cada que agregue un torrent + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Default save path - Ruta de guardado por defecto + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Systray Messages - Mensajes de Systray + + Recursive download confirmation + Confirmació descàrregues recursives - Always display systray messages - Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - Display systray messages only when window is hidden - Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta + + + Yes + - Never display systray messages - Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema + + + No + No - Disable DHT (Trackerless) - Desactivar DHT (Sin Tracker) + + Never + Mai - Disable Peer eXchange (PeX) - Desactivar Peer eXchange (PeX) + + Global Upload Speed Limit + Límit global de Pujada - Go to systray when closing main window - Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal + + Global Download Speed Limit + Límit global de Baixada - Connection - Conexió + + + + UI lock password + Contrasenya de bloqueig - Peer eXchange (PeX) - Intercambio de peers (PeX) + + + + Please type the UI lock password: + Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - DHT (trackerless) - DHT (sin tracker) + + Invalid password + Contrasenya no vàlida - Torrent addition - Agregar torrent + + The password is invalid + La contrasenya no és vàlida - Main window - Ventana principal + + Exiting qBittorrent + Tancant qBittorrent - Systray messages - Mensajes de bandeja del sistema + + Always + Sempre - Directory scan - Análisis de directorio + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) - Style (Look 'n Feel) - Estilo (Apariencia) + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Plastique style (KDE like) - Estil Plastique (com KDE) + + Url download error + Error de descàrrega d'Url - Cleanlooks style (GNOME like) - Estilo Cleanlooks (como GNOME) + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix) + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl + F - CDE style (Common Desktop Environment like) - Estil CDE (com el Common Desktop Enviroment) + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Alguns arxius encara estan transferint. +Està segur que vol sortir? - MacOS style (MacOSX only) - Estilo MacOS (solo para MacOSX) + + Options were saved successfully. + Opcions guardades correctament. + + + GeoIP - Exit confirmation when the download list is not empty - Confirmar salida cuando la lista de descargas no está vacía + + Australia + - Disable systray integration - Deshabilitar integración con la bandeja del sistema + + Argentina + - WindowsXP style (Windows XP only) - Estilo WindowsXP (solo para WindowsXP) + + Austria + - Server IP or url: - IP o url del servidor: + + United Arab Emirates + - Proxy type: - Tipo de proxy: + + Brazil + - HTTP - HTTP + + Bulgaria + - SOCKS5 - SOCKS5 + + Belarus + - Affected connections - Connexions afectades + + Belgium + - Use proxy for connections to trackers - Usar proxy per a les connexions a trackers + + Bosnia + - Use proxy for connections to regular peers - Usar proxy per a les connexions a parells regulars + + Canada + - Use proxy for connections to web seeds - Usar proxy per a les connexions a llavors de web + + Czech Republic + - Use proxy for DHT messages - Usar proxy per a missatges DHT + + + China + - Encryption - Encriptado + + Costa Rica + - Encryption state: - Estado de encriptación: + + Switzerland + - Enabled - Habilitat + + Germany + - Forced - Forçat + + Denmark + - Disabled - Deshabilitat + + Algeria + - Preferences - Preferències + + Spain + - General - General + + Egypt + - User interface settings - Preferències d'interfície d'usuari + + Finland + - Visual style: - Estil visual: + + France + França - Cleanlooks style (Gnome like) - Estil Cleanlooks (com Gnome) + + United Kingdom + - Motif style (Unix like) - Estil Motif (com Unix) + + Greece + - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Demanar confirmació en sortir quan la llista de descàrregues encara sigui activa + + Georgia + - Display current speed in title bar - Mostrar velocitat actual a la barra de títol + + Hungary + - Transfer list refresh interval: - Interval de refresc de la llista de transferència: + + Croatia + - System tray icon - icona a la safata del sistema + + Italy + - Disable system tray icon - Deshabilitar icona de la safata del sistema + + India + - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Minimitzar a la safata del sistema en tancar + + Israel + - Minimize to tray - Minimitzar a la safata del sistema + + Ireland + - Show notification balloons in tray - Mostrar globus de notificació a la safata + + Iceland + - Media player: - Reproductor de medios: + + Indonesia + - Downloads - Descàrregues + + Japan + - Put downloads in this folder: - Poner las descargas en esta carpeta: + + South Korea + - Pre-allocate all files - Prelocalitzar tots els arxius (espai per a tots el arxius) + + Luxembourg + - When adding a torrent - En afegir un torrent - - - Display torrent content and some options - Mostrar el contingut del torrent i algunes opcions + + Malaysia + - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - No començar a descarregar automàticament + + Mexico + - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Seguiment d'arxius + + + Serbia + - UI - UI + + Morocco + - Disable splash screen - Desactivar pantalla d'inici + + Netherlands + - Open folder - Obrir Carpeta + + Norway + - Download folder: - Carpeta de Descàrregues: + + New Zealand + - Temp folder: - Carpeta temporal: + + Portugal + - Automatically download torrents present in this folder: - Descarregar automàticament els torrents presents en aquesta carpeta: + + Poland + - Listening port - Port d'escolta + + Pakistan + - to - i.e: 1200 to 1300 - hasta + + Philippines + - Enable UPnP port mapping - Habilitar mapatge de ports UPnP + + Russia + - Enable NAT-PMP port mapping - Habilitar mapatge de ports NAT-PMP + + Romania + - Global bandwidth limiting - Limiti global d'ample de banda + + France (Reunion Island) + - Upload: - Pujada: + + Saudi Arabia + Aràbia Saudi - Download: - Baixada: + + Sweden + - Peer connections - Connexions Parelles + + Slovakia + - Resolve peer countries - Resoldre parells per països + + Singapore + - Resolve peer host names - Resoldre parells per nom de host + + Slovenia + - Bittorrent features - Característiques de Bittorrent - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Camuflar a qBittorrent, fent-lo passar per µtorrent (requereix reiniciar) + + Taiwan + - Type: - Tipus: + + Turkey + - (None) - (Cap) + + Thailand + - Proxy: - Proxy: + + + USA + - Username: - Nom d'Usuari: + + Ukraine + - Bittorrent - Bittorrent + + South Africa + + + + HeadlessLoader - Connections limit - Límit de connexions + + Information + Informació - Global maximum number of connections: - Nombre global màxim de connexions: + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Control qBittorrent, accés a interfície d'usuari Web a http://localhost:%1 - Maximum number of connections per torrent: - Nombre màxim de connexions per torrent: + + The Web UI administrator user name is: %1 + Nom d'usuari de l'administrador Web: %1 - Maximum number of upload slots per torrent: - Nombre màxim de slots de pujada per torrent: + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + La contrasenya de l'administrador d'interfície d'usuari web continua sent per defecto:%1 - Additional Bittorrent features - Funcionalidades adicionales de bittorrent + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Això és un risc de seguretat, si us plau consideri canviar la seva contrasenya de les preferències del programa. + + + HttpConnection - Enable DHT network (decentralized) - Habilitar xarxa DHT (descentralitzada) + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida. - Enable Peer eXchange (PeX) - Habilitar Peer eXchange (PeX) + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Baixada: %1/s - Total: %2 - Enable Local Peer Discovery - Habilitar la font de recerca local de parells + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Pujada: %1/s - Total: %2 + + + HttpServer - Encryption: - Encriptació: + + File + Arxiu - Share ratio settings - Preferències de radi de compartició + + Edit + Editar - Desired ratio: - Radi desitjat: + + Help + Ajuda - Filter file path: - Ruta d'accés a l'arxiu filtrat: + + Delete from HD + Esborrar del disc - transfer lists refresh interval: - Intervalo de actualización de listas de transferencia: + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link) - ms - ms + + Only one link per line + Només un enllaç (Link) per línia - RSS - RSS + + Download local torrent + Descarregar torrent local - RSS feeds refresh interval: - Interval d'actualització de Canals RSS: + + Torrent files were correctly added to download list. + Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega. - minutes - minuts + + Point to torrent file + Indiqui un arxiu torrent - Maximum number of articles per feed: - Nombre màxim d'articles per Canal: + + Download + Descarregar - File system - Sistema d'arxius + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc? - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Eliminar torrents acabats quan el seu radi arribi a: + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - System default - Per defecte del sistema + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - Start minimized - Iniciar minimitzat + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Acción al hacer doble clic en listas de transferencia + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - In download list: - En lista de descarga: + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - Pause/Start torrent - Pausar/Iniciar torrent + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible. - Open destination folder - Abrir carpeta de destino + + Language + Idioma - Display torrent properties - Mostrar propiedades del torrent + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Baixat - In seeding list: - En lista de seeding: + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - Folder scan interval: - Intervalo de comprobación de carpeta: + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - seconds - segundos + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Engañar a Azureus para evitar ban (requiere reiniciar) + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. + + + LegalNotice - Web UI - IU Web + + Legal Notice + Avís Legal - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Acció a realitzar en fer doble Click en un element de la llista + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent és un programa per compartir arxius. Quan s'executa un torrent, les seves dades es posaran a disposició dels altres per mitjà de pujada. I, sens dubte, qualsevol contingut que vostè comparteix és sota la seva responsabilitat. + +Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada. - Downloading: - Descarregats: + + Press %1 key to accept and continue... + Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar... - Completed: - Completats: + + Legal notice + Avís Legal - Port used for incoming connections: - Port utilitzat per a connexions entrants: + + Cancel + Cancel-lar - Random - Aleatori + + I Agree + Estic d'acord + + + LineEdit - Use a different port for DHT and Bittorrent - Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent + + Clear the text + Esborrar el text + + + MainWindow - Enable Web User Interface - Habilitar Interfície d'Usuari Web + + &Edit + &Editar - HTTP Server - Servidor HTTP + + &Tools + E&ines - Enable RSS support - Activar suport RSS + + &File + &Axiu - RSS settings - Ajusts RSS + + &Help + A&yuda - Torrent queueing - Torrents a Cua + + &View + &Veure - Enable queueing system - Habilitar ajusts a Cua + + &Add File... + &Afegir arxius... - Maximum active downloads: - Nombre màxim de descarregar actives: + + E&xit + &Sortir - Maximum active torrents: - Nombre màxim de torrents actius: + + &Options... + &Opcions... - Display top toolbar - Mostrar la barra d'eines superior + + Add &URL... + Afegir &URL... - Search engine proxy settings - Proxy, configuració de motors de cerca + + Torrent &creator + Crear &Torrent - Bittorrent proxy settings - Ajust proxy Bittorrent + + Set upload limit... + Límit de Pujada... - Maximum active uploads: - Nombre màxim de pujades actives: + + Set download limit... + Límit de Baixada... - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Nombre + + &About + &Sobre - Size - i.e: file size - Tamaño + + &Pause + &Interrompre - Progress - i.e: % downloaded - Progreso + + &Delete + &Esborrar - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidad de Descarga + + P&ause All + Pa&usar Totes - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidad de Subida + + &Resume + &Reprendre - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Semillas/Leechs + + R&esume All + R&eprende Tot - Ratio - Radio + + Visit &Website + Visitar el meu lloc &Web - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo Restante Aproximado + + Report a &bug + Comunicar un &bug - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + + &Documentation + &Documentasió - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. + + Set global download limit... + Límit global de Baixada... - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> + + Set global upload limit... + Límit global de Pujada... - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... + + &Log viewer... + Visor &d'registres... - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 + + Log viewer + Visor d'registres - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' agregado a la lista de descargas. + + + Shutdown computer when downloads complete + Tancar l'equip en finalitzar les descàrregues - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' reiniciado. (reinicio rápido) + + + Lock qBittorrent + Bloca qBittorrent - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' ya está en la lista de descargas. + + Ctrl+L + Ctrl+L - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' + + + Alternative speed limits + Límits de velocitat alternativa - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. + + &RSS reader + &Lector RSS - Couldn't listen on any of the given ports. - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. + + Search &engine + &Motor de cerca - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descargando '%1', por favor espera... + + Top &tool bar + Barra d'eines &superior - Hide or Show Column - Ocultar o Mostrar Columna + + Display top tool bar + Mostrar barra d'eines superior - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 + + &Speed in title bar + &Velocitat a la barra - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 + + Show transfer speed in title bar + Mostra velocitat a la barra de títol - Priority - Prioridad + + Preview file + Previsualitzar arxiu - - - EventManager - - - Working - treballant + + Clear log + Netejar registre - - Updating... - Actualizant... + + Decrease priority + Disminuir prioritat - - - Not working - Sense servei + + Increase priority + Incrementar prioritat + + + PeerAdditionDlg - - - Not contacted yet - No connectat encara + + Invalid IP + IP invàlida - Ignored - Ignorado + + The IP you provided is invalid. + L'IP facilitada no és vàlida. + + + PeerListDelegate - Normal - Normal (priority) - Normal + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - High - High (priority) - Alta + + IP + - Maximum - Maximum (priority) - Máxima + + Client + i.e.: Client application + Client - - - this session - aquesta sessió + + Progress + i.e: % downloaded + Progrés - - - /s - /second (i.e. per second) - + + Down Speed + i.e: Download speed + Velocitat de Baixada - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Complet des de %1 + + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocitat de Pujada - - %1 max - e.g. 10 max - + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Descarregat - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Pujat - - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - Descarregant canal RSS + + Add a new peer... + Afegir nou Parell... - - RSS feed: - Canal RSS: + + Copy IP + Copiar IP - - Feed name - Nom del Canal + + Limit download rate... + Taxa límit de Baixada... - - Automatically download torrents from this feed - Descarregar automàticament torrents des d'aquest Canal + + Limit upload rate... + Taxa límit de Pujada... - - Download filters - Descarregar filtres + + Ban peer permanently + Prohibició permanent de Parells - - Filters: - Filtres: + + + Peer addition + Incorporar Parell - - Filter settings - Ajusts de filtres + + The peer was added to this torrent. + Els parells es van agregar al torrent. - - Matches: - Concordances: + + The peer could not be added to this torrent. + Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent. - - Does not match: - No coincideixen amb: + + Are you sure? -- qBittorrent + Està segur? -- qBittorrent - - Destination folder: - Carpeta de destinació: + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells? - - ... - ... + + &Yes + &Sí - - Filter testing - Verifican filtres + + &No + &No - - Torrent title: - Titol Torrent: + + Manually banning peer %1... + Prohibir manualment els Parells %1... - - Result: - Resultad: + + Upload rate limiting + Límit taxa de pujada - - Test - Prova + + Download rate limiting + Límit taxa de baixada + + + Preferences - - Import... - Importar... + + UI + IU - - Export... - Exportar... + + Downloads + Baixats - - - Rename filter - Rebatejar filtre + + Connection + Connexió - - - Remove filter - Esborrar filtre + + Speed + Velocitat - - Add filter - Agregar filtre + + Bittorrent + - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Nou filtre + + Proxy + - - Please choose a name for this filter - Si us plau, elegeixi un nom per a aquest filtre + + Web UI + IU Web - - Filter name: - Nom del filtre: + + Advanced + Avançat - - - - Invalid filter name - Nom no valgut per al filtre + + Language: + Idioma: - - The filter name cannot be left empty. - El nom del filtre no pot quedar buid. + + (Requires restart) + (Es necessita reiniciar qBittorrent) - - - This filter name is already in use. - Aquest nom de filtre ja s'està usant. + + Visual style: + Estil Visual: - - Choose save path - Selecciona la ruta on guardar-lo + + Transfer list + Llista de Transferència - - Filter testing error - Error en la verificació del filtre + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Usar colors alterns en la llista de Transferència - - Please specify a test torrent name. - Si us plau, especifiqui el nom del torrent a verificar. + + + No action + Sense acció - - matches - Conté + + File system + Opcions sobre arxius del Sistema - - does not match - no conté + + Copy .torrent files to: + Copiar arxius. Torrent a: - - Select file to import - Seleccioni l'arxiu a importar + + Torrent queueing + Gestió de Cues - - - Filters Files - Filtre d'arxius + + Maximum active downloads: + Màxim d'arxius Baixant: - - Import successful - Importació satisfactòria + + Maximum active uploads: + Màxim d'arxius Pujant: - - Filters import was successful. - Filtres importats satisfactòriament. + + Maximum active torrents: + Màxim d'arxius Torrents: - - Import failure - Importació fallida + + When adding a torrent + En afegir un torrent - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Els filtres no poden ser importats a causa d'un Error d'Entrada/Sortida. + + Options + Opcions - - Select destination file - Seleccioni la ruta de l'arxiu + + Visual Appearance + Aparença Visual - Overwriting confirmation - confirmar sobreescriptura + + Action on double-click + Acció a realitzar amb un Doble-click - Are you sure you want to overwrite existing file? - Estàs segur que desitja sobreescriure l'arxiu existent? + + Downloading torrents: + Torrents Descarregant: - - Export successful - Exportació satisfactòria + + + Start / Stop + - - Filters export was successful. - Filtres exportats satisfactòriament. + + + Open destination folder + Obrir carpeta destí - - Export failure - Exportació fallida + + Completed torrents: + Torrents Completats: - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Els filtres no poden ser exportats a causa d'un Error d'Entrada/Sortida. + + Desktop + Escriptori - - - FeedList - - Unread - No llegit + + Show splash screen on start up + Mostra pantalla de benvinguda en iniciar - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - Error de E/S + + Start qBittorrent minimized + Iniciar qBittorrent minimitzat - Couldn't open %1 in read mode. - No es va poder obrir %1 en manera lectura. + + Show qBittorrent icon in notification area + Mostra icona de qBittorrent en l'àrea de notificació - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 no és un arxiu PeerGuardian P2B vàlid. + + Minimize qBittorrent to notification area + Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació - - - FinishedTorrents - Finished - Terminado + + Display torrent content and some options + Mostrar el contingut del Torrent i opcions - Name - i.e: file name - Nombre + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + No iniciar la descàrrega de forma automàtica - Size - i.e: file size - Tamaño + + Save files to location: + Guardar els arxius en la seva ubicació: - Progress - i.e: % downloaded - Progreso + + Append the label of the torrent to the save path + Afegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidad de Descarga + + Pre-allocate disk space for all files + Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidad de Subida + + Keep incomplete torrents in: + Mantenir Torrents incomplets a: - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Semillas/Leechs + + Append .!qB extension to incomplete files' names + Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets - Status - Estado + + Automatically add torrents from: + Carregar automàticament arxius Torrents des de: - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo Restante Aproximado + + Add folder... + Afegeix carpeta... - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Terminado + + Email notification upon download completion + Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues - None - i.e: No error message - Ninguno + + Destination email: + Adreça de correu electrònic: - Ratio - Radio + + SMTP server: + Servidor SMTP: - Leechers - i.e: full/partial sources - Leechers + + Run an external program on torrent completion + Executar un programa extern en acabar el torrent - Hide or Show Column - Ocultar o Mostrar Columna + + Use %f to pass the torrent path in parameters + Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres - - Incomplete torrent in seeding list - Torrent incompleto en lista de seeding + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze, ...) - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Parece que el estado del torrent '%1' ha cambiado de 'seeding' a 'descargando'. ¿Le gustaría moverlo nuevamente a la lista de descargas? (de otra manera el torrent simplemente será eliminado) + + Share ratio limiting + Límit ratio compartició - Priority - Prioridad + + Seed torrents until their ratio reaches + Ratio compartició de llavors Torrent - - - GUI - started. - iniciado. + + then + després - DL Speed: - Velocidad de Descarga: + + Pause them + Pausar - kb/s - kb/s + + Remove them + Esborrar - UP Speed: - Velocidad de Subida: + + Enable Web User Interface (Remote control) + Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) - Couldn't create the directory: - No se pudo crear el directorio: + + Listening port + Port d'escolta - - Open Torrent Files - Obrir arxius Torrent + + Port used for incoming connections: + Port utilitzat per a connexions entrants: - - Torrent Files - Arxius Torrent + + Random + Aleatori - already in download list. - <file> already in download list. - ya está en la lista de descargas. + + Enable UPnP port mapping + Habilitar mapatge de ports UPnP - MB - MB + + Enable NAT-PMP port mapping + Habilitar mapatge de ports NAT-PMP - kb/s - kb/s + + Connections limit + Límit de connexions - Unknown - Desconocido + + Global maximum number of connections: + Nombre global màxim de connexions: - added to download list. - agregado a la lista de descargas. + + Maximum number of connections per torrent: + Nombre màxim de connexions per torrent: - resumed. (fast resume) - Reiniciado (reiniciado rápido) + + Maximum number of upload slots per torrent: + Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - Unable to decode torrent file: - Imposible decodificar el archivo torrent: + + + Upload: + Pujada: - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. + + + Download: + Baixada: - Are you sure you want to delete all files in download list? - ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? + + + + + KiB/s + - &Yes - &Sí + + Global speed limits + Límits de velocitat global - &No - &No + + Alternative global speed limits + Límits de velocitat global alternativa - Download list cleared. - Lista de descargas borrada. + + to + time1 to time2 + a - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? + + Every day + Tots - removed. - <file> removed. - eliminado. + + Week days + Dies laborals - paused - en pausa + + Week ends + Caps de setmana - All Downloads Paused. - Todas las Descargas en Pausa. + + Bittorrent features + Característiques de Bittorrent - started - iniciado + + Enable DHT network (decentralized) + Habilitar xarxa DHT (descentralitzada) - All Downloads Resumed. - Todas las Descargas Continuadas. + + Use a different port for DHT and Bittorrent + Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent - paused. - <file> paused. - en pausa. + + DHT port: + Port DHT: - resumed. - <file> resumed. - continuada. + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Activar intercanvi de Parells / PeX (és necessari reiniciar qBittorrent) - Finished - Terminada + + Enable Local Peer Discovery + Habilitar la font de recerca local de Parells - Checking... - Verificando... + + Enabled + Habilitat - Connecting... - Conectando... + + Forced + Forçat - Downloading... - Bajando... + + Disabled + Deshabilitat - m - minutes - m + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca) - h - hours - h + + + Host: + - d - days - d + + Peer Communications + Comunicacions Parelles - Listening on port: - Escuchando en el puerto: + + SOCKS4 + - Couldn't listen on any of the given ports - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados + + + Type: + Tipus: - qBittorrent - qBittorrent + + Remove folder + Esborrar carpeta - - qBittorrent - qBittorrent + + IP Filtering + filtrat IP - Are you sure? -- qBittorrent - ¿Estás seguro? -- qBittorrent + + Schedule the use of alternative speed limits + Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>Velocidad de Descarga: + + from + from (time1 to time2) + des de - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - :: Por Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - - - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Estado de la Conexión:</b><br>En línea + + When: + Quan: - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Estado de la Conexión:</b><br>¿Con Firewall?<br><i>Sin conexiones entrantes...</i> + + Look for peers on your local network + Podeu cercar parells a la teva xarxa local - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Estado de la Conexión:</b><br>Desconectado<br><i>No se encontraron nodos...</i> + + Protocol encryption: + Protocol d'encriptació: - has finished downloading. - se ha terminado de descargar. + + + (None) + (Cap) - Couldn't listen on any of the given ports. - red - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. + + + HTTP + - Couldn't listen on any of the given ports. - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. + + + + Port: + Port: - None - Ninguno + + + + Authentication + Autentificació - Empty search pattern - Patrón de búsqueda vacío + + + + Username: + Nom d'Usuari: - Please type a search pattern first - Por favor escriba un patrón de búsqueda primero + + + + Password: + Contrasenya: - No seach engine selected - No seleccionaste motor de búsqueda + + + SOCKS5 + - You must select at least one search engine. - Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda. + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - Searching... - Buscando... + + HTTP Server + Servidor HTTP + + + PropListDelegate - Could not create search plugin. - No se pudo crear el plugin de búsqueda. + + Not downloaded + No descarregar - Stopped - Detenido + + + Normal + Normal (priority) + Normal - I/O Error - Error de Entrada/Salida + + + High + High (priority) + Alt - Couldn't create temporary file on hard drive. - No se pudo crear archivo temporal en Disco Duro. + + + Maximum + Maximum (priority) + Màxim + + + PropertiesWidget - Torrent file URL - URL del archivo torrent + + Save path: + Directori de destí: - Downloading using HTTP: - Descargar usando HTTP: + + Torrent hash: + Hash de torrent: - Torrent file URL: - URL del archivo torrent: + + Comment: + Comentari: - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - ¿Seguro que quieres salir? -- qBittorrent + + Share ratio: + Ratio de Compartició: - Are you sure you want to quit qbittorrent? - ¿Seguro que quieres salir de qbittorrent? + + + Downloaded: + Baixat: - Timed out - Fuera de tiempo + + Availability: + Disponibilitat: - Error during search... - Error durante la búsqueda... + + Transfer + Transferència - Failed to download: - No se pudo descargar: + + Uploaded: + Pujada: - KiB/s - KiB/s + + Wasted: + Perdut: - KiB/s - KiB/s + + Select All + Selecciona Totes - A http download failed, reason: - Una descarga http falló, razón: + + Select None + Treure Seleccions - Stalled - Detenida + + + Do not download + No descarregar - Search is finished - La busqueda ha finalizado + + UP limit: + Límit Pujada: - An error occured during search... - Ocurrió un error durante la búsqueda... + + DL limit: + Límit Baixada: - Search aborted - Búsqueda abortada + + Time elapsed: + Temps transcorregut: - Search returned no results - La búsqueda no devolvió resultados + + Connections: + Connexions: - Search is Finished - La búsqueda ha finalizado + + Reannounce in: + Republicar en: - Search plugin update -- qBittorrent - Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent + + Information + Informació - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - El plugin de búsqueda puede ser actualizado, quieres actualizarlo? - -Log: - + + Created on: + Creat: - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. + + General + General - Your search plugin is already up to date. - Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado. + + Trackers + Trackers - Results - Resultados + + Peers + Parells - Name - Nombre + + URL seeds + URL llavors - Size - Tamaño + + Files + Arxius - Progress - Progreso + + Priority + Prioritat - DL Speed - Velocidad de Descarga + + Normal + Normal - UP Speed - Velocidad de Subida + + Maximum + Màxim - Status - Estado + + High + Alt - ETA - Tiempo Restante Aproximado + + + this session + en aquesta sessió - Seeders - Seeders + + + /s + /second (i.e. per second) + - Leechers - Leechers + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Llavors per %1 - Search engine - Motor de búsqueda + + %1 max + e.g. 10 max + - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Detenida + + + I/O Error + Error d'Entrada/Sortida - Preview process already running - Previsualizar procesos activos + + This file does not exist yet. + Aquest arxiu encara no existeix. - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Hay otro proceso de previsualización corriendo. -Por favor cierra el otro antes. + + This folder does not exist yet. + Aquest arxiu encara no existeix. - Couldn't download - Couldn't download <file> - No se pudo descargar + + Rename... + Rebatejar... - reason: - Reason why the download failed - Razón: + + Rename the file + Rebatejar arxiu Torrent - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Descargando + + New name: + Nou nom: - Please wait... - Por favor espere... + + + The file could not be renamed + No es pot canviar el nom d'arxiu - - Transfers - Transferint + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - Are you sure you want to quit qBittorrent? - ¿Seguro que deseas salir de qBittorrent? + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - ¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro? + + The folder could not be renamed + No es pot canviar el nom d'arxiu - Download finished - Descarga terminada + + New url seed + New HTTP source + Nova llavor url - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - se ha terminado de descargar. + + New url seed: + Nova llavor url: - Search Engine - Motor de Búsqueda + + qBittorrent + qBittorrent - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + This url seed is already in the list. + Aquesta llavor url ja està en la llista. - Connection status: - Estado de la conexión: - - - Offline - Offline - - - No peers found... - No se encontraron peers... + + + + Choose save path + Seleccioni un directori de destinació - Name - i.e: file name - Nombre + + Save path creation error + Error en la creació del directori de destí - Size - i.e: file size - Tamaño + + Could not create the save path + No es va poder crear el directori de destí + + + RSS - Progress - i.e: % downloaded - Progreso + + Search + Buscar - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidad de Descarga + + New subscription + Nova subscripció - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidad de Subida + + + + Mark items read + Marcar els elements per llegir - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Semillas/Leechs + + Update all + Actualitzar tot - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo Restante Aproximado + + Settings... + Configuració... - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders + + Feed URL + Canal URL - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers + + Rename... + Rebatejar... - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + + + Update + Actualitzar - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Vel. de Baixada: %1 KiB/s + + RSS feed downloader... + Descarregar Canal RSS... - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Vel. de Pujada: %1 KiB/s + + New folder... + Nova carpeta... - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Terminado + + Manage cookies... + Administrar Cookies... - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Verificando... + + RSS feeds + Canals RSS - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Detenida + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click per iniciar la descàrrega)</span></p></body></html> - Are you sure you want to quit? - Estàs segur que desitges sortir? + + Article title + Títol de l'article - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' fue removido. + + New subscription... + Nova subscripció... - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' agregado a la lista de descargas. + + + Update all feeds + Actualitzar tots els Canals - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' reiniciado. (reinicio rápido) + + + Delete + Esborrar - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' ya está en la lista de descargas. + + Rename + Rebatejar - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' + + Download torrent + Descarregar torrent - None - i.e: No error message - Ninguno + + Open news URL + Obrir nova URL - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Escuchando en el puerto: %1 + + Copy feed URL + Copiar Canal URL - All downloads were paused. - Todas las descargas en pausa. + + Refresh RSS streams + Actualitzar els Canals RSS + + + RSSImp - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' en pausa. + + Please type a rss stream url + Si us plau escriu una URL d'un Canal RSS - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Conectando... + + Stream URL: + URL del Canal: - All downloads were resumed. - Todas las descargas reiniciadas. + + + Are you sure? -- qBittorrent + Està segur? -- qBittorrent - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' reiniciado. + + + &Yes + &Sí - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 ha acabat de descarregar-se. + + + &No + &No - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Error d'Entrada/Sortida + + Please choose a folder name + Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fue pausada + + Folder name: + Nom de la carpeta: - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. + + New folder + Nova carpeta - Connection Status: - Estado de la conexión: + + Overwrite attempt + Intentant sobreescriure - Online - En línea + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Impossible sobreescriure %1 sector. - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - ¿Con firewall? + + qBittorrent + qBittorrent - No incoming connections... - Sin conexiones entrantes... + + This rss feed is already in the list. + Aquesta font de RSS ja està en la llista. - No search engine selected - No se eligió ningún motor de búsqueda + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Segur que vols esborrar aquests elements de la llista? - Search plugin update - Actualización del plugin de búsqueda + + Are you sure you want to delete this element from the list? + Segur que vols esborrar aquest element de la llista? - Search has finished - Búsqueda terminada + + Please choose a new name for this RSS feed + Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS - Results - i.e: Search results - Resultados + + New feed name: + Nom del nou Canal: - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descargando '%1', por favor espera... + + Name already in use + Aquest nom ja es troba en ús - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat. + + This name is already used by another item, please choose another one. + Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre. - - Search - Buscar + + Date: + Data: - - Torrent file association - Associació d'arxius Torrent + + Author: + Autor: - - Set the password... - Definint la contrasenya... + + Unread + No llegits + + + RssItem - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. -¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? + + No description available + Sense descripció disponible + + + RssSettings - - Password update - Actualització de contrasenya + + RSS Reader Settings + Ajustaments Lector RSS - - The UI lock password has been successfully updated - La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament + + RSS feeds refresh interval: + Interval d'actualització de Canals RSS: - - RSS - RSS + + minutes + minuts - - Transfers (%1) - Transferències (%1) + + Maximum number of articles per feed: + Nombre màxim d'articles per Canal: + + + RssStream - - Download completion - Descàrrega completada + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS... + + + ScanFoldersModel - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Es va produir un Error d'Entrada/Sortida, torrent %1. -Raó: %2 + + Watched Folder + Cerca fitxers .torrents - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + + Download here + Descarregar Torrent aquí + + + SearchCategories - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + + All categories + Totes les categories - - Recursive download confirmation - Confirmació descàrregues recursives + + Movies + Vídeos - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? + + TV shows + Programes TV - - - Yes - + + Music + Música - - - No - No + + Games + Jocs - - Never - Mai + + Anime + - - Global Upload Speed Limit - Límit global de Pujada + + Software + Programes - - Global Download Speed Limit - Límit global de Baixada + + Pictures + Imatges - - - - UI lock password - Contrasenya de bloqueig + + Books + Llibres + + + SearchEngine - - - - Please type the UI lock password: - Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: + + Empty search pattern + Patró de recerca buit - - Invalid password - Contrasenya no vàlida + + Please type a search pattern first + Si us plau escrigui un patró de recerca primer - - The password is invalid - La contrasenya no és vàlida + + + Results + Resultats - - Exiting qBittorrent - Tancant qBittorrent + + Searching... + Buscant... - - Always - Sempre + + Cut + Tallar - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + Copy + Copiar - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) + + Paste + Pegar - Use normal speed limits - Usar límits de velocitat normal + + Clear field + Esborrar de la llista - Use alternative speed limits - Usar límits de velocitat alternativa + + Clear completion history + Netejar historial de recerques - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent está asignado al puerto: %1 + + Confirmation + Confirmació - DHT support [ON], port: %1 - Soporte para DHT [encendido], puerto: %1 + + Are you sure you want to clear the history? + Esteu segur que voleu esborrar l'historial? - DHT support [OFF] - Soporte para DHT [apagado] + + + + Search + Cerca - PeX support [ON] - Soporte para PeX [encendido] + + Missing Python Interpreter + Manca intèrpret de Python - PeX support [OFF] - Soporte para PeX [apagado] + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x és necessari per utilitzar el motor de cerca però no sembla que estigui instal-lat. +¿Voleu instal-lo ara? - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - La lista de descargas no está vacía. -¿En verdad deseas salir de qBittorrent? + + Search Engine + Motor de cerca - Downloads - Descargas + + + Search has finished + Recerca acabada - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - ¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados? + + An error occured during search... + Va ocórrer un error durant la recerca... - UPnP support [ON] - Soporte para UPnP [encendido] + + + Search aborted + Recerca avortada - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. + + Download error + Error de descàrrega - Encryption support [ON] - Soporte para encriptado [encendido] + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + La instal-lació de Python no es va poder realitzar, la raó:%1. +Si us plau, instal-li'l de forma manual. - Encryption support [FORCED] - Soporte para encriptado [forzado] + + Search returned no results + La recerca no va tornar resultats - Encryption support [OFF] - Sopote para encriptado [apagado] + + Results + i.e: Search results + Resultats - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> + + + Unknown + Desconegut + + + SearchTab - Ratio - Radio + + Name + i.e: file name + Nom - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + + Size + i.e: file size + Mida - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + + Seeders + i.e: Number of full sources + Llavors - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leechers - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + + Search engine + Motor de cerca + + + SpeedLimitDialog - - Url download error - Error de descàrrega d'Url + + KiB/s + KiB/s + + + StatusBar - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro? + + + Connection status: + Estat de la connexió: - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro? + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' fue borrado permanentemente. + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + Baixada: %1 B/s - Total: %2 - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + Pujada: %1 B/s - Total: %2 - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 nodes - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl + F + + + + qBittorrent needs to be restarted + - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. + + + Connection Status: + Estat de la connexió: - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Alguns arxius encara estan transferint. -Està segur que vol sortir? + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants. - UPnP support [OFF] - Soporte para UPnP [Apagado] + + Online + En línea - NAT-PMP support [ON] - Soporte para NAT-PMP [Encendido] + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Baixada: %1/s - Total: %2 - NAT-PMP support [OFF] - Soporte para NAT-PMP[Apagado] + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Pujada: %1/s - Total: %2 - Local Peer Discovery [ON] - Descubrimiento local de Peers [Encendido] + + Click to disable alternative speed limits + Click per desactivar els límits de velocitat alternativa - Local Peer Discovery support [OFF] - Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] + + Click to enable alternative speed limits + Click per activar els límits de velocitat alternativa - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + + Global Download Speed Limit + Velocitat límit global de descàrrega - - Options were saved successfully. - Opcions guardades correctament. + + Global Upload Speed Limit + Velocitat límit global de pujada - GeoIP + TorrentFilesModel - - Australia - + + Name + Nom - - Argentina - + + Size + Mida - - Austria - + + Progress + Progrés - - United Arab Emirates - + + Priority + Prioritat + + + TrackerList - - Brazil + + URL - - Bulgaria - + + Status + Estat - - Belarus - + + Peers + Parells - - Belgium - + + Message + Missatge - - Bosnia + + [DHT] - - Canada + + [PeX] - - Czech Republic + + [LSD] - - - China - + + + + + + Working + Treballant - - Costa Rica - + + + + Disabled + Deshabilitat - - Switzerland - + + This torrent is private + Aquest torrent és privat - - Germany - + + Updating... + Actualitzant... - - Denmark - + + + Not working + Aturat - - Algeria - + + + Not contacted yet + Encara sense connexió - - Spain - + + Add a new tracker... + Afegir nou tracker... - - Egypt - + + Remove tracker + Esborrar traker - - Finland - + + Force reannounce + Forçar Re-publicar + + + TrackersAdditionDlg - - France - França + + Trackers addition dialog + Diàleg per afegir trackers - - United Kingdom - + + List of trackers to add (one per line): + Llista de trackers a afegir (un per línia): - - - Greece - + + + µTorrent compatible list URL: + Llista d'URL de µTorrent compatibles: - - Georgia - + + I/O Error + Error d'Entrada/Sortida - - Hungary - + + Error while trying to open the downloaded file. + Error en intentar obrir l'arxiu descarregat. - - Croatia - + + No change + Sense canvis - - Italy - + + No additional trackers were found. + No es va trobar cap Tracker. - - India - - - - - Israel - - - - - Ireland - - - - - Iceland - - - - - Indonesia - - - - - Japan - - - - - South Korea - - - - - Luxembourg - - - - - Malaysia - - - - - Mexico - - - - - - Serbia - - - - - Morocco - - - - - Netherlands - - - - - Norway - - - - - New Zealand - - - - - Portugal - - - - - Poland - - - - - Pakistan - - - - - Philippines - - - - - Russia - - - - - Romania - - - - - France (Reunion Island) - - - - - Saudi Arabia - Aràbia Saudi - - - - Sweden - - - - - Slovakia - - - - - Singapore - - - - - Slovenia - - - - - Taiwan - - - - - Turkey - - - - - Thailand - - - - - - USA - - - - - Ukraine - - - - - South Africa - - - - - HeadlessLoader - - - Information - Informació - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Control qBittorrent, accés a interfície d'usuari Web a http://localhost:%1 - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Nom d'usuari de l'administrador Web: %1 - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - La contrasenya de l'administrador d'interfície d'usuari web continua sent per defecto:%1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Això és un risc de seguretat, si us plau consideri canviar la seva contrasenya de les preferències del programa. - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida. - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Baixada: %1/s - Total: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Pujada: %1/s - Total: %2 - - - - HttpServer - - - File - Arxiu - - - - Edit - Editar - - - - Help - Ajuda - - - - Delete from HD - Esborrar del disc - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link) - - - - Only one link per line - Només un enllaç (Link) per línia - - - - Download local torrent - Descarregar torrent local - - - - Torrent files were correctly added to download list. - Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega. - - - - Point to torrent file - Indiqui un arxiu torrent - - - - Download - Descarregar - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc? - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible. - - - - Language - Idioma - - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Baixat - - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - - - - LegalNotice - - - Legal Notice - Avís Legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent és un programa per compartir arxius. Quan s'executa un torrent, les seves dades es posaran a disposició dels altres per mitjà de pujada. I, sens dubte, qualsevol contingut que vostè comparteix és sota la seva responsabilitat. - -Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada. - - - Press any key to accept and continue... - Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar... - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent és un programa per compartir arxius. Quan s'executa un torrent, les seves dades es posaran a disposició dels altres per mitjà de pujada. I, sens dubte, qualsevol contingut que vostè comparteix és sota la seva responsabilitat. - -Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada. - - - - Press %1 key to accept and continue... - Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar... - - - - Legal notice - Avís Legal - - - - Cancel - Cancel-lar - - - - I Agree - Estic d'acord - - - - LineEdit - - - Clear the text - Esborrar el text - - - - MainWindow - - qBittorrent :: By Christophe Dumez - qBittorrent :: Por Christophe Dumez - - - Log: - Registro: - - - Total DL Speed: - Velocidad Total de Descarga: - - - Kb/s - Kb/s - - - Total UP Speed: - Velocidad Total de Subida: - - - Name - Nombre - - - Size - Tamaño - - - % DL - % Descargado - - - DL Speed - Velocidad de Descarga - - - UP Speed - Velocidad de Subida - - - Status - Estado - - - ETA - Tiempo Restante Aproximado - - - &Options - &Opciones - - - - &Edit - &Editar - - - - &Tools - E&ines - - - - &File - &Axiu - - - - &Help - A&yuda - - - Open - Abrir - - - Exit - Sortir - - - Preferences - Preferències - - - - &View - &Veure - - - - &Add File... - &Afegir arxius... - - - - E&xit - &Sortir - - - - &Options... - &Opcions... - - - About - Sobre - - - Start - Començar - - - Pause - Pausa - - - Delete - Esborrar - - - Pause All - Interrompre totes - - - Start All - Començar totes - - - Visit Website - Visiti el lloc Web - - - - Add &URL... - Afegir &URL... - - - - Torrent &creator - Crear &Torrent - - - - Set upload limit... - Límit de Pujada... - - - - Set download limit... - Límit de Baixada... - - - Documentation - Documentació - - - - &About - &Sobre - - - &Start - &Començar - - - - &Pause - &Interrompre - - - - &Delete - &Esborrar - - - - P&ause All - Pa&usar Totes - - - S&tart All - Iniciar &Totes - - - - &Resume - &Reprendre - - - - R&esume All - R&eprende Tot - - - - Visit &Website - Visitar el meu lloc &Web - - - - Report a &bug - Comunicar un &bug - - - - &Documentation - &Documentasió - - - - Set global download limit... - Límit global de Baixada... - - - - Set global upload limit... - Límit global de Pujada... - - - - &Log viewer... - Visor &d'registres... - - - - Log viewer - Visor d'registres - - - - - Shutdown computer when downloads complete - Tancar l'equip en finalitzar les descàrregues - - - - - Lock qBittorrent - Bloca qBittorrent - - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Log Window - Finestra de registre - - - - - Alternative speed limits - Límits de velocitat alternativa - - - - &RSS reader - &Lector RSS - - - - Search &engine - &Motor de cerca - - - RSS reader - Lector RSS - - - Search engine - Motor de cerca - - - Use alternative speed limits - Usar límits de velocitat alternativa - - - - Top &tool bar - Barra d'eines &superior - - - - Display top tool bar - Mostrar barra d'eines superior - - - - &Speed in title bar - &Velocitat a la barra - - - - Show transfer speed in title bar - Mostra velocitat a la barra de títol - - - Connexion Status - Estado de la Conexión - - - Delete All - Borrar Todas - - - Torrent Properties - Propiedades del Torrent - - - Connection Status - Estado de la Conexión - - - Downloads - Descargas - - - Search - Búsquedas - - - Search Pattern: - Patrón de Búsqueda: - - - Status: - Estado: - - - Stopped - Detenido - - - Search Engines - Motores de Búsqueda - - - Results: - Resultados: - - - Stop - Detenido - - - Seeds - Semillas - - - Leechers - Sepas - - - Search Engine - Motor de Búsqueda - - - Download from URL - Descarregar de URL - - - Download - Descargar - - - Clear - Limpiar - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Crear torrent - - - Ratio: - Radio: - - - Update search plugin - Actualizar plugin de búsqueda - - - Session ratio: - Radio de sesión: - - - Transfers - Transferidos - - - - Preview file - Previsualitzar arxiu - - - - Clear log - Netejar registre - - - Delete Permanently - Borrar permanentemente - - - Visit website - Visitar website - - - Report a bug - Comunicar un bug - - - Set upload limit - Estableix el límit de pujada - - - Set download limit - Estableix el límit de baixada - - - Log - Registro - - - IP filter - Filtro de IP - - - Set global download limit - Estableix el límit de baixada global - - - Set global upload limit - Estableix el límit de pujada global - - - Options - Opcions - - - Open torrent - Obrir torrent - - - - Decrease priority - Disminuir prioritat - - - - Increase priority - Incrementar prioritat - - - Console - Consola - - - - PeerAdditionDlg - - - Invalid IP - IP invàlida - - - - The IP you provided is invalid. - L'IP facilitada no és vàlida. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - - IP - - - - - Client - i.e.: Client application - Client - - - - Progress - i.e: % downloaded - Progrés - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Velocitat de Baixada - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Velocitat de Pujada - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Descarregat - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Pujat - - - Add a new peer - Afegir nou Parell - - - Limit upload rate - Taxa límit de pujada - - - Limit download rate - Taxa límit de baixada - - - - Add a new peer... - Afegir nou Parell... - - - - Copy IP - Copiar IP - - - - Limit download rate... - Taxa límit de Baixada... - - - - Limit upload rate... - Taxa límit de Pujada... - - - - Ban peer permanently - Prohibició permanent de Parells - - - - - Peer addition - Incorporar Parell - - - - The peer was added to this torrent. - Els parells es van agregar al torrent. - - - - The peer could not be added to this torrent. - Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent. - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Està segur? -- qBittorrent - - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells? - - - - &Yes - &Sí - - - - &No - &No - - - - Manually banning peer %1... - Prohibir manualment els Parells %1... - - - - Upload rate limiting - Límit taxa de pujada - - - - Download rate limiting - Límit taxa de baixada - - - - Preferences - - Preferences - Preferències - - - - UI - IU - - - - Downloads - Baixats - - - - Connection - Connexió - - - - Speed - Velocitat - - - - Bittorrent - - - - - Proxy - - - - IP Filter - Filtre IP - - - - Web UI - IU Web - - - - Advanced - Avançat - - - User interface - Interfície d'Usuari - - - - Language: - Idioma: - - - - (Requires restart) - (Es necessita reiniciar qBittorrent) - - - - Visual style: - Estil Visual: - - - System default - Per defecte del sistema - - - Plastique style (KDE like) - Estil Plastique (com KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Estil Cleanlooks (com Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Estil Motif (com Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Estil CDE (com Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Confirmar sortida si la llista de descàrrega no és buida - - - Display top toolbar - Mostrar barra d'eines superior - - - Disable splash screen - Desactivar pantalla de presentació en arrencar - - - Display current speed in title bar - Mostrar velocitat de descàrrega a la barra de títol - - - - Transfer list - Llista de Transferència - - - Refresh interval: - Refresc interval cada: - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Usar colors alterns en la llista de Transferència - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Acció a realitzar amb un Doble-click: - - - Downloading: - Descarregant: - - - Open folder - Obrir carpeta destí - - - - - No action - Sense acció - - - Completed: - Completats: - - - System tray icon - Icona al Plafó del sistema - - - Disable system tray icon - No mostrar Icona al Plafó - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Minimitzar al Plafó en prémer el botó tancar - - - Minimize to tray - Minimitzar al Plafó del sistema - - - Start minimized - Iniciar minimitzat - - - Show notification balloons in tray - Mostrar globus de notificació al Plafó - - - - File system - Opcions sobre arxius del Sistema - - - Destination Folder: - Carpeta de Destí: - - - Append the torrent's label - Permetre Etiquetar els arxius Torrents (Crearà carpetes de descàrrega segons Etiquetes) - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Usar diferent carpeta per a les descàrregues incompletes: - - - Automatically load .torrent files from: - Carregar automàticament arxius Torrents des de: - - - - Copy .torrent files to: - Copiar arxius. Torrent a: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Afegir extensió .!qB als arxius incomplets - - - Pre-allocate all files - Prelocalitzar arxius (reservar espai per als arxivaments) - - - Disk cache: - Cache de Disc: - - - MiB (advanced) - MiB (avançat) - - - - Torrent queueing - Gestió de Cues - - - Enable queueing system - Activar sistema de gestió de cues - - - - Maximum active downloads: - Màxim d'arxius Baixant: - - - - Maximum active uploads: - Màxim d'arxius Pujant: - - - - Maximum active torrents: - Màxim d'arxius Torrents: - - - - When adding a torrent - En afegir un torrent - - - - Options - Opcions - - - - Visual Appearance - Aparença Visual - - - - Action on double-click - Acció a realitzar amb un Doble-click - - - - Downloading torrents: - Torrents Descarregant: - - - - - Start / Stop - - - - - - Open destination folder - Obrir carpeta destí - - - - Completed torrents: - Torrents Completats: - - - - Desktop - Escriptori - - - - Show splash screen on start up - Mostra pantalla de benvinguda en iniciar - - - - Start qBittorrent minimized - Iniciar qBittorrent minimitzat - - - - Show qBittorrent icon in notification area - Mostra icona de qBittorrent en l'àrea de notificació - - - - Minimize qBittorrent to notification area - Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació - - - - Display torrent content and some options - Mostrar el contingut del Torrent i opcions - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - No iniciar la descàrrega de forma automàtica - - - - Save files to location: - Guardar els arxius en la seva ubicació: - - - - Append the label of the torrent to the save path - Afegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda - - - - Pre-allocate disk space for all files - Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius - - - - Keep incomplete torrents in: - Mantenir Torrents incomplets a: - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets - - - - Automatically add torrents from: - Carregar automàticament arxius Torrents des de: - - - - Add folder... - Afegeix carpeta... - - - - Email notification upon download completion - Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues - - - - Destination email: - Adreça de correu electrònic: - - - - SMTP server: - Servidor SMTP: - - - - Run an external program on torrent completion - Executar un programa extern en acabar el torrent - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze, ...) - - - - Share ratio limiting - Límit ratio compartició - - - - Seed torrents until their ratio reaches - Ratio compartició de llavors Torrent - - - - then - després - - - - Pause them - Pausar - - - - Remove them - Esborrar - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - No començar a descarregar automàticament - - - - Listening port - Port d'escolta - - - - Port used for incoming connections: - Port utilitzat per a connexions entrants: - - - - Random - Aleatori - - - - Enable UPnP port mapping - Habilitar mapatge de ports UPnP - - - - Enable NAT-PMP port mapping - Habilitar mapatge de ports NAT-PMP - - - - Connections limit - Límit de connexions - - - - Global maximum number of connections: - Nombre global màxim de connexions: - - - - Maximum number of connections per torrent: - Nombre màxim de connexions per torrent: - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - - - Global bandwidth limiting - Limiti global d'ample de banda - - - - - Upload: - Pujada: - - - - - Download: - Baixada: - - - - - - - KiB/s - - - - Peer connections - Connexions Parells - - - Resolve peer countries - Mostrar Parells per Països - - - Resolve peer host names - Mostrar Parells per nom de Host - - - - Global speed limits - Límits de velocitat global - - - - Alternative global speed limits - Límits de velocitat global alternativa - - - Scheduled times: - Establir horari: - - - - to - time1 to time2 - a - - - On days: - Els dies: - - - - Every day - Tots - - - - Week days - Dies laborals - - - - Week ends - Caps de setmana - - - - Bittorrent features - Característiques de Bittorrent - - - - Enable DHT network (decentralized) - Habilitar xarxa DHT (descentralitzada) - - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent - - - - DHT port: - Port DHT: - - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Activar intercanvi de Parells / PeX (és necessari reiniciar qBittorrent) - - - - Enable Local Peer Discovery - Habilitar la font de recerca local de Parells - - - Encryption: - Encriptació: - - - - Enabled - Habilitat - - - - Forced - Forçat - - - - Disabled - Deshabilitat - - - Reset to latest software version - Reiniciar valors per defecte - - - Share ratio settings - Ajustament de compartició de Ratio - - - Desired ratio: - Ratio desitjat: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Eliminar torrents acabats quan el seu ratio arribi a: - - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca) - - - - - Host: - - - - - Peer Communications - Comunicacions Parelles - - - - SOCKS4 - - - - - - Type: - Tipus: - - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - En eliminar un torrent, també (per defecte) esborrar l'arxiu del disc dur - - - Check Folders for .torrent Files: - Afegir arxius .torrents des de la següent carpeta: - - - Add folder ... - Afegir carpeta ... - - - - Remove folder - Esborrar carpeta - - - - IP Filtering - filtrat IP - - - - Schedule the use of alternative speed limits - Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa - - - - from - from (time1 to time2) - des de - - - - When: - Quan: - - - Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Canviar parells compatibles amb clients Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - - - - Look for peers on your local network - Podeu cercar parells a la teva xarxa local - - - - Protocol encryption: - Protocol d'encriptació: - - - Client whitelisting workaround - Solucionar Llista Blanca de gestors Torrents - - - Identify as: - Identificar-se com a: - - - Version: - Versió: - - - - - (None) - (Cap) - - - - - HTTP - - - - - - - Port: - Port: - - - - - - Authentication - Autentificació - - - - - - Username: - Nom d'Usuari: - - - - - - Password: - Contrasenya: - - - - - SOCKS5 - - - - Filter Settings - Preferències del Filtre - - - Activate IP Filtering - Activar Filtre IP - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - - - Enable Web User Interface - Habilitar Interfície d'Usuari Web - - - - HTTP Server - Servidor HTTP - - - Enable RSS support - Activar suport RSS - - - RSS settings - Ajusts RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Interval d'actualització de Canals RSS: - - - minutes - minuts - - - Maximum number of articles per feed: - Nombre màxim d'articles per Canal: - - - - PropListDelegate - - False - Falso - - - True - Verdadero - - - Ignored - Minim - - - - Not downloaded - No descarregar - - - High - High priority - Alt - - - Maximum - Maximum priority - Màxim - - - Normal - Normal priority - Normal - - - - - Normal - Normal (priority) - Normal - - - - - High - High (priority) - Alt - - - - - Maximum - Maximum (priority) - Màxim - - - - PropertiesWidget - - - Save path: - Directori de destí: - - - Creator: - Creador: - - - - Torrent hash: - Hash de torrent: - - - - Comment: - Comentari: - - - Current session - Sesión actual - - - Total uploaded: - Subida Total: - - - Total downloaded: - Descarga Total: - - - - Share ratio: - Ratio de Compartició: - - - Total failed: - Fallos Totales: - - - Downloaded pieces - Piezas descargadas - - - - - Downloaded: - Baixat: - - - - Availability: - Disponibilitat: - - - - Transfer - Transferència - - - - Uploaded: - Pujada: - - - - Wasted: - Perdut: - - - - Select All - Selecciona Totes - - - - Select None - Treure Seleccions - - - - - Do not download - No descarregar - - - - UP limit: - Límit Pujada: - - - - DL limit: - Límit Baixada: - - - - Time elapsed: - Temps transcorregut: - - - - Connections: - Connexions: - - - - Reannounce in: - Republicar en: - - - Force reannounce - forçar Republicar - - - - Information - Informació - - - - Created on: - Creat: - - - Current tracker: - Pista actual: - - - Collapse all - Ocultar tots - - - Expand all - Mostrar tots - - - - General - General - - - - Trackers - Trackers - - - - Peers - Parells - - - - URL seeds - URL llavors - - - - Files - Arxius - - - Not downloaded - No descarregar - - - File name - Nombre del archivo - - - Size - Tamaño - - - Progress - Progreso - - - - Priority - Prioritat - - - Unknown - Desconocido - - - Ignored - Minim - - - - Normal - Normal - - - - Maximum - Màxim - - - - High - Alt - - - - - this session - en aquesta sessió - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Llavors per %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - - - - - - I/O Error - Error d'Entrada/Sortida - - - - This file does not exist yet. - Aquest arxiu encara no existeix. - - - - This folder does not exist yet. - Aquest arxiu encara no existeix. - - - - Rename... - Rebatejar... - - - - Rename the file - Rebatejar arxiu Torrent - - - - New name: - Nou nom: - - - - - The file could not be renamed - No es pot canviar el nom d'arxiu - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - - - - The folder could not be renamed - No es pot canviar el nom d'arxiu - - - None - Unreachable? - Nada - ¿Inaccesible? - - - - New url seed - New HTTP source - Nova llavor url - - - - New url seed: - Nova llavor url: - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Aquesta llavor url ja està en la llista. - - - Trackers list can't be empty. - La lista de trackers no puede estar vacía. - - - - - - Choose save path - Seleccioni un directori de destinació - - - - Save path creation error - Error en la creació del directori de destí - - - - Could not create the save path - No es va poder crear el directori de destí - - - - QTextEdit - - Clear - Limpiar - - - - RSS - - - Search - Buscar - - - - New subscription - Nova subscripció - - - - - - Mark items read - Marcar els elements per llegir - - - - Update all - Actualitzar tot - - - - Settings... - Configuració... - - - - Feed URL - Canal URL - - - - Rename... - Rebatejar... - - - - - Update - Actualitzar - - - - RSS feed downloader... - Descarregar Canal RSS... - - - - New folder... - Nova carpeta... - - - - Manage cookies... - Administrar Cookies... - - - New folder - Nova carpeta - - - Manage cookies - Administrar Cookies - - - - RSS feeds - Canals RSS - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click per iniciar la descàrrega)</span></p></body></html> - - - - Article title - Títol de l'article - - - - New subscription... - Nova subscripció... - - - - - Update all feeds - Actualitzar tots els Canals - - - - - Delete - Esborrar - - - - Rename - Rebatejar - - - Refresh - Actualizar - - - - Download torrent - Descarregar torrent - - - - Open news URL - Obrir nova URL - - - - Copy feed URL - Copiar Canal URL - - - RSS feed downloader - Descarregar Canal RSS - - - Create - Crear - - - Delete selected streams - Borrar los flujos seleccionados - - - - Refresh RSS streams - Actualitzar els Canals RSS - - - Add a new RSS stream - Agregar un nuevo flujo de RSS - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Noticias: </b> <i>(da doble clic para abrir el vínculo en tu navegador)</i> - - - Add RSS stream - Agregar flujo RSS - - - Refresh all streams - Actualizar todos los flujos - - - RSS streams: - Flujos RSS: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Marcar todos como leídos - - - - RSSImp - - - Please type a rss stream url - Si us plau escriu una URL d'un Canal RSS - - - - Stream URL: - URL del Canal: - - - Please choose a new name for this stream - Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo - - - New stream name: - Nuevo nombre del flujo: - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Està segur? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Sí - - - - - &No - &No - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - ¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista? - - - Description: - Descripción: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Última actualización: - - - - Please choose a folder name - Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta - - - - Folder name: - Nom de la carpeta: - - - - New folder - Nova carpeta - - - - Overwrite attempt - Intentant sobreescriure - - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Impossible sobreescriure %1 sector. - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This rss feed is already in the list. - Aquesta font de RSS ja està en la llista. - - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Segur que vols esborrar aquests elements de la llista? - - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Segur que vols esborrar aquest element de la llista? - - - - Please choose a new name for this RSS feed - Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS - - - - New feed name: - Nom del nou Canal: - - - - Name already in use - Aquest nom ja es troba en ús - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre. - - - - Date: - Data: - - - - Author: - Autor: - - - - Unread - No llegits - - - - RssItem - - - No description available - Sense descripció disponible - - - - RssSettings - - - RSS Reader Settings - Ajustaments Lector RSS - - - - RSS feeds refresh interval: - Interval d'actualització de Canals RSS: - - - - minutes - minuts - - - - Maximum number of articles per feed: - Nombre màxim d'articles per Canal: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - Hace %1 - - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS... - - - Never - Nunca - - - - ScanFoldersModel - - - Watched Folder - Cerca fitxers .torrents - - - - Download here - Descarregar Torrent aquí - - - - SearchCategories - - - All categories - Totes les categories - - - - Movies - Vídeos - - - - TV shows - Programes TV - - - - Music - Música - - - - Games - Jocs - - - - Anime - - - - - Software - Programes - - - - Pictures - Imatges - - - - Books - Llibres - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Nombre - - - Size - i.e: file size - Tamaño - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - Search engine - Motor de búsqueda - - - - Empty search pattern - Patró de recerca buit - - - - Please type a search pattern first - Si us plau escrigui un patró de recerca primer - - - No search engine selected - No se eligió ningún motor de búsqueda - - - You must select at least one search engine. - Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda. - - - - - Results - Resultats - - - - Searching... - Buscant... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - El plugin de búsqueda puede ser actualizado, quieres actualizarlo? - -Log: - - - - &Yes - &Sí - - - &No - &No - - - Search plugin update - Actualización del plugin de búsqueda - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. - - - Your search plugin is already up to date. - Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado. - - - - Cut - Tallar - - - - Copy - Copiar - - - - Paste - Pegar - - - - Clear field - Esborrar de la llista - - - - Clear completion history - Netejar historial de recerques - - - - Confirmation - Confirmació - - - - Are you sure you want to clear the history? - Esteu segur que voleu esborrar l'historial? - - - - - - Search - Cerca - - - - Missing Python Interpreter - Manca intèrpret de Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x és necessari per utilitzar el motor de cerca però no sembla que estigui instal-lat. -¿Voleu instal-lo ara? - - - - Search Engine - Motor de cerca - - - - - Search has finished - Recerca acabada - - - - An error occured during search... - Va ocórrer un error durant la recerca... - - - - - Search aborted - Recerca avortada - - - - Download error - Error de descàrrega - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - La instal-lació de Python no es va poder realitzar, la raó:%1. -Si us plau, instal-li'l de forma manual. - - - - Search returned no results - La recerca no va tornar resultats - - - - Results - i.e: Search results - Resultats - - - Search plugin download error - Error en la descarga del plugin de búsqueda - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2. - - - - - Unknown - Desconegut - - - - SearchTab - - - Name - i.e: file name - Nom - - - - Size - i.e: file size - Mida - - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Llavors - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - - Search engine - Motor de cerca - - - - SpeedLimitDialog - - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - - - Connection status: - Estat de la connexió: - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. - - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - Baixada: %1 B/s - Total: %2 - - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Pujada: %1 B/s - Total: %2 - - - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 nodes - - - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - - Connection Status: - Estat de la connexió: - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants. - - - - Online - En línea - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Baixada: %1/s - Total: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Pujada: %1/s - Total: %2 - - - - Click to disable alternative speed limits - Click per desactivar els límits de velocitat alternativa - - - - Click to enable alternative speed limits - Click per activar els límits de velocitat alternativa - - - - Global Download Speed Limit - Velocitat límit global de descàrrega - - - - Global Upload Speed Limit - Velocitat límit global de pujada - - - - TorrentFilesModel - - - Name - Nom - - - - Size - Mida - - - - Progress - Progrés - - - - Priority - Prioritat - - - - TrackerList - - - URL - - - - - Status - Estat - - - - Peers - Parells - - - - Message - Missatge - - - - [DHT] - - - - - [PeX] - - - - - [LSD] - - - - - - - - - Working - Treballant - - - - - - Disabled - Deshabilitat - - - - This torrent is private - Aquest torrent és privat - - - - Updating... - Actualitzant... - - - - - Not working - Aturat - - - - - Not contacted yet - Encara sense connexió - - - - Add a new tracker... - Afegir nou tracker... - - - - Remove tracker - Esborrar traker - - - - Force reannounce - Forçar Re-publicar - - - Add a new tracker - Afegir nou tracker - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - Diàleg per afegir trackers - - - - List of trackers to add (one per line): - Llista de trackers a afegir (un per línia): - - - - µTorrent compatible list URL: - Llista d'URL de µTorrent compatibles: - - - - I/O Error - Error d'Entrada/Sortida - - - - Error while trying to open the downloaded file. - Error en intentar obrir l'arxiu descarregat. - - - - No change - Sense canvis - - - - No additional trackers were found. - No es va trobar cap Tracker. - - - - Download error - Error de descàrrega - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La llista de Trackers no va poder ser descarregada. Raó: %1 - - - - TransferListDelegate - - - Downloading - Descarregant - - - - Paused - Interrompre - - - - Queued - i.e. torrent is queued - A cua - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Sembrando - - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Detinguda - - - - Checking - Torrent local data is being checked - Verificant - - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - KiB/s - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - - - All - Tots - - - - - Downloading - Descarregant - - - - - Completed - Completats - - - - - Paused - Interrompre - - - - - Active - Actius - - - - - Inactive - Inactius - - - - - All labels - Etiquetades - - - - - Unlabeled - Sense Etiquetar - - - - Remove label - Esborrar etiqueta - - - - Add label... - Afegir Etiqueta... - - - - Resume torrents - Reprèn Torrents - - - - Pause torrents - Pausar torrents - - - - Delete torrents - Esborrar torrents - - - Add label - Afegir etiqueta - - - - New Label - Nova Etiqueta - - - - Label: - Etiqueta: - - - - Invalid label name - Nom d'Etiqueta no vàlid - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Nombre - - - Size - i.e: file size - Tamaño - - - Progress - i.e: % downloaded - Progreso - - - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidad de Descarga - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidad de Subida - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Vel. Baixada - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Vel. Pujada - - - Ratio - Radio - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps estimat - - - &Yes - &Sí - - - &No - &No - - - - Column visibility - Visibilitat de columnes - - - Start - Començar - - - Pause - Interrompre - - - Delete - Esborrar - - - Preview file - Vista prèvia - - - Set upload limit - Establece el límite de subida - - - Set download limit - Establece el límite de descarga - - - Delete Permanently - Borrar permanentemente - - - - Name - i.e: torrent name - Nom - - - - Size - i.e: torrent size - Mida - - - - Done - % Done - Progrés - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estat - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Llavors - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Parells - - - - Ratio - Share ratio - Ratio - - - - - Label - Etiqueta - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Afegit el - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completat a - - - - Down Limit - i.e: Download limit - Límit Baixada - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Límit Pujada - - - - - Choose save path - Seleccioni un directori de destinació - - - - Save path creation error - Error en la creació del directori de destí - - - - Could not create the save path - No es va poder crear el directori de destí - - - - Torrent Download Speed Limiting - Límit de velocitat de Baixada Torrent - - - - Torrent Upload Speed Limiting - Límit de velocitat de Pujada Torrent - - - - New Label - Nova Etiqueta - - - - Label: - Etiqueta: - - - - Invalid label name - Nom d'Etiqueta no vàlid - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - - - - Rename - Rebatejar - - - - New name: - Nou nom: - - - - Resume - Resume/start the torrent - Reprende - - - - Pause - Pause the torrent - Pausar - - - - Delete - Delete the torrent - Esborrar - - - - Preview file... - Previsualitzar arxiu... - - - - Limit upload rate... - Taxa límit de Pujada... - - - - Limit download rate... - Taxa límit de Baixada... - - - - Priority - Prioritat - - - Limit upload rate - Taxa límit de Pujada - - - Limit download rate - Taxa límit de Baixada - - - - Open destination folder - Obrir carpeta destí - - - - Move up - i.e. move up in the queue - Moure amunt - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - Moure avall - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - Moure al principi - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - Moure al final - - - - Set location... - Establir una destinació... - - - Buy it - Comprar - - - Increase priority - Augmentar prioritat - - - Decrease priority - Disminuir prioritat - - - - Force recheck - Forçar verificació de arxiu - - - - Copy magnet link - Copiar magnet link - - - - Super seeding mode - Mode de SuperSembra - - - - Rename... - Rebatejar... - - - - Download in sequential order - Descarregar en ordre seqüencial - - - - Download first and last piece first - Descarregar primer, primeres i últimes parts - - - - New... - New label... - Nou... - - - - Reset - Reset label - Reset Etiquetas - - - - Ui - - I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: - Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Por favor contáctame si quisieras traducir qBittorrent a tu propio idioma. - - - I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. - Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Tambien quiero agradecer a Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), nuestro empaquetador de RPM, por su gran trabajo.</li></ul> - - - Preview impossible - Imposible previsualizar - - - Sorry, we can't preview this file - Lo siento, no podemos previsualizar este archivo - - - Name - Nombre - - - Size - Tamaño - - - Progress - Progreso - - - No URL entered - No se a entrado ninguna URL - - - Please type at least one URL. - Por favor entra al menos una URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. - - - - UsageDisplay - - - Usage: - Us: - - - - displays program version - Mostra la versió del programa - - - - disable splash screen - Desactivar pantalla d'inici - - - - displays this help message - Mostra missatge d'ajuda - - - - changes the webui port (current: %1) - Canviar el port d'IU Web (actual:%1) - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional) - - - --version : displays program version - --versió : mostra la versió del programa - - - --no-splash : disable splash screen - --no-splash : Desactivar pantalla d'inici - - - --help : displays this help message - --Ajuda : mostra missatge d'ajuda - - - --webui-port=x : changes the webui port (current: %1) - --IU Web-port = x: canviar el port d'IU Web (actual:%1) - - - [files or urls] : downloads the torrents passed by the user (optional) - [arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional) - - - - about - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent: - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma. - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - Incorporar Parell - - - - IP - - - - - Port - Port - - - - addTorrentDialog - - - Torrent addition dialog - Diàleg per afegir un torrent - - - - Save path: - Directori de destí: - - - - ... - ... - - - - Torrent size: - Mida torrent: - - - - - Unknown - Desconegut - - - - Free disk space: - Espai lliure al Disc: - - - - Label: - Etiqueta: - - - - Torrent content: - Contingut del torrent: - - - - Select All - Selecciona Totes - - - - Select None - Treure Seleccions - - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Descarregar en ordre seqüencial (més lent, però millor per a la vista prèvia) - - - - Skip file checking and start seeding immediately - Anul-lar verificació i començar a sembrar tot seguit - - - - - Do not download - No descarregar - - - Not downloaded - No descarregar - - - File name - Nombre del archivo - - - File size - Tamaño del archivo - - - Selected - Seleccionado - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar) - - - - Add to download list in paused state - Agregar la llista de descàrregues en estat pausat - - - - Add - Agregar - - - - Cancel - Cancel-lar - - - select - seleccionar - - - Unselect - Deseleccionar - - - Select - Seleccionar - - - Ignored - Mínim - - - - Normal - Normal - - - - High - Alt - - - - Maximum - Màxima - - - Collapse all - Ocultar tot - - - Expand all - Mostrar tot - - - - authentication - - - - Tracker authentication - Autentificació del Tracker - - - - Tracker: - Tracker: - - - - Login - Autentificar-se - - - - Username: - Usuari: - - - - Password: - Contrasenya: - - - - Log in - Connectar - - - - Cancel - Cancel-lar - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Uso de ancho de banda - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - UPnP support [ON] - Soporte para UPnP [encendido] - - - UPnP support [OFF] - Soporte para UPnP [Apagado] - - - NAT-PMP support [ON] - Soporte para NAT-PMP [Encendido] - - - NAT-PMP support [OFF] - Soporte para NAT-PMP[Apagado] - - - DHT support [OFF] - Soporte para DHT [apagado] - - - PeX support [ON] - Soporte para PeX [encendido] - - - Local Peer Discovery [ON] - Descubrimiento local de Peers [Encendido] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] - - - Encryption support [ON] - Soporte para encriptado [encendido] - - - Encryption support [FORCED] - Soporte para encriptado [forzado] - - - Encryption support [OFF] - Sopote para encriptado [apagado] - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' fue borrado permanentemente. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' fue removido. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' en pausa. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' reiniciado. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' ya está en la lista de descargas. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' agregado a la lista de descargas. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descargando '%1', por favor espera... - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmar esborrament - qBittorrent - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferències? - - - - Remember choice - Recordar sempre aquesta elecció - - - - Also delete the files on the hard disk - Esborrar també l'arxiu del disc físic - - - Delete the files on the hard disk as well - Eliminar també l'arxiu del disc - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Crear archivo Torrent - - - Destination torrent file: - Archivo Torrent de destino: - - - Input file or directory: - Archivo o directorio de entrada: - - - Comment: - Comentario: - - - ... - ... - - - Create - Crear - - - - Cancel - Cancel-lar - - - Announce url (Tracker): - URL de anuncio (tracker): - - - Directory - Directorio - - - - Torrent Creation Tool - Eina de creació de Torrent - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Archivo Torrent Destino:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Archivo o Directorio de Entrada:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>URL Anunciada:<br>(Una por línia)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Comentario:</center> - - - - Torrent file creation - Creació d'arxiu torrent - - - Input files or directories: - Archivos o directorios de entrada: - - - - Announce urls (trackers): - Url's d'anunci (trackers): - - - - Comment (optional): - Comentari (opcional): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Privado (no se distribuirá en una red sin trackers / DHT si se habilita) - - - - Web seeds urls (optional): - Url's de llavors web (opcional): - - - - File or folder to add to the torrent: - Arxiu o carpeta a agregar al torrent: - - - Add a file - Agregar un archivo - - - Add a folder - Agregar una carpeta - - - - Add file - Nou arxius - - - - Add folder - Nova carpeta - - - - Piece size: - Mida de la peça: - - - - 32 KiB - 32 KiB - - - - 64 KiB - 64 KiB - - - - 128 KiB - 128 KiB - - - - 256 KiB - 256 KiB - - - - 512 KiB - 512 KiB - - - - 1 MiB - 1 MiB - - - - 2 MiB - 2 MiB - - - - 4 MiB - 4 MiB - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita) - - - - Start seeding after creation - Començar amb la sembra després de la creació - - - - Create and save... - Crear i guardar... - - - - Progress: - Progrés: - - - - createtorrent - - - Select destination torrent file - Selecciona una destí per a l'arxiu torrent - - - - Torrent Files - Arxiu Torrent - - - Select input directory or file - Selecciona directorio de entrara o archivo - - - No destination path set - No hay una ruta de destino establecida - - - Please type a destination path first - Por favor escribe una ruta de destino primero - - - - No input path set - Sense ruta de destí establerta - - - - Please type an input path first - Si us plau escriu primer una ruta d'entrada - - - Input path does not exist - La ruta de entrada no existe - - - Please type a correct input path first - Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero - - - - - - Torrent creation - Crear Torrent - - - - Torrent was created successfully: - El Torrent es va crear amb èxit: - - - Please type a valid input path first - Por favor digita una ruta de entrada válida primero - - - - Select a folder to add to the torrent - Selecciona una altra carpeta per agregar el torrent - - - Select files to add to the torrent - Selecciona los archivos para agregar al torrent - - - - Please type an announce URL - Si us plau escriu una URL d'anunci - - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1 - - - - Announce URL: - Tracker URL - URL d'anunci: - - - - Please type a web seed url - Si us plau escriu una url de llavor web - - - - Web seed URL: - URL de llavor web: - - - - Select a file to add to the torrent - Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent - - - No tracker path set - No se estableció la ruta del tracker - - - Please set at least one tracker - Por favor establece al menos un tracker - - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. - - - - downloadFromURL - - - Download Torrents from URLs - Descarregar torrents de URLs - - - - Only one URL per line - Sol una URL per línia - - - - Download - Descarregar - - - - Cancel - Cancel-lar - - - - Download from urls - Descarregar d'urls - - - - No URL entered - No s'ha escrit cap URL - - - - Please type at least one URL. - Si us plau escriu almenys una URL. - - - - downloadThread - - - - I/O Error - Error d'Entrada/Sortida - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid) - - - - The operation was canceled - L'operació va ser cancel-lada - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat - - - - The connection to the remote server timed out - Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake fallida - - - - The remote server refused the connection - El servidor remot va rebutjar la connexió - - - - The connection to the proxy server was refused - La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy - - - - The proxy host name was not found - El nom host del proxy no s'ha trobat - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir - - - - The access to the remote content was denied (401) - L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa - - - - The remote content was not found at the server (404) - El contingut remot no es troba al servidor (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Protocol desconegut - - - - The requested operation is invalid for this protocol - L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol - - - - An unknown network-related error was detected - Error de Xarxa desconegut - - - - An unknown proxy-related error was detected - Error de Proxy desconegut - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Error desconegut al servidor remot - - - - A breakdown in protocol was detected - Error de protocol + + Download error + Error de descàrrega - - Unknown error - Error desconegut + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + La llista de Trackers no va poder ser descarregada. Raó: %1 - downloading - - Search - Buscar - - - Total DL Speed: - Velocidad Total de Descarga: - - - KiB/s - KiB/s - - - Session ratio: - Media en sesión: - - - Total UP Speed: - Velocidad Total de Subida: - - - Log - Registro - - - IP filter - Filtro de IP - - - Start - Comenzar - - - Pause - Pausa - - - Delete - Borrar - - - Clear - Limpiar - - - Preview file - Previsualizar archivo - - - Set upload limit - Establece el límite de subida - - - Set download limit - Establece el límite de descarga - - - Delete Permanently - Borrar permanentemente - + TransferListDelegate - Torrent Properties - Propiedades del Torrent + + Downloading + Descarregant - Open destination folder - Abrir carpeta de destino + + Paused + Interrompre - Name - Nombre + + Queued + i.e. torrent is queued + A cua - Size - Tamaño + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Sembrando - Progress - Progreso + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Detinguda - DLSpeed - Velocidad de Descarga + + Checking + Torrent local data is being checked + Verificant - UpSpeed - Velocidad de Subida + + /s + /second (.i.e per second) + - Seeds/Leechs - Seeds/Leechs + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + TransferListFiltersWidget - Ratio - Radio + + + All + Tots - ETA - Tiempo estimado + + + Downloading + Descarregant - Buy it - Comprarlo + + + Completed + Completats - Priority - Prioridad + + + Paused + Interrompre - - - engineSelect - - Search plugins - Buscar plugins + + + Active + Actius - - Installed search engines: - Motors de cerca instal-lats: + + + Inactive + Inactius - - Name - Nom + + + All labels + Etiquetades - - Url - Url + + + Unlabeled + Sense Etiquetar - - Enabled - Habilitat + + Remove label + Esborrar etiqueta - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Pots obtenir nous plugins de motors de cerca aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + Add label... + Afegir Etiqueta... - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Pots obtenir nous plugins de motors de cerca aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + Resume torrents + Reprèn Torrents - - Install a new one - Instal-lar-ne un de nou + + Pause torrents + Pausar torrents - - Check for updates - Buscar actualitzacions + + Delete torrents + Esborrar torrents - - Close - Tancar + + New Label + Nova Etiqueta - - Enable - Habilitar + + Label: + Etiqueta: - - Disable - Deshabilitar + + Invalid label name + Nom d'Etiqueta no vàlid - - Uninstall - Desinstal-lar + + Please don't use any special characters in the label name. + Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - engineSelectDlg + TransferListWidget - True - Verdadero + + Down Speed + i.e: Download speed + Vel. Baixada - False - Falso + + Up Speed + i.e: Upload speed + Vel. Pujada - - Uninstall warning - Alerta de desinstal-lació + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Temps estimat - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Alguns plugins no van poder ser instal-lats perquè estan inclosos en qBittorrent. -Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats. -De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. + + Column visibility + Visibilitat de columnes - - Uninstall success - Desinstal-lació correcta + + Name + i.e: torrent name + Nom - - Select search plugins - Seleccioni els plugins de recerca + + Size + i.e: torrent size + Mida - - qBittorrent search plugins - Plugins de de recerca qBittorrent + + Done + % Done + Progrés - - - - - - Search plugin install - Instal-lar plugin de recerca + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estat - - - - Yes - + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Llavors - - - - - No - No + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Parells - - - - - - - - - - qBittorrent - qBittorrent + + Ratio + Share ratio + Ratio - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada. + + + Label + Etiqueta - - - - - Search plugin update - Actualització del plugin de recerca + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Afegit el - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible. + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Completat a - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado. + + Down Limit + i.e: Download limit + Límit Baixada - - All your plugins are already up to date. - Tots els teus plugins ja estan actualitzats. + + Up Limit + i.e: Upload limit + Límit Pujada - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga. + + + Choose save path + Seleccioni un directori de destinació - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat. + + Save path creation error + Error en la creació del directori de destí - - All selected plugins were uninstalled successfully - Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament + + Could not create the save path + No es va poder crear el directori de destí - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament. + + Torrent Download Speed Limiting + Límit de velocitat de Baixada Torrent - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament. + + Torrent Upload Speed Limiting + Límit de velocitat de Pujada Torrent - %1 search plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - El plugin de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente. + + New Label + Nova Etiqueta - Search engine plugin archive could not be read. - El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído. + + Label: + Etiqueta: - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat. + + Invalid label name + Nom d'Etiqueta no vàlid - - New search engine plugin URL - URL del nou plugin de motor de cerca + + Please don't use any special characters in the label name. + Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - - URL: - URL: + + Rename + Rebatejar - - - misc - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. + + New name: + Nou nom: - - B - bytes - B + + Resume + Resume/start the torrent + Reprende - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - KiB + + Pause + Pause the torrent + Pausar - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + + Delete + Delete the torrent + Esborrar - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + + Preview file... + Previsualitzar arxiu... - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + + Limit upload rate... + Taxa límit de Pujada... - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - + + Limit download rate... + Taxa límit de Baixada... - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - + + Priority + Prioritat - m - minutes - m + + Open destination folder + Obrir carpeta destí - h - hours - h + + Move up + i.e. move up in the queue + Moure amunt - d - days - d + + Move down + i.e. Move down in the queue + Moure avall - - - - - Unknown - Desconocido + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Moure al principi - h - hours - h + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Moure al final - d - days - d + + Set location... + Establir una destinació... - - Unknown - Unknown (size) - Desconegut + + Force recheck + Forçar verificació de arxiu - - < 1m - < 1 minute - <1m + + Copy magnet link + Copiar magnet link - - %1m - e.g: 10minutes - %1m + + Super seeding mode + Mode de SuperSembra - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + + Rename... + Rebatejar... - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + + Download in sequential order + Descarregar en ordre seqüencial - - - options_imp - Options saved successfully! - ¡Opciones guardadas exitosamente! + + Download first and last piece first + Descarregar primer, primeres i últimes parts - Choose Scan Directory - Selecciona el Directorio de Exploración + + New... + New label... + Nou... - Choose save Directory - Selecciona el Directorio de Guardado + + Reset + Reset label + Reset Etiquetas + + + UsageDisplay - Choose ipfilter.dat file - Selecciona el archivo ipfilter.dat + + Usage: + Us: - I/O Error - Error de Entrada/Salida + + displays program version + Mostra la versió del programa - Couldn't open: - No se pudo abrir: + + disable splash screen + Desactivar pantalla d'inici - in read mode. - en modo lectura. + + displays this help message + Mostra missatge d'ajuda - Invalid Line - línea inválida + + changes the webui port (current: %1) + Canviar el port d'IU Web (actual:%1) - Line - Línea + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional) + + + about - is malformed. - está mal formado. + + qBittorrent + qBittorrent - Range Start IP - IP de inicio de Rango + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent: - Start IP: - IP de inicio: + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma. + + + addPeerDialog - Incorrect IP - IP Incorrecta + + Peer addition + Incorporar Parell - This IP is incorrect. - Esta IP está incorrecta. + + IP + - Range End IP - IP de fin de Rango + + Port + Port + + + addTorrentDialog - End IP: - IP Final: + + Torrent addition dialog + Diàleg per afegir un torrent - IP Range Comment - Comentario del rango de IP + + Save path: + Directori de destí: - Comment: - Comentario: + + ... + ... - to - <min port> to <max port> - hasta + + Torrent size: + Mida torrent: - Choose your favourite preview program - Escoge tu programa de previsualización favorito + + + Unknown + Desconegut - Invalid IP - IP inválida + + Free disk space: + Espai lliure al Disc: - This IP is invalid. - Esta IP es inválida. + + Label: + Etiqueta: - Options were saved successfully. - Opciones guardadas exitosamente. + + Torrent content: + Contingut del torrent: - Choose scan directory - Selecciona un directorio a inspeccionar + + Select All + Selecciona Totes - Choose an ipfilter.dat file - Selecciona un archivo ipfilter.dat + + Select None + Treure Seleccions - - - - - Choose a save directory - Selecciona un directori per guardar + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Descarregar en ordre seqüencial (més lent, però millor per a la vista prèvia) - I/O Error - Input/Output Error - Error de Entrada/Salida + + Skip file checking and start seeding immediately + Anul-lar verificació i començar a sembrar tot seguit - Couldn't open %1 in read mode. - No se pudo abrir %1 en modo lectura. + + + Do not download + No descarregar - - Add directory to scan - Afegir directori per escanejar + + Add to download list in paused state + Agregar la llista de descàrregues en estat pausat - - Folder is already being watched. - Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. + + Add + Agregar - - Folder does not exist. - La carpeta no existeix. + + Cancel + Cancel-lar - - Folder is not readable. - La carpeta no és llegible. + + Normal + Normal - - Failure - Error + + High + Alt - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 + + Maximum + Màxima + + + authentication - - - Choose export directory - Selecciona directori d'exportació + + + Tracker authentication + Autentificació del Tracker - - - Choose an ip filter file - Selecciona un arxiu de filtre d'ip + + Tracker: + Tracker: - - - Filters - Filtres + + Login + Autentificar-se - - - pluginSourceDlg - - Plugin source - Font del plugin + + Username: + Usuari: - - Search plugin source: - Font del plugin de recerca: + + Password: + Contrasenya: - - Local file - Arxiu local + + Log in + Connectar - - Web link - Vincle web + + Cancel + Cancel-lar - preview - - - Preview selection - Selecció de vista prèvia - + confirmDeletionDlg - - File preview - Vista prèvia d'arxiu + + Deletion confirmation - qBittorrent + Confirmar esborrament - qBittorrent - - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Els següents arxius suporten vista prèvia, <br>por favor selecciona un d'ells: + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferències? - - Preview - Vista prèvia + + Remember choice + Recordar sempre aquesta elecció - - Cancel - Cancel-lar + + Also delete the files on the hard disk + Esborrar també l'arxiu del disc físic - previewSelect - - - - - Preview impossible - Impossible vista prèvia - + createTorrentDialog - - - - Sorry, we can't preview this file - Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu + + Cancel + Cancel-lar - - Name - Nom + + Torrent Creation Tool + Eina de creació de Torrent - - Size - Mida + + Torrent file creation + Creació d'arxiu torrent - - Progress - Progrés + + Announce urls (trackers): + Url's d'anunci (trackers): - - - properties - Torrent Properties - Propiedades del Torrent + + Comment (optional): + Comentari (opcional): - Main Infos - Información Principal + + Web seeds urls (optional): + Url's de llavors web (opcional): - File Name - Nombre del Archivo + + File or folder to add to the torrent: + Arxiu o carpeta a agregar al torrent: - Current Session - Sesión Actual + + Add file + Nou arxius - Total Uploaded: - Total Subido: + + Add folder + Nova carpeta - Total Downloaded: - Total Descargado: + + Piece size: + Mida de la peça: - upTotal - Total Subido + + 32 KiB + 32 KiB - dlTotal - Total Descargado + + 64 KiB + 64 KiB - Download state: - Estado de la Descarga: + + 128 KiB + 128 KiB - Current Tracker: - Tracker Actual: + + 256 KiB + 256 KiB - Number of Peers: - Número de Nodos: + + 512 KiB + 512 KiB - dlState - Estado de la Descarga + + 1 MiB + 1 MiB - tracker_URL - URL del tracker + + 2 MiB + 2 MiB - nbPeers - Nodos + + 4 MiB + 4 MiB - (Complete: 0.0%, Partial: 0.0%) - (Completo: 0.0%, Parcial: 0.0%) + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita) - Torrent Content - Contenido del Torrent + + Start seeding after creation + Començar amb la sembra després de la creació - OK - OK + + Create and save... + Crear i guardar... - Cancel - Cancelar + + Progress: + Progrés: + + + createtorrent - Total Failed: - Total Fallado: + + Select destination torrent file + Selecciona una destí per a l'arxiu torrent - failed - fallado + + Torrent Files + Arxiu Torrent - Finished - Terminado + + No input path set + Sense ruta de destí establerta - Queued for checking - En cola para verificación + + Please type an input path first + Si us plau escriu primer una ruta d'entrada - Checking files - Verificando archivos + + + + Torrent creation + Crear Torrent - Connecting to tracker - Conectando al tracker + + Torrent was created successfully: + El Torrent es va crear amb èxit: - Downloading Metadata - Descargando Metadatos + + Select a folder to add to the torrent + Selecciona una altra carpeta per agregar el torrent - Downloading - Descargando + + Please type an announce URL + Si us plau escriu una URL d'anunci - Seeding - Poniendo Semillas + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1 - Allocating - Localizando + + Announce URL: + Tracker URL + URL d'anunci: - Unreachable? - ¿Inaccesible? + + Please type a web seed url + Si us plau escriu una url de llavor web - MB - MB + + Web seed URL: + URL de llavor web: - Unknown - Desconocido + + Select a file to add to the torrent + Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent - Complete: - Completo: + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. + + + downloadFromURL - Partial: - Parcial: + + Download Torrents from URLs + Descarregar torrents de URLs - Tracker - Tracker + + Only one URL per line + Sol una URL per línia - Trackers: - Trackers: + + Download + Descarregar - Files contained in current torrent: - Archivos que contiene el torrent actual: + + Cancel + Cancel-lar - Unselect - Deseleccionar + + Download from urls + Descarregar d'urls - Select - Seleccionar + + No URL entered + No s'ha escrit cap URL - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual. + + Please type at least one URL. + Si us plau escriu almenys una URL. + + + downloadThread - Size - Tamaño + + + I/O Error + Error d'Entrada/Sortida - Selected - Seleccionado + + The remote host name was not found (invalid hostname) + El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid) - None - Unreachable? - Nada - ¿Inaccesible? + + The operation was canceled + L'operació va ser cancel-lada - False - Falso + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat - True - Verdadero + + The connection to the remote server timed out + Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat - Errors: - Errores: + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake fallida - Progress - Progreso + + The remote server refused the connection + El servidor remot va rebutjar la connexió - Main infos - Información Principal + + The connection to the proxy server was refused + La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada - Number of peers: - Numero de amigos: + + The proxy server closed the connection prematurely + Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy - Current tracker: - Pista actual: + + The proxy host name was not found + El nom host del proxy no s'ha trobat - Total uploaded: - Subida Total: + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada - Total downloaded: - Descarga Total: + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir - Total failed: - Fallos Totales: + + The access to the remote content was denied (401) + L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401) - Torrent content - Contenido del torrent + + The operation requested on the remote content is not permitted + L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa - Options - Opciones + + The remote content was not found at the server (404) + El contingut remot no es troba al servidor (404) - Download in correct order (slower but good for previewing) - Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar) + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes - Share Ratio: - Grado de compartición: + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Protocol desconegut - Seeders: - Seeders: + + The requested operation is invalid for this protocol + L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol - Leechers: - Leechers: + + An unknown network-related error was detected + Error de Xarxa desconegut - Save path: - Ruta de guardado: + + An unknown proxy-related error was detected + Error de Proxy desconegut - Torrent infos - Informaciones de torrent + + An unknown error related to the remote content was detected + Error desconegut al servidor remot - Creator: - Creador: + + A breakdown in protocol was detected + Error de protocol - Torrent hash: - Dispersión del torrent: + + Unknown error + Error desconegut + + + engineSelect - Comment: - Comentario: + + Search plugins + Buscar plugins - Current session - Sesión actual + + Installed search engines: + Motors de cerca instal-lats: - Share ratio: - Radio de Compartición: + + Name + Nom - Trackers - Trackers + + Url + Url - New tracker - Nuevo tracker + + Enabled + Habilitat - New tracker url: - URL del nuevo tracker: + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pots obtenir nous plugins de motors de cerca aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Priorities: - Prioridades: + + Install a new one + Instal-lar-ne un de nou - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normal: prioridad normal. El orden de descarga depende de la disponibilidad + + Check for updates + Buscar actualitzacions - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Alta: más alta que la prioridad normal. Piezas se prefieren sobre piezas con la misma disponibilidad, pero no sobre piezas con menor disponibilidad + + Close + Tancar - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Máxima: prioridad máxima, la disponibilidad no importa, la pieza se prefiere sobre cualquier otra pieza con menor disponibilidad + + Enable + Habilitar - File name - Nombre del archivo + + Disable + Deshabilitar - Priority - Prioridad + + Uninstall + Desinstal-lar + + + engineSelectDlg - qBittorrent - qBittorrent + + Uninstall warning + Alerta de desinstal-lació - Trackers list can't be empty. - La lista de trackers no puede estar vacía. + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Alguns plugins no van poder ser instal-lats perquè estan inclosos en qBittorrent. +Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats. +De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. - Ignored: file is not downloaded at all - Ignorado: el archivo no se ha descargado en lo absoluto + + Uninstall success + Desinstal-lació correcta - Ignored - Ignorado + + Select search plugins + Seleccioni els plugins de recerca - Normal - Normal + + qBittorrent search plugins + Plugins de de recerca qBittorrent - Maximum - Máxima + + + + + + Search plugin install + Instal-lar plugin de recerca - High - Alta + + + + Yes + - Url seeds - Semillas Url + + + + + No + No - New url seed: - Nueva semilla url: + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent - This url seed is already in the list. - Esta semilla url ya está en la lista. + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada. - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Las semillas url por defecto no pueden ser borradas. + + + + + Search plugin update + Actualització del plugin de recerca - None - i.e: No error message - Ninguno + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible. - New url seed - New HTTP source - Nueva semilla url + + All your plugins are already up to date. + Tots els teus plugins ja estan actualitzats. - The following url seeds are available for this torrent: - Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent: + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga. - Priorities error - Error de propiedades + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat. - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Error, no puedes filtrar todos los archivos en un torrent. + + All selected plugins were uninstalled successfully + Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament - Downloaded pieces - Piezas descargadas + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament. - ... - ... + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament. - Choose save path - Selecciona la ruta de guardado + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat. - Save path creation error - Error en la creación de ruta de guardado + + New search engine plugin URL + URL del nou plugin de motor de cerca - Could not create the save path - No se pudo crear la ruta de guardado + + URL: + URL: - search_engine + misc - - - Search - Buscar + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. + + + + B + bytes + B - Search Engines - Motores de Búsqueda + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB - Search Pattern: - Patrón de Búsqueda: + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB - Stop - Detenido + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - - Status: - Estat: + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - - Stopped - Detingut + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + - Results: - Resultados: + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + - - Download - Descarregar + + + + + Unknown + Desconocido - Clear - Limpiar + + Unknown + Unknown (size) + Desconegut - Update search plugin - Actualizar plugin de búsqueda + + < 1m + < 1 minute + <1m - - Search engines... - Motors de cerca... + + %1m + e.g: 10minutes + %1m - seeding - - Search - Búsquedas - + options_imp - The following torrents are finished and shared: - Los siguientes torrents se han terminado de descargar y están compartidos: + + + + + Choose a save directory + Selecciona un directori per guardar - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Nota:</u> Es importante que sigas compartiendo torrents después de que los hayas descargado por el bienestar de la red. + + Add directory to scan + Afegir directori per escanejar - Start - Comenzar + + Folder is already being watched. + Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - Pause - Pausa + + Folder does not exist. + La carpeta no existeix. - Delete - Borrar + + Folder is not readable. + La carpeta no és llegible. - Delete Permanently - Borrar permanentemente + + Failure + Error - Torrent Properties - Propiedades del Torrent + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - Preview file - Previsualizar archivo + + + Choose export directory + Selecciona directori d'exportació - Set upload limit - Establece el límite de subida + + + Choose an ip filter file + Selecciona un arxiu de filtre d'ip - Open destination folder - Abrir carpeta de destino + + + Filters + Filtres + + + pluginSourceDlg - Name - Nombre + + Plugin source + Font del plugin - Size - Tamaño + + Search plugin source: + Font del plugin de recerca: - Upload Speed - Velocidad de Subida + + Local file + Arxiu local - Leechers - Leechers + + Web link + Vincle web + + + preview - Ratio - Radio + + Preview selection + Selecció de vista prèvia - Buy it - Comprarlo + + File preview + Vista prèvia d'arxiu - Priority - Prioridad + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Els següents arxius suporten vista prèvia, <br>por favor selecciona un d'ells: - - - subDownloadThread - Host is unreachable - El host no se puede alcanzar + + Preview + Vista prèvia - File was not found (404) - El archivo no fue encontrado (404) + + Cancel + Cancel-lar + + + previewSelect - Connection was denied - La conexión fue negada + + + + Preview impossible + Impossible vista prèvia - Url is invalid - La url es inválida + + + + Sorry, we can't preview this file + Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu - Connection forbidden (403) - Conexión prohibida (403) + + Name + Nom - Connection was not authorized (401) - Conexión no autorizada (401) + + Size + Mida - Content has moved (301) - El contenido ha sido cambiado de lugar (301) + + Progress + Progrés + + + search_engine - Connection failure - Falla de conexión + + + Search + Buscar - Connection was timed out - El tiempo de espera para la conexión se ha agotado + + Status: + Estat: - Incorrect network interface - Interfaz de red incorrecta + + Stopped + Detingut - Unknown error - Error desconocido + + Download + Descarregar - Could not resolve proxy - No se pudo resolver el proxy + + Search engines... + Motors de cerca... torrentAdditionDialog - - True - Verdadero - Unable to decode torrent file: Impossible descodificar l'arxiu torrent: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - @@ -8935,14 +4935,6 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Choose save path Escollir directori de destí - - False - Falso - - - Unknown - Desconocido - Unable to decode magnet link: @@ -9052,18 +5044,6 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. You must select at least one file in the torrent Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent - - File name - Nombre del archivo - - - Size - Tamaño - - - Progress - Progreso - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 5284ffcb8..8dd72183d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index c926f6fde..2285f45eb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -13,20 +13,6 @@ About O aplikaci - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent klient naprogramován v C++, používající Qt4 </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -64,10 +50,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-mail: - - Home page: - Domovská stránka: - Christophe Dumez @@ -93,41 +75,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Bittorrent klient používající Qt4 a libtorrent, naprogramován v C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> -<br> <u>Domovská stránka:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - Narozeniny: - - - Occupation: - Zaměstnání: - - - 03/05/1985 - 5.3.1985 - - - Student in computer science - Student informatiky - Thanks to @@ -229,26 +181,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Započítat režii TCP/IP do limitu přenosu dat - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Limit nahrávání: - - - Download limit: - Limit stahování: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Bez limitu - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -456,10 +388,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -536,10 +464,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent konzole - qBittorrent log viewer @@ -582,1075 +506,309 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. - DLListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - Dialog + EventManager - Options -- qBittorrent - Nastavení -- qBittorrent + + + Working + Funkční - Port range: - Rozsah portů: + + Updating... + Aktualizuji... - ... - ... + + + Not working + Nefunkční - Proxy Settings - Nastavení proxy + + + Not contacted yet + Dosud nekontaktován - Port: - Port: + + + this session + tato relace - Authentication - Ověření + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - Password: - Heslo: + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Sdíleno %1 - Activate IP Filtering - Aktivovat filtrování IP + + %1 max + e.g. 10 max + %1 max - Filter Settings - Nastavení filtru + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s + + + FeedDownloader - Language: - Jazyk: + + RSS Feed downloader + Stahování z RSS kanálů - KiB/s - KiB/s + + RSS feed: + RSS kanál: - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Poznámka:</b> Změny se projeví až po restartování aplikace qBittorrent. + + Feed name + Název kanálu - UI - Uživatelské rozhraní + + Automatically download torrents from this feed + Automaticky stahovat torrenty z tohoto kanálu - Connection - Připojení + + Download filters + Filtry stahování - Plastique style (KDE like) - Styl Plastique (jako KDE) + + Filters: + Filtry: - CDE style (Common Desktop Environment like) - Styl CDE (jako Common Desktop Environment) + + Filter settings + Nastavení filtrů - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Akce po dvojitém kliknutí + + Matches: + Shody: - Downloading: - Stahování: + + Does not match: + Neshoduje se: - Completed: - Dokončeno: + + Destination folder: + Cílový adresář: - Peer connections - Připojení protějšků + + ... + ... - Resolve peer countries - Zjišťovat zemi původu protějšků + + Filter testing + Test filtru - Resolve peer host names - Zjišťovat názvy počítačů protějšků + + Torrent title: + Název torrentu: - Use a different port for DHT and Bittorrent - Použít jiný port pro DHT a bittorrent + + Result: + Výsledek: - HTTP - HTTP + + Test + Test - SOCKS5 - SOCKS5 + + Import... + Import... - Affected connections - Ovlivněná připojení + + Export... + Export... - Use proxy for connections to trackers - Použít proxy pro připojení k trackeru + + + Rename filter + Přejmenovat filtr - Use proxy for connections to regular peers - Použít proxy pro připojení k protějškům + + + Remove filter + Odstranit filter - Use proxy for connections to web seeds - Použít proxy pro připojení k seedům + + Add filter + Přidat filter + + + FeedDownloaderDlg - Use proxy for DHT messages - Použít proxy pro DHT zprávy + + New filter + Nový filtr - Enabled - Zapnuto + + Please choose a name for this filter + Vyberte název pro tento filter - Forced - Vynuceno + + Filter name: + Název filtru: - Disabled - Zakázáno + + + + Invalid filter name + Neplatný název filtru - Preferences - Nastavení + + The filter name cannot be left empty. + Název filtru nesmí být prázdný. - General - Obecné + + + This filter name is already in use. + Tento název filtru již existuje. - Network - Síť + + Choose save path + Vyberte cestu pro uložení - IP Filter - IP filtr + + Filter testing error + Chyba testu filtru - User interface settings - Nastavení uživatelského rozhraní + + Please specify a test torrent name. + Prosím zadejte název torrentu pro test. - Visual style: - Nastavení vzhledu: + + matches + shody - Cleanlooks style (Gnome like) - Styl Cleanlooks (jako Gnome) + + does not match + neshoduje se - Motif style (Unix like) - Styl Motif (jako Unix) + + Select file to import + Označit soubory k importu - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Potvrdit ukončení programu v případě, že seznam stahování není prázdný + + + Filters Files + Soubory s filtry - Disable splash screen - Zakázat úvodní obrazovku + + Import successful + Import úspěšný - Display current speed in title bar - Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna + + Filters import was successful. + Import filtrů nebyl úspěšný. - Transfer list refresh interval: - Interval obnovování seznamu přenosů: + + Import failure + Import selhal - System tray icon - Ikona v oznamovací oblasti (tray) + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Filtry nemohou být importovány kvůli chybě I/O. - Disable system tray icon - Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray) + + Select destination file + Vybrat cílový soubor - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zavřít do oznamovací oblasti (tray) + + Export successful + Export byl úspěšný - Minimize to tray - Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray) + + Filters export was successful. + Export filtrů byl úspěšný. - Show notification balloons in tray - Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray) + + Export failure + Export selhal - Downloads - Stahování + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Filtry nemohou být exportovány kvůli chybě I/O. + + + FeedList - Put downloads in this folder: - Uložit stažené soubory do tohoto adresáře: + + Unread + Nepřečtené + + + GUI - Pre-allocate all files - Dopředu přidělit místo všem souborům + + Open Torrent Files + Otevřít torrent soubory - When adding a torrent - Při přidání torrentu + + Torrent file association + Asociace souboru .torrent - Display torrent content and some options - Zobrazit obsah torrentu a některé volby - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nespouštět stahování automaticky - - - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Sledování adresáře - - - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Dvojité kliknutí v seznamu přenosů - - - Download list: - Seznam stahování: - - - Start/Stop - Start/Stop - - - Open folder - Otevřít adresář - - - Show properties - Zobrazit vlastnosti - - - Seeding list: - Seznam seedů: - - - Download folder: - Adresář pro stahování: - - - Temp folder: - Dočasný adresář: - - - Automatically download torrents present in this folder: - Automaticky stahovat torrenty v tomto adresáři: - - - Listening port - Naslouchat na portu - - - to - i.e: 1200 to 1300 - - - - Enable UPnP port mapping - Zapnout mapování portů UPnP - - - Enable NAT-PMP port mapping - Zapnout mapování portů NAT-PMP - - - Global bandwidth limiting - Celkový limit pásma - - - Upload: - Vysílání: - - - Download: - Stahování: - - - Bittorrent features - Vlastnosti bittorrentu - - - Use the same port for DHT and Bittorrent - Použít stejný port pro DHT i bittorrent - - - DHT port: - Port DHT: - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Předstírat µtorrent a vyhnout se zákazu (vyžaduje restart) - - - Type: - Typ: - - - (None) - (Žádný) - - - Proxy: - Proxy: - - - Username: - Uživatelské jméno: - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Akce po dvojitém kliknutí - - - Port used for incoming connections: - Port použitý pro příchozí spojení: - - - Random - Náhodný - - - Connections limit - Limit připojení - - - Global maximum number of connections: - Celkový maximální počet připojení: - - - Maximum number of connections per torrent: - Maximální počet spojení na torrent: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: - - - Additional Bittorrent features - Další vlastnosti Bittorrentu - - - Enable DHT network (decentralized) - Zapnout DHT síť (decentralizovaná) - - - Enable Peer eXchange (PeX) - Zapnout Peer eXchange (PeX) - - - Enable Local Peer Discovery - Zapnout Local Peer Discovery - - - Encryption: - Šifrování: - - - Share ratio settings - Nastavení poměru sdílení - - - Desired ratio: - Požadovaný poměr: - - - Filter file path: - Cesta k souboru filtrů: - - - transfer lists refresh interval: - Interval obnovování seznamu přenosů: - - - ms - ms - - - Misc - Různé - - - RSS - RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Interval obnovování RSS kanálů: - - - minutes - minut - - - Maximum number of articles per feed: - Maximální počet článků na kanál: - - - File system - Souborový systém - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne: - - - System default - Standardní nastavení - - - Start minimized - Spustit minimalizovaně - - - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Akce po dvojitém kliknutí v seznamu přenosů - - - In download list: - V seznamu stahování: - - - Pause/Start torrent - Pozastavit/Spustit torrent - - - Open destination folder - Otevřít cílový adresář - - - Display torrent properties - Zobrazit vlastnosti torrentu - - - In seeding list: - V seznamu seedů: - - - Folder scan interval: - Interval kontroly adresáře: - - - seconds - sekund - - - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Klamat Azureus abychom se vyhnuli blokování (vyžaduje restart) - - - Web UI - Webové rozhraní - - - Enable Web User Interface - Zapnout webové rozhraní - - - HTTP Server - HTTP Server - - - Enable RSS support - Zapnout podporu RSS - - - RSS settings - Nastavení RSS - - - Enable queueing system - Zapnout systém zařazování do fronty - - - Maximum active downloads: - Maximální počet současně stahovaných torrentů: - - - Torrent queueing - Řazení torrentů do fronty - - - Maximum active torrents: - Maximální počet aktivních torrentů: - - - Display top toolbar - Zobrazit horní panel nástrojů - - - Proxy - Proxy - - - Search engine proxy settings - Nastvení proxy pro vyhledávače - - - Bittorrent proxy settings - Nastavení proxy pro bittorrent - - - Maximum active uploads: - Max. počet aktivních nahrávání: - - - - DownloadingTorrents - - Name - i.e: file name - Název - - - Size - i.e: file size - Velikost - - - Progress - i.e: % downloaded - Průběh - - - DL Speed - i.e: Download speed - Rychlost stahování - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Rychlost nahrávání - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seedeři/Leecheři - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seedeři/Leecheři - - - Ratio - Poměr - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odh. čas - - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 spuštěn. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován</i> - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' přidán do seznamu stahování. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' už je v seznamu stahování. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Stahuji '%1', prosím čekejte... - - - Hide or Show Column - Zobrazit či skrýt sloupec - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - - - Priority - Priorita - - - - EventManager - - - - Working - Funkční - - - - Updating... - Aktualizuji... - - - - - Not working - Nefunkční - - - - - Not contacted yet - Dosud nekontaktován - - - Ignored - Ignorovat - - - Normal - Normal (priority) - Normální - - - High - High (priority) - Vysoká - - - Maximum - Maximum (priority) - Maximální - - - - - this session - tato relace - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Sdíleno %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s - - - - FeedDownloader - - - RSS Feed downloader - Stahování z RSS kanálů - - - - RSS feed: - RSS kanál: - - - - Feed name - Název kanálu - - - - Automatically download torrents from this feed - Automaticky stahovat torrenty z tohoto kanálu - - - - Download filters - Filtry stahování - - - - Filters: - Filtry: - - - - Filter settings - Nastavení filtrů - - - - Matches: - Shody: - - - - Does not match: - Neshoduje se: - - - - Destination folder: - Cílový adresář: - - - - ... - ... - - - - Filter testing - Test filtru - - - - Torrent title: - Název torrentu: - - - - Result: - Výsledek: - - - - Test - Test - - - - Import... - Import... - - - - Export... - Export... - - - - - Rename filter - Přejmenovat filtr - - - - - Remove filter - Odstranit filter - - - - Add filter - Přidat filter - - - - FeedDownloaderDlg - - - New filter - Nový filtr - - - - Please choose a name for this filter - Vyberte název pro tento filter - - - - Filter name: - Název filtru: - - - - - - Invalid filter name - Neplatný název filtru - - - - The filter name cannot be left empty. - Název filtru nesmí být prázdný. - - - - - This filter name is already in use. - Tento název filtru již existuje. - - - - Choose save path - Vyberte cestu pro uložení - - - - Filter testing error - Chyba testu filtru - - - - Please specify a test torrent name. - Prosím zadejte název torrentu pro test. - - - - matches - shody - - - - does not match - neshoduje se - - - - Select file to import - Označit soubory k importu - - - - - Filters Files - Soubory s filtry - - - - Import successful - Import úspěšný - - - - Filters import was successful. - Import filtrů nebyl úspěšný. - - - - Import failure - Import selhal - - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Filtry nemohou být importovány kvůli chybě I/O. - - - - Select destination file - Vybrat cílový soubor - - - Overwriting confirmation - Potvrzení o přepsání - - - Are you sure you want to overwrite existing file? - Jste si jist, že chcete přepsat existující soubor? - - - - Export successful - Export byl úspěšný - - - - Filters export was successful. - Export filtrů byl úspěšný. - - - - Export failure - Export selhal - - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Filtry nemohou být exportovány kvůli chybě I/O. - - - - FeedList - - - Unread - Nepřečtené - - - - FilterParserThread - - I/O Error - Input/Output Error - Chyba I/O - - - Couldn't open %1 in read mode. - Nelze přečíst %1 . - - - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 není platný soubor PeerGuardian P2B. - - - - FinishedListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - FinishedTorrents - - Name - i.e: file name - Název - - - Size - i.e: file size - Velikost - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Rychlost nahrávání - - - Seeds / Leechers - Seedeři/Leecheři - - - Connected peers - Připojené protějšky - - - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Celkově nahráno - - - Ratio - Poměr - - - Leechers - i.e: full/partial sources - Leecheři - - - Hide or Show Column - Zobrazit či skrýt sloupec - - - Incomplete torrent in seeding list - Neúplný torrent v seznamu seedovaných - - - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Zdá se, že stav torrentu '%1' se změnil ze 'seedování' na ''stahování. Chceš ho přesunout zpět do seznamu stahování? (jinak bude prostě smazán) - - - Priority - Priorita - - - - GUI - - - Open Torrent Files - Otevřít torrent soubory - - - &Yes - &Ano - - - - Torrent file association - Asociace souboru .torrent - - - - Password update - Změna hesla + + Password update + Změna hesla @@ -1745,41 +903,17 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Always Vždy - - &No - &Ne - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) - - Use normal speed limits - Použít normální limity rychlosti - - - Use alternative speed limits - Použít alternativní limity rychlosti - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? - Torrent Files Torrent soubory - - Are you sure? -- qBittorrent - Jste si jist? -- qBittorrent - - - Download finished - Stahování dokončeno - @@ -1787,28 +921,11 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Stav připojení: - - - Offline - Offline - - - No peers found... - Nebyly nalezeny žádné peery... - qBittorrent qBittorrent - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - @@ -1823,33 +940,6 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - - Are you sure you want to quit? - Opravdu chcete ukončit program? - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' byl odstraněn. - - - All downloads were paused. - Veškeré stahování bylo pozastaveno. - - - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' pozastaven. - - - All downloads were resumed. - Veškeré stahování bylo obnoveno. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' obnoven. - %1 has finished downloading. @@ -1862,33 +952,6 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.i.e: Input/Output Error Chyba I/O - - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno - - - Connection Status: - Stav připojení: - - - Online - Online - - - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Za firewalem? - - - No incoming connections... - Žádná příchozí spojení... - - - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven. - Search @@ -1899,61 +962,6 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.RSS RSS - - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent se váže na port: %1 - - - DHT support [ON], port: %1 - Podpora DHT [ZAP], port: %1 - - - DHT support [OFF] - Podpora DHT [VYP] - - - PeX support [ON] - Podpora PeX [ZAP] - - - PeX support [OFF] - Podpora PeX [VYP] - - - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Seznam stahování není prázdný. -Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - - - Downloads - Stahování - - - Finished - Dokončeno - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených? - - - UPnP support [ON] - Podpora UPnP [ZAP] - - - Encryption support [ON] - Podpora šifrování [ZAP] - - - Encryption support [FORCED] - Podpora šifrování [VYNUCENO] - - - Encryption support [OFF] - Podpora šifrování [VYP] - Alt+1 @@ -1991,16 +999,6 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Došlo k chybě I/O u torrentu %1. Důvod: %2 - - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 - - - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 - Url download error @@ -2011,24 +1009,6 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování a pevného disku? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených a pevného disku? - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' byl trvale odstraněn. - - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 - Ctrl+F @@ -2042,69 +1022,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 - - - UPnP support [OFF] - Podpora UPnP [VYP] - - - NAT-PMP support [ON] - Podpora NAT-PMP [ZAP] - - - NAT-PMP support [OFF] - Podpora NAT-PMP [VYP] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [ZAP] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Podpora Local Peer Discovery [VYP] - - - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima. - - - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s) - - - DL: %1 KiB/s - Stahování: %1 KiB/s - - - UP: %1 KiB/s - Nahrávání: %1 KiB/s - - - Ratio: %1 - Poměr: %1 - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 uzlů - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. - - - Uploads - Nahrávání - Options were saved successfully. @@ -2591,18 +1508,6 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Legal Notice Právní upozornění - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. A samozřejmě, veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost. - -Pravděpodobně jste to již věděl, takže to již nebudeme opakovat. - - - Press any key to accept and continue... - Stisknutím libovolné klávesy souhlasíte a pokračujte... - @@ -2664,18 +1569,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. &Help Nápo&věda - - Open - Otevřít - - - Exit - Konec - - - Preferences - Nastavení - &View @@ -2696,43 +1589,11 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. &Options... &Možnosti... - - About - O aplikaci - - - Start - Spustit - - - Pause - Pozastavit - - - Delete - Smazat - - - Pause All - Pozastavit vše - - - Start All - Spustit vše - - - Visit Website - Navštívit webovou stránku - &About O &aplikaci - - &Start - Spust&it - &Pause @@ -2748,10 +1609,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. P&ause All Pozastavit vš&e - - S&tart All - Spustit &vše - &Resume @@ -2834,10 +1691,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Ctrl+L Ctrl+L - - Log Window - Okno se záznamy - @@ -2854,14 +1707,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Search &engine Vyhledávač - - Search engine - Vyhledávač - - - Use alternative speed limits - Použít alternativní limity rychlosti - Top &tool bar @@ -2882,18 +1727,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Show transfer speed in title bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - - Torrent Properties - Vlastnosti torrentu - - - Download from URL - Stáhnout z URL - - - Create torrent - Vytvořit torrent - Preview file @@ -2904,46 +1737,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Clear log Vyprázdnit záznamy - - Delete Permanently - Trvale smazat - - - Visit website - Navštívit webovou stránku - - - Report a bug - Nahlásit chybu - - - Set upload limit - Nastavit limit nahrávání - - - Set download limit - Nastavit limit stahování - - - Documentation - Dokumentace - - - Set global download limit - Nastavit celkový limit stahování - - - Set global upload limit - Nastavit celkový limit nahrávání - - - Options - Možnosti - - - Open torrent - Otevřít torrent - Decrease priority @@ -2954,10 +1747,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Increase priority Zvýšit prioritu - - Console - Konzole - PeerAdditionDlg @@ -2974,10 +1763,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - /s @@ -3028,18 +1813,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. i.e: total data uploaded Nahráno - - Add a new peer - Přidat nový protějšek - - - Limit upload rate - Omezit rychlost nahrávání - - - Limit download rate - Omezit rychlost stahování - Add a new peer... @@ -3119,10 +1892,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Preferences - - Preferences - Nastavení - UI @@ -3153,27 +1922,15 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Proxy Proxy - - IP Filter - IP filtr - Web UI Webové rozhraní - - RSS - RSS - Advanced - Pokročilé - - - User interface - Uživatelské rozhraní + Pokročilé @@ -3190,188 +1947,38 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Visual style: Nastavení vzhledu: - - System default - Standardní nastavení - - - Plastique style (KDE like) - Styl Plastique (jako KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Styl Cleanlooks (jako Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Styl Motif (jako Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Styl CDE (jako Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Potvrdit ukončení programu v případě, že seznam stahování není prázdný - - - Display top toolbar - Zobrazit horní panel nástrojů - - - Disable splash screen - Zakázat úvodní obrazovku - - - Display current speed in title bar - Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - Transfer list Seznam přenosů - - Refresh interval: - Interval obnovování: - - - ms - ms - Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Použít střídající se barvu řádků - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Akce po dvojitém kliknutí: - - - Downloading: - Stahováno: - - - Start/Stop - Start/Stop - - - Open folder - Otevřít adresář - No action Žádná činnost - - Completed: - Dokončeno: - - - System tray icon - Ikona v oznamovací oblasti (tray) - - - Disable system tray icon - Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray) - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zavřít do oznamovací oblasti (tray) - - - Minimize to tray - Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray) - - - Start minimized - Spustit minimalizovaně - - - Show notification balloons in tray - Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray) - File system Souborový systém - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Cílový adresář: - - - Append the torrent's label - Připojit štítek torrentu - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Použít jiný adresář pro nedokončená stahování: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - Automaticky načítat .torrent soubory z: - Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - - Append .!qB extension to incomplete files - Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům - - - Pre-allocate all files - Dopředu přidělit místo všem souborům - - - Disk cache: - Disková cache: - - - MiB (advanced) - MiB (pokročilé) - Torrent queueing Řazení torrentů do fronty - - Enable queueing system - Zapnout systém zařazování do fronty - Maximum active downloads: @@ -3566,11 +2173,6 @@ QGroupBox { Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nespouštět stahování automaticky - Listening port @@ -3616,10 +2218,6 @@ QGroupBox { Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: - - Global bandwidth limiting - Celkový limit pásma - @@ -3640,18 +2238,6 @@ QGroupBox { KiB/s KiB/s - - Peer connections - Připojení protějšků - - - Resolve peer countries - Zjišťovat zemi původu protějšků - - - Resolve peer host names - Zjišťovat názvy počítačů protějšků - Global speed limits @@ -3662,20 +2248,12 @@ QGroupBox { Alternative global speed limits Alternativní celkové limity rychlosti - - Scheduled times: - Naplánovaný čas: - to time1 to time2 do - - On days: - Ve dnech: - Every day @@ -3721,10 +2299,6 @@ QGroupBox { Enable Local Peer Discovery Zapnout Local Peer Discovery - - Encryption: - Šifrování: - Enabled @@ -3740,26 +2314,6 @@ QGroupBox { Disabled Vypnuto - - KTorrent - KTorrent - - - Reset to latest software version - Reset na nejnovější verzi software - - - Share ratio settings - Nastavení poměru sdílení - - - Desired ratio: - Požadovaný poměr: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne: - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) @@ -3787,14 +2341,6 @@ QGroupBox { Type: Typ: - - Check Folders for .torrent Files: - Kontrola .torrent souborů v adresářích: - - - Add folder ... - Přidat adresář ... - Remove folder @@ -3831,35 +2377,6 @@ QGroupBox { Protocol encryption: Šifrování protokolu: - - Client whitelisting workaround - Řešení whitelistingu klientů - - - Identify as: - Určit jako: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Verze: - - - Build: - Software Build nulmber: - Sestavení: - @@ -3906,55 +2423,19 @@ QGroupBox { SOCKS5 SOCKS5 - - Filter Settings - Nastavení filtru - - - Activate IP Filtering - Aktivovat filtrování IP - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - - Enable Web User Interface - Zapnout webové rozhraní - HTTP Server HTTP Server - - Enable RSS support - Zapnout podporu RSS - - - RSS settings - Nastavení RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Interval obnovování RSS kanálů: - - - minutes - minut - - - Maximum number of articles per feed: - Maximální počet článků na kanál: - PropListDelegate - - Ignored - Ignorovat - Not downloaded @@ -3984,19 +2465,11 @@ QGroupBox { PropertiesWidget - - Torrent information - Informace o torrentu - Save path: Uložit do: - - Creator: - Tvůrce: - Torrent hash: @@ -4007,31 +2480,11 @@ QGroupBox { Comment: Komentář: - - Current session - Současná relace - - - Total uploaded: - Celkově nahráno: - - - Total downloaded: - Celkově staženo: - Share ratio: Poměr sdílení: - - Total failed: - Celkově selhalo: - - - Downloaded pieces - Stažené části - @@ -4099,10 +2552,6 @@ QGroupBox { Reannounce in: Znovu-oznámit za: - - Force reannounce - Vynutit znovu-oznámení - Information @@ -4113,22 +2562,6 @@ QGroupBox { Created on: Vytvořeno: - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Stahovat ve správném pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled) - - - Current tracker: - Aktuální tracker: - - - Collapse all - Sbalit vše - - - Expand all - Rozbalit vše - General @@ -4154,35 +2587,11 @@ QGroupBox { Files Soubory - - Not downloaded - Nestaženo - - - File name - Název souboru - - - Size - Velikost - - - Progress - Průběh - Priority Priorita - - Unknown - Neznámý - - - Ignored - Ignorovat - Normal @@ -4276,10 +2685,6 @@ QGroupBox { The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - - None - Unreachable? - Žádné - nedostupné? - New url seed @@ -4301,10 +2706,6 @@ QGroupBox { This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - - Trackers list can't be empty. - Seznam trackerů nesmí být prázdný. - @@ -4367,10 +2768,6 @@ QGroupBox { Manage cookies... Nastavení cookies... - - 1 - 1 - Feed URL @@ -4387,10 +2784,6 @@ QGroupBox { Update Aktualizovat - - New folder - Nový adresář - RSS feeds @@ -4409,10 +2802,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvojité kliknutí pro stažení)</span></p></body></html> - - Bullet - Odrážka - Article title @@ -4440,10 +2829,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename Přejmenovat - - Refresh - Obnovit - Download torrent @@ -4459,47 +2844,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy feed URL Kopírovat URL kanálu - - RSS feed downloader - Stáhnout z RSS kanálů - - - Delete selected streams - Smazat vybrané kanály - Refresh RSS streams Obnovit RSS kanály - - Add a new RSS stream - Přidat nový RSS kanál - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Novinky:</b> <i>(dvojitým kliknutím otevřete odkaz ve webovém prohlížeči)</i> - - - Add RSS stream - Přidat RSS kanál - - - Refresh all streams - Obnovit všechny kanály - - - RSS streams: - RSS kanály: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Označit vše jako přečtené - RSSImp @@ -4513,14 +2862,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stream URL: URL kanálu: - - Please choose a new name for this stream - Prosím zvolte nový název pro tento kanál - - - New stream name: - Nový název kanálu: - @@ -4539,22 +2880,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &No &Ne - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Jste si jist, že chcete smazat tento kanál ze seznamu? - - - Description: - Popis: - - - url: - URL: - - - Last refresh: - Poslední obnova: - Please choose a folder name @@ -4670,20 +2995,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - - %1 ago - 10min ago - Před %1 - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu... - - Never - Nikdy - ScanFoldersModel @@ -5116,10 +3432,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Force reannounce Vynutit znovu-oznámení - - Add a new tracker - Přidat nový tracker - TrackersAdditionDlg @@ -5217,10 +3529,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. KiB/second (.i.e per second) KiB/s - - KiB/s - KiB/s - TransferListFiltersWidget @@ -5297,10 +3605,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Delete torrents Smazat torrenty - - Add label - Přidat štítek - New Label @@ -5317,38 +3621,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Neplatný název štítku - - Please don't use any special characters in the label name. - Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Název - - - Size - i.e: file size - Velikost - - - Progress - i.e: % downloaded - Průběh - - - DL Speed - i.e: Download speed - Rychlost stahování - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Rychlost nahrávání + + Please don't use any special characters in the label name. + Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. + + + TransferListWidget Down Speed @@ -5361,62 +3640,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. i.e: Upload speed Rychlost nahrávání - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seedeři/Leecheři - - - Ratio - Poměr - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odh. čas - - &Yes - &Ano - - - &No - &Ne - Column visibility Zobrazení sloupců - - Start - Spustit - - - Pause - Pozastavit - - - Delete - Smazat - - - Preview file - Náhled souboru - - - Set upload limit - Nastavit limit nahrávání - - - Set download limit - Nastavit limit stahování - - - Delete Permanently - Trvale smazat - Name @@ -5583,14 +3817,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Priority Priorita - - Limit upload rate - Omezit rychlost nahrávání - - - Limit download rate - Omezit rychlost stahování - Open destination folder @@ -5625,18 +3851,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Set location... Nastavit umístění... - - Buy it - Koupit - - - Increase priority - Zvýšit prioritu - - - Decrease priority - Snížit prioritu - Force recheck @@ -5818,14 +4032,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Do not download Nestahovat - - Not downloaded - Nestaženo - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Stahovat ve správném pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled) - Add to download list in paused state @@ -5841,10 +4047,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Cancel Zrušit - - Ignored - Ignorovat - Normal @@ -5860,14 +4062,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Maximum Maximální - - Collapse all - Sbalit vše - - - Expand all - Rozbalit vše - authentication @@ -5908,169 +4102,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Zrušit - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Přidělení pásma - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - '%1' - poměr dosáhl nastaveného maxima. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - Podpora UPnP [ZAP] - - - UPnP support [OFF] - Podpora UPnP [VYP] - - - NAT-PMP support [ON] - Podpora NAT-PMP [ZAP] - - - NAT-PMP support [OFF] - Podpora NAT-PMP [VYP] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Podpora DHT [VYP] - - - PeX support [ON] - Podpora PeX [ZAP] - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [ZAP] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Podpora Local Peer Discovery [VYP] - - - Encryption support [ON] - Podpora šifrování [ZAP] - - - Encryption support [FORCED] - Podpora šifrování [VYNUCENO] - - - Encryption support [OFF] - Podpora šifrování [VYP] - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' byl trvale odstraněn. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' byl odstraněn. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' pozastaven. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' obnoven. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' není platný magnet URI. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' už je v seznamu stahování. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' přidán do seznamu stahování. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Stahuji '%1', prosím čekejte... - - confirmDeletionDlg @@ -6093,10 +4124,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Also delete the files on the hard disk Smazat soubory také z pevného disku - - Delete the files on the hard disk as well - Smazat tyto soubory také z pevného disku - createTorrentDialog @@ -6145,14 +4172,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. File or folder to add to the torrent: Soubor nebo adresář pro přidání do torrentu: - - Add a file - Přidat soubor - - - Add a folder - Přidat adresář - Piece size: @@ -6289,14 +4308,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Select a file to add to the torrent Vyberte soubor pro přidání do torrentu - - No tracker path set - Nebyla zadána cesta k trackeru - - - Please set at least one tracker - Prosím nastavte alespoň jeden tracker - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. @@ -6455,120 +4466,9 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Byla detekována chyba v protokolu - - Unknown error - Neznámá chyba - - - - downloading - - Search - Hledat - - - Log - Log - - - IP filter - IP filtr - - - Start - Spustit - - - Pause - Pozastavit - - - Delete - Smazat - - - Clear - Vyčistit - - - Preview file - Náhled souboru - - - Set upload limit - Nastavit limit nahrávání - - - Set download limit - Nastavit limit stahování - - - Delete Permanently - Trvale smazat - - - Torrent Properties - Vlastnosti torrentu - - - Open destination folder - Otevřít cílový adresář - - - Name - Název - - - Size - Velikost - - - Progress - Průběh - - - DLSpeed - Rychlost stahování - - - UpSpeed - Rychlost nahrávání - - - Seeds/Leechs - Seedeři/Leecheři - - - Ratio - Poměr - - - ETA - Odh. čas - - - Buy it - Koupit - - - Priority - Priorita - - - Increase priority - Zvýšit prioritu - - - Decrease priority - Snížit prioritu - - - Force recheck - Překontrolovat platnost - - - Copy magnet link - Kopírovat odkaz magnet + + Unknown error + Neznámá chyba @@ -6598,10 +4498,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Enabled Zapnuto - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -6640,14 +4536,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. engineSelectDlg - - True - Ano - - - False - Ne - Uninstall warning @@ -6768,10 +4656,6 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován. - - Search engine plugin archive could not be read. - Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače. - Sorry, %1 search plugin install failed. @@ -6864,27 +4748,9 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. e.g: 10minutes %1m - - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m - - - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m - options_imp - - Options were saved successfully. - Nastavení bylo úspěšně uloženo. - - - Choose scan directory - Vyberte adresář ke sledování - @@ -7025,218 +4891,6 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Průběh - - properties - - Torrent Properties - Vlastnosti torrentu - - - OK - OK - - - Files contained in current torrent: - Soubory obsažené v aktuálním torrentu: - - - Size - Velikost - - - Trackers: - Trackery: - - - None - Unreachable? - Žádné - nedostupné? - - - Progress - Průběh - - - Main infos - Hlavní informace - - - Current tracker: - Aktuální tracker: - - - Total uploaded: - Celkově nahráno: - - - Main info - Základní informace - - - Torrent information - Informace o torrentu - - - Total downloaded: - Celkově staženo: - - - Total failed: - Celkově selhalo: - - - Torrent content - Obsah torrentu - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Stahovat ve správném pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled) - - - Save path: - Uložit do: - - - Torrent infos - Informace o torrentu - - - Creator: - Tvůrce: - - - Torrent hash: - Kontrolní součet (hash) torrentu: - - - Comment: - Komentář: - - - Current session - Současná relace - - - Share ratio: - Poměr sdílení: - - - Trackers - Trackery - - - Priorities: - Priority: - - - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normální: normální priorita. Pořadí stahování záleží na dostupnosti - - - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Vysoká: vyšší než normální priorita. Části mají přednost před částmi se stejnou dostupností, ale ne před částmi s dostupností nižší - - - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Maximální: maximální priorita, na dostupnost se nebere ohled, část je upřednostněna před částmi s nižší prioritou - - - File name - Název souboru - - - Priority - Priorita - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Trackers list can't be empty. - Seznam trackerů nesmí být prázdný. - - - Ignored: file is not downloaded at all - Ignorovat: soubor se vůbec nestahuje - - - Ignored - Ignorovat - - - Normal - Normální - - - Maximum - Maximální - - - High - Vysoká - - - Unknown - Neznámý - - - Url seeds - URL seedy - - - New url seed: - Nový URL seed: - - - This url seed is already in the list. - Tento URL seed už v seznamu existuje. - - - New url seed - New HTTP source - Nový URL seed - - - The following url seeds are available for this torrent: - Následující URL seedy jsou k dispozici pro tento torrent: - - - Priorities error - Chyba priorit - - - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Chyba, nemůžete v torrentu filtrovat všechny soubory. - - - Downloaded pieces - Stažené části - - - Collapse all - Sbalit vše - - - Expand all - Rozbalit vše - - - ... - ... - - - Choose save path - Vyberte cestu pro uložení - - - Save path creation error - Chyba při vytváření cesty pro uložení - - - Could not create the save path - Nemohu vytvořit cestu pro uložení - - search_engine @@ -7245,14 +4899,6 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Search Hledat - - Search Pattern: - Hledaný řetězec: - - - Stop - Zastavit - Status: @@ -7274,152 +4920,6 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Vyhledávače... - - seeding - - Search - Hledat - - - The following torrents are finished and shared: - Následující torrenty jsou dokončeny a sdíleny: - - - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Poznámka:</u> Pro dobro sítě je důležité, abyste torrent sdílel i po dokončení stahování. - - - Start - Spustit - - - Pause - Pozastavit - - - Delete - Smazat - - - Delete Permanently - Trvale smazat - - - Torrent Properties - Vlastnosti torrentu - - - Preview file - Náhled souboru - - - Set upload limit - Nastavit limit nahrávání - - - Open destination folder - Otevřít cílový adresář - - - Name - Název - - - Size - Velikost - - - Upload Speed - Rychlost nahrávání - - - Connected peers - Připojené protějšky - - - Seeds / Leechers - Seedeři / Leecheři - - - Copy magnet link - Kopírovat magnet odkaz - - - Leechers - Leecheři - - - Ratio - Poměr - - - Buy it - Koupit - - - Total uploaded - Celkově nahráno - - - Priority - Priorita - - - Increase priority - Zvýšit prioritu - - - Decrease priority - Snížit prioritu - - - Force recheck - Překontrolovat platnost - - - - subDownloadThread - - Host is unreachable - Hostitel je nedostupný - - - File was not found (404) - Soubor nenalezen (404) - - - Connection was denied - Spojení bylo odepřeno - - - Url is invalid - URL je neplatné - - - Connection failure - Chyba spojení - - - Connection was timed out - Spojení vypršelo - - - Incorrect network interface - Nesprávné síťové rozhraní - - - Unknown error - Neznámá chyba - - - I/O Error - Chyba I/O - - - Could not resolve proxy - Nemohu přeložit adresu proxy - - torrentAdditionDialog @@ -7428,14 +4928,6 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Unable to decode torrent file: Nelze dekódovat soubor torrentu: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - - - Unknown - Neznámý - Unable to decode magnet link: @@ -7552,18 +5044,6 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor - - File name - Název souboru - - - Size - Velikost - - - Progress - Průběh - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 373697446..9fec292bb 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 6b263c6a2..d6f9a6c65 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -44,10 +44,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-mail: - - Home page: - Hjemmeside: - Christophe Dumez @@ -58,10 +54,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France Frankrig - - Thanks To - Tak Til - Translation @@ -77,38 +69,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - En C++ programmeret bittorrent klient der gør brug af Qt4 og libtorrent.<br><br>Copyright © 2006 af Christophe Dumez<br><br> <u>Webside:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - Født: - - - Occupation: - Beskæftigelse: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Studerer "computer science" - Thanks to @@ -210,13 +175,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - BandwidthAllocationDialog - - KiB/s - KB/s - - Bittorrent @@ -424,10 +382,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -504,10 +458,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent konsol - qBittorrent log viewer @@ -549,1435 +499,347 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - DLListDelegate - - KiB/s - KB/s - - - - Dialog - - Options -- qBittorrent - Indstillinger -- qBittorrent - - - Options - Indstillinger - - - Main - Generelle - - - Save Path: - Destination: - - - Download Limit: - Begræns download til: - - - Upload Limit: - Begræns upload til: - - - Max Connects: - Max forbindelser: - - - Port range: - Porte: - - - ... - ... - - - Disable - Slå fra - - - connections - forbindelser - - - Proxy - Proxy - - - Proxy Settings - Proxy indstillinger - - - Server IP: - Server IP: - - - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 - - - Port: - Port: - - - Proxy server requires authentication - Proxy serveren kræver godkendelse - - - Authentication - Godkendelse - - - User Name: - Brugernavn: - - - Password: - Kodeord: - - - Enable connection through a proxy server - Opret forbindelse gennem en proxy server - - - OK - OK - - - Cancel - Annuller - - - Scanned Dir: - Scannet mappe: - - - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Tilkobl scanning af mappe (auto starter fundne torrent filer) - - - Connection Settings - Forbindelses Indstillinger - - - Share ratio: - Delingsforhold: - - - Activate IP Filtering - Aktiver IP Filtrering - - - Filter Settings - Filter Indstillinger - - - Start IP - Fra IP - - - End IP - Til IP - - - Origin - Oprindelse - - - Comment - Kommentar - + EventManager - Apply - Anvend + + + Working + Arbejder - IP Filter - IP Filter + + Updating... + Opdaterer... - Add Range - Tilføj Adresser + + + Not working + Arbejder ikke - Remove Range - Fjern Adresser + + + Not contacted yet + Ikke kontaktet endnu - ipfilter.dat Path: - Sti til ipfilter.dat: + + + this session + denne session - Ask for confirmation on exit - Spørg før lukning + + + /s + /second (i.e. per second) + - Go to systray when minimizing window - Minimer til systray + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seeded i %1 - Misc - Diverse + + %1 max + e.g. 10 max + - Localization - Lokal-indstillinger + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + + + + FeedDownloader - Language: - Sprog: + + RSS Feed downloader + - Behaviour - Opførsel + + RSS feed: + - KiB/s - KB/s + + Feed name + Feed navn - 1 KiB DL = - 1 KB DL = + + Automatically download torrents from this feed + Download automatisk torrents fra denne feed - KiB UP max. - KB UP maks. + + Download filters + Download filtre - Automatically clear finished downloads - Fjern automatisk færdige downloads + + Filters: + Filtre: - Preview program - Smugkig program + + Filter settings + Indstillinger for filter - Audio/Video player: - Medieafspiller: + + Matches: + Matcher: - Systray Messages - Systray Meddelelser + + Does not match: + Matcher ikke: - Always display systray messages - Vis altid systray meddelelser + + Destination folder: + Destinationsmappe: - Display systray messages only when window is hidden - Vis kun systray meddelelser når vinduet er skjult + + ... + ... - Never display systray messages - Vis aldrig systray meddelelser + + Filter testing + Test af filter - DHT configuration - DHT konfiguration + + Torrent title: + Torrent titel: - DHT port: - DHT port: + + Result: + Resultat: - Language - Sprog + + Test + Test - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Bemærk:</b> Ændringer træder først i kraft efter genstart af qBittorrent. + + Import... + Importer... - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Note til oversættere:</b> Hvis qBittorrent ikke er tilgængeligt på dit sprog, <br/>og du skulle have lyst til at oversætte det til dit modersmål, <br/>kontakt mig da venligst, gerne på engelsk (chris@qbittorrent.org). + + Export... + Eksporter... - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Vis dialogboksen for ny torrent når jeg tilføjer en + + + Rename filter + Omdøb filter - Default save path - Standart mappe + + + Remove filter + Fjern filter - Disable DHT (Trackerless) - Afbryd DHT (Trackerless) + + Add filter + Tilføj filter + + + FeedDownloaderDlg - Disable Peer eXchange (PeX) - Afbryd Peer eXchange (PeX) + + New filter + Nyt filter - Go to systray when closing main window - Luk ikke, men minimer til systray + + Please choose a name for this filter + Vælg venligst et navn til dette filter - Plastique style (KDE like) - Plastique style (Ligner KDE) + + Filter name: + Filter navn: - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE style (Ligner Common Desktop Environment) + + + + Invalid filter name + Ikke gyldigt filter navn - Disable splash screen - Vis ikke splash screen + + The filter name cannot be left empty. + Filternavnet kan ikke være tomt. - Start/Stop - Start/Stop + + + This filter name is already in use. + Dette navn er allerede i brug. - Open folder - Åben mappe + + Choose save path + Gem til denne mappe - Port used for incoming connections: - Port til indkommende forbindelser: + + Filter testing error + Fejl ved test af filter - Random - Tilfældig + + Please specify a test torrent name. + Specificer venligst navnet på en test torrent. - HTTP - HTTP + + matches + matcher - SOCKS5 - SOCKS5 + + does not match + matcher ikke - Affected connections - Berørte forbindelser - - - Use proxy for connections to trackers - Brug proxy for at forbinde til trackere - - - Use proxy for connections to regular peers - Brug proxy for at forbinde til peers - - - Use proxy for connections to web seeds - Brug proxy for at forbinde til web seeds - - - Use proxy for DHT messages - Brug proxy til DHT beskeder - - - Enabled - Slået til - - - Forced - Tvungen - - - Disabled - Slået fra - - - Preferences - Indstillinger - - - User interface settings - Bruger interface indstillinger - - - Visual style: - Udseende: - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks style (Ligner Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Motif style (Ligner Unix) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Bed om bekræftelse for at lukke når downloadlisten ikke er tom - - - Display current speed in title bar - Vis hastighed i titlebar - - - Transfer list refresh interval: - Interval for opdatering af listen: - - - Disable system tray icon - Slå system tray icon fra - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Luk til tray - - - Minimize to tray - Minimer til tray - - - Show notification balloons in tray - Vis notification balloons i tray - - - Downloads - Downloads - - - Pre-allocate all files - Pre-allokér alle filer - - - When adding a torrent - Når en torrent tilføjes - - - Display torrent content and some options - Vis indhold af torrent og nogle indstillinger - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Start ikke download automatisk - - - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Mappe overvågning - - - Connection - Forbindelse - - - Download folder: - Download mappe: - - - Temp folder: - Temp mappe: - - - Automatically download torrents present in this folder: - Hent automatisk torrents der befinder sig i denne mappe: - - - Listening port - Port - - - to - i.e: 1200 to 1300 - til - - - Enable UPnP port mapping - Tænd for UPnP port mapping - - - Enable NAT-PMP port mapping - Tænd for NAT-PMP port mapping - - - Global bandwidth limiting - Global båndbredde begrænsning - - - Upload: - Upload: - - - Download: - Download: - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Foregiv at være µtorrent for at undgå ban (kræver genstart) - - - (None) - (Ingen) - - - Username: - Brugernavn: - - - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Handling ved dobbeltklik - - - Downloading: - Downloader: - - - Completed: - Færdig: - - - Connections limit - Grænse for forbindelser - - - Global maximum number of connections: - Global grænse for det maksimale antal forbindelser: - - - Maximum number of connections per torrent: - Maksimale antal forbindelser per torrent: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Maksimale antal upload slots per torrent: - - - Peer connections - Peer forbindelser - - - Resolve peer countries - Opdag oprindelseslande for peers - - - Resolve peer host names - Opdage hostnames for peers - - - Enable DHT network (decentralized) - Brug DHT netværk (decentraliseret) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Brug en anden port til DHT og Bittorrent - - - Enable Local Peer Discovery - Brug lokal Peer Discovery - - - Encryption: - Kryptering: - - - Share ratio settings - Indstillinger for delings ratio - - - Desired ratio: - Ønsket ratio: - - - Filter file path: - Sti til fil med filter: - - - RSS feeds refresh interval: - RSS feeds opdaterings interval: - - - minutes - minutter - - - Maximum number of articles per feed: - Maksimalt antal artikler per feed: - - - File system - Fil system - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Fjern færdige torrents når de når deres ratio: - - - Start minimized - Start minimeret - - - Enable Web User Interface - Slå Web User Interface til - - - Enable RSS support - Understøt RSS - - - RSS settings - RSS indstillinger - - - Enable queueing system - Brug kø system - - - Maximum active downloads: - Maksimale antal aktive downloads: - - - Torrent queueing - Torrent kø - - - Maximum active torrents: - Maksimale antal aktive torrents: - - - Display top toolbar - Vis værktøjslinje i toppen - - - Search engine proxy settings - Søgemaskine proxy indstillinger - - - Bittorrent proxy settings - Bittorrent proxy indstillinger - - - Maximum active uploads: - Maksimale antal aktive uploads: - - - - DownloadingTorrents - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - Progress - i.e: % downloaded - Hentet - - - DL Speed - i.e: Download speed - DL hastighed - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP hastighed - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seedere/Leechere - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tid Tilbage - - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 startet. - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' lagt til download listen. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' findes allerede i download listen. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Downloader '%1', vent venligst... - - - - EventManager - - - - Working - Arbejder - - - - Updating... - Opdaterer... - - - - - Not working - Arbejder ikke - - - - - Not contacted yet - Ikke kontaktet endnu - - - - - this session - denne session - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seeded i %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - - - - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - - - - - FeedDownloader - - - RSS Feed downloader - - - - - RSS feed: - - - - - Feed name - Feed navn - - - - Automatically download torrents from this feed - Download automatisk torrents fra denne feed - - - - Download filters - Download filtre - - - - Filters: - Filtre: - - - - Filter settings - Indstillinger for filter - - - - Matches: - Matcher: - - - - Does not match: - Matcher ikke: - - - - Destination folder: - Destinationsmappe: - - - - ... - ... - - - - Filter testing - Test af filter - - - - Torrent title: - Torrent titel: - - - - Result: - Resultat: - - - - Test - Test - - - - Import... - Importer... - - - - Export... - Eksporter... - - - - - Rename filter - Omdøb filter - - - - - Remove filter - Fjern filter - - - - Add filter - Tilføj filter - - - - FeedDownloaderDlg - - - New filter - Nyt filter - - - - Please choose a name for this filter - Vælg venligst et navn til dette filter - - - - Filter name: - Filter navn: - - - - - - Invalid filter name - Ikke gyldigt filter navn - - - - The filter name cannot be left empty. - Filternavnet kan ikke være tomt. - - - - - This filter name is already in use. - Dette navn er allerede i brug. - - - - Choose save path - Gem til denne mappe - - - - Filter testing error - Fejl ved test af filter - - - - Please specify a test torrent name. - Specificer venligst navnet på en test torrent. - - - - matches - matcher - - - - does not match - matcher ikke - - - - Select file to import - Vælg fil der skal importeres - - - - - Filters Files - Filter Filer - - - - Import successful - Import lykkedes - - - - Filters import was successful. - Import af filtrer lykkedes. - - - - Import failure - Fejl ved import - - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Filtrer kunne ikke importeres pga. en I/O fejl. - - - - Select destination file - Vælg destinationsfil - - - Overwriting confirmation - Bekræftelse af overskrivning - - - Are you sure you want to overwrite existing file? - Er du sikker på at du vil overskrive den eksisterende fil? - - - - Export successful - Eksport lykkedes - - - - Filters export was successful. - Eksport af filtre lykkedes. - - - - Export failure - Fejl ved eksport - - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Filtrer kunne ikke eksporteres pga. en I/O fejl. - - - - FeedList - - - Unread - Ulæst - - - - FilterParserThread - - I/O Error - Input/Output Error - I/O Fejl - - - Couldn't open %1 in read mode. - Kunne ikke åbne %1 til læsning. - - - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 er ikke en gyldig PeerGuardian P2B fil. - - - - FinishedListDelegate - - KiB/s - KB/s - - - - FinishedTorrents - - Finished - Færdig - - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - Progress - i.e: % downloaded - Hentet - - - DL Speed - i.e: Download speed - DL hastighed - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP hastighed - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seedere/Leechere - - - Status - Status - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tid Tilbage - - - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Færdig - - - None - i.e: No error message - Intet - - - Leechers - i.e: full/partial sources - Leechere - - - - GUI - - - Open Torrent Files - Åbn Torrent Filer - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nej - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen? - - - Connecting... - Forbinder... - - - Downloading... - Downloader... - - - - Torrent Files - Torrent Filer - - - Are you sure? -- qBittorrent - Er du sikker? -- qBittorrent - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - - - Empty search pattern - Tomt søge kriterie - - - Please type a search pattern first - Indtast venligst et søge kriterie først - - - You must select at least one search engine. - Du skal vælge mindst en søgemaskine. - - - Searching... - Søger... - - - An error occured during search... - Der opstod en fejl under søgningen... - - - Search aborted - Søgning afbrudt - - - Search returned no results - Søgningen gav intet resultat - - - Search plugin update -- qBittorrent - Søge plugin opdatering -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Søge plugin kan opdateres, ønsker du at opdatere det? - -Ændringslog: - - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig. - - - Your search plugin is already up to date. - Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud. - - - Results - Resultater - - - Status - Status - - - Search engine - Søgemaskine - - - Paused - Pauset - - - Preview process already running - Smugkig kører allerede - - - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - En anden Smugkigs proces kører allerede. -Luk venglist denne først. - - - - Transfers - Overførsler - - - Download finished - Download afsluttet - - - Search Engine - Søgemaskine - - - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken? - - - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - Connection status: - Forbindelses status: - - - Offline - Offline - - - No peers found... - Ingen kilder fundet... - - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - Progress - i.e: % downloaded - Hentet - - - DL Speed - i.e: Download speed - DL hastighed - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP hastighed - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seedere/Leechere - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tid Tilbage - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seedere - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechere - - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 startet. - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - - - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - DL hastighed: %1 KB/s - - - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - UP hastighed: %1 KB/s - - - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Færdig - - - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Kontrollerer... - - - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Gået i stå - - - Are you sure you want to quit? - Er du sikker på at du vil afslutte? - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' blev fjernet. - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' lagt til download listen. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' findes allerede i download listen. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kan ikke dekode torrent filen: '%1' + + Select file to import + Vælg fil der skal importeres - None - i.e: No error message - Intet + + + Filters Files + Filter Filer - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Lytter på port: %1 + + Import successful + Import lykkedes - All downloads were paused. - Alle downloads blev sat på pause. + + Filters import was successful. + Import af filtrer lykkedes. - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' blev sat på pause. + + Import failure + Fejl ved import - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Forbinder... + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Filtrer kunne ikke importeres pga. en I/O fejl. - All downloads were resumed. - Alle downloads fortsættes. + + Select destination file + Vælg destinationsfil - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' fortsat. + + Export successful + Eksport lykkedes - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 er hentet færdig. + + Filters export was successful. + Eksport af filtre lykkedes. - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Fejl + + Export failure + Fejl ved eksport - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Filtrer kunne ikke eksporteres pga. en I/O fejl. + + + FeedList - Connection Status: - Forbindelses Status: + + Unread + Ulæst + + + GUI - Online - Online + + Open Torrent Files + Åbn Torrent Filer - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Bag en Firewall? + + Torrent Files + Torrent Filer - No incoming connections... - Ingen indkommende forbindelser... + + Transfers + Overførsler - No search engine selected - Der er ikke valgt nogen søgemaskine + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Search plugin update - Søge plugin opdatering + + qBittorrent + qBittorrent - Search has finished - Søgningen er færdig + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + DL hastighed: %1 KB/s - Results - i.e: Search results - Resultater + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + UP hastighed: %1 KB/s - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Downloader '%1', vent venligst... + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 er hentet færdig. - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O Fejl @@ -1995,10 +857,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? RSS RSS - - Finished - Færdig - Alt+1 @@ -2681,22 +1539,6 @@ No further notices will be issued. MainWindow - - Log: - Log: - - - Total DL Speed: - Total DL Hastighed: - - - Total UP Speed: - Total UP Hastighed: - - - &Options - &Funktioner - &Edit @@ -2717,18 +1559,6 @@ No further notices will be issued. &Help &Hjælp - - Open - Åben - - - Exit - Afslut - - - Preferences - Indstillinger - &View @@ -2749,34 +1579,6 @@ No further notices will be issued. &Options... - - About - Om - - - Start - Start - - - Pause - Pause - - - Delete - Slet - - - Pause All - Sæt Alle På Pause - - - Start All - Start Alle - - - Visit Website - Besøg Website - &About @@ -2879,10 +1681,6 @@ No further notices will be issued. Ctrl+L - - Log Window - Log vindue - @@ -2899,10 +1697,6 @@ No further notices will be issued. Search &engine - - Search engine - Søgemaskine - Top &tool bar @@ -2923,70 +1717,6 @@ No further notices will be issued. Show transfer speed in title bar - - Torrent Properties - Egenskaber For Torrent - - - Search - Søg - - - Search Pattern: - Søg Efter: - - - Status: - Status: - - - Stopped - Stoppet - - - Search Engines - Søgemaskiner - - - Results: - Resultater: - - - Stop - Stop - - - Download from URL - Download fra URL - - - Download - Download - - - Clear - Ryd resultater - - - KiB/s - KB/s - - - Create torrent - Opret torrent - - - Update search plugin - Opdater søge plugin - - - Session ratio: - Sessionens ratio: - - - Transfers - Overførsler - Preview file @@ -2997,42 +1727,6 @@ No further notices will be issued. Clear log Ryd log - - Delete Permanently - Slet Permanent - - - Visit website - Besøg Website - - - Report a bug - Rapporter en fejl - - - Set upload limit - Sæt upload grænse - - - Set download limit - Sæt download grænse - - - Documentation - Dokumentation - - - Set global download limit - Sæt global grænse for download - - - Set global upload limit - Sæt global grænse for upload - - - Options - Indstillinger - Decrease priority @@ -3043,10 +1737,6 @@ No further notices will be issued. Increase priority Sæt højere prioritet - - Console - Konsol - PeerAdditionDlg @@ -3063,10 +1753,6 @@ No further notices will be issued. PeerListDelegate - - KiB/s - KB/s - /s @@ -3117,18 +1803,6 @@ No further notices will be issued. i.e: total data uploaded - - Add a new peer - Tilføj en ny peer - - - Limit upload rate - Begræns upload - - - Limit download rate - Begræns download - Add a new peer... @@ -3208,10 +1882,6 @@ No further notices will be issued. Preferences - - Preferences - Indstillinger - UI @@ -3242,19 +1912,11 @@ No further notices will be issued. Proxy Proxy - - IP Filter - IP Filter - Web UI - - RSS - RSS - Advanced @@ -3275,22 +1937,6 @@ No further notices will be issued. Visual style: Udseende: - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Bed om bekræftelse for at lukke når downloadlisten ikke er tom - - - Display top toolbar - Vis værktøjslinje i toppen - - - Disable splash screen - Vis ikke splash screen - - - Display current speed in title bar - Vis hastighed i titlebar - Transfer list @@ -3302,49 +1948,12 @@ No further notices will be issued. In transfer list, one every two rows will have grey background. - - Downloading: - Downloader: - - - Start/Stop - Start/Stop - - - Open folder - Åben mappe - No action - - Completed: - Færdig: - - - Disable system tray icon - Slå system tray icon fra - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Luk til tray - - - Minimize to tray - Minimer til tray - - - Start minimized - Start minimeret - - - Show notification balloons in tray - Vis notification balloons i tray - File system @@ -3355,19 +1964,11 @@ No further notices will be issued. Copy .torrent files to: - - Pre-allocate all files - Pre-allokér alle filer - Torrent queueing Torrent kø - - Enable queueing system - Brug kø system - Maximum active downloads: @@ -3393,11 +1994,6 @@ No further notices will be issued. Display torrent content and some options Vis indhold af torrent og nogle indstillinger - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Start ikke download automatisk - Listening port @@ -3534,10 +2130,6 @@ No further notices will be issued. Enable Local Peer Discovery Brug lokal Peer Discovery - - Encryption: - Kryptering: - Enabled @@ -3553,18 +2145,6 @@ No further notices will be issued. Disabled - - Share ratio settings - Indstillinger for delings ratio - - - Desired ratio: - Ønsket ratio: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Fjern færdige torrents når de når deres ratio: - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) @@ -3757,10 +2337,6 @@ No further notices will be issued. Protocol encryption: - - qBittorrent - qBittorrent - Share ratio limiting @@ -3837,63 +2413,19 @@ No further notices will be issued. SOCKS5 SOCKS5 - - Filter Settings - Filter Indstillinger - - - Activate IP Filtering - Aktiver IP Filtrering - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - Enable Web User Interface - Slå Web User Interface til - HTTP Server - - Enable RSS support - Understøt RSS - - - RSS settings - RSS indstillinger - - - RSS feeds refresh interval: - RSS feeds opdaterings interval: - - - minutes - minutter - - - Maximum number of articles per feed: - Maksimalt antal artikler per feed: - PropListDelegate - - False - Falsk - - - True - Sandt - - - Ignored - Ignoreret - Not downloaded @@ -3938,23 +2470,11 @@ No further notices will be issued. Comment: Kommentar: - - Total uploaded: - Sendt ialt: - - - Total downloaded: - Hentet ialt: - Share ratio: Delingsforhold: - - Total failed: - Fejlet ialt: - @@ -4037,18 +2557,6 @@ No further notices will be issued. Do not download - - Current tracker: - Nuværende tracker: - - - Collapse all - Kollaps alle - - - Expand all - Udfold alle - General @@ -4074,31 +2582,11 @@ No further notices will be issued. Files Filer - - File name - Fil navn - - - Size - Størrelse - - - Progress - Hentet - Priority Prioritet - - Unknown - Ukendt - - - Ignored - Ignoreret - Maximum @@ -4121,10 +2609,6 @@ No further notices will be issued. e.g. 10 max - - None - Unreachable? - Ingen - Kan ikke nås? - @@ -4346,23 +2830,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Manage cookies... - - New folder - Ny mappe - - - Create - Opret - Refresh RSS streams Opdater RSS streams - - 2 - 2 - RSSImp @@ -4579,30 +3051,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seedere - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechere - - - Search engine - Søgemaskine - Empty search pattern @@ -4613,14 +3061,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type a search pattern first Indtast venligst et søge kriterie først - - No search engine selected - Der er ikke valgt nogen søgemaskine - - - You must select at least one search engine. - Du skal vælge mindst en søgemaskine. - @@ -4632,44 +3072,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Searching... Søger... - - Search plugin update -- qBittorrent - Søge plugin opdatering -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Søge plugin kan opdateres, ønsker du at opdatere det? - -Ændringslog: - - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nej - - - Search plugin update - Søge plugin opdatering - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig. - - - Your search plugin is already up to date. - Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud. - Cut @@ -5015,10 +3417,6 @@ Please install it manually. Force reannounce - - Add a new tracker - Tilføj en ny tacker - TrackersAdditionDlg @@ -5116,10 +3514,6 @@ Please install it manually. KiB/second (.i.e per second) KB/s - - KiB/s - KB/s - TransferListFiltersWidget @@ -5219,31 +3613,6 @@ Please install it manually. TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - Progress - i.e: % downloaded - Hentet - - - DL Speed - i.e: Download speed - DL hastighed - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP hastighed - Down Speed @@ -5262,39 +3631,11 @@ Please install it manually. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tid Tilbage - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nej - Column visibility Kolonne synlighed - - Start - Start - - - Pause - Pause - - - Delete - Slet - - - Preview file - Smugkig fil - - - Delete Permanently - Slet Permanent - Name @@ -5461,14 +3802,6 @@ Please install it manually. Priority Prioritet - - Limit upload rate - Begræns upload - - - Limit download rate - Begræns download - Open destination folder @@ -5503,18 +3836,6 @@ Please install it manually. Set location... - - Buy it - Køb det - - - Increase priority - Forøg prioritet - - - Decrease priority - Formindsk prioritet - Force recheck @@ -5558,49 +3879,6 @@ Please install it manually. - - Ui - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent: - - - Preview impossible - Smugkig ikke muligt - - - Sorry, we can't preview this file - Beklager, denne fil kan ikke smugkigges - - - Name - Navn - - - Size - Størrelse - - - Progress - Hentet - - - No URL entered - Der er ikke indtastet nogen URL - - - Please type at least one URL. - Indtast venligst mindst en URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog. - - UsageDisplay @@ -5744,22 +4022,6 @@ Please install it manually. Do not download - - File name - Fil navn - - - File size - Fil størrelse - - - Selected - Valgt - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Download i korrekt rækkefølge (langsommere, men godt for smugkig) - Add to download list in paused state @@ -5775,18 +4037,6 @@ Please install it manually. Cancel Annuller - - Unselect - Fravælg - - - Select - Vælg - - - Ignored - Ignoreret - High @@ -5797,14 +4047,6 @@ Please install it manually. Maximum Maksimal - - Collapse all - Kollaps alle - - - Expand all - Ufold alle - authentication @@ -5845,64 +4087,6 @@ Please install it manually. Annuller - - bandwidth_dlg - - KiB/s - KB/s - - - - bittorrent - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' blev fjernet. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' blev sat på pause. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' fortsat. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' findes allerede i download listen. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' lagt til download listen. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Downloader '%1', vent venligst... - - confirmDeletionDlg @@ -5923,57 +4107,21 @@ Please install it manually. Also delete the files on the hard disk - - - - Delete the files on the hard disk as well - Slet også filerne på harddisken - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Opret torrent fil - - - ... - ... - - - Create - Opret + + + + createTorrentDialog Cancel Annuller - - Directory - Mappe - Torrent Creation Tool Værktøj: Opret torrent - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Destinations torrent fil:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Fil eller mappe til torrent:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Udbred url:<br>(En per linje)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Kommentar:</center> - Torrent file creation @@ -6087,18 +4235,6 @@ Please install it manually. Torrent Files Torrent FIler - - Select input directory or file - Vælg input mapper eller fil - - - No destination path set - Ingen destionations sti sat - - - Please type a destination path first - Indtast venligst en destinations sti først - No input path set @@ -6109,10 +4245,6 @@ Please install it manually. Please type an input path first Indtast venligst en input sti først - - Input path does not exist - Stien til input findes ikke - @@ -6125,10 +4257,6 @@ Please install it manually. Torrent was created successfully: Torrent blev oprettet succesfuldt: - - Please type a valid input path first - Indtast venligst en gyldig sti til input først - Select a folder to add to the torrent @@ -6328,73 +4456,6 @@ Please install it manually. Ukendt fejl - - downloading - - Search - Søg - - - Total DL Speed: - Total DL Hastighed: - - - KiB/s - KB/s - - - Session ratio: - Sessionens ratio: - - - Total UP Speed: - Total UP Hastighed: - - - Start - Start - - - Pause - Pause - - - Delete - Slet - - - Clear - Ryd resultater - - - Preview file - Smugkig fil - - - Delete Permanently - Slet Permanent - - - Name - Navn - - - Size - Størrelse - - - Progress - Hentet - - - Seeds/Leechs - Seedere/Leechere - - - ETA - Tid Tilbage - - engineSelect @@ -6422,10 +4483,6 @@ Please install it manually. Enabled Slået til - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Du kan få nye søgemaskiner her: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -6464,14 +4521,6 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - - True - Sandt - - - False - Falsk - Uninstall warning @@ -6684,72 +4733,9 @@ Disse plugins blev dog koble fra. e.g: 10minutes %1m - - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m - - - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m - options_imp - - Range Start IP - Første IP i rækken - - - Start IP: - Første IP: - - - Range End IP - Sidste IP i rækken - - - End IP: - Sidste IP: - - - IP Range Comment - IP Række Kommentar - - - Comment: - Kommentar: - - - to - <min port> to <max port> - til - - - Choose your favourite preview program - Vælg dit foretrukne smugkig program - - - Invalid IP - Ugyldig IP - - - This IP is invalid. - Denne IP er ugyldig. - - - Options were saved successfully. - Indstillingerne blev gemt. - - - Choose scan directory - Vælg mappe til scan - - - Choose an ipfilter.dat file - Vælg en ipfilter.dat fil - @@ -6758,15 +4744,6 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Choose a save directory Vælg en standart mappe - - I/O Error - Input/Output Error - I/O Fejl - - - Couldn't open %1 in read mode. - Kunne ikke åbne %1 til læsning. - Add directory to scan @@ -6899,146 +4876,6 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Hentet - - properties - - Torrent Properties - Egenskaber for torrent - - - File Name - Fil Navn - - - Current Session - Nuværende Session - - - OK - OK - - - Unknown - Ukendt - - - Files contained in current torrent: - Filer i torrent: - - - Size - Størrelse - - - Selected - Valgte - - - Unselect - Fravælg - - - Select - Vælg - - - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Her kan du vælge hvike filer i denne torrent du ønsker og hente. - - - Tracker - Tracker - - - Trackers: - Trackere: - - - None - Unreachable? - Ingen - Kan ikke nås? - - - Errors: - Fejl: - - - Progress - Hentet - - - Main infos - Generel Info - - - Current tracker: - Nuværende tracker: - - - Total uploaded: - Sendt ialt: - - - Total downloaded: - Hentet ialt: - - - Total failed: - Fejlet ialt: - - - Torrent content - Indhold af torrent - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Hent i rækkefølge (langsommere, men godt for smugkig) - - - Share Ratio: - Delings Ratio: - - - Save path: - Gem til: - - - Comment: - Kommentar: - - - Share ratio: - Delingsforhold: - - - File name - Fil navn - - - qBittorrent - qBittorrent - - - None - i.e: No error message - Intet - - - ... - ... - - - Choose save path - Gem til denne mappe - - - Save path creation error - Fejl ved oprettelse af mappe - - - Could not create the save path - Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - - search_engine @@ -7047,18 +4884,6 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Search Søg - - Search Engines - Søgemaskiner - - - Search Pattern: - Søg Efter: - - - Stop - Stop - Status: @@ -7069,91 +4894,25 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Stopped Stoppet - - Results: - Resultater: - Download - - Clear - Ryd resultater - - - Update search plugin - Opdater søge plugin - Search engines... Søgemskiner... - - seeding - - Search - Søg - - - Start - Start - - - Pause - Pause - - - Delete - Slet - - - Delete Permanently - Slet Permanent - - - Preview file - Smugkig fil - - - Name - Navn - - - Size - Størrelse - - - Leechers - Leechere - - - - subDownloadThread - - I/O Error - I/O Fejl - - torrentAdditionDialog - - True - Sandt - Unable to decode torrent file: Kan ikke dekode torrent filen: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - @@ -7161,14 +4920,6 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Choose save path Gem til denne mappe - - False - Falsk - - - Unknown - Ukendt - Unable to decode magnet link: @@ -7278,18 +5029,6 @@ Disse plugins blev dog koble fra. You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent - - File name - Fil navn - - - Size - Størrelse - - - Progress - Hentet - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 17200d20c..693b92500 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 65f8f78d1..f52f83f0b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -29,10 +29,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author Autor - - qBitorrent Author - qBittorrent Autor - Name: @@ -48,10 +44,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-mail: - - Home page: - Home Page: - Christophe Dumez @@ -62,18 +54,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France Frankreich - - chris@dchris.eu - chris@dchris.eu - - - http://dchris.eu - http://dchris.eu - - - Thanks To - Dank an - Translation @@ -89,55 +69,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - qBittorrent Author - qBittorrent Autor - - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Ein bittorrent client basierend auf Qt4 und libtorrent, programmiert in C++.<br> -<br> -Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> -<br><u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org - - Birthday: - Geburtstag: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ein Bittorrent Client programmiert in C++, basierend auf dem Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">und libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - Occupation: - Beschäftigung: - - - 03/05/1985 - 03.05.1985 - - - Student in computer science - Informatikstudent - Thanks to @@ -239,26 +175,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Upload Begrenzung: - - - Download limit: - Download Begrenzung: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Unbegrenzt - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -466,10 +382,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -546,10 +458,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent Konsole - qBittorrent log viewer @@ -592,8386 +500,4426 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + + + Working + Funktioniert - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Optionen -- qBittorrent + + Updating... + Aktualisiere... - Options - Optionen + + + Not working + Funktioniert nicht - Main - Main + + + Not contacted yet + Noch nicht kontaktiert - Scanned Dir: - Dursuchtes Verzeichnis: + + + this session + Diese Session - ... - ... + + + /s + /second (i.e. per second) + - Save Path: - Speicher-Pfad: + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Geseeded seit %1 - Download Limit: - Download Begrenzung: + + %1 max + e.g. 10 max + %1 max - Upload Limit: - Upload Begrenzung: + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/Sekunde + + + FeedDownloader - Max Connects: - Maximale Verbindungen: + + RSS Feed downloader + RSS-Feed-Downloader - Port range: - Port Bereich: + + RSS feed: + RSS-Feed: - Kb/s - Kb/s + + Feed name + Feed-Name - Disable - Deaktivieren + + Automatically download torrents from this feed + Torrents von diesem Feed automatisch laden - connections - Verbindungen + + Download filters + Download-Filter - to - zu + + Filters: + Filter: - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Aktiviere Verzeichnis Abfrage (fügt gefundene torrent Dateien automatisch hinzu) + + Filter settings + Filter-Einstellungen - Proxy - Proxy + + Matches: + Übereinstimmungen: - Enable connection through a proxy server - Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server + + Does not match: + Stimmt nicht überein: - Proxy Settings - Proxy Einstellungen + + Destination folder: + Zielverzeichnis: - Server IP: - Server IP: + + ... + ... - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + + Filter testing + Teste Filter - Port: - Port: + + Torrent title: + Torrent-Titel: - Proxy server requires authentication - Proxy Server benötigt Authentifizierung + + Result: + Ergebnis: - Authentication - Authentifizierung + + Test + Test - User Name: - Benutzer: + + Import... + Import... - Password: - Kennwort: + + Export... + Export... - Language - Sprache + + + Rename filter + Filter umbenennen - Please choose your preferred language in the following list: - Bitte wählen Sie die bevorzugte Sprache aus der folgenden Liste: + + + Remove filter + Filter löschen - Language settings will take effect after restart. - Spracheinstellungen werden erst nach einem Neustart wirksam. + + Add filter + Filter hinzufügen + + + FeedDownloaderDlg - OK - OK + + New filter + Neuer Filter - Cancel - Abbrechen + + Please choose a name for this filter + Bitte wählen Sie einen Namen für diesen Filter - Connection Settings - Verbindungs-Einstellungen + + Filter name: + Filter-Name: - Share ratio: - Share Verhältnis: + + + + Invalid filter name + Ungültiger Filter-Name - KB UP max. - KB UP max. + + The filter name cannot be left empty. + Der Filter-Name darf nicht leer sein. - Activate IP Filtering - Aktiviere IP Filter + + + This filter name is already in use. + Dieser Filter-Name wird bereits verwendet. - Filter Settings - Filter Einstellungen + + Choose save path + Wählen Sie den Speicher-Pfad - ipfilter.dat URL or PATH: - ipfilter.dat URL oder PATH: + + Filter testing error + Fehler beim testen des Filters - Origin - Ursprung + + Please specify a test torrent name. + Bitte geben Sie einen Torrent-Namen zum testen ein. - Comment - Kommentar + + matches + stimmt überein - Apply - Anwenden + + does not match + stimmt nicht überein - Add Range - Bereich hinzufügen + + Select file to import + Wählen Sie eine Datei für den Import - Remove Range - Bereich entfernen + + + Filters Files + Filter-Dateien - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat Pfad: + + Import successful + Import erfolgreich - Clear finished downloads on exit - Abgeschlossene Downloads beim beenden entfernen + + Filters import was successful. + Filter wurden erfolgreich importiert. - Ask for confirmation on exit - Beenden bestätigen + + Import failure + Fehler beim Import - Go to systray when minimizing window - In den SysTray minimieren + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Filter konnte nicht importiert werden aufgrund eines I/O Fehlers. - Misc - Sonstige + + Select destination file + Zieldatei auswählen - Localization - Lokalisation + + Export successful + Export erfolgreich - Language: - Sprache: + + Filters export was successful. + Filter wurden erfolgreich exportiert. - Behaviour - Verhalten + + Export failure + Fehler beim Export - Always display OSD - OSD immer anzeigen + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Filter konnte nicht exportiert werden aufgrund eines I/O Fehlers. + + + FeedList - Display OSD only if window is minimized or iconified - OSD nur anzeigen, wenn das Fenster minimiert ist + + Unread + Ungelesen + + + GUI - Never display OSD - OSD nie anzeigen + + qBittorrent + qBittorrent - KiB UP max. - KB UP max. + + Open Torrent Files + Öffne Torrent-Dateien - DHT (Trackerless): - DHT (Trackerlos): + + Torrent Files + Torrent-Dateien - Disable DHT (Trackerless) support - Deaktiviere DHT (Trackerlos) Unterstützung + + Transfers + Übertragungen - Automatically clear finished downloads - Abgeschlossene Downloads automatisch beseitigen + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Preview program - Vorschau Programm + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - Audio/Video player: - Audio/Video Player: + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s - KiB/s - Kb/s + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 vollständig heruntergeladen. - 1 KiB DL = - 1 KiB DL = + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O Error - DHT configuration - DHT Konfiguration + + Search + Suche - DHT port: - DHT Port: + + Torrent file association + Verbindung zu Torrent Datei - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Hinweis</b> Änderung werden erst beim nächsten Start von qBittorrent aktiv. + + Set the password... + - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Hinweis für Übersetzer</b> Falls qBittorrent nicht in Ihrer Sprache erhältich ist <br>und Sie es in Ihre Muttersprache übersetzen wollen, so setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung (chris@qbittorrent.org). + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - IP Filter - IP Filter + + Password update + - Start IP - Start IP + + The UI lock password has been successfully updated + - End IP - End IP + + RSS + RSS - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Immer Dialog zum hinzufügen eines Torrents öffnen, wenn ich einen Torrent hinzufüge + + Transfers (%1) + Übertragungen (%1) - Default save path - Vorgegebener Speicher Pfad + + Download completion + Beendigung des Download - Systray Messages - Systray Nachrichten + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2 - Always display systray messages - Systray Nachrichten immer anzeigen + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Display systray messages only when window is hidden - Systray Nachrichten nur anzeigen wenn das Fenster nicht sichtbar ist + + Recursive download confirmation + Rekursiven Downlaod bestätigen - Never display systray messages - Systray Nachrichten nie anzeigen + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren? - Disable DHT (Trackerless) - Deaktiviere DHT (ohne Tracker) + + + + UI lock password + - Disable Peer eXchange (PeX) - Deaktiviere Peer eXchange (PeX) + + + + Please type the UI lock password: + - Go to systray when closing main window - In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird + + Invalid password + - Connection - Verbindung + + The password is invalid + - Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) + + Exiting qBittorrent + Beende qBittorrent - DHT (trackerless) - DHT (Trackerlos) + + Always + Immer - Torrent addition - Torrent hinzufügen + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + - Main window - Hauptfenster + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Systray messages - Systray Nachrichten + + Url download error + URL Download Fehler - Directory scan - Verzeichnis durchsuchen + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - Style (Look 'n Feel) - Aussehen (Look 'n Feel) + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Strg+F - Plastique style (KDE like) - Plastique Stil (wie KDE) + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Cleanlooks style (GNOME like) - Cleanlooks Stil (wie GNOME) + + + Yes + Ja - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Motif Stil (standartmäßiger Qt Stil auf Unix Systemen) + + + No + Nein - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE Stil (wie Common Desktop Environment) + + Never + Niemals - MacOS style (MacOSX only) - MacOS Stil (nur MacOSX) + + Global Upload Speed Limit + Globale UL-Rate - Exit confirmation when the download list is not empty - Beenden bestätigen, wenn die Download Liste nicht leer ist + + Global Download Speed Limit + Globale DL-Rate - Disable systray integration - Deaktiviere die Einbindung in den Systray + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Zur Zeit werden Dateien übertragen. +Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - WindowsXP style (Windows XP only) - WindowsXP Stil (nur Windows XP) + + Options were saved successfully. + Optionen wurden erfolgreich gespeichert. + + + GeoIP - Server IP or url: - Server IP oder URL: + + Australia + Australien - Proxy type: - Proxy Typ: + + Argentina + Argentinien - HTTP - HTTP + + Austria + Österreich - SOCKS5 - SOCKS5 + + United Arab Emirates + Vereinigte Arabische Emirate - Affected connections - Betroffene Verbindungen + + Brazil + Brasilien - Use proxy for connections to trackers - Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern + + Bulgaria + Bulgarien - Use proxy for connections to regular peers - Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen + + Belarus + Weißrussland - Use proxy for connections to web seeds - Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds + + Belgium + Belgien - Use proxy for DHT messages - Benutze den Proxy für DHT Nachrichten + + Bosnia + Bosniene - Encryption - Verschlüsselung + + Canada + Kanada - Encryption state: - Verschlüsselungsstatus: + + Czech Republic + Tschechische Republik - Enabled - Aktiviert + + + China + China - Forced - Erzwungen + + Costa Rica + Costa Rica - Disabled - Deaktiviert + + Switzerland + Schweiz - Preferences - Einstellungen + + Germany + Deutschland - General - Allgemein + + Denmark + Dänemark - Network - Netzwerk + + Algeria + Algerien - User interface settings - Benutzer-Interface Einstellungen + + Spain + Spanien - Visual style: - Visueller Stil: + + Egypt + Ägypten - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks Stil (wie in Gnome) + + Finland + Finnland - Motif style (Unix like) - Motif Stil (Unixartig) + + France + Frankreich - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Beenden bestötigen, wenn Download-Liste nicht leer + + United Kingdom + Vereinigtes Königreich - Disable splash screen - Deaktiviere Splash Screen + + Greece + Griechenland - Display current speed in title bar - Zeige derzeitige Geschwindigkeit in der Titel Leiste + + Georgia + Georgien - Transfer list refresh interval: - Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste + + Hungary + Ungarn - System tray icon - Symbol im Infobereich der Taskleiste + + Croatia + Kroatien - Disable system tray icon - Deaktiviere Bild im Infobereich der Taskleiste + + Italy + Italien - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - In den Infobereich der Tasklleiste schliessen + + India + Indien - Minimize to tray - In den Infobereich der Taskleiste minimieren + + Israel + Israel - Show notification balloons in tray - Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste + + Ireland + Irland - Media player: - Media player: + + Iceland + Island - Downloads - Downloads + + Indonesia + Indonesien - Put downloads in this folder: - Lege Downloads in diesen Ordner: + + Japan + - Pre-allocate all files - Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen + + South Korea + Südkorea - When adding a torrent - Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - - - Display torrent content and some options - Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen + + Luxembourg + Luxemburg - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Download nicht automatisch starten + + Malaysia + - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Beobachte Ordner + + Mexico + - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Transferlisten Doppelklick + + + Serbia + Serbien - Download list: - Downloadliste: + + Morocco + Marokko - Start/Stop - Start/Stop + + Netherlands + Niederlande - Open folder - Öffne Verzeichnis + + Norway + Norwegen - Seeding list: - Seedingliste + + New Zealand + Neu Seeland - Download folder: - Downloadordner: + + Portugal + Portugal - Temp folder: - Temporärer Ordner: + + Poland + Polen - Automatically download torrents present in this folder: - Lade Torrents in diesem Ordner automatisch: + + Pakistan + - Listening port - Port auf dem gelauscht wird + + Philippines + Philippinen - to - i.e: 1200 to 1300 - bis + + Russia + Russland - Enable UPnP port mapping - Aktiviere UPnP Port Mapping + + Romania + Romänien - Enable NAT-PMP port mapping - Aktiviere NAP-PMP Port Mapping + + France (Reunion Island) + Frankreich (Reunion) - Global bandwidth limiting - Globale bandbreiten Limitierung + + Saudi Arabia + Saudi Arabien - Upload: - Upload: + + Sweden + Schweden - Download: - Download: + + Slovakia + Slovakei - Peer connections - Peer Verbindungen + + Singapore + Singapur - Resolve peer countries - Löse Herkunftsländer der Peers auf + + Slovenia + Slovenien - Resolve peer host names - Löse Hostnamen der Peers auf + + Taiwan + - Bittorrent features - Bittorrent Funktionen + + Turkey + Türkei - Use the same port for DHT and Bittorrent - Denselben Port für DHT und Bittorrent verwenden + + Thailand + - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - µtorrent täuschen um einen Ban zu vermeiden (erfordert Neustart) + + + + USA + - Type: - Typ: + + Ukraine + - (None) - (Keine) + + South Africa + Südafrika + + + HeadlessLoader - Proxy: - Proxy: + + Information + - Username: - Benutzername: + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Um qBittorrent zu steuern benutzen Sie bitte das Webinterface unter http://localhost:%1 - Bittorrent - Bittorrent + + The Web UI administrator user name is: %1 + Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - UI - UI + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Aktion be Doppelklick + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Dies ist eine Sicherheitslücke, bitte ändern Sie das Passwort über die Programmvoreinstellungen. + + + HttpConnection - Downloading: - Lade: + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt. - Completed: - Vollständig: + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation? + - Connections limit - Verbindungsbeschränkung + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + see comment on D: %1/s - T: %2 + + + + HttpServer - Global maximum number of connections: - Globale maximale Anzahl der Verbindungen: + + File + Datei - Maximum number of connections per torrent: - Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: + + Edit + Bearbeiten - Maximum number of upload slots per torrent: - Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent: + + Help + Hilfe - Additional Bittorrent features - Weitere Bittorrent Funktionen + + Delete from HD + Von der Festplatte löschen - Enable DHT network (decentralized) - Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert) + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Lade Torrents von URL oder Magnet-Link - Enable Peer eXchange (PeX) - Aktiviere Peer eXchange (PeX) + + Only one link per line + Nur ein Link pro Zeile - Enable Local Peer Discovery - Aktiviere Lokale Peer Auffindung + + Download local torrent + Lade lokalen Torrent - Encryption: - Verschlüssellung: + + Torrent files were correctly added to download list. + Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt. - Share ratio settings - Share Verhältnis Einstellungen + + Point to torrent file + Zeige auf Torrent Datei - Desired ratio: - Gewünschtes Verhältnis: + + Download + - Filter file path: - Pfad zur Filter-Datei: + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten? - transfer lists refresh interval: - Aktualisierungsinterval der Übetragungslisten: + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - ms - ms + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - RSS - RSS + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - RSS feeds refresh interval: - Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - minutes - Minuten + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - Maximum number of articles per feed: - Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed: + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar. - File system - Datei System + + Language + Sprache - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von: + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Runtergeladen - System default - Standardeinstellung + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein. - Start minimized - Minimiert starten + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein. - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Aktion bei doppelklick in die Transfer Leiste -qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Torrents automatisch + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - In download list: - In der Download-Liste: + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. + + + LegalNotice - Pause/Start torrent - Pausiere/Starte Torrent + + Legal Notice + Rechtshinweis - Open destination folder - Zielverzeichniss öffnen + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent bei Ihnen läuft, stellen Sie den Inhalt auch anderen zur Verfügung. Selbstverständlich geschieht das Teilen jeglicher Inhalte auf Ihre eigene Verantwortung. + +Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen. - Display torrent properties - Zeige Torrent-Eigenschaften + + Press %1 key to accept and continue... + Zum bestätigen und fortfahren bitte %1-Taste drücken... - In seeding list: - In der Seed-Liste: + + Legal notice + Rechtshinweis - Folder scan interval: - Zeitabstand in dem Verzeichnisse gescannt werden: + + Cancel + Abbrechen - seconds - Sekunden + + I Agree + Ich stimme zu + + + LineEdit - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Vortäuschen von Azureus um nicht gebannt zu werden (benötigt Neustart) + + Clear the text + + + + MainWindow - Web UI - Web UI + + &Edit + &Bearbeiten - Port used for incoming connections: - Port für eingehende Verbindungen: + + &Help + &Hilfe - Random - Zufällig + + &Tools + &Werkzeuge - Use a different port for DHT and Bittorrent - Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden + + &File + &Datei - Enable Web User Interface - Aktiviere Web User Interface + + &View + &Ansicht - HTTP Server - HTTP Server + + &Add File... + &Datei hinzufügen... - Enable RSS support - Aktiviere RSS Unterstützung + + E&xit + Beenden - RSS settings - RSS Einstellungen + + &Options... + &Optionen... - Torrent queueing - Torrent Warteschlangen + + Add &URL... + &URL hinzufügen... - Enable queueing system - Aktiviere Warteschlangen + + Torrent &creator + Torrent erstellen... - Maximum active downloads: - Maximale aktive Downloads: + + Set upload limit... + Upload Limit setzen... - Maximum active torrents: - Maximale aktive Torrents: + + Set download limit... + Download Limit setzen... - Display top toolbar - Zeige obere Werkzeugleiste + + &About + ]Über - Search engine proxy settings - Suchmaschinen Proxy Einstellungen + + &Pause + &Anhalten - Bittorrent proxy settings - Bittorrent Proxy Einstellungen + + &Delete + &Löschen - Maximum active uploads: - Maximale aktive Uploads: + + P&ause All + A&lle anhalten - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Name + + &Resume + - Size - i.e: file size - Größe + + R&esume All + Alle forts&etzen - Progress - i.e: % downloaded - Fortschritt + + Visit &Website + &Website aufrufen - DL Speed - i.e: Download speed - DL Geschwindigkeit + + Report a &bug + &Bug melden - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Geschwindigkeit + + &Documentation + &Dokumentation - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeder/Leecher + + Set global download limit... + Globales Downlaod Limit setzen... - Ratio - Verhältnis + + Set global upload limit... + Globals Upload Limit setzen... - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - voraussichtliche Dauer + + &Log viewer... + &Log Betrachter... - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 gestartet. + + Log viewer + Log Betrachter - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Vorsicht! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gesetzeswidrig. + + + Shutdown computer when downloads complete + - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i> + + + Lock qBittorrent + - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe nochmal... + + Ctrl+L + - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 + + + Alternative speed limits + Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' zur Download Liste hinzugefügt. + + &RSS reader + &RSS Reader - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) + + Search &engine + Such&maschine - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. + + Top &tool bar + Obere Werk&zeugleiste - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren + + Display top tool bar + Zeige obere Werkzeugleiste - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Diese Datei ist entweder beschädigt, oder sie ist kein Torrent. + + &Speed in title bar + &Geschwindigkeit in der Titelleiste - Couldn't listen on any of the given ports. - Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. + + Show transfer speed in title bar + Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Lade '%1', bitte warten... + + Preview file + Vorschau Datei - Hide or Show Column - Verstecke oder zeige Spalte + + Clear log + Log löschen - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 + + Decrease priority + Verringere Priorität - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Medlung: %1 + + Increase priority + Erhöhe Prorität + + + PeerAdditionDlg - Priority - Priorität + + Invalid IP + Ungültige IP + + + + The IP you provided is invalid. + Die angegebene IP ist ungültig. - EventManager + PeerListDelegate - - - Working - Funktioniert + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - - Updating... - Aktualisiere... + + IP + - - - Not working - Funktioniert nicht + + Client + i.e.: Client application + - - - Not contacted yet - Noch nicht kontaktiert + + Progress + i.e: % downloaded + Fortschritt - Ignored - Ignoriert + + Down Speed + i.e: Download speed + DL-Rate - Normal - Normal (priority) - Normal + + Up Speed + i.e: Upload speed + UL-Rate - High - High (priority) - Hoch + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Runtergeladen - Maximum - Maximum (priority) - Maximum + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Hochgeladen - - - this session - Diese Session + + Add a new peer... + Füge einen neuen Peer hinzu... - - - /s - /second (i.e. per second) - + + Copy IP + - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Geseeded seit %1 + + Limit download rate... + Downloadrate begrenzen... - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max + + Limit upload rate... + Uploadrate begrenzen... - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/Sekunde - - - - FeedDownloader - - - RSS Feed downloader - RSS-Feed-Downloader + + Ban peer permanently + Peer dauerhaft bannen - - RSS feed: - RSS-Feed: + + + Peer addition + Peer hinzufügen - - Feed name - Feed-Name + + The peer was added to this torrent. + Der Peer wurde diesem Torrent hinzugefügt. - - Automatically download torrents from this feed - Torrents von diesem Feed automatisch laden + + The peer could not be added to this torrent. + Der Peer konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - - Download filters - Download-Filter + + Are you sure? -- qBittorrent + Sind Sie sicher? -- qBittorrent - - Filters: - Filter: + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten? - - Filter settings - Filter-Einstellungen + + &Yes + &Ja - - Matches: - Übereinstimmungen: + + &No + &Nein - - Does not match: - Stimmt nicht überein: + + Manually banning peer %1... + Peer %1 von Hand bannen... - - Destination folder: - Zielverzeichnis: + + Upload rate limiting + Begrenzung der Uploadrate - - ... - ... + + Download rate limiting + Begrenzung der Downloadrate + + + Preferences - - Filter testing - Teste Filter + + UI + - - Torrent title: - Torrent-Titel: + + Downloads + - - Result: - Ergebnis: + + Connection + Verbindung - - Test - Test + + Bittorrent + - - Import... - Import... + + Proxy + - - Export... - Export... + + Web UI + Webinterface - - - Rename filter - Filter umbenennen + + Language: + Sprache: - - - Remove filter - Filter löschen + + (Requires restart) + (Neustart benötigt) - - Add filter - Filter hinzufügen + + Visual style: + Visueller Stil: - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Neuer Filter + + Transfer list + Transferliste - - Please choose a name for this filter - Bitte wählen Sie einen Namen für diesen Filter + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Abwechselnde Reihenfarben verwenden - - Filter name: - Filter-Name: + + File system + Datei System - - - - Invalid filter name - Ungültiger Filter-Name + + Copy .torrent files to: + .torrent Datei kopieren nach: - - The filter name cannot be left empty. - Der Filter-Name darf nicht leer sein. + + Torrent queueing + Torrent Warteschlangen - - - This filter name is already in use. - Dieser Filter-Name wird bereits verwendet. + + Maximum active downloads: + Maximal aktive Downloads: - - Choose save path - Wählen Sie den Speicher-Pfad + + Maximum active uploads: + Maximal aktive Uploads: - - Filter testing error - Fehler beim testen des Filters + + Maximum active torrents: + Maximal aktive Torrents: - - Please specify a test torrent name. - Bitte geben Sie einen Torrent-Namen zum testen ein. + + When adding a torrent + Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - - matches - stimmt überein + + Visual Appearance + Visuelles Erscheinungsbild - - does not match - stimmt nicht überein + + Action on double-click + Aktion bei Doppelklick - - Select file to import - Wählen Sie eine Datei für den Import + + Downloading torrents: + Lade Torrents: - - - Filters Files - Filter-Dateien + + + Start / Stop + Start / Stop - - Import successful - Import erfolgreich + + + Open destination folder + Zielverzeichnis öffnen - - Filters import was successful. - Filter wurden erfolgreich importiert. + + Completed torrents: + Abgeschlossene Torrents: - - Import failure - Fehler beim Import + + Desktop + Screibtisch - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Filter konnte nicht importiert werden aufgrund eines I/O Fehlers. + + Show splash screen on start up + Splash Screen beim Start zeigen - - Select destination file - Zieldatei auswählen + + Start qBittorrent minimized + qBittorrent minimiert starten - Overwriting confirmation - Is the meaning of 'Overwriting confirmation' something more like 'confirm overwriting'. Because otherwise I can't see the sense in this - Überschreiben bestätigen + + Show qBittorrent icon in notification area + qBittorrent Icon im Benachrichtigungsbereich zeigen - Are you sure you want to overwrite existing file? - Sind Sie sicher, daß Sie die bestehende Datei überschreiben möchten? + + Minimize qBittorrent to notification area + qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren - - Export successful - Export erfolgreich + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen - - Filters export was successful. - Filter wurden erfolgreich exportiert. + + Display torrent content and some options + Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - - Export failure - Fehler beim Export + + Listening port + Port auf dem gelauscht wird - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Filter konnte nicht exportiert werden aufgrund eines I/O Fehlers. + + Port used for incoming connections: + Port für eingehende Verbindungen: - - - FeedList - - Unread - Ungelesen + + Random + Zufällig - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - I/O Fehler + + Enable UPnP port mapping + UPnP Port Mapping aktivieren - Couldn't open %1 in read mode. - Konnte %1 nicht öffnen. + + Enable NAT-PMP port mapping + NAP-PMP Port Mapping aktivieren - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 ist keine gültige PeerGuardian-P2B-Datei + + Connections limit + Verbindungsbeschränkung - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + + Global maximum number of connections: + Global maximale Anzahl der Verbindungen: - - - FinishedTorrents - Finished - Beendet + + Maximum number of connections per torrent: + Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - Name - i.e: file name - Name + + Maximum number of upload slots per torrent: + Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - Size - i.e: file size - Größe + + + Upload: + - Seeds / Leechers - Seeder / Leecher + + + Download: + - Connected peers - Verbundene Peers + + + + + KiB/s + - Progress - i.e: % downloaded - Fortschritt + + Bittorrent features + Bittorrent Funktionen - DL Speed - i.e: Download speed - DL Geschwindigkeit + + Enable DHT network (decentralized) + DHT Netzwerk aktivieren (dezentralisiert) - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Geschwindigkeit + + Use a different port for DHT and Bittorrent + Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeder/Leecher + + DHT port: + DHT Port: - - Status - Status + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...) - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Peer Exchange / PeX aktivieren (erfordert Neustart) - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Beendet + + Enable Local Peer Discovery + Lokale Peer Auffindung aktivieren - None - i.e: No error message - Nichts + + Enabled + Aktiviert - Ratio - Verhältnis + + Forced + Erzwungen - Leechers - i.e: full/partial sources - Leecher + + Disabled + Deaktiviert - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Insgesamt hochgeladen + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine) - Hide or Show Column - Verstecke oder zeige Spalte + + + Host: + - Incomplete torrent in seeding list - Unvollständiger Torrent in der Seeding-Liste + + Peer Communications + Peer Kommunikation - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Es hat den anschein, dass sich der Status des Torrents '%1' von 'seeding' auf 'downloading' umgestellt hat. Möchtest Du ihn wieder auf die Download-Liste setzen? (Der Torrent wird ansonsten gelöscht) + + SOCKS4 + - Priority - Priorität + + + Type: + Typ: - - - GUI - qBittorrent - qBittorrent + + Options + Optionen - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 + + Speed + Geschwindigkeit - - qBittorrent - qBittorrent + + Advanced + Fortgeschritten - started. - gestartet. + + + No action + Keine Aktion - DL Speed: - DL Geschwindigkeit: + + Remove folder + Verzeichnis entfernen - kb/s - kb/s + + Global speed limits + Globale Geschwindigkeitsbegrenzung - UP Speed: - UP Geschwindigkeit: + + Alternative global speed limits + Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung - - Open Torrent Files - Öffne Torrent-Dateien + + to + time1 to time2 + bis - - Torrent Files - Torrent-Dateien + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Download nicht automatisch starten - Couldn't create the directory: - Konnte Verzeichniss nicht erstellen: + + Save files to location: + Datei an diesem Ort speichern: - already in download list. - <file> already in download list. - Bereits in der Download Liste. + + Append the label of the torrent to the save path + Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen - MB - MB + + Pre-allocate disk space for all files + Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - kb/s - kb/s + + Keep incomplete torrents in: + Unvollständige Torrents speichern in: - Unknown - Unbekannt + + Append .!qB extension to incomplete files' names + Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen - added to download list. - zur Download Liste hinzugefügt. + + Automatically add torrents from: + Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - resumed. (fast resume) - fortgesetzt (schnelles fortsetzen) + + Add folder... + Verzeichnis hinzufügen... - Unable to decode torrent file: - Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: + + Email notification upon download completion + - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. + + Destination email: + - Are you sure? -- qBittorrent - Sind Sie sicher? -- qBittorrent + + SMTP server: + - Are you sure you want to delete all files in download list? - Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? + + Run an external program on torrent completion + - &Yes - &Ja + + Use %f to pass the torrent path in parameters + - &No - &Nein + + IP Filtering + - Download list cleared. - Download Liste gelöscht. + + Schedule the use of alternative speed limits + Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download-Liste löschen? + + from + from (time1 to time2) + von - removed. - <file> removed. - Entfernt. + + When: + Wann: - Listening on port: - Lausche auf Port : + + Every day + Jeden Tag - Couldn't listen on any of the given ports - Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen + + Week days + Wochentage - paused - angehalten + + Week ends + Wochenenden - All Downloads Paused. - Alle Downloads angehalten. + + Look for peers on your local network + Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - started - gestartet + + Protocol encryption: + Protokoll-Verschlüsselung: - All Downloads Resumed. - Alle Downloads forgesetzt. + + Share ratio limiting + Shareverhältnis Begrenzung - paused. - <file> paused. - angehalten. + + Seed torrents until their ratio reaches + Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde - resumed. - <file> resumed. - fortgesetzt. - - - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Verbindungs-Status:</b><br>Online + + then + dann - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Verbindungs-Status:</b><br>Firewalled?<br><i>Keine eingehenden Verbindungen...</i> + + Pause them + Anhalten - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Verbindungs-Status:</b><br>Offline<br><i>Keine Peers gefunden...</i> + + Remove them + Entfernen - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit: + + + (None) + (Keine) - Finished - Beendet + + + HTTP + - Checking... - Überprüfe... + + + + Port: + - Connecting... - Verbinde... + + + + Authentication + Authentifizierung - Downloading... - Herunterladen... + + + + Username: + Benutzername: - m - minutes - m + + + + Password: + Passwort: - h - hours - h + + Enable Web User Interface (Remote control) + Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) - d - days - d + + + SOCKS5 + - has finished downloading. - ist vollständig heruntergeladen. + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): - Couldn't listen on any of the given ports. - red - Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. + + HTTP Server + + + + PropListDelegate - Couldn't listen on any of the given ports. - Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. + + + Normal + Normal (priority) + Normal - None - Kein + + + High + High (priority) + Hoch - Empty search pattern - Leere Suchanfrage + + Not downloaded + Nicht heruntergeladen - Please type a search pattern first - Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein + + + Maximum + Maximum (priority) + Maximum + + + PropertiesWidget - No seach engine selected - Keine Suchmaschine ausgewählt + + Save path: + Speicher-Pfad: - You must select at least one search engine. - Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen. + + Torrent hash: + Torrent Prüfsumme: - Searching... - Suche... + + Comment: + Kommentar: - Could not create search plugin. - Konnte Such-Plugin nicht erstellen. + + Share ratio: + Share Verhältnis: - Stopped - Angehalten + + + Downloaded: + Runtergeladen: - Couldn't create temporary file on hard drive. - Konnte keine temporäre Datei erstellen. + + Availability: + Erreichbarkeit: - Torrent file URL - Torrent Datei URL + + Transfer + Übertragungen - Downloading using HTTP: - Download über HTTP: + + Uploaded: + Hochgeladen: - Torrent file URL: - Torrent Datei URL: + + Wasted: + Verworfen: - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Wollen Sie wirklich beenden? -- qBittorrent + + Select All + Alle Auswählen - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Wollen Sie qbittorrent wirklich beenden? + + Select None + Keine Auswählen - Timed out - Time-out + + + Do not download + Nicht herunterladen - Error during search... - Fehler während der Suche... + + UP limit: + UL-Limit: - Failed to download: - Download fehlgeschlagen: + + DL limit: + DL-Limit: - A http download failed, reason: - Ein http download schlug fehl, Ursache: + + Time elapsed: + Zeitverlauf: - A http download failed, reason: - Ein http Download schlug fehl, Begründung: + + Connections: + Verbindungen: - Stalled - Blockiert + + Reannounce in: + Bekanngeben in: - Search is finished - Suche abgeschlossen + + Information + - An error occured during search... - Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... + + Created on: + Erstellt am: - Search aborted - Suche abgebrochen + + General + Allgemein - Search returned no results - Suche lieferte keine Ergebnisse + + Trackers + Tracker - Search is Finished - Suche abgeschlossen + + Peers + - Search plugin update -- qBittorrent - "Such"-Plugin update -- qBittorrent + + URL seeds + URL Seeds - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Es liegt eine neuere Version des "Such"-Plugins bereit. Möchten sie updaten? - -Changelog: - + + Files + Dateien - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Update Server vorübergehend nicht erreichbar. + + Priority + Priorität - Your search plugin is already up to date. - "Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand. + + Normal + Normal - Results - Ergebnisse + + Maximum + Maximum - Name - Name + + High + Hoch - Size - Grösse + + + this session + diese Sitzung - Progress - Fortschritt + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - DL Speed - DL Geschwindigkeit + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Geseeded seit %1 - UP Speed - UP Geschwindigkeit + + %1 max + e.g. 10 max + - Status - Status + + + I/O Error + - ETA - ETA + + This file does not exist yet. + Diese Datei existiert noch nicht. - Seeders - Seeder + + This folder does not exist yet. + Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - Leechers - Leecher + + Rename... + Umbenennen... - Search engine - Suchmaschine + + Rename the file + Datei umbenennen - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Stehen geblieben + + New name: + Neuer Name: - Paused - Pausiert + + + The file could not be renamed + Die Datei konnte nicht umbenannt werden - Preview process already running - Vorschau Prozess läuft bereits + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit. -Bitte schliessen Sie diesen zuerst. + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - Couldn't download - Couldn't download <file> - Konnte Datei nicht downloaden + + The folder could not be renamed + Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - reason: - Reason why the download failed - Grund: + + New url seed + New HTTP source + Neuer URL Seed - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Lade + + New url seed: + Neuer URL Seed: - Please wait... - Bitte warten... + + qBittorrent + - - Transfers - Übertragungen + + This url seed is already in the list. + Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden? + + + + Choose save path + Wählen Sie den Speicher-Pfad - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen? - + + Save path creation error + Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades + - Download finished - Download abgeschlossen + + Could not create the save path + Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden + + + RSS - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - ist vollständig heruntergeladen. + + Search + Suche - Search Engine - Suchmaschine + + New subscription + Neues Abonnement - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + + + Mark items read + Markiere Einträge als gelesen - Connection status: - Verbindungs-Status: + + Update all + Aktualisiere alle - Offline - Offline + + Settings... + Einstellungen... - No peers found... - Keine Peers gefunden... + + Feed URL + Feed-URL - Name - i.e: file name - Name + + Rename... + Umbenennen... - Size - i.e: file size - Größe + + + Update + Aktualisieren - Progress - i.e: % downloaded - Fortschritt + + RSS feed downloader... + RSS-Feed-Downloader... - DL Speed - i.e: Download speed - DL Geschwindigkeit + + New folder... + Neuer Ordner... - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Geschwindigkeit + + Manage cookies... + Cookies verwalten... - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeder/Leecher + + RSS feeds + RSS-Feeds - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - voraussichtliche Ankunftszeit + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(Doppelklick zum downloaden)</span></p></body></html> - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeder + + Article title + Artikeltitel - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecher + + New subscription... + Neues Abonnement... - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 gestartet. + + + Update all feeds + Aktualisiere alle Feeds - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - DL Geschwindigkeit: %1 KB/s + + + Delete + Löschen - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s + + Rename + Umbenennen - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Beendet + + Download torrent + Lade Torrent - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Überprüfe... + + Open news URL + Öffne News-URL - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Angehalten + + Copy feed URL + Kopiere Feed-URL - Are you sure you want to quit? - Wollen Sie wirklich beenden? + + Refresh RSS streams + Aktualisiere RSS Streams + + + RSSImp - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' wurde entfernt. + + Please type a rss stream url + Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt. + + Stream URL: + Stream URL: - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) + + + Are you sure? -- qBittorrent + Sind Sie sicher? -- qBittorrent - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. + + + &Yes + &Ja - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren + + + &No + &Nein - None - i.e: No error message - Nichts + + Please choose a folder name + Bitte wählen Sie einen Verzeichnisnamen - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Lausche auf Port: %1 + + Folder name: + Verzeichnisname: - All downloads were paused. - Alle Downloads wurden angehalten. + + New folder + Neues Verzeichnis - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' angehalten. + + Overwrite attempt + Versuche zu überschreiben - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Verbinde... + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Eintrag %1 kann nicht überschrieben werden. - All downloads were resumed. - Alle Downloads wurden fortgesetzt. + + qBittorrent + qBittorrent - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' fortgesetzt. + + This rss feed is already in the list. + Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 vollständig heruntergeladen. + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten? - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Error + + Are you sure you want to delete this element from the list? + Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten? - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten + + Please choose a new name for this RSS feed + Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. + + New feed name: + Neuer Feed-Name: - Connection Status: - Verbindungs-Status: + + Name already in use + Name wird bereits verwendet - Online - Online + + This name is already used by another item, please choose another one. + Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen. - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Hinter einer Firewall/Router? + + Date: + Datum: - No incoming connections... - Keine eingehenden Verbindungen... + + Author: + Autor: - No search engine selected - Keine Suchmaschine ausgewählt + + Unread + Ungelesen + + + RssItem - Search plugin update - Such-Plugin update + + No description available + Keine Beschreibung vorhanden + + + RssSettings - Search has finished - Suche abgeschlossen + + RSS Reader Settings + RSS Reader Einstellungen - Results - i.e: Search results - Ergebnisse + + RSS feeds refresh interval: + Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Lade '%1', bitte warten... + + minutes + Minuten - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. + + Maximum number of articles per feed: + Maximale Anzahl Artikel pro Feed: + + + RssStream - - Search - Suche + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Automatisches laden des Torrent %1 von RSS-Feed %2... + + + ScanFoldersModel - - Torrent file association - Verbindung zu Torrent Datei + + Watched Folder + Beobachtetes Verzeichnis - - Set the password... - - - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - - - - Password update - + + Download here + Hier herunterladen + + + SearchCategories - - The UI lock password has been successfully updated - + + All categories + Alle Kategorien - - RSS - RSS + + Movies + Filme - - Transfers (%1) - Übertragungen (%1) + + TV shows + Fernsehsendungen - - Download completion - Beendigung des Download + + Music + Musik - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2 + + Games + Spiele - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + + Anime + Anime - - Recursive download confirmation - Rekursiven Downlaod bestätigen + + Software + Software - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren? + + Pictures + Bilder - - - - UI lock password - + + Books + Bücher + + + SearchEngine - - - - Please type the UI lock password: - + + Empty search pattern + Leere Suchanfrage - - Invalid password - + + Please type a search pattern first + Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein - - The password is invalid - + + + Results + Ergebnisse - - Exiting qBittorrent - Beende qBittorrent + + Searching... + Suche... - - Always - Immer + + Cut + Ausschneiden - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + Copy + Kopieren - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - + + Paste + Einfügen - Use normal speed limits - Normale Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden + + Clear field + Feld leeren - Use alternative speed limits - Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden + + Clear completion history + Vervollständigungshistorie löschen - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent lauscht auf Port: %1 + + Confirmation + Bestätigen - DHT support [ON], port: %1 - DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 + + Are you sure you want to clear the history? + Möchten Sie die Historie wirklich leeren? - DHT support [OFF] - DHT Unterstützung [Deaktiviert] + + + + Search + Suche - PeX support [ON] - PeX Unterstützung [Aktiviert] + + Missing Python Interpreter + Fehlender Python Interpreter - PeX support [OFF] - PeX Unterstützung [Deaktiviert] + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren? - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Die Download Liste ist nicht leer. -Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? + + Search Engine + Suchmaschine - Downloads - Downloads + + + Search has finished + Suche abgeschlossen - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen? + + An error occured during search... + Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen? + + + Search aborted + Suche abgebrochen - UPnP support [ON] - UPNP Unterstützung [Aktiviert] + + Download error + Downloadfehler - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell. - Encryption support [ON] - Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] + + Search returned no results + Suche lieferte keine Ergebnisse - Encryption support [FORCED] - Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] + + Results + i.e: Search results + Ergebnisse - Encryption support [OFF] - Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] + + + Unknown + Unbekannt + + + SearchTab - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i> + + Name + i.e: file name + Dateiname - Ratio - Verhältnis + + Size + i.e: file size + Dateigrösse - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seeder - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leecher - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Strg+F + + Search engine + Suchmaschine + + + SpeedLimitDialog - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + + KiB/s + + + + StatusBar - - Url download error - URL Download Fehler + + + Connection status: + Verbindungs-Status: - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration. - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal... + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten? + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten? + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 Nodes - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' wurde endgültig gelöscht. - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2 + + + + qBittorrent needs to be restarted + - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + + + Connection Status: + Verbindungs-Status: - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Strg+F + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + + Online + Online - - - Yes - Ja + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + - - - No - Nein + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + - - Never - Niemals + + Click to disable alternative speed limits + Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu deaktivieren - - Global Upload Speed Limit - Globale UL-Rate + + Click to enable alternative speed limits + Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu aktivieren - + Global Download Speed Limit - Globale DL-Rate + Begrenzung der globalen DL-Rate - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Zur Zeit werden Dateien übertragen. -Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? + + Global Upload Speed Limit + Begrenzung der globalen UL-Rate + + + TorrentFilesModel - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 + + Name + Name - UPnP support [OFF] - UPnP Unterstützung [AUS] + + Size + Größe - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP Unterstützung [AN] + + Progress + Fortschritt - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP Unterstützung [AUS] + + Priority + Priorität + + + TrackerList - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 + + URL + - Local Peer Discovery [ON] - Lokale Peer Auffindung [AN] + + Status + - Local Peer Discovery support [OFF] - Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] + + Peers + - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde. + + Message + Meldung - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + + [DHT] + - DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + + [PeX] + - UP: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s + + [LSD] + - Ratio: %1 - Verhältnis: %1 + + + + + + Working + Funktioniert - DHT: %1 nodes - DHT: %1 Nodes + + + + Disabled + Deaktiviert - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben. + + This torrent is private + Dieser Torrent ist privat - Uploads - Uploads + + Updating... + Aktualisiere... - - Options were saved successfully. - Optionen wurden erfolgreich gespeichert. + + + Not working + Funktioniert nicht - - - GeoIP - - Australia - Australien + + + Not contacted yet + Noch nicht kontakiert - - Argentina - Argentinien + + Add a new tracker... + Neuen Tracker hinzufügen... - - Austria - Österreich + + Remove tracker + Tracker entfernen - - United Arab Emirates - Vereinigte Arabische Emirate + + Force reannounce + Bekanntgebung forcieren + + + TrackersAdditionDlg - - Brazil - Brasilien + + Trackers addition dialog + Dialog zum Hinzufügen eines Trackers - - Bulgaria - Bulgarien + + List of trackers to add (one per line): + Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): - - - Belarus - Weißrussland + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent kompatible Listen URL: - - Belgium - Belgien + + I/O Error + I/O Fehler - - Bosnia - Bosniene + + Error while trying to open the downloaded file. + Beim Versuch die heruntergeladenen datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. - - Canada - Kanada + + No change + Keine Veränderung - - Czech Republic - Tschechische Republik + + No additional trackers were found. + Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. - - - China - China + + Download error + Downloadfehler - - Costa Rica - Costa Rica + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Begründung: %1 + + + TransferListDelegate - - Switzerland - Schweiz + + Downloading + Lade - - Germany - Deutschland + + Paused + Angehalten - - Denmark - Dänemark + + Queued + i.e. torrent is queued + Eingereiht - - Algeria - Algerien - - - - Spain - Spanien - - - - Egypt - Ägypten - - - - Finland - Finnland - - - - France - Frankreich - - - - United Kingdom - Vereinigtes Königreich - - - - Greece - Griechenland - - - - Georgia - Georgien - - - - Hungary - Ungarn - - - - Croatia - Kroatien - - - - Italy - Italien - - - - India - Indien - - - - Israel - Israel - - - - Ireland - Irland - - - - Iceland - Island - - - - Indonesia - Indonesien - - - - Japan - - - - - South Korea - Südkorea - - - - Luxembourg - Luxemburg - - - - Malaysia - - - - - Mexico - - - - - - Serbia - Serbien - - - - Morocco - Marokko - - - - Netherlands - Niederlande - - - - Norway - Norwegen - - - - New Zealand - Neu Seeland - - - - Portugal - Portugal - - - - Poland - Polen - - - - Pakistan - - - - - Philippines - Philippinen - - - - Russia - Russland - - - - Romania - Romänien - - - - France (Reunion Island) - Frankreich (Reunion) - - - - Saudi Arabia - Saudi Arabien - - - - Sweden - Schweden - - - - Slovakia - Slovakei - - - - Singapore - Singapur - - - - Slovenia - Slovenien - - - - Taiwan - - - - - Turkey - Türkei - - - - Thailand - - - - - - USA - - - - - Ukraine - - - - - South Africa - Südafrika - - - - HeadlessLoader - - - Information - - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Um qBittorrent zu steuern benutzen Sie bitte das Webinterface unter http://localhost:%1 - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Dies ist eine Sicherheitslücke, bitte ändern Sie das Passwort über die Programmvoreinstellungen. - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt. - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation? - - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - see comment on D: %1/s - T: %2 - - - - - HttpServer - - - File - Datei - - - - Edit - Bearbeiten - - - - Help - Hilfe - - - - Delete from HD - Von der Festplatte löschen - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Lade Torrents von URL oder Magnet-Link - - - - Only one link per line - Nur ein Link pro Zeile - - - - Download local torrent - Lade lokalen Torrent - - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt. - - - - Point to torrent file - Zeige auf Torrent Datei - - - - Download - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten? - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar. - - - - Language - Sprache - - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Runtergeladen - - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein. - - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein. - - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - - - - LegalNotice - - - Legal Notice - Rechtshinweis - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - The english source is a bit bumpy and has typos - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent bei Ihnen läuft, stellen Sie den Inhalt auch anderen zur Verfügung. Selbstverständlich geschieht das Teilen jeglicher Inhalte auf Ihre eigene Verantwortung. - -Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen. - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent bei Ihnen läuft, stellen Sie den Inhalt auch anderen zur Verfügung. Selbstverständlich geschieht das Teilen jeglicher Inhalte auf Ihre eigene Verantwortung. - -Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen. - - - Press any key to accept and continue... - Drücken Sie eine beliebige Taste um fortzufahren... - - - - Press %1 key to accept and continue... - Zum bestätigen und fortfahren bitte %1-Taste drücken... - - - - Legal notice - Rechtshinweis - - - - Cancel - Abbrechen - - - - I Agree - Ich stimme zu - - - - LineEdit - - - Clear the text - - - - - MainWindow - - qBittorrent :: By Christophe Dumez - qBittorrent :: Von Christophe Dumez - - - Log: - Log: - - - Total DL Speed: - Übertragunsgeschwindigkeit DL: - - - Kb/s - Kb/s - - - Total UP Speed: - Übertragunsgeschwindigkeit UP: - - - Name - Name - - - Size - Grösse - - - % DL - % DL - - - DL Speed - DL Geschwindigkeit - - - UP Speed - UP Geschwindigkeit - - - Status - Status - - - ETA - ETA - - - &Options - &Optionen - - - - &Edit - &Bearbeiten - - - - &Help - &Hilfe - - - - &Tools - &Werkzeuge - - - - &File - &Datei - - - Open - Öffnen - - - Exit - Beenden - - - Preferences - Einstellungen - - - - &View - &Ansicht - - - - &Add File... - &Datei hinzufügen... - - - - E&xit - Beenden - - - - &Options... - &Optionen... - - - About - Info - - - Start - Start - - - Pause - Anhalten - - - Delete - Löschen - - - Pause All - Alle anhalten - - - Start All - Alle starten - - - Visit Website - Öffne Website - - - - Add &URL... - &URL hinzufügen... - - - - Torrent &creator - Torrent erstellen... - - - - Set upload limit... - Upload Limit setzen... - - - - Set download limit... - Download Limit setzen... - - - Documentation - Dokumentation - - - - &About - ]Über - - - &Start - &Start - - - - &Pause - &Anhalten - - - - &Delete - &Löschen - - - - P&ause All - A&lle anhalten - - - S&tart All - Alle S&tarten - - - - &Resume - - - - - R&esume All - Alle forts&etzen - - - - Visit &Website - &Website aufrufen - - - - Report a &bug - &Bug melden - - - - &Documentation - &Dokumentation - - - - Set global download limit... - Globales Downlaod Limit setzen... - - - - Set global upload limit... - Globals Upload Limit setzen... - - - - &Log viewer... - &Log Betrachter... - - - - Log viewer - Log Betrachter - - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - - - Lock qBittorrent - - - - - Ctrl+L - - - - Log Window - Log-Fenster - - - - - Alternative speed limits - Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung - - - - &RSS reader - &RSS Reader - - - - Search &engine - Such&maschine - - - Search engine - Suchmaschine - - - Use alternative speed limits - Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden - - - - Top &tool bar - Obere Werk&zeugleiste - - - - Display top tool bar - Zeige obere Werkzeugleiste - - - - &Speed in title bar - &Geschwindigkeit in der Titelleiste - - - - Show transfer speed in title bar - Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - - - Connexion Status - Verbindungs Status - - - Delete All - Alle löschen - - - Torrent Properties - Torrent Eigenschaften - - - Connection Status - Verbindungs Status - - - Search - Suche - - - Search Pattern: - Suchanfrage: - - - Status: - Status: - - - Stopped - Angehalten - - - Search Engines - Such-Maschinen - - - Results: - Ergebnisse: - - - Leechers - Leecher - - - Search Engine - Such-Maschine - - - Download from URL - Download von URL - - - Clear - Leeren - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Erstelle Torrent - - - Ratio: - Verhältnis: - - - Update search plugin - "Such"-Plugin updaten - - - Session ratio: - Session-Verhältniss: - - - Transfers - Transfer - - - - Preview file - Vorschau Datei - - - - Clear log - Log löschen - - - Delete Permanently - Endgültig löschen - - - Visit website - Website besuchen - - - Report a bug - Einen Fehler melden - - - Downloads - Downloads - - - Set upload limit - Setze Upload Begrenzung - - - Set download limit - Setze Download Begrenzung - - - Log - Log - - - IP filter - IP Filter - - - Set global download limit - Globales Download Limit setzen - - - Set global upload limit - Globales Upload Limit setzen - - - Options - Optionen - - - Open torrent - Öffne Torrent - - - - Decrease priority - Verringere Priorität - - - - Increase priority - Erhöhe Prorität - - - Console - Konsole - - - - PeerAdditionDlg - - - Invalid IP - Ungültige IP - - - - The IP you provided is invalid. - Die angegebene IP ist ungültig. - - - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - - IP - - - - - Client - i.e.: Client application - - - - - Progress - i.e: % downloaded - Fortschritt - - - - Down Speed - i.e: Download speed - DL-Rate - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - UL-Rate - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Runtergeladen - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Hochgeladen - - - Add a new peer - Füge einen neuen Peer hinzu - - - Limit upload rate - Begrenze Uploadrate - - - Limit download rate - Begrenze Downloadrate - - - - Add a new peer... - Füge einen neuen Peer hinzu... - - - - Copy IP - - - - - Limit download rate... - Downloadrate begrenzen... - - - - Limit upload rate... - Uploadrate begrenzen... - - - - Ban peer permanently - Peer dauerhaft bannen - - - - - Peer addition - Peer hinzufügen - - - - The peer was added to this torrent. - Der Peer wurde diesem Torrent hinzugefügt. - - - - The peer could not be added to this torrent. - Der Peer konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Sind Sie sicher? -- qBittorrent - - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten? - - - - &Yes - &Ja - - - - &No - &Nein - - - - Manually banning peer %1... - Peer %1 von Hand bannen... - - - - Upload rate limiting - Begrenzung der Uploadrate - - - - Download rate limiting - Begrenzung der Downloadrate - - - - Preferences - - Preferences - Einstellungen - - - - UI - - - - - Downloads - - - - - Connection - Verbindung - - - - Bittorrent - - - - - Proxy - - - - - Web UI - Webinterface - - - User interface - Benutzerschnittstelle - - - - Language: - Sprache: - - - - (Requires restart) - (Neustart benötigt) - - - - Visual style: - Visueller Stil: - - - System default - Standardeinstellung - - - Plastique style (KDE like) - Plastique Stil (wie KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks Stil (wie in Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Motif Stil (Unixartig) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE Stil (wie Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Beenden bestätigen, wenn Download-Liste nicht leer - - - Display top toolbar - Zeige obere Werkzeugleiste - - - Disable splash screen - Deaktiviere Splash-Screen - - - Display current speed in title bar - Zeige momentane Geschwindigkeit in der Titelleiste - - - - Transfer list - Transferliste - - - Refresh interval: - Aktualisierungsintervall: - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Abwechselnde Reihenfarben verwenden - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Aktion bei Doppelklick: - - - Downloading: - Lade: - - - Open folder - Verzeichnis öffnen - - - Completed: - Vollständig: - - - System tray icon - Symbol im Infobereich der Taskleiste - - - Disable system tray icon - Deaktiviere Symbol im Infobereich der Taskleiste - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - In den Infobereich der Tasklleiste schliessen - - - Minimize to tray - In den Infobereich der Taskleiste minimieren - - - Start minimized - Minimiert starten - - - Show notification balloons in tray - Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste - - - - File system - Datei System - - - Destination Folder: - Zielverzeichnis: - - - Append the torrent's label - Name des Torrents anhängen - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Anderen Ordner für unvollständige Downloads benutzen: - - - Automatically load .torrent files from: - Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch laden: - - - - Copy .torrent files to: - .torrent Datei kopieren nach: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Dateierweiterung .!qB für unvollständige Dateien verwenden - - - Pre-allocate all files - Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - - - Disk cache: - Plattencache: - - - MiB (advanced) - MiB (fortgeschritten) - - - - Torrent queueing - Torrent Warteschlangen - - - Enable queueing system - Aktiviere Warteschlangen - - - - Maximum active downloads: - Maximal aktive Downloads: - - - - Maximum active uploads: - Maximal aktive Uploads: - - - - Maximum active torrents: - Maximal aktive Torrents: - - - - When adding a torrent - Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - - - - Visual Appearance - Visuelles Erscheinungsbild - - - - Action on double-click - Aktion bei Doppelklick - - - - Downloading torrents: - Lade Torrents: - - - - - Start / Stop - Start / Stop - - - - - Open destination folder - Zielverzeichnis öffnen - - - - Completed torrents: - Abgeschlossene Torrents: - - - - Desktop - Screibtisch - - - - Show splash screen on start up - Splash Screen beim Start zeigen - - - - Start qBittorrent minimized - qBittorrent minimiert starten - - - - Show qBittorrent icon in notification area - qBittorrent Icon im Benachrichtigungsbereich zeigen - - - - Minimize qBittorrent to notification area - qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen - - - - Display torrent content and some options - Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Download nicht automatisch starten - - - - Listening port - Port auf dem gelauscht wird - - - - Port used for incoming connections: - Port für eingehende Verbindungen: - - - - Random - Zufällig - - - - Enable UPnP port mapping - UPnP Port Mapping aktivieren - - - - Enable NAT-PMP port mapping - NAP-PMP Port Mapping aktivieren - - - - Connections limit - Verbindungsbeschränkung - - - - Global maximum number of connections: - Global maximale Anzahl der Verbindungen: - - - - Maximum number of connections per torrent: - Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - - Global bandwidth limiting - Globale Bandbreitenbeschränkung - - - - - Upload: - - - - - - Download: - - - - - - - - KiB/s - - - - Peer connections - Peer Verbindungen - - - Resolve peer countries - Herkunftsländer der Peers auflösen - - - Resolve peer host names - Hostnamen der Peers auflösen - - - - Bittorrent features - Bittorrent Funktionen - - - - Enable DHT network (decentralized) - DHT Netzwerk aktivieren (dezentralisiert) - - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - - - - DHT port: - DHT Port: - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...) - - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Peer Exchange / PeX aktivieren (erfordert Neustart) - - - - Enable Local Peer Discovery - Lokale Peer Auffindung aktivieren - - - Encryption: - Verschlüssellung: - - - - Enabled - Aktiviert - - - - Forced - Erzwungen - - - - Disabled - Deaktiviert - - - Reset to latest software version - Auf die letzte Softwareversion zurücksetzen - - - Share ratio settings - Share Verhältnis Einstellungen - - - Desired ratio: - Gewünschtes Verhältnis: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Beendete Torrents entfernen bei einem Verhältnis von: - - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine) - - - - - Host: - - - - - Peer Communications - Peer Kommunikation - - - - SOCKS4 - - - - - - Type: - Typ: - - - - Options - Optionen - - - - Speed - Geschwindigkeit - - - - Advanced - Fortgeschritten - - - - - No action - Keine Aktion - - - Check Folders for .torrent Files: - Verzeichnis auf .torrent Dateien überprüfen: - - - Add folder ... - Verzeichnis hinzufügen... - - - - Remove folder - Verzeichnis entfernen - - - - Global speed limits - Globale Geschwindigkeitsbegrenzung - - - - Alternative global speed limits - Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung - - - Scheduled times: - Vorgesehene Zeiten: - - - - to - time1 to time2 - bis - - - On days: - An Tagen: - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Download nicht automatisch starten - - - - Save files to location: - Datei an diesem Ort speichern: - - - - Append the label of the torrent to the save path - Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen - - - - Pre-allocate disk space for all files - Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - - - - Keep incomplete torrents in: - Unvollständige Torrents speichern in: - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen - - - - Automatically add torrents from: - Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - - - - Add folder... - Verzeichnis hinzufügen... - - - - Email notification upon download completion - - - - - Destination email: - - - - - SMTP server: - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - - IP Filtering - - - - - Schedule the use of alternative speed limits - Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen - - - - from - from (time1 to time2) - von - - - - When: - Wann: - - - - Every day - Jeden Tag - - - - Week days - Wochentage - - - - Week ends - Wochenenden - - - - Look for peers on your local network - Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - - - - Protocol encryption: - Protokoll-Verschlüsselung: - - - Client whitelisting workaround - Workaround für Client Whitelisting - - - Identify as: - Ausgeben als: - - - - Share ratio limiting - Shareverhältnis Begrenzung - - - - Seed torrents until their ratio reaches - Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde - - - - then - dann - - - - Pause them - Anhalten - - - - Remove them - Entfernen - - - - - (None) - (Keine) - - - - - HTTP - - - - - - - Port: - - - - - - - Authentication - Authentifizierung - - - - - - Username: - Benutzername: - - - - - - Password: - Passwort: - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) - - - - - SOCKS5 - - - - Filter Settings - Filter Einstellungen - - - Activate IP Filtering - Aktiviere IP Filter - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): - - - Enable Web User Interface - Aktiviere Web User Interface - - - - HTTP Server - - - - Enable RSS support - Aktiviere RSS Unterstützung - - - RSS settings - RSS Einstellungen - - - RSS feeds refresh interval: - Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - - - minutes - Minuten - - - Maximum number of articles per feed: - Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed: - - - - PropListDelegate - - False - Falsch - - - True - Wahr - - - Ignored - Ignoriert - - - - - Normal - Normal (priority) - Normal - - - - - High - High (priority) - Hoch - - - - Not downloaded - Nicht heruntergeladen - - - - - Maximum - Maximum (priority) - Maximum - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Torrentinformation - - - - Save path: - Speicher-Pfad: - - - Creator: - Ersteller: - - - - Torrent hash: - Torrent Prüfsumme: - - - - Comment: - Kommentar: - - - Current session - Derzeitige Sitzung - - - Total uploaded: - Gesamter Upload: - - - Total downloaded: - Gesamter Download: - - - - Share ratio: - Share Verhältnis: - - - Total failed: - Insgesamt fehlgeschlagen: - - - Downloaded pieces - Download Stücke - - - - - Downloaded: - Runtergeladen: - - - - Availability: - Erreichbarkeit: - - - - Transfer - Übertragungen - - - - Uploaded: - Hochgeladen: - - - - Wasted: - Verworfen: - - - - Select All - Alle Auswählen - - - - Select None - Keine Auswählen - - - - - Do not download - Nicht herunterladen - - - - UP limit: - UL-Limit: - - - - DL limit: - DL-Limit: - - - - Time elapsed: - Zeitverlauf: - - - - Connections: - Verbindungen: - - - - Reannounce in: - Bekanngeben in: - - - Force reannounce - Bekanntgebung forcieren - - - - Information - - - - - Created on: - Erstellt am: - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen) - - - Current tracker: - Derzeitiger Tracker: - - - Collapse all - Alle reduzieren - - - Expand all - Alle erweitern - - - - General - Allgemein - - - - Trackers - Tracker - - - - Peers - - - - - URL seeds - URL Seeds - - - - Files - Dateien - - - Not downloaded - Nicht heruntergeladen - - - - Priority - Priorität - - - Unknown - Unbekannt - - - Ignored - Ignoriert - - - - Normal - Normal - - - - Maximum - Maximum - - - - High - Hoch - - - - - this session - diese Sitzung - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Geseeded seit %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - - - - - - I/O Error - - - - - This file does not exist yet. - Diese Datei existiert noch nicht. - - - - This folder does not exist yet. - Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - - - - Rename... - Umbenennen... - - - - Rename the file - Datei umbenennen - - - - New name: - Neuer Name: - - - - - The file could not be renamed - Die Datei konnte nicht umbenannt werden - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - - - - The folder could not be renamed - Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - - - None - Unreachable? - Keine - Unerreichbar? - - - - New url seed - New HTTP source - Neuer URL Seed - - - - New url seed: - Neuer URL Seed: - - - - qBittorrent - - - - - This url seed is already in the list. - Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - - - Trackers list can't be empty. - die Tracker Liste kann nicht leer sein. - - - - - - Choose save path - Wählen Sie den Speicher-Pfad - - - - Save path creation error - Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades - - - - Could not create the save path - Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - - - - QTextEdit - - Clear - Leeren - - - - RSS - - - Search - Suche - - - - New subscription - Neues Abonnement - - - - - - Mark items read - Markiere Einträge als gelesen - - - - Update all - Aktualisiere alle - - - - Settings... - Einstellungen... - - - - Feed URL - Feed-URL - - - - Rename... - Umbenennen... - - - - - Update - Aktualisieren - - - - RSS feed downloader... - RSS-Feed-Downloader... - - - - New folder... - Neuer Ordner... - - - - Manage cookies... - Cookies verwalten... - - - New folder - Neues Verzeichnis - - - - RSS feeds - RSS-Feeds - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(Doppelklick zum downloaden)</span></p></body></html> - - - Bullet - Aufzählungszeichen - - - - Article title - Artikeltitel - - - - New subscription... - Neues Abonnement... - - - - - Update all feeds - Aktualisiere alle Feeds - - - - - Delete - Löschen - - - - Rename - Umbenennen - - - Refresh - Aktualisieren - - - - Download torrent - Lade Torrent - - - - Open news URL - Öffne News-URL - - - - Copy feed URL - Kopiere Feed-URL - - - RSS feed downloader - RSS-Feed-Downloader - - - Create - Erstellen - - - Delete selected streams - Lösche ausgewählte Streams - - - - Refresh RSS streams - Aktualisiere RSS Streams - - - Add a new RSS stream - Neuen RSS Stream hinzufügen - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>News:</b> <i>(Doppelklick um den Link im Webbrowser zu öffnen)</i> - - - Add RSS stream - RSS Stream hinzufügen - - - Refresh all streams - Aktualisiere alle Streams - - - RSS streams: - RSS Streams: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Markiere alle als gelesen - - - - RSSImp - - - Please type a rss stream url - Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - - - - Stream URL: - Stream URL: - - - Please choose a new name for this stream - Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream - - - New stream name: - Neuer Stream Name: - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Sind Sie sicher? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete this stream from the list ? - Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? - - - - - &Yes - &Ja - - - - - &No - &Nein - - - no refresh - keine Aktualisierung - - - no description available - keine Beschreibung verfügbar - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? - - - Description: - Beschreibung: - - - url: - URL: - - - Last refresh: - Letzte Aktualisierung: - - - - Please choose a folder name - Bitte wählen Sie einen Verzeichnisnamen - - - - Folder name: - Verzeichnisname: - - - - New folder - Neues Verzeichnis - - - - Overwrite attempt - Versuche zu überschreiben - - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Eintrag %1 kann nicht überschrieben werden. - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This rss feed is already in the list. - Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. - - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten? - - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten? - - - - Please choose a new name for this RSS feed - Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed - - - - New feed name: - Neuer Feed-Name: - - - - Name already in use - Name wird bereits verwendet - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen. - - - - Date: - Datum: - - - - Author: - Autor: - - - - Unread - Ungelesen - - - - RssItem - - - No description available - Keine Beschreibung vorhanden - - - - RssSettings - - - RSS Reader Settings - RSS Reader Einstellungen - - - - RSS feeds refresh interval: - Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - - - - minutes - Minuten - - - - Maximum number of articles per feed: - Maximale Anzahl Artikel pro Feed: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - vor %1 - - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automatisches laden des Torrent %1 von RSS-Feed %2... - - - Never - Niemals - - - - ScanFoldersModel - - - Watched Folder - Beobachtetes Verzeichnis - - - - Download here - Hier herunterladen - - - - SearchCategories - - - All categories - Alle Kategorien - - - - Movies - Filme - - - - TV shows - Fernsehsendungen - - - - Music - Musik - - - - Games - Spiele - - - - Anime - Anime - - - - Software - Software - - - - Pictures - Bilder - - - - Books - Bücher - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Name - - - Size - i.e: file size - Größe - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeder - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecher - - - Search engine - Suchmaschine - - - - Empty search pattern - Leere Suchanfrage - - - - Please type a search pattern first - Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein - - - No search engine selected - Keine Suchmaschine ausgewählt - - - You must select at least one search engine. - Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen. - - - - - Results - Ergebnisse - - - - Searching... - Suche... - - - Search plugin update -- qBittorrent - "Such"-Plugin update -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Es liegt eine neuere Version des "Such"-Plugins bereit. Möchten sie updaten? - -Changelog: - - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nein - - - Search plugin update - Such-Plugin update - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Update Server vorübergehend nicht erreichbar. - - - Your search plugin is already up to date. - "Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand. - - - - Cut - Ausschneiden - - - - Copy - Kopieren - - - - Paste - Einfügen - - - - Clear field - Feld leeren - - - - Clear completion history - Vervollständigungshistorie löschen - - - - Confirmation - Bestätigen - - - - Are you sure you want to clear the history? - Möchten Sie die Historie wirklich leeren? - - - - - - Search - Suche - - - - Missing Python Interpreter - Fehlender Python Interpreter - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren? - - - - Search Engine - Suchmaschine - - - - - Search has finished - Suche abgeschlossen - - - - An error occured during search... - Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - - - - - Search aborted - Suche abgebrochen - - - - Download error - Downloadfehler - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell. - - - - Search returned no results - Suche lieferte keine Ergebnisse - - - - Results - i.e: Search results - Ergebnisse - - - Search plugin download error - Such-Plugin Download Fehler - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2. - - - - - Unknown - Unbekannt - - - - SearchTab - - - Name - i.e: file name - Dateiname - - - - Size - i.e: file size - Dateigrösse - - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeder - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecher - - - - Search engine - Suchmaschine - - - - SpeedLimitDialog - - - KiB/s - - - - - StatusBar - - - - Connection status: - Verbindungs-Status: - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration. - - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - - - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - - - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 Nodes - - - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - - Connection Status: - Verbindungs-Status: - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - - - - Online - Online - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - - - - - Click to disable alternative speed limits - Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu deaktivieren - - - - Click to enable alternative speed limits - Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu aktivieren - - - - Global Download Speed Limit - Begrenzung der globalen DL-Rate - - - - Global Upload Speed Limit - Begrenzung der globalen UL-Rate - - - - TorrentFilesModel - - - Name - Name - - - - Size - Größe - - - - Progress - Fortschritt - - - - Priority - Priorität - - - - TrackerList - - - URL - - - - - Status - - - - - Peers - - - - - Message - Meldung - - - - [DHT] - - - - - [PeX] - - - - - [LSD] - - - - - - - - - Working - Funktioniert - - - - - - Disabled - Deaktiviert - - - - This torrent is private - Dieser Torrent ist privat - - - - Updating... - Aktualisiere... - - - - - Not working - Funktioniert nicht - - - - - Not contacted yet - Noch nicht kontakiert - - - - Add a new tracker... - Neuen Tracker hinzufügen... - - - - Remove tracker - Tracker entfernen - - - - Force reannounce - Bekanntgebung forcieren - - - Add a new tracker - Neuen Tracker hinzufügen - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - Dialog zum Hinzufügen eines Trackers - - - - List of trackers to add (one per line): - Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): - - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent kompatible Listen URL: - - - - I/O Error - I/O Fehler - - - - Error while trying to open the downloaded file. - Beim Versuch die heruntergeladenen datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. - - - - No change - Keine Veränderung - - - - No additional trackers were found. - Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. - - - - Download error - Downloadfehler - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Begründung: %1 - - - - TransferListDelegate - - - Downloading - Lade - - - - Paused - Angehalten - - - - Queued - i.e. torrent is queued - Eingereiht - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Seede - - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Angehalten - - - - Checking - Torrent local data is being checked - Überprüfe - - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - - - - - TransferListFiltersWidget - - - - All - Alle - - - - - Downloading - Lade - - - - - Completed - Vollständig - - - - - Paused - Angehalten - - - - - Active - Aktiv - - - - - Inactive - Inaktiv - - - - - All labels - Alle Label - - - - - Unlabeled - Ohne Label - - - - Remove label - Label entfernen - - - - Add label... - Label hinzufügen... - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - Add label - Label hinzufügen - - - - New Label - Neues Label - - - - Label: - - - - - Invalid label name - Ungültiger Labelname - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - - - - TransferListWidget - - DL Speed - i.e: Download speed - DL Geschwindigkeit - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Geschwindigkeit - - - - Down Speed - i.e: Download speed - DL-Rate - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - UL-Rate - - - Ratio - Verhältnis - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - voraussichtliche Dauer - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nein - - - - Column visibility - Sichtbarkeit der Spalten - - - Start - Start - - - Pause - Anhalten - - - Delete - Löschen - - - Preview file - Vorschau-Datei - - - Delete Permanently - Endgültig löschen - - - - Name - i.e: torrent name - Name - - - - Size - i.e: torrent size - Größe - - - - Done - % Done - Fertig - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - - - - - Ratio - Share ratio - Verhältnis - - - - - Label - - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Hinzugefügt am - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Vervollständigt am - - - - Down Limit - i.e: Download limit - Download Begrenzung - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Upload Begrenzung - - - - - Choose save path - Speicherort auswählen - - - - Save path creation error - Fehler beim erstellen des Speicherortes - - - - Could not create the save path - Speicherort konnte nicht erstellt werden - - - - Torrent Download Speed Limiting - Begrenzung der Torrent-DL-Rate - - - - Torrent Upload Speed Limiting - Begrenzung der Torrent-UL-Rate - - - - New Label - Neues Label - - - - Label: - - - - - Invalid label name - Ungültiger Labelname - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - - - - Rename - Umbenennen - - - - New name: - Neuer Name: - - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - - Pause - Pause the torrent - Anhalten - - - - Delete - Delete the torrent - Löschen - - - - Preview file... - Datei vorschauen... - - - - Limit upload rate... - Uploadrate begrenzen... - - - - Limit download rate... - Downlaodrate begrenzen... - - - - Priority - Priorität - - - Limit upload rate - Begrenze Uploadrate - - - Limit download rate - Begrenze Downloadrate - - - - Open destination folder - Zielverzeichniss öffnen - - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - - Set location... - Ort setzen... - - - Buy it - Kaufen - - - Increase priority - Priorität erhöhen - - - Decrease priority - Priorität verringern - - - - Force recheck - Erzwinge erneute Überprüfung - - - - Copy magnet link - Kopiere Magnet-Link - - - - Super seeding mode - Super-Seeding-Modus - - - - Rename... - Umbenennen... - - - - Download in sequential order - Der Reihe nach downloaden - - - - Download first and last piece first - Erste und letzte Teile zuerst laden - - - - New... - New label... - Neu... - - - - Reset - Reset label - Zurücksetzen - - - - Ui - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. - Ich möchte sourceforge.net für das Hosting des qBittorrent Projektes danken. - - - I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: - Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Bitte kontaktieren Sie mich wenn Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen möchten. - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>Ich möchte mich bei sourceforge.net für das Hosting des qbittorrent Projektes bedanken.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Weiterhin möchte ich mich bei Jeffrey Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), unserem RPM packager, für seine großartige Arbeit bedanken.</li></ul> - - - Preview impossible - Vorschau unmöglich - - - Sorry, we can't preview this file - Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen - - - Name - Name - - - Size - Grösse - - - Progress - Fortschritt - - - No URL entered - Keine URL eingegeben - - - Please type at least one URL. - Bitte geben Sie mindestens eine URL an. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. - - - - UsageDisplay - - - Usage: - Verwendung: - - - - displays program version - zeigt die Programmversion - - - - disable splash screen - deaktiviere Splash Screen - - - - displays this help message - zeigt diese Hilfsausgabe - - - - changes the webui port (current: %1) - verändert den Webinterface Port (momentan: %1) - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [Dateien oder URLs]: lädt vom Benutzer übergebene Torrents (optional) - - - - about - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - Hinzufügen eines Peers - - - - IP - - - - - Port - - - - - addTorrentDialog - - - Torrent addition dialog - Dialog zum Hinzufügen eines Torrent - - - - Save path: - Speicher-Pfad: - - - - ... - ... - - - - Torrent size: - Torrent-Größe: - - - - - Unknown - Unbekannt - - - - Free disk space: - Freier Festplattenspeicher: - - - - Label: - - - - - Torrent content: - Torrent Inhalt: - - - - Select All - Alle Auswählen - - - - Select None - Keine Auswählen - - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Der Reihe nach laden (langsamer, aber besser zum Vorschauen) - - - - Skip file checking and start seeding immediately - Überspringe das Überprüfen der Datei und direkt mit dem Seeden beginnen - - - - - Do not download - Nicht herunterladen - - - Not downloaded - Nicht heruntergeladen - - - File name - Datei Name - - - File size - Datei-Grösse - - - Selected - Ausgewählt - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen) - - - - Add to download list in paused state - Der Download Liste im Pause-Modus hinzufügen - - - - Add - Hinzufügen - - - - Cancel - Abbrechen - - - select - Auswählen - - - Unselect - Auswahl aufheben - - - Select - Auswählen - - - Ignored - Ignoriert - - - - Normal - Normal - - - - High - Hoch - - - - Maximum - Maximum - - - Collapse all - Alle reduzieren - - - Expand all - Alle erweitern - - - - authentication - - - - Tracker authentication - Tracker Authentifizierung - - - - Tracker: - Tracker: - - - - Login - Login - - - - Username: - Benutzername: - - - - Password: - Kennwort: - - - - Log in - Einloggen - - - - Cancel - Abbrechen - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Bandbreiten Zuordnung - - - KiB/s - KB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPNP Unterstützung [Aktiviert] - - - UPnP support [OFF] - UPnP Unterstützung [AUS] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP Unterstützung [AN] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP Unterstützung [AUS] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT Unterstützung [Deaktiviert] - - - PeX support [ON] - PeX Unterstützung [Aktiviert] - - - Local Peer Discovery [ON] - Lokale Peer Auffindung [AN] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] - - - Encryption support [ON] - Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - - - Encryption support [FORCED] - Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - - - Encryption support [OFF] - Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' wurde endgültig entfernt. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' wurde entfernt. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' wird angehalten. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' wird fortgesetzt. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kann Torrent Datei nicht dekodieren: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i> - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Lade '%1', bitte warten... - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Löschen bestätigen - qBittorrent - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten? - - - - Remember choice - Entscheidung merken - - - - Also delete the files on the hard disk - Datei auch von der Festplatte löschen - - - Delete the files on the hard disk as well - Dateien auf der Festplatte ebenfalls löschen - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Erstelle Torrent Datei - - - Destination torrent file: - Ziel-Torrent Datei: - - - Input file or directory: - Eingangs-Datei oder -Verzeichnis: - - - Comment: - Kommentar: - - - ... - ... - - - Create - Erstellen - - - - Cancel - Abbrechen - - - Announce url (Tracker): - URL anmelden (Tracker): - - - Directory - Verzeichnis - - - - Torrent Creation Tool - Torrenterstellungs Werkzeug - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Ziel-Torrent Datei:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Eingangs-Datei oder -Verzeichnis:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>URL anmelden:<br>(Eine pro Zeile)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Kommentar:</center> - - - - Torrent file creation - Torrent-Datei Erstellung - - - Input files or directories: - Eingangs-Dateien oder -Verzeichnisse: - - - - Announce urls (trackers): - Announce URLs (Tracker): - - - - Comment (optional): - Kommentar (optional): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Privat (wird nicht im Trackerlosen Netzwerk / DHT verbreitet, wenn aktiviert) - - - - Web seeds urls (optional): - Web Seeds URLs (optional): - - - - File or folder to add to the torrent: - Datei oder Ordner die dem Torrent hinzugefügt werden: - - - Add a file - Datei hinzufügen - - - Add a folder - Ordner hinzufügen - - - - Add file - Datei hinzufügen - - - - Add folder - Verzeichnis hinzufügen - - - - Piece size: - Größe der Stücke: - - - - 32 KiB - - - - - 64 KiB - - - - - 128 KiB - - - - - 256 KiB - - - - - 512 KiB - - - - - 1 MiB - - - - - 2 MiB - - - - - 4 MiB - - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat (wird nicht an das DHT Netzwerk verteilt) - - - - Start seeding after creation - Beginne Seeding nach Erstellung - - - - Create and save... - Erstellen und speichern... - - - - Progress: - Fortschritt: - - - - createtorrent - - - Select destination torrent file - Ziel-Torrent Datei auswählen - - - - Torrent Files - Torrent Dateien - - - Select input directory or file - Eingangs-Datei oder -Verzeichnis wählen - - - No destination path set - Kein Ziel-Pfad gesetzt - - - Please type a destination path first - Bitte geben Sie zuerst einen Zielpfad ein - - - - No input path set - Kein Eingangs-Pfad gesetzt - - - - Please type an input path first - Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an - - - Input path does not exist - Eingangs-Pfad existiert nicht - - - Please type a correct input path first - Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an - - - - - - Torrent creation - Torrent Erstellung - - - - Torrent was created successfully: - Torrent erfolgreich erstellt: - - - Please type a valid input path first - Bitte geben Sie zuerst einen gültigen Eingangs Pfad ein - - - - Select a folder to add to the torrent - Ordner wählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen - - - Select files to add to the torrent - Dateien wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen - - - - Please type an announce URL - Bitte Announce URL eingeben - - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1 - - - - Announce URL: - Tracker URL - Announce URL: - - - - Please type a web seed url - Bitte Web Seed URL eingeben - - - - Web seed URL: - Web Seed URL: - - - - Select a file to add to the torrent - Datei wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen - - - No tracker path set - Pfad zu Tracker nicht gesetzt - - - Please set at least one tracker - Bitte geben Sie mindestens einen Tracker an - - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt. - - - - downloadFromURL - - - Download Torrents from URLs - Torrents von URLs laden - - - - Only one URL per line - Nur eine URL pro Zeile - - - - Download - Lade - - - - Cancel - Abbrechen - - - - Download from urls - Von URLs laden - - - - No URL entered - Keine URL eingegeben - - - - Please type at least one URL. - Bitte geben Sie mindestens eine URL an. - - - - downloadThread - - - - I/O Error - I/O Fehler - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - - - - The operation was canceled - Die Operation wurde abgebrochen - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - - - - The connection to the remote server timed out - Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - - - - The remote server refused the connection - Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert - - - - The connection to the proxy server was refused - Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - - - - The proxy host name was not found - Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - - - - The access to the remote content was denied (401) - Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt - - - - The remote content was not found at the server (404) - Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll - - - - An unknown network-related error was detected - Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - - - - An unknown proxy-related error was detected - Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten - - - - A breakdown in protocol was detected - Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten - - - - Unknown error - Unbekannter Fehler - - - - downloading - - Search - Suche - - - Total DL Speed: - Gesamte DL Geschwindigkeit: - - - KiB/s - KiB/s - - - Session ratio: - Sitzungs Verhältniss: - - - Total UP Speed: - Gesamte UP Geschwindigkeit: - - - Log - Log - - - IP filter - IP Filter - - - Start - Start - - - Pause - Anhalten - - - Delete - Löschen - - - Clear - Leeren - - - Preview file - Vorschau Datei - - - Set upload limit - Upload Begrenzung einstellen - - - Set download limit - Download Begrenzung einstellen - - - Delete Permanently - Endgültig löschen - - - Torrent Properties - Torrent Eigenschaften - - - Open destination folder - Zielverzeichniss öffnen - - - Name - Name - - - Size - Größe - - - Progress - Fortschritt - - - DLSpeed - DL-Geschwindigkeit - - - UpSpeed - UP-Geschwindigkeit + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Seede - Seeds/Leechs - Seeds/Leechs + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Angehalten - Ratio - Verhältnis + + Checking + Torrent local data is being checked + Überprüfe - ETA - voraussichtliche Ankunftszeit + + /s + /second (.i.e per second) + - Buy it - Kaufen + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + + + + TransferListFiltersWidget - Priority - Priorität + + + All + Alle - Increase priority - Erhöhe Prorität + + + Downloading + Lade - Decrease priority - Verringere Priorität + + + Completed + Vollständig - Force recheck - Erzwinge erneutes Überprüfen + + + Paused + Angehalten - - - engineSelect - - Search plugins - Suchplugins + + + Active + Aktiv - - Installed search engines: - Installierte Suchmaschinen: + + + Inactive + Inaktiv - - Name - Name + + + All labels + Alle Label - - Url - URL + + + Unlabeled + Ohne Label - - Enabled - Aktiviert + + Remove label + Label entfernen - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Sie können neue Suchmaschinen Plugins hier herunterladen: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + Add label... + Label hinzufügen... - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Sie können neue Suchmaschinen Plugins hier herunterladen: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + Resume torrents + - - Install a new one - Intalliere ein neue + + Pause torrents + - - Check for updates - Auf Updates prüfen + + Delete torrents + - - Close - Schließen + + New Label + Neues Label - - Enable - Aktivieren + + Label: + - - Disable - Deaktivieren + + Invalid label name + Ungültiger Labelname - - Uninstall - Deinstallieren + + Please don't use any special characters in the label name. + Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - engineSelectDlg - - True - Wahr - - - False - Falsch - + TransferListWidget - - Uninstall warning - Deinstallations Warnung + + Down Speed + i.e: Download speed + DL-Rate - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBitttorrent sind. - Nur Plugins, die sie selber installiert haben können wieder entfernt werden. -Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. + + Up Speed + i.e: Upload speed + UL-Rate - - Uninstall success - Deinstallation erfolgreich + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + voraussichtliche Dauer - All selected plugins were uninstalled successfuly - Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert + + Column visibility + Sichtbarkeit der Spalten - - Select search plugins - Wähle Suchplugin + + Name + i.e: torrent name + Name - - qBittorrent search plugins - qBittorrent Suchplugins + + Size + i.e: torrent size + Größe - - - - - - Search plugin install - Suchplugin installieren + + Done + % Done + Fertig - - - - Yes - Ja + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status - - - - - No - Nein + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + - - - - - - - - - - qBittorrent - qBittorrent + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert. + + Ratio + Share ratio + Verhältnis - %1 search engine plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Das Suchmaschinen Plugin %1 wurde erfolgreich geupdated. + + + Label + - %1 search engine plugin was successfuly installed. - %1 is the name of the search engine - Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Hinzugefügt am - - - - - Search plugin update - Such-Plugin update + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Vervollständigt am - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Update Server vorübergehend nicht erreichbar. + + Down Limit + i.e: Download limit + Download Begrenzung - %1 search plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Das Suchplugin %1 wurde erfolgreich geupdated. + + Up Limit + i.e: Upload limit + Upload Begrenzung - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen. + + + Choose save path + Speicherort auswählen - - All your plugins are already up to date. - Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. + + Save path creation error + Fehler beim erstellen des Speicherortes - - All selected plugins were uninstalled successfully - Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert + + Could not create the save path + Speicherort konnte nicht erstellt werden - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version. + + Torrent Download Speed Limiting + Begrenzung der Torrent-DL-Rate - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden. + + Torrent Upload Speed Limiting + Begrenzung der Torrent-UL-Rate - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated. + + New Label + Neues Label - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. + + Label: + - Search engine plugin archive could not be read. - Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen. + + Invalid label name + Ungültiger Labelname - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen. + + Please don't use any special characters in the label name. + Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - - New search engine plugin URL - Neue Suchmaschinen Plugin URL + + Rename + Umbenennen - - URL: - URL: + + New name: + Neuer Name: - - - misc - - B - bytes - B + + Resume + Resume/start the torrent + - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - KB + + Pause + Pause the torrent + Anhalten - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MB + + Delete + Delete the torrent + Löschen - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GB + + Preview file... + Datei vorschauen... - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TB + + Limit upload rate... + Uploadrate begrenzen... - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - + + Limit download rate... + Downlaodrate begrenzen... - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1t %2h + + Priority + Priorität - m - minutes - m + + Open destination folder + Zielverzeichniss öffnen - h - hours - h + + Move up + i.e. move up in the queue + - d - days - d + + Move down + i.e. Move down in the queue + - - - - - Unknown - Unbekannt + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + - - Unknown - Unknown (size) - Unbekannt + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + + Set location... + Ort setzen... - - < 1m - < 1 minute - < 1 Minute + + Force recheck + Erzwinge erneute Überprüfung - - %1m - e.g: 10minutes - %1 Min + + Copy magnet link + Kopiere Magnet-Link - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1 Std %2 Min + + Super seeding mode + Super-Seeding-Modus - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 Tage %2 Std %3 Min + + Rename... + Umbenennen... - - - options_imp - Options saved successfully! - Optionen erfolgreich gespeichert! + + Download in sequential order + Der Reihe nach downloaden - Choose Scan Directory - Wähle zu durchsuchendes Verzeichnis + + Download first and last piece first + Erste und letzte Teile zuerst laden - Choose save Directory - Wähle Speicher Verzeichnis + + New... + New label... + Neu... - Choose ipfilter.dat file - Wähle ipfilter.dat Datei + + Reset + Reset label + Zurücksetzen + + + UsageDisplay - Couldn't open: - Konnte Datei nicht öffnen: + + Usage: + Verwendung: - in read mode. - im Schreibmodus. + + displays program version + zeigt die Programmversion - Invalid Line - Ungültige Zeile + + disable splash screen + deaktiviere Splash Screen - Line - Zeile + + displays this help message + zeigt diese Hilfsausgabe - is malformed. - ist fehlerhaft. + + changes the webui port (current: %1) + verändert den Webinterface Port (momentan: %1) - Range Start IP - Bereich Start IP + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [Dateien oder URLs]: lädt vom Benutzer übergebene Torrents (optional) + + + about - Start IP: - Start IP: + + qBittorrent + qBittorrent - Incorrect IP - Fehlerhafte IP + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - This IP is incorrect. - Diese IP ist fehlerhaft. + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. + + + addPeerDialog - Range End IP - Bereich End IP + + Peer addition + Hinzufügen eines Peers - End IP: - End IP: + + IP + - IP Range Comment - IP Bereich Kommentar + + Port + + + + addTorrentDialog - Comment: - Kommentar: + + Torrent addition dialog + Dialog zum Hinzufügen eines Torrent - to - <min port> to <max port> - bis + + Save path: + Speicher-Pfad: - Choose your favourite preview program - Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm + + ... + ... - Invalid IP - Ungültige IP + + Torrent size: + Torrent-Größe: - This IP is invalid. - Diese IP ist ungültig. + + + Unknown + Unbekannt - Options were saved successfully. - Optionen wurden erfolgreich gespeichert. + + Free disk space: + Freier Festplattenspeicher: - Choose scan directory - Verzeichnis zum scannen auswählen + + Label: + - Choose an ipfilter.dat file - ipfilter.dat Datei auswählen + + Torrent content: + Torrent Inhalt: - - - - - Choose a save directory - Verzeichnis zum Speichern auswählen + + Select All + Alle Auswählen - Couldn't open %1 in read mode. - Kein Lesezugriff auf %1. + + Select None + Keine Auswählen - - Add directory to scan - Verzeichnis zum Scannen hinzufügen + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Der Reihe nach laden (langsamer, aber besser zum Vorschauen) - - Folder is already being watched. - Verzeichnis wird bereits beobachtet. + + Skip file checking and start seeding immediately + Überspringe das Überprüfen der Datei und direkt mit dem Seeden beginnen - - Folder does not exist. - Verzeichnis existiert nicht. + + + Do not download + Nicht herunterladen - - Folder is not readable. - Verzeichnis kann nicht gelesen werden. + + Add to download list in paused state + Der Download Liste im Pause-Modus hinzufügen - - Failure - Fehler + + Add + Hinzufügen - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 + + Cancel + Abbrechen - - - Choose export directory - Export-Verzeichnis wählen + + Normal + Normal - - - Choose an ip filter file - IP-Filter-Datei wählen + + High + Hoch - - - Filters - Filter + + Maximum + Maximum - pluginSourceDlg - - - Plugin source - Plugin Quelle - - - - Search plugin source: - Such Plugin Quelle: - + authentication - - Local file - Lokale Datei + + + Tracker authentication + Tracker Authentifizierung - - Web link - Web Link + + Tracker: + Tracker: - - - preview - - Preview selection - Vorschau Auswahl + + Login + Login - - File preview - Datei vorschauen + + Username: + Benutzername: - - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Die folgenden Dateien unterstützen Vorschau, <br>bitte wählen Sie eine: + + Password: + Kennwort: - - Preview - Vorschau + + Log in + Einloggen - + Cancel Abbrechen - previewSelect - - - - - Preview impossible - Vorschau unmöglich - + confirmDeletionDlg - - - - Sorry, we can't preview this file - Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen + + Deletion confirmation - qBittorrent + Löschen bestätigen - qBittorrent - - Name - Name + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten? - - Size - Größe + + Remember choice + Entscheidung merken - - Progress - Fortschritt + + Also delete the files on the hard disk + Datei auch von der Festplatte löschen - properties + createTorrentDialog - Torrent Properties - Torrent Eigenschaften + + Cancel + Abbrechen - OK - OK + + Torrent Creation Tool + Torrenterstellungs Werkzeug - Cancel - Abbrechen + + Torrent file creation + Torrent-Datei Erstellung - Main Infos - Hauptinfos + + Announce urls (trackers): + Announce URLs (Tracker): - Download state: - Download Status: + + Comment (optional): + Kommentar (optional): - Current Tracker: - Aktueller Tracker: + + Web seeds urls (optional): + Web Seeds URLs (optional): - Number of Peers: - Anzahl der Peers: + + File or folder to add to the torrent: + Datei oder Ordner die dem Torrent hinzugefügt werden: - dlState - dlStatus + + Add file + Datei hinzufügen - tracker_URL - Tracker URL + + Add folder + Verzeichnis hinzufügen - nbPeers - nbPeers + + Piece size: + Größe der Stücke: - (Complete: 0.0%, Partial: 0.0%) - (Komplett: 0.0%, Unvollständig: 0,0%) + + 32 KiB + - File Name - Datei Name + + 64 KiB + - Current Session - Aktuelle Session + + 128 KiB + - Total Uploaded: - Upload gesamt: + + 256 KiB + - Total Downloaded: - Download gesamt: + + 512 KiB + - Total Failed: - Verworfen gesamt: + + 1 MiB + - upTotal - upGesamt + + 2 MiB + - dlTotal - dlGesamt + + 4 MiB + - failed - verworfen + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privat (wird nicht an das DHT Netzwerk verteilt) - Torrent Content - Torrent Inhalt + + Start seeding after creation + Beginne Seeding nach Erstellung - Files contained in current torrent: - Dateien im aktuellen Torrent: + + Create and save... + Erstellen und speichern... - Finished - Beendet + + Progress: + Fortschritt: + + + createtorrent - Queued for checking - Zur Überprüfung eingereiht + + Select destination torrent file + Ziel-Torrent Datei auswählen - Checking files - Überprüfe Dateien + + Torrent Files + Torrent Dateien - Connecting to tracker - Verbinde zu Tracker + + No input path set + Kein Eingangs-Pfad gesetzt - Downloading Metadata - Lade Metadaten + + Please type an input path first + Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an - Downloading - Lade + + + + Torrent creation + Torrent Erstellung - Seeding - Seeding + + Torrent was created successfully: + Torrent erfolgreich erstellt: - Allocating - Teile zu + + Select a folder to add to the torrent + Ordner wählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen - Unreachable? - Unerreichbar? + + Please type an announce URL + Bitte Announce URL eingeben - MB - MB + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1 - Unknown - Unbekannt + + Announce URL: + Tracker URL + Announce URL: - Complete: - Komplett: + + Please type a web seed url + Bitte Web Seed URL eingeben - Partial: - Unvollständig: + + Web seed URL: + Web Seed URL: - Tracker - Tracker + + Select a file to add to the torrent + Datei wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen - Trackers: - Tracker: + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt. + + + downloadFromURL - Unselect - Auswahl aufheben + + Download Torrents from URLs + Torrents von URLs laden - Select - Auswählen + + Only one URL per line + Nur eine URL pro Zeile - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden. + + Download + Lade - Size - Grösse + + Cancel + Abbrechen - Selected - Ausgewählt + + Download from urls + Von URLs laden - None - Unreachable? - Keine - Unerreichbar? + + No URL entered + Keine URL eingegeben - False - Falsch + + Please type at least one URL. + Bitte geben Sie mindestens eine URL an. + + + downloadThread - True - Wahr + + + I/O Error + I/O Fehler - Errors: - Fehler: + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - Progress - Fortschritt + + The operation was canceled + Die Operation wurde abgebrochen - Main infos - Haupt-Informationen + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - Number of peers: - Anzahl der Peers: + + The connection to the remote server timed out + Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server - Current tracker: - Derzeitiger Tracker: + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - Total uploaded: - Gesamter Upload: + + The remote server refused the connection + Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert - Main info - Hauptinformation + + The connection to the proxy server was refused + Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - Torrent information - Torrentinformation + + The proxy server closed the connection prematurely + Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - Total downloaded: - Gesamter Download: + + The proxy host name was not found + Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - Total failed: - Insgesamt fehlgeschlagen: + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert - Torrent content - Torrent Inhalt + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - Options - Optionen + + The access to the remote content was denied (401) + Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401) - Download in correct order (slower but good for previewing) - In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen) + + The operation requested on the remote content is not permitted + Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt - Share Ratio: - Share Verhältnis: + + The remote content was not found at the server (404) + Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404) - Seeders: - Seeder: + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert - Leechers: - Leecher: + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll - Save path: - Speicher-Pfad: + + The requested operation is invalid for this protocol + Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll - Torrent infos - Torrent Infos + + An unknown network-related error was detected + Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - Creator: - Ersteller: + + An unknown proxy-related error was detected + Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - Torrent hash: - Torrent Prüfsumme: + + An unknown error related to the remote content was detected + Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten - Comment: - Kommentar: + + A breakdown in protocol was detected + Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten - Current session - Derzeitige Sitzung + + Unknown error + Unbekannter Fehler + + + engineSelect - Share ratio: - Share Verhältnis: + + Search plugins + Suchplugins - Trackers - Tracker + + Installed search engines: + Installierte Suchmaschinen: - New tracker - neuer Tracker + + Name + Name - New tracker url: - neue Tracker URL: + + Url + URL - Priorities: - Prioritäten: + + Enabled + Aktiviert - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normal: Normale Priorität. Die Download Reihenfolge hängt von der Verfügbarkeit ab + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Sie können neue Suchmaschinen Plugins hier herunterladen: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Hoch: höher als normal. Bevorzugte Teile werden Teilen gleicher Verfügbarkeit vorgezogen, jedoch nicht Teilen mit einer besseren Verfügbarkeit + + Install a new one + Intalliere ein neue - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Maximum: Höchste Priorität, die Verfügbarkeit wird nicht beachtet, das Teil wird allen anderen Teilen mit niedrigerer Priorität bevorzugt + + Check for updates + Auf Updates prüfen - File name - Dateiname + + Close + Schließen - Priority - Priorität + + Enable + Aktivieren - qBittorrent - qBittorrent + + Disable + Deaktivieren - Trackers list can't be empty. - die Tracker Liste kann nicht leer sein. + + Uninstall + Deinstallieren + + + engineSelectDlg - Ignored: file is not downloaded at all - Ignoriert: Datei wird nicht heruntergeladen + + Uninstall warning + Deinstallations Warnung - Ignored - Ignoriert + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBitttorrent sind. + Nur Plugins, die sie selber installiert haben können wieder entfernt werden. +Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - Normal - Normal + + Uninstall success + Deinstallation erfolgreich - Maximum - Maximum + + Select search plugins + Wähle Suchplugin - High - Hoch + + qBittorrent search plugins + qBittorrent Suchplugins - Url seeds - URL Seeds + + + + + + Search plugin install + Suchplugin installieren - New url seed: - Neue URL Seeds: + + + + Yes + Ja - This url seed is already in the list. - Dieser URL Seed ist bereits in der Liste. + + + + + No + Nein - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Fest verdrahtete URL Seeds können nicht gelöscht werden. + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent - None - i.e: No error message - Keine + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert. - New url seed - New HTTP source - Neuer URL Seed + + + + + Search plugin update + Such-Plugin update - The following url seeds are available for this torrent: - Die folgenden URL-Seeds sind für diesen Torrent erhältlich: + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Update Server vorübergehend nicht erreichbar. - Priorities error - Prioritätsfehler + + All your plugins are already up to date. + Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Sie können nicht alle Dateien aus einem Torrent filtern. + + All selected plugins were uninstalled successfully + Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - Downloaded pieces - Downgeloadete Teile + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version. - Collapse all - Alle reduzieren + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden. - Expand all - Alle erweitern + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated. - ... - ... + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + %1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. - Choose save path - Wählen Sie den Speicher-Pfad + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen. - Save path creation error - Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades + + New search engine plugin URL + Neue Suchmaschinen Plugin URL - Could not create the save path - Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden + + URL: + URL: - search_engine + misc - - - Search - Suche + + B + bytes + B - Search Engines - Such-Maschinen + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KB - Search Pattern: - Suchanfrage: + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MB - Stop - Stop + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GB - - Status: - Status: + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TB - - Stopped - Angehalten + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + - Results: - Ergebnisse: + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1t %2h - - Download - Lade + + + + + Unknown + Unbekannt - Clear - Leeren + + Unknown + Unknown (size) + Unbekannt - Update search plugin - "Such"-Plugin updaten + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + - - Search engines... - Suchmaschinen... + + < 1m + < 1 minute + < 1 Minute - Close tab - Schließe Tab + + %1m + e.g: 10minutes + %1 Min - seeding - - Search - Suche - - - The following torrents are finished and shared: - Die folgenden Torrents sind komplett und werden geseeded: - - - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Note:</u> Es ist wichtig, dass heruntergeladene Torrents weiter geseedet werden. Dies ist ein wichtiger Bestandteil des Bittorrent Netzwerkes. - - - Start - Start - - - Pause - Anhalten - + options_imp - Delete - Löschen + + + + + Choose a save directory + Verzeichnis zum Speichern auswählen - Delete Permanently - Endgültig löschen + + Add directory to scan + Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - Torrent Properties - Torrent Eigenschaften + + Folder is already being watched. + Verzeichnis wird bereits beobachtet. - Preview file - Vorschau Datei + + Folder does not exist. + Verzeichnis existiert nicht. - Set upload limit - setze Upload Begrenzung + + Folder is not readable. + Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - Open destination folder - Zielverzeichniss öffnen + + Failure + Fehler - Name - Name + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - Size - Größe + + + Choose export directory + Export-Verzeichnis wählen - Upload Speed - UL-Rate + + + Choose an ip filter file + IP-Filter-Datei wählen - Connected peers - Verbundene Peers + + + Filters + Filter + + + pluginSourceDlg - Seeds / Leechers - Seeder / Leecher + + Plugin source + Plugin Quelle - Leechers - Leecher + + Search plugin source: + Such Plugin Quelle: - Ratio - Verhältnis + + Local file + Lokale Datei - Buy it - Kaufen + + Web link + Web Link + + + preview - Total uploaded - Insgesamt hochgeladen + + Preview selection + Vorschau Auswahl - Priority - Priorität + + File preview + Datei vorschauen - Increase priority - Erhöhe Prorität + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Die folgenden Dateien unterstützen Vorschau, <br>bitte wählen Sie eine: - Decrease priority - Verringere Priorität + + Preview + Vorschau - Force recheck - Erzwinge erneutes Überprüfen + + Cancel + Abbrechen - subDownloadThread - - Host is unreachable - Host ist unerreichbar - - - File was not found (404) - Datei nicht gefunden (404) - + previewSelect - Connection was denied - Verbindung verweigert + + + + Preview impossible + Vorschau unmöglich - Url is invalid - URL ist ungültig + + + + Sorry, we can't preview this file + Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen - Connection forbidden (403) - Verbindung verboten (403) + + Name + Name - Connection was not authorized (401) - Verbindung war nicht authorisiert (401) + + Size + Größe - Content has moved (301) - Inhalt wurde verschoben (301) + + Progress + Fortschritt + + + search_engine - Connection failure - Verbindungs-Fehler + + + Search + Suche - Connection was timed out - Verbidung wurde unterbrochen + + Status: + Status: - Incorrect network interface - Falsches Netzwerk Interface + + Stopped + Angehalten - Unknown error - Unbekannter Fehler + + Download + Lade - Could not resolve proxy - Der Proxy konnte nicht aufgelöst werden + + Search engines... + Suchmaschinen... torrentAdditionDialog - - True - Wahr - Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - @@ -8979,14 +4927,6 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - - False - Falsch - - - Unknown - Unbekannt - Unable to decode magnet link: @@ -9096,18 +5036,6 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren - - File name - Dateiname - - - Size - Größe - - - Progress - Fortschritt - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 23a5631dd..eaae7a0c2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index d09d5bd90..fc5f53fe8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1,41 +1,6 @@ - - @default - - b - bytes - b - - - KB - KB - - - MB - MB - - - GB - GB - - - KB - kilobytes - KB - - - MB - megabytes - MB - - - GB - gigabytes - GB - - AboutDlg @@ -48,20 +13,6 @@ About Σχετικά - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ένα torrent πρόγραμμα γραμμένο σε C++, βασισμένο στην εργαλειοθήκη Qt4 </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">και το libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Αρχική Σελίδα:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -93,10 +44,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου: - - Home page: - Δικτυακός τόπος: - Christophe Dumez @@ -107,18 +54,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France Γαλλία - - chris@dchris.eu - chris@dchris.eu - - - http://dchris.eu - http://dchris.eu - - - Thanks To - Ευχαριστίες - Translation @@ -134,56 +69,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - Ένα bittorrent πρόγραμμα που χρησιμοποιεί Qt4 και libtorrent, προγραμματισμένος σε C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> -<br> <u>Ιστοσελίδα:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - - - qBittorrent Author - qBittorrent Δημιουργός - chris@qbittorrent.org - - Birthday: - Ημ/νία γέννησης: - - - Occupation: - Απασχόληση: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Φοιτητής πληροφορικής - Thanks to Ευχαριστώ - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - 'Ενα bittorrent προγραμμα που χρησιμοποιεί Qt4 και libtorrent, προγραμματισμένο στη C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> -<br> <u>Ιστοσελίδα:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - AdvancedSettings @@ -281,26 +176,6 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Όριο Αποστολής: - - - Download limit: - Όριο Λήψης: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Απεριόριστο - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -508,10 +383,6 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -588,10 +459,6 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> ConsoleDlg - - qBittorrent console - Κονσόλα qBittorrent - qBittorrent log viewer @@ -634,8553 +501,4432 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + + + Working + Σε λειτουργία - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Ρυθμίσεις -- qBittorrent + + Updating... + Ανανέωση... - Options - Ρυθμίσεις + + + Not working + Ανενεργό - Main - Κύρια + + + Not contacted yet + Δεν επικοινώνησε ακόμα - Save Path: - Αποθήκευση σε: + + + this session + αυτή η συνεδρία - Download Limit: - Όριο Λήψης: + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - Upload Limit: - Όριο Αποστολής: + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Διαμοιράστηκε για %1 - Max Connects: - Μέγ. Συνδέσεις: + + %1 max + e.g. 10 max + μέγιστο %1 - Port range: - Εύρος Θύρας: + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1 /s + + + FeedDownloader - ... - ... + + RSS Feed downloader + Κατέβασμα παροχών RSS - Kb/s - Kb/s + + RSS feed: + Παροχή RSS: - Disable - Απενεργοποίηση + + Feed name + Όνομα παροχής - connections - συνδέσεις + + Automatically download torrents from this feed + Αυτόματη λήψη torrent από αυτήν την παροχή - to - προς + + Download filters + Φίλτρο ληφθέντων - Proxy - Proxy + + Filters: + Φίλτρα: - Proxy Settings - Ρυθμίσεις Proxy + + Filter settings + Ρυθμίσεις φίλτρου - Server IP: - IP Εξυπηρετητή: + + Matches: + Αντιστοιχίες: - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + + Does not match: + Δεν αντιστοιχεί: - Port: - Θύρα: + + Destination folder: + Φάκελος προορισμού: - Proxy server requires authentication - Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση + + ... + ... - Authentication - Πιστοποίηση + + Filter testing + Δοκιμή φίλτρου - User Name: - Όνομα Χρήστη: + + Torrent title: + Τίτλος torrent: - Password: - Κωδικός: + + Result: + Αποτέλεσμα: - Enable connection through a proxy server - Ενεργοποίηση σύνδεσης μέσω εξυπηρετητή proxy + + Test + Δοκιμή - Language - Γλώσσα + + Import... + Εισαγωγή... - Please choose your preferred language in the following list: - Παρακαλώ επιλέξτε την γλώσσα της προτίμησής σας από την παρακάτω λίστα: + + Export... + Εξαγωγή... - English - Αγγλικά + + + Rename filter + Μετονομασία φίλτρου - French - Γαλλικά + + + Remove filter + Αφαίρεση φίλτρου - Simplified Chinese - Απλουστευμένα Κινέζικα + + Add filter + Προσθήκη φίλτρου + + + FeedDownloaderDlg - OK - Εντάξει + + New filter + Νέο φίλτρο - Cancel - Άκυρο + + Please choose a name for this filter + Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο - Language settings will take effect after restart. - Οι ρυθμίσεις γλώσσας θα αλλάξουν μετά την επανεκίννηση. + + Filter name: + Όνομα φίλτρου: - Scanned Dir: - Σαρωμένοι Φάκελοι: + + + + Invalid filter name + Άκυρο όνομα φίλτρου - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Ενεργοποίηση σάρωσης φακέλου (αυτόματη προσθήκη αρχείων torrent) + + The filter name cannot be left empty. + Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό. - Korean - Κορεάτικα + + + This filter name is already in use. + Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται. - Spanish - Ισπανικά + + Choose save path + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - German - Γερμανικά + + Filter testing error + Σφάλμα δοκιμής φίλτρου - Connection Settings - Ρυθμίσεις Σύνδεσης + + Please specify a test torrent name. + Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent. - Share ratio: - Ποσοστό διαμοιρασμού: + + matches + αντιστοιχίες - 1 KB DL = - 1 KB DL= + + does not match + δεν αντιστοιχεί - KB UP max. - Μέγ. KB Up. + + Select file to import + Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή - Activate IP Filtering - Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ + + + Filters Files + Αρχεία Φίλτρων - Filter Settings - Ρυθμίσεις Φίλτρου + + Import successful + Επιτυχής εισαγωγή - ipfilter.dat URL or PATH: - ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή: + + Filters import was successful. + Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. - Start IP - Αρχή ΙΡ + + Import failure + Σφάλμα εισαγωγής - End IP - Τέλος ΙΡ + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. - Origin - Καταγωγή + + Select destination file + Επιλογή αρχείου προορισμού - Comment - Σχόλιο + + Export successful + Εξαγωγή επιτυχής - Apply - Εφαρμογή + + Filters export was successful. + Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. - IP Filter - Φίλτρο ΙΡ + + Export failure + Αποτυχία εξαγωγής - Add Range - Προσθήκη Εύρους + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. + + + FeedList - Remove Range - Αφαίρεση Εύρους + + Unread + Μη διαβασμένα + + + GUI - Catalan - Καταλανικά + + Open Torrent Files + Άνοιγμα Αρχείων torrent - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat διαδρομή: + + Torrent Files + Αρχεία torrent - Clear finished downloads on exit - Εκκαθάριση τελειωμένων κατεβασμάτων κατά την έξοδο + + qBittorrent + qBittorrent - Ask for confirmation on exit - Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο + + Transfers + Μεταφορές - Go to systray when minimizing window - Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Misc - Άλλα + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - Localization - Ρυθμίσεις Τοποθεσίας + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s - Language: - Γλώσσα: + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - Behaviour - Συμπεριφορά + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O Σφάλμα - OSD - OSD + + Search + Εύρεση - Always display OSD - Εμφάνιση πάντα OSD + + Torrent file association + Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ - Display OSD only if window is minimized or iconified - Εμφάνιση OSD μόνο αν το παράθυρο είναι ελαχιστοποιημένο ή εικονοποιημένο + + Set the password... + - Never display OSD - Απόκρυψη OSD + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link. +Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - KiB/s - KiB/s + + Password update + - 1 KiB DL = - 1 KiB Κατ.= + + The UI lock password has been successfully updated + - KiB UP max. - KiB ανέβ. μέγ. + + RSS + RSS - DHT (Trackerless): - DHT (χωρίς ιχνηλάτη): + + Transfers (%1) + Μεταφορές (%1) - Disable DHT (Trackerless) support - Απενεργοποίηση υποστήριξης DHT (χωρίς ιχνηλάτη) + + Download completion + Ολοκλήρωση λήψης - Automatically clear finished downloads - Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων ληφθέντων + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το torrent %1 + Αιτία: %2 - Preview program - Πρόγραμμα προεπισκόπησης + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Audio/Video player: - Αναπαραγωγή Ήχου/Βίντεο: + + Recursive download confirmation + Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - DHT configuration - Ρυθμίσεις DHT + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - DHT port: - Θύρα DHT: + + + + UI lock password + - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent. + + + + Please type the UI lock password: + - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Σημείωση Μεταφραστών:</b> Αν το qBittorrent δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, <br/> και αν θα θέλατε να το μεταφράσετε στη μητρική σας γλώσσα, <br/>παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου (chris@qbittorrent.org). + + Invalid password + - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Εμφάνιση διαλόγου προσθήκης torrent κάθε φορά που προσθέτω ένα torrent + + The password is invalid + - Default save path - Προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης + + Exiting qBittorrent + Έξοδος από το qBittorrent - Systray Messages - Μηνύματα Μπάρας Εργασιών + + Always + Πάντα - Always display systray messages - Εμφάνιση πάντοτε μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) - Display systray messages only when window is hidden - Εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών μόνο όταν το παράθυρο είναι κρυμμένο + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Never display systray messages - Μη εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών + + Url download error + Σφάλμα λήψης url - Disable DHT (Trackerless) - Απενεργοποίηση DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη) + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - Disable Peer eXchange (PeX) - Απενεργοποίηση Διαμοιρασμού Συνδέσεων (PeX) + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - Go to systray when closing main window - Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Connection - Σύνδεση + + + Yes + Ναι - Peer eXchange (PeX) - Διαμοιρασμός Συνδέσεων (PeX) + + + No + Όχι - DHT (trackerless) - DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη) + + Never + Ποτέ - Torrent addition - Προσθήκη torrent + + Global Upload Speed Limit + Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - Main window - Κυρίως παράθυρο + + Global Download Speed Limit + Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - Systray messages - Μηνύματα μπάρας εργασιών + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. +Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - Directory scan - Σάρωση φακέλου + + Options were saved successfully. + Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. + + + GeoIP - Style (Look 'n Feel) - Στυλ (Look 'n Feel) + + Australia + Αυστραλία - Plastique style (KDE like) - Πλαστικό στυλ (KDE like) + + Argentina + Αργεντινή - Cleanlooks style (GNOME like) - "Καθαρό" στυλ (GNOME like) + + Austria + Αυστρία - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα) + + United Arab Emirates + Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα - CDE style (Common Desktop Environment like) - Στυλ CDE (Common Desktop Environment like) + + Brazil + Βραζιλία - MacOS style (MacOSX only) - Στυλ MacOS (μόνο MacOSX) + + Bulgaria + Βουλγαρία - Exit confirmation when the download list is not empty - Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων δεν είναι άδεια + + Belarus + Λευκορωσία - Disable systray integration - Απενεργοποίηση εμφάνισης στη μπάρα εργασιών + + Belgium + Βέλγιο - WindowsXP style (Windows XP only) - Στυλ WindowsXP (μόνο WindowsXP) + + Bosnia + Βοσνία - Server IP or url: - IP ή url Διαμοιραστή: + + Canada + Καναδάς - Proxy type: - Τύπος Proxy: + + Czech Republic + Τσεχική Δημοκρατία - HTTP - HTTP + + + China + Κίνα - SOCKS5 - SOCKS5 + + Costa Rica + Κόστα Ρίκα - Affected connections - Επηρεασμένες συνδέσεις + + Switzerland + Ελβετία - Use proxy for connections to trackers - Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες + + Germany + Γερμανία - Use proxy for connections to regular peers - Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες + + Denmark + Δανία - Use proxy for connections to web seeds - Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου + + Algeria + Αλγερία - Use proxy for DHT messages - Χρήση proxy για μηνύματα DHT + + Spain + Ισπανία - Encryption - Κρυπτογράφηση + + Egypt + Αίγυπτος - Encryption state: - Κατάσταση κρυπτογράφησης: + + Finland + Φινλανδία - Enabled - Ενεργοποιημένο + + France + Γαλλία - Forced - Εξαναγκασμένο + + United Kingdom + Ηνωμένο Βασίλειο - Disabled - Απενεργοποιημένο + + Greece + Ελλάδα - Preferences - Προτιμήσεις + + Georgia + Γεωργία - General - Γενικά + + Hungary + Ουγγαρία - Network - Δίκτυο + + Croatia + Κροατία - User interface settings - Ρυθμίσεις διεπαφής χρήστη + + Italy + Ιταλία - Visual style: - Στυλ: + + India + Ινδία - Cleanlooks style (Gnome like) - Καθαρό στυλ (Gnome like) + + Israel + Ισραήλ - Motif style (Unix like) - Στυλ motif (Unix like) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα + + Ireland + Ιρλανδία - Disable splash screen - Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος + + Iceland + Ισλανδία - Display current speed in title bar - Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου + + Indonesia + Ινδονησία - Transfer list refresh interval: - Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών: + + Japan + Ιαπωνία - System tray icon - Εικόνα μπάρας εργασιών + + South Korea + Νότιος Κορέα - Disable system tray icon - Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών + + Luxembourg + Λουξεμβούργο - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών + + Malaysia + Μαλαισία - Minimize to tray - Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών + + Mexico + Μεξικό - Show notification balloons in tray - Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών + + + Serbia + Σερβία - Media player: - Media player: + + Morocco + Μαρόκο - Downloads - Λήψεις + + Netherlands + Ολλανδία - Put downloads in this folder: - Προσθήκη ληφθέντων σε αυτό το φάκελο: + + Norway + Νορβηγία - Pre-allocate all files - Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων + + New Zealand + Νέα Ζηλανδία - When adding a torrent - Όταν προστίθεται κάποιο torrent + + Portugal + Πορτογαλία - Display torrent content and some options - Εμφάνιση περιεχομένων torrent και μερικών ρυθμίσεων + + Poland + Πολωνία - Do not start download automatically - Το torrent θα προστεθεί στην λίστα των ληφθέντων σε κατάσταση pause - Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης + + Pakistan + Πακιστάν - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Παρακολούθηση φακέλου + + Philippines + Φιλιππίνες - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Το qBittorrent θα κοιτάξει 'εναν φάκελο και θα κατεβάζει αυτόματα τα torrent που υπάρχουν - Διπλό κλικ λίστας κατεβασμάτων + + Russia + Ρωσσία - Download list: - Λίστα ληφθέντων: + + Romania + Ρουμανία - Start/Stop - Έναρξη/Παύση + + France (Reunion Island) + Γαλλία (Νήσοι Ρεϊνιόν) - Open folder - Άνοιγμα φακέλου + + Saudi Arabia + Σαουδική Αραβία - Show properties - Εμφάνιση ιδιοτήτων + + Sweden + Σουηδία - Seeding list: - Λίστα διαμοιρασμού: + + Slovakia + Σλοβακία - Download folder: - Φάκελος κατεβασμένων: + + Singapore + Σιγκαπούρη - Temp folder: - Προσωρινός φάκελος: + + Slovenia + Σλοβενία - Automatically download torrents present in this folder: - Αυτόματο κατέβασμα torrent που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο: + + Taiwan + Ταϊβάν - Listening port - Εποικινωνία θύρας + + Turkey + Τουρκία - to - i.e: 1200 to 1300 - ως + + Thailand + Ταϊλάνδη - Enable UPnP port mapping - Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP + + + USA + ΗΠΑ - Enable NAT-PMP port mapping - Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP + + Ukraine + Ουκρανία - Global bandwidth limiting - Συνολικό όριο σύνδεσης + + South Africa + Νότιος Αφρική + + + HeadlessLoader - Upload: - Αποστολή: + + Information + Πληροφορίες - Download: - Λήψη: + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Για να ελέγχετε το qBittorrent, χρησιμοποιείστε το Web UI στο http://localhost:%1 - Peer connections - Συνδέσεις με χρήστες + + The Web UI administrator user name is: %1 + Το όνομα χρήστη διαχειριστή Web UI είναι: %1 - Resolve peer countries - Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ακόμα ο προκαθορισμένος: %1 - Resolve peer host names - Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας, παρακαλώ σκεφτείτε να αλλάξετε τον κωδικό από τις ρυθμίσεις προγράμματος. + + + HttpConnection - Bittorrent features - Λειτουργίες Bittorrent + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. - Use the same port for DHT and Bittorrent - Χρήση της ίδιας θύρας για DHT και Bittorrent - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Παραλλαγή του µtorrent για αποφυγή εκδίωξης (απαιτεί επανεκκίνηση) + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - Type: - Είδος: + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Απ: %1 B/s - Μετ: %2 + + + HttpServer - (None) - (Κανένα) + + File + Αρχείο - Proxy: - Proxy: + + Edit + Επεξεργασία - Username: - Όνομα χρήστη: + + Help + Βοήθεια - Bittorrent - Bittorrent + + Delete from HD + Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο - UI - UI + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ενέργεια στο διπλό κλικ + + Only one link per line + Μόνο ένα URL ανά γραμμή - Downloading: - Λήψεις: + + Download local torrent + Κατέβασμα τοπικού torrent - Completed: - Ολοκληρωμένο: + + Torrent files were correctly added to download list. + Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων. - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης + + Point to torrent file + Προσπέλαση στο αρχείο torrent - Connections limit - Όριο συνδέσεων + + Download + Κατέβασμα - Global maximum number of connections: - Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο? - Maximum number of connections per torrent: - Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - Maximum number of upload slots per torrent: - Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - Additional Bittorrent features - Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - Enable DHT network (decentralized) - Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - Enable Peer eXchange (PeX) - Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX) + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - Enable Local Peer Discovery - Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο. - Encryption: - Κρυπτογράφηση: + + Language + Γλώσσα - Share ratio settings - Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Κατεβασμένο - Desired ratio: - Επιθυμητή αναλογία: + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - Filter file path: - Διαδρομή αρχείου φίλτρου: + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - transfer lists refresh interval: - χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς: + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. - ms - ms + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. + + + LegalNotice - RSS - RSS + + Legal Notice + Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση" + Νομική Ειδοποίηση - RSS feeds refresh interval: - χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + Το qbittorrent είναι ένα πρόγραμμα διαμοιρασμού αρχείων. Όταν χρησιμοποιείτε ένα τόρεντ, τα στοιχεία του θα γίνονται διαθέσιμα για άλλους χρήστες υπό τη μορφή ανεβάσματος. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι δική σας ευθύνη. + +Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις. - minutes - λεπτά + + Press %1 key to accept and continue... + Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις... - Maximum number of articles per feed: - Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: + + Legal notice + Νομική Ειδοποίηση - File system - Σύστημα αρχείων + + Cancel + Ακύρωση - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο: + + I Agree + Συμφωνώ + + + LineEdit - System default - Προεπιλογή συστήματος + + Clear the text + + + + MainWindow - Start minimized - Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση + + &Edit + &Αλλαγή - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Ενέργεια κατά το διπλό κλικ στις λίστες προς μεταφορά + + &Tools + &Eργαλεία - In download list: - Στη λίστα λήψης: + + &File + &Αρχείο - Pause/Start torrent - Παύση/Εκκίνηση torrent + + &Help + &Βοήθεια - Open destination folder - Άνοιγμα φακέλου προορισμού + + &View + &Προβολή - Display torrent properties - Προβολή ιδιοτήτων torrent + + &Add File... + &Προσθήκη Αρχείου... - In seeding list: - Στη λίστα διαμοιράσματος: + + E&xit + Έ&ξοδος - Folder scan interval: - Χρονική περίοδος σάρωσης φακέλου: + + &Options... + &Ρυθμίσεις... - seconds - δευτερόλεπτα + + Add &URL... + Προσθήκη &URL... - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Προσομοίωση σε Azureus για αποφυγή ban (απαιτεί επανεκκίνηση) + + Torrent &creator + Δημιουργός &τόρεντ - Web UI - Web UI + + Set upload limit... + Ρύθμιση ορίου αποστολής... - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ενέργεια που εκτελείται όταν γίνεται διπλό κλικ σε ένα αντικείμενο στην λίστα κατεβασμάτων/ανεβασμάτων - Ενέργεια διπλού κλικ + + Set download limit... + Ρύθμιση ορίου λήψης... - Port used for incoming connections: - Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: + + &About + &Σχετικά - Random - Τυχαία + + &Pause + &Παύση - Use a different port for DHT and Bittorrent - Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent + + &Delete + &Διαγραφή - Enable Web User Interface - Ενεργοποίηση Web User Interface + + P&ause All + Π&αύση Όλων - HTTP Server - Διακομιστής HTTP + + &Resume + - Enable RSS support - Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS + + R&esume All + - RSS settings - Ρυθμίσεις RSS + + Visit &Website + Επίσκεψη &Ιστοσελίδας - Torrent queueing - Σειρά torrent + + Report a &bug + Αναφορά &Σφάλματος - Enable queueing system - Ενεργοποίηση συστήματος σειρών + + &Documentation + &Έγγραφα - Maximum active downloads: - Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: + + Set global download limit... + Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης... - Maximum active torrents: - Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent: + + Set global upload limit... + Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής... - Display top toolbar - Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων + + &Log viewer... + &Καταγραφή γεγονότων... - Search engine proxy settings - Ρυθμίσεις proxy μηχανής αναζήτησης + + Log viewer + Καταγραφή γεγονότων - Bittorrent proxy settings - Ρυθμίσεις proxy bittorrent + + + Shutdown computer when downloads complete + - Maximum active uploads: - Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: + + + Lock qBittorrent + - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Όνομα + + Ctrl+L + - Size - i.e: file size - Μέγεθος + + + Alternative speed limits + Εναλλακτικά όρια ταχύτητας - Progress - i.e: % downloaded - Πρόοδος + + &RSS reader + &RSS αναγβώστης - DL Speed - i.e: Download speed - DL Ταχύτητα + + Search &engine + Μηχανή &αναζήτησης - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Ταχύτητα + + Top &tool bar + Άνω μπάρα &εργαλείων - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - δηλ.:πλήρεις/ελλειπείς πηγές - Διαμοιραστές/Συνδέσεις + + Display top tool bar + Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Διαμοιραστές/Συνδέσεις + + &Speed in title bar + &Ταχύτητα στην μπάρα τίτλου - Ratio - Αναλογία + + Show transfer speed in title bar + Ένδειξη ταχύτητας μεταφορών στην μπάρα τίτλου - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Χρόνος που απομένει + + Preview file + Προεπισκόπηση αρχείου - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. + + Clear log + Εκκαθάριση καταγραφών - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. + + Decrease priority + Μείωσε προτεραιότητα - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i> + + Increase priority + Αύξησε προτεραιότητα + + + PeerAdditionDlg - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, επανέλεγχος... + + Invalid IP + Άκυρη IP - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 + + The IP you provided is invalid. + Η IP που δώσατε είναι άκυρη. + + + PeerListDelegate - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) + + IP + IP - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - Το '%1' είναι ήδη στη λίστα ληφθέντων. + + Client + i.e.: Client application + Πελάτης - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' + + Progress + i.e: % downloaded + Πρόοδος - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent. + + Down Speed + i.e: Download speed + Ταχύτητα Λήψης - Couldn't listen on any of the given ports. - Δεν επικοινωνεί με καμία σπό τις δωσμένες θύρες. + + Up Speed + i.e: Upload speed + Ταχύτητα Αποστολής - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Ληφθέντα - Hide or Show Column - Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Απεσταλμένα - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 + + Add a new peer... + Προσθήκη νέας σύνδεσης... - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 + + Copy IP + - Priority - Προτεραιότητα + + Limit download rate... + Όριο ταχύτητας λήψης... - - - EventManager - - - Working - Σε λειτουργία + + Limit upload rate... + Όριο ταχύτητας αποστολής... - - Updating... - Ανανέωση... + + Ban peer permanently + Μόνιμο μπλοκάρισμα σύνδεσης - - - Not working - Ανενεργό + + + Peer addition + Προσθήκη σύνδεσης - - - Not contacted yet - Δεν επικοινώνησε ακόμα - - - - - this session - αυτή η συνεδρία + + The peer was added to this torrent. + Η σύνδεση προστέθηκε σ'αυτό το torrent. - - - /s - /second (i.e. per second) - /s + + The peer could not be added to this torrent. + Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σ'αυτό το torrent. - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Διαμοιράστηκε για %1 + + Are you sure? -- qBittorrent + Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - - %1 max - e.g. 10 max - μέγιστο %1 + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Είστε σίγουρος οτι θέλετε να μπλοκάρετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις? - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1 /s + + &Yes + &Ναι - - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - Κατέβασμα παροχών RSS + + &No + &Όχι - - RSS feed: - Παροχή RSS: + + Manually banning peer %1... + Χειροκίνητο μπλοκάρισμα σύνδεσης %1... - - Feed name - Όνομα παροχής + + Upload rate limiting + Περιορισμός ορίου αποστολής - - Automatically download torrents from this feed - Αυτόματη λήψη torrent από αυτήν την παροχή + + Download rate limiting + Περιορισμός ορίου λήψης + + + Preferences - - Download filters - Φίλτρο ληφθέντων + + UI + UI - - Filters: - Φίλτρα: + + Downloads + Λήψεις - - Filter settings - Ρυθμίσεις φίλτρου + + Connection + Σύνδεση - - Matches: - Αντιστοιχίες: + + Speed + Ταχύτητα - - Does not match: - Δεν αντιστοιχεί: + + Bittorrent + Bittorrent - - Destination folder: - Φάκελος προορισμού: + + Proxy + Proxy - - ... - ... + + Web UI + Web UI - - Filter testing - Δοκιμή φίλτρου + + Advanced + Για προχωρημένους - - Torrent title: - Τίτλος torrent: + + Language: + Γλώσσα: - - Result: - Αποτέλεσμα: + + (Requires restart) + (Απαιτεί επανεκκίνηση) - - Test - Δοκιμή + + Visual style: + Στυλ: - - Import... - Εισαγωγή... + + Transfer list + Μεταφορές - - Export... - Εξαγωγή... + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές - - - Rename filter - Μετονομασία φίλτρου + + + No action + Καμία δράση - - - Remove filter - Αφαίρεση φίλτρου + + File system + Σύστημα αρχείων - - Add filter - Προσθήκη φίλτρου + + Copy .torrent files to: + Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Νέο φίλτρο + + Torrent queueing + Σειρά torrent - - Please choose a name for this filter - Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο + + Maximum active downloads: + Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - - Filter name: - Όνομα φίλτρου: + + Maximum active uploads: + Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - - - - Invalid filter name - Άκυρο όνομα φίλτρου + + Maximum active torrents: + Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: - - The filter name cannot be left empty. - Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό. + + When adding a torrent + Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ - - - This filter name is already in use. - Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται. + + Options + Επιλογές - - Choose save path - Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης + + Visual Appearance + Εμφάνιση - - Filter testing error - Σφάλμα δοκιμής φίλτρου + + Action on double-click + Ενέργεια στο διπλό κλικ - - Please specify a test torrent name. - Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent. + + Downloading torrents: + Τόρεντ που κατεβαίνουν: - - matches - αντιστοιχίες + + + Start / Stop + Έναρξη / Παύση - - does not match - δεν αντιστοιχεί + + + Open destination folder + Άνοιγμα φακέλου προορισμού - - Select file to import - Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή + + Completed torrents: + Ολοκληρωμένα τόρεντ: - - - Filters Files - Αρχεία Φίλτρων + + Desktop + Επιφάνεια εργασίας - - Import successful - Επιτυχής εισαγωγή - - - - Filters import was successful. - Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. + + Show splash screen on start up + Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη - - Import failure - Σφάλμα εισαγωγής + + Start qBittorrent minimized + Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. + + Show qBittorrent icon in notification area + Εμφάνιση του εικονιδίου του qBittorrent στην περιοχή των ειδοποιήσεων - - Select destination file - Επιλογή αρχείου προορισμού + + Minimize qBittorrent to notification area + Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - Overwriting confirmation - Επιβεβαίωση επανεγγραφής + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - Are you sure you want to overwrite existing file? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο? + + Display torrent content and some options + Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων - - Export successful - Εξαγωγή επιτυχής + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος - - Filters export was successful. - Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. + + Save files to location: + Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - - Export failure - Αποτυχία εξαγωγής + + Append the label of the torrent to the save path + Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. + + Pre-allocate disk space for all files + Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία - - - FeedList - - Unread - Μη διαβασμένα + + Keep incomplete torrents in: + Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο: - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - I/O Σφάλμα + + Append .!qB extension to incomplete files' names + Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων - Couldn't open %1 in read mode. - Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. + + Automatically add torrents from: + Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από: - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - Το %1 δεν είναι έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B. + + Add folder... + Προσθήκη φακέλου... - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + + Email notification upon download completion + - - - FinishedTorrents - Finished - Τελείωσε + + Destination email: + - Name - i.e: file name - Όνομα + + SMTP server: + - Size - i.e: file size - Μέγεθος + + Run an external program on torrent completion + - Seeds / Leechers - Διαμοιραστές/Συνδέσεις + + Use %f to pass the torrent path in parameters + - - Connected peers - Συνδεδεμένοι χρήστες + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - Progress - i.e: % downloaded - Πρόοδος + + Share ratio limiting + Όριο ποσοστού διαμοιρασμού - DL Speed - i.e: Download speed - DL Ταχύτητα + + Seed torrents until their ratio reaches + Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Ταχύτητα + + then + τότε - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Διαμοιραστές/Συνδέσεις + + Pause them + Παύση τους - Status - Κατάσταση + + Remove them + Αφαίρεσή τους - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Χρόνος που απομένει + + Enable Web User Interface (Remote control) + Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) - None - i.e: No error message - Κανένα μήνυμα λάθους + + Listening port + Επικοινωνία θύρας - Ratio - Αναλογία + + Port used for incoming connections: + Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - Leechers - i.e: full/partial sources - Συνδέσεις + + Random + Τυχαία - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - δηλ.: Συνολικό ποσό απεσταλμένων δεδομένων - Σύνολο απεσταλμένων + + Enable UPnP port mapping + Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP - Hide or Show Column - Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης + + Enable NAT-PMP port mapping + Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - Incomplete torrent in seeding list - Μη τελειωμένο torrent στη λίστα αποστολής + + Connections limit + Όριο συνδέσεων - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Φαίνεται πως η κατάσταση του torrent '%1' έχει αλλάξει από 'αποστολή' σε 'λήψη'. Θα θέλατε να το μεταφέρετε πίσω στη λίστα ληφθέντων; (αλλιώς το torrent απλά θα διαγραφεί) + + Global maximum number of connections: + Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - Priority - Προτεραιότητα + + Maximum number of connections per torrent: + Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - - - GUI - - Open Torrent Files - Άνοιγμα Αρχείων torrent + + Maximum number of upload slots per torrent: + Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - kb/s - kb/s + + + Upload: + Αποστολή: - Unknown - Άγνωστο + + + Download: + Λήψη: - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent. + + + + + KiB/s + KiB/s - Are you sure you want to delete all files in download list? - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? + + Global speed limits + Συνολικό όριο ταχύτητας - &Yes - &Ναι + + Alternative global speed limits + Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας - &No - &Όχι + + to + time1 to time2 + έως - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα ληφθέντων? + + Every day + Κάθε μέρα - paused - Παύση + + Week days + Καθημερινές μέρες - started - Έναρξη + + Week ends + Σαββατοκύριακα - kb/s - kb/s + + Bittorrent features + Λειτουργίες Bittorrent - Finished - Τελείωσε + + Enable DHT network (decentralized) + Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) - Checking... - Έλεγχος... + + Use a different port for DHT and Bittorrent + Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - Connecting... - Σύνδεση... + + DHT port: + Θύρα DHT: - Downloading... - Λήψη... + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;) + Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση) - Download list cleared. - Λίστα ληφθέντων άδειασε. + + Enable Local Peer Discovery + Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων - All Downloads Paused. - Όλες οι Λήψεις Σταμάτησαν. + + Enabled + Ενεργοποιημένο - All Downloads Resumed. - Όλες οι Λήψεις συνεχίζουν. + + Forced + Εξαναγκασμένο - DL Speed: - Ταχύτητα Λήψης: + + Disabled + Απενεργοποιημένο - started. - ξεκίνησε. + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) - UP Speed: - Ταχύτητα Αποστολής: + + + Host: + Διακομιστής: - Couldn't create the directory: - Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: + + Peer Communications + Συνδέσεις με χρήστες - - Torrent Files - Αρχεία torrent + + SOCKS4 + SOCKS4 - already in download list. - <file> already in download list. - ήδη στην λίστα ληφθέντων. + + + Type: + Είδος: - added to download list. - προστέθηκε στη λίστα ληφθέντων. + + Remove folder + Αφαίρεση φακέλου - resumed. (fast resume) - συνέχισε. (γρήγορη συνέχεια) + + IP Filtering + Φιλτράρισμα IP - Unable to decode torrent file: - Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: + + Schedule the use of alternative speed limits + Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - removed. - <file> removed. - αφαιρέθηκε. + + from + from (time1 to time2) + από-έως - paused. - <file> paused. - παύση. + + When: + Όταν: - resumed. - <file> resumed. - συνέχισε. + + Look for peers on your local network + Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο - m - minutes - λ + + Protocol encryption: + Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου: - h - hours - ω + + + (None) + (Κανένα) - d - days - μ + + + HTTP + HTTP - Listening on port: - Επικοινωνία στη θύρα: + + + + Port: + Θύρα: - qBittorrent - qBittorrent + + + + Authentication + Πιστοποίηση - - qBittorrent - qBittorrent + + + + Username: + Όνομα χρήστη: - Are you sure? -- qBittorrent - Είστε σίγουρος? -- qBittorrent + + + + Password: + Κωδικός: - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>Ταχύτητα Λήψης: + + + SOCKS5 + SOCKS5 - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - :: Από τον Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ενεργή + + HTTP Server + Διακομιστής HTTP + + + PropListDelegate - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Με firewall?<br><i>Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις...</i> + + Not downloaded + Δεν έγινε download - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ανενεργή<br><i>Χωρίς να έχουν βρεθεί συνδέσεις...</i> + + + Normal + Normal (priority) + Κανονική - /s - <unit>/seconds - /s + + + High + High (priority) + Υψηλή - has finished downloading. - έχει τελειώσει η λήψη. + + + Maximum + Maximum (priority) + Μέγιστη + + + PropertiesWidget - Couldn't listen on any of the given ports. - Καμία επικοινωνία με τις δωσμένες θύρες. + + Save path: + Αποθήκευση σε: - None - Κανένα + + Torrent hash: + torrent hash: - Empty search pattern - Κενό πρότυπο εύρεσης + + Share ratio: + Ποσοστό διαμοιρασμού: - Please type a search pattern first - Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα + + + Downloaded: + Κατέβηκε: - No seach engine selected - Δεν έχει επιλεχθεί μηχανή αναζήτησης + + Availability: + Διαθεσιμότητα: - You must select at least one search engine. - Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. + + Transfer + Μεταφορά - Searching... - Αναζήτηση... + + Uploaded: + Απεσταλμένα: - Could not create search plugin. - Αδύνατο να δημιουργηθεί επέκταση αναζήτησης. + + Wasted: + Χαμένα: - Stopped - Σταμάτησε + + UP limit: + Όριο Απ.: - I/O Error - I/O Λάθος + + DL limit: + Όριο Λήψ.: - Couldn't create temporary file on hard drive. - Αδύνατο να δημιουργηθεί προσωρινό αρχείο στον σκληρό δίσκο. + + Time elapsed: + Χρόνος που απομένει: - Torrent file URL - URL αρχείου torrent + + Connections: + Συνδέσεις: - KB/s - KB/s + + Reannounce in: + Ανακοίνωση πάλι σε: - KB/s - KB/s + + Information + Πληροφορίες - Downloading using HTTP: - Κατέβασμα με χρήση HTTP: + + Created on: + Δημιουργήθηκε: - Torrent file URL: - URL αρχείου torrent: + + Comment: + Σχόλιο: - A http download failed... - 'Ενα κατέβασμα http απέτυχε... + + Select All + Επιλογή Όλων - A http download failed, reason: - 'Ενα κατέβασμα http απέτυχε, αιτία: + + Select None + Αποεπιλογή Όλων - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε? -- qBittorrent + + + Do not download + Να μην γίνει download - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε από το qbittorrent? + + General + Γενικά - Error during search... - Σφάλμα κατά την αναζήτηση... + + Trackers + Ιχνηλάτες - Timed out - Προσωρινή διακοπή + + Peers + Συνδέσεις - Failed to download: - Αποτυχία λήψης: + + URL seeds + Διαμοιραστές URL - KiB/s - KiB/s + + Files + Αρχεία - KiB/s - KiB/s + + Priority + Προτεραιότητα - A http download failed, reason: - Μία λήψη http απέτυχε, λόγος: + + Normal + Κανονική - Stalled - Αποτυχία λειτουργίας + + Maximum + Μέγιστη - Search is finished - Αναζήτηση τελείωσε + + High + Υψηλή - An error occured during search... - Σφάλμα κατά την εύρεση... + + + this session + τρέχουσα συνεδρία - Search aborted - Αναζήτηση διεκόπη + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - Search returned no results - Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Διαμοιράστηκε για %1 - Search is Finished - Αναζήτηση τελείωσε + + %1 max + e.g. 10 max + μέγιστο %1 - Search plugin update -- qBittorrent - Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent + + + I/O Error + I/O Σφάλμα - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Το Plugin αναζήτησης μπορεί να αναβαθμιστεί, θέλετε να το αναβαθμίσετε; - -Κατάλογος αλλαγών: - + + This file does not exist yet. + Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. + + This folder does not exist yet. + Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - Your search plugin is already up to date. - Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο. + + Rename... + Μετονομασία... - Results - Αποτελέσματα + + Rename the file + Μετονομασία αρχείου - Name - Όνομα + + New name: + Νέο όνομα: - Size - Μέγεθος + + + The file could not be renamed + Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - Progress - Πρόοδος + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - DL Speed - DL Ταχύτητα + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - UP Speed - UP Ταχύτητα + + The folder could not be renamed + Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - Status - Κατάσταση + + New url seed + New HTTP source + Νέο url διαμοιρασμού - ETA - Χρόνος που απομένει + + New url seed: + Νέο url διαμοιρασμού: - Seeders - Διαμοιραστές + + qBittorrent + qBittorrent - Leechers - Συνδέσεις + + This url seed is already in the list. + Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. - Search engine - Μηχανή αναζήτησης + + + + Choose save path + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Αποτυχία λειτουργίας + + Save path creation error + Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - Paused - Παύση + + Could not create the save path + Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης + + + RSS - Preview process already running - Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή + + Search + Αναζήτηση - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή. -Παρακαλώ κλείστε την άλλη πρώτα. + + New subscription + Νέα εγγραφή - Couldn't download - Couldn't download <file> - Αδυναμία λήψης + + + + Mark items read + Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα - reason: - Reason why the download failed - αιτία: + + Update all + Ανανέωση όλων - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Λήψη + + Settings... + Ρυθμίσεις... - Please wait... - Παρακαλώ περιμένετε... + + RSS feed downloader... + Κατέβασμα παροχών RSS... - - Transfers - Μεταφορές + + New folder... + Νέος φάκελος... - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? + + Manage cookies... + Διαχείριση cookies... - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα ληφθέντων και το σκληρό δίσκο? + + Feed URL + URL Παροχής - Download finished - Η λήψη τελείωσε + + Rename... + Μετονομασία... - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - έχει τελειώσει η λήψη. + + + Update + Ανανέωση - Search Engine - Μηχανή Αναζήτησης + + RSS feeds + Παροχές RSS - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για λήψη)</span></p></body></html> - Connection status: - Κατάσταση Σύνδεσης: + + Article title + Τίτλος άρθρου - Offline - Offline + + New subscription... + Νέα εγγραφή... - No peers found... - Δεν βρέθηκαν συνδέσεις... + + + Update all feeds + Ανανέωση όλων των παροχών - Name - i.e: file name - Όνομα αρχείου + + + Delete + Διαγραφή - Size - i.e: file size - Μέγεθος + + Rename + Μετονομασία - Progress - i.e: % downloaded - Πρόοδος + + Download torrent + Λήψη torrent - DL Speed - i.e: Download speed - DL Ταχύτητα + + Open news URL + Άνοιγμα URL ειδήσεων - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Ταχύτητα + + Copy feed URL + Αντιγραφή URL παροχής - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Διαμοιραστές/Συνδέσεις + + Refresh RSS streams + Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων + + + RSSImp - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Χρόνος που απομένει + + Please type a rss stream url + Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss - Seeders - i.e: Number of full sources - Διαμοιραστές + + Stream URL: + URL τροφοδοσίας: - Leechers - i.e: Number of partial sources - Συνδέσεις + + + Are you sure? -- qBittorrent + Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. + + + &Yes + &Ναι - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s + + + &No + &Όχι - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s + + Please choose a folder name + Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Τελείωσε + + Folder name: + Όνομα φακέλου: - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Έλεγχος... + + New folder + Νέος φάκελος - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Αποτυχία λειτουργίας + + Overwrite attempt + Προσπάθεια επαννεγγραφής - Are you sure you want to quit? - Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο. + Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο. - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - Το '%1' αφαιρέθηκε. + + qBittorrent + qBittorrent - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - Το '%1' προστέθηκε στη λίστα ληφθέντων. + + This rss feed is already in the list. + Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα. - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα? - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - Το '%1' είναι ήδη στη λίστα ληφθέντων. + + Are you sure you want to delete this element from the list? + Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα? - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' + + Please choose a new name for this RSS feed + Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS - None - i.e: No error message - Κανένα + + New feed name: + Νέο όνομα παροχής: - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Επικοινωνία με τη θύρα: %1 + + Name already in use + Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται - All downloads were paused. - Όλες οι λήψεις είναι σε παύση. + + This name is already used by another item, please choose another one. + Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' σε παύση. + + Date: + Ημερομηνία: - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Σύνδεση... + + Author: + Δημιουργός: - All downloads were resumed. - Όλες οι λήψεις ξανάρχισαν. + + Unread + Μη διαβασμένο + + + RssItem - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - Το '%1' ξανάρχισε. + + No description available + Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή + + + RssSettings - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. + + RSS Reader Settings + Ρυθμίσεις ανάγνωσης RSS - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Σφάλμα + + RSS feeds refresh interval: + Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, η λήψη είναι σε παύση + + minutes + λεπτά - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. + + Maximum number of articles per feed: + Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: + + + RssStream - Connection Status: - Κατάσταση Σύνδεσης: + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2... + + + ScanFoldersModel - Online - Συνδεδεμένο - - - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Σε τοίχο προστασίας (firewall)? + + Watched Folder + Φάκελος υπό παρακολούθηση - No incoming connections... - Καμία εισερχόμενη σύνδεση... + + Download here + Κατέβασμα εδώ + + + SearchCategories - No search engine selected - Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης + + All categories + Όλες οι κατηγορίες - Search plugin update - Αναβάθμιση plugin αναζήτησης + + Movies + Ταινίες - Search has finished - Η αναζήτηση τελείωσε + + TV shows + Τηλεοπτικές σειρές - Results - i.e: Search results - Αποτελέσματα + + Music + Μουσική - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... + + Games + Παιχνίδια - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. + + Anime + Anime - - Search - Εύρεση + + Software + Λογισμικό - - Torrent file association - Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ + + Pictures + Εικόνες - - Set the password... - + + Books + Βιβλία + + + SearchEngine - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link. -Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? + + Empty search pattern + Κενό πρότυπο εύρεσης - - Password update - + + Please type a search pattern first + Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα - - The UI lock password has been successfully updated - + + + Results + Αποτελέσματα - - RSS - RSS + + Searching... + Αναζήτηση... - - Transfers (%1) - Μεταφορές (%1) + + Cut + Αποκοπή - - Download completion - Ολοκλήρωση λήψης + + Copy + Αντιγραφή - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το torrent %1 - Αιτία: %2 + + Paste + Επικόλληση - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + + Clear field + Εκκαθάριση πεδίου - - Recursive download confirmation - Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος + + Clear completion history + Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? + + Confirmation + Επιβεβαίωση - - - - UI lock password - + + Are you sure you want to clear the history? + Είστε σίγουρος οτι θέλετε να καθαρίσετε το ιστορικό? - - - - Please type the UI lock password: - + + + + Search + Αναζήτηση - - Invalid password - + + Missing Python Interpreter + Έλλειψη διερμηνέα Python - - The password is invalid - + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. +Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα? - - Exiting qBittorrent - Έξοδος από το qBittorrent + + Search Engine + Μηχανή Αναζήτησης - - Always - Πάντα + + + Search has finished + Η αναζήτηση τελείωσε - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + An error occured during search... + Σφάλμα κατά την εύρεση... - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) + + + Search aborted + Αναζήτηση διεκόπη - Use normal speed limits - Χρήση κανονικών ορίων ταχυτήτων + + Download error + Σφάλμα κατεβάσματος - Use alternative speed limits - Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχυτήτων + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1 +Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1 + + Search returned no results + Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - DHT support [ON], port: %1 - Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1 + + Results + i.e: Search results + Αποτελέσματα - DHT support [OFF] - Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] + + + Unknown + Άγνωστο + + + SearchTab - PeX support [ON] - Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] + + Name + i.e: file name + Όνομα - PeX support [OFF] - Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] + + Size + i.e: file size + Μέγεθος - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Η λίστα ληφθέντων δεν είναι άδεια. -Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? + + Seeders + i.e: Number of full sources + Διαμοιραστές - Downloads - Κατέβασματα + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Συνδέσεις - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων? + + Search engine + Μηχανή αναζήτησης + + + SpeedLimitDialog - UPnP support [ON] - Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] + + KiB/s + KiB/s + + + StatusBar - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. + + + Connection status: + Κατάσταση σύνδεσης: - Encryption support [ON] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. - Encryption support [FORCED] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - Encryption support [OFF] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i> + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 κόμβοι - Ratio - Αναλογία + + + + qBittorrent needs to be restarted + - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + + + Connection Status: + Κατάσταση Σύνδεσης: - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F + + Online + Συνδεδεμένο - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - - Url download error - Σφάλμα λήψης url + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. + + Click to disable alternative speed limits + Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Γρήγορη συνέχεια λήψης αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, επανέλεγχος... + + Click to enable alternative speed limits + Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα ληφθέντων και από το σκληρό δίσκο? + + Global Download Speed Limit + Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο? + + Global Upload Speed Limit + Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής + + + TorrentFilesModel - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' διαγράφηκε για πάντα. + + Name + Όνομα - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 + + Size + Μέγεθος - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + + Progress + Πρόοδος - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + + Priority + Προτεραιότητα + + + TrackerList - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + + URL + URL - - - Yes - Ναι + + Status + Κατάσταση - - - No - Όχι + + Peers + Συνδέσεις - - Never - Ποτέ + + Message + Μήνυμα - - Global Upload Speed Limit - Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής + + [DHT] + [DHT] - - Global Download Speed Limit - Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης + + [PeX] + [PeX] - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. -Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? + + [LSD] + [LSD] - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 + + + + + + Working + Σε λειτουργία - UPnP support [OFF] - Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] + + + + Disabled + Απενεργοποιημένο - NAT-PMP support [ON] - Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] + + This torrent is private + Αυτό το torrent είναι προσωπικό - NAT-PMP support [OFF] - Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] + + Updating... + Ανανέωση... - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 + + + Not working + Δεν λειτουργεί - Local Peer Discovery [ON] - Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] + + + Not contacted yet + Δεν επικοινώνησε ακόμα - Local Peer Discovery support [OFF] - Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] + + Add a new tracker... + Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. + + Remove tracker + Αφαίρεση ιχνηλάτη - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + + Force reannounce + Υποχρεωτική ανακοίνωση ξανά + + + TrackersAdditionDlg - DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + + Trackers addition dialog + Παράθυρο προσθήκης ιχνηλατών - UP: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s + + List of trackers to add (one per line): + Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένα ανά σειρά): + + + + µTorrent compatible list URL: + Λίστα συμβατών URL με το μtorrent: - Ratio: %1 - Αναλογία: %1 + + I/O Error + Σφάλμα I/O - DHT: %1 nodes - DHT: %1 κόμβοι + + Error while trying to open the downloaded file. + Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του κατεβασμένου αρχείου. - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. + + No change + Καμία αλλαγή - Uploads - Αποστολή + + No additional trackers were found. + Κανένας πρόσθετος ιχνηλάτης δε βρέθηκε. - - Options were saved successfully. - Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. + + Download error + Σφάλμα κατεβάσματος - - - GeoIP - - Australia - Αυστραλία + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να κατέβει, αιτία: %1 + + + TransferListDelegate - - Argentina - Αργεντινή + + Downloading + Λαμβάνει - - Austria - Αυστρία + + Paused + Παύση - - United Arab Emirates - Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα + + Queued + i.e. torrent is queued + Σε σειρά - - Brazil - Βραζιλία + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Διαμοιράζει - - Bulgaria - Βουλγαρία + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Αποτυχία λειτουργίας - - Belarus - Λευκορωσία + + Checking + Torrent local data is being checked + Έλεγχος - - Belgium - Βέλγιο - - - - Bosnia - Βοσνία - - - - Canada - Καναδάς - - - - Czech Republic - Τσεχική Δημοκρατία - - - - - China - Κίνα - - - - Costa Rica - Κόστα Ρίκα - - - - Switzerland - Ελβετία - - - - Germany - Γερμανία - - - - Denmark - Δανία - - - - Algeria - Αλγερία - - - - Spain - Ισπανία - - - - Egypt - Αίγυπτος - - - - Finland - Φινλανδία - - - - France - Γαλλία - - - - United Kingdom - Ηνωμένο Βασίλειο - - - - Greece - Ελλάδα - - - - Georgia - Γεωργία - - - - Hungary - Ουγγαρία - - - - Croatia - Κροατία - - - - Italy - Ιταλία - - - - India - Ινδία - - - - Israel - Ισραήλ - - - - Ireland - Ιρλανδία - - - - Iceland - Ισλανδία - - - - Indonesia - Ινδονησία - - - - Japan - Ιαπωνία - - - - South Korea - Νότιος Κορέα - - - - Luxembourg - Λουξεμβούργο - - - - Malaysia - Μαλαισία - - - - Mexico - Μεξικό - - - - - Serbia - Σερβία - - - - Morocco - Μαρόκο - - - - Netherlands - Ολλανδία - - - - Norway - Νορβηγία - - - - New Zealand - Νέα Ζηλανδία - - - - Portugal - Πορτογαλία - - - - Poland - Πολωνία - - - - Pakistan - Πακιστάν - - - - Philippines - Φιλιππίνες - - - - Russia - Ρωσσία - - - - Romania - Ρουμανία - - - - France (Reunion Island) - Γαλλία (Νήσοι Ρεϊνιόν) - - - - Saudi Arabia - Σαουδική Αραβία - - - - Sweden - Σουηδία - - - - Slovakia - Σλοβακία - - - - Singapore - Σιγκαπούρη - - - - Slovenia - Σλοβενία - - - - Taiwan - Ταϊβάν - - - - Turkey - Τουρκία - - - - Thailand - Ταϊλάνδη - - - - - USA - ΗΠΑ - - - - Ukraine - Ουκρανία - - - - South Africa - Νότιος Αφρική - - - - HeadlessLoader - - - Information - Πληροφορίες - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Για να ελέγχετε το qBittorrent, χρησιμοποιείστε το Web UI στο http://localhost:%1 - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Το όνομα χρήστη διαχειριστή Web UI είναι: %1 - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ακόμα ο προκαθορισμένος: %1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας, παρακαλώ σκεφτείτε να αλλάξετε τον κωδικό από τις ρυθμίσεις προγράμματος. - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - - - - HttpServer - - - File - Αρχείο - - - - Edit - Επεξεργασία - - - - Help - Βοήθεια - - - - Delete from HD - Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους - - - - Only one link per line - Μόνο ένα URL ανά γραμμή - - - - Download local torrent - Κατέβασμα τοπικού torrent - - - - Torrent files were correctly added to download list. - Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων. - - - - Point to torrent file - Προσπέλαση στο αρχείο torrent - - - - Download - Κατέβασμα - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο? - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο. - - - - Language - Γλώσσα - - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Κατεβασμένο - - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. - - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. - - - - LegalNotice - - - Legal Notice - Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση" - Νομική Ειδοποίηση - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - Το qbittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν χρησιμοποιείτε ένα τόρεντ, τα στοιχεία του θα γίνονται διαθέσιμα για άλλους χρήστες υπό τη μορφή ανεβάσματος. Και φυσικά, οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι δική σας ευθύνη. - -Πιθανότατα το ξέρατε ήδη αυτό, οπότε δε θα σας το ξαναπούμε. - - - Press any key to accept and continue... - Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να συμφωνήσετε και να συνεχίσετε... - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - Το qbittorrent είναι ένα πρόγραμμα διαμοιρασμού αρχείων. Όταν χρησιμοποιείτε ένα τόρεντ, τα στοιχεία του θα γίνονται διαθέσιμα για άλλους χρήστες υπό τη μορφή ανεβάσματος. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι δική σας ευθύνη. - -Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις. - - - - Press %1 key to accept and continue... - Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις... - - - - Legal notice - Νομική Ειδοποίηση - - - - Cancel - Ακύρωση - - - - I Agree - Συμφωνώ - - - - LineEdit - - - Clear the text - - - - - MainWindow - - qBittorrent :: By Christophe Dumez - qBittorrent :: Από τον Christophe Dumez - - - Log: - Ημερολόγιο: - - - Total DL Speed: - Συνολική DL Ταχύτητα: - - - Kb/s - Kb/s - - - Total UP Speed: - Συνολική UP Ταχύτητα: - - - Name - Όνομα - - - Size - Μέγεθος - - - % DL - % DL - - - DL Speed - DL Ταχύτητα - - - UP Speed - UP Ταχύτητα - - - Status - Κατάσταση - - - ETA - Χρόνος που απομένει - - - &Options - &Ρυθμίσεις - - - - &Edit - &Αλλαγή - - - - &Tools - &Eργαλεία - - - - &File - &Αρχείο - - - - &Help - &Βοήθεια - - - Open - Άνοιγμα - - - Exit - Έξοδος - - - Preferences - Προτιμήσεις - - - - &View - &Προβολή - - - - &Add File... - &Προσθήκη Αρχείου... - - - - E&xit - Έ&ξοδος - - - - &Options... - &Ρυθμίσεις... - - - About - Σχετικά - - - Start - Έναρξη - - - Pause - Παύση - - - Delete - Σβήσιμο - - - Pause All - Παύση Όλων - - - Start All - Έναρξη Όλων - - - Visit Website - Επισκεφθείτε την Ιστοσελίδα - - - - Add &URL... - Προσθήκη &URL... - - - - Torrent &creator - Δημιουργός &τόρεντ - - - - Set upload limit... - Ρύθμιση ορίου αποστολής... - - - - Set download limit... - Ρύθμιση ορίου λήψης... - - - Documentation - Έγγραφα - - - - &About - &Σχετικά - - - &Start - &Έναρξη - - - - &Pause - &Παύση - - - - &Delete - &Διαγραφή - - - - P&ause All - Π&αύση Όλων - - - S&tart All - Έ&ναρξη Όλων - - - - &Resume - - - - - R&esume All - - - - - Visit &Website - Επίσκεψη &Ιστοσελίδας - - - - Report a &bug - Αναφορά &Σφάλματος - - - - &Documentation - &Έγγραφα - - - - Set global download limit... - Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης... - - - - Set global upload limit... - Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής... - - - - &Log viewer... - &Καταγραφή γεγονότων... - - - - Log viewer - Καταγραφή γεγονότων - - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - - - Lock qBittorrent - - - - - Ctrl+L - - - - Log Window - Παράθυρο Καταγραφής - - - - - Alternative speed limits - Εναλλακτικά όρια ταχύτητας - - - - &RSS reader - &RSS αναγβώστης - - - - Search &engine - Μηχανή &αναζήτησης - - - Search engine - Μηχανή αναζήτησης - - - Use alternative speed limits - Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - - - - Top &tool bar - Άνω μπάρα &εργαλείων - - - - Display top tool bar - Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων - - - - &Speed in title bar - &Ταχύτητα στην μπάρα τίτλου - - - - Show transfer speed in title bar - Ένδειξη ταχύτητας μεταφορών στην μπάρα τίτλου - - - Connexion Status - Κατάσταση Σύνδεσης - - - Delete All - Διαγραφή Όλων - - - Torrent Properties - Ιδιότητες torrent - - - Connection Status - Κατάσταση Σύνδεσης - - - Downloads - Λήψεις - - - Search - Αναζήτηση - - - Search Pattern: - Πρότυπο εύρεσης: - - - Status: - Κατάσταση: - - - Stopped - Σταμάτησε - - - Search Engines - Μηχανές Αναζήτησης - - - Results: - Αποτελέσματα: - - - Stop - Σταμάτησε - - - Seeds - Διαμοιραστές - - - Leechers - Συνδέσεις - - - Search Engine - Μηχανή Αναζήτησης - - - Download from URL - Κατέβασμα από URL - - - Download - Κατέβασμα - - - Clear - Ξεκάθαρο/α - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Δημιουργία torrent - - - Ratio: - Αναλογία: - - - Update search plugin - Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - - - Session ratio: - Ποσοστό συνεδρίας: - - - Transfers - Μεταφορές - - - - Preview file - Προεπισκόπηση αρχείου - - - - Clear log - Εκκαθάριση καταγραφών - - - Delete Permanently - Οριστική Διαγραφή - - - Visit website - Επίσκεψη ιστοσελίδας - - - Report a bug - Αναφορά σφάλματος - - - Set upload limit - Ρύθμιση ορίου αποστολής - - - Set download limit - Ρύθμιση ορίου λήψης - - - Log - Αρχείο - - - IP filter - Φίλτρο ΙΡ - - - Set global download limit - Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης - - - Set global upload limit - Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής - - - Options - Ρυθμίσεις - - - Open torrent - Άνοιγμα torrent - - - - Decrease priority - Μείωσε προτεραιότητα - - - - Increase priority - Αύξησε προτεραιότητα - - - Console - Κονσόλα - - - - PeerAdditionDlg - - - Invalid IP - Άκυρη IP - - - - The IP you provided is invalid. - Η IP που δώσατε είναι άκυρη. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - - IP - IP - - - - Client - i.e.: Client application - Πελάτης - - - - Progress - i.e: % downloaded - Πρόοδος - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Ταχύτητα Λήψης - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Ταχύτητα Αποστολής - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Ληφθέντα - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Απεσταλμένα - - - Add a new peer - Προσθήκη νέας σύνδεσης - - - Limit upload rate - Περιορισμός ορίου αποστολής - - - Limit download rate - Περιορισμός ορίου λήψης - - - - Add a new peer... - Προσθήκη νέας σύνδεσης... - - - - Copy IP - - - - - Limit download rate... - Όριο ταχύτητας λήψης... - - - - Limit upload rate... - Όριο ταχύτητας αποστολής... - - - - Ban peer permanently - Μόνιμο μπλοκάρισμα σύνδεσης - - - - - Peer addition - Προσθήκη σύνδεσης - - - - The peer was added to this torrent. - Η σύνδεση προστέθηκε σ'αυτό το torrent. - - - - The peer could not be added to this torrent. - Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σ'αυτό το torrent. - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να μπλοκάρετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις? - - - - &Yes - &Ναι - - - - &No - &Όχι - - - - Manually banning peer %1... - Χειροκίνητο μπλοκάρισμα σύνδεσης %1... - - - - Upload rate limiting - Περιορισμός ορίου αποστολής - - - - Download rate limiting - Περιορισμός ορίου λήψης - - - - Preferences - - Preferences - Προτιμήσεις - - - - UI - UI - - - - Downloads - Λήψεις - - - - Connection - Σύνδεση - - - - Speed - Ταχύτητα - - - - Bittorrent - Bittorrent - - - - Proxy - Proxy - - - IP Filter - Φίλτρο ΙΡ - - - - Web UI - Web UI - - - RSS - RSS - - - - Advanced - Για προχωρημένους - - - User interface - Διεπαφή χρήστη - - - - Language: - Γλώσσα: - - - - (Requires restart) - (Απαιτεί επανεκκίνηση) - - - - Visual style: - Στυλ: - - - System default - Προεπιλογή συστήματος - - - Plastique style (KDE like) - Πλαστικό στυλ (KDE like) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - "Καθαρό" στυλ (GNOME like) - - - Motif style (Unix like) - Στυλ motif (Unix like) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Στυλ CDE (Common Desktop Environment like) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα - - - Display top toolbar - Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων - - - Disable splash screen - Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος - - - Display current speed in title bar - Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου - - - - Transfer list - Μεταφορές - - - Refresh interval: - Χρονική περίοδος ανανέωσης: - - - ms - ms - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ενέργεια στο διπλό κλικ: - - - Downloading: - Λήψεις: - - - Start/Stop - Έναρξη/Παύση - - - Open folder - Άνοιγμα φακέλου - - - - - No action - Καμία δράση - - - Completed: - Ολοκληρωμένο: - - - System tray icon - Εικόνα μπάρας εργασιών - - - Disable system tray icon - Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών - - - Minimize to tray - Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών - - - Start minimized - Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση - - - Show notification balloons in tray - Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών - - - - File system - Σύστημα αρχείων - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Φάκελος προορισμού: - - - Append the torrent's label - Προσθήκη του ονόματος του τόρεντ - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Χρήση διαφορετικού φακέλου για ατελή κατεβάσματα: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - Αυτόματη φόρτωση αρχείων τόρεντ από: - - - - Copy .torrent files to: - Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Προσθήκη κατάληξης .!qB σε ατελή αρχεία - - - Pre-allocate all files - Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων - - - Disk cache: - Προσωρινή μνήμη: - - - MiB (advanced) - MiB (προχωρημένο) - - - - Torrent queueing - Σειρά torrent - - - Enable queueing system - Ενεργοποίηση συστήματος σειρών - - - - Maximum active downloads: - Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - - - - Maximum active uploads: - Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - - - - Maximum active torrents: - Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: - - - - When adding a torrent - Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ - - - - Options - Επιλογές - - - - Visual Appearance - Εμφάνιση - - - - Action on double-click - Ενέργεια στο διπλό κλικ - - - - Downloading torrents: - Τόρεντ που κατεβαίνουν: - - - - - Start / Stop - Έναρξη / Παύση - - - - - Open destination folder - Άνοιγμα φακέλου προορισμού - - - - Completed torrents: - Ολοκληρωμένα τόρεντ: - - - - Desktop - Επιφάνεια εργασίας - - - - Show splash screen on start up - Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη - - - - Start qBittorrent minimized - Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση - - - - Show qBittorrent icon in notification area - Εμφάνιση του εικονιδίου του qBittorrent στην περιοχή των ειδοποιήσεων - - - - Minimize qBittorrent to notification area - Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - - - - Display torrent content and some options - Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος - - - - Save files to location: - Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - - - - Append the label of the torrent to the save path - Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης - - - - Pre-allocate disk space for all files - Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία - - - - Keep incomplete torrents in: - Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο: - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων - - - - Automatically add torrents from: - Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από: - - - - Add folder... - Προσθήκη φακέλου... - - - - Email notification upon download completion - - - - - Destination email: - - - - - SMTP server: - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - - - - Share ratio limiting - Όριο ποσοστού διαμοιρασμού - - - - Seed torrents until their ratio reaches - Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία - - - - then - τότε - - - - Pause them - Παύση τους - - - - Remove them - Αφαίρεσή τους - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης - - - - Listening port - Επικοινωνία θύρας - - - - Port used for incoming connections: - Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - - - - Random - Τυχαία - - - - Enable UPnP port mapping - Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP - - - - Enable NAT-PMP port mapping - Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - - - - Connections limit - Όριο συνδέσεων - - - - Global maximum number of connections: - Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - - - - Maximum number of connections per torrent: - Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - - Global bandwidth limiting - Συνολικό όριο σύνδεσης - - - - - Upload: - Αποστολή: - - - - - Download: - Λήψη: - - - - - - - KiB/s - KiB/s - - - Peer connections - Συνδέσεις με χρήστες - - - Resolve peer countries - Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων - - - Resolve peer host names - Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - - - - Global speed limits - Συνολικό όριο ταχύτητας - - - - Alternative global speed limits - Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας - - - Scheduled times: - Προγραμματισμένες ώρες: - - - - to - time1 to time2 - έως - - - On days: - Τις ημέρες: - - - - Every day - Κάθε μέρα - - - - Week days - Καθημερινές μέρες - - - - Week ends - Σαββατοκύριακα - - - - Bittorrent features - Λειτουργίες Bittorrent - - - - Enable DHT network (decentralized) - Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) - - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - - - - DHT port: - Θύρα DHT: - - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;) - Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση) - - - - Enable Local Peer Discovery - Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων - - - Encryption: - Κρυπτογράφηση: - - - - Enabled - Ενεργοποιημένο - - - - Forced - Εξαναγκασμένο - - - - Disabled - Απενεργοποιημένο - - - KTorrent - KTorrent - - - Reset to latest software version - Επαναφορά στην τελευταία έκδοση λογισμικού - - - Share ratio settings - Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος - - - Desired ratio: - Επιθυμητή αναλογία: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο: - - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) - - - - - Host: - Διακομιστής: - - - - Peer Communications - Συνδέσεις με χρήστες - - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - - - Type: - Είδος: - - - Check Folders for .torrent Files: - Έλεγχος Φακέλων για .torrent αρχεία: - - - Add folder ... - Προσθήκη φακέλου ... - - - - Remove folder - Αφαίρεση φακέλου - - - - IP Filtering - Φιλτράρισμα IP - - - - Schedule the use of alternative speed limits - Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - - - - from - from (time1 to time2) - από-έως - - - - When: - Όταν: - - - - Look for peers on your local network - Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο - - - - Protocol encryption: - Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου: - - - Client whitelisting workaround - Παράκαμψη αποκλεισμού πελάτη - - - Identify as: - Αναγνώριση ως: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - μTorrent - - - Version: - Έκδοση: - - - Build: - Software Build nulmber: - Left as is for the moment. This word not quite used, may use my own in next ver. - Build: - - - - - (None) - (Κανένα) - - - - - HTTP - HTTP - - - - - - Port: - Θύρα: - - - - - - Authentication - Πιστοποίηση - - - - - - Username: - Όνομα χρήστη: - - - - - - Password: - Κωδικός: - - - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Ρυθμίσεις Φίλτρου - - - Activate IP Filtering - Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - - - Enable Web User Interface - Ενεργοποίηση Web User Interface - - - - HTTP Server - Διακομιστής HTTP - - - Enable RSS support - Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS - - - RSS settings - Ρυθμίσεις RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - - - minutes - λεπτά - - - Maximum number of articles per feed: - Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: - - - - PropListDelegate - - False - Λανθασμένο - - - True - Σωστό - - - Ignored - Αγνοείται - - - - Not downloaded - Δεν έγινε download - - - - - Normal - Normal (priority) - Κανονική - - - - - High - High (priority) - Υψηλή - - - - - Maximum - Maximum (priority) - Μέγιστη - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Πληροφορίες torrent - - - - Save path: - Αποθήκευση σε: - - - Creator: - Δημιουργός: - - - - Torrent hash: - torrent hash: - - - Current session - Τρέχουσα συνεδρία - - - Total uploaded: - Σύνολο απεσταλμένων: - - - Total downloaded: - Σύνολο ληφθέντων: - - - - Share ratio: - Ποσοστό διαμοιρασμού: - - - Total failed: - Σύνολο αποτυχημένων: - - - Downloaded pieces - Ληφθέντα κομμάτια - - - - - Downloaded: - Κατέβηκε: - - - - Availability: - Διαθεσιμότητα: - - - - Transfer - Μεταφορά - - - - Uploaded: - Απεσταλμένα: - - - - Wasted: - Χαμένα: - - - - UP limit: - Όριο Απ.: - - - - DL limit: - Όριο Λήψ.: - - - - Time elapsed: - Χρόνος που απομένει: - - - - Connections: - Συνδέσεις: - - - - Reannounce in: - Ανακοίνωση πάλι σε: - - - Force reannounce - Υποχρεωτική ανακοίνωση πάλι - - - - Information - Πληροφορίες - - - - Created on: - Δημιουργήθηκε: - - - - Comment: - Σχόλιο: - - - - Select All - Επιλογή Όλων - - - - Select None - Αποεπιλογή Όλων - - - - - Do not download - Να μην γίνει download - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Λήψη στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) - - - Current tracker: - Τρέχων ιχνηλάτης: - - - Collapse all - Κατάρρευση όλων - - - Expand all - Επέκταση όλων - - - - General - Γενικά - - - - Trackers - Ιχνηλάτες - - - - Peers - Συνδέσεις - - - - URL seeds - Διαμοιραστές URL - - - - Files - Αρχεία - - - Not downloaded - Δεν έγινε download - - - File name - Όνομα αρχείου - - - Size - Μέγεθος - - - Progress - Πρόοδος - - - - Priority - Προτεραιότητα - - - Ignored - Αγνοήθηκε - - - - Normal - Κανονική - - - - Maximum - Μέγιστη - - - - High - Υψηλή - - - - - this session - τρέχουσα συνεδρία - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Διαμοιράστηκε για %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - μέγιστο %1 - - - - - I/O Error - I/O Σφάλμα - - - - This file does not exist yet. - Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - - - - This folder does not exist yet. - Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - - - - Rename... - Μετονομασία... - - - - Rename the file - Μετονομασία αρχείου - - - - New name: - Νέο όνομα: - - - - - The file could not be renamed - Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - - - - The folder could not be renamed - Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - - - None - Unreachable? - Κανένα - Απροσπέλαστο? - - - - New url seed - New HTTP source - Νέο url διαμοιρασμού - - - - New url seed: - Νέο url διαμοιρασμού: - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. - - - Trackers list can't be empty. - Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο. - - - - - - Choose save path - Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - - Save path creation error - Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - - - - Could not create the save path - Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - - - - QTextEdit - - Clear - Καθάρισε - - - - RSS - - - Search - Αναζήτηση - - - - New subscription - Νέα εγγραφή - - - - - - Mark items read - Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα - - - - Update all - Ανανέωση όλων - - - - Settings... - Ρυθμίσεις... - - - - RSS feed downloader... - Κατέβασμα παροχών RSS... - - - - New folder... - Νέος φάκελος... - - - - Manage cookies... - Διαχείριση cookies... - - - 1 - 1 - - - - Feed URL - URL Παροχής - - - - Rename... - Μετονομασία... - - - - - Update - Ανανέωση - - - New folder - Νέος φάκελος - - - - RSS feeds - Παροχές RSS - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για λήψη)</span></p></body></html> - - - Bullet - Ένδειξη - - - - Article title - Τίτλος άρθρου - - - - New subscription... - Νέα εγγραφή... - - - - - Update all feeds - Ανανέωση όλων των παροχών - - - - - Delete - Διαγραφή - - - - Rename - Μετονομασία - - - Refresh - Ανανέωση - - - - Download torrent - Λήψη torrent - - - - Open news URL - Άνοιγμα URL ειδήσεων - - - - Copy feed URL - Αντιγραφή URL παροχής - - - RSS feed downloader - Λήψη παροχών RSS - - - Create - Δημιουργία - - - Delete selected streams - Διαγραφή επιλεγμένων τροφοδοτήσεων - - - - Refresh RSS streams - Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων - - - Add a new RSS stream - Προσθήκη μιας νέας τροφοδότησης RSS - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Νέα:</b> <i>(διπλό κλικ για άνοιγμα της σελίδας στον περιηγητή σας)</i> - - - Add RSS stream - Προσθήκη τροφοδότησης RSS - - - Refresh all streams - Ανανέωση όλων των τροφοδοτήσεων - - - RSS streams: - Τροφοδοτήσεις RSS: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Μαρκάρισμα ως όλων αναγνωσθέντων - - - - RSSImp - - - Please type a rss stream url - Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss - - - - Stream URL: - URL τροφοδοσίας: - - - Please choose a new name for this stream - Παρακαλώ επιέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν την τροφοδοσία - - - New stream name: - Νέο όνομα τροφοδοσίας: - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Ναι - - - - - &No - &Όχι - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη τροφοδοσία από τη λίστα? - - - Description: - Περιγραφή: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Τελευταία ανανέωση: - - - - Please choose a folder name - Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - - - - Folder name: - Όνομα φακέλου: - - - - New folder - Νέος φάκελος - - - - Overwrite attempt - Προσπάθεια επαννεγγραφής - - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο. - Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο. - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This rss feed is already in the list. - Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα. - - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα? - - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα? - - - - Please choose a new name for this RSS feed - Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS - - - - New feed name: - Νέο όνομα παροχής: - - - - Name already in use - Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - - - - Date: - Ημερομηνία: - - - - Author: - Δημιουργός: - - - - Unread - Μη διαβασμένο - - - - RssItem - - - No description available - Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή - - - - RssSettings - - - RSS Reader Settings - Ρυθμίσεις ανάγνωσης RSS - - - - RSS feeds refresh interval: - Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - - - - minutes - λεπτά - - - - Maximum number of articles per feed: - Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 πριν - - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2... - - - Never - Ποτέ - - - - ScanFoldersModel - - - Watched Folder - Φάκελος υπό παρακολούθηση - - - - Download here - Κατέβασμα εδώ - - - - SearchCategories - - - All categories - Όλες οι κατηγορίες - - - - Movies - Ταινίες - - - - TV shows - Τηλεοπτικές σειρές - - - - Music - Μουσική - - - - Games - Παιχνίδια - - - - Anime - Anime - - - - Software - Λογισμικό - - - - Pictures - Εικόνες - - - - Books - Βιβλία - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Όνομα - - - Size - i.e: file size - Μέγεθος - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Διαμοιραστές - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Συνδέσεις - - - Search engine - Μηχανή αναζήτησης - - - - Empty search pattern - Κενό πρότυπο εύρεσης - - - - Please type a search pattern first - Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα - - - No search engine selected - Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης - - - You must select at least one search engine. - Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. - - - - - Results - Αποτελέσματα - - - - Searching... - Αναζήτηση... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Plugin αναζήτησης μπορεί να αναβαθμιστεί, θέλετε να το αναβαθμίσετε; - -Κατάλογος αλλαγών: - - - - &Yes - &Ναι - - - &No - &Όχι - - - Search plugin update - Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - - - Your search plugin is already up to date. - Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο. - - - - Cut - Αποκοπή - - - - Copy - Αντιγραφή - - - - Paste - Επικόλληση - - - - Clear field - Εκκαθάριση πεδίου - - - - Clear completion history - Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας - - - - Confirmation - Επιβεβαίωση - - - - Are you sure you want to clear the history? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να καθαρίσετε το ιστορικό? - - - - - - Search - Αναζήτηση - - - - Missing Python Interpreter - Έλλειψη διερμηνέα Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. -Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα? - - - - Search Engine - Μηχανή Αναζήτησης - - - - - Search has finished - Η αναζήτηση τελείωσε - - - - An error occured during search... - Σφάλμα κατά την εύρεση... - - - - - Search aborted - Αναζήτηση διεκόπη - - - - Download error - Σφάλμα κατεβάσματος - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1 -Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - - - Search returned no results - Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - - - - Results - i.e: Search results - Αποτελέσματα - - - Search plugin download error - Σφάλμα κατά τη λήψη plugin αναζήτησης - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2. - - - - - Unknown - Άγνωστο - - - - SearchTab - - - Name - i.e: file name - Όνομα - - - - Size - i.e: file size - Μέγεθος - - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Διαμοιραστές - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Συνδέσεις - - - - Search engine - Μηχανή αναζήτησης - - - - SpeedLimitDialog - - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - - - Connection status: - Κατάσταση σύνδεσης: - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. - - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - - - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 κόμβοι - - - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - - Connection Status: - Κατάσταση Σύνδεσης: - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - - - - Online - Συνδεδεμένο - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - - - - Click to disable alternative speed limits - Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - - - - Click to enable alternative speed limits - Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - - - - Global Download Speed Limit - Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - - - - Global Upload Speed Limit - Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - - - - TorrentFilesModel - - - Name - Όνομα - - - - Size - Μέγεθος - - - - Progress - Πρόοδος - - - - Priority - Προτεραιότητα - - - - TrackerList - - - URL - URL - - - - Status - Κατάσταση - - - - Peers - Συνδέσεις - - - - Message - Μήνυμα - - - - [DHT] - [DHT] - - - - [PeX] - [PeX] - - - - [LSD] - [LSD] - - - - - - - - Working - Σε λειτουργία - - - - - - Disabled - Απενεργοποιημένο - - - - This torrent is private - Αυτό το torrent είναι προσωπικό - - - - Updating... - Ανανέωση... - - - - - Not working - Δεν λειτουργεί - - - - - Not contacted yet - Δεν επικοινώνησε ακόμα - - - - Add a new tracker... - Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - - - - Remove tracker - Αφαίρεση ιχνηλάτη - - - - Force reannounce - Υποχρεωτική ανακοίνωση ξανά - - - Add a new tracker - Προσθήκη νέου ιχνηλάτη - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - Παράθυρο προσθήκης ιχνηλατών - - - - List of trackers to add (one per line): - Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένα ανά σειρά): - - - - µTorrent compatible list URL: - Λίστα συμβατών URL με το μtorrent: - - - - I/O Error - Σφάλμα I/O - - - - Error while trying to open the downloaded file. - Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του κατεβασμένου αρχείου. - - - - No change - Καμία αλλαγή - - - - No additional trackers were found. - Κανένας πρόσθετος ιχνηλάτης δε βρέθηκε. - - - - Download error - Σφάλμα κατεβάσματος - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να κατέβει, αιτία: %1 - - - - TransferListDelegate - - - Downloading - Λαμβάνει - - - - Paused - Παύση - - - - Queued - i.e. torrent is queued - Σε σειρά - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Διαμοιράζει - - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Αποτυχία λειτουργίας - - - - Checking - Torrent local data is being checked - Έλεγχος - - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - KiB/s - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - - - All - Όλα - - - - - Downloading - Λαμβάνει - - - - - Completed - Τελείωσαν - - - - - Paused - Σε Παύση - - - - - Active - Ενεργά - - - - - Inactive - Ανενεργά - - - - - All labels - Όλες οι ετικέτες - - - - - Unlabeled - Χωρίς ετικέτα - - - - Remove label - Αφαίρεση ετικέτας - - - - Add label... - Προσθήκη ετικέτας... - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - Add label - Προσθήκη ετικέτας - - - - New Label - Νέα Ετικέτα - - - - Label: - Ετικέτα: - - - - Invalid label name - Άκυρο όνομα ετικέτας - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - - - - TransferListWidget - - Size - i.e: file size - Μέγεθος - - - Progress - i.e: % downloaded - Πρόοδος - - - DL Speed - i.e: Download speed - DL Ταχύτητα - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Ταχύτητα - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Ταχύτητα Λήψης - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Ταχύτητα Αποστολής - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Διαμοιραστές/Συνδέσεις - - - Ratio - Αναλογία - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Χρόνος που απομένει - - - &Yes - &Ναι - - - &No - &Όχι - - - - Column visibility - Εμφανισημότητα Κολώνας - - - Start - Έναρξη - - - Pause - Παύση - - - Delete - Διαγραφή - - - Preview file - Προεπισκόπηση αρχείου - - - Set upload limit - Ρύθμιση ορίου αποστολής - - - Set download limit - Ρύθμιση ορίου λήψης - - - Delete Permanently - Οριστική Διαγραφή - - - - Name - i.e: torrent name - Όνομα - - - - Size - i.e: torrent size - Μέγεθος - - - - Done - % Done - Έγινε - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Κατάσταση - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Διαμοιραστές - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Συνδέσεις - - - - Ratio - Share ratio - Αναλογία - - - - - Label - Ετικέτα - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Προστέθηκε στις - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Ολοκληρώθηκε στις - - - - Down Limit - i.e: Download limit - Όριο Κατεβάσματος - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Όριο ανεβάσματος - - - - - Choose save path - Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - - Save path creation error - Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - - - - Could not create the save path - Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης - - - - Torrent Download Speed Limiting - Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - - - - Torrent Upload Speed Limiting - Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - - - - New Label - Νέα Ετικέτα - - - - Label: - Ετικέτα: - - - - Invalid label name - Άκυρο όνομα ετικέτας - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - - - - Rename - Μετονομασία - - - - New name: - Νέο όνομα: - - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - - Pause - Pause the torrent - Παύση - - - - Delete - Delete the torrent - - - - - Preview file... - Προεπισκόπηση αρχείου... - - - - Limit upload rate... - Όριο ταχύτητας αποστολής... - - - - Limit download rate... - Όριο ταχύτητας λήψης... - - - - Priority - Προτεραιότητα - - - Limit upload rate - Περιορισμός ορίου αποστολής - - - Limit download rate - Περιορισμός ορίου λήψης - - - - Open destination folder - Άνοιγμα φακέλου προορισμού - - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - - Set location... - Ρύθμιση τοποθεσίας... - - - Buy it - Αγόρασέ το - - - Increase priority - Αύξησς προτεραιότητα - - - Decrease priority - Μείωσε προτεραιότητα - - - - Force recheck - Αναγκαστικός επανέλεγχος - - - - Copy magnet link - Αντιγραφή magnet link - - - - Super seeding mode - Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - - - - Rename... - Μετονομασία... - - - - Download in sequential order - Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - - - - Download first and last piece first - Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - - - - New... - New label... - Νέα... - - - - Reset - Reset label - Επαναφορά - - - - Ui - - I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: - Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στην δική σας γλώσσα. - - - I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. - Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξένηση του qBittorrent project. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξενία του qBittorrent project.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), τον RPM packager μας, για την εξαιρετική δουλειά του.</li></ul> - - - Preview impossible - Προεπισκόπηση αδύνατη - - - Sorry, we can't preview this file - Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο - - - Name - Όνομα - - - Size - Μέγεθος - - - Progress - Πρόοδος - - - No URL entered - Δεν έχετε εισάγει URL - - - Please type at least one URL. - Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. - - - - UsageDisplay - - - Usage: - Χρήση: - - - - displays program version - προβάλλει την έκδοση του προγράμματος - - - - disable splash screen - απενεργοποίηση του splash screen - - - - displays this help message - εμφάνιση μηνύματος βοήθειας - - - - changes the webui port (current: %1) - αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1) - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό) - - - - about - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - Προσθήκη σύνδεσης - - - - IP - IP - - - - Port - Θύρα - - - - addTorrentDialog - - - Torrent addition dialog - Διάλογος προσθήκης torrent - - - - Save path: - Αποθήκευση σε: - - - - ... - ... - - - - Torrent size: - Μέγεθος torrent: - - - - - Unknown - Άγνωστο - - - - Free disk space: - Ελεύθερος χώρος στο δίσκο: - - - - Label: - Ετικέτα: - - - - Torrent content: - Περιεχόμενο torrent: - - - - Select All - Επιλογή Όλων - - - - Select None - Αποεπιλογή Όλων - - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Λήψη σε συνεχόμενη σειρά (πιο αργό αλλά καλό για preview) - - - - Skip file checking and start seeding immediately - Παράλειψη ελέγχου αρχείου και απευθείας διαμοιρασμός - - - - - Do not download - Να μην γίνει κατέβασμα - - - Not downloaded - Δεν έγινε download - - - File name - Όνομα αρχείου - - - File size - Μέγεθος αρχείου - - - Selected - Επιλεγμένο(α) - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Λήψη στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) - - - - Add to download list in paused state - Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης - - - - Add - Προσθήκη - - - - Cancel - Ακύρωση - - - select - επιλογή - - - Unselect - Ακύρωση επιλογής - - - Select - Επιλογή - - - Ignored - Αγνοήθηκε - - - - Normal - Κανονικό - - - - High - Υψηλό - - - - Maximum - Μέγιστο - - - Collapse all - Κατάρρευση όλων - - - Expand All - Επέκταση όλων - - - Expand all - Επέκταση όλων - - - - authentication - - - - Tracker authentication - Πιστοποίηση ιχνηλάτη - - - - Tracker: - Ιχνηλάτης: - - - - Login - Είσοδος - - - - Username: - Όνομα χρήστη: - - - - Password: - Κωδικός: - - - - Log in - Είσοδος - - - - Cancel - Ακύρωση - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Κατανομή bandwidth - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] - - - UPnP support [OFF] - Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - - - NAT-PMP support [ON] - Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - - - NAT-PMP support [OFF] - Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - - - PeX support [ON] - Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - - - Local Peer Discovery [ON] - Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - - - Encryption support [ON] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - - - Encryption support [FORCED] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ] - - - Encryption support [OFF] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' διαγράφηκε για πάντα. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - Το '%1' αφαιρέθηκε. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' σε παύση. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - Το '%1' ξανάρχισε. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - Το '%1' είναι ήδη στη λίστα λήψης. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψης. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Προγραμματισμένη λήψη του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Καμία επικοινωνία με τις δωσμένες θύρες. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Γρήγορη επανεκκίνηση λήψης αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, επανέλεγχος... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών? - - - - Remember choice - Απομνημόνευση επιλογής - - - - Also delete the files on the hard disk - Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο - - - Delete the files on the hard disk as well - Διαγραφή των αρχείων από τον σκληρό δίσκο επίσης - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Δημιουργία Αρχείου torrent - - - Destination torrent file: - Προορισμός αρχείου torrent: - - - Input file or directory: - Τοποθετήστε αρχείο ή κατηγορία: - - - Comment: - Σχόλια: - - - ... - ... - - - Create - Δημιουργία - - - - Cancel - Ακύρωση - - - Announce url (Tracker): - Ανακοίνωση url (Ιχνηλάτη): - - - Directory - Φάκελος - - - - Torrent Creation Tool - Εργαλείο Δημιουργίας torrent - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Προορισμός αρχείου torrent:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Είσοδος αρχείου ή διαδρομής:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Ανακοινωτικό url:<br>(Μια ανά γραμμή)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Σχόλιο:</center> - - - - Torrent file creation - Δημιουργία αρχείου torrent - - - Input files or directories: - Είσοδος αρχείων ή φακέλων: - - - - Announce urls (trackers): - Url ανακοίνωσης (ιχνηλάτες): - - - - Comment (optional): - Σχόλιο (προαιρετικό): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Ιδιωτικό (δεν θα διανεμηθεί σε δίκτυο χωρίς ιχνηλάτη / αν έχει ενεργοποιηθεί DHT) - - - - Web seeds urls (optional): - Url δικτυακού διαμοιρασμού (προαιρετικά): - - - - File or folder to add to the torrent: - Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο torrent: - - - Add a file - Προσθήκη αρχείου - - - Add a folder - Προσθήκη φακέλου - - - - Add file - Προσθήκη αρχείου - - - - Add folder - Προσθήκη φακέλου - - - - Piece size: - Μέγεθος κομματιού: - - - - 32 KiB - 32 KiB - - - - 64 KiB - 64 KiB - - - - 128 KiB - 128 KiB - - - - 256 KiB - 256 KiB - - - - 512 KiB - 512 KiB - - - - 1 MiB - 1 MiB - - - - 2 MiB - 2 MiB - - - - 4 MiB - 4 MiB - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) - - - - Start seeding after creation - Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία - - - - Create and save... - Δημιουργία και αποθήκευση... - - - - Progress: - Πρόοδος: - - - - createtorrent - - - Select destination torrent file - Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent - - - - Torrent Files - Αρχεία torrent - - - Select input directory or file - Επιλέξτε αρχείο ή κατηγορία εισόδου - - - No destination path set - Δεν έχει ρυθμιστεί η διαδρομή φακέλου - - - Please type a destination path first - Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα - - - - No input path set - Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου - - - - Please type an input path first - Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα - - - Input path does not exist - Διαδρομή εισόδου δεν υπάρχει - - - Please type a correct input path first - Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα - - - - - - Torrent creation - Δημιουργία torrent - - - - Torrent was created successfully: - Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: - - - Please type a valid input path first - Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα - - - - Select a folder to add to the torrent - Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το torrent - - - Select files to add to the torrent - Επιλέξτε αρχεία να προστεθούν στο torrent - - - - Please type an announce URL - Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης - - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1 - - - - Announce URL: - Tracker URL - URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης): - - - - Please type a web seed url - Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού - - - - Web seed URL: - URL δικτυακού διαμοιρασμού: - - - - Select a file to add to the torrent - Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο torrent - - - No tracker path set - Καμία διαδρομή ιχνηλάτη δεν έχει καθοριστεί - - - Please set at least one tracker - Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα ιχνηλάτη - - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. - - - - downloadFromURL - - - Download Torrents from URLs - Λήψη torrent από URL - - - - Only one URL per line - Μόνο ένα URL ανα γραμμή - - - - Download - Λήψη - - - - Cancel - Άκυρο - - - - Download from urls - Λήψη από URL - - - - No URL entered - Δεν έχετε εισάγει URL - - - - Please type at least one URL. - Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. - - - - downloadThread - - - - I/O Error - Σφάλμα I/O - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή) - - - - The operation was canceled - Η διαδικασία ακυρώθηκε - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί - - - - The connection to the remote server timed out - Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS σύνδεση απέτυχε - - - - The remote server refused the connection - Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση - - - - The connection to the proxy server was refused - Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα - - - - The proxy host name was not found - Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση - - - - The access to the remote content was denied (401) - Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - - - - The remote content was not found at the server (404) - Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Left as is for the moment. - Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - - - - An unknown network-related error was detected - Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε - - - - An unknown proxy-related error was detected - Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο - - - - A breakdown in protocol was detected - Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο - - - - Unknown error - Άγνωστο σφάλμα - - - - downloading - - Search - Αναζήτηση - - - Total DL Speed: - Συνολική DL Ταχύτητα: - - - KiB/s - KiB/s - - - Session ratio: - Ποσοστό συνεδρίας: - - - Total UP Speed: - Συνολική UP Ταχύτητα: - - - Log - Αρχείο - - - IP filter - Φίλτρο ΙΡ - - - Start - Έναρξη - - - Pause - Παύση - - - Delete - Διαγραφή - - - Clear - Εκκαθάριση - - - Preview file - Προεπισκόπηση αρχείου - - - Set upload limit - Ρύθμιση ορίου αποστολής - - - Set download limit - Ρύθμιση ορίου λήψης - - - Delete Permanently - Οριστική Διαγραφή - - - Torrent Properties - Ιδιότητες torrent - - - Open destination folder - Άνοιγμα φακέλου προορισμού - - - Name - Όνομα - - - Size - Μέγεθος - - - Progress - Πρόοδος - - - DLSpeed - DLΤαχύτητα - - - UpSpeed - UPΤαχύτητα - - - Seeds/Leechs - Διαμοιραστές/Συνδέσεις - - - Ratio - Αναλογία - - - ETA - Χρόνος που απομένει - - - Buy it - Αγόρασέ το - - - Priority - Προτεραιότητα - - - Increase priority - Μεγαλύτερη προτεραιότητα - - - Decrease priority - Μικρότερη προτεραιότητα - - - Force recheck - Αναγκαστικός επανέλεγχος + + /s + /second (.i.e per second) + /s - Copy magnet link - Αντιγραφή magnet link + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s - engineSelect - - - Search plugins - Plugin αναζήτησης - - - - Installed search engines: - Εγκατεστημένες μηχανές αναζήτησης: - + TransferListFiltersWidget - - Name - Όνομα + + + All + Όλα - - Url - Url + + + Downloading + Λαμβάνει - - Enabled - Ενεργοποιημένο + + + Completed + Τελείωσαν - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Μπορείτε να βρείτε νέα plugin αναζήτησης εδώ: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Paused + Σε Παύση - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Μπορείτε να βρείτε νέες μηχανές αναζήτησης εδώ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Active + Ενεργά - - Install a new one - Εγκατάσταση ενός καινούριου + + + Inactive + Ανενεργά - - Check for updates - Έλεγχος για αναβαθμίσεις + + + All labels + Όλες οι ετικέτες - - Close - Κλείσιμο + + + Unlabeled + Χωρίς ετικέτα - - Enable - Ενεργοποίηση + + Remove label + Αφαίρεση ετικέτας - - Disable - Απενεργοποίηση + + Add label... + Προσθήκη ετικέτας... - - Uninstall - Απεγκατάσταση + + Resume torrents + - - - engineSelectDlg - True - Σωστό + + Pause torrents + - False - Λάθος + + Delete torrents + - - Uninstall warning - Προειδοποίηση απεγκατάστασης + + New Label + Νέα Ετικέτα - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Μερικά plugin δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν διότι συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. - Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνος σας μπορούν να απεγκατασταθούν. -Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν. + + Label: + Ετικέτα: - - Uninstall success - Επιτυχής απεγκατάσταση + + Invalid label name + Άκυρο όνομα ετικέτας - All selected plugins were uninstalled successfuly - Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς + + Please don't use any special characters in the label name. + Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. + + + TransferListWidget - - Select search plugins - Επιλέξτε plugin αναζήτησης + + Down Speed + i.e: Download speed + Ταχύτητα Λήψης - - qBittorrent search plugins - plugin αναζήτησης του qBittorrent + + Up Speed + i.e: Upload speed + Ταχύτητα Αποστολής - - - - - - Search plugin install - Εγκατάσταση plugin αναζήτησης + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Χρόνος που απομένει - - - - Yes - Ναι + + Column visibility + Εμφανισημότητα Κολώνας - - - - - No - Όχι + + Name + i.e: torrent name + Όνομα - - - - - - - - - - qBittorrent - qBittorrent + + Size + i.e: torrent size + Μέγεθος - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. + + Done + % Done + Έγινε - %1 search engine plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Κατάσταση - %1 search engine plugin was successfuly installed. - %1 is the name of the search engine - Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς. + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Διαμοιραστές - - - - - Search plugin update - Αναβάθμιση plugin αναζήτησης + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Συνδέσεις - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. + + Ratio + Share ratio + Αναλογία - %1 search plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. + + + Label + Ετικέτα - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Προστέθηκε στις - - All your plugins are already up to date. - Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα. + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Ολοκληρώθηκε στις - - All selected plugins were uninstalled successfully - Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς + + Down Limit + i.e: Download limit + Όριο Κατεβάσματος - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση. + + Up Limit + i.e: Upload limit + Όριο ανεβάσματος - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. + + + Choose save path + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. + + Save path creation error + Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. + + Could not create the save path + Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης - Search engine plugin archive could not be read. - Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί. + + Torrent Download Speed Limiting + Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. + + Torrent Upload Speed Limiting + Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - - New search engine plugin URL - Νέο URL plugin αναζήτησης + + New Label + Νέα Ετικέτα - - URL: - URL: + + Label: + Ετικέτα: - - - misc - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + + Invalid label name + Άκυρο όνομα ετικέτας - - B - bytes - B + + Please don't use any special characters in the label name. + Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - KiB/s + + Rename + Μετονομασία - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + + New name: + Νέο όνομα: - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + + Resume + Resume/start the torrent + - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + + Pause + Pause the torrent + Παύση - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1ώ %2λ + + Delete + Delete the torrent + - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1μ %2ώ + + Preview file... + Προεπισκόπηση αρχείου... - m - minutes - λ + + Limit upload rate... + Όριο ταχύτητας αποστολής... - h - hours - ώ + + Limit download rate... + Όριο ταχύτητας λήψης... - d - days - μ + + Priority + Προτεραιότητα - - - - - Unknown - Άγνωστο + + Open destination folder + Άνοιγμα φακέλου προορισμού - h - hours - ώ + + Move up + i.e. move up in the queue + - d - days - μ + + Move down + i.e. Move down in the queue + - - Unknown - Unknown (size) - Άγνωστο + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + - - < 1m - < 1 minute - < 1λ + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + - - %1m - e.g: 10minutes - %1λ + + Set location... + Ρύθμιση τοποθεσίας... - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1ώ%2λ + + Force recheck + Αναγκαστικός επανέλεγχος - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1μ%2ώ%3λ + + Copy magnet link + Αντιγραφή magnet link - - - options_imp - Options saved successfully! - Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς! + + Super seeding mode + Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - Choose Scan Directory - Επιλέξτε Φάκελο Σάρωσης + + Rename... + Μετονομασία... - Choose save Directory - Επιλέξτε Φάκελο Αποθήκευσης + + Download in sequential order + Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - Choose ipfilter.dat file - Επιλέξτε αρχείο ipfilter.dat + + Download first and last piece first + Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - I/O Error - I/O Σφάλμα + + New... + New label... + Νέα... - Couldn't open: - Δεν άνοιξε: + + Reset + Reset label + Επαναφορά + + + UsageDisplay - in read mode. - σε φάση ανάγνωσης. + + Usage: + Χρήση: - Invalid Line - Άκυρη Γραμμή + + displays program version + προβάλλει την έκδοση του προγράμματος - Line - Η Γραμμή + + disable splash screen + απενεργοποίηση του splash screen - is malformed. - είναι κακοσχηματισμένη. + + displays this help message + εμφάνιση μηνύματος βοήθειας - Range Start IP - Εύρος Αρχής ΙΡ + + changes the webui port (current: %1) + αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1) - Start IP: - Αρχή ΙΡ: + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό) + + + about - Incorrect IP - Λάθος ΙΡ + + qBittorrent + qBittorrent - This IP is incorrect. - Η ΙΡ είναι λάθος. + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - Range End IP - Εύρος Τέλους ΙΡ + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. + + + addPeerDialog - End IP: - Τέλος ΙΡ: + + Peer addition + Προσθήκη σύνδεσης - IP Range Comment - Σχόλιο Εύρους ΙΡ + + IP + IP - Comment: - Σχόλιο: + + Port + Θύρα + + + addTorrentDialog - to - <min port> to <max port> - έως + + Torrent addition dialog + Διάλογος προσθήκης torrent - Choose your favourite preview program - Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης + + Save path: + Αποθήκευση σε: - Invalid IP - Άκυρο IP + + ... + ... - This IP is invalid. - Αυτό το IP είναι άκυρο. + + Torrent size: + Μέγεθος torrent: - Options were saved successfully. - Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. + + + Unknown + Άγνωστο - Choose scan directory - Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης + + Free disk space: + Ελεύθερος χώρος στο δίσκο: - Choose an ipfilter.dat file - Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat + + Label: + Ετικέτα: - - - - - Choose a save directory - Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης + + Torrent content: + Περιεχόμενο torrent: - I/O Error - Input/Output Error - I/O Σφάλμα + + Select All + Επιλογή Όλων - Couldn't open %1 in read mode. - Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. + + Select None + Αποεπιλογή Όλων - - Add directory to scan - Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Λήψη σε συνεχόμενη σειρά (πιο αργό αλλά καλό για preview) - - Folder is already being watched. - Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. + + Skip file checking and start seeding immediately + Παράλειψη ελέγχου αρχείου και απευθείας διαμοιρασμός - - Folder does not exist. - Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. + + + Do not download + Να μην γίνει κατέβασμα - - Folder is not readable. - Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. + + Add to download list in paused state + Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης - - Failure - Σφάλμα + + Add + Προσθήκη - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 + + Cancel + Ακύρωση - - - Choose export directory - Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής + + Normal + Κανονικό - - - Choose an ip filter file - Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip + + High + Υψηλό - - - Filters - Φίλτρα + + Maximum + Μέγιστο - pluginSourceDlg - - - Plugin source - Πηγή plugin - - - - Search plugin source: - Πηγή plugin αναζήτησης: - + authentication - - Local file - Τοπικό αρχείο + + + Tracker authentication + Πιστοποίηση ιχνηλάτη - - Web link - Web σύνδεσμος + + Tracker: + Ιχνηλάτης: - - - preview - - Preview selection - Προεπισκόπηση επιλογής + + Login + Είσοδος - - File preview - Προεπισκόπηση αρχείου + + Username: + Όνομα χρήστη: - - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Τα παρακάτω αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, <br>παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: + + Password: + Κωδικός: - - Preview - Προεπισκόπηση + + Log in + Είσοδος - + Cancel - Άκυρο + Ακύρωση - previewSelect - - - - - Preview impossible - Αδύνατη η προεπισκόπηση - + confirmDeletionDlg - - - - Sorry, we can't preview this file - Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο + + Deletion confirmation - qBittorrent + Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent - - Name - Όνομα + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών? - - Size - Μέγεθος + + Remember choice + Απομνημόνευση επιλογής - - Progress - Πρόοδος + + Also delete the files on the hard disk + Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο - properties - - Torrent Properties - Ιδιότητες torrent - - - Main Infos - Κύριες Πληροφορίες - + createTorrentDialog - File Name - Όνομα Αρχείου + + Cancel + Ακύρωση - Current Session - Παρούσα Περίοδος + + Torrent Creation Tool + Εργαλείο Δημιουργίας torrent - Total Uploaded: - Σύνολο Απεσταλμένων: + + Torrent file creation + Δημιουργία αρχείου torrent - Total Downloaded: - Σύνολο Ληφθέντων: + + Announce urls (trackers): + Url ανακοίνωσης (ιχνηλάτες): - Download state: - Κατάσταση λήψης: + + Comment (optional): + Σχόλιο (προαιρετικό): - Current Tracker: - Παρόν ιχνηλάτης: + + Web seeds urls (optional): + Url δικτυακού διαμοιρασμού (προαιρετικά): - Number of Peers: - Αριθμός Συνδέσεων: + + File or folder to add to the torrent: + Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο torrent: - Torrent Content - Περιεχόμενο torrent + + Add file + Προσθήκη αρχείου - OK - OK + + Add folder + Προσθήκη φακέλου - Total Failed: - Σύνολο Αποτυχημένων: + + Piece size: + Μέγεθος κομματιού: - Finished - Τελειωμένο + + 32 KiB + 32 KiB - Queued for checking - Στην ουρά για έλεγχο + + 64 KiB + 64 KiB - Checking files - Ελέγχει αρχεία + + 128 KiB + 128 KiB - Connecting to tracker - Σύνδεση με ιχνηλάτη + + 256 KiB + 256 KiB - Downloading Metadata - Κατέβασμα Metadata + + 512 KiB + 512 KiB - Downloading - Λαμβάνει + + 1 MiB + 1 MiB - Seeding - Διαμοιράζει + + 2 MiB + 2 MiB - Allocating - Προσδιορίζει + + 4 MiB + 4 MiB - Unknown - Άγνωστο + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) - Complete: - Ολόκληρο: + + Start seeding after creation + Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία - Partial: - Μερικό: + + Create and save... + Δημιουργία και αποθήκευση... - Files contained in current torrent: - Αρχεία που περιέχονται στο παρόν torrent: + + Progress: + Πρόοδος: + + + createtorrent - Size - Μέγεθος + + Select destination torrent file + Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent - Selected - Επιλεγμένο + + Torrent Files + Αρχεία torrent - Unselect - Απόρριψη + + No input path set + Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου - Select - Επιλογή + + Please type an input path first + Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Εδώ μπορείτε να επιλέξετε με ακρίβεια ποιά αρχεία θέλετε να κατεβάσετε στο παρόν torrent. + + + + Torrent creation + Δημιουργία torrent - False - Λάθος + + Torrent was created successfully: + Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: - True - Σωστό + + Select a folder to add to the torrent + Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το torrent - Tracker - Ιχνηλάτης + + Please type an announce URL + Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης - Trackers: - Ιχνηλάτες: + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1 - None - Unreachable? - Κανένα - Απροσπέλαστο? + + Announce URL: + Tracker URL + URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης): - Errors: - Λάθη: + + Please type a web seed url + Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού - Progress - Πρόοδος + + Web seed URL: + URL δικτυακού διαμοιρασμού: - Main infos - Γενικές πληροφορίες + + Select a file to add to the torrent + Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο torrent - Number of peers: - Αριθμός διαμοιραστών: + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. + + + downloadFromURL - Current tracker: - Τρέχων ιχνηλάτης: + + Download Torrents from URLs + Λήψη torrent από URL - Total uploaded: - Σύνολο απεσταλμένων: + + Only one URL per line + Μόνο ένα URL ανα γραμμή - Main info - Γενικές πληροφορίες + + Download + Λήψη - Torrent information - Πληροφορίες torrent + + Cancel + Άκυρο - Total downloaded: - Σύνολο ληφθέντων: + + Download from urls + Λήψη από URL - Total failed: - Σύνολο αποτυχημένων: + + No URL entered + Δεν έχετε εισάγει URL - Torrent content - Περιεχόμενο torrent + + Please type at least one URL. + Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. + + + downloadThread - Options - Επιλογές + + + I/O Error + Σφάλμα I/O - Download in correct order (slower but good for previewing) - Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή) - Share Ratio: - Ποσοστό διαμοιρασμού: + + The operation was canceled + Η διαδικασία ακυρώθηκε - Seeders: - Διαμοιραστές: + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί - Leechers: - Συνδέσεις: + + The connection to the remote server timed out + Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε - Save path: - Αποθήκευση σε: + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS σύνδεση απέτυχε - Torrent infos - Πληροφορίες torrent + + The remote server refused the connection + Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση - Creator: - Δημιουργός: + + The connection to the proxy server was refused + Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή - Torrent hash: - torrent hash: + + The proxy server closed the connection prematurely + Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα - Comment: - Σχόλιο: + + The proxy host name was not found + Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε - Current session - Τρέχουσα συνεδρία + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα - Share ratio: - Ποσοστό μοιράσματος: + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση - Trackers - Ιχνηλάτες + + The access to the remote content was denied (401) + Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) - New tracker - Νέος ιχνηλάτης + + The operation requested on the remote content is not permitted + Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - New tracker url: - Url νέου ιχνηλάτη: + + The remote content was not found at the server (404) + Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - Priorities: - Προτεραιότητες: + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Κανονική: κανονική προτεραιότητα. Η σειρά λήψης εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Left as is for the moment. + Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Υψηλή: υψηλότερη από τη κανονική προτεραιότητα. Τα κομμάτια προτιμόνται από άλλα με την ίδια διαθεσιμότητα, αλλά όχι από κομμάτια με χαμηλότερη διαθεσιμότητα + + The requested operation is invalid for this protocol + Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Μέγιστη: μέγιστη προτεραιότητα, η διαθεσιμότητα παραβλέπεται, το κομμάτι προτιμάται από κάθε άλλο κομμάτι με χαμηλότερη προτεραιότητα + + An unknown network-related error was detected + Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε - File name - Όνομα αρχείου + + An unknown proxy-related error was detected + Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε - Priority - Προτεραιότητα + + An unknown error related to the remote content was detected + Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο - qBittorrent - qBittorrent + + A breakdown in protocol was detected + Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο - Trackers list can't be empty. - Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεια. + + Unknown error + Άγνωστο σφάλμα + + + engineSelect - Ignored: file is not downloaded at all - Αγνοέιται: το αρχείο δεν κατεβάζεται καθόλου + + Search plugins + Plugin αναζήτησης - Ignored - Αγνοείται + + Installed search engines: + Εγκατεστημένες μηχανές αναζήτησης: - Normal - Κανονικό + + Name + Όνομα - Maximum - Μέγιστο + + Url + Url - High - Υψηλό + + Enabled + Ενεργοποιημένο - Url seeds - Url διαμοιρασμού + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Μπορείτε να βρείτε νέες μηχανές αναζήτησης εδώ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - New url seed: - Νέο url μοιράσματος: + + Install a new one + Εγκατάσταση ενός καινούριου - This url seed is already in the list. - Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. + + Check for updates + Έλεγχος για αναβαθμίσεις - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - "Hard-coded" url διαμοιρασμού δεν μπορούν να διαγραφούν. + + Close + Κλείσιμο - None - i.e: No error message - Κανένα + + Enable + Ενεργοποίηση - New url seed - New HTTP source - Νέο url διαμοιρασμού + + Disable + Απενεργοποίηση - The following url seeds are available for this torrent: - Τα ακόλουθα url διαμοιρασμού είναι διαθέσιμα για αυτό το torrent: + + Uninstall + Απεγκατάσταση + + + engineSelectDlg - Priorities error - Σφάλμα προτεραιοτήτων + + Uninstall warning + Προειδοποίηση απεγκατάστασης - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα torrent. + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Μερικά plugin δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν διότι συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. + Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνος σας μπορούν να απεγκατασταθούν. +Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν. - Downloaded pieces - Ληφθέντα κομμάτια + + Uninstall success + Επιτυχής απεγκατάσταση - Collapse all - Κατάρρευση όλων + + Select search plugins + Επιλέξτε plugin αναζήτησης - Expand all - Επέκταση όλων + + qBittorrent search plugins + plugin αναζήτησης του qBittorrent - ... - ... + + + + + + Search plugin install + Εγκατάσταση plugin αναζήτησης - Choose save path - Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης + + + + Yes + Ναι - Save path creation error - Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης + + + + + No + Όχι - Could not create the save path - Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent - - - search_engine - - - Search - Αναζήτηση + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. - Search Engines - Μηχανές Αναζήτησης + + + + + Search plugin update + Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - Search Pattern: - Πρότυπο εύρεσης: + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - Stop - Σταμάτησε + + All your plugins are already up to date. + Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα. - - Status: - Κατάσταση: + + All selected plugins were uninstalled successfully + Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - - Stopped - Σταμάτησε + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση. - Results: - Αποτελέσματα: + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. - - Download - Λήψη + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. - Clear - Εκκαθάριση + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - Update search plugin - Αναβάθμιση plugin αναζήτησης + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. - - Search engines... - Μηχανές αναζήτησης... + + New search engine plugin URL + Νέο URL plugin αναζήτησης - Close tab - Κλείσιμο καρτέλας + + URL: + URL: - seeding + misc - Search - Αναζήτηση + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + + + + + B + bytes + B - The following torrents are finished and shared: - Τα ακόλουθα torrent τελείωσαν και διαμοιράζονται: + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB/s - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Σημείωση:</u> Είναι σημαντικό να συνεχίσετε το διαμοιρασμό των torrent σας μετά τη λήψη για το καλό του δικτύου. + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB - Start - Έναρξη + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - Pause - Παύση + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - Delete - Σβήσιμο + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1ώ %2λ - Delete Permanently - Οριστική Διαγραφή + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1μ %2ώ - Torrent Properties - Ιδιότητες torrent + + + + + Unknown + Άγνωστο - Preview file - Προεπισκόπηση αρχείου + + Unknown + Unknown (size) + Άγνωστο - Set upload limit - Ρύθμιση ορίου αποστολής + + < 1m + < 1 minute + < 1λ - Open destination folder - Άνοιγμα φακέλου προορισμού + + %1m + e.g: 10minutes + %1λ + + + options_imp - Name - Όνομα + + + + + Choose a save directory + Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - Size - Μέγεθος + + Add directory to scan + Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - Upload Speed - Όριο Αποστολής + + Folder is already being watched. + Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - Connected peers - Συνδεδεμένοι χρήστες + + Folder does not exist. + Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - Seeds / Leechers - Διαμοιραστές/Συνδέσεις + + Folder is not readable. + Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - Copy magnet link - Αντιγραφή magnet link + + Failure + Σφάλμα - Leechers - Συνδέσεις + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - Ratio - Αναλογία + + + Choose export directory + Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - Buy it - Αγόρασέ το + + + Choose an ip filter file + Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - Total uploaded - Σύνολο αποσταλμένων + + + Filters + Φίλτρα + + + pluginSourceDlg - Priority - Προτεραιότητα + + Plugin source + Πηγή plugin - Increase priority - Μεγαλύτερη προτεραιότητα + + Search plugin source: + Πηγή plugin αναζήτησης: - Decrease priority - Μικρότερη προτεραιότητα + + Local file + Τοπικό αρχείο - Force recheck - Αναγκαστικός επανέλεγχος + + Web link + Web σύνδεσμος - subDownloadThread + preview - Host is unreachable - Ο φορέας δεν βρέθηκε + + Preview selection + Προεπισκόπηση επιλογής - File was not found (404) - Το αρχείο δε βρέθηκε (404) + + File preview + Προεπισκόπηση αρχείου - Connection was denied - Άρνηση σύνδεσης + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Τα παρακάτω αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, <br>παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: - Url is invalid - Άκυρο url + + Preview + Προεπισκόπηση - I/O Error - Σφάλμα I/O + + Cancel + Άκυρο + + + previewSelect - Connection forbidden (403) - Απαγόρευση σύνδεσης (403) + + + + Preview impossible + Αδύνατη η προεπισκόπηση - Connection was not authorized (401) - Η σύνδεση δεν εγκρίθηκε (401) + + + + Sorry, we can't preview this file + Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο - Content has moved (301) - Το περιεχόμενο έχει μετακινηθεί (301) + + Name + Όνομα - Connection failure - Σφάλμα σύνδεσης + + Size + Μέγεθος - Connection was timed out - Τέλος χρόνου σύνδεσης + + Progress + Πρόοδος + + + search_engine - Incorrect network interface - Λανθασμένο interface δικτύου + + + Search + Αναζήτηση - Unknown error - Άγνωστο σφάλμα + + Status: + Κατάσταση: + + + + Stopped + Σταμάτησε + + + + Download + Λήψη - Could not resolve proxy - Δεν μπόρεσε να βρεθεί το proxy + + Search engines... + Μηχανές αναζήτησης... torrentAdditionDialog - - True - Σωστό - Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent. - @@ -9188,14 +4934,6 @@ However, those plugins were disabled. Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - False - Λάθος - - - Unknown - Άγνωστο - Unable to decode magnet link: @@ -9305,18 +5043,6 @@ However, those plugins were disabled. You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent - - File name - Όνομα αρχείου - - - Size - Μέγεθος - - - Progress - Πρόοδος - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 3d886c0e7..0d8c36c50 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index e033b4989..df5de4355 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -35,10 +35,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author Autor - - qBitorrent Author - Autor de qBitorrent - Name: @@ -54,10 +50,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-Mail: - - Home page: - Página Web: - Christophe Dumez @@ -68,18 +60,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France Francia - - chris@dchris.eu - chris@dchris.eu - - - http://dchris.eu - http://dchris.eu - - - Thanks To - Gracias a - Translation @@ -95,41 +75,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - Un cliente de bittorrent usando Qt4 y libtorrent, programado en C++<br> -<br> -Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> -<br><u>Página web:</u><i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - - - qBittorrent Author - Autor de qBittorrent - chris@qbittorrent.org - - Birthday: - Cumpleaños: - - - Occupation: - Profesión: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Estudiante de informática - Thanks to @@ -231,26 +181,6 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Incluir TCP / IP en los límites generales de transferencia - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Límite de subida: - - - Download limit: - Límite de descarga: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Ilimitado - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -458,14 +388,6 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - - Couldn't listen on port %1, using %2 instead. - Imposible escuchar el puerto %1, usando en su lugar %2. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -542,10 +464,6 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> ConsoleDlg - - qBittorrent console - Consola qBittorrent - qBittorrent log viewer @@ -588,8354 +506,4432 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + + + Working + Trabajando - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Opciones -- qBittorrent + + Updating... + Actualizando... - Options - Opciones + + + Not working + Sin servicio - Main - Principal + + + Not contacted yet + No conectado todavía - Save Path: - Ruta de Guardado: + + + this session + en esta sesión - Download Limit: - Límite de Descarga: + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - Upload Limit: - Límite de Subida: + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Completo desde %1 - Max Connects: - Conexiones Máximas: + + %1 max + e.g. 10 max + - Port range: - Rango de Puertos: + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + + + + FeedDownloader - ... - ... + + RSS Feed downloader + Descargando canal RSS - Kb/s - Kb/s + + RSS feed: + Canal RSS: - Disable - Deshabilitar + + Feed name + Nombre del Canal - connections - conexiones + + Automatically download torrents from this feed + Descargar automáticamente torrents desde este Canal - to - hasta + + Download filters + Descargar filtros - Proxy - Proxy + + Filters: + Filtros: - Proxy Settings - Configuración del Proxy + + Filter settings + Ajustes de filtros - Server IP: - IP del servidor: + + Matches: + Concordancias: - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + + Does not match: + No coinciden con: - Port: - Puerto: + + Destination folder: + Carpeta de destino: - Proxy server requires authentication - El servidor Proxy requiere autentificarse + + ... + ... - Authentication - Autentificación + + Filter testing + Verificando filtros - User Name: - Nombre de Usuario: + + Torrent title: + Título Torrent: - Password: - Contraseña: + + Result: + Resultado: - Enable connection through a proxy server - Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy + + Test + Prueba - Language - Idioma + + Import... + Importar... - Please choose your preferred language in the following list: - Por favor selecciona tu idioma preferido de la siguiente lista: + + Export... + Exportar... - Language settings will take effect after restart. - La configuración del lenguaje tendrá efecto después de reiniciar. + + + Rename filter + Renombrar filtro - OK - OK + + + Remove filter + Eliminar filtro - Cancel - Cancelar + + Add filter + Agregar filtro + + + FeedDownloaderDlg - Scanned Dir: - Directorio a Explorar: + + New filter + Nuevo filtro - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro) + + Please choose a name for this filter + Por favor, elija un nombre para este filtro - Connection Settings - Preferencias de la Conexión + + Filter name: + Nombre del filtro: - Share ratio: - Radio de Compartición: + + + + Invalid filter name + Nombre no valido para el filtro - 1 KB DL = - 1 KB de Descarga = + + The filter name cannot be left empty. + El nombre del filtro no puede quedar vació. - KB UP max. - KB de subida max. + + + This filter name is already in use. + Este nombre de filtro ya se está usando. - Activate IP Filtering - Activar Filtro de IP + + Choose save path + Seleccione la ruta donde guardarlo - Filter Settings - Preferencias del Filtro + + Filter testing error + Error en la verificación del filtro - ipfilter.dat URL or PATH: - URL o Ruta de ipfilter.dat: + + Please specify a test torrent name. + Por favor, especifique el nombre del torrent a verificar. - Start IP - IP de inicio + + matches + Contiene - End IP - IP Final + + does not match + no contiene - Origin - Origen + + Select file to import + Seleccione el archivo a importar - Comment - Comentario + + + Filters Files + Filtro de archivos - Apply - Aplicar + + Import successful + Importación satisfactoria - IP Filter - Filtro IP + + Filters import was successful. + Filtros importados satisfactoriamente. - Add Range - Agregar Rango + + Import failure + Importación fallida - Remove Range - Eliminar Rango + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Los filtros no pueden ser importados debido a un Error de Entrada/Salida. - Catalan - Catalán + + Select destination file + Seleccione la ruta del archivo - ipfilter.dat Path: - Ruta de ipfilter.dat: + + Export successful + Exportación satisfactoria - Clear finished downloads on exit - Borrar descargas terminadas al salir + + Filters export was successful. + Filtros exportados satisfactoriamente. - GUI - Interfaz Gráfica + + Export failure + Exportación fallida - Ask for confirmation on exit - Pedir confirmación al salir + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Los filtros no pueden ser exportados debido a un Error de Entrada/Salida. + + + FeedList - Go to systray when minimizing window - Mandar a la bandeja del sistema al minimizar ventana + + Unread + No leído + + + GUI - Misc - Misceláneos + + Open Torrent Files + Abrir archivos Torrent - Localization - Ubicación + + Torrent Files + Archivos Torrent - Language: - Idioma: + + qBittorrent + qBittorrent - Behaviour - Comportamiento + + Transfers + Transferencia - OSD - OSD + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Always display OSD - Mostrar siempre OSD - - - Display OSD only if window is minimized or iconified - Muestra OSD solo si la ventana esta minimizada o iconificada + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Vel. de Bajada: %1 KiB/s - Never display OSD - No mostrar nunca OSD + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Vel. de Subida: %1 KiB/s - KiB/s - KiB/s + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 ha terminado de descargarse. - 1 KiB DL = - 1 KiB Descarga = + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Error de Entrada/Salida - KiB UP max. - KiB Subida máx. + + Search + Buscar - DHT (Trackerless): - DHT (Trackerless): + + Torrent file association + Asociación de archivos Torrent - Disable DHT (Trackerless) support - Desabilitar soporte DHT (Trackerless) + + Set the password... + Configurar Contraseña... - Automatically clear finished downloads - Limpiar automáticamente descargas finalizadas + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. +¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - Preview program - Previsualizar programa + + Password update + Actualizar Contraseña - Audio/Video player: - Reproductor de Audio/Video: + + The UI lock password has been successfully updated + La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - DHT configuration - Configuración DHT + + RSS + RSS - DHT port: - Puerto DHT: + + Transfers (%1) + Transferencias (%1) - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent. + + Download completion + Descarga completada - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org). + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Se produjo un Error de Entrada/Salida, torrent %1. + Razón: %2 - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Desplegar un diálogo de agregar torrent cada que agregue un torrent + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Default save path - Ruta de guardado por defecto + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Systray Messages - Mensajes de Systray + + Recursive download confirmation + Confirmación descargas recursivas - Always display systray messages - Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - Display systray messages only when window is hidden - Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta + + + Yes + - Never display systray messages - Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema + + + No + No - Disable DHT (Trackerless) - Desactivar DHT (Sin Tracker) + + Never + Nunca - Disable Peer eXchange (PeX) - Desactivar Peer eXchange (PeX) + + Global Upload Speed Limit + Límite global de subida - Go to systray when closing main window - Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal + + Global Download Speed Limit + Limite global de bajada - Connection - Conexión + + + + UI lock password + Contraseña de bloqueo - Peer eXchange (PeX) - Intercambio de peers (PeX) + + + + Please type the UI lock password: + Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - DHT (trackerless) - DHT (sin tracker) + + Invalid password + Contraseña no válida - Torrent addition - Agregar torrent + + The password is invalid + La contraseña no es válida - Main window - Ventana principal + + Exiting qBittorrent + Cerrando qBittorrent - Systray messages - Mensajes de bandeja del sistema + + Always + Siempre - Directory scan - Análisis de directorio + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) - Style (Look 'n Feel) - Estilo (Apariencia) + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Plastique style (KDE like) - Estilo Plastique (como KDE) + + Url download error + Error de descarga de Url - Cleanlooks style (GNOME like) - Estilo Cleanlooks (como GNOME) + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix) + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl + F - CDE style (Common Desktop Environment like) - Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment) + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Algunos archivos están aún transfiriendose. +¿Está seguro que quiere salir? - MacOS style (MacOSX only) - Estilo MacOS (solo para MacOSX) + + Options were saved successfully. + Opciones guardadas correctamente. + + + GeoIP - Exit confirmation when the download list is not empty - Confirmar salida cuando la lista de descargas no está vacía + + Australia + - Disable systray integration - Deshabilitar integración con la bandeja del sistema + + Argentina + - WindowsXP style (Windows XP only) - Estilo WindowsXP (solo para WindowsXP) + + Austria + - Server IP or url: - IP o url del servidor: + + United Arab Emirates + - Proxy type: - Tipo de proxy: + + Brazil + - HTTP - HTTP + + Bulgaria + - SOCKS5 - SOCKS5 + + Belarus + - Affected connections - Conexiones afectadas + + Belgium + - Use proxy for connections to trackers - Usar proxy para las conexiones a trackers + + Bosnia + - Use proxy for connections to regular peers - Usar proxy para las conexiones a pares regulares + + Canada + - Use proxy for connections to web seeds - Usar proxy para las conexiones a semillas de web + + Czech Republic + - Use proxy for DHT messages - Usar proxy para mensajes DHT + + + China + - Encryption - Encriptado + + Costa Rica + - Encryption state: - Estado de encriptación: + + Switzerland + - Enabled - Habilitado + + Germany + - Forced - Forzado + + Denmark + - Disabled - Deshabilitado + + Algeria + - Preferences - Preferencias + + Spain + - General - General + + Egypt + - User interface settings - Preferencias de interfaz de usuario + + Finland + - Visual style: - Estilo visual: + + France + Francia - Cleanlooks style (Gnome like) - Estilo Cleanlooks (como Gnome) + + United Kingdom + - Motif style (Unix like) - Estilo Motif (como Unix) + + Greece + - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Pedir confirmación al salir cuando la lista de descargas aún esté activa + + Georgia + - Display current speed in title bar - Mostrar velocidad actual en la barra de título + + Hungary + - Transfer list refresh interval: - Intervalo de refresco de la lista de transferencia: + + Croatia + - System tray icon - Icono en la bandeja del sistema + + Italy + - Disable system tray icon - Deshabilitar icono de la bandeja del sistema + + India + - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Minimizar en la bandeja del sistema al cerrar + + Israel + - Minimize to tray - Minimizar en la bandeja del sistema + + Ireland + - Show notification balloons in tray - Mostrar globos de notificación en la bandeja + + Iceland + - Media player: - Reproductor de medios: + + Indonesia + - Downloads - Descargas + + Japan + - Put downloads in this folder: - Poner las descargas en esta carpeta: + + South Korea + - Pre-allocate all files - Pre-localizar todos los archivos (espacio para todos los archivos) + + Luxembourg + - When adding a torrent - Al añadir un torrent - - - Display torrent content and some options - Mostrar el contenido del Torrent y opciones + + Malaysia + - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - No comenzar a descargar automáticamente + + Mexico + - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Seguimineto de archivos + + + Serbia + - UI - UI + + Morocco + - Disable splash screen - Desactivar pantalla de inicio + + Netherlands + - Open folder - Abrir Carpeta + + Norway + - Download folder: - Carpeta de Descargas: + + New Zealand + - Temp folder: - Carpeta temporal: + + Portugal + - Automatically download torrents present in this folder: - Descargar automáticamente los torrents presentes en esta carpeta: + + Poland + - Listening port - Puerto de escucha + + Pakistan + - to - i.e: 1200 to 1300 - hasta + + Philippines + - Enable UPnP port mapping - Habilitar mapeo de puertos UPnP + + Russia + - Enable NAT-PMP port mapping - Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP + + Romania + - Global bandwidth limiting - Limite global de ancho de banda + + France (Reunion Island) + - Upload: - Subida: + + Saudi Arabia + Arabia Saudí - Download: - Bajada: + + Sweden + - Peer connections - Conexiones Pares + + Slovakia + - Resolve peer countries - Resolver pares por Paises + + Singapore + - Resolve peer host names - Resolver pares por nombre de host + + Slovenia + - Bittorrent features - Características de Bittorrent - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Camuflar a qBittorrent haciéndole pasar por µTorrent (es necesario reiniciar qBittorrent) + + Taiwan + - Type: - Tipo: + + Turkey + - (None) - (Ninguno) + + Thailand + - Proxy: - Proxy: + + + USA + - Username: - Nombre de Usuario: + + Ukraine + - Bittorrent - Bittorrent + + South Africa + + + + HeadlessLoader - Connections limit - Límite de conexiones + + Information + Información - Global maximum number of connections: - Número global máximo de conexiones: + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Control qBittorrent, acceso a interfaz de usuario Web a http://localhost:%1 - Maximum number of connections per torrent: - Número máximo de conexiones por torrent: + + The Web UI administrator user name is: %1 + Nombre de usuario del administrador Web: %1 - Maximum number of upload slots per torrent: - Número máximo de slots de subida por torrent: + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + La contraseña del administrador de interfaz de usuario web sigue siendo por defecto:%1 - Additional Bittorrent features - Funcionalidades adicionales de bittorrent + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña de las preferencias del programa. + + + HttpConnection - Enable DHT network (decentralized) - Habilitar red DHT (descentralizada) + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida. - Enable Peer eXchange (PeX) - Habilitar Peer eXchange (PeX) + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Bajada: %1/s - Total: %2 - Enable Local Peer Discovery - Habilitar la fuente de búsqueda local de pares + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Subida: %1/s - Total: %2 + + + HttpServer - Encryption: - Encriptación: + + File + Archivo - Share ratio settings - Preferencias de radio de compartición + + Edit + Editar - Desired ratio: - Radio deseado: + + Help + Ayuda - Filter file path: - Ruta de acceso al archivo filtrado: + + Delete from HD + Eliminar del disco - transfer lists refresh interval: - Intervalo de actualización de listas de transferencia: + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link) - ms - ms + + Only one link per line + Solamente un enlace (Link) por línea - RSS - RSS + + Download local torrent + Descargar torrent local - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de actualización de Canales RSS: + + Torrent files were correctly added to download list. + Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga. - minutes - minutos + + Point to torrent file + Indique un archivo torrent - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artículos por Canal: + + Download + Descargar - File system - Sistema de archivos + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + ¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco? - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Eliminar torrents terminados cuando su radio llegue a: + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - System default - Por defecto del sistema + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - Start minimized - Iniciar minimizado + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Acción al hacer doble clic en listas de transferencia + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - In download list: - En lista de descarga: + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - Pause/Start torrent - Pausar/Iniciar torrent + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible. - Open destination folder - Abrir carpeta de destino + + Language + Idioma - Display torrent properties - Mostrar propiedades del torrent + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Bajado - In seeding list: - En lista de seeding: + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - Folder scan interval: - Intervalo de comprobación de carpeta: + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - seconds - segundos + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres. - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Engañar a Azureus para evitar ban (requiere reiniciar) + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. + + + LegalNotice - Web UI - IU Web + + Legal Notice + Aviso Legal - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Al hacer doble Click en un elemento de la lista + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se ejecuta un torrente, sus datos se pondrán a disposición de los demás por medio de subida. Y, por supuesto, cualquier contenido que usted comparte es bajo su responsabilidad. + +Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. - Downloading: - Descargados: + + Press %1 key to accept and continue... + Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ... - Completed: - Completados: + + Legal notice + Aviso Legal - Port used for incoming connections: - Puerto utilizado para conexiones entrantes: + + Cancel + Cancelar - Random - Aleatorio + + I Agree + Estoy de acuerdo + + + LineEdit - Use a different port for DHT and Bittorrent - Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent + + Clear the text + Borrar texto + + + MainWindow - Enable Web User Interface - Habilitar Interfaz de Usuario Web + + &Edit + &Editar - HTTP Server - Servidor HTTP + + &Tools + &Herramientas - Enable RSS support - Activar soporte RSS + + &File + &Archivo - RSS settings - Ajustes RSS + + &Help + A&yuda - Torrent queueing - Torrents en Cola + + &View + &Ver - Enable queueing system - Habilitar ajustes en Cola + + &Add File... + &Agregar archivo... - Maximum active downloads: - Número máximo de descargar activas: + + E&xit + &Salir - Maximum active torrents: - Número máximo de torrents activos: + + &Options... + &Opciones... - Display top toolbar - Mostrar la barra de herramientas superior + + Add &URL... + Añadir &URL... - Search engine proxy settings - Proxy, configuración de motores de búsqueda + + Torrent &creator + Crear &Torrent - Bittorrent proxy settings - Ajustes proxy Bittorrent + + Set upload limit... + Límitie de Subidad... - Maximum active uploads: - Número máximo de subidas activas: + + Set download limit... + Límite de Bajada... - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Nombre + + &About + &Acerca de - Size - i.e: file size - Tamaño + + &Pause + &Pausar - Progress - i.e: % downloaded - Progreso + + &Delete + &Borrar - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidad de Descarga + + P&ause All + Pa&usar Todas - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidad de Subida + + &Resume + &Reanudar - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Semillas/Leechs + + R&esume All + R&eanudar Todas - Ratio - Radio + + Visit &Website + &Visite mi sitio Web - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo Restante Aproximado + + Report a &bug + Comunicar un &bug - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + + &Documentation + &Documentación - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. + + Set global download limit... + Límite global de Bajada... - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> + + Set global upload limit... + Límite global de Subida... - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... + + &Log viewer... + Visor de &registros... - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 + + Log viewer + Visor de registros - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' agregado a la lista de descargas. + + + Shutdown computer when downloads complete + Apagar el equipo al finalizar las descargas - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' reiniciado. (reinicio rápido) + + + Lock qBittorrent + Bloquear qBittorrent - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' ya está en la lista de descargas. + + Ctrl+L + Ctrl+L - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' + + + Alternative speed limits + Límites de velocidad alternativa - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. + + &RSS reader + &Lector RSS - Couldn't listen on any of the given ports. - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. + + Search &engine + &Motor de búsqueda - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descargando '%1', por favor espera... + + Top &tool bar + Barra &Herramientas superior - Hide or Show Column - Ocultar o Mostrar Columna + + Display top tool bar + Mostrar barra heramientas superior - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 + + &Speed in title bar + &Velocidad en la barra - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 + + Show transfer speed in title bar + Mostrar velocidad en la barra de título - Priority - Prioridad + + Preview file + Previsualizar archivo - - - EventManager - - - Working - Trabajando + + Clear log + Limpiar registro - - Updating... - Actualizando... + + Decrease priority + Disminuir prioridad - - - Not working - Sin servicio + + Increase priority + Incrementar prioridad + + + PeerAdditionDlg - - - Not contacted yet - No conectado todavía + + Invalid IP + IP inválida - Ignored - Ignorado + + The IP you provided is invalid. + La IP facilitada no es válida. + + + PeerListDelegate - Normal - Normal (priority) - Normal + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - High - High (priority) - Alta + + IP + - Maximum - Maximum (priority) - Máxima + + Client + i.e.: Client application + Cliente - - - this session - en esta sesión + + Progress + i.e: % downloaded + Progreso - - - /s - /second (i.e. per second) - /s + + Down Speed + i.e: Download speed + Vel. Bajada - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Completo desde %1 + + Up Speed + i.e: Upload speed + Vel. Subida - - %1 max - e.g. 10 max - + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Bajado - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Subido - - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - Descargando canal RSS + + Add a new peer... + Añadir nuevo par... - - RSS feed: - Canal RSS: + + Copy IP + Copiar IP - - Feed name - Nombre del Canal + + Limit download rate... + Tasa límite de Bajada... - - Automatically download torrents from this feed - Descargar automáticamente torrents desde este Canal + + Limit upload rate... + Tasa límite de Subida... - - Download filters - Descargar filtros + + Ban peer permanently + Prohibición permanente de Pares - - Filters: - Filtros: + + + Peer addition + Incorporar Par - - Filter settings - Ajustes de filtros + + The peer was added to this torrent. + Los Pares se agregaron al torrent. - - Matches: - Concordancias: + + The peer could not be added to this torrent. + Los Pares no se han podido agregar al torrent. - - Does not match: - No coinciden con: + + Are you sure? -- qBittorrent + ¿Estás seguro? -- qBittorrent - - Destination folder: - Carpeta de destino: + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + ¿Seguro que desea prohibirle la compartición permanente de Pares? - - ... - ... + + &Yes + &Sí - - Filter testing - Verificando filtros + + &No + &No - - Torrent title: - Título Torrent: + + Manually banning peer %1... + Prohibir manualmente los Pares %1... - - Result: - Resultado: + + Upload rate limiting + Tasa Límite de Subida - - Test - Prueba + + Download rate limiting + Tasa Límite de Bajada + + + Preferences - - Import... - Importar... + + UI + IU - - Export... - Exportar... + + Downloads + Descargas - - - Rename filter - Renombrar filtro + + Connection + Conexión - - - Remove filter - Eliminar filtro + + Speed + Velocidad - - Add filter - Agregar filtro + + Bittorrent + - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Nuevo filtro + + Proxy + - - Please choose a name for this filter - Por favor, elija un nombre para este filtro + + Web UI + IU Web - - Filter name: - Nombre del filtro: + + Advanced + Avanzado - - - - Invalid filter name - Nombre no valido para el filtro + + Language: + Idioma: - - The filter name cannot be left empty. - El nombre del filtro no puede quedar vació. + + (Requires restart) + (Es necesario reiniciar qBittorrent) - - - This filter name is already in use. - Este nombre de filtro ya se está usando. + + Visual style: + Estilo Visual: - - Choose save path - Seleccione la ruta donde guardarlo + + Transfer list + Lista de Transferencia - - Filter testing error - Error en la verificación del filtro + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Usar colores alternos en la lista de Transferencia - - Please specify a test torrent name. - Por favor, especifique el nombre del torrent a verificar. + + + No action + Sin acción - - matches - Contiene + + File system + Opciones sobre archivos del Sistema - - does not match - no contiene + + Copy .torrent files to: + Copiar archivos .torrent en: - - Select file to import - Seleccione el archivo a importar + + Torrent queueing + Gestión de Colas - - - Filters Files - Filtro de archivos + + Maximum active downloads: + Máximo de archivos Bajando: - - Import successful - Importación satisfactoria + + Maximum active uploads: + Máximo de archivos Subiendo: - - Filters import was successful. - Filtros importados satisfactoriamente. + + Maximum active torrents: + Máximo de archivos Torrents: - - Import failure - Importación fallida + + When adding a torrent + Al añadir un torrent - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Los filtros no pueden ser importados debido a un Error de Entrada/Salida. + + Options + Opciones - - Select destination file - Seleccione la ruta del archivo + + Visual Appearance + Apariencia Visual - Overwriting confirmation - Confirmar sobrescritura + + Action on double-click + Acción a realizar con un doble-click - Are you sure you want to overwrite existing file? - ¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente? + + Downloading torrents: + Torrents Descargando: - - Export successful - Exportación satisfactoria + + + Start / Stop + - - Filters export was successful. - Filtros exportados satisfactoriamente. + + + Open destination folder + Abrir carpeta de destino - - Export failure - Exportación fallida - - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Los filtros no pueden ser exportados debido a un Error de Entrada/Salida. + + Completed torrents: + Torrents Completados: - - - FeedList - - Unread - No leído + + Desktop + Escritorio - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - Error de E/S + + Show splash screen on start up + Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - Couldn't open %1 in read mode. - No se pudo abrir %1 en modo lectura. + + Start qBittorrent minimized + Iniciar qBittorrent minimizado - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 no es un archivo PeerGuardian P2B válido. + + Show qBittorrent icon in notification area + Mostrar icono de qBittorrent en el area de notificación - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + + Minimize qBittorrent to notification area + Minimizar qBittorrent en el area de notificación - - - FinishedTorrents - Finished - Terminado + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + El icono de la bandeja del sistema seguirá siendo visible al cerrar la ventana principal. + Al cerrar qBittorrent dejadlo activo en el area de notificación - Name - i.e: file name - Nombre + + Display torrent content and some options + Mostrar el contenido del Torrent y opciones - Size - i.e: file size - Tamaño + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + El torrente se añadirá a la lista de descargas de pausados + No iniciar las descargas de forma automática - Progress - i.e: % downloaded - Progreso + + Save files to location: + Guardar los archivos en su ubicación: - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidad de Descarga + + Append the label of the torrent to the save path + Añadir la etiqueta del torrente a la ruta donde se guarda - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidad de Subida + + Pre-allocate disk space for all files + Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Semillas/Leechs + + Keep incomplete torrents in: + Mantener torrents incompletos en: - Status - Estado + + Append .!qB extension to incomplete files' names + Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo Restante Aproximado + + Automatically add torrents from: + Cargar automáticamente archivos Torrents desde: - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Terminado + + Add folder... + Agregar carpeta... - None - i.e: No error message - Ninguno + + Email notification upon download completion + Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - Ratio - Radio + + Destination email: + Dirección de correo electrónico: - Leechers - i.e: full/partial sources - Leechers + + SMTP server: + Servidor SMTP: - Hide or Show Column - Ocultar o Mostrar Columna + + Run an external program on torrent completion + Ejecutar un programa externo al completarse el torrent - Incomplete torrent in seeding list - Torrent incompleto en lista de seeding + + Use %f to pass the torrent path in parameters + Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Parece que el estado del torrent '%1' ha cambiado de 'seeding' a 'descargando'. ¿Le gustaría moverlo nuevamente a la lista de descargas? (de otra manera el torrent simplemente será eliminado) + + IP Filtering + filtrado IP - Priority - Prioridad + + Schedule the use of alternative speed limits + Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa - - - GUI - started. - iniciado. + + from + from (time1 to time2) + De x hora hasta x hora + a partir de - DL Speed: - Velocidad de Descarga: + + When: + Cuándo: - - kb/s - kb/s + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - UP Speed: - Velocidad de Subida: + + Protocol encryption: + Protocolo de encriptación: - Couldn't create the directory: - No se pudo crear el directorio: + + Share ratio limiting + Límite ratio compartición - - Open Torrent Files - Abrir archivos Torrent + + Seed torrents until their ratio reaches + Ratio compartición de semillas Torrent - - Torrent Files - Archivos Torrent + + then + luego - already in download list. - <file> already in download list. - ya está en la lista de descargas. + + Pause them + Pausar - MB - MB + + Remove them + Eliminar - kb/s - kb/s + + Enable Web User Interface (Remote control) + Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) - Unknown - Desconocido + + Listening port + Puerto de escucha - added to download list. - agregado a la lista de descargas. + + Port used for incoming connections: + Puerto utilizado para conexiones entrantes: - resumed. (fast resume) - Reiniciado (reiniciado rápido) + + Random + Aleatorio - Unable to decode torrent file: - Imposible decodificar el archivo torrent: + + Enable UPnP port mapping + Habilitar mapeo de puertos UPnP - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. + + Enable NAT-PMP port mapping + Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - Are you sure you want to delete all files in download list? - ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? + + Connections limit + Límite de conexiones - &Yes - &Sí + + Global maximum number of connections: + Número global máximo de conexiones: - &No - &No + + Maximum number of connections per torrent: + Número máximo de conexiones por torrent: - Download list cleared. - Lista de descargas borrada. + + Maximum number of upload slots per torrent: + Número máximo de slots de subida por torrent: - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? + + + Upload: + Subida: - removed. - <file> removed. - eliminado. + + + Download: + Bajada: - paused - en pausa + + + + + KiB/s + - All Downloads Paused. - Todas las Descargas en Pausa. + + Global speed limits + Límites de velocidad global - started - iniciado + + Alternative global speed limits + Límites de velocidad global alternativa - All Downloads Resumed. - Todas las Descargas Continuadas. + + to + time1 to time2 + a - paused. - <file> paused. - en pausa. + + Every day + Todos - resumed. - <file> resumed. - continuada. + + Week days + Días laborales - Finished - Terminada + + Week ends + Fines de Semana - Checking... - Verificando... + + Bittorrent features + Características de Bittorrent - Connecting... - Conectando... + + Enable DHT network (decentralized) + Habilitar red DHT (descentralizada) - Downloading... - Bajando... + + Use a different port for DHT and Bittorrent + Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent - m - minutes - m + + DHT port: + Puerto DHT: - h - hours - h + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent) - d - days - d + + Look for peers on your local network + Puede buscar pares en su Red local - Listening on port: - Escuchando en el puerto: + + Enable Local Peer Discovery + Habilitar la fuente de búsqueda local de Pares - Couldn't listen on any of the given ports - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados + + Enabled + Habilitado - qBittorrent - qBittorrent + + Forced + Forzado - - qBittorrent - qBittorrent + + Disabled + Deshabilitado - Are you sure? -- qBittorrent - ¿Estás seguro? -- qBittorrent + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda) - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>Velocidad de Descarga: + + + Type: + Tipo: - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - :: Por Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - - - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Estado de la Conexión:</b><br>En línea + + + (None) + (Ninguno) - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Estado de la Conexión:</b><br>¿Con Firewall?<br><i>Sin conexiones entrantes...</i> + + + HTTP + - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Estado de la Conexión:</b><br>Desconectado<br><i>No se encontraron nodos...</i> + + + Host: + - has finished downloading. - se ha terminado de descargar. + + + + Port: + Puerto: - Couldn't listen on any of the given ports. - red - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. + + + + Authentication + Autentificación - Couldn't listen on any of the given ports. - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. + + + + Username: + Nombre de Usuario: - None - Ninguno + + + + Password: + Contraseña: - Empty search pattern - Patrón de búsqueda vacío + + Peer Communications + Comunicaciones Pares - Please type a search pattern first - Por favor escriba un patrón de búsqueda primero + + SOCKS4 + - No seach engine selected - No seleccionaste motor de búsqueda + + + SOCKS5 + - You must select at least one search engine. - Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda. + + Remove folder + Eliminar carpeta - Searching... - Buscando... + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): - Could not create search plugin. - No se pudo crear el plugin de búsqueda. + + HTTP Server + Servidor HTTP + + + PropListDelegate - Stopped - Detenido + + Not downloaded + No descargar - I/O Error - Error de Entrada/Salida + + + Normal + Normal (priority) + Normal - Couldn't create temporary file on hard drive. - No se pudo crear archivo temporal en Disco Duro. + + + High + High (priority) + Alta - Torrent file URL - URL del archivo torrent + + + Maximum + Maximum (priority) + Máxima + + + PropertiesWidget - Downloading using HTTP: - Descargar usando HTTP: + + Save path: + Directorio de destino: - Torrent file URL: - URL del archivo torrent: + + Torrent hash: + Hash de torrent: - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - ¿Seguro que quieres salir? -- qBittorrent + + Comment: + Comentario: - Are you sure you want to quit qbittorrent? - ¿Seguro que quieres salir de qbittorrent? + + Share ratio: + Ratio de Compartición: - Timed out - Fuera de tiempo + + + Downloaded: + Progreso: - Error during search... - Error durante la búsqueda... + + Availability: + Disponibilidad: - Failed to download: - No se pudo descargar: + + Transfer + Transferencia - KiB/s - KiB/s + + Uploaded: + Subido: - KiB/s - KiB/s + + Wasted: + Perdido: - A http download failed, reason: - Una descarga http falló, razón: + + Select All + Seleccionar Todo - Stalled - Detenida + + Select None + Quitar Selecciones - Search is finished - La busqueda ha finalizado + + + Do not download + No descargar - An error occured during search... - Ocurrió un error durante la búsqueda... + + UP limit: + Límite Subida: - Search aborted - Búsqueda abortada + + DL limit: + Límite Bajada: - Search returned no results - La búsqueda no devolvió resultados + + Time elapsed: + Tiempo transcurrido: - Search is Finished - La búsqueda ha finalizado + + Connections: + Número Conexiones: - Search plugin update -- qBittorrent - Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent + + Reannounce in: + Republicar en: - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - El plugin de búsqueda puede ser actualizado, quieres actualizarlo? - -Log: - + + Information + Información - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. + + Created on: + Fecha de creación: - Your search plugin is already up to date. - Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado. + + General + General - Results - Resultados + + Trackers + Trackers - Name - Nombre + + Peers + Pares - Size - Tamaño + + URL seeds + URL Semillas - Progress - Progreso + + Files + Archivos - DL Speed - Velocidad de Descarga + + Priority + Prioridad - UP Speed - Velocidad de Subida + + Normal + Normal - Status - Estado + + Maximum + Máxima - ETA - Tiempo Restante Aproximado + + High + Alta - Seeders - Seeders + + + this session + en esta sesión - Leechers - Leechers + + + /s + /second (i.e. per second) + - Search engine - Motor de búsqueda + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Semillas por %1 - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Detenida + + %1 max + e.g. 10 max + - Preview process already running - Previsualizar procesos activos + + + I/O Error + Error de Entrada/Salida - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Hay otro proceso de previsualización corriendo. -Por favor cierra el otro antes. + + This file does not exist yet. + Ese archivo todavía no existe. - Couldn't download - Couldn't download <file> - No se pudo descargar + + This folder does not exist yet. + Ese archivo todavía no existe. - reason: - Reason why the download failed - Razón: + + Rename... + Renombrar... - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Descargando + + Rename the file + Renombrar archivo - Please wait... - Por favor espere... + + New name: + Nuevo nombre: - - Transfers - Transferencia + + + The file could not be renamed + No se puede cambiar el nombre de archivo - Are you sure you want to quit qBittorrent? - ¿Seguro que deseas salir de qBittorrent? + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - ¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro? + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - Download finished - Descarga terminada + + The folder could not be renamed + No se puede cambiar el nombre de archivo - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - se ha terminado de descargar. + + New url seed + New HTTP source + Nueva semilla url - Search Engine - Motor de Búsqueda + + New url seed: + Nueva semilla url: - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + qBittorrent + qBittorrent - Connection status: - Estado de la conexión: + + This url seed is already in the list. + Esta semilla url ya está en la lista. - Offline - Offline + + + + Choose save path + Seleccione un directorio de destino - No peers found... - No se encontraron peers... + + Save path creation error + Error en la creación del directorio de destino - Name - i.e: file name - Nombre + + Could not create the save path + No se pudo crear el directorio de destino + + + RSS - Size - i.e: file size - Tamaño + + Search + Buscar - Progress - i.e: % downloaded - Progreso + + New subscription + Nueva suscripción - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidad de Descarga + + + + Mark items read + Marcar los elementos para leer - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidad de Subida + + Update all + Actualizar todo - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Semillas/Leechs + + Settings... + Configuración... - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo Restante Aproximado + + Feed URL + Canal URL - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders + + Rename... + Renombrar... - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers + + + Update + Actualizar - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + + RSS feed downloader... + Descargar Canal RSS... - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Vel. de Bajada: %1 KiB/s + + New folder... + Nueva carpeta... - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Vel. de Subida: %1 KiB/s + + Manage cookies... + Administrar Cookies... - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Terminado + + RSS feeds + Canales RSS - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Verificando... + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click para iniciar la descarga)</span></p></body></html> - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Detenida + + Article title + Título del artículo - Are you sure you want to quit? - ¿Seguro que quiere salir? + + New subscription... + Nueva suscripción... - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' fue removido. + + + Update all feeds + Actualizar todos los Canales - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' agregado a la lista de descargas. + + + Delete + Borrar - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' reiniciado. (reinicio rápido) + + Rename + Renombrar - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' ya está en la lista de descargas. + + Download torrent + descargar torrent - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' + + Open news URL + Abrir nueva URL - None - i.e: No error message - Ninguno + + Copy feed URL + Copiar Canal URL - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Escuchando en el puerto: %1 + + Refresh RSS streams + Actualizar los Canales RSS + + + RSSImp - All downloads were paused. - Todas las descargas en pausa. + + Please type a rss stream url + Por favor escribe una URL de un Canal RSS - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' en pausa. + + Stream URL: + URL del Canal: - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Conectando... + + + Are you sure? -- qBittorrent + ¿Estás seguro? -- qBittorrent - All downloads were resumed. - Todas las descargas reiniciadas. + + + &Yes + &Sí - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' reiniciado. + + + &No + &No - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 ha terminado de descargarse. + + Please choose a folder name + Por favor elija un nombre para la carpeta - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Error de Entrada/Salida + + Folder name: + Nombre de la carpeta: - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fue pausada + + New folder + Nueva carpeta - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. + + Overwrite attempt + Intentando sobrescribir - Connection Status: - Estado de la conexión: + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Imposible sobrescribir %1 sector. - Online - En línea + + qBittorrent + qBittorrent - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - ¿Con firewall? + + This rss feed is already in the list. + Esta fuente de RSS ya está en la lista. - No incoming connections... - Sin conexiones entrantes... + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + ¿Seguro que quiere eliminar estos elementos de la lista? - No search engine selected - No se eligió ningún motor de búsqueda + + Are you sure you want to delete this element from the list? + ¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista? - Search plugin update - Actualización del plugin de búsqueda + + Please choose a new name for this RSS feed + Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS - Search has finished - Búsqueda terminada + + New feed name: + Nombre del nuevo Canal: - Results - i.e: Search results - Resultados + + Name already in use + Ese nombre ya se encuentra en uso - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descargando '%1', por favor espera... + + This name is already used by another item, please choose another one. + Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro. - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado. + + Date: + Fecha: - - Search - Buscar + + Author: + Autor: - - Torrent file association - Asociación de archivos Torrent + + Unread + No leídos + + + RssItem - - Set the password... - Configurar Contraseña... + + No description available + Sin descripción disponible + + + RssSettings - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. -¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? + + RSS Reader Settings + Ajustaments Lector RSS + Ajustes Lector RSS - - Password update - Actualizar Contraseña + + RSS feeds refresh interval: + Intervalo de actualización de Canales RSS: - - The UI lock password has been successfully updated - La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente + + minutes + minutos - - RSS - RSS + + Maximum number of articles per feed: + Número máximo de artículos por Canal: + + + RssStream - - Transfers (%1) - Transferencias (%1) + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Descargar automática %1 Torrent %2 Canal RSS... + + + ScanFoldersModel - - Download completion - Descarga completada + + Watched Folder + Buscar ficheros .torrents - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Se produjo un Error de Entrada/Salida, torrent %1. - Razón: %2 + + Download here + Descargar Torrents aquí + + + SearchCategories - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + + All categories + Todas las categorías - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + + Movies + Vídeos - - Recursive download confirmation - Confirmación descargas recursivas + + TV shows + Programas TV - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? + + Music + Música - - - Yes - + + Games + Juegos - - - No - No + + Anime + - - Never - Nunca + + Software + Programas Pc - - Global Upload Speed Limit - Límite global de subida + + Pictures + Imágenes - - Global Download Speed Limit - Limite global de bajada + + Books + Libros + + + SearchEngine - - - - UI lock password - Contraseña de bloqueo + + Empty search pattern + Patrón de búsqueda vacío - - - - Please type the UI lock password: - Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: + + Please type a search pattern first + Por favor escriba primero un patrón de búsqueda - - Invalid password - Contraseña no válida + + + Results + Resultados - - The password is invalid - La contraseña no es válida + + Searching... + Buscando... - - Exiting qBittorrent - Cerrando qBittorrent + + Cut + Cortar - - Always - Siempre + + Copy + Copiar - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + Paste + Pegar - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) + + Clear field + Eliminar de la lista - Use normal speed limits - Usar límites de velocidad normal + + Clear completion history + Limpiar historial de búsquedas - Use alternative speed limits - Usar límites de velocidad alternativa + + Confirmation + Confirmación - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent está asignado al puerto: %1 + + Are you sure you want to clear the history? + ¿Estás seguro que desea borrar el historial? - DHT support [ON], port: %1 - Soporte para DHT [encendido], puerto: %1 + + + + Search + Buscar - DHT support [OFF] - Soporte para DHT [apagado] + + Missing Python Interpreter + Falta intérprete de Python - PeX support [ON] - Soporte para PeX [encendido] + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. +¿Desea instalarlo ahora? - PeX support [OFF] - Soporte para PeX [apagado] + + Search Engine + Motor de Búsqueda - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - La lista de descargas no está vacía. -¿En verdad deseas salir de qBittorrent? + + + Search has finished + Búsqueda terminada - Downloads - Descargas + + An error occured during search... + Ocurrió un error durante la búsqueda... - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - ¿Estás seguro de que deseas borrar los iconos seleccionados en la lista de terminados? + + + Search aborted + Búsqueda abortada - UPnP support [ON] - Soporte para UPnP [encendido] + + Download error + Error de descarga - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. +Por favor, instálelo de forma manual. - Encryption support [ON] - Soporte para encriptado [encendido] + + Search returned no results + La búsqueda no devolvió resultados - Encryption support [FORCED] - Soporte para encriptado [forzado] + + Results + i.e: Search results + Resultados - Encryption support [OFF] - Sopote para encriptado [apagado] + + + Unknown + Desconocido + + + SearchTab - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> + + Name + i.e: file name + Nombre - Ratio - Radio + + Size + i.e: file size + Tamaño - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + + Seeders + i.e: Number of full sources + Semillas - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leechers - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F + + Search engine + Motor de búsqueda + + + SpeedLimitDialog - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + + KiB/s + KiB/s + + + StatusBar - - Url download error - Error de descarga de Url - + + + Connection status: + Estado de la conexión: + - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + Bajada: %1 B/s - Total: %2 - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro? + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + Subida: %1 B/s - Total: %2 - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro? + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 nodos - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' fue borrado permanentemente. + + + + qBittorrent needs to be restarted + - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 + + + Connection Status: + Estado de la conexión: - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl + F + + Online + En línea - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Bajada: %1/s - Total: %2 - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Algunos archivos están aún transfiriendose. -¿Está seguro que quiere salir? + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Subida: %1/s - Total: %2 - UPnP support [OFF] - Soporte para UPnP [Apagado] + + Click to disable alternative speed limits + Click para desactivar los límites de velocidad alternativa - NAT-PMP support [ON] - Soporte para NAT-PMP [Encendido] + + Click to enable alternative speed limits + Click para activar los límites de velocidad alternativa - NAT-PMP support [OFF] - Soporte para NAT-PMP[Apagado] + + Global Download Speed Limit + Velocidad límite global de descarga - Local Peer Discovery [ON] - Descubrimiento local de Peers [Encendido] + + Global Upload Speed Limit + Velocidad límite global de subida + + + TorrentFilesModel - Local Peer Discovery support [OFF] - Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] + + Name + Nombre - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + + Size + Tamaño - - Options were saved successfully. - Opciones guardadas correctamente. + + Progress + Progreso + + + + Priority + Prioridad - GeoIP + TrackerList - - Australia + + URL - - Argentina - + + Status + Estado - - Austria - + + Peers + Pares - - United Arab Emirates - + + Message + Mensaje - - Brazil + + [DHT] - - Bulgaria + + [PeX] - - Belarus + + [LSD] - - Belgium - + + + + + + Working + Trabajando - - Bosnia - + + + + Disabled + Deshabilitado - - Canada - + + This torrent is private + Este torrent es privado - - Czech Republic - + + Updating... + Actualizando... - - - China - + + + Not working + Parado - - Costa Rica - + + + Not contacted yet + Todavía sin conexión - - Switzerland - + + Add a new tracker... + Añadir nuevo tracker... - - Germany - + + Remove tracker + Eliminar tracker - - Denmark - + + Force reannounce + Forzar Re-publicar + + + TrackersAdditionDlg - - Algeria - + + Trackers addition dialog + Diálogo para añadir trackers - - Spain - + + List of trackers to add (one per line): + Lista de trackers a añadir (uno por línea): - - - Egypt - + + + µTorrent compatible list URL: + Lista de URL de μTorrent compatibles: - - Finland - + + I/O Error + Error de Entrada/Salida - - France - Francia + + Error while trying to open the downloaded file. + Error al intentar abrir el archivo descargado. - - United Kingdom - + + No change + Sin cambios - - Greece - + + No additional trackers were found. + No se encontró ningún Tracker. - - Georgia - + + Download error + Error de descarga - - Hungary - - - - - Croatia - - - - - Italy - - - - - India - - - - - Israel - - - - - Ireland - - - - - Iceland - - - - - Indonesia - - - - - Japan - - - - - South Korea - - - - - Luxembourg - - - - - Malaysia - - - - - Mexico - - - - - - Serbia - - - - - Morocco - - - - - Netherlands - - - - - Norway - - - - - New Zealand - - - - - Portugal - - - - - Poland - - - - - Pakistan - - - - - Philippines - - - - - Russia - - - - - Romania - - - - - France (Reunion Island) - - - - - Saudi Arabia - Arabia Saudí - - - - Sweden - - - - - Slovakia - - - - - Singapore - - - - - Slovenia - - - - - Taiwan - - - - - Turkey - - - - - Thailand - - - - - - USA - - - - - Ukraine - - - - - South Africa - - - - - HeadlessLoader - - - Information - Información - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Control qBittorrent, acceso a interfaz de usuario Web a http://localhost:%1 - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Nombre de usuario del administrador Web: %1 - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - La contraseña del administrador de interfaz de usuario web sigue siendo por defecto:%1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña de las preferencias del programa. - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida. - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Bajada: %1/s - Total: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Subida: %1/s - Total: %2 - - - - HttpServer - - - File - Archivo - - - - Edit - Editar - - - - Help - Ayuda - - - - Delete from HD - Eliminar del disco - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link) - - - - Only one link per line - Solamente un enlace (Link) por línea - - - - Download local torrent - Descargar torrent local - - - - Torrent files were correctly added to download list. - Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga. - - - - Point to torrent file - Indique un archivo torrent - - - - Download - Descargar - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - ¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco? - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible. - - - - Language - Idioma - - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Bajado - - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres. - - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. - - - - LegalNotice - - - Legal Notice - Aviso Legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se ejecuta un torrente, sus datos se pondrán a disposición de los demás por medio de subida. Y, por supuesto, cualquier contenido que usted comparte es bajo su responsabilidad. - -Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. - - - Press any key to accept and continue... - Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ... - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se ejecuta un torrente, sus datos se pondrán a disposición de los demás por medio de subida. Y, por supuesto, cualquier contenido que usted comparte es bajo su responsabilidad. - -Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. - - - - Press %1 key to accept and continue... - Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ... - - - - Legal notice - Aviso Legal - - - - Cancel - Cancelar - - - - I Agree - Estoy de acuerdo - - - - LineEdit - - - Clear the text - Borrar texto - - - - MainWindow - - qBittorrent :: By Christophe Dumez - qBittorrent :: Por Christophe Dumez - - - Log: - Registro: - - - Total DL Speed: - Velocidad Total de Descarga: - - - Kb/s - Kb/s - - - Total UP Speed: - Velocidad Total de Subida: - - - Name - Nombre - - - Size - Tamaño - - - % DL - % Descargado - - - DL Speed - Velocidad de Descarga - - - UP Speed - Velocidad de Subida - - - Status - Estado - - - ETA - Tiempo Restante Aproximado - - - &Options - &Opciones - - - - &Edit - &Editar - - - - &Tools - &Herramientas - - - - &File - &Archivo - - - - &Help - A&yuda - - - Open - Abrir - - - Exit - Salir - - - Preferences - Preferencias - - - - &View - &Ver - - - - &Add File... - &Agregar archivo... - - - - E&xit - &Salir - - - - &Options... - &Opciones... - - - About - Acerca de - - - Start - Comenzar - - - Pause - Pausa - - - Delete - Borrar - - - Pause All - Pausar Todas - - - Start All - Comenzar Todas - - - Visit Website - Visite mi sitio Web - - - - Add &URL... - Añadir &URL... - - - - Torrent &creator - Crear &Torrent - - - - Set upload limit... - Límitie de Subidad... - - - - Set download limit... - Límite de Bajada... - - - Documentation - Documentación - - - - &About - &Acerca de - - - &Start - &Comenzar - - - - &Pause - &Pausar - - - - &Delete - &Borrar - - - - P&ause All - Pa&usar Todas - - - S&tart All - Comenzar &Todas - - - - &Resume - &Reanudar - - - - R&esume All - R&eanudar Todas - - - - Visit &Website - &Visite mi sitio Web - - - - Report a &bug - Comunicar un &bug - - - - &Documentation - &Documentación - - - - Set global download limit... - Límite global de Bajada... - - - - Set global upload limit... - Límite global de Subida... - - - - &Log viewer... - Visor de &registros... - - - - Log viewer - Visor de registros - - - - - Shutdown computer when downloads complete - Apagar el equipo al finalizar las descargas - - - - - Lock qBittorrent - Bloquear qBittorrent - - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Log Window - Ventana de registro - - - - - Alternative speed limits - Límites de velocidad alternativa - - - - &RSS reader - &Lector RSS - - - - Search &engine - &Motor de búsqueda - - - RSS reader - Lector RSS - - - Search engine - Motor de búsqueda - - - Use alternative speed limits - Usar límites de velocidad alternativa - - - - Top &tool bar - Barra &Herramientas superior - - - - Display top tool bar - Mostrar barra heramientas superior - - - - &Speed in title bar - &Velocidad en la barra - - - - Show transfer speed in title bar - Mostrar velocidad en la barra de título - - - Connexion Status - Estado de la Conexión - - - Delete All - Borrar Todas - - - Torrent Properties - Propiedades del Torrent - - - Connection Status - Estado de la Conexión - - - Downloads - Descargas - - - Search - Búsquedas - - - Search Pattern: - Patrón de Búsqueda: - - - Status: - Estado: - - - Stopped - Detenido - - - Search Engines - Motores de Búsqueda - - - Results: - Resultados: - - - Stop - Detenido - - - Seeds - Semillas - - - Leechers - Sepas - - - Search Engine - Motor de Búsqueda - - - Download from URL - Descargar URL - - - Download - Descargar - - - Clear - Limpiar - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Crear nuevo Torrent - - - Ratio: - Radio: - - - Update search plugin - Actualizar plugin de búsqueda - - - Session ratio: - Radio de sesión: - - - Transfers - Transferidos - - - - Preview file - Previsualizar archivo - - - - Clear log - Limpiar registro - - - Delete Permanently - Borrar permanentemente - - - Visit website - Visitar website - - - Report a bug - Comunicar un bug - - - Set upload limit - Establece el límite de subida - - - Set download limit - Establece el límite de bajada - - - Log - Registro - - - IP filter - Filtro de IP - - - Set global download limit - Establece el límite de bajada global - - - Set global upload limit - Establece el límite de subida global - - - Options - Opciones - - - Open torrent - Abrir torrent - - - - Decrease priority - Disminuir prioridad - - - - Increase priority - Incrementar prioridad - - - Console - Consola - - - - PeerAdditionDlg - - - Invalid IP - IP inválida - - - - The IP you provided is invalid. - La IP facilitada no es válida. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - - IP - - - - - Client - i.e.: Client application - Cliente - - - - Progress - i.e: % downloaded - Progreso - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Vel. Bajada - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Vel. Subida - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Bajado - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Subido - - - Add a new peer - Añadir nuevo par - - - Limit upload rate - Tasa límite de subida - - - Limit download rate - Tasa límite de bajada - - - - Add a new peer... - Añadir nuevo par... - - - - Copy IP - Copiar IP - - - - Limit download rate... - Tasa límite de Bajada... - - - - Limit upload rate... - Tasa límite de Subida... - - - - Ban peer permanently - Prohibición permanente de Pares - - - - - Peer addition - Incorporar Par - - - - The peer was added to this torrent. - Los Pares se agregaron al torrent. - - - - The peer could not be added to this torrent. - Los Pares no se han podido agregar al torrent. - - - - Are you sure? -- qBittorrent - ¿Estás seguro? -- qBittorrent - - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - ¿Seguro que desea prohibirle la compartición permanente de Pares? - - - - &Yes - &Sí - - - - &No - &No - - - - Manually banning peer %1... - Prohibir manualmente los Pares %1... - - - - Upload rate limiting - Tasa Límite de Subida - - - - Download rate limiting - Tasa Límite de Bajada - - - - Preferences - - Preferences - Preferencias - - - - UI - IU - - - - Downloads - Descargas - - - - Connection - Conexión - - - - Speed - Velocidad - - - - Bittorrent - - - - - Proxy - - - - IP Filter - Filtro IP - - - - Web UI - IU Web - - - - Advanced - Avanzado - - - User interface - Interfaz de Usuario - - - - Language: - Idioma: - - - - (Requires restart) - (Es necesario reiniciar qBittorrent) - - - - Visual style: - Estilo Visual: - - - System default - Por defecto del sistema - - - Plastique style (KDE like) - Estilo Plastique (como KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Estilo Cleanlooks (como Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Estilo Motif (como Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Estilo CDE (como Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Confirmar cerrar qBittorrent, si la lista de descarga no está vacía - - - Display top toolbar - Mostrar barra de herramientas superior - - - Disable splash screen - Desactivar pantalla de presentación al arrancar - - - Display current speed in title bar - Mostrar velocidad de descarga en la barra de título - - - - Transfer list - Lista de Transferencia - - - Refresh interval: - Refresco intervalo cada: - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Usar colores alternos en la lista de Transferencia - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Acción a realizar con un Doble-click: - - - Downloading: - Descargando: - - - Open folder - Abrir carpeta destino - - - - - No action - Sin acción - - - Completed: - Completados: - - - System tray icon - Icono en el Panel del sistema - - - Disable system tray icon - No mostrar Icono en el Panel - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Minimizar en el Panel al pulsar el botón cerrar - - - Minimize to tray - Minimizar en el Panel del sistema - - - Start minimized - Iniciar qBittorrent minimizado - - - Show notification balloons in tray - Mostrar globos de notificación en el Panel - - - - File system - Opciones sobre archivos del Sistema - - - Destination Folder: - Carpeta de Destino: - - - Append the torrent's label - Permitir Etiquetar los archivos Torrents (Creará carpetas de descarga según Etiquetas) - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Usar diferente carpeta para las descargas incompletas: - - - Automatically load .torrent files from: - Cargar automáticamente archivos Torrents desde: - - - - Copy .torrent files to: - Copiar archivos .torrent en: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Añadir extensión .!qB a los archivos incompletos - - - Pre-allocate all files - Pre-localizar archivos (reservar espacio para los archivos) - - - Disk cache: - Cache de Disco: - - - MiB (advanced) - MiB (avanzado) - - - - Torrent queueing - Gestión de Colas - - - Enable queueing system - Activar sistema de gestión de Colas - - - - Maximum active downloads: - Máximo de archivos Bajando: - - - - Maximum active uploads: - Máximo de archivos Subiendo: - - - - Maximum active torrents: - Máximo de archivos Torrents: - - - - When adding a torrent - Al añadir un torrent - - - - Options - Opciones - - - - Visual Appearance - Apariencia Visual - - - - Action on double-click - Acción a realizar con un doble-click - - - - Downloading torrents: - Torrents Descargando: - - - - - Start / Stop - - - - - - Open destination folder - Abrir carpeta de destino - - - - Completed torrents: - Torrents Completados: - - - - Desktop - Escritorio - - - - Show splash screen on start up - Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - - - - Start qBittorrent minimized - Iniciar qBittorrent minimizado - - - - Show qBittorrent icon in notification area - Mostrar icono de qBittorrent en el area de notificación - - - - Minimize qBittorrent to notification area - Minimizar qBittorrent en el area de notificación - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - El icono de la bandeja del sistema seguirá siendo visible al cerrar la ventana principal. - Al cerrar qBittorrent dejadlo activo en el area de notificación - - - - Display torrent content and some options - Mostrar el contenido del Torrent y opciones - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - El torrente se añadirá a la lista de descargas de pausados - No iniciar las descargas de forma automática - - - - Save files to location: - Guardar los archivos en su ubicación: - - - - Append the label of the torrent to the save path - Añadir la etiqueta del torrente a la ruta donde se guarda - - - - Pre-allocate disk space for all files - Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - - - - Keep incomplete torrents in: - Mantener torrents incompletos en: - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos - - - - Automatically add torrents from: - Cargar automáticamente archivos Torrents desde: - - - - Add folder... - Agregar carpeta... - - - - Email notification upon download completion - Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - - - - Destination email: - Dirección de correo electrónico: - - - - SMTP server: - Servidor SMTP: - - - - Run an external program on torrent completion - Ejecutar un programa externo al completarse el torrent - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros - - - - IP Filtering - filtrado IP - - - - Schedule the use of alternative speed limits - Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa - - - - from - from (time1 to time2) - De x hora hasta x hora - a partir de - - - - When: - Cuándo: - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - - - - Protocol encryption: - Protocolo de encriptación: - - - - Share ratio limiting - Límite ratio compartición - - - - Seed torrents until their ratio reaches - Ratio compartición de semillas Torrent - - - - then - luego - - - - Pause them - Pausar - - - - Remove them - Eliminar - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - No comenzar a descargar automáticamente - - - - Listening port - Puerto de escucha - - - - Port used for incoming connections: - Puerto utilizado para conexiones entrantes: - - - - Random - Aleatorio - - - - Enable UPnP port mapping - Habilitar mapeo de puertos UPnP - - - - Enable NAT-PMP port mapping - Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - - - - Connections limit - Límite de conexiones - - - - Global maximum number of connections: - Número global máximo de conexiones: - - - - Maximum number of connections per torrent: - Número máximo de conexiones por torrent: - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Número máximo de slots de subida por torrent: - - - Global bandwidth limiting - Limite global de ancho de banda - - - - - Upload: - Subida: - - - - - Download: - Bajada: - - - - - - - KiB/s - - - - Peer connections - Conexiones Pares - - - Resolve peer countries - Mostrar Pares por Países - - - Resolve peer host names - Mostrar Pares por nombre de Host - - - - Global speed limits - Límites de velocidad global - - - - Alternative global speed limits - Límites de velocidad global alternativa - - - Scheduled times: - Establecer horario: - - - - to - time1 to time2 - a - - - On days: - Los días: - - - - Every day - Todos - - - - Week days - Días laborales - - - - Week ends - Fines de Semana - - - - Bittorrent features - Características de Bittorrent - - - - Enable DHT network (decentralized) - Habilitar red DHT (descentralizada) - - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent - - - - DHT port: - Puerto DHT: - - - Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Cambiar pares compatibles con clientes Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent) - - - - Look for peers on your local network - Puede buscar pares en su Red local - - - - Enable Local Peer Discovery - Habilitar la fuente de búsqueda local de Pares - - - Encryption: - Encriptación: - - - - Enabled - Habilitado - - - - Forced - Forzado - - - - Disabled - Deshabilitado - - - Client whitelisting workaround - Solucionar Lista Blanca de gestores Torrents - - - Identify as: - Identificarse como: - - - Version: - Versión: - - - Reset to latest software version - Reiniciar a valores por defecto - - - Share ratio settings - Ajustes compartición de Ratio - - - Desired ratio: - Ratio deseado: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Eliminar torrents terminados cuando su ratio llegue a: - - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda) - - - - - Type: - Tipo: - - - - - (None) - (Ninguno) - - - - - HTTP - - - - - - Host: - - - - - - - Port: - Puerto: - - - - - - Authentication - Autentificación - - - - - - Username: - Nombre de Usuario: - - - - - - Password: - Contraseña: - - - - Peer Communications - Comunicaciones Pares - - - - SOCKS4 - - - - - - SOCKS5 - - - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - Al eliminar un torrent, también (por defecto) borrar el archivo del disco duro - - - Check Folders for .torrent Files: - Añadir archivos .torrents desde la siguiente carpeta: - - - Add folder ... - Agregar carpeta ... - - - - Remove folder - Eliminar carpeta - - - Filter Settings - Preferencias del Filtro - - - Activate IP Filtering - Activar Filtro IP - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): - - - Enable Web User Interface - Habilitar Interfaz de Usuario Web - - - - HTTP Server - Servidor HTTP - - - Enable RSS support - Activar soporte RSS - - - RSS settings - Ajustes RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de actualización de Canales RSS: - - - minutes - minutos - - - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artículos por Canal: - - - - PropListDelegate - - False - Falso - - - True - Verdadero - - - Ignored - Mínima - - - - Not downloaded - No descargar - - - High - High priority - Alta - - - Maximum - Maximum priority - Máxima - - - Normal - Normal priority - Normal - - - - - Normal - Normal (priority) - Normal - - - - - High - High (priority) - Alta - - - - - Maximum - Maximum (priority) - Máxima - - - - PropertiesWidget - - - Save path: - Directorio de destino: - - - Creator: - Creador: - - - - Torrent hash: - Hash de torrent: - - - - Comment: - Comentario: - - - Current session - Sesión actual - - - Total uploaded: - Subida Total: - - - Total downloaded: - Descarga Total: - - - - Share ratio: - Ratio de Compartición: - - - Total failed: - Fallos Totales: - - - Downloaded pieces - Piezas descargadas - - - - - Downloaded: - Progreso: - - - - Availability: - Disponibilidad: - - - - Transfer - Transferencia - - - - Uploaded: - Subido: - - - - Wasted: - Perdido: - - - - Select All - Seleccionar Todo - - - - Select None - Quitar Selecciones - - - - - Do not download - No descargar - - - - UP limit: - Límite Subida: - - - - DL limit: - Límite Bajada: - - - - Time elapsed: - Tiempo transcurrido: - - - - Connections: - Número Conexiones: - - - - Reannounce in: - Republicar en: - - - Force reannounce - Forzar Republicar - - - - Information - Información - - - - Created on: - Fecha de creación: - - - Current tracker: - Pista actual: - - - Collapse all - Ocultar todos - - - Expand all - Mostrar todos - - - - General - General - - - - Trackers - Trackers - - - - Peers - Pares - - - - URL seeds - URL Semillas - - - - Files - Archivos - - - Not downloaded - No descargar - - - File name - Nombre del archivo - - - Size - Tamaño - - - Progress - Progreso - - - - Priority - Prioridad - - - Unknown - Desconocido - - - Ignored - Mínima - - - - Normal - Normal - - - - Maximum - Máxima - - - - High - Alta - - - - - this session - en esta sesión - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Semillas por %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - - - - - - I/O Error - Error de Entrada/Salida - - - - This file does not exist yet. - Ese archivo todavía no existe. - - - - This folder does not exist yet. - Ese archivo todavía no existe. - - - - Rename... - Renombrar... - - - - Rename the file - Renombrar archivo - - - Rename torrent file - Renombrar archivo Torrent - - - - New name: - Nuevo nombre: - - - - - The file could not be renamed - No se puede cambiar el nombre de archivo - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - - - - The folder could not be renamed - No se puede cambiar el nombre de archivo - - - None - Unreachable? - Nada - ¿Inaccesible? - - - - New url seed - New HTTP source - Nueva semilla url - - - - New url seed: - Nueva semilla url: - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Esta semilla url ya está en la lista. - - - Trackers list can't be empty. - La lista de trackers no puede estar vacía. - - - - - - Choose save path - Seleccione un directorio de destino - - - - Save path creation error - Error en la creación del directorio de destino - - - - Could not create the save path - No se pudo crear el directorio de destino - - - - QTextEdit - - Clear - Limpiar - - - - RSS - - - Search - Buscar - - - - New subscription - Nueva suscripción - - - - - - Mark items read - Marcar los elementos para leer - - - - Update all - Actualizar todo - - - - Settings... - Configuración... - - - - Feed URL - Canal URL - - - - Rename... - Renombrar... - - - - - Update - Actualizar - - - - RSS feed downloader... - Descargar Canal RSS... - - - - New folder... - Nueva carpeta... - - - - Manage cookies... - Administrar Cookies... - - - New folder - Nueva carpeta - - - Manage cookies - Administrar Cookies - - - - RSS feeds - Canales RSS - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click para iniciar la descarga)</span></p></body></html> - - - - Article title - Título del artículo - - - - New subscription... - Nueva suscripción... - - - - - Update all feeds - Actualizar todos los Canales - - - - - Delete - Borrar - - - - Rename - Renombrar - - - Refresh - Actualizar - - - - Download torrent - descargar torrent - - - - Open news URL - Abrir nueva URL - - - - Copy feed URL - Copiar Canal URL - - - RSS feed downloader - Descargar Canal RSS - - - Create - Crear - - - Delete selected streams - Borrar los flujos seleccionados - - - - Refresh RSS streams - Actualizar los Canales RSS - - - Add a new RSS stream - Agregar un nuevo flujo de RSS - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Noticias: </b> <i>(da doble clic para abrir el vínculo en tu navegador)</i> - - - Add RSS stream - Agregar flujo RSS - - - Refresh all streams - Actualizar todos los flujos - - - RSS streams: - Flujos RSS: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Marcar todos como leídos - - - - RSSImp - - - Please type a rss stream url - Por favor escribe una URL de un Canal RSS - - - - Stream URL: - URL del Canal: - - - Please choose a new name for this stream - Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo - - - New stream name: - Nuevo nombre del flujo: - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - ¿Estás seguro? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Sí - - - - - &No - &No - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - ¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista? - - - Description: - Descripción: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Última actualización: - - - - Please choose a folder name - Por favor elija un nombre para la carpeta - - - - Folder name: - Nombre de la carpeta: - - - - New folder - Nueva carpeta - - - - Overwrite attempt - Intentando sobrescribir - - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Imposible sobrescribir %1 sector. - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This rss feed is already in the list. - Esta fuente de RSS ya está en la lista. - - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - ¿Seguro que quiere eliminar estos elementos de la lista? - - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - ¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista? - - - - Please choose a new name for this RSS feed - Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS - - - - New feed name: - Nombre del nuevo Canal: - - - - Name already in use - Ese nombre ya se encuentra en uso - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro. - - - - Date: - Fecha: - - - - Author: - Autor: - - - - Unread - No leídos - - - - RssItem - - - No description available - Sin descripción disponible - - - - RssSettings - - - RSS Reader Settings - Ajustaments Lector RSS - Ajustes Lector RSS - - - - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de actualización de Canales RSS: - - - - minutes - minutos - - - - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artículos por Canal: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - Hace %1 - - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Descargar automática %1 Torrent %2 Canal RSS... - - - Never - Nunca - - - - ScanFoldersModel - - - Watched Folder - Buscar ficheros .torrents - - - - Download here - Descargar Torrents aquí - - - - SearchCategories - - - All categories - Todas las categorías - - - - Movies - Vídeos - - - - TV shows - Programas TV - - - - Music - Música - - - - Games - Juegos - - - - Anime - - - - - Software - Programas Pc - - - - Pictures - Imágenes - - - - Books - Libros - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Nombre - - - Size - i.e: file size - Tamaño - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - Search engine - Motor de búsqueda - - - - Empty search pattern - Patrón de búsqueda vacío - - - - Please type a search pattern first - Por favor escriba primero un patrón de búsqueda - - - No search engine selected - No se eligió ningún motor de búsqueda - - - You must select at least one search engine. - Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda. - - - - - Results - Resultados - - - - Searching... - Buscando... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - El plugin de búsqueda puede ser actualizado, quieres actualizarlo? - -Log: - - - - &Yes - &Sí - - - &No - &No - - - Search plugin update - Actualización del plugin de búsqueda - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. - - - Your search plugin is already up to date. - Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado. - - - - Cut - Cortar - - - - Copy - Copiar - - - - Paste - Pegar - - - - Clear field - Eliminar de la lista - - - - Clear completion history - Limpiar historial de búsquedas - - - - Confirmation - Confirmación - - - - Are you sure you want to clear the history? - ¿Estás seguro que desea borrar el historial? - - - - - - Search - Buscar - - - - Missing Python Interpreter - Falta intérprete de Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. -¿Desea instalarlo ahora? - - - - Search Engine - Motor de Búsqueda - - - - - Search has finished - Búsqueda terminada - - - - An error occured during search... - Ocurrió un error durante la búsqueda... - - - - - Search aborted - Búsqueda abortada - - - - Download error - Error de descarga - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. -Por favor, instálelo de forma manual. - - - - Search returned no results - La búsqueda no devolvió resultados - - - - Results - i.e: Search results - Resultados - - - Search plugin download error - Error en la descarga del plugin de búsqueda - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2. - - - - - Unknown - Desconocido - - - - SearchTab - - - Name - i.e: file name - Nombre - - - - Size - i.e: file size - Tamaño - - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Semillas - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - - Search engine - Motor de búsqueda - - - - SpeedLimitDialog - - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - - - Connection status: - Estado de la conexión: - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. - - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - Bajada: %1 B/s - Total: %2 - - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Subida: %1 B/s - Total: %2 - - - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 nodos - - - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - - Connection Status: - Estado de la conexión: - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - - - - Online - En línea - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Bajada: %1/s - Total: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Subida: %1/s - Total: %2 - - - - Click to disable alternative speed limits - Click para desactivar los límites de velocidad alternativa - - - - Click to enable alternative speed limits - Click para activar los límites de velocidad alternativa - - - - Global Download Speed Limit - Velocidad límite global de descarga - - - - Global Upload Speed Limit - Velocidad límite global de subida - - - - TorrentFilesModel - - - Name - Nombre - - - - Size - Tamaño - - - - Progress - Progreso - - - - Priority - Prioridad - - - - TrackerList - - - URL - - - - - Status - Estado - - - - Peers - Pares - - - - Message - Mensaje - - - - [DHT] - - - - - [PeX] - - - - - [LSD] - - - - - - - - - Working - Trabajando - - - - - - Disabled - Deshabilitado - - - - This torrent is private - Este torrent es privado - - - - Updating... - Actualizando... - - - - - Not working - Parado - - - - - Not contacted yet - Todavía sin conexión - - - - Add a new tracker... - Añadir nuevo tracker... - - - - Remove tracker - Eliminar tracker - - - - Force reannounce - Forzar Re-publicar - - - Add a new tracker - Añadir nuevo tracker - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - Diálogo para añadir trackers - - - - List of trackers to add (one per line): - Lista de trackers a añadir (uno por línea): - - - - µTorrent compatible list URL: - Lista de URL de μTorrent compatibles: - - - - I/O Error - Error de Entrada/Salida - - - - Error while trying to open the downloaded file. - Error al intentar abrir el archivo descargado. - - - - No change - Sin cambios - - - - No additional trackers were found. - No se encontró ningún Tracker. - - - - Download error - Error de descarga - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 - - - - TransferListDelegate - - - Downloading - Descargando - - - - Paused - Pausar - - - - Queued - i.e. torrent is queued - En cola - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Sembrando - - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Detenida - - - - Checking - Torrent local data is being checked - Verificando - - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - KiB/s - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - - - All - Todos - - - - - Downloading - Descargando - - - - - Completed - Completados - - - - - Paused - Pausar - - - - - Active - Activos - - - - - Inactive - Inactivos - - - - - All labels - Etiquetados - - - - - Unlabeled - No Etiquetados - - - - Remove label - Eliminar Etiqueta - - - - Add label... - Añadir Etiqueta... - - - - Resume torrents - Reanudar torrents - - - - Pause torrents - Pausar torrents - - - - Delete torrents - Eliminar torrents - - - Add label - Añadir Etiqueta - - - - New Label - Nueva Etiqueta - - - - Label: - Etiqueta: - - - - Invalid label name - Nombre de Etiqueta no válido - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Nombre - - - Size - i.e: file size - Tamaño - - - Progress - i.e: % downloaded - Progreso - - - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidad de Descarga - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidad de Subida - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Vel. Bajada - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Vel. Subida - - - Ratio - Radio - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiemp aprox - - - &Yes - &Sí - - - &No - &No - - - - Column visibility - Visibilidad de columnas - - - Start - Comenzar - - - Pause - Pausar - - - Delete - Borrar - - - Preview file - Vista previa - - - Set upload limit - Establece el límite de subida - - - Set download limit - Establece el límite de descarga - - - Delete Permanently - Borrar permanentemente - - - - Name - i.e: torrent name - Nombre - - - - Size - i.e: torrent size - Tamaño - - - - Done - % Done - Progreso - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Semillas - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Pares - - - - Ratio - Share ratio - Ratio - - - - - Label - Etiqueta - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Añadido el - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado el - - - - Down Limit - i.e: Download limit - Límite Bajada - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Límite Subida - - - - - Choose save path - Seleccione un directorio de destino - - - - Save path creation error - Error en la creación del directorio de destino - - - - Could not create the save path - No se pudo crear el directorio de destino - - - - Torrent Download Speed Limiting - Límite de velocidad de Bajada Torrent - - - - Torrent Upload Speed Limiting - Límite de velocidad de Subida Torrent - - - - New Label - Nueva Etiqueta - - - - Label: - Etiqueta: - - - - Invalid label name - Nombre de Etiqueta no válido - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - - - - Rename - Renombrar - - - - New name: - Nuevo nombre: - - - - Resume - Resume/start the torrent - Reanudar - - - - Pause - Pause the torrent - Pausar - - - - Delete - Delete the torrent - Borrar - - - - Preview file... - Previsualizar archivo... - - - - Limit upload rate... - Tasa límite de Subida... - - - - Limit download rate... - Tasa límite de Bajada... - - - - Priority - Prioridad - - - Limit upload rate - Tasa límite de Subida - - - Limit download rate - Tasa límite de Bajada - - - - Open destination folder - Abrir carpeta de destino - - - - Move up - i.e. move up in the queue - Mover arriba - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - Mover abajo - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - Mover al principio - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - Mover al final - - - - Set location... - Establecer destino... - - - Buy it - Comprar - - - Increase priority - Aumentar prioridad - - - Decrease priority - Disminuir prioridad - - - - Force recheck - Forzar verificación de archivo - - - - Copy magnet link - Copiar magnet link - - - - Super seeding mode - Modo de SuperSiembra - - - - Rename... - Renombrar... - - - - Download in sequential order - Descargar en orden secuencial - - - - Download first and last piece first - Descargar primero, primeras y últimas partes - - - - New... - New label... - Nueva... - - - - Reset - Reset label - Borrar todas las Etiquetas - - - - Ui - - I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: - Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Por favor contáctame si quisieras traducir qBittorrent a tu propio idioma. - - - I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. - Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Tambien quiero agradecer a Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), nuestro empaquetador de RPM, por su gran trabajo.</li></ul> - - - Preview impossible - Imposible previsualizar - - - Sorry, we can't preview this file - Lo siento, no podemos previsualizar este archivo - - - Name - Nombre - - - Size - Tamaño - - - Progress - Progreso - - - No URL entered - No se a entrado ninguna URL - - - Please type at least one URL. - Por favor entra al menos una URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. - - - - UsageDisplay - - - Usage: - Uso: - - - - displays program version - Muestra la versión del programa - - - - disable splash screen - Desactivar pantalla de inicio - - - - displays this help message - Muestra mensaje de ayuda - - - - changes the webui port (current: %1) - Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1) - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional) - - - --version : displays program version - --versión : muestra la versión del programa - - - --no-splash : disable splash screen - --no-splash : Desactivar pantalla de inicio - - - --help : displays this help message - --Ayuda : muestra mensaje de ayuda - - - --webui-port=x : changes the webui port (current: %1) - --IU Web-puerto = x: cambiar el puerto de IU Web (actual:%1) - - - [files or urls] : downloads the torrents passed by the user (optional) - [archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional) - - - - about - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - Incorporar Par - - - - IP - - - - - Port - Puerto - - - - addTorrentDialog - - - Torrent addition dialog - Diálogo para añadir un torrent - - - - Save path: - Directorio de destino: - - - - ... - ... - - - - Torrent size: - Tamaño torrent: - - - - - Unknown - Desconocido - - - - Free disk space: - Espacio libre en el Disco: - - - - Label: - Etiqueta: - - - - Torrent content: - Contenido del torrent: - - - - Select All - Seleccionar Todo - - - - Select None - Quitar Selecciones - - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Descargar en orden secuencial (más lento, pero mejor para la vista previa) - - - - Skip file checking and start seeding immediately - Anular verificación y empezar a sembrar de inmediato - - - - - Do not download - No descargar - - - Not downloaded - No descargar - - - File name - Nombre del archivo - - - File size - Tamaño del archivo - - - Selected - Seleccionado - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar) - - - - Add to download list in paused state - Agregar a la lista de descargas en estado pausado - - - - Add - Agregar - - - - Cancel - Cancelar - - - select - seleccionar - - - Unselect - Deseleccionar - - - Select - Seleccionar - - - Ignored - Ignorar - - - - Normal - Normal - - - - High - Alta - - - - Maximum - Máxima - - - Collapse all - Ocultar todo - - - Expand all - Mostrar todo - - - - authentication - - - - Tracker authentication - Autentificación del Tracker - - - - Tracker: - Tracker: - - - - Login - Autentificarse - - - - Username: - Usuario: - - - - Password: - Contraseña: - - - - Log in - Conectar - - - - Cancel - Cancelar - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Uso de ancho de banda - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - UPnP support [ON] - Soporte para UPnP [encendido] - - - UPnP support [OFF] - Soporte para UPnP [Apagado] - - - NAT-PMP support [ON] - Soporte para NAT-PMP [Encendido] - - - NAT-PMP support [OFF] - Soporte para NAT-PMP[Apagado] - - - DHT support [OFF] - Soporte para DHT [apagado] - - - PeX support [ON] - Soporte para PeX [encendido] - - - Local Peer Discovery [ON] - Descubrimiento local de Peers [Encendido] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] - - - Encryption support [ON] - Soporte para encriptado [encendido] - - - Encryption support [FORCED] - Soporte para encriptado [forzado] - - - Encryption support [OFF] - Sopote para encriptado [apagado] - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' fue borrado permanentemente. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' fue removido. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' en pausa. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' reiniciado. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' ya está en la lista de descargas. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' agregado a la lista de descargas. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descargando '%1', por favor espera... - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmar borrado - qBittorrent - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - ¿Seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? - - - - Remember choice - Recordar siempre esta elección - - - - Also delete the files on the hard disk - Eliminar también el archivo del disco físico - - - Delete the files on the hard disk as well - Eliminar también el archivo del disco - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Crear archivo Torrent - - - Destination torrent file: - Archivo Torrent de destino: - - - Input file or directory: - Archivo o directorio de entrada: - - - Comment: - Comentario: - - - ... - ... - - - Create - Crear - - - - Cancel - Cancelar - - - Announce url (Tracker): - URL de anuncio (tracker): - - - Directory - Directorio - - - - Torrent Creation Tool - Herramienta de Creación de Torrent - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Archivo Torrent Destino:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Archivo o Directorio de Entrada:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>URL Anunciada:<br>(Una por línia)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Comentario:</center> - - - - Torrent file creation - Creación de un nuevo archivo Torrent - - - Input files or directories: - Archivos o directorios de entrada: - - - - Announce urls (trackers): - Dirección Trackers: - - - - Comment (optional): - Comentario (opcional): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Privado (no se distribuirá en una red sin trackers / DHT si se habilita) - - - - Web seeds urls (optional): - Dirección Semillas (opcional): - - - - File or folder to add to the torrent: - Archivo o carpeta a agregar al torrent: - - - Add a file - Agregar un archivo - - - Add a folder - Agregar una carpeta - - - - Add file - Nuevo archivo - - - - Add folder - Nueva carpeta - - - - Piece size: - Tamaño de la pieza: - - - - 32 KiB - 32 KiB - - - - 64 KiB - 64 KiB - - - - 128 KiB - 128 KiB - - - - 256 KiB - 256 KiB - - - - 512 KiB - 512 KiB - - - - 1 MiB - 1 MiB - - - - 2 MiB - 2 MiB - - - - 4 MiB - 4 MiB - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privado (no se distribuirá por red DHT si se habilita) - - - - Start seeding after creation - Comenzar con la siembra después de la creación - - - - Create and save... - Crear y guardar... - - - - Progress: - Progreso: - - - - createtorrent - - - Select destination torrent file - Seleccione un destino para el archivo torrent - - - - Torrent Files - Archivos Torrent - - - Select input directory or file - Selecciona directorio de entrara o archivo - - - No destination path set - No hay una ruta de destino establecida - - - Please type a destination path first - Por favor escribe una ruta de destino primero - - - - No input path set - Sin ruta de destino establecida - - - - Please type an input path first - Por favor escribe primero una ruta de entrada - - - Input path does not exist - La ruta de entrada no existe - - - Please type a correct input path first - Por favor escribe primero una ruta de entrada correcta - - - - - - Torrent creation - Crear nuevo Torrent - - - - Torrent was created successfully: - El Torrent se creó con éxito: - - - Please type a valid input path first - Por favor digita una ruta de entrada válida primero - - - - Select a folder to add to the torrent - Seleccione otra carpeta para agregar al torrent - - - Select files to add to the torrent - Selecciona los archivos para agregar al torrent - - - - Please type an announce URL - Por favor escribe una Dirección URL - - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1 - - - - Announce URL: - Tracker URL - Dirección URL: - - - - Please type a web seed url - Por favor escribe una Dirección Web para la Semilla - - - - Web seed URL: - Dirección Web de la Semilla: - - - - Select a file to add to the torrent - Seleccione otro archivo para agregar al torrent - - - No tracker path set - No se estableció la ruta del tracker - - - Please set at least one tracker - Por favor establece al menos un tracker - - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas. - - - - downloadFromURL - - - Download Torrents from URLs - Descargar torrents de URLs - - - - Only one URL per line - Solo una URL por línea - - - - Download - Descargar - - - - Cancel - Cancelar - - - - Download from urls - Descargar de urls - - - - No URL entered - No se ha escrito ninguna URL - - - - Please type at least one URL. - Por favor escribe al menos una URL. - - - - downloadThread - - - - I/O Error - Error de Entrada/Salida - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) - - - - The operation was canceled - La operación fue cancelada - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes que fuese recibido y procesado - - - - The connection to the remote server timed out - Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake fallida - - - - The remote server refused the connection - El servidor remoto rechazó la conexión - - - - The connection to the proxy server was refused - La conexión con el servidor proxy fue rechazada - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy - - - - The proxy host name was not found - El nombre de host del proxy no se ha encontrado - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció - - - - The access to the remote content was denied (401) - El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida - - - - The remote content was not found at the server (404) - El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Protocolo desconocido - - - - The requested operation is invalid for this protocol - La operación solicitada no es válida para este protocolo - - - - An unknown network-related error was detected - Error de Red desconocido - - - - An unknown proxy-related error was detected - Error de Proxy desconocido - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Error desconocido en el servidor remoto - - - - A breakdown in protocol was detected - Error de protocolo - - - - Unknown error - Error desconocido + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 - downloading - - Search - Buscar - - - Total DL Speed: - Velocidad Total de Descarga: - - - KiB/s - KiB/s - - - Session ratio: - Media en sesión: - - - Total UP Speed: - Velocidad Total de Subida: - - - Log - Registro - - - IP filter - Filtro de IP - - - Start - Comenzar - - - Pause - Pausa - - - Delete - Borrar - - - Clear - Limpiar - - - Preview file - Previsualizar archivo - - - Set upload limit - Establece el límite de subida - - - Set download limit - Establece el límite de descarga - - - Delete Permanently - Borrar permanentemente - + TransferListDelegate - Torrent Properties - Propiedades del Torrent + + Downloading + Descargando - Open destination folder - Abrir carpeta de destino + + Paused + Pausar - Name - Nombre + + Queued + i.e. torrent is queued + En cola - Size - Tamaño + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Sembrando - Progress - Progreso + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Detenida - DLSpeed - Velocidad de Descarga + + Checking + Torrent local data is being checked + Verificando - UpSpeed - Velocidad de Subida + + /s + /second (.i.e per second) + - Seeds/Leechs - Seeds/Leechs + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + TransferListFiltersWidget - Ratio - Radio + + + All + Todos - ETA - Tiempo estimado + + + Downloading + Descargando - Buy it - Comprarlo + + + Completed + Completados - Priority - Prioridad + + + Paused + Pausar - - - engineSelect - - Search plugins - Buscar plugins + + + Active + Activos - - Installed search engines: - Motores de búsqueda instalados: + + + Inactive + Inactivos - - Name - Nombre + + + All labels + Etiquetados - - Url - Url + + + Unlabeled + No Etiquetados - - Enabled - Habilitado + + Remove label + Eliminar Etiqueta - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + Add label... + Añadir Etiqueta... - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + Resume torrents + Reanudar torrents - - Install a new one - Instalar uno nuevo + + Pause torrents + Pausar torrents - - Check for updates - Buscar actualizaciones + + Delete torrents + Eliminar torrents - - Close - Cerrar + + New Label + Nueva Etiqueta - - Enable - Habilitar + + Label: + Etiqueta: - - Disable - Deshabilitar + + Invalid label name + Nombre de Etiqueta no válido - - Uninstall - Desinstalar + + Please don't use any special characters in the label name. + Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - engineSelectDlg + TransferListWidget - True - Verdadero + + Down Speed + i.e: Download speed + Vel. Bajada - False - Falso + + Up Speed + i.e: Upload speed + Vel. Subida - - Uninstall warning - Alerta de desinstalación + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Tiemp aprox - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Algunos plugins no pudieron ser instalados porque están incluídos en qBittorrent. -Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados. -De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. + + Column visibility + Visibilidad de columnas - - Uninstall success - Desinstalación correcta + + Name + i.e: torrent name + Nombre - - Select search plugins - Seleccione los plugins de búsqueda + + Size + i.e: torrent size + Tamaño - - qBittorrent search plugins - Plugins de búsqueda de qBittorrent + + Done + % Done + Progreso - - - - - - Search plugin install - Instalar plugin de búsqueda + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estado - - - - Yes - + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Semillas - - - - - No - No + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Pares - - - - - - - - - - qBittorrent - qBittorrent + + Ratio + Share ratio + Ratio - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. + + + Label + Etiqueta - - - - - Search plugin update - Actualización del plugin de búsqueda + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Añadido el - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Completado el - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado. + + Down Limit + i.e: Download limit + Límite Bajada - - All your plugins are already up to date. - Todos tus plugins ya están actualizados. + + Up Limit + i.e: Upload limit + Límite Subida - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua. + + + Choose save path + Seleccione un directorio de destino - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. + + Save path creation error + Error en la creación del directorio de destino - - All selected plugins were uninstalled successfully - Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente + + Could not create the save path + No se pudo crear el directorio de destino - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente. + + Torrent Download Speed Limiting + Límite de velocidad de Bajada Torrent - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente. + + Torrent Upload Speed Limiting + Límite de velocidad de Subida Torrent - %1 search plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - El plugin de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente. + + New Label + Nueva Etiqueta - Search engine plugin archive could not be read. - El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído. + + Label: + Etiqueta: - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado. + + Invalid label name + Nombre de Etiqueta no válido - - New search engine plugin URL - URL del nuevo plugin de motor de búsqueda + + Please don't use any special characters in the label name. + Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - - URL: - URL: + + Rename + Renombrar - - - misc - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora. + + New name: + Nuevo nombre: - - B - bytes - B + + Resume + Resume/start the torrent + Reanudar - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - KiB + + Pause + Pause the torrent + Pausar - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + + Delete + Delete the torrent + Borrar - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + + Preview file... + Previsualizar archivo... - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + + Limit upload rate... + Tasa límite de Subida... - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - + + Limit download rate... + Tasa límite de Bajada... - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - + + Priority + Prioridad - m - minutes - m + + Open destination folder + Abrir carpeta de destino - h - hours - h + + Move up + i.e. move up in the queue + Mover arriba - d - days - d + + Move down + i.e. Move down in the queue + Mover abajo - - - - - Unknown - Desconocido + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Mover al principio - h - hours - h + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Mover al final - d - days - d + + Set location... + Establecer destino... - - Unknown - Unknown (size) - Desconocido + + Force recheck + Forzar verificación de archivo - - < 1m - < 1 minute - <1m + + Copy magnet link + Copiar magnet link - - %1m - e.g: 10minutes - %1m + + Super seeding mode + Modo de SuperSiembra - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + + Rename... + Renombrar... - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + + Download in sequential order + Descargar en orden secuencial - - - options_imp - Options saved successfully! - ¡Opciones guardadas exitosamente! + + Download first and last piece first + Descargar primero, primeras y últimas partes - Choose Scan Directory - Selecciona el Directorio de Exploración + + New... + New label... + Nueva... - Choose save Directory - Selecciona el Directorio de Guardado + + Reset + Reset label + Borrar todas las Etiquetas + + + UsageDisplay - Choose ipfilter.dat file - Selecciona el archivo ipfilter.dat + + Usage: + Uso: - I/O Error - Error de Entrada/Salida + + displays program version + Muestra la versión del programa - Couldn't open: - No se pudo abrir: + + disable splash screen + Desactivar pantalla de inicio - in read mode. - en modo lectura. + + displays this help message + Muestra mensaje de ayuda - Invalid Line - línea inválida + + changes the webui port (current: %1) + Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1) - Line - Línea + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional) + + + about - is malformed. - está mal formado. + + qBittorrent + qBittorrent - Range Start IP - IP de inicio de Rango + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - Start IP: - IP de inicio: + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. + + + addPeerDialog - Incorrect IP - IP Incorrecta + + Peer addition + Incorporar Par - This IP is incorrect. - Esta IP está incorrecta. + + IP + - Range End IP - IP de fin de Rango + + Port + Puerto + + + addTorrentDialog - End IP: - IP Final: + + Torrent addition dialog + Diálogo para añadir un torrent - IP Range Comment - Comentario del rango de IP + + Save path: + Directorio de destino: - Comment: - Comentario: + + ... + ... - to - <min port> to <max port> - hasta + + Torrent size: + Tamaño torrent: - Choose your favourite preview program - Escoge tu programa de previsualización favorito + + + Unknown + Desconocido - Invalid IP - IP inválida + + Free disk space: + Espacio libre en el Disco: - This IP is invalid. - Esta IP es inválida. + + Label: + Etiqueta: - Options were saved successfully. - Opciones guardadas exitosamente. + + Torrent content: + Contenido del torrent: - Choose scan directory - Seleccione un directorio a inspeccionar + + Select All + Seleccionar Todo - Choose an ipfilter.dat file - Selecciona un archivo ipfilter.dat + + Select None + Quitar Selecciones - - - - - Choose a save directory - Seleccione un directorio para guardar + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Descargar en orden secuencial (más lento, pero mejor para la vista previa) - I/O Error - Input/Output Error - Error de Entrada/Salida + + Skip file checking and start seeding immediately + Anular verificación y empezar a sembrar de inmediato - Couldn't open %1 in read mode. - No se pudo abrir %1 en modo lectura. + + + Do not download + No descargar - - Add directory to scan - Añadir directorio para escanear + + Add to download list in paused state + Agregar a la lista de descargas en estado pausado - - Folder is already being watched. - Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. + + Add + Agregar - - Folder does not exist. - La carpeta no existe. + + Cancel + Cancelar - - Folder is not readable. - La carpeta no es legible. + + Normal + Normal - - Failure - Error + + High + Alta - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 + + Maximum + Máxima + + + authentication - - - Choose export directory - Selecciona directorio de exportación + + + Tracker authentication + Autentificación del Tracker - - - Choose an ip filter file - Seleccione un archivo de filtro de ip + + Tracker: + Tracker: - - - Filters - Filtros + + Login + Autentificarse - - - pluginSourceDlg - - Plugin source - Fuente del plugin + + Username: + Usuario: - - Search plugin source: - Fuente del plugin de búsqueda: + + Password: + Contraseña: - - Local file - Archivo local + + Log in + Conectar - - Web link - Vínculo web + + Cancel + Cancelar - preview - - - Preview selection - Selección de vista previa - + confirmDeletionDlg - - File preview - Vista previa de archivo + + Deletion confirmation - qBittorrent + Confirmar borrado - qBittorrent - - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Los siguientes archivos soportan vista previa, <br>por favor seleccione uno de ellos: + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + ¿Seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? - - Preview - Vista previa + + Remember choice + Recordar siempre esta elección - - Cancel - Cancelar + + Also delete the files on the hard disk + Eliminar también el archivo del disco físico - previewSelect - - - - - Preview impossible - Imposible vista previa - + createTorrentDialog - - - - Sorry, we can't preview this file - Lo siento, no se puede realizar una vista previa de este archivo + + Cancel + Cancelar - - Name - Nombre + + Torrent Creation Tool + Herramienta de Creación de Torrent - - Size - Tamaño + + Torrent file creation + Creación de un nuevo archivo Torrent - - Progress - Progreso + + Announce urls (trackers): + Dirección Trackers: - - - properties - Torrent Properties - Propiedades del Torrent + + Comment (optional): + Comentario (opcional): - Main Infos - Información Principal + + Web seeds urls (optional): + Dirección Semillas (opcional): - File Name - Nombre del Archivo + + File or folder to add to the torrent: + Archivo o carpeta a agregar al torrent: - Current Session - Sesión Actual + + Add file + Nuevo archivo - Total Uploaded: - Total Subido: + + Add folder + Nueva carpeta - Total Downloaded: - Total Descargado: + + Piece size: + Tamaño de la pieza: - upTotal - Total Subido + + 32 KiB + 32 KiB - dlTotal - Total Descargado + + 64 KiB + 64 KiB - Download state: - Estado de la Descarga: + + 128 KiB + 128 KiB - Current Tracker: - Tracker Actual: + + 256 KiB + 256 KiB - Number of Peers: - Número de Nodos: + + 512 KiB + 512 KiB - dlState - Estado de la Descarga + + 1 MiB + 1 MiB - tracker_URL - URL del tracker + + 2 MiB + 2 MiB - nbPeers - Nodos + + 4 MiB + 4 MiB - (Complete: 0.0%, Partial: 0.0%) - (Completo: 0.0%, Parcial: 0.0%) + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privado (no se distribuirá por red DHT si se habilita) - Torrent Content - Contenido del Torrent + + Start seeding after creation + Comenzar con la siembra después de la creación - OK - OK + + Create and save... + Crear y guardar... - Cancel - Cancelar + + Progress: + Progreso: + + + createtorrent - Total Failed: - Total Fallado: + + Select destination torrent file + Seleccione un destino para el archivo torrent - failed - fallado + + Torrent Files + Archivos Torrent - Finished - Terminado + + No input path set + Sin ruta de destino establecida - Queued for checking - En cola para verificación + + Please type an input path first + Por favor escribe primero una ruta de entrada - Checking files - Verificando archivos + + + + Torrent creation + Crear nuevo Torrent - Connecting to tracker - Conectando al tracker + + Torrent was created successfully: + El Torrent se creó con éxito: - Downloading Metadata - Descargando Metadatos + + Select a folder to add to the torrent + Seleccione otra carpeta para agregar al torrent - Downloading - Descargando + + Please type an announce URL + Por favor escribe una Dirección URL - Seeding - Poniendo Semillas + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1 - Allocating - Localizando + + Announce URL: + Tracker URL + Dirección URL: - Unreachable? - ¿Inaccesible? + + Please type a web seed url + Por favor escribe una Dirección Web para la Semilla - MB - MB + + Web seed URL: + Dirección Web de la Semilla: - Unknown - Desconocido + + Select a file to add to the torrent + Seleccione otro archivo para agregar al torrent - Complete: - Completo: + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas. + + + downloadFromURL - Partial: - Parcial: + + Download Torrents from URLs + Descargar torrents de URLs - Tracker - Tracker + + Only one URL per line + Solo una URL por línea - Trackers: - Trackers: + + Download + Descargar - Files contained in current torrent: - Archivos que contiene el torrent actual: + + Cancel + Cancelar - Unselect - Deseleccionar + + Download from urls + Descargar de urls - Select - Seleccionar + + No URL entered + No se ha escrito ninguna URL - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual. + + Please type at least one URL. + Por favor escribe al menos una URL. + + + downloadThread - Size - Tamaño + + + I/O Error + Error de Entrada/Salida - Selected - Seleccionado + + The remote host name was not found (invalid hostname) + El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) - None - Unreachable? - Nada - ¿Inaccesible? + + The operation was canceled + La operación fue cancelada - False - Falso + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes que fuese recibido y procesado - True - Verdadero + + The connection to the remote server timed out + Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado - Errors: - Errores: + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake fallida - Progress - Progreso + + The remote server refused the connection + El servidor remoto rechazó la conexión - Main infos - Información Principal + + The connection to the proxy server was refused + La conexión con el servidor proxy fue rechazada - Number of peers: - Numero de amigos: + + The proxy server closed the connection prematurely + Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy - Current tracker: - Pista actual: + + The proxy host name was not found + El nombre de host del proxy no se ha encontrado - Total uploaded: - Subida Total: + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - Total downloaded: - Descarga Total: + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció - Total failed: - Fallos Totales: + + The access to the remote content was denied (401) + El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) - Torrent content - Contenido del torrent + + The operation requested on the remote content is not permitted + La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida - Options - Opciones + + The remote content was not found at the server (404) + El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404) - Download in correct order (slower but good for previewing) - Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar) + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas - Share Ratio: - Grado de compartición: + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Protocolo desconocido - Seeders: - Seeders: + + The requested operation is invalid for this protocol + La operación solicitada no es válida para este protocolo - Leechers: - Leechers: + + An unknown network-related error was detected + Error de Red desconocido - Save path: - Ruta de guardado: + + An unknown proxy-related error was detected + Error de Proxy desconocido - Torrent infos - Informaciones de torrent + + An unknown error related to the remote content was detected + Error desconocido en el servidor remoto - Creator: - Creador: + + A breakdown in protocol was detected + Error de protocolo - Torrent hash: - Dispersión del torrent: + + Unknown error + Error desconocido + + + engineSelect - Comment: - Comentario: + + Search plugins + Buscar plugins - Current session - Sesión actual + + Installed search engines: + Motores de búsqueda instalados: - Share ratio: - Radio de Compartición: + + Name + Nombre - Trackers - Trackers + + Url + Url - New tracker - Nuevo tracker + + Enabled + Habilitado - New tracker url: - URL del nuevo tracker: + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Priorities: - Prioridades: + + Install a new one + Instalar uno nuevo - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normal: prioridad normal. El orden de descarga depende de la disponibilidad + + Check for updates + Buscar actualizaciones - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Alta: más alta que la prioridad normal. Piezas se prefieren sobre piezas con la misma disponibilidad, pero no sobre piezas con menor disponibilidad + + Close + Cerrar - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Máxima: prioridad máxima, la disponibilidad no importa, la pieza se prefiere sobre cualquier otra pieza con menor disponibilidad + + Enable + Habilitar - File name - Nombre del archivo + + Disable + Deshabilitar - Priority - Prioridad + + Uninstall + Desinstalar + + + engineSelectDlg - qBittorrent - qBittorrent + + Uninstall warning + Alerta de desinstalación - Trackers list can't be empty. - La lista de trackers no puede estar vacía. + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Algunos plugins no pudieron ser instalados porque están incluídos en qBittorrent. +Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados. +De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. - Ignored: file is not downloaded at all - Ignorado: el archivo no se ha descargado en lo absoluto + + Uninstall success + Desinstalación correcta - Ignored - Ignorado + + Select search plugins + Seleccione los plugins de búsqueda - Normal - Normal + + qBittorrent search plugins + Plugins de búsqueda de qBittorrent - Maximum - Máxima + + + + + + Search plugin install + Instalar plugin de búsqueda - High - Alta + + + + Yes + - Url seeds - Semillas Url + + + + + No + No - New url seed: - Nueva semilla url: + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent - This url seed is already in the list. - Esta semilla url ya está en la lista. + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Las semillas url por defecto no pueden ser borradas. + + + + + Search plugin update + Actualización del plugin de búsqueda - None - i.e: No error message - Ninguno + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. - New url seed - New HTTP source - Nueva semilla url + + All your plugins are already up to date. + Todos tus plugins ya están actualizados. - The following url seeds are available for this torrent: - Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent: + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua. - Priorities error - Error de propiedades + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Error, no puedes filtrar todos los archivos en un torrent. + + All selected plugins were uninstalled successfully + Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente - Downloaded pieces - Piezas descargadas + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente. - ... - ... + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente. - Choose save path - Selecciona la ruta de guardado + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - Save path creation error - Error en la creación de ruta de guardado + + New search engine plugin URL + URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - Could not create the save path - No se pudo crear la ruta de guardado + + URL: + URL: - search_engine + misc - - - Search - Buscar + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora. + + + + B + bytes + B - Search Engines - Motores de Búsqueda + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB - Search Pattern: - Patrón de Búsqueda: + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB - Stop - Detenido + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - - Status: - Estado: + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - - Stopped - Detenido + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + - Results: - Resultados: + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + - - Download - Descargar + + + + + Unknown + Desconocido - Clear - Limpiar + + Unknown + Unknown (size) + Desconocido - Update search plugin - Actualizar plugin de búsqueda + + < 1m + < 1 minute + <1m - - Search engines... - Motores de búsqueda... + + %1m + e.g: 10minutes + %1m - seeding - - Search - Búsquedas - + options_imp - The following torrents are finished and shared: - Los siguientes torrents se han terminado de descargar y están compartidos: + + + + + Choose a save directory + Seleccione un directorio para guardar - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Nota:</u> Es importante que sigas compartiendo torrents después de que los hayas descargado por el bienestar de la red. + + Add directory to scan + Añadir directorio para escanear - Start - Comenzar + + Folder is already being watched. + Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - Pause - Pausa + + Folder does not exist. + La carpeta no existe. - Delete - Borrar + + Folder is not readable. + La carpeta no es legible. - Delete Permanently - Borrar permanentemente + + Failure + Error - Torrent Properties - Propiedades del Torrent + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - Preview file - Previsualizar archivo + + + Choose export directory + Selecciona directorio de exportación - Set upload limit - Establece el límite de subida + + + Choose an ip filter file + Seleccione un archivo de filtro de ip - Open destination folder - Abrir carpeta de destino + + + Filters + Filtros + + + pluginSourceDlg - Name - Nombre + + Plugin source + Fuente del plugin - Size - Tamaño + + Search plugin source: + Fuente del plugin de búsqueda: - Upload Speed - Velocidad de Subida + + Local file + Archivo local - Leechers - Leechers + + Web link + Vínculo web + + + preview - Ratio - Radio + + Preview selection + Selección de vista previa - Buy it - Comprarlo + + File preview + Vista previa de archivo - Priority - Prioridad + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Los siguientes archivos soportan vista previa, <br>por favor seleccione uno de ellos: - - - subDownloadThread - Host is unreachable - El host no se puede alcanzar + + Preview + Vista previa - File was not found (404) - El archivo no fue encontrado (404) + + Cancel + Cancelar + + + previewSelect - Connection was denied - La conexión fue negada + + + + Preview impossible + Imposible vista previa - Url is invalid - La url es inválida + + + + Sorry, we can't preview this file + Lo siento, no se puede realizar una vista previa de este archivo - Connection forbidden (403) - Conexión prohibida (403) + + Name + Nombre - Connection was not authorized (401) - Conexión no autorizada (401) + + Size + Tamaño - Content has moved (301) - El contenido ha sido cambiado de lugar (301) + + Progress + Progreso + + + search_engine - Connection failure - Falla de conexión + + + Search + Buscar - Connection was timed out - El tiempo de espera para la conexión se ha agotado + + Status: + Estado: - Incorrect network interface - Interfaz de red incorrecta + + Stopped + Detenido - Unknown error - Error desconocido + + Download + Descargar - Could not resolve proxy - No se pudo resolver el proxy + + Search engines... + Motores de búsqueda... torrentAdditionDialog - - True - Verdadero - Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - @@ -8943,14 +4939,6 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Choose save path Elegir directorio de destino - - False - Falso - - - Unknown - Desconocido - Unable to decode magnet link: @@ -9060,18 +5048,6 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. You must select at least one file in the torrent Debe seleccionar al menos un archivo torrent - - File name - Nombre del archivo - - - Size - Tamaño - - - Progress - Progreso - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index 204d3d79b..01109f80a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index e5c59073b..6de8f5bba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -3,16 +3,6 @@ AboutDlg - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - qBittorent on C++:lla ohjelmoitu bittorrent-asiakasohjelma, joka käyttää Qt4:ää ja libtorrent-kirjastoa.<br> -<br> -Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> -<br> <u>Kotisivu:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - About @@ -23,29 +13,11 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> About qBittorrent Tietoja qBittorrentista - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">C++:lla, libtorrent-rasterbar- ja Qt4-kirjastoja käyttävä </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent-asiakas.<br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Kotisivu:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - Author Kehittäjä - - Birthday: - Syntymäpäivä: - chris@qbittorrent.org @@ -82,14 +54,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France Ranska - - Home page: - Kotisivu: - - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - <h3><b>qBittorrent</b></h3> @@ -105,27 +69,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name: Nimi: - - Occupation: - Ammatti: - - - Student in computer science - Tietojenkäsittelytieteen opiskelija - - - Thanks To - Kiitokset - Translation Käännökset - - 03/05/1985 - 3. toukokuuta 1985 - Thanks to @@ -227,26 +175,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Huomioi TCP/IP:n lisäkuorma siirtorajoituksissa - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Suurin lähetysnopeus: - - - Download limit: - Suurin latausnopeus: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Rajoittamaton - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -454,10 +382,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -534,10 +458,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrentin konsoli - qBittorrent log viewer @@ -580,7931 +500,4418 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + + + Working + Työstetään - - - Dialog - ... - ... + + Updating... + Päivitetään... - Activate IP Filtering - Käytä IP-suodatusta + + + Not working + Ei toimi - Add Range - Lisää osoitealue + + + Not contacted yet + Ei ole vielä yheyttä - Always display systray messages - Näytä aina + + + this session + tämä istunto - Apply - Toteuta + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - Ask for confirmation on exit - Kysy vahvistusta poistuttaessa + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + jaettu %1 - Audio/Video player: - Multimediatoistin: + + %1 max + e.g. 10 max + korkeintaan %1 - Authentication - Sisäänkirjautuminen + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s + + + FeedDownloader - Automatically clear finished downloads - Poista valmistuneet lataukset + + RSS Feed downloader + RSS-lataaja - Behaviour - Käyttäytyminen + + RSS feed: + RSS-syöte: - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Huomaa:</b>Muutokset tulevat voimaan seuraavalla käynnistyskerralla. + + Feed name + Syötteen nimi - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + Automatically download torrents from this feed + Lataa tämän syötteen torrentit automaattisesti - Cancel - Peruuta + + Download filters + Lataussuodattimet - Comment - Kommentti + + Filters: + Suodattimet: - connections - yhteyttä + + Filter settings + Suodatusasetukset - Connection Settings - Yhteysasetukset + + Matches: + Sopii: - Default save path - Oletustallennuskansio + + Does not match: + Ei sovi: - DHT configuration - DHT-asetukset + + Destination folder: + Kohdekansio: - DHT port: - DHT-portti: + + ... + ... - DHT (Trackerless): - DHT: + + Filter testing + Suotimen testaus - Disable - Rajoittamaton + + Torrent title: + Torrentin nimike: - Disable DHT (Trackerless) support - Älä käytä DHT:tä (seurantapalvelinkorvike) + + Result: + Tulos: - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Näytä torrentinlisäämisikkuna aina kun lisään torrentin + + Test + Testaa - Display systray messages only when window is hidden - Näytä vain, kun ikkuna on pienennettynä + + Import... + Tuo... - Download Limit: - Latausnopeus: + + Export... + Vie... - Enable connection through a proxy server - Käytä välityspalvelinta + + + Rename filter + Nimeä suodatin - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Lisää torrentit seuraavasta kansiosta automaattisesti + + + Remove filter + Poista suodatin - End IP - Loppu + + Add filter + Lisää suodatin + + + FeedDownloaderDlg - Filter Settings - Suotimen asetukset + + New filter + Uusi suodatin - Go to systray when minimizing window - Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen + + Please choose a name for this filter + Nimeä suodatin - IP Filter - IP-suodatin + + Filter name: + Suodattimen nimi: - ipfilter.dat Path: - ipfilter.datin sijainti: + + + + Invalid filter name + Virheellinen suodattimen nimi - KiB/s - KiB/s + + The filter name cannot be left empty. + Nimeä ei voi jättää tyhjäksi. - KiB UP max. - KiB UP enint. + + + This filter name is already in use. + Suodatinnimi on jo käytössä. - Language - Kieli + + Choose save path + Valitse tallennuskansio - Language: - Kieli: + + Filter testing error + Suodattimen testausvirhe - Localization - Kieliasetukset + + Please specify a test torrent name. + Anna testitorrentin nimi. - Main - Perusasetukset + + matches + sopii - Max Connects: - Yhteyksiä enint: + + does not match + ei sovi - Misc - Lisäasetukset + + Select file to import + Valitse tuotava tiedosto - Never display systray messages - Älä näytä + + + Filters Files + Suodatintiedostot - OK - OK + + Import successful + Tuonti onnistui - Options - Asetukset + + Filters import was successful. + Suodattimien tuonti onnistui. - Options -- qBittorrent - Asetukset — qBittorrent + + Import failure + Tuonti epäonnistui - Origin - Lähde + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Suodattimia ei voitu tuoda I/O-virheen vuoksi. - Password: - Salasana: + + Select destination file + Valitse kohdetiedosto - Port: - Portti: + + Export successful + Vienti onnistui - Port range: - Portit: + + Filters export was successful. + Suodattimien viesti onnistui. - Preview program - Esikatseluohjelma + + Export failure + Vientivirhe - Proxy - Välityspalvelin + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Suodattimia ei voitu viedä I/O-virheen vuoksi. + + + FeedList - Proxy server requires authentication - Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen + + Unread + Lukematon + + + GUI - Proxy Settings - Välityspalvelinasetukset + + Open Torrent Files + Avaa torrent-tiedostoja - Remove Range - Poista osoitealue + + Torrent Files + Torrent-tiedostot - Save Path: - Tallennuskansio: + + Transfers + Siirrot - Scanned Dir: - Kansio: + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Server IP: - Palvelimen osoite: + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Share ratio: - Jakosuhde: + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Start IP - Alku + + Recursive download confirmation + Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - Systray Messages - Ilmoitusalueen viestit + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - Upload Limit: - Lähetysnopeus: + + + Yes + Kyllä - User Name: - Tunnus: + + + No + Ei - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + + Never + Ei koskaan - 1 KiB DL = - 1 KiB DL = + + Global Upload Speed Limit + Yleinen lähetysnopeusrajoitus - Connection - Yhteys + + Global Download Speed Limit + Yleinen latausnopeusrajoitus - Plastique style (KDE like) - Plastique-tyyli (KDE) + + + + UI lock password + - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE-tyyli (Common Dekstop Environment) + + + + Please type the UI lock password: + - Disable splash screen - Poista aloituskuva + + Invalid password + - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Toiminta tuplanapsautuksella + + The password is invalid + - Start/Stop - Aloita/lopeta + + Exiting qBittorrent + Lopetetaan qBittorrent - Open folder - Avaa kansio + + qBittorrent + qBittorrent - Show properties - Ominaisuudet + + Always + Aina - Port used for incoming connections: - Portti sisääntuleville yhteyksille: + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Latausnopeus: %1 KiB/s - Random - Satunnainen + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Lähetysnopeus: %1 KiB/s - Use a different port for DHT and Bittorrent - Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) - HTTP - HTTP + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - SOCKS5 - SOCKS5 + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O-virhe - Affected connections - Käytä yhteyksille + + Search + Etsi - Use proxy for connections to trackers - Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin + + Torrent file association + Torrent-tiedoston liittäminen - Use proxy for connections to regular peers - Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa + + RSS + RSS - Use proxy for connections to web seeds - Käytä välityspalvelinta web-jakoihin + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Use proxy for DHT messages - Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin + + Download completion + Latauksen valmistuminen - Enabled - Käytössä + + Set the password... + - Forced - Pakotettu + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto. +Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - Disabled - Ei käytössä + + Password update + - Preferences - Asetukset + + The UI lock password has been successfully updated + - General - Perusasetukset + + Transfers (%1) + Siirrot (%1) - User interface settings - Käyttöliittymäasetukset + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Torrentissa %1 tapahtui I/O-virhe. + Syy: %2 - Visual style: - Ulkoasu: + + Url download error + Latausvirhe - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks-tyyli (Gnome) + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. - Motif style (Unix like) - Motif-tyyli (Unix) + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole tyhjä poistuttaessa + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Tiedostoja on siirrotta. +Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - Display current speed in title bar - Näytä nopeus otsikkorivillä + + Options were saved successfully. + Valinnat tallennettiin. + + + GeoIP - Transfer list refresh interval: - Siirtolistan päivitysväli: + + Australia + Austraalia - System tray icon - Ilmoitusalueen kuvake + + Argentina + Argentiina - Disable system tray icon - Älä näytä kuvaketta ilmoitusalueella + + Austria + Itävalta - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen + + United Arab Emirates + Yhdistyneet Arabiemiraatit - Minimize to tray - Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen + + Brazil + Brasilia - Show notification balloons in tray - Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta + + Bulgaria + Bulgaaria - Downloads - Lataukset + + Belarus + Valko-Venäjä - Put downloads in this folder: - Latauskansio: + + Belgium + Belgia - Pre-allocate all files - Varaa tila kaikille tiedostoille + + Bosnia + Bosnia - When adding a torrent - Kun lisään torrent-tiedostoa + + Canada + Kanada - Display torrent content and some options - Näytä sen sisältö ja joitakin asetuksia + + Czech Republic + Tšekki - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Älä aloita lataamista automaattisesti + + + China + Kiina - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Kansioiden tarkkailu + + Costa Rica + Costa Rica - Automatically download torrents present in this folder: - Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti: + + Switzerland + Sveitsi - Listening port - Kuuntele porttia + + Germany + Saksa - to - i.e: 1200 to 1300 - + + Denmark + Tanska - Enable UPnP port mapping - Käytä UPnP-porttivarausta + + Algeria + Algeria - Enable NAT-PMP port mapping - Käytä NAT-PMP -porttivarausta + + Spain + Espanja - Global bandwidth limiting - Kaistankäyttörajoitukset + + Egypt + Egypti - Upload: - Lähetys: + + Finland + Suomi - Download: - Lataus: + + France + Ranska - Peer connections - Asiakasyhteydet + + United Kingdom + Yhdistynyt kuningaskunta - Resolve peer countries - Selvitä asiakkaiden kotimaat + + Greece + Kreikka - Resolve peer host names - Selvitä asiakkaiden palvelinnimet + + Georgia + Georgia - Use the same port for DHT and Bittorrent - I didn't find in 1.4.0beta3, but I take it as this text is not a question but a choice. - Käytä samaa porttia DHT:lle ja Bittorrentille - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Esitä µtorrent (vaatii uudelleenkäynnistyksen) + + Hungary + Unkari - Type: - Tyyppi: + + Croatia + Kroatia - (None) - (ei mikään) + + Italy + Italia - Proxy: - Välityspalvelin: + + India + Intia - Username: - Tunnus: + + Israel + Israel - Bittorrent - Bittorrent + + Ireland + Irlanti - UI - Käyttöliittymä - - - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Toiminta tuplanapsautuksella + + Iceland + Islanti - Downloading: - Ladataan: + + Indonesia + Indonesia - Completed: - Valmiina: + + Japan + Japani - Connections limit - Yhteyksien enimmäismäärä + + South Korea + Etelä-Korea - Global maximum number of connections: - Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: + + Luxembourg + Luxemburg - Maximum number of connections per torrent: - Yhteyksien enimmäismäärä latausta kohden: + + Malaysia + Malesia - Maximum number of upload slots per torrent: - Lähetyspaikkoja torrentia kohden: + + Mexico + Meksiko - Additional Bittorrent features - Muut Bittorrent-ominaisuudet + + + Serbia + Serbia - Enable DHT network (decentralized) - Käytä hajautettua DHT-verkkoa + + Morocco + Marokko - Enable Peer eXchange (PeX) - Vaihda tietoja muiden käyttäjien kanssa (Peer eXchange) + + Netherlands + Alankomaat - Enable Local Peer Discovery - Käytä paikallista käyttäjien löytämistä + + Norway + Norja - Encryption: - Salaus: + + New Zealand + Uusi-Seelanti - Share ratio settings - Jakosuhteen asetukset + + Portugal + Portugali - Desired ratio: - Tavoiteltu suhde: + + Poland + Puola - Filter file path: - Suodatustiedoston sijainti: + + Pakistan + Pakistani - transfer lists refresh interval: - siirtolistan päivitystiheys: + + Philippines + Filippiinit - ms - ms + + Russia + Venäjä - RSS - RSS + + Romania + Romania - RSS feeds refresh interval: - RSS-syötteen päivitystiheys: + + France (Reunion Island) + Ranska (Reunion-saari) - minutes - minuuttia + + Saudi Arabia + Saudi-Arabia - Maximum number of articles per feed: - Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: + + Sweden + Ruotsi - File system - Tiedostojärjestelmä + + Slovakia + Slovakia - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon: + + Singapore + Singapore - System default - Järjestelmän oletus + + Slovenia + Slovenia - Start minimized - Aloita minimoituna + + Taiwan + Taiwan - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Siirtolistan kaksoisnapsautustoiminto + + Turkey + Turkki - In download list: - Latauslistassa: + + Thailand + Thaimaa - Pause/Start torrent - Pysäytä tai aloita lataus + + + USA + USA - Open destination folder - Avaa kohdekansio + + Ukraine + Ukraina - Display torrent properties - Näytä torrentin ominaisuudet + + South Africa + Etelä-Afrikka + + + HeadlessLoader - In seeding list: - Lähetyslistassa: + + Information + Tiedot - Folder scan interval: - Hakemistojen päivitystiheys: + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Käytä web-käyttöliittymää osoitteessa http://localhost:%1 ohjataksesi qBittorrenttia - seconds - sekuntia + + The Web UI administrator user name is: %1 + Web-käyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Esitä Azureusta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Web-käyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - Web UI - Verkkokäyttöliittymä + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Tämä on turvallisuusriski, harkitse salasanasi vaihtamista ohjelman asetuksista. + + + HttpConnection - Enable Web User Interface - Käytä verkkokäyttöliittymää + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi. - HTTP Server - HTTP-palvelin + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + LaN: %1/s - S: %2 - Enable RSS support - RSS-tuki + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + LäN: %1/s - S: %2 + + + HttpServer - RSS settings - RSS:n asetukset + + File + Tiedosto - Enable queueing system - Käytä jonotusjärjestelmää + + Edit + Muokkaa - Maximum active downloads: - Aktiivisia latauksia enintään: + + Help + Opaste - Torrent queueing - Torrenttien jonotus + + Delete from HD + Poista kovalevyltä - Maximum active torrents: - Aktiivisia torrentteja enintään: + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä - Display top toolbar - Näytä ylätyökalupalkki + + Only one link per line + Yksi linkki riville - Search engine proxy settings - Hakukoneen välityspalvelinasetukset + + Download local torrent + Lataa paikallinen torrentti - Bittorrent proxy settings - Bittorrentin välityspalvelinasetukset + + Torrent files were correctly added to download list. + Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui. - Maximum active uploads: - Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: + + Point to torrent file + Osoita torrenttitiedosto - Network - Verkko + + Download + Lataa - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Kaksoisnapsautus siirtolistassa + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä? - Download list: - Latauslista: + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - Seeding list: - Lähetyslista: + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - Download folder: - Latauskansio: + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - Temp folder: - Väliaikaiskansio: + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - Bittorrent features - Bittorrent-piirteet + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Nimi + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä. - Size - i.e: file size - Koko + + Language + Kieli - Progress - i.e: % downloaded - Edistyminen + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Ladattu - DL Speed - i.e: Download speed - Latausnopeus + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - UP Speed - i.e: Upload speed - Lähetysnopeus + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Jakajat / Lataajat + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Jakajat / Lataajat + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. + + + LegalNotice - Ratio - Jakosuhde + + Legal Notice + Oikeudellinen huomautus - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Aikaa jäljellä + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun ajat torrenttia, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi. + +Muita varoituksia ei anneta. - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 käynnistyi. + + Press %1 key to accept and continue... + Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Tekijänoikeuksien suojaaman materiaalinen jakaminen on laitonta. + + Legal notice + Oikeudellinen huomautus - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>estettiin</i> + + Cancel + Peruuta - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 + + I Agree + Hyväksyn + + + LineEdit - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - ”%1” lisättiin latauslistaan. + + Clear the text + + + + MainWindow - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) + + Clear log + Tyhjennä loki - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - ”%1” on jo latauslistassa. + + &Edit + &Muokkaa - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” + + &File + &Tiedosto - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. + + &Help + &Ohje - Couldn't listen on any of the given ports. - Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. + + Preview file + Esikatsele - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... + + &Tools + &Työkalut - Hide or Show Column - Näytä tai piilota sarake + + &View + &Näytä - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP tai NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1 + + &Add File... + &Lisää tiedosto... - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP tai NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1 + + E&xit + &Poistu - Priority - Prioriteetti + + &Options... + V&alinnat... - - - EventManager - - - Working - Työstetään + + &About + &Tietoja - - Updating... - Päivitetään... + + &Pause + &Pysäytä - - - Not working - Ei toimi + + &Delete + &Poista - - - Not contacted yet - Ei ole vielä yheyttä + + P&ause All + P&ysäytä kaikki - Ignored - Ei ladata + + &Resume + - Normal - Normal (priority) - Normaali + + R&esume All + - High - High (priority) - Korkea + + Visit &Website + Käy &web-sivustolla - Maximum - Maximum (priority) - Korkein + + Add &URL... + Lisää &Url... - - - this session - tämä istunto + + Torrent &creator + Torrentin &valmistaja - - - /s - /second (i.e. per second) - /s + + Report a &bug + Ilmoita &virheestä - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - jaettu %1 + + Set upload limit... + Aseta lähetysnopeusrajoitus... - - %1 max - e.g. 10 max - korkeintaan %1 + + Set download limit... + Aseta latausnopeusrajoitus... - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s + + &Documentation + &Dokumentaatio - - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - RSS-lataaja + + Set global download limit... + Aseta yleinen latausnopeusrajoitus... - - RSS feed: - RSS-syöte: + + Set global upload limit... + Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus... - - Feed name - Syötteen nimi + + Decrease priority + Laske prioriteettia - - Automatically download torrents from this feed - Lataa tämän syötteen torrentit automaattisesti + + Increase priority + Nosta prioriteettia - - Download filters - Lataussuodattimet + + &Log viewer... + &Lokin katselu... - - Filters: - Suodattimet: + + Log viewer + Lokin katselu - - Filter settings - Suodatusasetukset + + + Alternative speed limits + Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - - Matches: - Sopii: + + Top &tool bar + &Ylätyökalupalkki - - Does not match: - Ei sovi: + + Display top tool bar + Näytä ylätyökalupalkki - - Destination folder: - Kohdekansio: + + &Speed in title bar + &Nopeus otsikkorivillä - - ... - ... + + Show transfer speed in title bar + Näytä nopeus otsikkorivillä - - Filter testing - Suotimen testaus + + &RSS reader + &RSS-lukija - - Torrent title: - Torrentin nimike: + + Search &engine + &Hakupalvelu - - Result: - Tulos: + + + Shutdown computer when downloads complete + - - Test - Testaa + + + Lock qBittorrent + - - Import... - Tuo... + + Ctrl+L + + + + PeerAdditionDlg - - Export... - Vie... + + Invalid IP + Virheellinen IP - - - Rename filter - Nimeä suodatin - - - - - Remove filter - Poista suodatin - - - - Add filter - Lisää suodatin + + The IP you provided is invalid. + Antamasi IP-osoite ei kelpaa. - FeedDownloaderDlg - - - New filter - Uusi suodatin - - - - Please choose a name for this filter - Nimeä suodatin - + PeerListDelegate - - Filter name: - Suodattimen nimi: + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - - - - Invalid filter name - Virheellinen suodattimen nimi + + IP + IP - - The filter name cannot be left empty. - Nimeä ei voi jättää tyhjäksi. + + Client + i.e.: Client application + Asiakas - - - This filter name is already in use. - Suodatinnimi on jo käytössä. + + Progress + i.e: % downloaded + Edistyminen - - Choose save path - Valitse tallennuskansio + + Down Speed + i.e: Download speed + Latausnopeus - - Filter testing error - Suodattimen testausvirhe + + Up Speed + i.e: Upload speed + Lähetysnopeus - - Please specify a test torrent name. - Anna testitorrentin nimi. + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Ladattu - - matches - sopii + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Lähetetty - - does not match - ei sovi + + Add a new peer... + Lisää uusi asiakas... - - Select file to import - Valitse tuotava tiedosto + + Copy IP + - - - Filters Files - Suodatintiedostot + + Limit download rate... + Rajoita latausnopeus... - - Import successful - Tuonti onnistui + + Limit upload rate... + Rajoita lähetysnopeus... - - Filters import was successful. - Suodattimien tuonti onnistui. + + Ban peer permanently + Poista asiakas pysyvästi - - Import failure - Tuonti epäonnistui + + + Peer addition + Asiakkaan lisäys - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Suodattimia ei voitu tuoda I/O-virheen vuoksi. + + The peer was added to this torrent. + Asiakas lisättiin tähän torrenttiin. - - Select destination file - Valitse kohdetiedosto + + The peer could not be added to this torrent. + Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin. - Overwriting confirmation - Päällekirjoitusvahvistus + + Are you sure? -- qBittorrent + Oletko varma? — qBittorrent - Are you sure you want to overwrite existing file? - Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle? + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi? - - Export successful - Vienti onnistui + + &Yes + &Kyllä - - Filters export was successful. - Suodattimien viesti onnistui. + + &No + &Ei - - Export failure - Vientivirhe + + Manually banning peer %1... + Poistetaan käsin asiakas %1... - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Suodattimia ei voitu viedä I/O-virheen vuoksi. + + Upload rate limiting + Lähetysnopeuden rajoittaminen - - - FeedList - - Unread - Lukematon + + Download rate limiting + Latausnopeuden rajoittaminen - FilterParserThread + Preferences - I/O Error - Input/Output Error - I/O-virhe + + UI + Käyttöliittymä - Couldn't open %1 in read mode. - Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui. + + Downloads + Lataukset - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 ei ole kelvollinen PeerGuardian P2B -tiedosto. + + Connection + Yhteys - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + + Speed + Nopeus - - - FinishedTorrents - Finished - Valmis + + Bittorrent + Bittorrent - Name - i.e: file name - Nimi + + Proxy + Välityspalvelin - Size - i.e: file size - Koko + + Web UI + Web-käyttöliittymä - Seeds / Leechers - Jakajat / Lataajat + + Advanced + Edistyneet - Connected peers - Liittyneet vertaiset + + Language: + Kieli: - Progress - i.e: % downloaded - Edistyminen + + (Requires restart) + (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) - DL Speed - i.e: Download speed - Latausnopeus + + Visual style: + Ulkoasu: - UP Speed - i.e: Upload speed - Lähetysnopeus + + Transfer list + Siirrot - Status - Tila + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Käytä vaihtelevia rivivärejä - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + + + No action + Ei toimintoa - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Valmis + + File system + Tiedostojärjestelmä - None - i.e: No error message - Ei mikään + + Copy .torrent files to: + Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - Ratio - Jakosuhde + + Torrent queueing + Torrenttien jonotus - Leechers - i.e: full/partial sources - Lataajia + + Maximum active downloads: + Aktiivisia latauksia enintään: - Hide or Show Column - Näytä tai piilota sarake + + Maximum active uploads: + Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - Incomplete torrent in seeding list - Keskeneräinen torrent jakolistassa + + Maximum active torrents: + Aktiivisia torrentteja enintään: - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Torretin %1 tila muuttui jakamisesta lataukseen. Haluatko siirtää sen takaisin latauslistaan (muulloin se vain poistetaan)? + + When adding a torrent + Kun lisätään torrent-tiedostoa - Priority - Prioriteetti + + Options + Valinnat - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Lähetetty yhteensä + + Visual Appearance + Ulkoasu - - - GUI - added to download list. - lisättiin latauslistaan. + + Action on double-click + Toiminta tuplanapsautuksella - All Downloads Paused. - Kaikki lataukset pysäytettiin. + + Downloading torrents: + Ladataan torrentteja: - All Downloads Resumed. - Kaikki lataukset käynnistettiin. + + + Start / Stop + Aloita / lopeta - already in download list. - <file> already in download list. - on jo latauslistassa. + + + Open destination folder + Avaa kohdekansio - An error occured during search... - Haun aika tapahtui virhe... + + Completed torrents: + Valmistuneet torrentit: - Are you sure? -- qBittorrent - Oletko varma? — qBittorrent + + Desktop + Työpöytä - Are you sure you want to delete all files in download list? - Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta? + + Show splash screen on start up + Näytä aloituskuva käynnistettäessä - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta? + + Start qBittorrent minimized + Käynnistä qBittorrent minimoituna - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta? + + Show qBittorrent icon in notification area + Näytä qBittorrentin kuvake ilmoitusalueella - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? + + Minimize qBittorrent to notification area + Minimoi qBittorrent ilmoitusalueelle - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Haluatko varmasti lopettaa? — qBittorrent + + Display torrent content and some options + Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Yhteyden tila:</b><br>Palomuurin takana?<br><i>Ei sisääntulevia yhteyksiä...</i> + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Älä aloita lataamista automaattisesti - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Yhteyden tila:</b><br>Ei yhteyttä<br><i>Ei lataajia...</i> + + Save files to location: + Tallenna tiedostot kohteeseen: - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Yhteyden tila:</b><br>OK + + Append the label of the torrent to the save path + Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>Latausnopeus: + + Pre-allocate disk space for all files + Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - Checking... - Tarkastetaan... + + Keep incomplete torrents in: + Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: - Connecting... - Yhdistetään... + + Append .!qB extension to incomplete files' names + Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin - Couldn't create the directory: - Seuraavan kansion luominen ei onnistunut: + + Automatically add torrents from: + Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - Couldn't download - Couldn't download <file> - Tiedoston lataaminen ei onnistunut: + + Add folder... + Lisää kansio... - Couldn't listen on any of the given ports. - Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. + + Email notification upon download completion + - DL Speed - Latausnopeus + + Destination email: + - Download finished - Lataus valmistui + + SMTP server: + - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Ladataan torrenttia + + Run an external program on torrent completion + - Downloading... - Ladataan... + + Use %f to pass the torrent path in parameters + - - Download list cleared. - Lataulista tyhjennettiin. + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - Empty search pattern - Tyhjä hakulauseke + + Share ratio limiting + Jakosuhteen rajoitus - ETA - ETA + + Seed torrents until their ratio reaches + Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - Finished - Valmis + + then + sitten - has finished downloading. - valmistui. + + Pause them + Pysäytä ne - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - valmistui. + + Remove them + Poista ne - KiB/s - KiB/s + + Enable Web User Interface (Remote control) + Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - Leechers - Lataajia + + Listening port + Kuuntele porttia - Listening on port: - Käytetään porttia: + + Port used for incoming connections: + Portti sisääntuleville yhteyksille: - Name - Nimi + + Random + Satunnainen - &No - &Ei + + Enable UPnP port mapping + Käytä UPnP-porttivarausta - None - Ei mikään + + Enable NAT-PMP port mapping + Käytä NAT-PMP-porttivarausta - No seach engine selected - Hakupalvelua ei ole valittu + + Connections limit + Yhteyksien enimmäismäärä - - Open Torrent Files - Avaa torrent-tiedostoja + + Global maximum number of connections: + Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - paused. - <file> paused. - pysäytettiin. + + Maximum number of connections per torrent: + Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - Paused - Pysäytetty + + Maximum number of upload slots per torrent: + Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - Please type a search pattern first - Kirjoita ensin hakulauseke + + + Upload: + Lähetys: - Please wait... - Odota... + + + Download: + Lataus: - Preview process already running - Esikatselu on jo käynnissä + + + + + KiB/s + KiB/s - Progress - Edistyminen + + Global speed limits + Yleiset nopeusrajoitukset - qBittorrent - qBittorrent + + Alternative global speed limits + Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - reason: - Reason why the download failed - Syy: + + to + time1 to time2 + - removed. - <file> removed. - poistettiin. + + Every day + Joka päivä - Results - Tulokset + + Week days + Arkipäivinä - resumed. - <file> resumed. - latautuu. + + Week ends + Viikonloppuisin - resumed. (fast resume) - latautuu. (pikajatkaminen) + + Bittorrent features + Bittorrent-piirteet - Search aborted - Haku keskeytetty + + Enable DHT network (decentralized) + Käytä hajautettua DHT-verkkoa - Search engine - Hakupalvelu + + Use a different port for DHT and Bittorrent + Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - Search Engine - Hakupalvelu + + DHT port: + DHT-portti: - Searching... - Etsitään... + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Ota PeX käyttöön (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - Search is finished - Haku päättyi + + Enable Local Peer Discovery + Käytä paikallista käyttäjien löytämistä - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Hakuliitännäiseen on saatavilla päivitys. Haluatko päivittää sen? - -Muutoshistoria: - + + Enabled + Käytössä - Search plugin update -- qBittorrent - Hakuliitännäisen päivitys — qBittorrent + + Forced + Pakotettu - Search returned no results - Haku ei palauttanut tuloksia + + Disabled + Poistettu käytöstä - Seeders - Jakajia + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone) - Size - Koko + + + Host: + Isäntä: - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa. + + Peer Communications + Asiakastietoliikenne - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Seisahtunut + + SOCKS4 + SOCKS4 - started. - käynnistettiin. + + + Type: + Tyyppi: - Status - Tila + + Remove folder + Poista kansio - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Esikatselu on jo käynnissä. -Uutta esikatselua ei voi aloittaa. + + IP Filtering + IP-suodatus - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. + + Schedule the use of alternative speed limits + Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö - - Torrent Files - Torrent-tiedostot + + from + from (time1 to time2) + alkaen - - Transfers - Siirrot + + When: + Koska: - Unable to decode torrent file: - Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: + + Look for peers on your local network + Etsi asiakkaita paikallisverkostasi - UP Speed - Lähetysnopeus + + Protocol encryption: + Protokollan salaus: - UP Speed: - Lähetysnopeus: + + + (None) + (Ei mikään) - &Yes - &Kyllä + + + HTTP + HTTP - You must select at least one search engine. - Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu. + + + + Port: + Portti: - Your search plugin is already up to date. - Hakuliitännäinen on ajan tasalla. + + + + Authentication + Sisäänkirjautuminen - I/O Error - I/O-virhe + + + + Username: + Tunnus: - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + + + Password: + Salasana: - Connection status: - Yhteyden tila: + + + SOCKS5 + SOCKS5 - Offline - Ei verkkoyhteyttä + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - No peers found... - Muita käyttäjiä ei löytynyt... + + HTTP Server + HTTP-palvelin + + + PropListDelegate - Name - i.e: file name - Nimi + + Not downloaded + Ei ladattu - Size - i.e: file size - Koko + + + Normal + Normal (priority) + Normaali - Progress - i.e: % downloaded - Edistyminen + + + High + High (priority) + Korkea - DL Speed - i.e: Download speed - Latausnopeus + + + Maximum + Maximum (priority) + Korkein + + + PropertiesWidget - UP Speed - i.e: Upload speed - Lähetysnopeus + + Save path: + Tallennuskansio: - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + + Torrent hash: + Tarkistustiiviste: - Seeders - i.e: Number of full sources - Jakajia + + Comment: + Kommentti: - Leechers - i.e: Number of partial sources - Lataajia + + Share ratio: + Jakosuhde: - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + + + Downloaded: + Ladattu: - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + + Availability: + Saatavuus: - - Recursive download confirmation - Vahvistus rekursiiviseen lataukseen + + Transfer + Siirto - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? + + Uploaded: + Lähetetty: - - - Yes - Kyllä + + Wasted: + Hukattu: - - - No - Ei + + Select All + Valitse kaikki - - Never - Ei koskaan + + Select None + Poista valinnat - - Global Upload Speed Limit - Yleinen lähetysnopeusrajoitus + + + Do not download + Älä lataa - - Global Download Speed Limit - Yleinen latausnopeusrajoitus + + UP limit: + Lähetysraja: - - - - UI lock password - + + DL limit: + Latausraja: - - - - Please type the UI lock password: - + + Time elapsed: + Aikaa kulunut: - - Invalid password - + + Connections: + Yhteydet: - - The password is invalid - + + Reannounce in: + Julkaise uudelleen: - - Exiting qBittorrent - Lopetetaan qBittorrent + + Information + Tiedot - - qBittorrent - qBittorrent + + Created on: + Luotu: - - Always - Aina + + General + Yleistä - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + Trackers + Seurantapalvelimet - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Latausnopeus: %1 KiB/s + + Peers + Asiakkaat - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Lähetysnopeus: %1 KiB/s + + URL seeds + URL-jaot - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) + + Files + Tiedostot - Use normal speed limits - Käytä normaaleja nopeusrajoituksia + + Priority + Prioriteetti - Use alternative speed limits - Käytä vaihtoehtoisia nopeusrajoituksia + + Normal + Normaali - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Valmis + + Maximum + Korkein - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Tarkastetaan... + + High + Korkea - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Seisahtunut + + + this session + tämä istunto - Are you sure you want to quit? - Haluatko varmasti poistua? + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - ”%1” poistettiin. + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Jaettu %1 - None - i.e: No error message - Ei mikään + + %1 max + e.g. 10 max + korkeintaan %1 - All downloads were paused. - Kaikki lataukset pysäytettiin. + + + I/O Error + I/O-virhe - '%1' paused. - xxx.avi paused. - ”%1” pysäytettiin. + + This file does not exist yet. + Tiedostoa ei ole vielä. - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Yhdistetään... + + This folder does not exist yet. + Kansiota ei ole vielä. - All downloads were resumed. - Kaikkien latauksien lataamista jatkettiin. + + Rename... + Nimeä uudelleen... - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. + + Rename the file + Nimeä tiedosto uudelleen - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Lataus ”%1” tuli valmiiksi. + + New name: + Uusi nimi: - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O-virhe + + + The file could not be renamed + Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin. + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - Connection Status: - Yhteyden tila: + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - Online - Ei verkkoyhteyttä + + The folder could not be renamed + Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Palomuuri? + + New url seed + New HTTP source + Uusi URL-lähde - No incoming connections... - Ei sisääntulevia yhteyksiä... + + New url seed: + Uusi URL-lähde: - Results - i.e: Search results - Tulokset + + qBittorrent + qBittorrent - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin. + + This url seed is already in the list. + URL-jakaja on jo listalla. - - Search - Etsi + + + + Choose save path + Valitse tallennuskansio - - Torrent file association - Torrent-tiedoston liittäminen + + Save path creation error + Tallennuskansion luominen epäonnistui - - RSS - RSS + + Could not create the save path + Tallennuskansion luominen epäonnistui + + + RSS - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent kuuntelee porttia %1 + + Search + Etsi - DHT support [ON], port: %1 - DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1 + + New subscription + Uusi tilaus - DHT support [OFF] - DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ] + + + + Mark items read + Merkitse lukemattomaksi - PeX support [ON] - PeX-tuki [PÄÄLLÄ] + + Update all + Päivitä kaikki - PeX support [OFF] - PeX-tuki [EI PÄÄLLÄ] + + Settings... + Asetukset... - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Latauslista ei ole tyhjä. -Haluatko varmasti lopettaa? + + RSS feed downloader... + RSS-lataaja... - Downloads - Lataukset + + New folder... + Uusi kansio... - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Haluatko poistaa valitut kohteet listalta? + + Manage cookies... + Evästeiden hallinta... - UPnP support [ON] - UPnP-tuki [PÄÄLLÄ] + + Feed URL + Syötteen URL - Encryption support [ON] - Salaus [KÄYTÖSSÄ] + + Rename... + Nimeä uudelleen... - Encryption support [FORCED] - Salaus [PAKOTETTU] + + + Update + Päivitä - Encryption support [OFF] - Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] + + RSS feeds + RSS-syötteet - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentit:</span> <span style=" font-style:italic;">(lataa tuplanapsauttamalla)</span></p></body></html> - - Download completion - Latauksen valmistuminen + + Article title + Nimike - - Set the password... - + + New subscription... + Uusi tilaus... - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto. -Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? + + + Update all feeds + Päivitä syötteet - - Password update - + + + Delete + Poista - - The UI lock password has been successfully updated - + + Rename + Nimeä uudelleen - - Transfers (%1) - Siirrot (%1) + + Download torrent + Lataa torrentti - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Torrentissa %1 tapahtui I/O-virhe. - Syy: %2 + + Open news URL + Avaa uusi URL - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + + Copy feed URL + Kopioi syöte-URL - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + + Refresh RSS streams + Päivitä syötteet + + + RSSImp - - Url download error - Latausvirhe + + Please type a rss stream url + Osoite - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. + + Stream URL: + Syötteen osoite: - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja kovalevyltä? + + + Are you sure? -- qBittorrent + Oletko varma? — qBittorrent - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja kovalevyltä? + + + &Yes + &Kyllä - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - ”%1” poistettiin pysyvästi. - - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 - - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + + + &No + &Ei - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Tiedostoja on siirrotta. -Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? + + Please choose a folder name + Valitse kansion nimi - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 + + Folder name: + Kansion nimi: - UPnP support [OFF] - UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ] + + New folder + Uusi kansio - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] + + Overwrite attempt + Päällekirjoitusyritys - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ] + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle. - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 + + qBittorrent + qBittorrent - Local Peer Discovery [ON] - Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ] + + This rss feed is already in the list. + RSS-syöte on jo listassa. - Local Peer Discovery support [OFF] - Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ] + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Haluatko poistaa nämä listasta? - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - ”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon. + + Are you sure you want to delete this element from the list? + Haluatko poistaa tämän listasta? - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s) + + Please choose a new name for this RSS feed + Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - DL: %1 KiB/s - ↓%1 KiB/s + + New feed name: + Uusi syötteen nimi: - UP: %1 KiB/s - ↑%1 KiB/s + + Name already in use + Nimi on jo käytössä - Ratio: %1 - Suhde: %1 + + This name is already used by another item, please choose another one. + Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - DHT: %1 nodes - DHT: %1 solmua + + Date: + Päivä: - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. + + Author: + Tekijä: - Uploads - Lähetykset + + Unread + Lukematon + + + RssItem - - Options were saved successfully. - Valinnat tallennettiin. + + No description available + Ei kuvausta - GeoIP + RssSettings - - Australia - Austraalia + + RSS Reader Settings + RSS-lukijan asetukset - - Argentina - Argentiina + + RSS feeds refresh interval: + RSS-syötteen päivitystiheys: - - Austria - Itävalta + + minutes + minuuttia - - United Arab Emirates - Yhdistyneet Arabiemiraatit + + Maximum number of articles per feed: + Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: + + + RssStream - - Brazil - Brasilia + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2... + + + ScanFoldersModel - - Bulgaria - Bulgaaria + + Watched Folder + Seurattu kansio - - Belarus - Valko-Venäjä + + Download here + Lataa tänne + + + SearchCategories - - Belgium - Belgia + + All categories + Kaikki luokat - - Bosnia - Bosnia + + Movies + Elokuvat - - Canada - Kanada + + TV shows + TV-ohjelmat - - Czech Republic - Tšekki + + Music + Musiikki - - - China - Kiina + + Games + Pelit - - Costa Rica - Costa Rica + + Anime + Anime - - Switzerland - Sveitsi + + Software + Ohjelmat - - Germany - Saksa + + Pictures + Kuvat - - Denmark - Tanska + + Books + Kirjat + + + SearchEngine - - Algeria - Algeria + + Empty search pattern + Tyhjä hakulauseke - - Spain - Espanja + + Please type a search pattern first + Kirjoita ensin hakulauseke - - Egypt - Egypti + + + Results + Tulokset - - Finland - Suomi + + Searching... + Etsitään... - - France - Ranska + + Cut + Leikkaa - - United Kingdom - Yhdistynyt kuningaskunta + + Copy + Kopioi - - Greece - Kreikka + + Paste + Liitä - - Georgia - Georgia + + Clear field + Tyhjennä kenttä - - Hungary - Unkari + + Clear completion history + Tyhjennä hakuhistoria - - Croatia - Kroatia - - - - Italy - Italia - - - - India - Intia - - - - Israel - Israel - - - - Ireland - Irlanti - - - - Iceland - Islanti - - - - Indonesia - Indonesia - - - - Japan - Japani - - - - South Korea - Etelä-Korea - - - - Luxembourg - Luxemburg - - - - Malaysia - Malesia - - - - Mexico - Meksiko - - - - - Serbia - Serbia - - - - Morocco - Marokko - - - - Netherlands - Alankomaat - - - - Norway - Norja - - - - New Zealand - Uusi-Seelanti - - - - Portugal - Portugali - - - - Poland - Puola - - - - Pakistan - Pakistani - - - - Philippines - Filippiinit - - - - Russia - Venäjä - - - - Romania - Romania - - - - France (Reunion Island) - Ranska (Reunion-saari) - - - - Saudi Arabia - Saudi-Arabia - - - - Sweden - Ruotsi - - - - Slovakia - Slovakia - - - - Singapore - Singapore - - - - Slovenia - Slovenia - - - - Taiwan - Taiwan - - - - Turkey - Turkki - - - - Thailand - Thaimaa - - - - - USA - USA - - - - Ukraine - Ukraina - - - - South Africa - Etelä-Afrikka - - - - HeadlessLoader - - - Information - Tiedot - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Käytä web-käyttöliittymää osoitteessa http://localhost:%1 ohjataksesi qBittorrenttia - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Web-käyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web-käyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Tämä on turvallisuusriski, harkitse salasanasi vaihtamista ohjelman asetuksista. - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi. - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - LaN: %1/s - S: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - LäN: %1/s - S: %2 - - - - HttpServer - - - File - Tiedosto - - - - Edit - Muokkaa - - - - Help - Opaste - - - - Delete from HD - Poista kovalevyltä - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä - - - - Only one link per line - Yksi linkki riville - - - - Download local torrent - Lataa paikallinen torrentti - - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui. - - - - Point to torrent file - Osoita torrenttitiedosto - - - - Download - Lataa - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä? - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä. - - - - Language - Kieli - - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Ladattu - - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - - - - LegalNotice - - - Legal Notice - Oikeudellinen huomautus - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Suorittaessasi torrenttia sen tiedot ovat muiden ladattavissa. Ja, luonollisesti, olet vastuussa jakamastasi sisällöstä. - -Todennäköisesti tiesit tämän jo, joten emme toista asiaa. - - - Press any key to accept and continue... - Paina mitä tahansa näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun ajat torrenttia, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi. - -Muita varoituksia ei anneta. - - - - Press %1 key to accept and continue... - Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - - - - Legal notice - Oikeudellinen huomautus - - - - Cancel - Peruuta - - - - I Agree - Hyväksyn - - - - LineEdit - - - Clear the text - - - - - MainWindow - - About - Tietoja - - - Clear - Tyhjennä - - - - Clear log - Tyhjennä loki - - - Connection Status - Yhteyden tila - - - Create torrent - Luo torrentti - - - Delete - Poista - - - Delete All - Poista kaikki - - - Delete Permanently - Poista pysyvästi - - - Documentation - Dokumentaatio - - - Download - Lataa - - - Download from URL - Lataa URL-osoitteesta - - - - &Edit - &Muokkaa - - - Exit - Poistu - - - - &File - &Tiedosto - - - - &Help - &Ohje - - - KiB/s - KiB/s - - - Log: - Loki: - - - Open - Avaa - - - &Options - &Asetukset - - - Pause - Pysäytä - - - Pause All - Pysäytä kaikki - - - Preferences - Asetukset - - - - Preview file - Esikatsele - - - Results: - Tulokset: - - - Search - Etsi - - - Search Engines - Hakupalvelut - - - Search Pattern: - Hakulauseke: - - - Session ratio: - Jakosuhde: - - - Start - Käynnistä - - - Start All - Käynnistä kaikki - - - Status: - Tila: - - - Stop - Pysäytä - - - Stopped - Pysäytetty - - - Torrent Properties - Torrentin tiedot - - - Total DL Speed: - Kokonaislatausnopeus: - - - Total UP Speed: - Kokonaislähetysnopeus: - - - Transfers - Siirrot - - - Update search plugin - Päivitä hakuliitännäinen - - - Visit website - Vieraile verkkosivulla - - - Report a bug - Ilmoita virheestä - - - Set upload limit - Aseta lähetysnopeusrajoitus - - - Set download limit - Aseta latausnopeusrajoitus - - - Set global download limit - Aseta yleinen latausnopeusrajoitus - - - Set global upload limit - Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus - - - Log Window - Loki-ikkuna - - - Use alternative speed limits - Käytä vaihtoehtoisia nopeusrajoituksia - - - Options - Asetukset - - - Open torrent - Avaa torrentti - - - - &Tools - &Työkalut - - - - &View - &Näytä - - - - &Add File... - &Lisää tiedosto... - - - - E&xit - &Poistu - - - - &Options... - V&alinnat... - - - Visit Website - Käy web-sivustolla - - - - &About - &Tietoja - - - &Start - &Käynnistä - - - - &Pause - &Pysäytä - - - - &Delete - &Poista - - - - P&ause All - P&ysäytä kaikki - - - S&tart All - K&äynnistä kaikki - - - - &Resume - - - - - R&esume All - - - - - Visit &Website - Käy &web-sivustolla - - - - Add &URL... - Lisää &Url... - - - - Torrent &creator - Torrentin &valmistaja - - - - Report a &bug - Ilmoita &virheestä - - - - Set upload limit... - Aseta lähetysnopeusrajoitus... - - - - Set download limit... - Aseta latausnopeusrajoitus... - - - - &Documentation - &Dokumentaatio - - - - Set global download limit... - Aseta yleinen latausnopeusrajoitus... - - - - Set global upload limit... - Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus... - - - - Decrease priority - Laske prioriteettia - - - - Increase priority - Nosta prioriteettia - - - - &Log viewer... - &Lokin katselu... - - - - Log viewer - Lokin katselu - - - - - Alternative speed limits - Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - - - - Top &tool bar - &Ylätyökalupalkki - - - - Display top tool bar - Näytä ylätyökalupalkki - - - - &Speed in title bar - &Nopeus otsikkorivillä - - - - Show transfer speed in title bar - Näytä nopeus otsikkorivillä - - - - &RSS reader - &RSS-lukija - - - - Search &engine - &Hakupalvelu - - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - - - Lock qBittorrent - - - - - Ctrl+L - - - - Search engine - Hakupalvelu - - - Console - Konsoli - - - - PeerAdditionDlg - - - Invalid IP - Virheellinen IP - - - - The IP you provided is invalid. - Antamasi IP-osoite ei kelpaa. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - - IP - IP - - - - Client - i.e.: Client application - Asiakas - - - - Progress - i.e: % downloaded - Edistyminen - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Latausnopeus - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Lähetysnopeus - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Ladattu - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Lähetetty - - - Add a new peer - Lisää uusi asiakas - - - Limit upload rate - Rajoita lähetysnopeus - - - Limit download rate - Rajoita latausnopeus - - - - Add a new peer... - Lisää uusi asiakas... - - - - Copy IP - - - - - Limit download rate... - Rajoita latausnopeus... - - - - Limit upload rate... - Rajoita lähetysnopeus... - - - - Ban peer permanently - Poista asiakas pysyvästi - - - - - Peer addition - Asiakkaan lisäys - - - - The peer was added to this torrent. - Asiakas lisättiin tähän torrenttiin. - - - - The peer could not be added to this torrent. - Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin. - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Oletko varma? — qBittorrent - - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi? - - - - &Yes - &Kyllä - - - - &No - &Ei - - - - Manually banning peer %1... - Poistetaan käsin asiakas %1... - - - - Upload rate limiting - Lähetysnopeuden rajoittaminen - - - - Download rate limiting - Latausnopeuden rajoittaminen - - - - Preferences - - Preferences - Asetukset - - - - UI - Käyttöliittymä - - - - Downloads - Lataukset - - - - Connection - Yhteys - - - - Speed - Nopeus - - - - Bittorrent - Bittorrent - - - - Proxy - Välityspalvelin - - - IP Filter - IP-suodatin - - - - Web UI - Web-käyttöliittymä - - - RSS - RSS - - - - Advanced - Edistyneet - - - User interface - Käyttöliittymäasetukset - - - - Language: - Kieli: - - - - (Requires restart) - (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) - - - - Visual style: - Ulkoasu: - - - System default - Järjestelmän oletus - - - Plastique style (KDE like) - Plastique-tyyli (KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks-tyyli (Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Motif-tyyli (Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE-tyyli (Common Dekstop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole poistuttaessa tyhjä - - - Display top toolbar - Näytä ylätyökalupalkki - - - Disable splash screen - Poista aloituskuva - - - Display current speed in title bar - Näytä nopeus otsikkorivillä - - - - Transfer list - Siirrot - - - Refresh interval: - Päivitystiheys: - - - ms - ms - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Käytä vaihtelevia rivivärejä - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Toiminta tuplanapsautuksella: - - - Downloading: - Ladataan: - - - Start/Stop - Aloita/lopeta - - - Open folder - Avaa kansio - - - - - No action - Ei toimintoa - - - Completed: - Valmiina: - - - System tray icon - Ilmoitusalueen kuvake - - - Disable system tray icon - Älä näytä kuvaketta ilmoitusalueella - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen - - - Minimize to tray - Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen - - - Start minimized - Aloita minimoituna - - - Show notification balloons in tray - Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta - - - - File system - Tiedostojärjestelmä - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Kohdekansio: - - - Append the torrent's label - Lisää torrentin nimike - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Käytä eri kansiota keskeneräisille latauksille: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti: - - - - Copy .torrent files to: - Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Lisää .!qB-pääte keskeneräisiin tiedostoihin - - - Pre-allocate all files - Varaa tila kaikille tiedostoille - - - Disk cache: - Levyvälimuisti: - - - MiB (advanced) - MiB (edistyneet) - - - - Torrent queueing - Torrenttien jonotus - - - Enable queueing system - Käytä jonotusjärjestelmää - - - - Maximum active downloads: - Aktiivisia latauksia enintään: - - - - Maximum active uploads: - Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - - - - Maximum active torrents: - Aktiivisia torrentteja enintään: - - - - When adding a torrent - Kun lisätään torrent-tiedostoa - - - - Options - Valinnat - - - - Visual Appearance - Ulkoasu - - - - Action on double-click - Toiminta tuplanapsautuksella - - - - Downloading torrents: - Ladataan torrentteja: - - - - - Start / Stop - Aloita / lopeta - - - - - Open destination folder - Avaa kohdekansio - - - - Completed torrents: - Valmistuneet torrentit: - - - - Desktop - Työpöytä - - - - Show splash screen on start up - Näytä aloituskuva käynnistettäessä - - - - Start qBittorrent minimized - Käynnistä qBittorrent minimoituna - - - - Show qBittorrent icon in notification area - Näytä qBittorrentin kuvake ilmoitusalueella - - - - Minimize qBittorrent to notification area - Minimoi qBittorrent ilmoitusalueelle - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - - - - Display torrent content and some options - Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Älä aloita lataamista automaattisesti - - - - Save files to location: - Tallenna tiedostot kohteeseen: - - - - Append the label of the torrent to the save path - Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun - - - - Pre-allocate disk space for all files - Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - - - - Keep incomplete torrents in: - Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin - - - - Automatically add torrents from: - Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - - - - Add folder... - Lisää kansio... - - - - Email notification upon download completion - - - - - Destination email: - - - - - SMTP server: - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - - - - Share ratio limiting - Jakosuhteen rajoitus - - - - Seed torrents until their ratio reaches - Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - - - - then - sitten - - - - Pause them - Pysäytä ne - - - - Remove them - Poista ne - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Älä aloita lataamista automaattisesti - - - - Listening port - Kuuntele porttia - - - - Port used for incoming connections: - Portti sisääntuleville yhteyksille: - - - - Random - Satunnainen - - - - Enable UPnP port mapping - Käytä UPnP-porttivarausta - - - - Enable NAT-PMP port mapping - Käytä NAT-PMP-porttivarausta - - - - Connections limit - Yhteyksien enimmäismäärä - - - - Global maximum number of connections: - Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - - - - Maximum number of connections per torrent: - Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - - Global bandwidth limiting - Kaistankäyttörajoitukset - - - - - Upload: - Lähetys: - - - - - Download: - Lataus: - - - - - - - KiB/s - KiB/s - - - Peer connections - Asiakasyhteydet - - - Resolve peer countries - Selvitä asiakkaiden kotimaat - - - Resolve peer host names - Selvitä asiakkaiden palvelinnimet - - - - Global speed limits - Yleiset nopeusrajoitukset - - - - Alternative global speed limits - Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - - - Scheduled times: - Ajankohdat: - - - - to - time1 to time2 - - - - On days: - Päivinä: - - - - Every day - Joka päivä - - - - Week days - Arkipäivinä - - - - Week ends - Viikonloppuisin - - - - Bittorrent features - Bittorrent-piirteet - - - - Enable DHT network (decentralized) - Käytä hajautettua DHT-verkkoa - - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - - - - DHT port: - DHT-portti: - - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Ota PeX käyttöön (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - - - - Enable Local Peer Discovery - Käytä paikallista käyttäjien löytämistä - - - Encryption: - Salaus: - - - - Enabled - Käytössä - - - - Forced - Pakotettu - - - - Disabled - Poistettu käytöstä - - - KTorrent - KTorrent - - - Reset to latest software version - Palauta viimeiseen ohjelmistoversioon - - - Share ratio settings - Jakosuhteen asetukset - - - Desired ratio: - Tavoiteltu suhde: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon: - - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone) - - - - - Host: - Isäntä: - - - - Peer Communications - Asiakastietoliikenne - - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - - - Type: - Tyyppi: - - - Check Folders for .torrent Files: - Tarkista torrent-tiedostot kansioista: - - - Add folder ... - Lisää kansio... - - - - Remove folder - Poista kansio - - - - IP Filtering - IP-suodatus - - - - Schedule the use of alternative speed limits - Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö - - - - from - from (time1 to time2) - alkaen - - - - When: - Koska: - - - - Look for peers on your local network - Etsi asiakkaita paikallisverkostasi - - - - Protocol encryption: - Protokollan salaus: - - - Client whitelisting workaround - Asiakkaan sallittujen listan korjaus - - - Identify as: - Esitä: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Versio: - - - Build: - Software Build nulmber: - Aliversio: - - - - - (None) - (Ei mikään) - - - - - HTTP - HTTP - - - - - - Port: - Portti: - - - - - - Authentication - Sisäänkirjautuminen - - - - - - Username: - Tunnus: - - - - - - Password: - Salasana: - - - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Suotimen asetukset - - - Activate IP Filtering - Käytä IP-suodatusta - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - - - Enable Web User Interface - Käytä web-käyttöliittymää - - - - HTTP Server - HTTP-palvelin - - - Enable RSS support - Ota RSS-tuki käyttöön - - - RSS settings - RSS-asetukset - - - RSS feeds refresh interval: - RSS-syötteen päivitystiheys: - - - minutes - minuuttia - - - Maximum number of articles per feed: - Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - - - PropListDelegate - - False - Ei - - - True - Kyllä - - - Ignored - Ei ladata - - - - Not downloaded - Ei ladattu - - - - - Normal - Normal (priority) - Normaali - - - - - High - High (priority) - Korkea - - - - - Maximum - Maximum (priority) - Korkein - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Torrentin tiedot - - - - Save path: - Tallennuskansio: - - - Creator: - Luoja: - - - - Torrent hash: - Tarkistustiiviste: - - - - Comment: - Kommentti: - - - Current session - Nykyinen istunto - - - Total uploaded: - Lähetetty yhteensä: - - - Total downloaded: - Ladattu yhteensä: - - - - Share ratio: - Jakosuhde: - - - Total failed: - Epäonnistumisia yhteensä: - - - Downloaded pieces - Ladatut osat - - - - - Downloaded: - Ladattu: - - - - Availability: - Saatavuus: - - - - Transfer - Siirto - - - - Uploaded: - Lähetetty: - - - - Wasted: - Hukattu: - - - - Select All - Valitse kaikki - - - - Select None - Poista valinnat - - - - - Do not download - Älä lataa - - - - UP limit: - Lähetysraja: - - - - DL limit: - Latausraja: - - - - Time elapsed: - Aikaa kulunut: - - - - Connections: - Yhteydet: - - - - Reannounce in: - Julkaise uudelleen: - - - Force reannounce - Pakota uudelleenjulkaisu - - - - Information - Tiedot - - - - Created on: - Luotu: - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun) - - - Current tracker: - Nykyinen seurantapalvelin: - - - Collapse all - Pienennä kaikki - - - Expand all - Laajenna kaikki - - - - General - Yleistä - - - - Trackers - Seurantapalvelimet - - - - Peers - Asiakkaat - - - - URL seeds - URL-jaot - - - - Files - Tiedostot - - - Not downloaded - Ei ladattu - - - File name - Tiedostonimi - - - Size - Koko - - - Progress - Edistyminen - - - - Priority - Prioriteetti - - - Ignored - Ei ladata - - - - Normal - Normaali - - - - Maximum - Korkein - - - - High - Korkea - - - - - this session - tämä istunto - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Jaettu %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - korkeintaan %1 - - - - - I/O Error - I/O-virhe - - - - This file does not exist yet. - Tiedostoa ei ole vielä. - - - - This folder does not exist yet. - Kansiota ei ole vielä. - - - - Rename... - Nimeä uudelleen... - - - - Rename the file - Nimeä tiedosto uudelleen - - - - New name: - Uusi nimi: - - - - - The file could not be renamed - Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - - - - The folder could not be renamed - Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - - - None - Unreachable? - Ei yhtään - tavoittamattomissa? - - - - New url seed - New HTTP source - Uusi URL-lähde - - - - New url seed: - Uusi URL-lähde: - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - URL-jakaja on jo listalla. - - - Trackers list can't be empty. - Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä. - - - - - - Choose save path - Valitse tallennuskansio - - - - Save path creation error - Tallennuskansion luominen epäonnistui - - - - Could not create the save path - Tallennuskansion luominen epäonnistui - - - - RSS - - - Search - Etsi - - - - New subscription - Uusi tilaus - - - - - - Mark items read - Merkitse lukemattomaksi - - - - Update all - Päivitä kaikki - - - - Settings... - Asetukset... - - - - RSS feed downloader... - RSS-lataaja... - - - - New folder... - Uusi kansio... - - - - Manage cookies... - Evästeiden hallinta... - - - 1 - 1 - - - - Feed URL - Syötteen URL - - - - Rename... - Nimeä uudelleen... - - - - - Update - Päivitä - - - New folder - Uusi kansio - - - - RSS feeds - RSS-syötteet - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentit:</span> <span style=" font-style:italic;">(lataa tuplanapsauttamalla)</span></p></body></html> - - - Bullet - Kohta - - - - Article title - Nimike - - - - New subscription... - Uusi tilaus... - - - - - Update all feeds - Päivitä syötteet - - - - - Delete - Poista - - - - Rename - Nimeä uudelleen - - - Refresh - Päivitä - - - - Download torrent - Lataa torrentti - - - - Open news URL - Avaa uusi URL - - - - Copy feed URL - Kopioi syöte-URL - - - RSS feed downloader - RSS-syötteen lataaja - - - Create - Luo - - - Delete selected streams - Poista valitut syötteet - - - - Refresh RSS streams - Päivitä syötteet - - - Add a new RSS stream - Lisää uusi syöte - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Uutiset:</b> <i>(avaa linkki selaimessa kaksoisnapsauttamalla)</i> - - - Add RSS stream - Lisää syöte - - - Refresh all streams - Päivitä kaikki syötteet - - - RSS streams: - RSS-syötteet: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Merkitse kaikki luetuiksi - - - - RSSImp - - - Please type a rss stream url - Osoite - - - - Stream URL: - Syötteen osoite: - - - Please choose a new name for this stream - Valitse uusi nimi tälle syötteelle - - - New stream name: - Uusi nimi: - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Oletko varma? — qBittorrent - - - - - &Yes - &Kyllä - - - - - &No - &Ei - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Haluatko poistaa tämän syötteen listasta? - - - Description: - Kuvaus: - - - url: - Osoite: - - - Last refresh: - Viimeisin päivitys: - - - - Please choose a folder name - Valitse kansion nimi - - - - Folder name: - Kansion nimi: - - - - New folder - Uusi kansio - - - - Overwrite attempt - Päällekirjoitusyritys - - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle. - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This rss feed is already in the list. - RSS-syöte on jo listassa. - - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Haluatko poistaa nämä listasta? - - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Haluatko poistaa tämän listasta? - - - - Please choose a new name for this RSS feed - Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - - - - New feed name: - Uusi syötteen nimi: - - - - Name already in use - Nimi on jo käytössä - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - - - - Date: - Päivä: - - - - Author: - Tekijä: - - - - Unread - Lukematon - - - - RssItem - - - No description available - Ei kuvausta - - - - RssSettings - - - RSS Reader Settings - RSS-lukijan asetukset - - - - RSS feeds refresh interval: - RSS-syötteen päivitystiheys: - - - - minutes - minuuttia - - - - Maximum number of articles per feed: - Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 sitten - - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2... - - - Never - Ei koskaan - - - - ScanFoldersModel - - - Watched Folder - Seurattu kansio - - - - Download here - Lataa tänne - - - - SearchCategories - - - All categories - Kaikki luokat - - - - Movies - Elokuvat - - - - TV shows - TV-ohjelmat - - - - Music - Musiikki - - - - Games - Pelit - - - - Anime - Anime - - - - Software - Ohjelmat - - - - Pictures - Kuvat - - - - Books - Kirjat - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Nimi - - - Size - i.e: file size - Koko - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Jakajia - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Lataajia - - - Search engine - Hakupalvelu - - - - Empty search pattern - Tyhjä hakulauseke - - - - Please type a search pattern first - Kirjoita ensin hakulauseke - - - You must select at least one search engine. - Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu. - - - - - Results - Tulokset - - - - Searching... - Etsitään... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Hakuliitännäisen päivitys — qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Hakuliitännäiseen on saatavilla päivitys. Haluatko päivittää sen? - -Muutoshistoria: - - - - &Yes - &Kyllä - - - &No - &Ei - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa. - - - Your search plugin is already up to date. - Hakuliitännäinen on ajan tasalla. - - - - Cut - Leikkaa - - - - Copy - Kopioi - - - - Paste - Liitä - - - - Clear field - Tyhjennä kenttä - - - - Clear completion history - Tyhjennä hakuhistoria - - - - Confirmation - Vahvistus - - - - Are you sure you want to clear the history? - Haluatko varmasti poistaa historiatiedot? - - - - - - Search - Etsi - - - - Missing Python Interpreter - Python-tulkki puuttuu - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu. -Haluatko asentaa sen nyt? - - - - Search Engine - Hakupalvelu - - - - - Search has finished - Haku on päättynyt - - - - An error occured during search... - Haun aikana tapahtui virhe... - - - - - Search aborted - Haku keskeytetty - - - - Download error - Latausvirhe - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1. -Asenna se itse. - - - - Search returned no results - Haku ei palauttanut tuloksia - - - - Results - i.e: Search results - Tulokset - - - - - Unknown - Tuntematon - - - - SearchTab - - - Name - i.e: file name - Nimi - - - - Size - i.e: file size - Koko - - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Jakajia - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Lataajia - - - - Search engine - Hakupalvelu - - - - SpeedLimitDialog - - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - - - Connection status: - Yhteyden tila: - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. - - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - LaN: %1 KiB/s - S: %2 - - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - LäN: %1 B/s - S: %2 - - - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 solmua - - - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - - Connection Status: - Yhteyden tila: - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - - - - Online - Verkkoyhteydessä - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - LaN: %1/s - S: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - LäN: %1/s - S: %2 - - - - Click to disable alternative speed limits - Napsauta poistaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus - - - - Click to enable alternative speed limits - Napsauta ottaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus käyttöön - - - - Global Download Speed Limit - Yleinen latausnopeusrajoitus - - - - Global Upload Speed Limit - Yleinen lähetysnopeusrajoitus - - - - TorrentFilesModel - - - Name - Nimi - - - - Size - Koko - - - - Progress - Edistyminen - - - - Priority - Prioriteetti - - - - TrackerList - - - URL - URL - - - - Status - Tila - - - - Peers - Asiakkaat - - - - Message - Viesti - - - - [DHT] - [DHT] - - - - [PeX] - [PeX] - - - - [LSD] - [LSD] - - - - - - - - Working - Toiminnassa - - - - - - Disabled - Ei käytössä - - - - This torrent is private - Torrentti on yksityinen - - - - Updating... - Päivitetään... - - - - - Not working - Ei toiminnassa - - - - - Not contacted yet - Ei ole vielä yhteyttä - - - - Add a new tracker... - Lisää uusi seurantapalvelin... - - - - Remove tracker - Poista seurantapalvelin - - - - Force reannounce - Pakota uudelleenjulkaisu - - - Add a new tracker - Lisää uusi seurantapalvelin - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - Seurantapalvelimien lisäys - - - - List of trackers to add (one per line): - Seurantapalvelimet jokainen omalla rivillään: - - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent-yhteensopivan listan URL: - - - - I/O Error - I/O-virhe - - - - Error while trying to open the downloaded file. - Virhe avattaessa ladattua tiedostoa. - - - - No change - Ei muutosta - - - - No additional trackers were found. - Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - - - - Download error - Latausvirhe - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 - - - - TransferListDelegate - - - Downloading - Ladataan - - - - Paused - Pysäytetty - - - - Queued - i.e. torrent is queued - Jonossa - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Jaetaan - - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Seisahtunut - - - - Checking - Torrent local data is being checked - Tarkastetaan - - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - KiB/s - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - - - All - Kaikki - - - - - Downloading - Ladataan - - - - - Completed - Valmiina - - - - - Paused - Pysäytetty - - - - - Active - Aktiivinen - - - - - Inactive - Epäaktiivinen - - - - - All labels - Kaikki nimikkeet - - - - - Unlabeled - Nimikkeetön - - - - Remove label - Poista nimike - - - - Add label... - Lisää nimike... - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - Add label - Lisää nimike - - - - New Label - Uusi nimike - - - - Label: - Nimike: - - - - Invalid label name - Virheellinen nimike - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Nimi - - - Size - i.e: file size - Koko - - - Progress - i.e: % downloaded - Edistyminen - - - DL Speed - i.e: Download speed - Latausnopeus - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Lähetysnopeus - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Latausnopeus - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Lähetysnopeus - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Jakajat / Lataajat - - - Ratio - Jakosuhde - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Aikaa jäljellä - - - &Yes - &Kyllä - - - &No - &Ei - - - - Column visibility - Sarakkeen näkyvyys - - - Start - Käynnistä - - - Pause - Pysäytä - - - Delete - Poista - - - Preview file - Esikatsele - - - Set upload limit - Aseta lähetysnopeusrajoitus - - - Set download limit - Aseta latausnopeusrajoitus - - - Delete Permanently - Poista pysyvästi - - - - Name - i.e: torrent name - Nimi - - - - Size - i.e: torrent size - Koko - - - - Done - % Done - Valmis - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Tila - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Jakajia - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Asiakkaita - - - - Ratio - Share ratio - Jakosuhde - - - - - Label - Nimike - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Lisätty - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Valmistui - - - - Down Limit - i.e: Download limit - Latausraja - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Lähetysraja - - - - - Choose save path - Valitse tallennuskansio - - - - Save path creation error - Tallennuskansion luominen epäonnistui - - - - Could not create the save path - Tallennuskansion luominen epäonnistui - - - - Torrent Download Speed Limiting - Torrentin latausnopeuden rajoitus - - - - Torrent Upload Speed Limiting - Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - - - - New Label - Uusi nimike - - - - Label: - Nimike: - - - - Invalid label name - Virheellinen nimike - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - - - - Rename - Nimeä uudelleen - - - - New name: - Uusi nimi: - - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - - Pause - Pause the torrent - Pysäytä - - - - Delete - Delete the torrent - Poista - - - - Preview file... - Esikatsele... - - - - Limit upload rate... - Rajoita lähetysnopeus... - - - - Limit download rate... - Rajoita latausnopeus... - - - - Priority - Prioriteetti - - - Limit upload rate - Rajoita lähetysnopeus - - - Limit download rate - Rajoita latausnopeus - - - - Open destination folder - Avaa kohdekansio - - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - - Set location... - Aseta kohde... - - - Buy it - Osta - - - Increase priority - Nosta prioriteettia - - - Decrease priority - Laske prioriteettia - - - - Force recheck - Pakota tarkistamaan uudelleen - - - - Copy magnet link - Kopioi magnet-linkki - - - - Super seeding mode - super seed -tila - - - - Rename... - Nimeä uudelleen... - - - - Download in sequential order - Lataa järjestyksessä - - - - Download first and last piece first - Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - - - - New... - New label... - Uusi... - - - - Reset - Reset label - Palauta - - - - Ui - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin: - - - Name - Nimi - - - No URL entered - Et antanut URL-osoitetta - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Ota yhteyttä kehittäjään, jos haluat kääntää qBittorrentin muille kielille. - - - Please type at least one URL. - Anna vähintään yksi URL-osoite. - - - Preview impossible - Esikatselu ei ole mahdollista - - - Progress - Edistyminen - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Size - Koko - - - Sorry, we can't preview this file - Tätä tiedostoa ei voi esikatsella - - - - UsageDisplay - - - Usage: - Käyttö: - - - - displays program version - näyttää ohjelman version - - - - disable splash screen - poista aloituskuva käytöstä - - - - displays this help message - näyttää tämän avusteen - - - - changes the webui port (current: %1) - vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1) - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [tiedostot tai URL:it]: lataa käyttäjän antamat torrentit (valinnainen) - - - - about - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin: - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi. - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - Asiakkaan lisäys - - - - IP - IP - - - - Port - Portti - - - - addTorrentDialog - - - ... - ... - - - - Torrent size: - Torrentin koko: - - - - - Unknown - Tuntematon - - - - Free disk space: - Vapaa levytila: - - - - Label: - Nimike: - - - - Select All - Valitse kaikki - - - - Select None - Poista valinnat - - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun) - - - - Skip file checking and start seeding immediately - Ohita tiedoston tarkistaminen ja aloita jakaminen välittömästi - - - - Add - Lisää - - - - - Do not download - Älä lataa - - - Not downloaded - Ei ladattu - - - - Add to download list in paused state - Lisää latauslistaan pysäytettynä - - - - Cancel - Peru - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun) - - - File name - Tiedostonimi - - - File size - Koko - - - - Save path: - Tallennuskansio: - - - select - valitse - - - Selected - Valittu - - - - Torrent addition dialog - Torrentinlisäämisikkuna - - - - Torrent content: - Torrentin sisältö: - - - Unselect - Poista valinta - - - Ignored - Ei ladata - - - - Normal - Normaali - - - - High - Korkea - - - - Maximum - Korkein - - - Collapse all - Pienennä kaikki - - - Expand All - Laajenna kaikki - - - Expand all - Laajenna kaikki - - - - authentication - - - Cancel - Peru - - - - Login - Sisäänkirjautuminen - - - - Log in - Kirjaudu sisään - - - - Password: - Salasana: - - - - Tracker: - Seurantapalvelin: - - - - - Tracker authentication - Seurantapalvelimen todennus - - - - Username: - Tunnus: - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Kaistanvaraus - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnP-tuki [PÄÄLLÄ] - - - UPnP support [OFF] - UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ] - - - PeX support [ON] - PeX-tuki [PÄÄLLÄ] - - - Local Peer Discovery [ON] - Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ] - - - Encryption support [ON] - Salaus [KÄYTÖSSÄ] - - - Encryption support [FORCED] - Salaus [PAKOTETTU] - - - Encryption support [OFF] - Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - ”%1” poistettiin pysyvästi. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - ”%1” poistettiin. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - ”%1” pysäytettiin. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - ”%1” on jo latauslistassa. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - ”%1” lisättiin latauslistaan. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Poistamisvahvistus - qBittorrent - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta? - - - - Remember choice - Muista valinta - - - - Also delete the files on the hard disk - Poista tiedostot myös kovalevyltä - - - Delete the files on the hard disk as well - Poista tiedostot myös kovalevyltä - - - - createTorrentDialog - - ... - ... - - - - Cancel - Peru - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Julkaisuosoite:<br>Yksi riville</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Kommentti:</center> - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Kohdetiedosto:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Lähdetiedosto tai -kansio:</center> - - - Create - Luo - - - Create Torrent file - Luo torrent-tiedosto - - - Directory - Hakemisto - - - - Torrent Creation Tool - Torrentinluontityökalu - - - - Torrent file creation - Torrent-tiedoston luominen - - - - Add file - Lisää tiedosto - - - - Add folder - Lisää kansio - - - - Announce urls (trackers): - Julkaisuosoitteet (seurantapalvelimet): - - - - Comment (optional): - Kommentti (valinnainen): - - - - Web seeds urls (optional): - Verkkojako-osoitteet (valinnainen): - - - - File or folder to add to the torrent: - Torrentiin lisättävä tiedosto tai kansio: - - - Add a file - Lisää tiedosto - - - Add a folder - Lisää kansio + + Confirmation + Vahvistus - - Piece size: - Osakoko: + + Are you sure you want to clear the history? + Haluatko varmasti poistaa historiatiedot? - - 32 KiB - 32 KiB + + + + Search + Etsi - - 64 KiB - 64 KiB + + Missing Python Interpreter + Python-tulkki puuttuu - - 128 KiB - 128 KiB + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu. +Haluatko asentaa sen nyt? - - 256 KiB - 256 KiB + + Search Engine + Hakupalvelu - - 512 KiB - 512 KiB + + + Search has finished + Haku on päättynyt - - 1 MiB - 1 MiB + + An error occured during search... + Haun aikana tapahtui virhe... - - 2 MiB - 2 MiB + + + Search aborted + Haku keskeytetty - - 4 MiB - 4 MiB + + Download error + Latausvirhe - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Yksityinen (ei jaeta DHT-verkossa) + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1. +Asenna se itse. - - Start seeding after creation - Aloita jakaminen luomisen jälkeen + + Search returned no results + Haku ei palauttanut tuloksia - - Create and save... - Luo ja tallenna... + + Results + i.e: Search results + Tulokset - - Progress: - Edistyminen: + + + Unknown + Tuntematon - createtorrent - - Input path does not exist - Lähdekansio ei ole olemassa - + SearchTab - No destination path set - Kohdekansiota ei ole valittu + + Name + i.e: file name + Nimi - - No input path set - Lähdekansiota ei ole asetettu + + Size + i.e: file size + Koko - Please type a correct input path first - Anna kelvollinen lähdekansio + + Seeders + i.e: Number of full sources + Jakajia - Please type a destination path first - Anna ensin kohdekansio + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Lataajia - - Please type an input path first - Anna ensin lähdekansio + + Search engine + Hakupalvelu + + + SpeedLimitDialog - Please type a valid input path first - Anna kelvollinen lähdekansio + + KiB/s + KiB/s + + + StatusBar - - Select destination torrent file - Valitse kohde-torrent-tiedosto + + + Connection status: + Yhteyden tila: - Select input directory or file - Valitse lähdekansio tai -tiedosto + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. - - - - Torrent creation - Torrentin luominen + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + LaN: %1 KiB/s - S: %2 - - Torrent Files - Torrent-tiedostot + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + LäN: %1 B/s - S: %2 - - Torrent was created successfully: - Torrent luotiin: + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 solmua - - Select a folder to add to the torrent - Valitse kohdekansio + + + + qBittorrent needs to be restarted + - - Please type an announce URL - Anna julkaisusoite + + + Connection Status: + Yhteyden tila: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrentin luominen epäonnistui: %1 + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - - Announce URL: - Tracker URL - Julkaisuosoite: + + Online + Verkkoyhteydessä - - Please type a web seed url - Anna verkkojako-osoite + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + LaN: %1/s - S: %2 - - Web seed URL: - Verkkojako-osoite: + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + LäN: %1/s - S: %2 - - Select a file to add to the torrent - Valitse torrentiin lisättävä tiedosto + + Click to disable alternative speed limits + Napsauta poistaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus - No tracker path set - Seurantapalvelimen polkua ei ole asetettu + + Click to enable alternative speed limits + Napsauta ottaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus käyttöön - Please set at least one tracker - Aseta ainakin yksi seurantapalvelin + + Global Download Speed Limit + Yleinen latausnopeusrajoitus - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan. + + Global Upload Speed Limit + Yleinen lähetysnopeusrajoitus - downloadFromURL + TorrentFilesModel - - Cancel - Peru + + Name + Nimi - - Download - Lataa + + Size + Koko - - Download from urls - Lataa URL-osoitteista + + Progress + Edistyminen - - Download Torrents from URLs - Lataa torrentteja URL-osoitteista + + Priority + Prioriteetti + + + TrackerList - - Only one URL per line - Yksi URL riville + + URL + URL - - No URL entered - Et antanut URL-osoitetta + + Status + Tila - - Please type at least one URL. - Anna vähintään yksi URL-osoite. + + Peers + Asiakkaat - - - downloadThread - - - I/O Error - I/O-virhe + + Message + Viesti - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi) + + [DHT] + [DHT] - - The operation was canceled - Toiminto peruttiin + + [PeX] + [PeX] - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin + + [LSD] + [LSD] - - The connection to the remote server timed out - Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin + + + + + + Working + Toiminnassa - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS-kättely epäonnistui + + + + Disabled + Ei käytössä - - The remote server refused the connection - Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä + + This torrent is private + Torrentti on yksityinen - - The connection to the proxy server was refused - Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä + + Updating... + Päivitetään... - - The proxy server closed the connection prematurely - Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti + + + Not working + Ei toiminnassa - - The proxy host name was not found - Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista + + + Not contacted yet + Ei ole vielä yhteyttä - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön + + Add a new tracker... + Lisää uusi seurantapalvelin... - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja + + Remove tracker + Poista seurantapalvelin - - The access to the remote content was denied (401) - Pääsy sisältöön estettiin (401) + + Force reannounce + Pakota uudelleenjulkaisu + + + TrackersAdditionDlg - - The operation requested on the remote content is not permitted - Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu + + Trackers addition dialog + Seurantapalvelimien lisäys - - The remote content was not found at the server (404) - Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) + + List of trackers to add (one per line): + Seurantapalvelimet jokainen omalla rivillään: + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent-yhteensopivan listan URL: - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty + + I/O Error + I/O-virhe - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta + + Error while trying to open the downloaded file. + Virhe avattaessa ladattua tiedostoa. - - The requested operation is invalid for this protocol - Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä + + No change + Ei muutosta - - An unknown network-related error was detected - Tuntematon verkko-ongelma + + No additional trackers were found. + Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - - An unknown proxy-related error was detected - Tuntematon välityspalvelinongelma + + Download error + Latausvirhe - - An unknown error related to the remote content was detected - Tuntematon sisältöongelma + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 + + + TransferListDelegate - - A breakdown in protocol was detected - Virhe yhteyskäytännössä + + Downloading + Ladataan - - Unknown error - Tuntematon virhe + + Paused + Pysäytetty - - - downloading - Search - Etsi + + Queued + i.e. torrent is queued + Jonossa - Total DL Speed: - Kokonaislatausnopeus: + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Jaetaan - KiB/s - KiB/s + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Seisahtunut + + + + Checking + Torrent local data is being checked + Tarkastetaan - Session ratio: - Jakosuhde: + + /s + /second (.i.e per second) + /s - Total UP Speed: - Kokonaislähetysnopeus: + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + TransferListFiltersWidget - Log - Loki + + + All + Kaikki - IP filter - IP-suodatus + + + Downloading + Ladataan - Start - Käynnistä + + + Completed + Valmiina - Pause - Pysäytä + + + Paused + Pysäytetty - Delete - Poista + + + Active + Aktiivinen - Clear - Tyhjennä + + + Inactive + Epäaktiivinen - Preview file - Esikatsele + + + All labels + Kaikki nimikkeet - Set upload limit - Aseta lähetysnopeusrajoitus + + + Unlabeled + Nimikkeetön - Set download limit - Aseta latausnopeusrajoitus + + Remove label + Poista nimike - Delete Permanently - Poista pysyvästi + + Add label... + Lisää nimike... - Torrent Properties - Torrentin tiedot + + Resume torrents + - Open destination folder - Avaa kohdekansio + + Pause torrents + - Name - Nimi + + Delete torrents + - Size - Koko + + New Label + Uusi nimike - Progress - Edistyminen + + Label: + Nimike: - DLSpeed - Latausnopeus + + Invalid label name + Virheellinen nimike - UpSpeed - Lähetysnopeus + + Please don't use any special characters in the label name. + Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. + + + TransferListWidget - Seeds/Leechs - Jakajat / Lataajat + + Down Speed + i.e: Download speed + Latausnopeus - Ratio - Jakosuhde + + Up Speed + i.e: Upload speed + Lähetysnopeus + ETA - Aikaa jäljellä + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Aikaa jäljellä - Buy it - Osta + + Column visibility + Sarakkeen näkyvyys - Priority - Prioriteetti + + Name + i.e: torrent name + Nimi - Increase priority - Nosta prioriteettia + + Size + i.e: torrent size + Koko - Decrease priority - Laske prioriteettia + + Done + % Done + Valmis - Force recheck - Pakota tarkistamaan uudelleen + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Tila - Copy magnet link - Kopioi magnet-linkki + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Jakajia - - - engineSelect - - Search plugins - Hakuliitännäiset + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Asiakkaita - - Installed search engines: - Asennetut hakuliitännäiset: + + Ratio + Share ratio + Jakosuhde - - Name - Nimi + + + Label + Nimike - - Url - URL + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Lisätty - - Enabled - Käytössä + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Valmistui - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Saat uusia hakuliitännäisiä osoitteesta <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + Down Limit + i.e: Download limit + Latausraja - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Voit hakea uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + Up Limit + i.e: Upload limit + Lähetysraja - - Install a new one - Asenna uusi + + + Choose save path + Valitse tallennuskansio - - Check for updates - Tarkista päivitykset + + Save path creation error + Tallennuskansion luominen epäonnistui - - Close - Sulje + + Could not create the save path + Tallennuskansion luominen epäonnistui - - Enable - Käytä + + Torrent Download Speed Limiting + Torrentin latausnopeuden rajoitus - - Disable - Älä käytä + + Torrent Upload Speed Limiting + Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - - Uninstall - Poista + + New Label + Uusi nimike - - - engineSelectDlg - True - Kyllä + + Label: + Nimike: - False - Ei + + Invalid label name + Virheellinen nimike - - Uninstall warning - Poistovaroitus + + Please don't use any special characters in the label name. + Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Joitakin liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne tulevat qBittorrentin mukana. - Vain asennettuja liitännäisiä voi poistaa. -Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. + + Rename + Nimeä uudelleen - - Uninstall success - Poisto onnistui + + New name: + Uusi nimi: - - Select search plugins - Valitse hakuliitännäiset + + Resume + Resume/start the torrent + - - qBittorrent search plugins - qBittorrentin hakuliitännäiset + + Pause + Pause the torrent + Pysäytä - - - - - - Search plugin install - Hakuliitännäisen asennus + + Delete + Delete the torrent + Poista - - - - Yes - Kyllä + + Preview file... + Esikatsele... - - - - - No - Ei + + Limit upload rate... + Rajoita lähetysnopeus... - - - - - - - - - - qBittorrent - qBittorrent + + Limit download rate... + Rajoita latausnopeus... - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu. + + Priority + Prioriteetti - - - - - Search plugin update - Hakuliitännäisen päivitys + + Open destination folder + Avaa kohdekansio - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa. + + Move up + i.e. move up in the queue + - - All your plugins are already up to date. - Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla. + + Move down + i.e. Move down in the queue + - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui. + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + - - All selected plugins were uninstalled successfully - Kaikki valitut liitännäiset poistettiin + + Set location... + Aseta kohde... - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Hakuliitännäinen %1 päivitettiin. + + Force recheck + Pakota tarkistamaan uudelleen - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Hakuliitännäinen %1 asennettiin. + + Copy magnet link + Kopioi magnet-linkki - Search engine plugin archive could not be read. - Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui. + + Super seeding mode + super seed -tila - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. + + Rename... + Nimeä uudelleen... - - New search engine plugin URL - Uusi hakukoneliitännäisen osoite + + Download in sequential order + Lataa järjestyksessä - - URL: - URL: + + Download first and last piece first + Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - - - misc - - B - bytes - B + + New... + New label... + Uusi... - d - days - d + + Reset + Reset label + Palauta + + + UsageDisplay - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + + Usage: + Käyttö: - h - hours - h + + displays program version + näyttää ohjelman version - h - hours - h + + disable splash screen + poista aloituskuva käytöstä - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - KiB + + displays this help message + näyttää tämän avusteen - m - minutes - m + + changes the webui port (current: %1) + vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1) - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [tiedostot tai URL:it]: lataa käyttäjän antamat torrentit (valinnainen) + + + about - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + + qBittorrent + qBittorrent - - - - - Unknown - Tuntematon + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin: - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1 h %2 min + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi. + + + addPeerDialog - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1 d %2 h + + Peer addition + Asiakkaan lisäys - - Unknown - Unknown (size) - Tuntematon + + IP + IP - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + + Port + Portti + + + addTorrentDialog - - < 1m - < 1 minute - alle minuutti + + ... + ... - - %1m - e.g: 10minutes - %1 min + + Torrent size: + Torrentin koko: - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1 h %2 min + + + Unknown + Tuntematon - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 d %2 h %3 min + + Free disk space: + Vapaa levytila: - - - options_imp - Choose ipfilter.dat file - Valitse ipfilter.dat-tiedosto + + Label: + Nimike: - Choose save Directory - Valitse tallennuskansio + + Select All + Valitse kaikki - Choose Scan Directory - Valitse hakukansio + + Select None + Poista valinnat - Choose your favourite preview program - Valitse mieluinen esikatseluohjelma + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun) - Comment: - Kommentti: + + Skip file checking and start seeding immediately + Ohita tiedoston tarkistaminen ja aloita jakaminen välittömästi - Couldn't open: - Avaaminen epäonnistui: + + Add + Lisää - End IP: - Loppu: + + + Do not download + Älä lataa - Incorrect IP - Virheellinen IP + + Add to download list in paused state + Lisää latauslistaan pysäytettynä - in read mode. - lukutilassa. + + Cancel + Peru - Invalid IP - Virheellinen IP + + Save path: + Tallennuskansio: - I/O Error - I/O-virhe + + Torrent addition dialog + Torrentinlisäämisikkuna - IP Range Comment - IP-alueen kommentti + + Torrent content: + Torrentin sisältö: - Options saved successfully! - Asetukset tallennettiin! + + Normal + Normaali - Range End IP - Alueen loppu + + High + Korkea - Range Start IP - Alueen alku + + Maximum + Korkein + + + authentication - Start IP: - Alku: + + Cancel + Peru - This IP is incorrect. - Tämä IP on virheellinen. + + Login + Sisäänkirjautuminen - This IP is invalid. - Tämä IP on virheellinen. + + Log in + Kirjaudu sisään - to - <min port> to <max port> - + + Password: + Salasana: - Options were saved successfully. - Asetukset tallennettiin. + + Tracker: + Seurantapalvelin: - Choose scan directory - Valitse hakukansio + + + Tracker authentication + Seurantapalvelimen todennus - Choose an ipfilter.dat file - Valitse ipfilter.dat-tiedosto + + Username: + Tunnus: + + + confirmDeletionDlg - - - - - Choose a save directory - Valitse tallennuskansio + + Deletion confirmation - qBittorrent + Poistamisvahvistus - qBittorrent - I/O Error - Input/Output Error - I/O-virhe + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta? - Couldn't open %1 in read mode. - Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui. + + Remember choice + Muista valinta - - Add directory to scan - Lisää seurattava hakemisto + + Also delete the files on the hard disk + Poista tiedostot myös kovalevyltä + + + createTorrentDialog - - Folder is already being watched. - Kansio on jo seurannassa. + + Cancel + Peru - - Folder does not exist. - Kansiota ei ole. + + Torrent Creation Tool + Torrentinluontityökalu - - Folder is not readable. - Kansiota ei voida lukea. + + Torrent file creation + Torrent-tiedoston luominen - - Failure - Virhe + + Add file + Lisää tiedosto - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 + + Add folder + Lisää kansio - - - Choose export directory - Valitse vientihakemisto + + Announce urls (trackers): + Julkaisuosoitteet (seurantapalvelimet): - - - Choose an ip filter file - Valitse IP-suodatintiedosto + + Comment (optional): + Kommentti (valinnainen): - - - Filters - Suotimet + + Web seeds urls (optional): + Verkkojako-osoitteet (valinnainen): - - - pluginSourceDlg - - Plugin source - Lähde + + File or folder to add to the torrent: + Torrentiin lisättävä tiedosto tai kansio: - - Search plugin source: - Lähde: + + Piece size: + Osakoko: - - Local file - Paikallinen tiedosto + + 32 KiB + 32 KiB - - Web link - Web-linkki + + 64 KiB + 64 KiB - - - preview - - Cancel - Peru + + 128 KiB + 128 KiB - - File preview - Tiedoston esikatselu + + 256 KiB + 256 KiB - - Preview - Esikatsele + + 512 KiB + 512 KiB - - Preview selection - Esikatsele valinta + + 1 MiB + 1 MiB - - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Seuraavia tiedostoja voi esiketsella, <br>valitse yksi seuraavista: + + 2 MiB + 2 MiB - - - previewSelect - - - - Preview impossible - Esikatselu ei ole mahdollista + + 4 MiB + 4 MiB - - - - Sorry, we can't preview this file - Tätä tiedostoa ei voi esikatsella + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Yksityinen (ei jaeta DHT-verkossa) - - Name - Nimi + + Start seeding after creation + Aloita jakaminen luomisen jälkeen - - Size - Koko + + Create and save... + Luo ja tallenna... - - Progress - Edistyminen + + Progress: + Edistyminen: - properties + createtorrent + + + No input path set + Lähdekansiota ei ole asetettu + - Allocating - Varataan tilaa + + Please type an input path first + Anna ensin lähdekansio - Checking files - Tarkastetaan tiedostoja + + Select destination torrent file + Valitse kohde-torrent-tiedosto - Connecting to tracker - Yhdistään seurantapalvelimeen + + + + Torrent creation + Torrentin luominen - Current Session - Session tiedot + + Torrent Files + Torrent-tiedostot - Current tracker: - Nykyinen seurantapalvelin: + + Torrent was created successfully: + Torrent luotiin: - Download in correct order (slower but good for previewing) - Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun) + + Select a folder to add to the torrent + Valitse kohdekansio - Downloading - Ladataan + + Please type an announce URL + Anna julkaisusoite - Downloading Metadata - Ladataan sisältökuvauksia + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrentin luominen epäonnistui: %1 - Download state: - Tila: + + Announce URL: + Tracker URL + Julkaisuosoite: - Errors: - Virheet: + + Please type a web seed url + Anna verkkojako-osoite - File Name - Tiedostonimi + + Web seed URL: + Verkkojako-osoite: - Files contained in current torrent: - Torrentin tiedostot: + + Select a file to add to the torrent + Valitse torrentiin lisättävä tiedosto - Finished - Valmis + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan. + + + downloadFromURL - Leechers: - Lataajia: + + Cancel + Peru - Main infos - Perustiedot + + Download + Lataa - None - Unreachable? - Ei yhtään - tavoittamattomissa? + + Download from urls + Lataa URL-osoitteista - OK - OK + + Download Torrents from URLs + Lataa torrentteja URL-osoitteista - Options - Asetukset + + Only one URL per line + Yksi URL riville - Progress - Edistyminen + + No URL entered + Et antanut URL-osoitetta - Queued for checking - Tarkastusjonossa + + Please type at least one URL. + Anna vähintään yksi URL-osoite. + + + downloadThread - Save path: - Tallennuskansio: + + + I/O Error + I/O-virhe - Seeders: - Jakajia: + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi) - Seeding - Jaetaan + + The operation was canceled + Toiminto peruttiin - Select - Lataa + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin - Selected - Valittu + + The connection to the remote server timed out + Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin - Share Ratio: - Jakosuhde: + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS-kättely epäonnistui - Size - Koko + + The remote server refused the connection + Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä - Torrent content - Torrentin sisältö + + The connection to the proxy server was refused + Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä - Torrent Properties - Torrentin tiedot + + The proxy server closed the connection prematurely + Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti - Main info - Yleiset tiedot + + The proxy host name was not found + Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista - Torrent information - Torrentin tiedot + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön - Total downloaded: - Ladattu yhteensä: + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja - Total failed: - Epäonnistumisia yhteensä: + + The access to the remote content was denied (401) + Pääsy sisältöön estettiin (401) - Total uploaded: - Lähetetty yhteensä: + + The operation requested on the remote content is not permitted + Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu - Tracker - Seurantapalvelin + + The remote content was not found at the server (404) + Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) - Trackers: - Seurantapalvelimet: + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty - Unknown - Tuntematon + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta - Unselect - Älä lataa + + The requested operation is invalid for this protocol + Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Voit valita tiedostot, jotka ladataan tästä torrentista. + + An unknown network-related error was detected + Tuntematon verkko-ongelma - Torrent infos - Torrentit tiedot + + An unknown proxy-related error was detected + Tuntematon välityspalvelinongelma - Creator: - Luoja: + + An unknown error related to the remote content was detected + Tuntematon sisältöongelma - Torrent hash: - Tarkistustiiviste: + + A breakdown in protocol was detected + Virhe yhteyskäytännössä - Comment: - Kommentti: + + Unknown error + Tuntematon virhe + + + engineSelect - Current session - Nykyinen istunto + + Search plugins + Hakuliitännäiset - Share ratio: - Jakosuhde: + + Installed search engines: + Asennetut hakuliitännäiset: - Trackers - Seurantapalvelimet + + Name + Nimi - New tracker - Uusi seurantapalvelin + + Url + URL - New tracker url: - Uuden palvelimen osoite: + + Enabled + Käytössä - Priorities: - Prioriteetit: + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Voit hakea uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normaali: Latausjärjestys riippuu saatavuudesta + + Install a new one + Asenna uusi - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Korkea: Valittuja osia ladataan aikaisemmin kuin muita osia, joilla on sama saatavuus + + Check for updates + Tarkista päivitykset - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Korkein: Osa ladataan ennen muita + + Close + Sulje - File name - Tiedostonimi + + Enable + Käytä - Priority - Prioriteetti + + Disable + Älä käytä - qBittorrent - qBittorrent + + Uninstall + Poista + + + engineSelectDlg - Trackers list can't be empty. - Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä. + + Uninstall warning + Poistovaroitus - Ignored: file is not downloaded at all - Ei ladata: tiedostoa ei ladata + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Joitakin liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne tulevat qBittorrentin mukana. + Vain asennettuja liitännäisiä voi poistaa. +Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - Ignored - Ei ladata + + Uninstall success + Poisto onnistui - Normal - Normaali + + Select search plugins + Valitse hakuliitännäiset - Maximum - Korkein + + qBittorrent search plugins + qBittorrentin hakuliitännäiset - High - Korkea + + + + + + Search plugin install + Hakuliitännäisen asennus - Url seeds - URL-jaot + + + + Yes + Kyllä - New url seed: - Uusi URL-jakaja: + + + + + No + Ei - This url seed is already in the list. - Jakaja on jo listassa. + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent - None - i.e: No error message - Ei mikään + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu. - New url seed - New HTTP source - Uusi URL-lähde + + + + + Search plugin update + Hakuliitännäisen päivitys - The following url seeds are available for this torrent: - Seuraavat URL-jaot ovat saatavilla: + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa. - Priorities error - Prioriteettivirhe + + All your plugins are already up to date. + Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla. - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Et voi suodattaa torrentin kaikkia tiedostoja. + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui. - Downloaded pieces - Ladatut osat + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - Collapse all - Pienennä kaikki + + All selected plugins were uninstalled successfully + Kaikki valitut liitännäiset poistettiin - Expand all - Laajenna kaikki + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + Hakuliitännäinen %1 päivitettiin. - ... - ... + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + Hakuliitännäinen %1 asennettiin. - Choose save path - Valitse tallennuskansio + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - Save path creation error - Tallennuskansion luominen ei onnistunut + + New search engine plugin URL + Uusi hakukoneliitännäisen osoite - Could not create the save path - Tallennuskansion luominen ei onnistunut + + URL: + URL: - search_engine + misc - - - Search - Etsi + + B + bytes + B - Search Engines - Hakupalvelut + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - Search Pattern: - Hakulauseke: + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB - Stop - Pysäytä + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB - - Status: - Tila: + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - - Stopped - Pysäytetty + + + + + Unknown + Tuntematon - Results: - Tulokset: + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1 h %2 min - - Download - Lataa + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1 d %2 h - Clear - Tyhjennä + + Unknown + Unknown (size) + Tuntematon - Update search plugin - Päivitä hakuliitännäinen + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + - - Search engines... - Hakukoneet... + + < 1m + < 1 minute + alle minuutti - Close tab - Sulje välilehti + + %1m + e.g: 10minutes + %1 min - seeding - - Search - Etsi - - - The following torrents are finished and shared: - Seuraavat torrentit ovat valmiita ja jaettuja: - - - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Huomaa:</u> Verkon hyvinvoinnin kannalta on tärkeää, että jatkat torrenttien jakamista myös sen jälkeen kun ne ovat latautuneet. - - - Start - Käynnistä - - - Pause - Pysäytä - - - Delete - Poista - + options_imp - Delete Permanently - Poista pysyvästi + + + + + Choose a save directory + Valitse tallennuskansio - Torrent Properties - Torrentin tiedot + + Add directory to scan + Lisää seurattava hakemisto - Preview file - Esikatsele + + Folder is already being watched. + Kansio on jo seurannassa. - Set upload limit - Aseta lähetysnopeusrajoitus + + Folder does not exist. + Kansiota ei ole. - Open destination folder - Avaa kohdekansio + + Folder is not readable. + Kansiota ei voida lukea. - Name - Nimi + + Failure + Virhe - Size - Koko + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - Upload Speed - Lähetysnopeus + + + Choose export directory + Valitse vientihakemisto - Connected peers - Liittyneet vertaiset + + + Choose an ip filter file + Valitse IP-suodatintiedosto - Seeds / Leechers - Jakajat / Lataajat + + + Filters + Suotimet + + + pluginSourceDlg - Copy magnet link - Kopioi magnet-linkki + + Plugin source + Lähde - Leechers - Lataajia + + Search plugin source: + Lähde: - Ratio - Jakosuhde + + Local file + Paikallinen tiedosto - Buy it - Osta + + Web link + Web-linkki + + + preview - Priority - Prioriteetti + + Cancel + Peru - Increase priority - Nosta prioriteettia + + File preview + Tiedoston esikatselu - Decrease priority - Laske prioriteettia + + Preview + Esikatsele - Force recheck - Pakota tarkistamaan uudelleen + + Preview selection + Esikatsele valinta - Total uploaded - Lähetetty yhteensä + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Seuraavia tiedostoja voi esiketsella, <br>valitse yksi seuraavista: - subDownloadThread + previewSelect - Host is unreachable - Kohdekone ei ole saavutettavissa + + + + Preview impossible + Esikatselu ei ole mahdollista - File was not found (404) - Tiedostoa ei löytynyt (404) + + + + Sorry, we can't preview this file + Tätä tiedostoa ei voi esikatsella - Connection was denied - Yhteys evättiin + + Name + Nimi - Url is invalid - URL ei ole kelvollinen + + Size + Koko - Connection failure - Yhteysvirhe + + Progress + Edistyminen + + + search_engine - Connection was timed out - Yhteys aikakatkaistiin + + + Search + Etsi - Incorrect network interface - Väärä verkkoliitäntä + + Status: + Tila: - Unknown error - Tuntematon virhe + + Stopped + Pysäytetty - I/O Error - I/O-virhe + + Download + Lataa - Could not resolve proxy - Välityspalvelimen osoitteen selvittäminen epäonnistui + + Search engines... + Hakukoneet... @@ -8526,10 +4933,6 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Empty save path Ei tallennuskansiota - - False - Ei - Invalid file selection @@ -8540,10 +4943,6 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Please enter a save path Anna tallennuskansio - - Unknown - Tuntematon - (%1 left after torrent download) @@ -8561,14 +4960,6 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - - - True - Kyllä - Unable to decode magnet link: @@ -8647,18 +5038,6 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto - - File name - Tiedostonimi - - - Size - Koko - - - Progress - Edistyminen - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 219926834..3b563ae07 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 96e1fbf1d..f906703ce 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1,88 +1,6 @@ - - @default - - b - bytes - o - - - KB - Ko - - - MB - Mo - - - GB - Go - - - b - bytes - o - - - KB - Ko - - - MB - Mo - - - GB - Go - - - B - bytes - o - - - KB - kilobytes - Ko - - - MB - megabytes - Mo - - - GB - gigabytes - Go - - - TB - terabytes - To - - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - Ko - - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - Mo - - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - Go - - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - To - - AboutDlg @@ -95,25 +13,11 @@ About A Propos - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page :</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - Un Client bittorrent utilisant Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> -<br> <u>Site Internet :</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - Author Auteur - - qBitorrent Author - Auteur de qBittorrent - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -146,10 +50,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: Courriel : - - Home page: - Site Personnel : - Christophe Dumez @@ -160,10 +60,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France - - Thanks To - Remerciements - Translation @@ -179,56 +75,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - qBittorrent Author - Auteur de qBittorrent - chris@qbittorrent.org - - Birthday: - Date de naissance : - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un client Bittorrent programmé en C++, basé sur les bibliothèques Qt4 </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">et libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Site Web officiel :</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - Occupation: - Emploi : - - - Student in computer science - Elève-ingénieur en génie informatique - Thanks to Remerciements - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Un client Bittorrent basé sur Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> -<br><u>Site internet :</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - AdvancedSettings @@ -325,26 +181,6 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Inclure les entêtes TCP/IP dans les limites de transfert - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Limite upload : - - - Download limit: - Limite download : - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Illimitée - - - KiB/s - Ko/s - - Bittorrent @@ -523,10 +359,6 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - - However, new trackers were added to the existing torrent. - Cependant, les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> @@ -551,14 +383,6 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - - Couldn't listen on port %1, using %2 instead. - Impossible d'écouter sur le port %1, utilisation de %2 à la place. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Impossible d'écouter sur les ports donnés. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -640,10 +464,6 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> ConsoleDlg - - qBittorrent console - Console qBittorrent - qBittorrent log viewer @@ -686,8761 +506,4428 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - Ko/s + + + Working + Fonctionne - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Préférences -- qBittorrent + + Updating... + Mise à jour... - Options - Préférences + + + Not working + Indisponible - Main - Principal + + + Not contacted yet + Pas encore contacté - Save Path: - Dossier de sauvegarde : + + + this session + cette session - Download Limit: - Limite Download : + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - Upload Limit: - Limite Upload : + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Complet depuis %1 - Max Connects: - Connects Max : + + %1 max + e.g. 10 max + %1 max - Port range: - Rangée Ports : + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s + + + FeedDownloader - ... - ... + + RSS Feed downloader + Téléchargement du flux RSS - Kb/s - Ko/s + + RSS feed: + Flux RSS : - Disable - Désactiver + + Feed name + Nom du flux - connections - connexions + + Automatically download torrents from this feed + Télécharger automatiquement les torrents depuis ce flux - to - à + + Download filters + Filtres pour le téléchargement - Proxy Settings - Paramètres Proxy + + Filters: + Filtres : - Server IP: - IP du serveur : + + Filter settings + Attributs du filtre - Port: - Port : + + Matches: + Contient : - Proxy server requires authentication - Le serveur proxy nécessite une authentification + + Does not match: + Ne contient pas : - Authentication - Authentification + + Destination folder: + Dossier de destination : - User Name: - Nom d'utilisateur : + + ... + ... - Password: - Mot de passe : + + Filter testing + test du flitre - Enable connection through a proxy server - Activer la connexion à travers un serveur proxy + + Torrent title: + Titre du torrent : - Language - Langue + + Result: + Résultat : - Please choose your preferred language in the following list: - Veuillez choisir votre langue dans la liste suivante : + + Test + Test - Cancel - Annuler + + Import... + Importer... - Language settings will take effect after restart. - Les réglages linguistiques prennent effet au redémarrage. + + Export... + Exporter... - Scanned Dir: - Dossier surveillé : + + + Rename filter + Renommer le filtre - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Activer l'ajout auto des torrents dans un dossier + + + Remove filter + Supprimer le filtre - Connection Settings - Réglages Connexion + + Add filter + Ajouter un filtre + + + FeedDownloaderDlg - Share ratio: - Ratio Partage : + + New filter + Nouveau filtre - 1 KB DL = - 1 Ko DL = + + Please choose a name for this filter + Veuillez choisir un nom pour ce filtre - KB UP max. - Ko UP max. + + Filter name: + Nom du filtre : - Ip filter - Filtre IP + + + + Invalid filter name + Nom de filtre non valide - Activate IP Filtering - Activer le filtrage d'IP + + The filter name cannot be left empty. + Le nom du filtre ne peut pas être vide. - Filter Settings - Paramètres de filtrage + + + This filter name is already in use. + Ce nom de filtre est déjà utilisé. - Add Range - Ajouter Rangée + + Choose save path + Choix du répertoire de destination - Remove Range - Supprimer Rangée + + Filter testing error + Essai du filtre impossible - ipfilter.dat URL or PATH: - Url ou chemin de ipfilter.dat : + + Please specify a test torrent name. + Veuillez spécifier un exemple de nom de torrent. - Start IP - IP Début + + matches + Reconnu - End IP - IP Fin + + does not match + Non reconnu - Origin - Origine + + Select file to import + Sélection du fichier à importer - Comment - Commentaire + + + Filters Files + Fichiers de filtrage - Apply - Appliquer + + Import successful + Importation réussie - IP Filter - Filtrage IP - - - Add Range - Ajouter Rangée - - - Remove Range - Supprimer Rangée + + Filters import was successful. + L'importation s'est correctement déroulée. - ipfilter.dat Path: - Chemin ipfilter.dat : + + Import failure + Echec importation - Go to systray on minimizing window - Iconifier lors de la minimisation de la fenêtre + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Les filtres n'ont pas pu être importés suite à une erreur E/S. - Clear finished downloads on exit - Enlever les téléchargements terminés à la fermeture + + Select destination file + Sélectionner le fichier de destination - Ask for confirmation on exit - Demander confirmation avant la fermeture + + Export successful + Exportation réussie - Go to systray when minimizing window - Iconifier lors de la réduction de la fenêtre + + Filters export was successful. + L'exportation des filtres s'est correctement déroulée. - Misc - Divers + + Export failure + Echec de l'exportation - Localization - Traduction + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Les filtres n'ont pas pu être exportés suite à une erreur E/S. + + + FeedList - Language: - Langue : + + Unread + Non lu + + + GUI - Behaviour - Comportement + + Open Torrent Files + Ouvrir fichiers torrent - Always display OSD - Toujours afficher les OSD + + Torrent Files + Fichiers Torrent - Display OSD only if window is minimized or iconified - Afficher les OSD uniquement lorsque la fenêtre n'est pas visible + + Transfers + Transferts - Never display OSD - Ne jamais afficher d'OSD + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - KiB/s - Ko/s + + qBittorrent + qBittorrent - 1 KiB DL = - 1 Ko DL = + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Vitesse DL : %1 Ko/s - KiB UP max. - Ko UP max. + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Vitesse UP : %1 Ko/s - DHT (Trackerless): - DHT (Trackerless) : + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + Le téléchargement de %1 est terminé. - Disable DHT (Trackerless) support - Désactiver le support DHT (Trackerless) + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Erreur E/S - Automatically clear finished downloads - Effacer automatiquement les téléchargements terminés + + Search + Recherche - Preview program - Logiciel de prévisualisation + + Torrent file association + Association aux fichiers Torrent - Audio/Video player: - Lecteur audio/video : + + Set the password... + Définir le mot de passe... - Systray Messages - Messages de notification + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. +Voulez-vous corriger cela ? - Always display systray messages - Toujours afficher les messages de notification + + Password update + Mise à jour du mot de passe - Display systray messages only when window is hidden - Afficher les messages de notification lorsque la fenêtre n'est pas visible + + The UI lock password has been successfully updated + Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - Never display systray messages - Ne jamais afficher les messages de notification + + RSS + - DHT configuration - Configuration DHT + + Transfers (%1) + Transferts (%1) - DHT port: - Port DHT : + + Download completion + Fin du téléchargement - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte. + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + En erreur E/S s'est produite pour le torrent %1 +Raison : %2 - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b> Note pour les traducteurs :</b> Si qBittorrent n'est pas disponible dans votre langue, <br/> et si vous désirez participer à sa traduction, <br/> veuillez me contacter svp (chris@qbittorrent.org). + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+é - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Afficher une fenêtre de paramétrage à chaque ajout de torrent + + Recursive download confirmation + Confirmation pour téléchargement récursif - Default save path - Répertoire de destination par défaut + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - Disable DHT (Trackerless) - Désactiver le DHT (sans tracker) + + + Yes + Oui - Disable Peer eXchange (PeX) - Désactiver l'échange de sources (PeX) + + + No + Non - Go to systray when closing main window - Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre + + Never + Jamais - Connection - Connexion + + + + UI lock password + Mot de passe de verrouillage - Peer eXchange (PeX) - Echange de sources (PeX) + + + + Please type the UI lock password: + Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - DHT (trackerless) - DHT (sans Tracker) + + Invalid password + Mot de passe invalide - Torrent addition - Ajout de torrent + + The password is invalid + Le mot de passe fourni est invalide - Main window - Fenêtre principale + + Exiting qBittorrent + Fermeture de qBittorrent - Systray messages - Messages de notification + + Always + Toujours - Directory scan - Surveillance de dossier + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) - Style (Look 'n Feel) - Apparence (Look 'n Feel) + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+& - Plastique style (KDE like) - Style Plastique (Type KDE) + + Url download error + Erreur téléchargement url - Cleanlooks style (GNOME like) - Style Cleanlooks (Type Gnome) + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Style Motif (Style Qt par défaut sur Unix) + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + - CDE style (Common Desktop Environment like) - Style CDE (Type Common Desktop Environment) + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+" - MacOS style (MacOSX only) - Style MacOS (Sur MacOSX uniquement) + + Global Upload Speed Limit + Limite globale de la vitesse d'envoi - Exit confirmation when the download list is not empty - Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide + + Global Download Speed Limit + Limite globale de la vitesse de réception - Disable systray integration - Désactiver l'intégration dans la barre des tâches + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Certains fichiers sont en cours de transfert. +Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - WindowsXP style (Windows XP only) - Style WindowsXP (Sur Windows XP uniquement) + + Options were saved successfully. + Préférences sauvegardées avec succès. + + + GeoIP - Server IP or url: - IP ou URL du serveur : + + Australia + Australie - Proxy type: - Type du Proxy : + + Argentina + Argentine - Affected connections - Connexions concernées + + Austria + Autriche - Use proxy for connections to trackers - Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers + + United Arab Emirates + Emirats Arabes Unis - Use proxy for connections to regular peers - Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients + + Brazil + Brésil - Use proxy for connections to web seeds - Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web + + Bulgaria + Bulgarie - Use proxy for DHT messages - Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker) + + Belarus + Biélorussie - Encryption - Cryptage + + Belgium + Belgique - Encryption state: - Etat du cryptage : + + Bosnia + Bosnie - Enabled - Activé + + Canada + Canada - Forced - Forcé + + Czech Republic + République Tchèque - Disabled - Désactivé + + + China + Chine - Preferences - Préférences + + Costa Rica + Costa Rica - General - Général + + Switzerland + Suisse - Network - Réseau + + Germany + Allemagne - User interface settings - Paramètres de l'interface + + Denmark + Danemark - Visual style: - Style visuel : + + Algeria + Algérie - Cleanlooks style (Gnome like) - Style Cleanlooks (Type Gnome) + + Spain + Espagne - Motif style (Unix like) - Style Motif (Type Unix) + + Egypt + Egypte - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide + + Finland + Finlande - Disable splash screen - Désactiver l'écran de démarrage + + France + France - Display current speed in title bar - Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre + + United Kingdom + Royaume Uni - Transfer list refresh interval: - Intervalle de rafraîchissement de la liste : + + Greece + Grêce - System tray icon - Intégration dans la barre des tâches + + Georgia + Géorgie - Disable system tray icon - Désactiver l'intégration dans la barre des tâches + + Hungary + Hongrie - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Iconifier lors de la fermeture + + Croatia + Croatie - Minimize to tray - Iconifier lors de la minimisation + + Italy + Italie - Show notification balloons in tray - Afficher les messages de notification dans la barre des tâches + + India + Inde - Media player: - Lecteur média : + + Israel + Israël - Downloads - Téléchargements + + Ireland + Irelande - Put downloads in this folder: - Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier : + + Iceland + Islande - Pre-allocate all files - Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers + + Indonesia + Indonésie - When adding a torrent - Lors de l'ajout d'un torrent + + Japan + Japon - Display torrent content and some options - Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres + + South Korea + Corée du Sud - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Ne pas commencer le téléchargement automatiquement + + Luxembourg + Luxembourg - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Surveillance de dossier + + Malaysia + Malaisie - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Double-clic sur les listes de transfert + + Mexico + Mexique - Download list: - Liste de téléchargement : + + + Serbia + Serbie - Start/Stop - Démarrer/Stopper + + Morocco + Maroc - Open folder - Ouvrir le dossier + + Netherlands + Pays Bas - Show properties - Afficher propriétés + + Norway + Norvège - Seeding list: - Liste d'envoi : + + New Zealand + Nouvelle-Zélande - Download folder: - Répertoire de téléchargement : + + Portugal + Portugal - Temp folder: - Répertoire temporaire : + + Poland + Pologne - Automatically download torrents present in this folder: - Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier : + + Pakistan + - Listening port - Port d'écoute + + Philippines + Philippines - to - i.e: 1200 to 1300 - à + + Russia + Russie - Enable UPnP port mapping - Activer l'UPnP + + Romania + Roumanie - Enable NAT-PMP port mapping - Activer le NAT-PMP + + France (Reunion Island) + France (île de la réunion) - Global bandwidth limiting - Limitation globale de bande passante + + Saudi Arabia + Arabie Saoudite - Upload: - Envoi : + + Sweden + Suède - Download: - Téléchargement : + + Slovakia + Slovaquie - Peer connections - Connexions aux peers + + Singapore + Singapour - Resolve peer countries - Afficher le pays des peers + + Slovenia + Slovénie - Resolve peer host names - Afficher le nom d'hôte des peers + + Taiwan + Taïwan - Bittorrent features - Fonctionnalités Bittorrent + + Turkey + Turquie - Use the same port for DHT and Bittorrent - Utiliser le même port pour le DHT et Bittorrent - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis) + + Thailand + Thaïlande - Type: - Type : + + + USA + USA - (None) - (Aucun) + + Ukraine + Ukraine - Proxy: - Serveur mandataire (proxy) : + + South Africa + Afrique du Sud + + + HeadlessLoader - Username: - Nom d'utilisateur : + + Information + Informations - UI - Interface + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Pour contrôler qBittorrent, accéder à l'interface Web via http://localhost:%1 - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Action du double clic + + The Web UI administrator user name is: %1 + Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface Web est : %1 - Downloading: - Téléchargement : + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Le mot de passe de l'administrateur de l'interface Web est toujours celui par défaut : %1 - Completed: - Terminé : + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. + + + HttpConnection - Destination Folder: - Répertoire de destination : + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé. - Append the torrent's label - Ajouter à la fin la catégorie du torrent + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + R : %1/s - T : %2 - Use a different folder for incomplete downloads: - Utiliser un répertoire différent pour les téléchargements incomplets : + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + E : %1/s - T : %2 + + + HttpServer - Automatically load .torrent files from: - Charger automatiquement les fichiers .torrent depuis : + + File + Fichier - Append .!qB extension to incomplete files - Ajouter l'extension .!qB aux fichiers incomplets + + Edit + Edition - Disk cache: - Tampon disque : + + Help + Aide - MiB (advanced) - Mo (avancé) + + Delete from HD + Supprimer du disque dur - Connections limit - Limite de connections + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet - Global maximum number of connections: - Nombre global maximum de connexions : + + Only one link per line + Un seul lien par ligne - Maximum number of connections per torrent: - Nombre maximum de connexions par torrent : + + Download local torrent + Téléchargement d'un torrent local - Maximum number of upload slots per torrent: - Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : + + Torrent files were correctly added to download list. + Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement. - Additional Bittorrent features - Fonctionnalités Bittorrent additionnelles + + Point to torrent file + Indiquer un fichier torrent - Enable DHT network (decentralized) - Activer le réseau DHT (décentralisé) + + Download + Télécharger - Enable Peer eXchange (PeX) - Activer l'échange de sources (PeX) + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ? - Enable Local Peer Discovery - Activer la recherche locale de sources + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. - Encryption: - Chiffrement : + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. - Share ratio settings - Paramètres du ratio de partage + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé. - Desired ratio: - Ratio désiré : + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - Remove torrents when their ratio reaches: - Supprimer les torrent + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - Filter file path: - Chemin vers le fichier de filtrage : + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable. - transfer lists refresh interval: - Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert : + + Language + Langue - RSS feeds refresh interval: - Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Téléchargé - Maximum number of articles per feed: - Numbre maximum d'articles par flux : + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535. - File system - Système de fichiers + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535. - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint : + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. - System default - Par défaut - + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. + + + + LegalNotice - Start minimized - Minimisation de la fenêtre au démarrage + + Legal Notice + Information légale - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Action du double clic dans les listes de transfert + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, ses données seront mises à la disposition des autres utilisateurs par le biais de leur envoi ("upload"). Vous seul pourrez être tenu responsable du contenu que vous partagez. + +Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - In download list: - Dans la liste de téléchargement : + + Press %1 key to accept and continue... + Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer... - Pause/Start torrent - Mettre en pause / Démarrer + + Legal notice + Information légale - Open destination folder - Ouvrir le répertoire de destination + + Cancel + Annuler - Display torrent properties - Afficher les propriétés du torrent + + I Agree + J'accepte + + + LineEdit - In seeding list: - Dans la liste de partage : + + Clear the text + Effacer le texte + + + MainWindow - Folder scan interval: - Intervalle de scan du dossier : + + &Edit + &Edition - seconds - secondes + + &Tools + Ou&tils - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis) + + &File + &Fichier - Web UI - Interface Web + + &Help + &Aide - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Action du double-clic + + &View + A&ffichage - Port used for incoming connections: - Port pour les connexions entrantes : + + &Add File... + &Ajouter un fichier... - Random - Aléatoire + + E&xit + &Quitter - Use a different port for DHT and Bittorrent - Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent + + &Options... + &Options... - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) + + &About + &A Propos - Enable Web User Interface - Activer l'interface Web + + &Pause + Mettre en &pause - HTTP Server - Serveur HTTP + + &Delete + &Supprimer - Enable RSS support - Activer le module RSS + + P&ause All + Tout &mettre en pause - RSS settings - Paramètres du RSS + + &Resume + &Démarrer - Enable queueing system - Activer le système de file d'attente + + R&esume All + Dé&marrer - Maximum active downloads: - Nombre maximum de téléchargements actifs : + + Visit &Website + &Visiter le site officiel - Torrent queueing - Mise en attente de torrents + + Add &URL... + Ajouter une &URL... - Maximum active torrents: - Nombre maximum de torrents actifs : + + Torrent &creator + &Créateur de torrent - Proxy - Serveur mandataire + + Report a &bug + Signaler un &bogue - Search engine proxy settings - Paramètres du proxy (moteur de recherche) + + Set upload limit... + Définir limite d'envoi... - Bittorrent proxy settings - Paramètres du proxy (Bittorrent) + + Set download limit... + Définir limite de réception... - Maximum active uploads: - Nombre maximum d'uploads actifs : + + &Documentation + &Documentation - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Nom + + Set global download limit... + Définir limite globale de réception... - Size - i.e: file size - Taille + + Set global upload limit... + Définir limite globale d'envoi... - Progress - i.e: % downloaded - Progression + + &Log viewer... + &Journal d'exécution... - DL Speed - i.e: Download speed - Vitesse DL + + Log viewer + Journal d'exécution - UP Speed - i.e: Upload speed - Vitesse UP + + + Shutdown computer when downloads complete + Eteindre l'ordinateur lors que les téléchargements sont terminés - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Sources complètes / partielles + + + Lock qBittorrent + Verrouiller qBittorrent - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Sources complètes / partielles + + Ctrl+L + Ctrl+L - Ratio - Ratio + + + Alternative speed limits + Vitesses limites alternatives - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Restant + + &RSS reader + Lecteur &RSS - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 démarré. + + Search &engine + &Moteur de recherche - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. + + Top &tool bar + Barre d'ou&tils - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i> + + Display top tool bar + Afficher la barre d'outils - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... + + &Speed in title bar + &Vitesses dans le titre de la fenêtre - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 + + Show transfer speed in title bar + Afficher les vitesses de transfert dans le titre de la fenêtre - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. + + Preview file + Prévisualiser fichier - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' a été relancé. (relancement rapide) + + Clear log + Effacer journal - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. + + Decrease priority + Diminuer la priorité - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossible de décoder le torrent : '%1' + + Increase priority + Augmenter la priorité + + + PeerAdditionDlg - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. + + Invalid IP + IP Incorrecte - Couldn't listen on any of the given ports. - Impossible d'écouter sur les ports donnés. + + The IP you provided is invalid. + L'IP entrée est incorrecte. + + + PeerListDelegate - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Téléchargement de '%1', veuillez patienter... + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - Hide or Show Column - Afficher ou cacher colonne + + IP + IP - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 + + Client + i.e.: Client application + Logiciel - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 + + Progress + i.e: % downloaded + Progression - Priority - Priorité + + Down Speed + i.e: Download speed + Vitesse DL - - - EventManager - - - Working - Fonctionne + + Up Speed + i.e: Upload speed + Vitesse UP - - Updating... - Mise à jour... + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Téléchargé - - - Not working - Indisponible + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Envoyé - - - Not contacted yet - Pas encore contacté + + Add a new peer... + Ajouter un nouveau peer... - Ignored - Ignoré + + Copy IP + Copier adresse IP - Normal - Normal (priority) - Normale + + Limit download rate... + Limiter vitesse de réception... - High - High (priority) - Haute + + Limit upload rate... + Limiter vitesse d'envoi... - Maximum - Maximum (priority) - Maximale + + Ban peer permanently + Bannir le peer - - - this session - cette session + + + Peer addition + Ajout d'un peer - - - /s - /second (i.e. per second) - /s + + The peer was added to this torrent. + Le peer a été ajouté pour ce torrent. - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Complet depuis %1 + + The peer could not be added to this torrent. + Le peer n'a pas pu être ajouté pour ce torrent. - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max + + Are you sure? -- qBittorrent + Etes vous sûr ? -- qBittorrent - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Etes-vous sûr de vouloir bannir les peers sélectionnés? - - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - Téléchargement du flux RSS + + &Yes + &Oui - - RSS feed: - Flux RSS : + + &No + &Non - - Feed name - Nom du flux + + Manually banning peer %1... + Bannissement manuel du peer %1... - - Automatically download torrents from this feed - Télécharger automatiquement les torrents depuis ce flux + + Upload rate limiting + Limitation de la vitesse d'envoi - - Download filters - Filtres pour le téléchargement + + Download rate limiting + Limitation de la vitesse de réception + + + Preferences - - Filters: - Filtres : + + UI + Interface - - Filter settings - Attributs du filtre + + Downloads + Téléchargements - - Matches: - Contient : + + Connection + Connexion - - Does not match: - Ne contient pas : + + Speed + Vitesse - - Destination folder: - Dossier de destination : + + Bittorrent + Bittorrent - - ... - ... + + Proxy + Serveur mandataire - - Filter testing - test du flitre + + Web UI + Interface Web - - Torrent title: - Titre du torrent : + + Advanced + Avancé - - Result: - Résultat : + + Language: + Langue : - - Test - Test + + (Requires restart) + Redémarrage nécessaire) - - Import... - Importer... + + Visual style: + Style visuel : - - Export... - Exporter... + + Transfer list + Liste de transferts - - - Rename filter - Renommer le filtre + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Alterner la couleur des lignes - - - Remove filter - Supprimer le filtre + + + No action + Aucune action - - Add filter - Ajouter un filtre + + File system + Système de fichiers - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Nouveau filtre + + Copy .torrent files to: + Copier les fichier .torrent dans : - - Please choose a name for this filter - Veuillez choisir un nom pour ce filtre + + Torrent queueing + Mise en attente des torrents - - Filter name: - Nom du filtre : + + Maximum active downloads: + Nombre maximum de téléchargements actifs : - - - - Invalid filter name - Nom de filtre non valide + + Maximum active uploads: + Nombre maximum d'envois actifs : - - The filter name cannot be left empty. - Le nom du filtre ne peut pas être vide. + + Maximum active torrents: + Nombre maximum de torrents actifs : - - - This filter name is already in use. - Ce nom de filtre est déjà utilisé. + + When adding a torrent + A l'ajout d'un torrent - - Choose save path - Choix du répertoire de destination + + Options + Options - - Filter testing error - Essai du filtre impossible + + Visual Appearance + Apparence visuelle - - Please specify a test torrent name. - Veuillez spécifier un exemple de nom de torrent. - - - - matches - Reconnu + + Action on double-click + Action du double-clic - - does not match - Non reconnu + + Downloading torrents: + Torrents incomplets : - - Select file to import - Sélection du fichier à importer + + + Start / Stop + Démarrer / Stopper - - - Filters Files - Fichiers de filtrage + + + Open destination folder + Ouvrir le répertoire de destination - - Import successful - Importation réussie + + Completed torrents: + Torrents complets : - - Filters import was successful. - L'importation s'est correctement déroulée. + + Desktop + Bureau - - Import failure - Echec importation + + Show splash screen on start up + Afficher l'écran de démarrage - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Les filtres n'ont pas pu être importés suite à une erreur E/S. + + Start qBittorrent minimized + Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite - - Select destination file - Sélectionner le fichier de destination + + Show qBittorrent icon in notification area + Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification - Overwriting confirmation - Confirmation de l'écrasement + + Minimize qBittorrent to notification area + Réduire qBittorrent dans la zone de notification - Are you sure you want to overwrite existing file? - Etes-vous certain de vouloir écraser le fichier éxistant ? + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Conserver dans la zone de notification à la fermeture - - Export successful - Exportation réussie + + Display torrent content and some options + Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - - Filters export was successful. - L'exportation des filtres s'est correctement déroulée. + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - - Export failure - Echec de l'exportation + + Save files to location: + Sauvegarder les fichiers vers : - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Les filtres n'ont pas pu être exportés suite à une erreur E/S. + + Append the label of the torrent to the save path + Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent - - - FeedList - - Unread - Non lu + + Pre-allocate disk space for all files + Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - Erreur E/S + + Keep incomplete torrents in: + Conserver les torrents incomplets dans : - Couldn't open %1 in read mode. - Impossible d'ouvrir %1 en lecture. + + Append .!qB extension to incomplete files' names + Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 n'est pas un fichier PeerGuardian P2B valide. + + Automatically add torrents from: + Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - - - FinishedListDelegate - KiB/s - Ko/s + + Add folder... + Ajouter dossier... - - - FinishedTorrents - Finished - Terminé + + Email notification upon download completion + Notification par e-mail de fin de téléchargement - Name - i.e: file name - Nom + + Destination email: + E-mail de destination : - Size - i.e: file size - Taille + + SMTP server: + Serveur SMTP : - Seeds / Leechers - Sources complètes / partielles + + Run an external program on torrent completion + Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement - Connected peers - Hôtes connectés + + Use %f to pass the torrent path in parameters + Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre - Progress - i.e: % downloaded - Progression + + IP Filtering + Filtrage IP - DL Speed - i.e: Download speed - Vitesse DL + + Schedule the use of alternative speed limits + Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - UP Speed - i.e: Upload speed - Vitesse UP + + from + from (time1 to time2) + de - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + + When: + Quand : - - Status - Statut + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Restant + + Protocol encryption: + Brouillage de protocole : - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Terminé + + Share ratio limiting + Limitation du ratio de partage - None - i.e: No error message - Aucun + + Seed torrents until their ratio reaches + Partager les torrents jusqu'à un ratio de - Ratio - Ratio + + then + puis - Leechers - i.e: full/partial sources - Sources partielles + + Pause them + Les mettre en pause - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Total envoyé + + Remove them + Les supprimer - Super seeding mode - Mode de partage optimal + + Enable Web User Interface (Remote control) + Activer l'interface Web (Contrôle distant) - Hide or Show Column - Afficher ou cacher colonne + + Listening port + Port d'écoute - Incomplete torrent in seeding list - Torrent incomplet en partage + + Port used for incoming connections: + Port pour les connexions entrantes : - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Il semble que l'état du torrent '%1' soit passé de 'en partage' à 'téléchargement'. Désirez-vous le déplacer dans la liste de téléchargement ? (sinon, le torrent sera simplement supprimé) + + Random + Aléatoire - Priority - Priorité + + Enable UPnP port mapping + Activer l'UPnP - - - GUI - Couldn't create the directory: ' - Impossible de trouver le dossier : ' + + Enable NAT-PMP port mapping + Activer le NAT-PMP - - Open Torrent Files - Ouvrir fichiers torrent + + Connections limit + Limite de connections - Torrent Files (*.torrent) - Fichiers Torrent (*.torrent) + + Global maximum number of connections: + Nombre global maximum de connexions : - MB - Mo + + Maximum number of connections per torrent: + Nombre maximum de connexions par torrent : - kb/s - ko/s + + Maximum number of upload slots per torrent: + Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : - Unknown - Inconnu + + + Upload: + Envoi : - Unable to decode torrent file: ' - Impossible de décoder le fichier torrent : ' + + + Download: + Réception : - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. + + + + + KiB/s + Ko/s - Are you sure? -- qBittorrent - Etes vous sûr ? -- qBittorrent + + Global speed limits + Limites de vitesse globales - Are you sure you want to delete all files in download list? - Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? + + Alternative global speed limits + Limites de vitesse globales alternatives - &Yes - &Oui + + to + time1 to time2 + à - &No - &Non + + Every day + Tous les jours - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ? + + Week days + Jours ouvrables - paused - en pause + + Week ends + Week ends - started - démarré + + Bittorrent features + Fonctionnalités Bittorrent - All Downloads Resumed! - Continuation de tous les téléchargements! + + Enable DHT network (decentralized) + Activer le réseau DHT (décentralisé) - kb/s - ko/s + + Use a different port for DHT and Bittorrent + Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - Finished - Terminé + + DHT port: + Port DHT : - Checking... - Vérification... + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) - Connecting... - Connexion... + + Look for peers on your local network + Rechercher des peers sur votre réseau local - Downloading... - Téléchargement... + + Enable Local Peer Discovery + Activer la recherche locale de sources - Download list cleared. - Liste de téléchargement vidée. + + Remove folder + Supprimer dossier - All Downloads Paused. - Tous les téléchargements ont été mis en pause. + + Enabled + Activé - All Downloads Resumed. - Tous les téléchargements ont été relancés. + + Forced + Forcé - DL Speed: - Vitesse DL : + + Disabled + Désactivé - started. - démarré. + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche) - UP Speed: - Vitesse UP: + + + Host: + Hôte : - Couldn't create the directory: - Impossible de créer le dossier : + + Peer Communications + Communications avec les peers - - Torrent Files - Fichiers Torrent + + SOCKS4 + SOCKS4 - already in download list. - <file> already in download list. - déjà dans la liste de téléchargement. + + + Type: + Type : - added to download list. - ajouté à la liste de téléchargement. + + + (None) + (Aucun) - resumed. (fast resume) - relancé. (relancement rapide) + + + HTTP + - Unable to decode torrent file: - Impossible de décoder le fichier torrent : + + + + Port: + Port : - Are you sure? - Etes-vous sûr ? + + + + Authentication + Authentification - removed. - <file> removed. - supprimé. + + + + Username: + Nom d'utilisateur : - paused. - <file> paused. - mis en pause. + + + + Password: + Mot de passe : - resumed. - <file> resumed. - relancé. + + + SOCKS5 + - m - minutes - m + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - h - hours - h + + HTTP Server + Serveur HTTP + + + PropListDelegate - d - days - j + + Not downloaded + Non téléchargé - Listening on port: - Ecoute sur le port: + + + Normal + Normal (priority) + Normale - Couldn't listen on any of the given ports - Impossible d'écouter sur les ports donnés + + + High + High (priority) + Haute - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>Vitesse DL : + + + Maximum + Maximum (priority) + Maximale + + + PropertiesWidget - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - :: Par Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 + + Save path: + Répertoire de destination : - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Statut Connexion :</b><br>En Ligne + + Torrent hash: + Hash du torrent : - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connexions...</i> - <b>Statut Connexion :</b><br>Derrière un pare-feu ?<br><i>Aucune connexion entrante...</i> + + Comment: + Commentaire : - <b>Connection Status:</b><br>offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Statut Connexion :</b><br>Déconnecté<br><i>Aucun peer trouvé...</i> + + Share ratio: + Ratio partage : - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Statut Connexion :</b><br>Derrière un pare-feu ?<br><i>Aucune connexion entrante...</i> + + + Downloaded: + Téléchargé : - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Statut Connexion :</b><br>Déconnecté<br><i>Aucun peer trouvé...</i> + + Availability: + Disponibilité : - has finished downloading. - a fini de télécharger. + + Transfer + Transfert - Couldn't listen on any of the given ports. - Impossible d'écouter sur les ports donnés. + + Uploaded: + Envoyé : - None - Aucun + + Wasted: + Gaspillé : - Empty search pattern - Motif de recherche vide + + Select All + Tout sélectionner - Please type a search pattern first - Veuillez entrer un motif de recherche d'abord + + Select None + Ne rien sélectionner - No seach engine selected - Aucun moteur de recherche sélectionné + + + Do not download + Ne pas télécharger - You must select at least one search engine. - Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche. + + UP limit: + Limite envoi : - Searching... - Recherche en cours... + + DL limit: + Limite réception : - Could not create search plugin. - Impossible de créer le greffon de recherche. + + Time elapsed: + Temps écoulé : - Error during search - Erreur durant la recherche + + Connections: + Connexions : - Stopped - Stoppé + + Reannounce in: + Annonce dans : - I/O Error - Erreur E/S + + Information + Informations - Couldn't create temporary file on hard drive. - Impossible de créer le fichier temporaire sur le disque dur. + + Created on: + Créé le : - Torrent file URL - URL du fichier torrent + + General + Général - KB/s - Ko/s + + Trackers + Trackers - KB/s - Ko/s + + Peers + Peers - Downloading using HTTP: - Téléchargement via HTTP : + + URL seeds + Sources HTTP - Torrent file URL: - URL du fichier torrent : + + Files + Fichiers - A http download failed... - Un téléchargement http a échoué... + + Priority + Priorité - A http download failed, reason: - Un téléchargement http a échoué, raison : + + Normal + Normale - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Etes-vous sûr ? -- qBittorrent + + Maximum + Maximale - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? + + High + Haute - Timed out - Délai écoulé + + + this session + cette session - Error during search... - Erreur durant la recherche... + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - Failed to download: - Echec lors du téléchargement de : + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Complet depuis %1 - KiB/s - Ko/s + + %1 max + e.g. 10 max + %1 max - KiB/s - Ko/s + + + I/O Error + Erreur E/S - A http download failed, reason: - Un téléchargement http a échoué, raison : + + This file does not exist yet. + Ce fichier n'existe pas encore. - Stalled - En attente + + This folder does not exist yet. + Ce dossier n'existe pas encore. - Your search is finished - Votre recherche s'est terminée + + Rename... + Renommer... - Search is finished - La recherche est terminée + + Rename the file + Renommer le fichier - An error occured during search... - Une erreur s'est produite lors de la recherche... + + New name: + Nouveau nom : - Search aborted - La recherché a été interrompue + + + The file could not be renamed + Le fichier n'a pas pu être renommé - Search returned no results - La recherche n'a retourné aucun résultat - - - Search is Finished - La recherche est terminée - - - Search plugin update -- qBittorrent - Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Le greffon de recherche est ancien, voulez-vous procéder à la mise à jour ? - -Changemets: - + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - Your search plugin is already up to date. - Votre greffon de recherche est déjà à jour. + + The folder could not be renamed + Le dossier n'a pas pu être renommé - Results - Résultats + + New url seed + New HTTP source + Nouvelle source HTTP - Name - Nom + + New url seed: + Nouvelle source HTTP : - Size - Taille + + qBittorrent + qBittorrent - Progress - Progression + + This url seed is already in the list. + Cette source HTTP est déjà dans la liste. - DL Speed - Vitesse DL + + + + Choose save path + Choix du répertoire de destination - UP Speed - Vitesse UP + + Save path creation error + Erreur lors de la création du répertoire de destination - Status - Statut + + Could not create the save path + Impossible de créer le répertoire de destination + + + RSS - ETA - Restant + + Search + Recherche - Seeders - Sources complètes + + New subscription + Nouveau flux - Leechers - Sources partielles + + + + Mark items read + Marquer comme lu - Search engine - Moteur de recherche + + Update all + Tout mettre à jour - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - En attente + + Settings... + Paramètres... - Paused - En pause + + Feed URL + URL du flux - Preview process already running - Processus de prévisualisation inachevé + + Rename... + Renommer... - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution. -Veuillez d'abord le quitter. + + + Update + Mettre à jour - Couldn't download - Couldn't download <file> - Impossible de télécharger + + RSS feed downloader... + Téléchargement du flux RSS... - reason: - Reason why the download failed - Raison : + + New folder... + Nouveau dossier... - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - En téléchargement + + Manage cookies... + Gestion des cookies... - Please wait... - Veuillez patienter... + + RSS feeds + Flux RSS - - Transfers - Transferts + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents :</span> <span style=" font-style:italic;">(double-clic pour télécharger)</span></p></body></html> - Download finished - Téléchargement terminé + + Article title + Titre de l'article - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - est fini de télécharger. + + New subscription... + Nouvelle souscription... - Search Engine - Moteur de recherche + + + Update all feeds + Tout mettre à jour - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? + + + Delete + Supprimer - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? + + Rename + Renommer - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + Download torrent + Télécharger le torrent - Connection status: - Statut de la connexion : + + Open news URL + Ouvrir l'URL de l'article - Offline - Déconnecté + + Copy feed URL + Copier l'URL du flux - No peers found... - Aucune source trouvée... + + Refresh RSS streams + Rafraîchir les flux RSS + + + RSSImp - Name - i.e: file name - Nom + + Please type a rss stream url + Veuillez entrer l'url du flux RSS - Size - i.e: file size - Taille + + Stream URL: + URL du flux : - Progress - i.e: % downloaded - Progression + + + Are you sure? -- qBittorrent + Etes vous sûr ? -- qBittorrent - DL Speed - i.e: Download speed - Vitesse DL + + + &Yes + &Oui - UP Speed - i.e: Upload speed - Vitesse UP + + + &No + &Non - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + + Please choose a folder name + Veuillez indiquer un nom de dossier - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Restant + + Folder name: + Nom du dossier : - Seeders - i.e: Number of full sources - Sources complètes + + New folder + Nouveau dossier - Leechers - i.e: Number of partial sources - Sources partielles + + Overwrite attempt + Tentative d'écrasement - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 démarré. + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Vous ne pouvez pas écraser l'élément %1. - + qBittorrent qBittorrent - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + This rss feed is already in the list. + Cette source RSS est déjà dans votre liste. - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Vitesse DL : %1 Ko/s + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ? - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Vitesse UP : %1 Ko/s + + Are you sure you want to delete this element from the list? + Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ? - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Terminé + + Please choose a new name for this RSS feed + Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Vérification... + + New feed name: + Nouveau nom du flux : - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - En attente + + Name already in use + Nom déjà utilisé - Are you sure you want to quit? - Etes vous certain de vouloir quitter ? + + This name is already used by another item, please choose another one. + Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' a été supprimé. + + Date: + Date : - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. + + Author: + Auteur : - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' a été relancé. (relancement rapide) + + Unread + Non lu + + + RssItem - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. + + No description available + Aucune description disponible + + + RssSettings - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossible de décoder le torrent : '%1' - - - None - i.e: No error message - Aucun + + RSS Reader Settings + Paramètres du lecteur RSS - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - En écoute sur le port: %1 + + RSS feeds refresh interval: + Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - All downloads were paused. - Tous les téléchargements ont été mis en pause. + + minutes + minutes - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' a été mis en pause. + + Maximum number of articles per feed: + Numbre maximum d'articles par flux : + + + RssStream - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Connexion... + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2... + + + ScanFoldersModel - All downloads were resumed. - Tous les téléchargements ont été relancés. + + Watched Folder + Répertoire surveillé - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' a été relancé. + + Download here + Télécharger ici + + + SearchCategories - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Le téléchargement de %1 est terminé. + + All categories + Toutes catégories - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Erreur E/S + + Movies + Films - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause + + TV shows + Séries TV - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. + + Music + Musique - Connection Status: - Etat de la connexion : + + Games + Jeux - Online - Connecté + + Anime + Animé - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Derrière un pare-feu ou un routeur ? + + Software + Logiciels - No incoming connections... - Aucune connexion entrante... + + Pictures + Photos - No search engine selected - Aucun moteur de recherche sélectionné + + Books + Livres + + + SearchEngine - Search plugin update - Mise à jour du greffon de recherche + + Empty search pattern + Motif de recherche vide - Search has finished - Fin de la recherche + + Please type a search pattern first + Veuillez entrer un motif de recherche d'abord + + Results - i.e: Search results - Résultats + Résultats - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Téléchargement de '%1', veuillez patienter... + + Searching... + Recherche en cours... - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. + + Cut + Couper - - Search - Recherche + + Copy + Copier - - Torrent file association - Association aux fichiers Torrent + + Paste + Coller - qBittorrent is not the default application to open torrent files. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files? - qBittorrent n'est pas l'application associée aux fichiers Torrent. -Voulez-vous réaliser cette association ? + + Clear field + Vider le champ - - Set the password... - Définir le mot de passe... + + Clear completion history + Vider l'historique d'autocomplétion - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. -Voulez-vous corriger cela ? + + Confirmation + Confirmation - Password lock - Mot de passe de vérouillage + + Are you sure you want to clear the history? + Est-vous certain de vouloir effacer l'historique ? - Please define the locking password: - Veuillez entrer le mot de passe de vérouillage : + + + + Search + Recherche - - Password update - Mise à jour du mot de passe + + Missing Python Interpreter + Interpréteur Python manquant - - The UI lock password has been successfully updated - Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x est requis par le moteur de recherche mais celui-ci ne semble pas être installé. +Voulez-vous l'installer maintenant ? - - RSS - + + Search Engine + Moteur de recherche - - Transfers (%1) - Transferts (%1) + + + Search has finished + Fin de la recherche - - Download completion - Fin du téléchargement + + An error occured during search... + Une erreur s'est produite lors de la recherche... - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - En erreur E/S s'est produite pour le torrent %1 -Raison : %2 + + + Search aborted + La recherche a été interrompue - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+é + + Download error + Erreur de téléchargement - - Recursive download confirmation - Confirmation pour téléchargement récursif + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Le programme d'installation de Python n'a pas pu être téléchargé, raison : %1. +Veuillez l'installer manuellement. - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? + + Search returned no results + La recherche n'a retourné aucun résultat - - - Yes - Oui + + Results + i.e: Search results + Résultats - - - No - Non + + + Unknown + Inconnu + + + SearchTab - - Never - Jamais + + Name + i.e: file name + Nom - - - - UI lock password - Mot de passe de verrouillage + + Size + i.e: file size + Taille - - - - Please type the UI lock password: - Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : + + Seeders + i.e: Number of full sources + Sources complètes - - Invalid password - Mot de passe invalide + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Sources partielles - - The password is invalid - Le mot de passe fourni est invalide + + Search engine + Moteur de recherche + + + SpeedLimitDialog - - Exiting qBittorrent - Fermeture de qBittorrent + + KiB/s + Ko/s + + + StatusBar - - Always - Toujours + + + Connection status: + Statut de la connexion : - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. - Use normal speed limits - Utiliser les limites de vitesse normales + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + R : %1 o/s - T : %2 - Use alternative speed limits - Utiliser les limites de vitesse alternatives + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + E : %1 o/s - T : %2 - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent écoute sur le port : %1 + + + DHT: %1 nodes + DHT : %1 noeuds - DHT support [ON], port: %1 - Support DHT [ON], port : %1 + + + + qBittorrent needs to be restarted + qBittorrent doit être redémarré - DHT support [OFF] - Support DHT [OFF] + + + Connection Status: + Etat de la connexion : - PeX support [ON] - Support PeX [ON] + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - PeX support [OFF] - Support PeX [OFF] + + Online + Connecté - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - La liste de téléchargement n'est pas vide. -Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + R : %1/s - T : %2 - Downloads - Téléchargements + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + E : %1/s - T : %2 - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? + + Click to disable alternative speed limits + Cliquer pour désactiver les limites de vitesse alternatives - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ? + + Click to enable alternative speed limits + Cliquer pour activer les limites de vitesse alternatives - UPnP support [ON] - Support UPnP [ON] + + Global Download Speed Limit + Limite globale de la vitesse de réception - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. + + Global Upload Speed Limit + Limite globale de la vitesse d'envoi + + + TorrentFilesModel - Encryption support [ON] - Support cryptage [ON] + + Name + Nom - Encryption support [FORCED] - Support cryptage [Forcé] + + Size + Taille - Encryption support [OFF] - Support cryptage [OFF] + + Progress + Progression - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i> + + Priority + Priorité + + + TrackerList - Ratio - Ratio + + URL + URL - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+& + + Status + Etat - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+é + + Peers + Peers - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl + + Message + - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+' + + [DHT] + - - Url download error - Erreur téléchargement url + + [PeX] + - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. + + [LSD] + - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... + + + + + + Working + Fonctionne - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? + + + + Disabled + Désactivé - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? + + This torrent is private + Ce torrent est privé - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' a été supprimé de manière permanente. + + Updating... + Mise à jour... - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 + + + Not working + Indisponible - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+" + + + Not contacted yet + Pas encore contacté - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - + + Add a new tracker... + Ajouter nouveau tracker... - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+" + + Remove tracker + Supprimer tracker - - Global Upload Speed Limit - Limite globale de la vitesse d'envoi + + Force reannounce + Forcer nouvelle annonce + + + TrackersAdditionDlg - - Global Download Speed Limit - Limite globale de la vitesse de réception + + Trackers addition dialog + Fenêtre d'ajout de trackers - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Certains fichiers sont en cours de transfert. -Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? + + List of trackers to add (one per line): + Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 + + + µTorrent compatible list URL: + URL de la liste compatible avec µTorrent : - UPnP support [OFF] - Support UPNP [OFF] + + I/O Error + Erreur E/S - NAT-PMP support [ON] - Support NAT-PMP [ON] + + Error while trying to open the downloaded file. + Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé. - NAT-PMP support [OFF] - Support NAT-PMP [OFF] + + No change + Aucun changement - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Support DHT [ON], port : UDP/%1 + + No additional trackers were found. + Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. - Local Peer Discovery [ON] - Découverte locale de sources [ON] + + Download error + Erreur de téléchargement - Local Peer Discovery support [OFF] - Découverte locale de sources [OFF] + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 + + + TransferListDelegate - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée. + + Downloading + En téléchargement - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (R: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) + + Paused + En pause - DL: %1 KiB/s - R : %1 Ko/s + + Queued + i.e. torrent is queued + En file d'attente - UP: %1 KiB/s - E : %1 Ko/s + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + En partage - Ratio: %1 - Ratio : %1 + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + En attente - DHT: %1 nodes - DHT : %1 noeuds - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. - - - Uploads - Partages - - - - Options were saved successfully. - Préférences sauvegardées avec succès. - - - - GeoIP - - - Australia - Australie - - - - Argentina - Argentine - - - - Austria - Autriche - - - - United Arab Emirates - Emirats Arabes Unis - - - - Brazil - Brésil - - - - Bulgaria - Bulgarie - - - - Belarus - Biélorussie - - - - Belgium - Belgique - - - - Bosnia - Bosnie - - - - Canada - Canada - - - - Czech Republic - République Tchèque - - - - - China - Chine - - - - Costa Rica - Costa Rica - - - - Switzerland - Suisse - - - - Germany - Allemagne - - - - Denmark - Danemark - - - - Algeria - Algérie - - - - Spain - Espagne - - - - Egypt - Egypte - - - - Finland - Finlande - - - - France - France - - - - United Kingdom - Royaume Uni - - - - Greece - Grêce - - - - Georgia - Géorgie - - - - Hungary - Hongrie - - - - Croatia - Croatie - - - - Italy - Italie - - - - India - Inde - - - - Israel - Israël - - - - Ireland - Irelande - - - - Iceland - Islande - - - - Indonesia - Indonésie - - - - Japan - Japon - - - - South Korea - Corée du Sud - - - - Luxembourg - Luxembourg - - - - Malaysia - Malaisie - - - - Mexico - Mexique - - - - - Serbia - Serbie - - - - Morocco - Maroc - - - - Netherlands - Pays Bas - - - - Norway - Norvège - - - - New Zealand - Nouvelle-Zélande - - - - Portugal - Portugal - - - - Poland - Pologne - - - - Pakistan - - - - - Philippines - Philippines - - - - Russia - Russie - - - - Romania - Roumanie - - - - France (Reunion Island) - France (île de la réunion) - - - - Saudi Arabia - Arabie Saoudite - - - Saoudi Arabia - Arabie Saoudite - - - - Sweden - Suède - - - - Slovakia - Slovaquie - - - - Singapore - Singapour - - - - Slovenia - Slovénie - - - - Taiwan - Taïwan - - - - Turkey - Turquie - - - - Thailand - Thaïlande - - - - - USA - USA - - - - Ukraine - Ukraine - - - - South Africa - Afrique du Sud - - - - HeadlessLoader - - - Information - Informations - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Pour contrôler qBittorrent, accéder à l'interface Web via http://localhost:%1 - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface Web est : %1 - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Le mot de passe de l'administrateur de l'interface Web est toujours celui par défaut : %1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences - Ceci est dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé. - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - R : %1/s - T : %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - E : %1/s - T : %2 - - - - HttpServer - - - File - Fichier - - - - Edit - Edition - - - - Help - Aide - - - - Delete from HD - Supprimer du disque dur - - - Torrent files were correctly uploaded. - Fichiers torrent correctement envoyés. - - - Upload local torrent file - Envoi un fichier torrent local - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet - - - - Only one link per line - Un seul lien par ligne - - - - Download local torrent - Téléchargement d'un torrent local - - - - Torrent files were correctly added to download list. - Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement. - - - - Point to torrent file - Indiquer un fichier torrent - - - - Download - Télécharger - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ? - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. - - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. - - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé. - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable. - - - - Language - Langue - - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Téléchargé - - - Downloaded - Téléchargé - - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535. - - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535. - - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. - - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. - - - - LegalNotice - - - Legal Notice - Information légale - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque de l'ajout d'un torrent, ses données seront mises à la disposition des autres utilisateurs par le biais de leur envoi ("upload"). Bien entendu, vous seul pourrez être tenu responsable du contenu que vous partagez. - -Vous le saviez probablement déjà alors nous ne vous l'indiquerons plus. - - - Press any key to accept and continue... - Appuyer sur une touche pour accepter et continuer... - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, ses données seront mises à la disposition des autres utilisateurs par le biais de leur envoi ("upload"). Vous seul pourrez être tenu responsable du contenu que vous partagez. - -Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - - Press %1 key to accept and continue... - Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer... - - - - Legal notice - Information légale - - - - Cancel - Annuler - - - - I Agree - J'accepte - - - - LineEdit - - - Clear the text - Effacer le texte - - - - MainWindow - - qBittorrent :: By Christophe Dumez - qBittorrent :: Par Christophe Dumez - - - Log: - Journal : - - - Total DL Speed: - Vitesse DL totale : - - - Kb/s - ko/s - - - Total UP Speed: - Vitesse UP totale : - - - Name - Nom - - - Size - Taille - - - DL Speed - Vitesse DL - - - UP Speed - Vitesse UP - - - Status - Statut - - - ETA - Restant - - - &Options - Pré&férences - - - - &Edit - &Edition - - - - &Tools - Ou&tils - - - - &File - &Fichier - - - - &Help - &Aide - - - Open - Ouvrir - - - Exit - Quitter - - - Preferences - Préférences - - - - &View - A&ffichage - - - - &Add File... - &Ajouter un fichier... - - - - E&xit - &Quitter - - - - &Options... - &Options... - - - About - A Propos - - - Start - Démarrer - - - Pause - Pause - - - Delete - Supprimer - - - Pause All - Tous en Pause - - - Start All - Démarrer tous - - - Visit Website - Visiter le site officiel - - - - &About - &A Propos - - - &Start - &Démarrer - - - - &Pause - Mettre en &pause - - - - &Delete - &Supprimer - - - - P&ause All - Tout &mettre en pause - - - S&tart All - Tout déma&rrer - - - - &Resume - &Démarrer - - - - R&esume All - Dé&marrer - - - - Visit &Website - &Visiter le site officiel - - - - Add &URL... - Ajouter une &URL... - - - - Torrent &creator - &Créateur de torrent - - - - Report a &bug - Signaler un &bogue - - - - Set upload limit... - Définir limite d'envoi... - - - - Set download limit... - Définir limite de réception... - - - - &Documentation - &Documentation - - - - Set global download limit... - Définir limite globale de réception... - - - - Set global upload limit... - Définir limite globale d'envoi... - - - - &Log viewer... - &Journal d'exécution... - - - - Log viewer - Journal d'exécution - - - - - Shutdown computer when downloads complete - Eteindre l'ordinateur lors que les téléchargements sont terminés - - - Shutdown when downloads complete - Eteindre - - - - - Lock qBittorrent - Verrouiller qBittorrent - - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Log Window - Journal d'exécution - - - - - Alternative speed limits - Vitesses limites alternatives - - - - &RSS reader - Lecteur &RSS - - - - Search &engine - &Moteur de recherche - - - RSS reader - Lecteur RSS - - - Search engine - Moteur de recherche - - - Use alternative speed limits - Utiliser les limites de vitesse alternatives - - - - Top &tool bar - Barre d'ou&tils - - - - Display top tool bar - Afficher la barre d'outils - - - - &Speed in title bar - &Vitesses dans le titre de la fenêtre - - - - Show transfer speed in title bar - Afficher les vitesses de transfert dans le titre de la fenêtre - - - Connexion Status - Statut Connexion - - - Delete All - Supprimer tous - - - Torrent Properties - Propriétés du Torrent - - - Connection Status - Statut Connexion - - - Downloads - Téléchargements - - - Search - Recherche - - - Search Pattern: - Motif de recherche : - - - Status: - Statut : - - - Stopped - Stoppé - - - Search Engines - Moteur de recherche - - - Results: - Résultats : - - - Stop - Stopper - - - Seeds - Sources entières - - - Leechers - Sources partielles - - - Search Engine - Moteur de recherche - - - Download from URL - Téléchargement depuis une URL - - - Download - Télécharger - - - Clear - Vider - - - KiB/s - Ko/s - - - Create torrent - Créer torrent - - - Ratio: - Ratio : - - - Update search plugin - Mettre à jour le greffon de recherche - - - Session ratio: - Ratio session : - - - Transfers - Transferts - - - - Preview file - Prévisualiser fichier - - - - Clear log - Effacer journal - - - Delete Permanently - Supprimer depuis le disque - - - Visit website - Visiter le site internet - - - Report a bug - Signaler un bogue - - - Set upload limit - Définir limite d'upload - - - Set download limit - Définir limite téléchargement - - - Documentation - Documentation - - - Log - Journal - - - IP filter - Filtre IP - - - Set global download limit - Définir limite de téléchargement - - - Set global upload limit - Définir limite d'envoi - - - Options - Préférences - - - Open torrent - Ouvrir un torrent - - - - Decrease priority - Diminuer la priorité - - - - Increase priority - Augmenter la priorité - - - Console - Console - - - - PeerAdditionDlg - - - Invalid IP - IP Incorrecte - - - - The IP you provided is invalid. - L'IP entrée est incorrecte. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - Ko/s - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - - IP - IP - - - - Client - i.e.: Client application - Logiciel - - - - Progress - i.e: % downloaded - Progression - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Vitesse DL - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Vitesse UP - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Téléchargé - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Envoyé - - - Add a new peer - Ajouter un nouveau peer - - - Limit upload rate - Limiter la vitesse d'envoi - - - Limit download rate - Limiter la vitesse de réception - - - - Add a new peer... - Ajouter un nouveau peer... - - - - Copy IP - Copier adresse IP - - - - Limit download rate... - Limiter vitesse de réception... - - - - Limit upload rate... - Limiter vitesse d'envoi... - - - - Ban peer permanently - Bannir le peer - - - - - Peer addition - Ajout d'un peer - - - - The peer was added to this torrent. - Le peer a été ajouté pour ce torrent. - - - - The peer could not be added to this torrent. - Le peer n'a pas pu être ajouté pour ce torrent. - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Etes vous sûr ? -- qBittorrent - - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Etes-vous sûr de vouloir bannir les peers sélectionnés? - - - - &Yes - &Oui - - - - &No - &Non - - - - Manually banning peer %1... - Bannissement manuel du peer %1... - - - - Upload rate limiting - Limitation de la vitesse d'envoi - - - - Download rate limiting - Limitation de la vitesse de réception - - - - Preferences - - Preferences - Préférences - - - - UI - Interface - - - - Downloads - Téléchargements - - - - Connection - Connexion - - - - Speed - Vitesse - - - - Bittorrent - Bittorrent - - - - Proxy - Serveur mandataire - - - IP Filter - Filtrage IP - - - - Web UI - Interface Web - - - RSS - RSS - - - - Advanced - Avancé - - - User interface - Paramètres de l'interface - - - - Language: - Langue : - - - - (Requires restart) - Redémarrage nécessaire) - - - - Visual style: - Style visuel : - - - System default - Par défaut - - - Plastique style (KDE like) - Style Plastique (Type KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Style Cleanlooks (Type Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Style Motif (Type Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Style CDE (Type Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Confirmation à l'extinction si la liste de téléchargement n'est pas vide - - - Display top toolbar - Afficher la barre d'outils supérieure - - - Disable splash screen - Désactiver l'écran de démarrage - - - Display current speed in title bar - Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre - - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - A la suppression d'un torrent, supprimer par défaut les fichiers sur le disque également - - - - Transfer list - Liste de transferts - - - Refresh interval: - Intervalle de rafraîchissement : - - - ms - ms - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Alterner la couleur des lignes - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Action du double clic : - - - Downloading: - Téléchargement : - - - Start/Stop - Démarrer/Arrêter - - - Open folder - Ouvrir le dossier - - - - - No action - Aucune action - - - Completed: - Terminé : - - - System tray icon - Icône dans la barre des tâches - - - Disable system tray icon - Désactiver l'icône dans la barre des tâches - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Iconifier lors de la fermeture - - - Minimize to tray - Iconifier lors de la minimisation - - - Start minimized - Minimisation de la fenêtre au démarrage - - - Show notification balloons in tray - Afficher les messages de notification dans la barre des tâches - - - - File system - Système de fichiers - - - Destination Folder: - Répertoire de destination : - - - Append the torrent's label - Ajouter à la fin la catégorie du torrent - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Utiliser un répertoire différent pour les téléchargements incomplets : - - - Automatically load .torrent files from: - Charger automatiquement les fichiers .torrent depuis : - - - - Copy .torrent files to: - Copier les fichier .torrent dans : - - - Append .!qB extension to incomplete files - Ajouter l'extension .!qB aux fichiers incomplets - - - Pre-allocate all files - Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - - - Disk cache: - Tampon disque : - - - MiB (advanced) - Mo (avancé) - - - - Torrent queueing - Mise en attente des torrents - - - Enable queueing system - Activer le système de file d'attente - - - - Maximum active downloads: - Nombre maximum de téléchargements actifs : - - - - Maximum active uploads: - Nombre maximum d'envois actifs : - - - - Maximum active torrents: - Nombre maximum de torrents actifs : - - - - When adding a torrent - A l'ajout d'un torrent - - - - Options - Options - - - - Visual Appearance - Apparence visuelle - - - - Action on double-click - Action du double-clic - - - - Downloading torrents: - Torrents incomplets : - - - - - Start / Stop - Démarrer / Stopper - - - - - Open destination folder - Ouvrir le répertoire de destination - - - - Completed torrents: - Torrents complets : - - - - Desktop - Bureau - - - - Show splash screen on start up - Afficher l'écran de démarrage - - - - Start qBittorrent minimized - Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite - - - - Show qBittorrent icon in notification area - Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification - - - - Minimize qBittorrent to notification area - Réduire qBittorrent dans la zone de notification - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Conserver dans la zone de notification à la fermeture - - - - Display torrent content and some options - Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - - - - Save files to location: - Sauvegarder les fichiers vers : - - - - Append the label of the torrent to the save path - Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent - - - - Pre-allocate disk space for all files - Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - - - - Keep incomplete torrents in: - Conserver les torrents incomplets dans : - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - - - - Automatically add torrents from: - Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - - - - Add folder... - Ajouter dossier... - - - - Email notification upon download completion - Notification par e-mail de fin de téléchargement - - - - Destination email: - E-mail de destination : - - - - SMTP server: - Serveur SMTP : - - - - Run an external program on torrent completion - Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre - - - - IP Filtering - Filtrage IP - - - - Schedule the use of alternative speed limits - Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - - - - from - from (time1 to time2) - de - - - - When: - Quand : - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - - - - Protocol encryption: - Brouillage de protocole : - - - - Share ratio limiting - Limitation du ratio de partage - - - - Seed torrents until their ratio reaches - Partager les torrents jusqu'à un ratio de - - - - then - puis - - - - Pause them - Les mettre en pause - - - - Remove them - Les supprimer - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Activer l'interface Web (Contrôle distant) - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Ne pas commencer le téléchargement automatiquement - - - - Listening port - Port d'écoute - - - - Port used for incoming connections: - Port pour les connexions entrantes : - - - - Random - Aléatoire - - - - Enable UPnP port mapping - Activer l'UPnP - - - - Enable NAT-PMP port mapping - Activer le NAT-PMP - - - - Connections limit - Limite de connections - - - - Global maximum number of connections: - Nombre global maximum de connexions : - - - - Maximum number of connections per torrent: - Nombre maximum de connexions par torrent : - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : - - - Global bandwidth limiting - Limitation globale de bande passante - - - - - Upload: - Envoi : - - - - - Download: - Réception : - - - - - - - KiB/s - Ko/s - - - Peer connections - Connexion aux peers - - - Resolve peer countries - Afficher le pays des peers - - - Resolve peer host names - Afficher le nom d'hôte des peers - - - - Global speed limits - Limites de vitesse globales - - - - Alternative global speed limits - Limites de vitesse globales alternatives - - - Scheduled times: - Planification : - - - - to - time1 to time2 - à - - - On days: - Jours : - - - - Every day - Tous les jours - - - - Week days - Jours ouvrables - - - - Week ends - Week ends - - - - Bittorrent features - Fonctionnalités Bittorrent - - - - Enable DHT network (decentralized) - Activer le réseau DHT (décentralisé) - - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - - - - DHT port: - Port DHT : - - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) - - - - Look for peers on your local network - Rechercher des peers sur votre réseau local - - - - Enable Local Peer Discovery - Activer la recherche locale de sources - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis) - - - Check Folders for .torrent Files: - Charger les .torrent depuis ces dossiers : - - - Add folder ... - Ajouter dossier... - - - - Remove folder - Supprimer dossier - - - Encryption: - Brouillage : - - - - Enabled - Activé - - - - Forced - Forcé - - - - Disabled - Désactivé - - - Client whitelisting workaround - Anti blocage du logiciel par les trackers - - - Identify as: - Se faire passer pour : - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - KTorrent - KTorrent - - - Version: - Version : - - - Build: - Software Build nulmber: - Build : - - - Reset to latest software version - Réinitialiser à la dernière version du logiciel - - - Share ratio settings - Paramètres du ratio de partage - - - Desired ratio: - Ratio désiré : - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint : - - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche) - - - - - Host: - Hôte : - - - - Peer Communications - Communications avec les peers - - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - Search engine proxy settings - Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche) - - - - - Type: - Type : - - - - - (None) - (Aucun) - - - - - HTTP - - - - Proxy: - Serveur mandataire (proxy) : - - - - - - Port: - Port : - - - - - - Authentication - Authentification - - - - - - Username: - Nom d'utilisateur : - - - - - - Password: - Mot de passe : - - - Bittorrent proxy settings - Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent) - - - - - SOCKS5 - - - - Affected connections - Connexions concernées - - - Use proxy for connections to trackers - Connexions aux trackers - - - Use proxy for connections to regular peers - Connexions aux autres clients - - - Use proxy for DHT messages - Connexions DHT (sans tracker) - - - Use proxy for connections to web seeds - Connexions aux sources web - - - Filter Settings - Paramètres de filtrage - - - Activate IP Filtering - Activer le filtrage d'IP - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - - - Filter file path: - Chemin vers le fichier de filtrage : - - - Enable Web User Interface - Activer l'interface Web - - - - HTTP Server - Serveur HTTP - - - Enable RSS support - Activer le module RSS - - - RSS settings - Paramètres RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - - - Maximum number of articles per feed: - Numbre maximum d'articles par flux : - - - - PropListDelegate - - False - Non - - - True - Oui - - - Ignored - Ignoré - - - - Not downloaded - Non téléchargé - - - - - Normal - Normal (priority) - Normale - - - - - High - High (priority) - Haute - - - - - Maximum - Maximum (priority) - Maximale - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Informations sur le torrent - - - - Save path: - Répertoire de destination : - - - Creator: - Auteur : - - - - Torrent hash: - Hash du torrent : - - - - Comment: - Commentaire : - - - Current session - Session courante - - - Total uploaded: - Total uploadé : - - - Total downloaded: - Total téléchargé : - - - - Share ratio: - Ratio partage : - - - Total failed: - Total échoué : - - - Downloaded pieces - Parties téléchargées - - - - - Downloaded: - Téléchargé : - - - - Availability: - Disponibilité : - - - - Transfer - Transfert - - - - Uploaded: - Envoyé : - - - - Wasted: - Gaspillé : - - - - Select All - Tout sélectionner - - - - Select None - Ne rien sélectionner - - - - - Do not download - Ne pas télécharger - - - - UP limit: - Limite envoi : - - - - DL limit: - Limite réception : - - - - Time elapsed: - Temps écoulé : - - - - Connections: - Connexions : - - - - Reannounce in: - Annonce dans : - - - Force reannounce - Forcer nouvelle annonce - - - - Information - Informations - - - - Created on: - Créé le : - - - -Comment: - Commentaire : - - - Current tracker: - Tracker actuel : - - - Collapse all - Tout réduire - - - Expand all - Tout développer - - - - General - Général - - - - Trackers - Trackers - - - - Peers - Peers - - - - URL seeds - Sources HTTP - - - - Files - Fichiers - - - Not downloaded - Non téléchargé - - - File name - Nom - - - Size - Taille - - - Progress - Progression - - - - Priority - Priorité - - - Ignored - Ignoré - - - - Normal - Normale - - - - Maximum - Maximale - - - - High - Haute - - - - - this session - cette session - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Complet depuis %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - I/O Error - Erreur E/S - - - - This file does not exist yet. - Ce fichier n'existe pas encore. - - - - This folder does not exist yet. - Ce dossier n'existe pas encore. - - - - Rename... - Renommer... - - - - Rename the file - Renommer le fichier - - - Rename torrent file - Renommer le fichier - - - - New name: - Nouveau nom : - - - - - The file could not be renamed - Le fichier n'a pas pu être renommé - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - - - - The folder could not be renamed - Le dossier n'a pas pu être renommé - - - None - Unreachable? - Aucun - indisponible ? - - - - New url seed - New HTTP source - Nouvelle source HTTP - - - - New url seed: - Nouvelle source HTTP : - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Cette source HTTP est déjà dans la liste. - - - Trackers list can't be empty. - La liste des trackers ne peut pas être vide. - - - - - - Choose save path - Choix du répertoire de destination - - - - Save path creation error - Erreur lors de la création du répertoire de destination - - - - Could not create the save path - Impossible de créer le répertoire de destination - - - - QTextEdit - - Clear - Vider - - - - RSS - - - Search - Recherche - - - - New subscription - Nouveau flux - - - - - - Mark items read - Marquer comme lu - - - - Update all - Tout mettre à jour - - - - Settings... - Paramètres... - - - - Feed URL - URL du flux - - - - Rename... - Renommer... - - - - - Update - Mettre à jour - - - - RSS feed downloader... - Téléchargement du flux RSS... - - - - New folder... - Nouveau dossier... - - - - Manage cookies... - Gestion des cookies... - - - New folder - Nouveau dossier - - - Manage cookies - Gestion des cookies - - - - RSS feeds - Flux RSS - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents :</span> <span style=" font-style:italic;">(double-clic pour télécharger)</span></p></body></html> - - - Bullet - Puce - - - Attachment - Pièce jointe - - - - Article title - Titre de l'article - - - - New subscription... - Nouvelle souscription... - - - - - Update all feeds - Tout mettre à jour - - - - - Delete - Supprimer - - - - Rename - Renommer - - - Refresh - Rafraîchir - - - - Download torrent - Télécharger le torrent - - - - Open news URL - Ouvrir l'URL de l'article - - - - Copy feed URL - Copier l'URL du flux - - - RSS feed downloader - Téléchargement du flux RSS - - - Create - Créer - - - RSS streams : - Flux RSS : - - - Delete selected streams - Supprimer les flux sélectionnés - - - - Refresh RSS streams - Rafraîchir les flux RSS - - - Add a new RSS stream - Ajouter un flux RSS - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Articles :</b> <i>(double-clic pour ouvrir le lien dans votre navigateur)</i> - - - Add RSS stream - Ajouter un flux RSS - - - Refresh all streams - Rafraîchir tous les flux - - - RSS streams: - Flux RSS : - - - Mark all as read - Tout marquer comme lu - - - - RSSImp - - - Please type a rss stream url - Veuillez entrer l'url du flux RSS - - - - Stream URL: - URL du flux : - - - Please choose a new name for this stream - Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux - - - New stream name: - Nouveau nom de flux : - - - no description avalaible - Aucune description disponible - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Etes vous sûr ? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete this stream from the list ? - Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? - - - - - &Yes - &Oui - - - - - &No - &Non - - - no refresh - Aucun rafraîchissement - - - no description available - Aucune description disponible - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? - - - Description: - Description : - - - url: - url : - - - Last refresh: - Dernier rafraîchissement : - - - - Please choose a folder name - Veuillez indiquer un nom de dossier - - - - Folder name: - Nom du dossier : - - - - New folder - Nouveau dossier - - - - Overwrite attempt - Tentative d'écrasement - - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Vous ne pouvez pas écraser l'élément %1. - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This rss feed is already in the list. - Cette source RSS est déjà dans votre liste. - - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ? - - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ? - - - - Please choose a new name for this RSS feed - Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - - - - New feed name: - Nouveau nom du flux : - - - - Name already in use - Nom déjà utilisé - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - - - - Date: - Date : - - - - Author: - Auteur : - - - - Unread - Non lu - - - - RssItem - - - No description available - Aucune description disponible - - - - RssSettings - - - RSS Reader Settings - Paramètres du lecteur RSS - - - - RSS feeds refresh interval: - Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - - - - minutes - minutes - - - - Maximum number of articles per feed: - Numbre maximum d'articles par flux : - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - il y a %1 - - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2... - - - Never - Jamais - - - - ScanFoldersModel - - - Watched Folder - Répertoire surveillé - - - - Download here - Télécharger ici - - - - SearchCategories - - - All categories - Toutes catégories - - - - Movies - Films - - - - TV shows - Séries TV - - - - Music - Musique - - - - Games - Jeux - - - - Anime - Animé - - - - Software - Logiciels - - - - Pictures - Photos - - - - Books - Livres - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Nom - - - Size - i.e: file size - Taille - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Sources complètes - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Sources partielles - - - Search engine - Moteur de recherche - - - - Empty search pattern - Motif de recherche vide - - - - Please type a search pattern first - Veuillez entrer un motif de recherche d'abord - - - No search engine selected - Aucun moteur de recherche sélectionné - - - You must select at least one search engine. - Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche. - - - - - Results - Résultats - - - - Searching... - Recherche en cours... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Le greffon de recherche est ancien, voulez-vous procéder à la mise à jour ? - -Changements: - - - - &Yes - &Oui - - - &No - &Non - - - Search plugin update - Mise à jour du greffon de recherche - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. - - - Your search plugin is already up to date. - Votre greffon de recherche est déjà à jour. - - - Failed to locate the Python interpreter - Impossible de localiser l'interpréteur Python - - - The Python interpreter was not found. -qBittorrent will now ask you to point to its correct location. - L'interpréteur Python n'a pas été trouvé. -qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin. - - - Please point to its location on your hard disk. - Veuillez indiquer son chemin sur le disque. - - - Python executable (python.exe) - Exécutable Python (python.exe) - - - No Python interpreter - Aucun interpréteur Python - - - The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work. - Interpréteur Python manquant. Le moteur de recherche ne fonctionnera pas. - - - - Cut - Couper - - - - Copy - Copier - - - - Paste - Coller - - - - Clear field - Vider le champ - - - - Clear completion history - Vider l'historique d'autocomplétion - - - - Confirmation - Confirmation - - - - Are you sure you want to clear the history? - Est-vous certain de vouloir effacer l'historique ? - - - - - - Search - Recherche - - - - Missing Python Interpreter - Interpréteur Python manquant - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x est requis par le moteur de recherche mais celui-ci ne semble pas être installé. -Voulez-vous l'installer maintenant ? - - - - Search Engine - Moteur de recherche - - - - - Search has finished - Fin de la recherche - - - - An error occured during search... - Une erreur s'est produite lors de la recherche... - - - - - Search aborted - La recherche a été interrompue - - - - Download error - Erreur de téléchargement - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Le programme d'installation de Python n'a pas pu être téléchargé, raison : %1. -Veuillez l'installer manuellement. - - - - Search returned no results - La recherche n'a retourné aucun résultat - - - - Results - i.e: Search results - Résultats - - - Search plugin download error - Erreur téléchargement du greffon de recherche - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2. - - - - - Unknown - Inconnu - - - - SearchTab - - - Name - i.e: file name - Nom - - - - Size - i.e: file size - Taille - - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Sources complètes - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Sources partielles - - - - Search engine - Moteur de recherche - - - - SpeedLimitDialog - - - KiB/s - Ko/s - - - - StatusBar - - - - Connection status: - Statut de la connexion : - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. - - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - R : %1 o/s - T : %2 - - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - E : %1 o/s - T : %2 - - - - - DHT: %1 nodes - DHT : %1 noeuds - - - - - - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent doit être redémarré - - - - - Connection Status: - Etat de la connexion : - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - - - - Online - Connecté - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - R : %1/s - T : %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - E : %1/s - T : %2 - - - - Click to disable alternative speed limits - Cliquer pour désactiver les limites de vitesse alternatives - - - - Click to enable alternative speed limits - Cliquer pour activer les limites de vitesse alternatives - - - - Global Download Speed Limit - Limite globale de la vitesse de réception - - - - Global Upload Speed Limit - Limite globale de la vitesse d'envoi - - - - TorrentFilesModel - - - Name - Nom - - - - Size - Taille - - - - Progress - Progression - - - - Priority - Priorité - - - - TrackerList - - - URL - URL - - - - Status - Etat - - - - Peers - Peers - - - - Message - - - - - [DHT] - - - - - [PeX] - - - - - [LSD] - - - - - - - - - Working - Fonctionne - - - - - - Disabled - Désactivé - - - - This torrent is private - Ce torrent est privé - - - - Updating... - Mise à jour... - - - - - Not working - Indisponible - - - - - Not contacted yet - Pas encore contacté - - - - Add a new tracker... - Ajouter nouveau tracker... - - - - Remove tracker - Supprimer tracker - - - - Force reannounce - Forcer nouvelle annonce - - - Add a new tracker - Ajouter un nouveau tracker - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - Fenêtre d'ajout de trackers - - - - List of trackers to add (one per line): - Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : - - - - µTorrent compatible list URL: - URL de la liste compatible avec µTorrent : - - - - I/O Error - Erreur E/S - - - - Error while trying to open the downloaded file. - Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé. - - - - No change - Aucun changement - - - - No additional trackers were found. - Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. - - - - Download error - Erreur de téléchargement - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 - - - - TransferListDelegate - - - Downloading - En téléchargement - - - - Paused - En pause - - - - Queued - i.e. torrent is queued - En file d'attente - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - En partage - - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - En attente - - - - Checking - Torrent local data is being checked - Vérification - - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - Ko/s - - - KiB/s - Ko/s - - - - TransferListFiltersWidget - - - - All - Tous - - - - - Downloading - En téléchargement - - - - - Completed - Complet - - - - - Paused - En pause - - - - - Active - Actif - - - - - Inactive - Inactif - - - - - All labels - Toutes catégories - - - - - Unlabeled - Sans catégorie - - - - Remove label - Supprimer catégorie - - - - Add label... - Nouvelle catégorie... - - - - Resume torrents - Démarrer les torrents - - - - Pause torrents - Mettre en pause les torrents - - - - Delete torrents - Supprimer les torrents - - - Add label - Nouvelle catégorie - - - - New Label - Nouvelle catégorie - - - - Label: - Catégorie : - - - - Invalid label name - Nom de catégorie incorrect - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Nom - - - Size - i.e: file size - Taille - - - Progress - i.e: % downloaded - Progression - - - DL Speed - i.e: Download speed - Vitesse DL - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Vitesse UP - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Vitesse DL - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Vitesse UP - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Sources complètes / partielles - - - Ratio - Ratio - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Restant - - - &Yes - &Oui - - - &No - &Non - - - - Column visibility - Visibilité des colonnes - - - Start - Démarrer - - - Pause - Pause - - - Delete - Supprimer - - - Preview file - Prévisualiser fichier - - - Set upload limit - Définir limite d'upload - - - Set download limit - Définir limite téléchargement - - - Delete Permanently - Supprimer depuis le disque - - - - Name - i.e: torrent name - Nom - - - - Size - i.e: torrent size - Taille - - - - Done - % Done - Reçu - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Etat - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seeds - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Peers - - - - Ratio - Share ratio - Ratio - - - - - Label - Catégorie - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Ajouté le - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Terminé le - - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limite réception - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limite envoi - - - - - Choose save path - Choix du répertoire de destination - - - - Save path creation error - Erreur lors de la création du répertoire de destination - - - - Could not create the save path - Impossible de créer le répertoire de destination - - - - Torrent Download Speed Limiting - Limitation de la vitesse de réception - - - - Torrent Upload Speed Limiting - Limitation de la vitesse d'envoi - - - - New Label - Nouvelle catégorie - - - - Label: - Catégorie : - - - - Invalid label name - Nom de catégorie incorrect - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - - - - Rename - Renommer - - - - New name: - Nouveau nom : - - - - Resume - Resume/start the torrent - Démarrer - - - - Pause - Pause the torrent - Mettre en pause - - - - Delete - Delete the torrent - Supprimer - - - - Preview file... - Prévisualiser fichier... - - - - Limit upload rate... - Limiter vitesse d'envoi... - - - - Limit download rate... - Limiter vitesse de réception... - - - - Priority - Priorité - - - Limit upload rate - Limiter la vitesse d'envoi - - - Limit download rate - Limiter la vitesse de réception - - - - Open destination folder - Ouvrir le répertoire de destination - - - - Move up - i.e. move up in the queue - Augmenter - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - Baisser - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - Maximum - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - Minimum - - - - Set location... - Chemin de sauvegarde... - - - Buy it - Acheter - - - Increase priority - Augmenter la priorité - - - Decrease priority - Diminuer la priorité - - - - Force recheck - Forcer revérification - - - - Copy magnet link - Copier le lien magnet - - - - Super seeding mode - Mode de super partage - - - - Rename... - Renommer... - - - - Download in sequential order - Téléchargement séquentiel - - - - Download first and last piece first - Téléchargement prioritaire du début et de la fin - - - - New... - New label... - Nouvelle catégorie... - - - - Reset - Reset label - Réinitialiser catégorie - - - New... - Nouvelle... - - - Reset - Réinitialiser catégorie - - - - Ui - - I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: - Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. - - - I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. - Un grand merci à sourceforge.net qui héberge le projet qBittorrent. - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>J'aimerai remercier sourceforge.net qui héberge le projet de qBittorrent.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Je tiens églement à remercier Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), notre packager RPM, pour son travail.</li></ul> - - - Preview impossible - Prévisualisation impossible - - - Sorry, we can't preview this file - Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier - - - Name - Nom - - - Size - Taille - - - Progress - Progression - - - No URL entered - Aucune URL entrée - - - Please type at least one URL. - Veuillez entrer au moins une URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. - - - - UsageDisplay - - - Usage: - Utilisation : - - - - displays program version - affichage la version du programme - - - - disable splash screen - désactive l'écran de démarrage - - - - displays this help message - affiche ce message d'aide - - - - changes the webui port (current: %1) - change le port de l'interface Web (actuel : %1) - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel) - - - --version : displays program version - --version : Affichage la version du programme - - - --no-splash : disable splash screen - --no-splash : Désactive l'écran de démarrage - - - --help : displays this help message - --help : affiche ce message d'aide - - - --webui-port=x : changes the webui port (current: %1) - --webui-port=x : change le port de l'interface Web (actuel : %1) - - - [files or urls] : downloads the torrents passed by the user (optional) - [Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel) - - - [files or urls] : starts program and download given parameters (optional) - [Fichiers ou URLs] : lance le programme et télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel) - - - - about - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - Ajout d'un peer - - - - IP - IP - - - - Port - Port - - - - addTorrentDialog - - - Torrent addition dialog - Dialogue d'ajout de torrent - - - - Save path: - Répertoire de destination : - - - - ... - ... - - - - Torrent size: - Taille du torrent : - - - - - Unknown - Inconnue - - - - Free disk space: - Espace disponible : - - - - Label: - Catégorie : - - - - Torrent content: - Contenu du torrent : - - - - Select All - Tout sélectionner - - - - Select None - Ne rien sélectionner - - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Téléchargement séquentiel (plus lent mais facilite la prévisualisation) - - - - Skip file checking and start seeding immediately - Ne pas vérifier les fichiers et commencer directement à partager - - - - - Do not download - Ne pas télécharger - - - Not downloaded - Non téléchargé - - - File name - Nom - - - File size - Taille - - - Selected - Sélectionné - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Télécharger dans l'ordre (plus lent mais idéal pour la prévisualisation) - - - - Add to download list in paused state - Ajouter à la liste de téléchargement en état de pause - - - - Add - Ajouter - - - - Cancel - Annuler - - - select - Select - - - Unselect - Désélectionner - - - Select - Sélectionner - - - Ignored - Ignoré - - - - Normal - Normale - - - - High - Haute - - - - Maximum - Maximale - - - Collapse all - Tout réduire - - - Expand All - Tout développer - - - Expand all - Tout développer - - - - authentication - - - - Tracker authentication - Authentification Tracker - - - - Tracker: - Tracker : - - - - Login - Autentification - - - - Username: - Nom d'utilisateur : - - - - Password: - Mot de passe : - - - - Log in - S'authentifier - - - - Cancel - Annuler - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Attribution de bande passante - - - KiB/s - Ko/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 a atteint le ratio maximum défini. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - Support UPnP [ON] - - - UPnP support [OFF] - Support UPNP [OFF] - - - NAT-PMP support [ON] - Support NAT-PMP [ON] - - - NAT-PMP support [OFF] - Support NAT-PMP [OFF] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Support DHT [ON], port : UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Support DHT [OFF] - - - PeX support [ON] - Support PeX [ON] - - - Local Peer Discovery [ON] - Découverte locale de sources [ON] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Découverte locale de sources [OFF] - - - Encryption support [ON] - Support cryptage [ON] - - - Encryption support [FORCED] - Support cryptage [Forcé] - - - Encryption support [OFF] - Support cryptage [OFF] - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' a été supprimé de manière permanente. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' a été supprimé. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' a été mis en pause. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' a été relancé. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossible de décoder le torrent : '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Impossible de décoder le torrent %1. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Impossible d'écouter sur les ports donnés. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmation de la suppression - qBittorrent - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Etes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ? - - - - Remember choice - Se souvenir du choix - - - - Also delete the files on the hard disk - Supprimer également les fichiers sur le disque - - - Delete the files on the hard disk as well - Supprimer les fichiers du disque dur également - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Créer un ficher torrent - - - Destination torrent file: - Fichier torrent créé : - - - Input file or directory: - Fichier ou dossier à inclure : - - - Comment: - Commentaire : - - - ... - ... - - - Create - Créer - - - - Cancel - Annuler - - - Announce url (Tracker): - URL du tracker : - - - Directory - Dossier - - - - Torrent Creation Tool - Utilitaire de création de torrent - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Fichier torrent de destination :</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Fichier ou dossier à intégrer :</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>urls des trackers :<br>(Une par ligne)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Commentaire :</center> - - - - Torrent file creation - Création d'un fichier torrent - - - Input files or directories: - Fichiers ou dossiers à insérer : - - - - Announce urls (trackers): - Urls des trackers : - - - URL seeds (optional): - Sources web - - - - Comment (optional): - Commentaire (facultatif) : - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Privé (ne sera pas partagé sur le réseau DHT si activé) - - - - Web seeds urls (optional): - Urls sources web (facultatif) : - - - - File or folder to add to the torrent: - Fichier ou dossier à ajouter au torrent : - - - Add a file - Ajouter un fichier - - - Add a folder - Ajouter un dossier - - - - Add file - Ajout fichier - - - - Add folder - Ajout dossier - - - - Piece size: - taille des morceaux : - - - - 32 KiB - 32 Ko - - - - 64 KiB - 64 Ko - - - - 128 KiB - 128 Ko - - - - 256 KiB - 256 Ko - - - - 512 KiB - 512 Ko - - - - 1 MiB - 1 Mo - - - - 2 MiB - 2 Mo - - - - 4 MiB - 4 Mo - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT si activé) - - - - Start seeding after creation - Commencer le partage directement - - - - Create and save... - Créer et sauvegarder... - - - - Progress: - Progression : - - - - createtorrent - - - Select destination torrent file - Sélectionner le torrent à créer - - - - Torrent Files - Fichiers Torrent - - - Select input directory or file - Sélectionner le dossier ou le fichier à inclure - - - No destination path set - Aucun chemin de destination défini - - - Please type a destination path first - Veuillez entrer un chemin de destination d'abord - - - - No input path set - Aucun fichier inclu - - - - Please type an input path first - Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord - - - Input path does not exist - Le fichier ou le dossier à inclure est introuvable - - - Please type a correct input path first - Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure - - - - - - Torrent creation - Création d'un torrent - - - - Torrent was created successfully: - Le torrent a été créé avec succès : - - - Please type a valid input path first - Veuillez entrer répertoire correct en entrée - - - Torrent creation was successfully, reason: %1 - La création du torrent a réussi, - - - - Select a folder to add to the torrent - Sélectionner un dossier à ajouter au torrent - - - Select files to add to the torrent - Sélectionner des fichiers à ajouter au torrent - - - - Please type an announce URL - Veuillez entrer l'url du tracker - - - Announce URL: - URL du tracker : - - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - La création du torrent a échoué, raison : %1 - - - - Announce URL: - Tracker URL - URL du tracker : - - - - Please type a web seed url - Veuillez entrer l'url de la source web - - - - Web seed URL: - URL de la source web : - - - - Select a file to add to the torrent - Sélectionner un fichier à ajouter au torrent - - - No tracker path set - Aucun tracker spécifié - - - Please set at least one tracker - Veuillez définir au moins un tracker - - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. - - - - downloadFromURL - - Download from url - Téléchargement depuis une url - - - - Download Torrents from URLs - Téléchargement de torrents depuis des urls - - - - Only one URL per line - Une seule URL par ligne - - - - Download - Télécharger - - - - Cancel - Annuler - - - - Download from urls - Téléchargement depuis des urls - - - - No URL entered - Aucune URL entrée - - - - Please type at least one URL. - Veuillez entrer au moins une URL. - - - - downloadThread - - - - I/O Error - Erreur E/S - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide) - - - - The operation was canceled - Opération annulée - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse - - - - The connection to the remote server timed out - Délai de connexion au serveur distant écoulée - - - - SSL/TLS handshake failed - Erreur poignée de main SSL/TLS - - - - The remote server refused the connection - Connexion refusée par le serveur distant - - - - The connection to the proxy server was refused - Connexion refusée par le serveur mandataire - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire - - - - The proxy host name was not found - Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Délai de connexion au serveur mandataire écoulée - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Echec d'authentification auprès du serveur mandataire - - - - The access to the remote content was denied (401) - Accès au contenu distant refusé (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - L'opération sur le contenu distant n'est pas permise - - - - The remote content was not found at the server (404) - Contenu distant introuvable (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Echec d'authentification avec le serveur distant - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Protocole inconnu - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Opération invalide pour ce protocole - - - - An unknown network-related error was detected - Erreur inconnue relative au réseau - - - - An unknown proxy-related error was detected - Erreur inconnue relative au serveur mandataire - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Erreur inconnue relative au serveur distant - - - - A breakdown in protocol was detected - Erreur du protocole - - - - Unknown error - Erreur inconnue - - - - downloading - - Search - Recherche - - - Total DL Speed: - Vitesse DL totale : - - - KiB/s - Ko/s - - - Session ratio: - Ratio session : - - - Total UP Speed: - Vitesse UP totale : - - - Log - Journal - - - IP filter - Filtre IP - - - Start - Démarrer - - - Pause - Pause - - - Delete - Supprimer - - - Clear - Vider - - - Preview file - Prévisualiser fichier - - - Set upload limit - Définir limite d'upload - - - Set download limit - Définir limite téléchargement - - - Delete Permanently - Supprimer depuis le disque - - - Torrent Properties - Propriétés du Torrent - - - Open destination folder - Ouvrir le répertoire de destination - - - Name - Nom - - - Size - Taille - - - Progress - Progression - - - DLSpeed - Vitesse DL - - - UpSpeed - Vitesse UP - - - Seeds/Leechs - Seeds/Leechs - - - Ratio - Ratio - - - ETA - Restant - - - Buy it - Acheter - - - Priority - Priorité - - - Increase priority - Augmenter la priorité - - - Decrease priority - Diminuer la priorité - - - Force recheck - Forcer revérification - - - Copy magnet link - Copier le lien magnet - - - - engineSelect - - - Search plugins - Greffons de recherche - - - - Installed search engines: - Moteurs de recherche installés : - - - - Name - Nom - - - - Url - Adresse - - - - Enabled - Activé - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - D'autres greffons de recherche sont disponibles à cette adresse: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Autres plugins de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - - Install a new one - Installer un nouveau - - - - Check for updates - Mettre à jour - - - - Close - Fermer - - - - Enable - Activer + + Checking + Torrent local data is being checked + Vérification - - Disable - Désactiver + + /s + /second (.i.e per second) + /s - - Uninstall - Désinstaller + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + Ko/s - engineSelectDlg + TransferListFiltersWidget - True - Oui + + + All + Tous - False - Non + + + Downloading + En téléchargement - - Uninstall warning - Désinstallation + + + Completed + Complet - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Quelques greffons de recherche n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. - Seuls ceux que vous avez installés vous-même sont désinstallables. -Cependant, les greffons en question ont été désactivés. + + + Paused + En pause - - Uninstall success - Désinstallation réussie + + + Active + Actif - All selected plugins were uninstalled successfuly - Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès + + + Inactive + Inactif - - Select search plugins - Sélectionnez les greffons + + + All labels + Toutes catégories - - qBittorrent search plugins - Greffons de recherche de qBittorrent + + + Unlabeled + Sans catégorie - - - - - - Search plugin install - Installation d'un greffon de recherche + + Remove label + Supprimer catégorie - - - - Yes - Oui + + Add label... + Nouvelle catégorie... - - - - - No - Non + + Resume torrents + Démarrer les torrents - - - - - - - - - - qBittorrent - qBittorrent + + Pause torrents + Mettre en pause les torrents - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. + + Delete torrents + Supprimer les torrents - %1 search engine plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. + + New Label + Nouvelle catégorie - %1 search engine plugin was successfuly installed. - %1 is the name of the search engine - Le greffon %1 a été installé avec succès. + + Label: + Catégorie : - - - - - Search plugin update - Mise à jour du greffon de recherche + + Invalid label name + Nom de catégorie incorrect - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. + + Please don't use any special characters in the label name. + Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. + + + TransferListWidget - %1 search plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. + + Down Speed + i.e: Download speed + Vitesse DL - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué. + + Up Speed + i.e: Upload speed + Vitesse UP - - All your plugins are already up to date. - Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Restant - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. + + Column visibility + Visibilité des colonnes - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. + + Name + i.e: torrent name + Nom - - All selected plugins were uninstalled successfully - Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès + + Size + i.e: torrent size + Taille - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. + + Done + % Done + Reçu - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Le greffon %1 a été installé avec succès. + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Etat - %1 search plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds - Search engine plugin archive could not be read. - L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue. + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peers - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée. + + Ratio + Share ratio + Ratio - - - New search engine plugin URL - Adresse du nouveau greffon de recherche + + + + Label + Catégorie - - URL: - Adresse : + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Ajouté le - - - misc - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Terminé le - - B - bytes - o + + Down Limit + i.e: Download limit + Limite réception - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - Ko + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limite envoi - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - Mo + + + Choose save path + Choix du répertoire de destination - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - Go + + Save path creation error + Erreur lors de la création du répertoire de destination - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - To + + Could not create the save path + Impossible de créer le répertoire de destination - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + + Torrent Download Speed Limiting + Limitation de la vitesse de réception - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1j %2h + + Torrent Upload Speed Limiting + Limitation de la vitesse d'envoi - m - minutes - m + + New Label + Nouvelle catégorie - h - hours - h + + Label: + Catégorie : - d - days - j + + Invalid label name + Nom de catégorie incorrect - - - - - Unknown - Inconnu + + Please don't use any special characters in the label name. + Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - h - hours - h + + Rename + Renommer - d - days - j + + New name: + Nouveau nom : - - Unknown - Unknown (size) - Inconnue + + Resume + Resume/start the torrent + Démarrer - - < 1m - < 1 minute - < 1min + + Pause + Pause the torrent + Mettre en pause - - %1m - e.g: 10minutes - %1min + + Delete + Delete the torrent + Supprimer - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h%2min + + Preview file... + Prévisualiser fichier... - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1j%2h%3min + + Limit upload rate... + Limiter vitesse d'envoi... - - - options_imp - Options saved successfully! - Options sauvegardées avec succès ! + + Limit download rate... + Limiter vitesse de réception... - Choose Scan Directory - Choisir le dossier surveillé + + Priority + Priorité - Choose save Directory - Choisir le dossier de sauvegarde + + Open destination folder + Ouvrir le répertoire de destination - Choose ipfilter.dat file - Choix du fichier ipfilter.dat + + Move up + i.e. move up in the queue + Augmenter - I/O Error - Erreur E/S + + Move down + i.e. Move down in the queue + Baisser - Couldn't open: - Impossible d'ouvrir : + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Maximum - in read mode. - en mode lecture. + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Minimum - Invalid Line - Ligne invalide + + Set location... + Chemin de sauvegarde... - Line - La ligne + + Force recheck + Forcer revérification - is malformed. - est mal formée. + + Copy magnet link + Copier le lien magnet - Range Start IP - IP de début dans la rangée + + Super seeding mode + Mode de super partage - Start IP: - IP de début : + + Rename... + Renommer... - Incorrect IP - IP incorrecte + + Download in sequential order + Téléchargement séquentiel - This IP is incorrect. - Cette IP est incorrecte. + + Download first and last piece first + Téléchargement prioritaire du début et de la fin - Range End IP - IP de fin dans la rangée + + New... + New label... + Nouvelle catégorie... - End IP: - IP de fin : + + Reset + Reset label + Réinitialiser catégorie + + + UsageDisplay - IP Range Comment - Commentaire de la rangée + + Usage: + Utilisation : - Comment: - Commentaire : + + displays program version + affichage la version du programme - to - <min port> to <max port> - à + + disable splash screen + désactive l'écran de démarrage - Choose your favourite preview program - Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré + + displays this help message + affiche ce message d'aide - Invalid IP - IP Incorrecte + + changes the webui port (current: %1) + change le port de l'interface Web (actuel : %1) - This IP is invalid. - Cette adresse IP est incorrecte. + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel) + + + about - Options were saved successfully. - Préférences sauvegardées avec succès. + + qBittorrent + qBittorrent - Choose scan directory - Choisir le dossier à surveiller + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - - Add directory to scan - Ajouter un dossier à surveiller + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. + + + addPeerDialog - - Folder is already being watched. - Ce dossier est déjà surveillé. + + Peer addition + Ajout d'un peer - - Folder does not exist. - Ce dossier n'existe pas. + + IP + IP - - Folder is not readable. - Ce dossier n'est pas accessible en lecture. + + Port + Port + + + addTorrentDialog - - Failure - Echec + + Torrent addition dialog + Dialogue d'ajout de torrent - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 + + Save path: + Répertoire de destination : - - - Choose export directory - Choisir un dossier pour l'export + + ... + ... - Choose an ipfilter.dat file - Choisir un fichier ipfilter.dat + + Torrent size: + Taille du torrent : - - - - - Choose a save directory - Choisir un répertoire de sauvegarde + + + Unknown + Inconnue - I/O Error - Input/Output Error - Erreur E/S + + Free disk space: + Espace disponible : - Couldn't open %1 in read mode. - Impossible d'ouvrir %1 en lecture. + + Label: + Catégorie : - - - Choose an ip filter file - Choisir un fichier de filtrage IP + + Torrent content: + Contenu du torrent : - Filters (*.dat *.p2p *.p2b) - Filtres (*.dat *.p2p *.p2b) + + Select All + Tout sélectionner - - - Filters - Filtres + + Select None + Ne rien sélectionner - - - pluginSourceDlg - - Plugin source - Source du greffon + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Téléchargement séquentiel (plus lent mais facilite la prévisualisation) - - Search plugin source: - Source du greffon de recherche : + + Skip file checking and start seeding immediately + Ne pas vérifier les fichiers et commencer directement à partager - - Local file - Fichier local + + + Do not download + Ne pas télécharger - - Web link - Lien internet + + Add to download list in paused state + Ajouter à la liste de téléchargement en état de pause - - - preview - - Preview selection - Selection du fichier à prévisualiser + + Add + Ajouter - - File preview - Prévisualisation + + Cancel + Annuler - - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Les fichiers suivants peuvent être prévisualisés, <br>Veuillez en sélectionner un : + + Normal + Normale - - Preview - Prévisualiser + + High + Haute - - Cancel - Annuler + + Maximum + Maximale - previewSelect + authentication - - - - Preview impossible - Prévisualisation impossible + + + Tracker authentication + Authentification Tracker - - - - Sorry, we can't preview this file - Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier + + Tracker: + Tracker : - - Name - Nom + + Login + Autentification - - Size - Taille + + Username: + Nom d'utilisateur : - - Progress - Progression + + Password: + Mot de passe : + + + + Log in + S'authentifier + + + + Cancel + Annuler - properties + confirmDeletionDlg - Torrent Properties - Propriétés du Torrent + + Deletion confirmation - qBittorrent + Confirmation de la suppression - qBittorrent - Main Infos - Infos Principales + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Etes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ? - File Name - Nom du fichier + + Remember choice + Se souvenir du choix - Current Session - Session Actuelle + + Also delete the files on the hard disk + Supprimer également les fichiers sur le disque + + + createTorrentDialog - Total Uploaded: - Total Uploadé : + + Cancel + Annuler - Total Downloaded: - Total Downloadé : + + Torrent Creation Tool + Utilitaire de création de torrent - Download state: - Etat du téléchargement : + + Torrent file creation + Création d'un fichier torrent - Current Tracker: - Tracker Actuel : + + Announce urls (trackers): + Urls des trackers : - Number of Peers: - Nombre de peers : + + Comment (optional): + Commentaire (facultatif) : - Torrent Content - Contenu du Torrent + + Web seeds urls (optional): + Urls sources web (facultatif) : - Cancel - Annuler + + File or folder to add to the torrent: + Fichier ou dossier à ajouter au torrent : - Total Failed: - Total échoué : + + Add file + Ajout fichier - Finished - Terminé + + Add folder + Ajout dossier - Queued for checking - Mis en file d'attente pour vérification + + Piece size: + taille des morceaux : - Checking files - Vérification des fichiers + + 32 KiB + 32 Ko - Connecting to tracker - Connexion au tracker + + 64 KiB + 64 Ko - Downloading Metadata - Téléchargement des méta données + + 128 KiB + 128 Ko - Downloading - En cours de téléchargement + + 256 KiB + 256 Ko - Seeding - En cours de partage + + 512 KiB + 512 Ko - Allocating - Allocation + + 1 MiB + 1 Mo - Unreachable? - Injoignable ? + + 2 MiB + 2 Mo - MB - Mo + + 4 MiB + 4 Mo - Unknown - Inconnu + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT si activé) - Complete: - Complet : + + Start seeding after creation + Commencer le partage directement - Partial: - Partiel : + + Create and save... + Créer et sauvegarder... - Files contained in current torrent: - Fichiers contenus dans le torrent actuel : + + Progress: + Progression : + + + createtorrent - Size - Taille + + Select destination torrent file + Sélectionner le torrent à créer - Selected - Sélectionné + + Torrent Files + Fichiers Torrent - Unselect - Désélectionner + + No input path set + Aucun fichier inclu - Select - Selectionner + + Please type an input path first + Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Vous pouvez sélectionner ici quels fichiers vous désirez télécharger dans le torrent actuel. + + + + Torrent creation + Création d'un torrent - False - Non + + Torrent was created successfully: + Le torrent a été créé avec succès : - True - Oui + + Select a folder to add to the torrent + Sélectionner un dossier à ajouter au torrent - Trackers: - Trackers : + + Please type an announce URL + Veuillez entrer l'url du tracker - None - Unreachable? - Aucun - indisponible ? + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + La création du torrent a échoué, raison : %1 - Errors: - Erreurs : + + Announce URL: + Tracker URL + URL du tracker : - Progress - Progression + + Please type a web seed url + Veuillez entrer l'url de la source web - Main infos - Infos principales + + Web seed URL: + URL de la source web : - Number of peers: - Nombre de sources : + + Select a file to add to the torrent + Sélectionner un fichier à ajouter au torrent - Current tracker: - Tracker actuel : + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. + + + downloadFromURL - Total uploaded: - Total uploadé : + + Download Torrents from URLs + Téléchargement de torrents depuis des urls - Main info - Infos + + Only one URL per line + Une seule URL par ligne - Torrent information - Informations sur le torrent + + Download + Télécharger - Total downloaded: - Total téléchargé : + + Cancel + Annuler - Total failed: - Total échoué : + + Download from urls + Téléchargement depuis des urls - Torrent content - Contenu du torrent + + No URL entered + Aucune URL entrée - Options - Options + + Please type at least one URL. + Veuillez entrer au moins une URL. + + + downloadThread - Download in correct order (slower but good for previewing) - Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation) + + + I/O Error + Erreur E/S - Share Ratio: - Ratio de partage : + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide) - Seeders: - Sources complètes : + + The operation was canceled + Opération annulée - Leechers: - Sources partielles : + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse - Save path: - Répertoire de destination : + + The connection to the remote server timed out + Délai de connexion au serveur distant écoulée - Torrent infos - Infos sur le torrent + + SSL/TLS handshake failed + Erreur poignée de main SSL/TLS - Creator: - Auteur : + + The remote server refused the connection + Connexion refusée par le serveur distant - Torrent hash: - Hash du torrent : + + The connection to the proxy server was refused + Connexion refusée par le serveur mandataire - Comment: - Commentaire : + + The proxy server closed the connection prematurely + Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire - Current session - Session courante + + The proxy host name was not found + Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable - Share ratio: - Ratio partage : + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Délai de connexion au serveur mandataire écoulée - New tracker - Nouveau tracker + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Echec d'authentification auprès du serveur mandataire - New tracker url: - Nouvelle url de tracker : + + The access to the remote content was denied (401) + Accès au contenu distant refusé (401) - Priorities: - Priorités : + + The operation requested on the remote content is not permitted + L'opération sur le contenu distant n'est pas permise - Ignored: File is not downloaded at all - Ignoré : Le fichier n'est pas téléchargé du tout + + The remote content was not found at the server (404) + Contenu distant introuvable (404) - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normale : priorité normale. L'ordre de téléchargement dépend de la disponibilité + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Echec d'authentification avec le serveur distant - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Haute : Priorité supérieure à la normale. Les morceaux sont préférés aux autres possédant la même disponibilité, mais pas par rapport à ceux qui ont une disponibilité plus faible + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Protocole inconnu - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Maximale : Priorité maximale. La disponibilité n'est pas prise en compte, le morceau est préféré à tous ceux qui ont une priorité inférieure + + The requested operation is invalid for this protocol + Opération invalide pour ce protocole - File name - Nom + + An unknown network-related error was detected + Erreur inconnue relative au réseau - Priority - Priorité + + An unknown proxy-related error was detected + Erreur inconnue relative au serveur mandataire - qBittorrent - qBittorrent + + An unknown error related to the remote content was detected + Erreur inconnue relative au serveur distant - Trackers list can't be empty. - La liste des trackers ne peut pas être vide. + + A breakdown in protocol was detected + Erreur du protocole - Ignored: file is not downloaded at all - Ignoré : le fichier n'est pas téléchargé du tout + + Unknown error + Erreur inconnue + + + engineSelect - Ignored - Ignoré + + Search plugins + Greffons de recherche - Normal - Normale + + Installed search engines: + Moteurs de recherche installés : - Maximum - Maximale + + Name + Nom - High - Haute + + Url + Adresse - Url seeds - Sources HTTP + + Enabled + Activé - The following web seeds are available for this torrent: - La source + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Autres plugins de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - New url seed: - Nouvelle source HTTP : + + Install a new one + Installer un nouveau - This url seed is already in the list. - Cette source HTTP est déjà dans la liste. + + Check for updates + Mettre à jour - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Les sources HTTP codées en dur ne peuvent pas être supprimées. + + Close + Fermer - None - i.e: No error message - Aucun + + Enable + Activer - New url seed - New HTTP source - Nouvelle source HTTP + + Disable + Désactiver - The following url seeds are available for this torrent: - Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent : + + Uninstall + Désinstaller + + + engineSelectDlg - Priorities error - Erreur de priorité + + Uninstall warning + Désinstallation - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent. + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Quelques greffons de recherche n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. + Seuls ceux que vous avez installés vous-même sont désinstallables. +Cependant, les greffons en question ont été désactivés. - Downloaded pieces - Parties téléchargées + + Uninstall success + Désinstallation réussie - Collapse all - Tout réduire + + Select search plugins + Sélectionnez les greffons - Expand all - Tout développer + + qBittorrent search plugins + Greffons de recherche de qBittorrent - ... - ... + + + + + + Search plugin install + Installation d'un greffon de recherche - Choose save path - Choix du répertoire de destination + + + + Yes + Oui - Save path creation error - Erreur lors de la création du répertoire de destination + + + + + No + Non - Could not create the save path - Impossible de créer le répertoire de destination + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent - - - search_engine - - - Search - Recherche + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. - Search Engines - Moteur de recherche + + + + + Search plugin update + Mise à jour du greffon de recherche - Search Pattern: - Motif de recherche : + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. - Stop - Stopper + + All your plugins are already up to date. + Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. - - Status: - Statut : + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. - - Stopped - Stoppé + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. - Results: - Résultats : + + All selected plugins were uninstalled successfully + Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - - Download - Télécharger + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. - Clear - Vider + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + Le greffon %1 a été installé avec succès. - Update search plugin - Mettre à jour le greffon de recherche + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée. - - Search engines... - Moteurs de recherche... + + New search engine plugin URL + Adresse du nouveau greffon de recherche - Close tab - Fermer onglet + + URL: + Adresse : - seeding + misc - Search - Recherche + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - The following torrents are finished and shared: - Les torrents suivant sont terminés et partagés : + + B + bytes + o - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Remarque :</u> il est important de continuer à partager vos torrents après que leur téléchargement soit terminé, pour le bien-être du réseau. + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + Ko - Start - Démarrer + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + Mo - Pause - Pause + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + Go - Delete - Supprimer + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + To - Delete Permanently - Supprimer depuis le disque + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1h %2m - Torrent Properties - Propriétés du Torrent + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1j %2h - Preview file - Prévisualiser fichier + + + + + Unknown + Inconnu - Set upload limit - Définir limite d'upload + + Unknown + Unknown (size) + Inconnue - Open destination folder - Ouvrir le répertoire de destination + + < 1m + < 1 minute + < 1min - Name - Nom + + %1m + e.g: 10minutes + %1min + + + options_imp - Size - Taille + + Add directory to scan + Ajouter un dossier à surveiller - Upload Speed - Vitesse d'envoi + + Folder is already being watched. + Ce dossier est déjà surveillé. - Connected peers - Hôtes connectés + + Folder does not exist. + Ce dossier n'existe pas. - Seeds / Leechers - Sources complètes / partielles + + Folder is not readable. + Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - Copy magnet link - Copier le lien magnet + + Failure + Echec - Leechers - Sources partielles + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - Ratio - Ratio + + + Choose export directory + Choisir un dossier pour l'export - Buy it - Acheter + + + + + Choose a save directory + Choisir un répertoire de sauvegarde - Total uploaded - Total envoyé + + + Choose an ip filter file + Choisir un fichier de filtrage IP - Priority - Priorité + + + Filters + Filtres + + + pluginSourceDlg - Increase priority - Augmenter la priorité + + Plugin source + Source du greffon - Decrease priority - Diminuer la priorité + + Search plugin source: + Source du greffon de recherche : - Force recheck - Forcer revérification + + Local file + Fichier local + + + + Web link + Lien internet - subDownloadThread + preview - Host is unreachable - L'hôte distant est injoignable + + Preview selection + Selection du fichier à prévisualiser - File was not found (404) - Fichier non trouvé (404) + + File preview + Prévisualisation - Connection was denied - Connexion refusée + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Les fichiers suivants peuvent être prévisualisés, <br>Veuillez en sélectionner un : - Url is invalid - Url invalide + + Preview + Prévisualiser - I/O Error - Erreur E/S + + Cancel + Annuler + + + + previewSelect + + + + + Preview impossible + Prévisualisation impossible - Connection forbidden (403) - Connexion interdite (403) + + + + Sorry, we can't preview this file + Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier + + + + Name + Nom - Connection was not authorized (401) - La connexion n'a pas été autorisée (401) + + Size + Taille - Content has moved (301) - Le contenu a été déplacé (301) + + Progress + Progression + + + search_engine - Connection failure - Echec de la connexion + + + Search + Recherche - Connection was timed out - Délai de connexion dépassé + + Status: + Statut : - Incorrect network interface - Interface réseau incorrecte + + Stopped + Stoppé - Unknown error - Erreur inconnue + + Download + Télécharger - Could not resolve proxy - Impossible de résoudre le nom du serveur mandataire + + Search engines... + Moteurs de recherche... torrentAdditionDialog - - True - Oui - Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - @@ -9448,23 +4935,11 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choose save path Choix du répertoire de destination - - False - Non - - - Unknown - Inconnu - Rename... Renommer... - - Rename torrent file - Renommer le fichier du torrent - Unable to decode magnet link: @@ -9569,18 +5044,6 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent - - File name - Nom - - - Size - Taille - - - Progress - Progression - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm index 1bb352d59..c5658c09b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index f33ea5ae6..5c3d09509 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -11,20 +11,6 @@ About O - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent klijent pisan u programskom jeziku C++, baziran na Qt4 toolkitu </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">i libtorrent-rasterbaru. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Web stranica:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - Author Autor @@ -41,10 +27,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-pošta: - - Home page: - Stranica: - Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -69,26 +51,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - Rođendan: - - - Occupation: - Zanimanje: - - - 03/05/1985 - 03. svibnja 1985 - - - Student in computer science - Sudent računalnih znanosti - Thanks to Zahvale @@ -402,10 +364,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent konzola - General Općenito @@ -670,14 +628,6 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - - &Yes - &Da - - - &No - &Ne - Torrent Files Torrent datoteke @@ -691,11 +641,6 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.qBittorrent qBittorrent - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s @@ -706,10 +651,6 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.e.g: Upload speed: 10 KiB/s S brzina: %1 KiB/s - - Are you sure you want to quit? - Jeste li sigurni da želite završiti? - %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. @@ -720,11 +661,6 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.i.e: Input/Output Error I/O greška - - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Dogodila se greška (pun disk?), '%1' zaustavljeno. - Search Traži @@ -796,14 +732,6 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (P: %2/s, S: %3/s) - - Use normal speed limits - Koristi uobičajene limite brzine - - - Use alternative speed limits - Koristi alternativnen limite brzine - Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -1311,50 +1239,6 @@ Neće biti daljnjih napomena. &Help &Pomoć - - Exit - Izlaz - - - Preferences - Postavke - - - About - O - - - Start - Kreni - - - Pause - Stani - - - Delete - Izbriši - - - Pause All - Zaustavi sve - - - Start All - Počni sve - - - Visit Website - Posjeti web mjesto - - - Download from URL - Preuzmi s URL-a - - - Create torrent - Kreiraj torrent - Preview file Pregledaj datoteku @@ -1363,46 +1247,6 @@ Neće biti daljnjih napomena. Clear log Izbriši zapis - - Log Window - Prozor zapisa - - - Use alternative speed limits - Koristi alternativne limite brzine - - - Report a bug - Prijavi grešku - - - Set upload limit - Podesi limit slanja - - - Set download limit - Podesi limit preuzimanja - - - Documentation - Dokumentacija - - - Set global download limit - Podesi globalni limit preuzimanja - - - Set global upload limit - Podesi globalni limit slanja - - - Options - Mogućnosti - - - Open torrent - Otvori torrent - Decrease priority Smanji prioritet @@ -1411,10 +1255,6 @@ Neće biti daljnjih napomena. Increase priority Povećaj prioritet - - Console - Konzola - &Tools Ala&ti @@ -1483,18 +1323,10 @@ Neće biti daljnjih napomena. Alternative speed limits Alternativni limiti brzine - - Search engine - Tražilica - &About &O - - &Start - Za&počni - &Pause &Pauziraj @@ -1507,10 +1339,6 @@ Neće biti daljnjih napomena. P&ause All P&auziraj sve - - S&tart All - Započni &sve - Visit &Website Posjeti &web stranicu @@ -1611,18 +1439,6 @@ Neće biti daljnjih napomena. i.e: total data uploaded Poslano - - Add a new peer - Dodaj novi peer - - - Limit upload rate - Limitiraj brzinu slanja - - - Limit download rate - Limitiraj brzinu slanja - Ban peer permanently Trajno isključi peer @@ -1686,10 +1502,6 @@ Neće biti daljnjih napomena. Preferences - - Preferences - Postavke - UI Korisničko sučelje @@ -1714,26 +1526,14 @@ Neće biti daljnjih napomena. Proxy Proxy - - IP Filter - IP Filter - Web UI Web sučelje - - RSS - RSS - Advanced Napredno - - User interface - Korisničko sučelje - Language: Jezik: @@ -1746,22 +1546,6 @@ Neće biti daljnjih napomena. Visual style: Stil: - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Traži potvrdu na izlasku kada popis preuzimanja nije prazan - - - Display top toolbar - Prikaži alatnu traku na vrhu - - - Disable splash screen - Onemogući najavni prozor - - - Display current speed in title bar - Prikaži trenutnu brzinu u naslovnoj traci - Transfer list Lista transfera @@ -1771,116 +1555,18 @@ Neće biti daljnjih napomena. In transfer list, one every two rows will have grey background. Koristi obojene naizmjenične redove - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Radnja na dvostruki klik: - - - Downloading: - Preuzimanje: - - - Start/Stop - Kreni/Stani - - - Open folder - Otvori mapu - - - Completed: - Završeno: - - - System tray icon - Ikona na sistemskoj traci - - - Disable system tray icon - Onemogući ikonu na sistemskoj traci - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se zatvori glavni prozor - - - Minimize to tray - Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se spusti glavni prozor - - - Start minimized - Počni spušteno - - - Show notification balloons in tray - Pokazuj obavijestne balončiće na sistemskoj traci - File system Datotečni sustav - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { -(sp)(sp)border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Odredišna mapa: - - - Append the torrent's label - Pridodaj torrentovu oznaku - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Koristi drugu mapu za nezavršena preuzimanja: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - Automatski učitaj .torrent datoteke iz: - Copy .torrent files to: Kopiraj .torrent datoteke u: - - Append .!qB extension to incomplete files - Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama - - - Pre-allocate all files - Pre-dodijeli svim datotekama - Torrent queueing Red čekanja torrenta - - Enable queueing system - Omogući sustav reda čekanja - Maximum active downloads: Najviše aktivnih preuzimanja: @@ -1901,11 +1587,6 @@ QGroupBox { Display torrent content and some options Prikaži sadržaj torrenta i neke opcije - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Ne počinji preuzimanje automatski - Listening port Osluškivanje porta @@ -1962,19 +1643,11 @@ QGroupBox { Alternative global speed limits Alternativni globalni limiti brzine - - Scheduled times: - Planirano razdoblje: - to time1 to time2 do - - On days: - Koje dane: - Every day Svaki dan @@ -2011,10 +1684,6 @@ QGroupBox { Enable Local Peer Discovery Omogući lokalno otkrivanje peerova - - Encryption: - Šifriranje: - Enabled Omogućeno @@ -2027,26 +1696,6 @@ QGroupBox { Disabled Onemogućeno - - KTorrent - KTorrent - - - Reset to latest software version - Vrati na posljednju verziju softvera - - - Share ratio settings - Postavke omjera djeljenja - - - Desired ratio: - Željeni omjer: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Ukloni završene torrente kada njihov omjer dosegne: - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP komunikacije (trackeri, web seedovi, tražilice) @@ -2067,35 +1716,6 @@ QGroupBox { Type: Vrsta: - - Client whitelisting workaround - Klijent dopušta zaobilaženje - - - Identify as: - Identificiraj kao: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Verzija: - - - Build: - Software Build nulmber: - Izgrađena: - (None) (Nijedno) @@ -2124,54 +1744,14 @@ QGroupBox { SOCKS5 SOCKS5 - - Filter Settings - Postavke filtera - - - Activate IP Filtering - Aktiviraj IP filtriranje - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): - - Enable Web User Interface - Omogući web sučelje - HTTP Server HTTP poslužitelj - - Enable RSS support - Omogući podršku za RSS - - - RSS settings - RSS postavke - - - RSS feeds refresh interval: - Interval osvježavanja RSS kanala: - - - minutes - minute - - - Maximum number of articles per feed: - Najveći broj članaka po kanalu: - - - Check Folders for .torrent Files: - Provjeri mape za .torrent datoteke: - - - Add folder ... - Dodaj mapu ... - Remove folder Ukloni mapu @@ -2424,14 +2004,6 @@ QGroupBox { Comment: Komentar: - - Collapse all - Sklopi sve - - - Expand all - Proširi sve - General Općenito @@ -2560,14 +2132,6 @@ QGroupBox { Reannounce in: Ponovno objavi u: - - Force reannounce - Prisili ponovno objavljivanje - - - Not downloaded - Nije preuzeto - Select All Odaberi sve @@ -2651,14 +2215,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy feed URL Kopiraj URL kanala - - RSS feed downloader - Preuzimač RSS kanala - - - New folder - Nova mapa - Refresh RSS streams Osvježi RSS strujanja @@ -3133,10 +2689,6 @@ Do you want to install it now? Not contacted yet Još nije spojen - - Add a new tracker - Dodaj novi tracker - Add a new tracker... Dodaj novi tracker ... @@ -3264,10 +2816,6 @@ Do you want to install it now? Remove label Ukloni oznaku - - Add label - Dodaj oznaku - New Label Nova oznaka @@ -3326,22 +2874,6 @@ Do you want to install it now? Column visibility Vidljivost stupca - - Start - Započni - - - Pause - Pauziraj - - - Delete - Izbriši - - - Preview file - Pregledaj datoteku - Name i.e: torrent name @@ -3433,30 +2965,10 @@ Do you want to install it now? New name: Novo ime: - - Limit upload rate - Limitiraj brzinu slanja - - - Limit download rate - Limitiraj brzinu preuzimanja - Open destination folder Otvori odredišnu mapu - - Buy it - Kupi - - - Increase priority - Povećaj prioritet - - - Decrease priority - Smanji prioritet - Force recheck Prisili ponovnu provjeru @@ -3682,18 +3194,6 @@ Do you want to install it now? Maximum Najviši - - Collapse all - Sklopi sve - - - Expand all - Proširi sve - - - Not downloaded - Nije preuzeto - Select All Odaberi sve @@ -3748,10 +3248,6 @@ Do you want to install it now? Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s liste transfera? - - Delete the files on the hard disk as well - Brisati datoteke i na tvrdom disku - Remember choice Zapamti izbor @@ -4232,16 +3728,6 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. e.g: 10minutes %1m - - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1s%2m - - - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2s%3m - %1h %2m e.g: 3hours 5minutes @@ -4259,10 +3745,6 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. options_imp - - Choose scan directory - Izaberite direktorij za skeniranje - Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index fe194cee8..fce9681e2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 3455cb4c4..526ec1e34 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -13,20 +13,6 @@ About Névjegy - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent kliens, C++ nyelven fejlesztve, QT4 eszköztárra </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">és libtorrent-rasterbarra alapul. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Weboldal:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -58,10 +44,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-mail: - - Home page: - Weboldal: - Christophe Dumez @@ -72,10 +54,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France Franciaország - - Thanks To - Külön köszönet - Translation @@ -91,41 +69,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Qt4-re és libtorrentre épülő bittorrent kliens, C++ nyelven fejlesztve.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - Született: - - - Occupation: - Foglalkozás: - - - 03/05/1985 - 1985/05/03 - - - Student in computer science - Informatikát tanul - Thanks to @@ -227,26 +175,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Include TCP/IP overhead in transfer limits - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Feltöltési korlát: - - - Download limit: - Letöltési korlát: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Korlátlan - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -454,10 +382,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - - Couldn't listen on any of the given ports. - A megadott porok zártak. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -534,10 +458,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent konzol - qBittorrent log viewer @@ -580,7554 +500,4418 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. - DLListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - Dialog + EventManager - Options -- qBittorrent - Opciók -- qBittorrent + + + Working + Folyamatban - Options - Opciók + + Updating... + Frissítés... - Main - + + + Not working + Nincs folyamatban - Save Path: - Mentés helye: + + + Not contacted yet + Még nem kapcsolódott - Download Limit: - Letöltési korlát: + + + this session + ezen folyamat - Upload Limit: - Feltöltési korlát: + + + /s + /second (i.e. per second) + /mp - Max Connects: - Maximális kapcsolat: + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Feltöltési idő: %1 - Port range: - Port tartomány: + + %1 max + e.g. 10 max + %1 max - ... - ... + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/mp + + + FeedDownloader - Disable - Letiltva + + RSS Feed downloader + Letöltés RSS forrásból - connections - kapcsolat + + RSS feed: + RSS forrás: - Proxy - Proxy + + Feed name + Forrás neve - Proxy Settings - Proxy beállítások + + Automatically download torrents from this feed + Torrent automatikus letöltése ebből a forrásból - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + + Download filters + Letöltési szűrő - Port: - Port: + + Filters: + Szűrő: - Proxy server requires authentication - A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést + + Filter settings + Szűrő beállításai - Authentication - Felhasználó + + Matches: + Egyezések: - User Name: - Név: + + Does not match: + Kivételek: - Password: - Jelszó: + + Destination folder: + Célmappa: - Enable connection through a proxy server - Kapcsolódás proxy kiszolgálón keresztül + + ... + ... - Scanned Dir: - Megfigyelt mappa: + + Filter testing + Szűrő próbája - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Mappa megfigyelése (torrentek hozzáadása automatikusan) + + Torrent title: + Torrent címe: - Share ratio: - Megosztási arány: + + Result: + Eredmény: - Activate IP Filtering - IP-szűrő használata + + Test + Teszt - Filter Settings - Szűrő beállításai + + Import... + Import... - Start IP - Kezdő IP + + Export... + Export... - End IP - Végső IP + + + Rename filter + Szűrő átnevezése - Origin - Forrás + + + Remove filter + Szűrő eltávolítása - Comment - Megjegyzés + + Add filter + Szűrő hozzáadása + + + FeedDownloaderDlg - IP Filter - IP szűrő + + New filter + Új szűrő - Add Range - Tartomány hozzáadása + + Please choose a name for this filter + Kérlek válassz nevet a szűrőnek - Remove Range - Tartomány eltávolítása + + Filter name: + Szűrő név: - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat helye: + + + + Invalid filter name + Érvénytelen szűrő név - Go to systray when minimizing window - Panelre helyezés minimalizáláskor + + The filter name cannot be left empty. + A szűrő név mindenképpen szükséges. - Misc - Vegyes + + + This filter name is already in use. + A szűrő név már használatban. - Localization - Honosítás + + Choose save path + Mentés helye - Language: - Nyelv: + + Filter testing error + Szűrő teszt hiba - Behaviour - Ablakok + + Please specify a test torrent name. + Kérlek válassz teszt torrentet. - KiB/s - KiB/s + + matches + egyezés - 1 KiB DL = - 1 KByte DL = + + does not match + nincs egyezés - KiB UP max. - KByte UP max. + + Select file to import + Fájl kiválasztása - Preview program - Bemutató program + + + Filters Files + Szűrő fájlok - Audio/Video player: - Audio/Video lejátszó: + + Import successful + Importálás sikeres - Always display systray messages - Panel üzenetek megjelenítése + + Filters import was successful. + Szűrő importálás sikeres. - Display systray messages only when window is hidden - Panel üzenetek megjelenítése csak rejtett módban + + Import failure + Importálás sikertelen - Never display systray messages - Panel üzenetek tiltása + + Filters could not be imported due to an I/O error. + A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt. - DHT configuration - DHT beállítása + + Select destination file + Szűrő fájl kiválasztása - DHT port: - DHT port: + + Export successful + Exportálás sikeres - Language - Nyelv + + Filters export was successful. + Szűrő exportálás sikeres. - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Megjegyzés:</b> A változások életbe lépéséhez újra kell indítanod a qBittorrentet. + + Export failure + Exportálás sikertelen - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Fordítási megjegyzés:</b> Ha a qBittorrent nem elérhető a nyelveden, <br/>és szeretnéd lefordítani, <br/>kérlek értesíts: (chris@qbittorrent.org). + + Filters could not be exported due to an I/O error. + A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt. + + + FeedList - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - "Torrent hozzáadása" ablak megnyitása minden új torrentnél + + Unread + Olvasatlan + + + GUI - Default save path - Alapértelmezett letöltési könyvtár + + Open Torrent Files + Megnyitás - Disable DHT (Trackerless) - DHT letiltva + + Torrent Files + Torrentek - Disable Peer eXchange (PeX) - PeX letiltva + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Go to systray when closing main window - Panelre helyezés a főablak bezárásakor + + qBittorrent + qBittorrent - Connection - Kapcsolatok - - - Peer eXchange (PeX) - Ügyfél csere (PeX) + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Letöltés: %1 KiB/s - DHT (trackerless) - DHT (tracker nélküli üzemmód) + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Feltöltés: %1 KiB/s - Torrent addition - Torrent hozzáadása + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 letöltve. - Main window - Főablak + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O Hiba - Systray messages - Panel üzenetek + + Search + Keresés - Directory scan - Mappa megfigyelése + + Transfers + Átvitelek - Style (Look 'n Feel) - Kinézet + + Set the password... + - Plastique style (KDE like) - KDE-szerű + + Torrent file association + Torrent fájl társítás - Cleanlooks style (GNOME like) - Gnome + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. +Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Qt-szerű + + Password update + - CDE style (Common Desktop Environment like) - Átlagos munkaasztal + + The UI lock password has been successfully updated + - MacOS style (MacOSX only) - MacOS stílus (csak MacOSX-en) + + RSS + RSS - Exit confirmation when the download list is not empty - Megerősítés kérése a kilépésről, ha vannak letöltések + + Transfers (%1) + Átvitelek (%1) - Disable systray integration - Panel integráció letiltása + + Download completion + Elkészült letöltés - WindowsXP style (Windows XP only) - Windwos XP (Csak XP-re) + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. +Oka: %2 - Server IP or url: - Kiszolgáló címe: + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Proxy type: - Proxy típusa: + + Recursive download confirmation + Letöltés ismételt megerősítése - HTTP - HTTP + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - SOCKS5 - SOCKS5 + + + Yes + Igen - Affected connections - Proxy kapcsolatok + + + No + Nem - Use proxy for connections to trackers - Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül + + Never + Soha - Use proxy for connections to regular peers - Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül + + + + UI lock password + - Use proxy for connections to web seeds - Proxy használata web seedhez + + + + Please type the UI lock password: + - Use proxy for DHT messages - Proxy a DHT üzenetekhez + + Invalid password + - Encryption - Titkosítás + + The password is invalid + - Encryption state: - Titkosítás állapota: + + Exiting qBittorrent + qBittorrent bezárása - Enabled - Engedélyez + + Always + Mindig - Forced - Kényszerít + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - Disabled - Tilt + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Preferences - Beállítások + + Url download error + Url letöltés hiba - General - Általános + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - Network - Hálózat + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - User interface settings - Felület beállításai + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Visual style: - Kinézet: + + Global Upload Speed Limit + Teljes feltöltési sebesség korlát - Cleanlooks style (Gnome like) - Letisztult felület (Gnome-szerű) + + Global Download Speed Limit + Teljes letöltési sebesség korlát - Motif style (Unix like) - Unix-szerű mintázat + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Néhány átvitel még folyamatban van. +Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél + + Options were saved successfully. + Beállítások sikeresen elmentve. + + + GeoIP - Disable splash screen - Induló kép kikapcsolása + + Australia + Ausztrália - Display current speed in title bar - Sebesség megjelenítése a címsoron + + Argentina + Argentína - Transfer list refresh interval: - Átviteli lista frissítése: + + Austria + Ausztria - System tray icon - Panel ikon + + United Arab Emirates + Egyesült Arab Emírségek - Disable system tray icon - Panel ikon letiltása + + Brazil + Brazília - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Panelre helyezés bezáráskor + + Bulgaria + Bulgária - Minimize to tray - Panelre helyezés háttérben + + Belarus + Fehéroroszország - Show notification balloons in tray - Panel üzenetek megjelenítése + + Belgium + Belgium - Media player: - Media player: + + Bosnia + Bosznia - Downloads - Letöltések + + Canada + Kanada - Put downloads in this folder: - Letöltések mappája: + + Czech Republic + Csehország - Pre-allocate all files - Fájlok helyének lefoglalása + + + China + Kína - When adding a torrent - Torrent hozzáadása + + Costa Rica + Costa Rica - Display torrent content and some options - Torrent részleteinek megjelenítése + + Switzerland + Svájc - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Letöltés nélkül add a listához + + Germany + Németország - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Mappa megfigyelése + + Denmark + Dánia - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Dupla klikk esetén + + Algeria + Algéria - Download list: - Letöltési listán: + + Spain + Spanyolország - Start/Stop - Indítás/szünet + + Egypt + Egyiptom - Open folder - Könyvtár megnyitás + + Finland + Finnország - Show properties - Tulajdonságok + + France + Franciaország - Seeding list: - Feltöltési listán: + + United Kingdom + Egyesült Királyság - Download folder: - Letöltési könyvtár: + + Greece + Görögország - Temp folder: - Átmeneti könyvtár: + + Georgia + Georgia - Automatically download torrents present in this folder: - Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból: + + Hungary + Magyarország - Listening port - Port beállítása + + Croatia + Horvátország - to - i.e: 1200 to 1300 - - + + Italy + Olaszország - Enable UPnP port mapping - UPnP port átirányítás engedélyezése + + India + India - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP port átirányítás engedélyezése + + Israel + Izrael - Global bandwidth limiting - Sávszélesség korlátozása + + Ireland + Írország - Upload: - Feltöltés: + + Iceland + Izland - Download: - Letöltés: + + Indonesia + Indonézia - Peer connections - Kapcsolatok - - - Resolve peer countries - Országok megjelenítése - - - Resolve peer host names - Host név megjelenítése - - - Bittorrent features - Bittorrent funkciók + + Japan + Japán - Use the same port for DHT and Bittorrent - Egyazon port használata Bittorrenthez és DHT-hoz - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Álcázás µtorrent (újraindítást igényel) + + South Korea + Dél Korea - Type: - Típus: + + Luxembourg + Luxemburg - (None) - (Nincs) + + Malaysia + Majalzia - Proxy: - Proxy: + + Mexico + Mexikó - Username: - Felhasználónév: + + + Serbia + Szerbia - Bittorrent - Bittorrent + + Morocco + Marokkó - UI - Felület + + Netherlands + Hollandia - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Dupla katt esetén + + Norway + Norvégia - Downloading: - Letöltés: + + New Zealand + Új-Zéland - Completed: - Letöltött: + + Portugal + Portugália - Connections limit - Kapcsolatok korlátozása + + Poland + Lengyelország - Global maximum number of connections: - Kapcsolatok maximális száma: + + Pakistan + Pakisztán - Maximum number of connections per torrent: - Kapcsolatok maximális száma torrentenként: + + Philippines + Fülöp-szigetek - Maximum number of upload slots per torrent: - Feltöltési szálak száma torrentenként: + + Russia + Oroszország - Additional Bittorrent features - További Bittorrent jellemzők + + Romania + Románia - Enable DHT network (decentralized) - DHT hálózati működés engedélyezése + + France (Reunion Island) + Franciaország (Reunion Island) - Enable Peer eXchange (PeX) - Ügyfél csere engedélyezése (PeX) + + Saudi Arabia + Szaúd-Arábia - Enable Local Peer Discovery - Enable Local Peer Discovery + + Sweden + Svédország - Encryption: - Titkosítás: + + Slovakia + Szlovákia - Share ratio settings - Megosztási arányok + + Singapore + Szingapúr - Desired ratio: - Elérendő arány: + + Slovenia + Szlovénia - Filter file path: - Ip szűrő fájl helye: + + Taiwan + Tajvan - transfer lists refresh interval: - Átviteli lista frissítési időköze: + + Turkey + Törökország - ms - ms + + Thailand + Tájföld - RSS - RSS + + + USA + USA - RSS feeds refresh interval: - RSS csatornák firssítésének időköze: + + Ukraine + Ukrajna - minutes - perc + + South Africa + Dél Afrika + + + HeadlessLoader - Maximum number of articles per feed: - Hírek maximális száma csatornánként: + + Information + Információ - File system - Fájlrendszer + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt: + + The Web UI administrator user name is: %1 + Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - System default - Rendszer alapértelmezett + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - Start minimized - Kicsinyítve indítás + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. + + + HttpConnection - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Az átviteli listán dupla kattintáskor + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt. - In download list: - Letöltési listán: + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 - Pause/Start torrent - Torrent leállítása/folytatása + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 + + + HttpServer - Open destination folder - Célmappa megnyitása + + File + Fájl - Display torrent properties - Torrent jellemzőinek mutatása + + Edit + Szerkesztés - In seeding list: - Feltöltési listán: + + Help + Súgó - Folder scan interval: - Könyvtár ellenőrzének időköze: + + Delete from HD + Törlés a merevlemezről - seconds - másodperc + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Álcázás Azureusnak (újraindítást igényel) + + Only one link per line + Soronként csak egy linket - Web UI - Webes felület + + Download local torrent + Helyi torrent letöltése - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Dupla katt esetén + + Torrent files were correctly added to download list. + Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához. - Port used for incoming connections: - Port a bejövő kapcsoaltokhoz: + + Point to torrent file + Torrent lekérdezése - Random - Random + + Download + Letöltés - Use a different port for DHT and Bittorrent - Használj külön porot DHT és torrenthez + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is? - Enable Web User Interface - Webes felület engedélyezése + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - HTTP Server - HTTP Szerver + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - Enable RSS support - RSS engedélyezése + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - RSS settings - RSS beállítások + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - Enable queueing system - Korlátozások engedélyezése + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - Maximum active downloads: - Aktív letöltések maximási száma: + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető. - Torrent queueing - Torrent korlátozások + + Language + Nyelv - Maximum active torrents: - Torrentek maximális száma: + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Letöltve - Display top toolbar - Eszközsor megjelenítése + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - Search engine proxy settings - Keresőmotor proxy beállításai + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - Bittorrent proxy settings - Bittorrent proxy beállítások + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - Maximum active uploads: - Maximális aktív feltöltés: + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - DownloadingTorrents + LegalNotice - Name - i.e: file name - Név + + Legal Notice + Jogi figyelmeztetés - Size - i.e: file size - Méret + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + A qBittorrent egy fájl megosztó program. Amikor futtatod, elérhetővé teszel tartalmakat mások számára a feltöltés révén. Kizárólag saját felelősségre ossz meg bármilyen tartalmat. + +Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - Progress - i.e: % downloaded - Folyamat + + Press %1 key to accept and continue... + Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - DL Speed - i.e: Download speed - Letöltés + + Legal notice + Jogi figyelmeztetés - UP Speed - i.e: Upload speed - Feltöltés + + Cancel + Mégsem - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seed/Leech - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Feltöltő/Letöltő + + I Agree + Elfogadom + + + LineEdit - Ratio - Arány + + Clear the text + + + + MainWindow - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Idő + + &Edit + &Szerkesztés - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 elindítva. + + &Tools + &Eszközök - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. + + &File + &Fájl - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i> + + &Help + &Súgó - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... + + &View + &Nézet - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 + + &Add File... + &Fájl Hozzáadása... - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' felvéve a letöltési listára. + + E&xit + &Kilépés - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' visszaállítva. (folytatás) + + &Options... + &Beállítások... - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' már letöltés alatt. + + &About + &Névjegy - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Megfejthetetlen torrent: '%1' + + &Pause + &Szünet - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. + + &Delete + &Törlés - Couldn't listen on any of the given ports. - A megadott porok zártak. + + P&ause All + Ö&sszes leállítása - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... + + &Resume + - Hide or Show Column - Oszlop mutatása vagy rejtése + + R&esume All + - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 + + Visit &Website + Irány a &weboldal - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 + + Add &URL... + &URL hozzáadása... - Priority - Elsőbbség + + Torrent &creator + Torrent &készítő - - - EventManager - - - Working - Folyamatban + + Report a &bug + &Hibajelentés - - Updating... - Frissítés... + + Set upload limit... + Feltöltési korlát megadása... - - - Not working - Nincs folyamatban + + Set download limit... + Letöltési korlát megadása... - - - Not contacted yet - Még nem kapcsolódott + + &Documentation + &Dokumentáció - Ignored - Mellőzve + + Set global download limit... + Letöltési sebességkorlát... - Normal - Normal (priority) - Átlagos + + Set global upload limit... + Feltöltési sebességkorlát... - High - High (priority) - Magas + + &Log viewer... + &Eseménynapló... - Maximum - Maximum (priority) - Maximális + + Log viewer + Eseménynapló - - - this session - ezen folyamat + + + Shutdown computer when downloads complete + - - - /s - /second (i.e. per second) - /mp + + + Lock qBittorrent + - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Feltöltési idő: %1 + + Ctrl+L + - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max + + + Alternative speed limits + Alternatív sebességkorlát - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/mp + + &RSS reader + &RSS olvasó - - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - Letöltés RSS forrásból + + Search &engine + &Keresőmotor - - RSS feed: - RSS forrás: + + Top &tool bar + Felső &eszköz panel - - Feed name - Forrás neve + + Display top tool bar + Eszközsor megjelenítése - - Automatically download torrents from this feed - Torrent automatikus letöltése ebből a forrásból + + &Speed in title bar + &Sebesség a címsoron - - Download filters - Letöltési szűrő + + Show transfer speed in title bar + Sebesség megjelenítése a címsoron - - Filters: - Szűrő: + + Preview file + Minta fájl - - Filter settings - Szűrő beállításai + + Clear log + Napló kiürítése - - Matches: - Egyezések: + + Decrease priority + Elsőbbség csökkentése - - Does not match: - Kivételek: + + Increase priority + Elsőbbség fokozása + + + PeerAdditionDlg - - Destination folder: - Célmappa: + + Invalid IP + Érvénytelen IP - - ... - ... + + The IP you provided is invalid. + A megadott IP cím nem hiteles. + + + PeerListDelegate - - Filter testing - Szűrő próbája - - - - Torrent title: - Torrent címe: + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - - Result: - Eredmény: + + IP + IP - - Test - Teszt + + Client + i.e.: Client application + Kliens - - Import... - Import... + + Progress + i.e: % downloaded + Folyamat - - Export... - Export... + + Down Speed + i.e: Download speed + Letöltési sebesség - - - Rename filter - Szűrő átnevezése + + Up Speed + i.e: Upload speed + Feltöltési sebesség - - - Remove filter - Szűrő eltávolítása + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Letöltve - - Add filter - Szűrő hozzáadása + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Feltöltve - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Új szűrő + + Add a new peer... + Új ügyfél hozzáadása... - - Please choose a name for this filter - Kérlek válassz nevet a szűrőnek + + Copy IP + IP másolása - - Filter name: - Szűrő név: + + Limit download rate... + Letöltési arány korlát... - - - - Invalid filter name - Érvénytelen szűrő név + + Limit upload rate... + Feltöltési arány korlát... - - The filter name cannot be left empty. - A szűrő név mindenképpen szükséges. + + Ban peer permanently + Ügyfél kitiltása végleg - - - This filter name is already in use. - A szűrő név már használatban. + + + Peer addition + Ügyfél hozzáadása - - Choose save path - Mentés helye + + The peer was added to this torrent. + Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez. - - Filter testing error - Szűrő teszt hiba + + The peer could not be added to this torrent. + Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - - Please specify a test torrent name. - Kérlek válassz teszt torrentet. + + Are you sure? -- qBittorrent + Egészen biztos? -- qBittorrent - - matches - egyezés + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - - does not match - nincs egyezés + + &Yes + &Igen - - Select file to import - Fájl kiválasztása + + &No + &Nem - - - Filters Files - Szűrő fájlok + + Manually banning peer %1... + Ügyfél kitiltva %1... - - Import successful - Importálás sikeres + + Upload rate limiting + Feltöltési arány korlátozása - - Filters import was successful. - Szűrő importálás sikeres. + + Download rate limiting + Letöltési arány korlátozása + + + Preferences - - Import failure - Importálás sikertelen + + UI + Felület - - Filters could not be imported due to an I/O error. - A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt. + + Downloads + Letöltések - - Select destination file - Szűrő fájl kiválasztása + + Connection + Kapcsolatok - Overwriting confirmation - Felülírás megerősítése + + Speed + Sebesség - Are you sure you want to overwrite existing file? - Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt? + + Bittorrent + Bittorrent - - Export successful - Exportálás sikeres + + Proxy + Proxy - - Filters export was successful. - Szűrő exportálás sikeres. + + Web UI + Webes felület - - Export failure - Exportálás sikertelen + + Advanced + Speciális - - Filters could not be exported due to an I/O error. - A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt. + + Language: + Nyelv: - - - FeedList - - Unread - Olvasatlan + + (Requires restart) + (Újraindítást igényel) - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - I/O Hiba + + Visual style: + Kinézet: - Couldn't open %1 in read mode. - %1 megnyitása olvasásra sikertelen. + + Transfer list + Átviteli lista - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 nem hiteles PeerGuardian P2B fájl. + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Alternatív sorkiemelés használata - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + + + No action + Semmitse - - - FinishedTorrents - Finished - Feltöltés + + File system + Fájlrendszer - Name - i.e: file name - Név + + Copy .torrent files to: + .torrent fájlok másolása ide: - Size - i.e: file size - Méret + + Torrent queueing + Torrent korlátozások - Seeds / Leechers - Seederek / Leecherek + + Maximum active downloads: + Aktív letöltések maximási száma: - Connected peers - Csatlakozott ügyfelek + + Maximum active uploads: + Maximális aktív feltöltés: - Progress - i.e: % downloaded - Folyamat + + Maximum active torrents: + Torrentek maximális száma: - DL Speed - i.e: Download speed - Bejövő sebesség + + When adding a torrent + Torrent hozzáadása - UP Speed - i.e: Upload speed - Feltöltési sebesség + + Options + Tulajdonságok - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeder/Leecher + + Visual Appearance + Megjelenés - Status - Állapot + + Action on double-click + Dupla kett esetén - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Idő + + Downloading torrents: + Letöltések: - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Letöltve + + + Start / Stop + Indítás/Megállítás - None - i.e: No error message - Nincs + + + Open destination folder + Letöltési könyvtár megnyitása - Ratio - Arány + + Completed torrents: + Letöltött torrenteknél: - Leechers - i.e: full/partial sources - Letöltők + + Desktop + Asztal - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Teljes feltöltés + + Show splash screen on start up + Indítókép megjelenítése - Hide or Show Column - Oszlop mutatása vagy rejtése + + Start qBittorrent minimized + qBittorrent indításai háttérben - Incomplete torrent in seeding list - Félkész torrent a megosztások között + + Show qBittorrent icon in notification area + qBittorent ikon megjelenítése a panelen - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Úgy tűnik, hogy '%1' torrent átkerült a feltöltésekből a letöltések közé. Szeretnéd visszatenni? (máskülönben simán törölve lesz!) + + Minimize qBittorrent to notification area + qBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál - Priority - Esőbbség + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Panelre helyezés bezárásnál - - - GUI - - Open Torrent Files - Megnyitás + + Display torrent content and some options + Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Automatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához - &Yes - &Igen + + Save files to location: + Letöltés helye: - &No - &Nem + + Append the label of the torrent to the save path + A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról? + + Pre-allocate disk space for all files + Fájlok helyének lefoglalása előre - Connecting... - Csatlakozás... + + Keep incomplete torrents in: + Átmeneti fájlok helye: - Downloading... - Letöltés... + + Append .!qB extension to incomplete files' names + .!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál - - Torrent Files - Torrentek + + Automatically add torrents from: + Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen: - Are you sure? -- qBittorrent - Egészen biztos? -- qBittorrent + + Add folder... + Könyvtár hozzáadása... - Couldn't listen on any of the given ports. - A megadott porok zártak. + + Email notification upon download completion + - Status - Állapot + + Destination email: + - Paused - Leállítva + + SMTP server: + - Preview process already running - Már van egy előzetes + + Run an external program on torrent completion + - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Már folyamatban van egy előzetes. -Kérlek előbb azt zárd be. + + Use %f to pass the torrent path in parameters + - - Download finished - Letöltés elkészült + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? + + Share ratio limiting + Megosztási arány korlátok - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + Seed torrents until their ratio reaches + Torrent megosztása eddig az arányig - Connection status: - Kapcsolat állapota: + + then + aztán - Offline - Offline + + Pause them + Leállítás - No peers found... - Nem találtam ügyfélt... + + Remove them + Eltávolítás - Name - i.e: file name - Név + + Enable Web User Interface (Remote control) + Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - Size - i.e: file size - Méret + + Listening port + Port beállítása - Progress - i.e: % downloaded - Folyamat + + Port used for incoming connections: + Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - DL Speed - i.e: Download speed - DL Speed + + Random + Random - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Speed + + Enable UPnP port mapping + UPnP port átirányítás engedélyezése - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + + Enable NAT-PMP port mapping + NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Idő + + Connections limit + Kapcsolatok korlátozása - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 elindítva. + + Global maximum number of connections: + Kapcsolatok maximális száma: - - qBittorrent - qBittorrent + + Maximum number of connections per torrent: + Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + Maximum number of upload slots per torrent: + Feltöltési szálak száma torrentenként: - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Letöltés: %1 KiB/s + + + Upload: + Feltöltés: - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Feltöltés: %1 KiB/s + + + Download: + Letöltések: - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Ellenőrzés... + + + + + KiB/s + KiB/s - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Elakadt + + Global speed limits + Teljes sebesség korlát - Are you sure you want to quit? - Egészen biztos, hogy kilépsz? + + Alternative global speed limits + Alternatív teljees sebesség korlát - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' eltávolítva. + + to + time1 to time2 + eddig - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' felvéve a letöltési listára. + + Every day + Minden nap - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' visszaállítva. (folytatás) + + Week days + Minden hét - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' már letöltés alatt. + + Week ends + Hétvékének - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Megfejthetetlen torrent: '%1' + + Bittorrent features + Bittorrent funkciók - None - i.e: No error message - Nincs + + Enable DHT network (decentralized) + DHT hálózati működés engedélyezése - All downloads were paused. - Minden letöltés megállítva. + + Use a different port for DHT and Bittorrent + Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' megállítva. + + DHT port: + DHT port: - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Csatlakozás... + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel) - All downloads were resumed. - Mindegyik letöltés elindítva. + + Enable Local Peer Discovery + Local Peer Discovery engedélyezése - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' elindítva. - - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 letöltve. + + Enabled + Enged - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Hiba + + Forced + Kényszerít - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva + + Disabled + Tilt - Connection Status: - A kapcsolat állapota: + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) - Online - Online + + + Host: + Host: - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Tűzfal probléma? + + Peer Communications + Ügyfél kapcsolatok - No incoming connections... - Nincs kapcsolat... + + SOCKS4 + SOCKS4 - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... + + + Type: + Típus: - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. + + Remove folder + Könvtár eltávolítása - - Search - Keresés + + IP Filtering + IP szűrés - - Transfers - Átvitelek + + Schedule the use of alternative speed limits + Alternatív sebesség korlát ütemezése - - Set the password... - + + from + from (time1 to time2) + Ettől - - Torrent file association - Torrent fájl társítás + + When: + Ekkor: - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. -Szeretnéd alapértelmezetté tenni? + + Look for peers on your local network + Ügyfél keresése a helyi hálózaton - - Password update - + + Protocol encryption: + Titkosítási protokoll: - - The UI lock password has been successfully updated - + + + (None) + (Nincs) - - RSS - RSS + + + HTTP + HTTP - - Transfers (%1) - Átvitelek (%1) + + + + Port: + Port: - - Download completion - Elkészült letöltés + + + + Authentication + Hitelesítés - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. -Oka: %2 + + + + Username: + Felhasználónév: - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + + + + Password: + Jelszó: - - Recursive download confirmation - Letöltés ismételt megerősítése + + + SOCKS5 + SOCKS5 - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - - - Yes - Igen + + HTTP Server + HTTP Szerver + + + PropListDelegate - - - No - Nem + + Not downloaded + Mellőzve - - Never - Soha + + + Normal + Normal (priority) + Átlagos - - - - UI lock password - + + + High + High (priority) + Magas - - - - Please type the UI lock password: - + + + Maximum + Maximum (priority) + Maximális + + + PropertiesWidget - - Invalid password - + + Save path: + Mentés helye: - - The password is invalid - + + Torrent hash: + Torrent hash: - - Exiting qBittorrent - qBittorrent bezárása + + Comment: + Megjegyzés: - - Always - Mindig + + Share ratio: + Megosztási arány: - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) + + + Downloaded: + Letöltve: - Use normal speed limits - Normál sebesség limit használata + + Availability: + Elérhető: - Use alternative speed limits - Alternatív sebesség limit használata + + Transfer + Átvitel - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent ezen a porton figyel: %1 + + Uploaded: + Feltöltve: - DHT support [ON], port: %1 - DHT funkció [ON], port: %1 + + Wasted: + Elvetve: - DHT support [OFF] - DHT funkció [OFF] + + Select All + Összes kiválasztása - PeX support [ON] - PeX [ON] + + Select None + Egyiket sem - PeX support [OFF] - PeX [OFF] + + + Do not download + Mellőzés - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Letöltés folyamatban. -Mégis leállítod a qBittorrentet? + + UP limit: + Feltöltési korlát: - Downloads - Letöltések - - - Finished - Feltöltések + + DL limit: + Letöltési korlát: - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? + + Time elapsed: + Eltelt idő: - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról? + + Connections: + Kapcsolatok: - UPnP support [ON] - UPnP támogatás [ON] + + Reannounce in: + Újra kapcsolódás: - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. + + Information + Információ - Encryption support [ON] - Titkosítás [ON] + + Created on: + Készítés ideje: - Encryption support [FORCED] - Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] + + General + Általános - Encryption support [OFF] - Titkosítás [OFF] + + Trackers + Trackerek - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i> + + Peers + Ügyfelek - Ratio - Arány + + URL seeds + URL seed - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + + Files + Fájlok - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + + Priority + Elsőbbség - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F + + Normal + Átlagos - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + + Maximum + Maximális - - Url download error - Url letöltés hiba + + High + Magas - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. + + + this session + ezen folyamat - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Feltöltési idő: %1 - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? + + %1 max + e.g. 10 max + %1 max - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' véglegesen törölve. + + + I/O Error + I/O Hiba - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 + + This file does not exist yet. + A fájl még nem létezik. - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + + This folder does not exist yet. + A könyvtár még nem létezik. - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + + Rename... + Átnevezés... - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + + Rename the file + Fájl átnevezése - - Global Upload Speed Limit - Teljes feltöltési sebesség korlát + + New name: + Új név: - - Global Download Speed Limit - Teljes letöltési sebesség korlát + + + The file could not be renamed + A fájlt nem lehet átnevezni - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Néhány átvitel még folyamatban van. -Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - UPnP support [OFF] - UPnP támogatás [OFF] + + The folder could not be renamed + A könyvtárat nem lehet átnevezni - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP támogatás [ON] + + New url seed + New HTTP source + Új url forrás - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP támogatás [OFF] + + New url seed: + Új url seed: - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 + + qBittorrent + qBittorrent - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [ON] + + This url seed is already in the list. + Már letöltés alatt ez az url forrás. - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery támogatás [OFF] + + + + Choose save path + Mentés helye - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt. + + Save path creation error + Járhatatlan ösvény - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s) + + Could not create the save path + Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) + + + RSS - DL: %1 KiB/s - Le: %1 KiB/s + + Search + Keresés - UP: %1 KiB/s - Fel: %1 KiB/s + + New subscription + Új feliratkozás - Ratio: %1 - Arány: %1 + + + + Mark items read + Olvasottnak jelölés - DHT: %1 nodes - DHT: %1 csomó + + Update all + Összes frissítése - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. + + Settings... + Beállítások... - Uploads - Feltöltések + + RSS feed downloader... + Letöltés RSS forrásból... - - Options were saved successfully. - Beállítások sikeresen elmentve. + + New folder... + Új könyvtár... - - - GeoIP - - Australia - Ausztrália + + Manage cookies... + Süti kezelés... - - Argentina - Argentína + + Feed URL + URL forrás - - Austria - Ausztria + + Rename... + Átnevezés... - - United Arab Emirates - Egyesült Arab Emírségek + + + Update + Frissítés - - Brazil - Brazília + + RSS feeds + RSS források - - Bulgaria - Bulgária + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dupla katt a letöltéshez)</span></p></body></html> - - Belarus - Fehéroroszország + + Article title + Cikk címe - - Belgium - Belgium + + New subscription... + Új feliratkozás... - - Bosnia - Bosznia + + + Update all feeds + Összes forrás frissítése - - Canada - Kanada + + + Delete + Törlés - - Czech Republic - Csehország + + Rename + Átnevezés - - - China - Kína + + Download torrent + Torrent letöltése - - Costa Rica - Costa Rica + + Open news URL + Új URL megnyitása - - Switzerland - Svájc + + Copy feed URL + URL forrás másolása - - Germany - Németország + + Refresh RSS streams + RSS csatornák ellenőrzése + + + RSSImp - - Denmark - Dánia + + Please type a rss stream url + Kérlek add meg a csatorna url címét - - Algeria - Algéria + + Stream URL: + Csatorna címe: - - Spain - Spanyolország + + + Are you sure? -- qBittorrent + Egészen biztos? -- qBittorrent - - Egypt - Egyiptom + + + &Yes + &Igen - - Finland - Finnország + + + &No + &Nem - - France - Franciaország + + Please choose a folder name + Válassz könyvtár nevet - - United Kingdom - Egyesült Királyság + + Folder name: + Könyvtár név: - - Greece - Görögország + + New folder + Új könyvtár - - Georgia - Georgia + + Overwrite attempt + Felülírási kísérlet - - Hungary - Magyarország + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Nem lehet felülírni: %1. - - Croatia - Horvátország + + qBittorrent + qBittorrent - - Italy - Olaszország + + This rss feed is already in the list. + Ez a hírcsatorna már felvéve. - - India - India + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról? - - Israel - Izrael + + Are you sure you want to delete this element from the list? + Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról? - - Ireland - Írország + + Please choose a new name for this RSS feed + Válassz új nevet az RSS csatornának - - Iceland - Izland + + New feed name: + Új forrás neve: - - Indonesia - Indonézia + + Name already in use + A név már foglalt - - Japan - Japán + + This name is already used by another item, please choose another one. + Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - - South Korea - Dél Korea + + Date: + Dátum: - - Luxembourg - Luxemburg + + Author: + Szerző: - - Malaysia - Majalzia + + Unread + Olvasatlan + + + RssItem - - Mexico - Mexikó + + No description available + Nem található leírás + + + RssSettings - - - Serbia - Szerbia + + RSS Reader Settings + RSS olvasó beállításai - - Morocco - Marokkó + + RSS feeds refresh interval: + RSS csatornák firssítésének időköze: - - Netherlands - Hollandia + + minutes + perc - - Norway - Norvégia + + Maximum number of articles per feed: + Hírek maximális száma csatornánként: + + + RssStream - - New Zealand - Új-Zéland + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból... + + + ScanFoldersModel - - Portugal - Portugália + + Watched Folder + Megfigyelt könyvtár - - Poland - Lengyelország + + Download here + Letöltés ide + + + SearchCategories - - Pakistan - Pakisztán + + All categories + Összes kategória - - Philippines - Fülöp-szigetek + + Movies + Filmek - - Russia - Oroszország + + TV shows + TV műsorok - - Romania - Románia + + Music + Zene - - France (Reunion Island) - Franciaország (Reunion Island) + + Games + Játék - - Saudi Arabia - Szaúd-Arábia + + Anime + Anime - - Sweden - Svédország + + Software + Szoftver - - Slovakia - Szlovákia + + Pictures + Képek - - Singapore - Szingapúr + + Books + Könyvek + + + SearchEngine - - Slovenia - Szlovénia + + Empty search pattern + Hiányzó kulcsszó - - Taiwan - Tajvan + + Please type a search pattern first + Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez - - Turkey - Törökország + + + Results + Eredmény - - Thailand - Tájföld + + Searching... + Keresés... - - - USA - USA + + Cut + Kivágás - - Ukraine - Ukrajna + + Copy + Másolás - - South Africa - Dél Afrika + + Paste + Beillesztés - - - HeadlessLoader - - Information - Információ + + Clear field + Mező törlése - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 + + Clear completion history + Előzmények törlése - - The Web UI administrator user name is: %1 - Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 + + Confirmation + Megerősítés - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 + + Are you sure you want to clear the history? + Bizotosan törlöd az előzményeket? - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. + + + + Search + Keresés - - - HttpConnection - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt. + + Missing Python Interpreter + Hiányzó Python bővítmény - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. +Szeretnéd most telepíteni? - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 + + Search Engine + Keresőmotor - - - HttpServer - - File - Fájl + + + Search has finished + A keresés befejeződött - - Edit - Szerkesztés + + An error occured during search... + Hiba a keresés közben... - - Help - Súgó + + + Search aborted + Keresés félbeszakítva - - Delete from HD - Törlés a merevlemezről + + Download error + Letöltési hiba - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. +Kérlek telepítsd manuálisan. - - Only one link per line - Soronként csak egy linket + + Search returned no results + Eredménytelen keresés - - Download local torrent - Helyi torrent letöltése + + Results + i.e: Search results + Találat - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához. + + + Unknown + Ismeretlen + + + SearchTab - - Point to torrent file - Torrent lekérdezése + + Name + i.e: file name + Név - - Download - Letöltés + + Size + i.e: file size + Méret - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is? + + Seeders + i.e: Number of full sources + Feltöltők - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Letöltők - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. + + Search engine + Kereső oldal + + + SpeedLimitDialog - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. + + KiB/s + KiB/s + + + StatusBar - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető. + + + Connection status: + Kapcsolat állapota: - - Language - Nyelv + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Letöltve + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + D: %1 B/s - T: %2 - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + U: %1 B/s - T: %2 - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 csomó - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. + + + + qBittorrent needs to be restarted + - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. + + + Connection Status: + A kapcsolat állapota: - - - LegalNotice - - Legal Notice - Jogi figyelmeztetés + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent egy fájl megosztó program. Amikor futtatod, elérhetővé teszel adatokat mások számára a feltöltés révén. Kizárólag saját felelősségre ossz meg bármilyen tartalmat. - -Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. + + Online + Online - Press any key to accept and continue... - Nyomj meg egy billentyűt az elfogadáshoz és folytatáshoz... + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - A qBittorrent egy fájl megosztó program. Amikor futtatod, elérhetővé teszel tartalmakat mások számára a feltöltés révén. Kizárólag saját felelősségre ossz meg bármilyen tartalmat. - -Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 - - Press %1 key to accept and continue... - Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... + + Click to disable alternative speed limits + Alternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide - - Legal notice - Jogi figyelmeztetés + + Click to enable alternative speed limits + Alternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide - - Cancel - Mégsem + + Global Download Speed Limit + Teljes letöltési sebesség korlát - - I Agree - Elfogadom + + Global Upload Speed Limit + Teljes feltöltési sebesség korlát - LineEdit + TorrentFilesModel - - Clear the text - + + Name + Név - - - MainWindow - Log: - Napló: + + Size + Méret - Total DL Speed: - Letöltési sebesség: + + Progress + Állapot - Total UP Speed: - Feltöltési sebesség: + + Priority + Elsőbbség + + + TrackerList - &Options - &Tulajdonságok + + URL + URL - - &Edit - &Szerkesztés + + Status + Állapot - - &Tools - &Eszközök + + Peers + Ügyfelek - - &File - &Fájl + + Message + Üzenet - - &Help - &Súgó + + [DHT] + [DHT] - Open - Megnyitás + + [PeX] + [PeX] - Exit - Kilépés + + [LSD] + [LSD] - Preferences - Beállítások + + + + + + Working + Kapcsolódva - - &View - &Nézet + + + + Disabled + Tilt - - &Add File... - &Fájl Hozzáadása... + + This torrent is private + Ez egy privát torrent - - E&xit - &Kilépés + + Updating... + Frissítés... - - &Options... - &Beállítások... + + + Not working + Nincs kapcsolódva - About - Névjegy + + + Not contacted yet + Még nem kapcsolódott - Start - Indítás + + Add a new tracker... + Új tracker hozzáadása... - Pause - Szünet + + Remove tracker + Tracker eltávolítása - Delete - Törlés + + Force reannounce + Kényszerített újraközlés + + + TrackersAdditionDlg - Pause All - Összes leállítása + + Trackers addition dialog + Tracker hozzáadása - Start All - Összes indítása + + List of trackers to add (one per line): + Trackerek listája (soronként egyet): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent kompatiblis URL lista: - Visit Website - Weboldal meglátogatása + + I/O Error + I/O Hiba - - &About - &Névjegy + + Error while trying to open the downloaded file. + Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor. - &Start - &Indítás + + No change + Nincs változás - - &Pause - &Szünet + + No additional trackers were found. + További tracker nem található. - - &Delete - &Törlés - - - - P&ause All - Ö&sszes leállítása + + Download error + Letöltési hiba - S&tart All - Ö&sszes indítása + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + A tracker listát nem sikerült letölteni, mivel: %1 + + + TransferListDelegate - - &Resume - + + Downloading + Letöltés - - R&esume All - + + Paused + Leállítva - - Visit &Website - Irány a &weboldal + + Queued + i.e. torrent is queued + Sorban áll - - Add &URL... - &URL hozzáadása... + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Seed - - Torrent &creator - Torrent &készítő + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Elakadt - - Report a &bug - &Hibajelentés + + Checking + Torrent local data is being checked + Ellenőrzés - - Set upload limit... - Feltöltési korlát megadása... + + /s + /second (.i.e per second) + /s - - Set download limit... - Letöltési korlát megadása... + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/mp + + + TransferListFiltersWidget - - &Documentation - &Dokumentáció + + + All + Összes - - Set global download limit... - Letöltési sebességkorlát... + + + Downloading + Letöltés - - Set global upload limit... - Feltöltési sebességkorlát... + + + Completed + Feltöltés - - &Log viewer... - &Eseménynapló... + + + Paused + Leállítva - - Log viewer - Eseménynapló + + + Active + Aktív - - - Shutdown computer when downloads complete - + + + Inactive + Inaktív - - - Lock qBittorrent - + + + All labels + Összes címke - - Ctrl+L - + + + Unlabeled + Jelöletlen - Log Window - Naplózás + + Remove label + Címke eltávolítása - - - Alternative speed limits - Alternatív sebességkorlát + + Add label... + Címke hozzáadasa... - - &RSS reader - &RSS olvasó + + Resume torrents + - - Search &engine - &Keresőmotor + + Pause torrents + - Search engine - Kereső oldal + + Delete torrents + - Use alternative speed limits - Alternatív sebesség limit használata + + New Label + Új címke - - Top &tool bar - Felső &eszköz panel + + Label: + Címke: - - Display top tool bar - Eszközsor megjelenítése + + Invalid label name + Érvénytelen címke név - - &Speed in title bar - &Sebesség a címsoron + + Please don't use any special characters in the label name. + Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. + + + TransferListWidget - - Show transfer speed in title bar - Sebesség megjelenítése a címsoron + + Down Speed + i.e: Download speed + Letöltési sebesség - Torrent Properties - Torrent jellemzői + + Up Speed + i.e: Upload speed + Feltöltési sebesség - Download from URL - Letöltés URL-ről + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Idő - KiB/s - KByte/s + + Column visibility + Oszlop megjelenítése - Create torrent - Torrent készítés + + Name + i.e: torrent name + Név - Session ratio: - Megosztási arány: + + Size + i.e: torrent size + Méret - - Preview file - Minta fájl + + Done + % Done + Elkészült - - Clear log - Napló kiürítése + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Állapot - Delete Permanently - Végleges törlés + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seed - Visit website - Irány a weboldal + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Ügyfelek - Report a bug - Hibajelentés + + Ratio + Share ratio + Arány - Downloads - Letöltések + + + Label + Címke - Set upload limit - Feltöltési korlát megadása + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Hozáadva - Set download limit - Letöltési korlát megadása + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Elkészült - Log - Napló + + Down Limit + i.e: Download limit + Letöltés limit - IP filter - IP szűrő + + Up Limit + i.e: Upload limit + Feltöltés limit - Documentation - Dokumentáció - + + + Choose save path + Mentés helye + - Set global download limit - Teljes letöltési korlát + + Save path creation error + Járhatatlan ösvény - Set global upload limit - Teljes feltöltési korlát + + Could not create the save path + Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - Options - Opciók + + Torrent Download Speed Limiting + Torrent letöltési sebesség limit - Open torrent - Torrent megnyitása + + Torrent Upload Speed Limiting + Torrent feltöltési sebesség limit - - Decrease priority - Elsőbbség csökkentése + + New Label + Új címke - - Increase priority - Elsőbbség fokozása + + Label: + Címke: - Console - Konzol + + Invalid label name + Érvénytelen címke név - - - PeerAdditionDlg - - Invalid IP - Érvénytelen IP + + Please don't use any special characters in the label name. + Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - - The IP you provided is invalid. - A megadott IP cím nem hiteles. + + Rename + Átnevezés - - - PeerListDelegate - KiB/s - KiB/s + + New name: + Új név: - - /s - /second (i.e. per second) - /s + + Resume + Resume/start the torrent + - - - PeerListWidget - - IP - IP + + Pause + Pause the torrent + Szünet - - Client - i.e.: Client application - Kliens + + Delete + Delete the torrent + Törlés - - Progress - i.e: % downloaded - Folyamat + + Preview file... + Minta fájl... - - Down Speed - i.e: Download speed - Letöltési sebesség + + Limit upload rate... + Feltöltési arány limit... - - Up Speed - i.e: Upload speed - Feltöltési sebesség + + Limit download rate... + Letöltési arány limit... - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Letöltve + + Priority + - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Feltöltve + + Open destination folder + Célkönyvtár megnyitása + + + + Move up + i.e. move up in the queue + - Add a new peer - Új ügyfél hozzáadása + + Move down + i.e. Move down in the queue + - Limit upload rate - Feltöltési arány limit + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + - Limit download rate - Letöltési arány limit + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + - - Add a new peer... - Új ügyfél hozzáadása... + + Set location... + Hely megadása... - - Copy IP - IP másolása + + Force recheck + Kényszerített ellenőrzés - - Limit download rate... - Letöltési arány korlát... + + Copy magnet link + Magnet link másolása - - Limit upload rate... - Feltöltési arány korlát... + + Super seeding mode + Szuper seed üzemmód - - Ban peer permanently - Ügyfél kitiltása végleg + + Rename... + Átnevezés... - - - Peer addition - Ügyfél hozzáadása + + Download in sequential order + Letöltés sorrendben - - The peer was added to this torrent. - Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez. + + Download first and last piece first + Első és utolsó szelet letöltése először - - The peer could not be added to this torrent. - Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. + + New... + New label... + Új... - - Are you sure? -- qBittorrent - Egészen biztos? -- qBittorrent + + Reset + Reset label + Visszaállítás + + + UsageDisplay - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? + + Usage: + Használat: - - &Yes - &Igen + + displays program version + program verzió megjelenítése - - &No - &Nem + + disable splash screen + induló képernyő letiltása - - Manually banning peer %1... - Ügyfél kitiltva %1... + + displays this help message + ezen súgó oldal megjelenítése - - Upload rate limiting - Feltöltési arány korlátozása + + changes the webui port (current: %1) + webui port megváltozatása (aktuális: %1) - - Download rate limiting - Letöltési arány korlátozása + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális) - Preferences + about - Preferences - Beállítások + + qBittorrent + qBittorrent - - UI - Felület + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért: - - Downloads - Letöltések + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts. + + + addPeerDialog - - Connection - Kapcsolatok + + Peer addition + Ügyfél hozzáadása - - Speed - Sebesség - - - - Bittorrent - Bittorrent - - - - Proxy - Proxy - - - IP Filter - IP szűrő - - - - Web UI - Webes felület - - - RSS - RSS - - - - Advanced - Speciális - - - User interface - Felület beállításai - - - - Language: - Nyelv: - - - - (Requires restart) - (Újraindítást igényel) - - - - Visual style: - Kinézet: - - - System default - Rendszer alapértelmezett - - - Plastique style (KDE like) - KDE-szerű - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Letisztult felület (Gnome-szerű) - - - Motif style (Unix like) - Unix-szerű megjelenés - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE stílus (Átlagos munkaasztal) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél - - - Display top toolbar - Eszközsor megjelenítése - - - Disable splash screen - Induló kép kikapcsolása - - - Display current speed in title bar - Sebesség megjelenítése a címsoron - - - - Transfer list - Átviteli lista - - - Refresh interval: - Frissítés intervallum: - - - ms - ms - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Alternatív sorkiemelés használata - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Dupla katt esetén: - - - Downloading: - Letöltéseknél: - - - Start/Stop - Indítás/Megállítás - - - Open folder - Könyvtár megnyitása - - - - - No action - Semmitse - - - Completed: - Letöltöttnél: - - - System tray icon - Panel ikon - - - Disable system tray icon - Panel ikon letiltása - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Panelre helyezés bezáráskor - - - Minimize to tray - Panelre helyezés háttérben - - - Start minimized - Háttérben indítás - - - Show notification balloons in tray - Panel üzenetek megjelenítése - - - - File system - Fájlrendszer - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Célmappa: - - - Append the torrent's label - Torrent címke csatolása - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Külön mappa használata a félkész letöltésekhez: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - .torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból: - - - - Copy .torrent files to: - .torrent fájlok másolása ide: - - - Append .!qB extension to incomplete files - .!qB kiterjesztés használata a félkász fájlokhoz - - - Pre-allocate all files - Fájlok helyének lefoglalása - - - Disk cache: - Lemez gyorsítótár mérete: - - - MiB (advanced) - MiB - - - - Torrent queueing - Torrent korlátozások - - - Enable queueing system - Korlátozások engedélyezése - - - - Maximum active downloads: - Aktív letöltések maximási száma: - - - - Maximum active uploads: - Maximális aktív feltöltés: - - - - Maximum active torrents: - Torrentek maximális száma: - - - - When adding a torrent - Torrent hozzáadása - - - - Options - Tulajdonságok - - - - Visual Appearance - Megjelenés - - - - Action on double-click - Dupla kett esetén - - - - Downloading torrents: - Letöltések: - - - - - Start / Stop - Indítás/Megállítás - - - - - Open destination folder - Letöltési könyvtár megnyitása - - - - Completed torrents: - Letöltött torrenteknél: - - - - Desktop - Asztal - - - - Show splash screen on start up - Indítókép megjelenítése - - - - Start qBittorrent minimized - qBittorrent indításai háttérben - - - - Show qBittorrent icon in notification area - qBittorent ikon megjelenítése a panelen - - - - Minimize qBittorrent to notification area - qBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Panelre helyezés bezárásnál - - - - Display torrent content and some options - Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Automatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához - - - - Save files to location: - Letöltés helye: - - - - Append the label of the torrent to the save path - A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez - - - - Pre-allocate disk space for all files - Fájlok helyének lefoglalása előre - - - - Keep incomplete torrents in: - Átmeneti fájlok helye: - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - .!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál - - - - Automatically add torrents from: - Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen: - - - - Add folder... - Könyvtár hozzáadása... - - - - Email notification upon download completion - - - - - Destination email: - - - - - SMTP server: - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - - - - Share ratio limiting - Megosztási arány korlátok - - - - Seed torrents until their ratio reaches - Torrent megosztása eddig az arányig - - - - then - aztán - - - - Pause them - Leállítás - - - - Remove them - Eltávolítás - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Letöltés nélkül add a listához - - - - Listening port - Port beállítása - - - - Port used for incoming connections: - Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - - - - Random - Random - - - - Enable UPnP port mapping - UPnP port átirányítás engedélyezése - - - - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - - - - Connections limit - Kapcsolatok korlátozása - - - - Global maximum number of connections: - Kapcsolatok maximális száma: - - - - Maximum number of connections per torrent: - Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Feltöltési szálak száma torrentenként: - - - Global bandwidth limiting - Sávszélesség korlátozása - - - - - Upload: - Feltöltés: - - - - - Download: - Letöltések: - - - - - - - KiB/s - KiB/s - - - Peer connections - Kapcsolatok - - - Resolve peer countries - Országok megjelenítése - - - Resolve peer host names - Host név megjelenítése - - - - Global speed limits - Teljes sebesség korlát - - - - Alternative global speed limits - Alternatív teljees sebesség korlát - - - Scheduled times: - Időzítés: - - - - to - time1 to time2 - eddig - - - On days: - Ekkor: - - - - Every day - Minden nap - - - - Week days - Minden hét - - - - Week ends - Hétvékének - - - - Bittorrent features - Bittorrent funkciók - - - - Enable DHT network (decentralized) - DHT hálózati működés engedélyezése - - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - - - - DHT port: - DHT port: - - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel) - - - - Enable Local Peer Discovery - Local Peer Discovery engedélyezése - - - Encryption: - Titkosítás: - - - - Enabled - Enged - - - - Forced - Kényszerít - - - - Disabled - Tilt - - - KTorrent - KTorrent - - - Reset to latest software version - A legfrissebb verziószám visszaállítása - - - Share ratio settings - Megosztási arányok - - - Desired ratio: - Elérendő arány: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt: - - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) - - - - - Host: - Host: - - - - Peer Communications - Ügyfél kapcsolatok - - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - - - Type: - Típus: - - - Check Folders for .torrent Files: - .torrent fájl keresése ebben a könyvtárban: - - - Add folder ... - Könyvtár hozzáadása... - - - - Remove folder - Könvtár eltávolítása - - - - IP Filtering - IP szűrés - - - - Schedule the use of alternative speed limits - Alternatív sebesség korlát ütemezése - - - - from - from (time1 to time2) - Ettől - - - - When: - Ekkor: - - - - Look for peers on your local network - Ügyfél keresése a helyi hálózaton - - - - Protocol encryption: - Titkosítási protokoll: - - - Client whitelisting workaround - Kliens álcázása - - - Identify as: - Kliens azonosítás mint: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Verzió: - - - Build: - Software Build nulmber: - Build: - - - - - (None) - (Nincs) - - - - - HTTP - HTTP - - - - - - Port: - Port: - - - - - - Authentication - Hitelesítés - - - - - - Username: - Felhasználónév: - - - - - - Password: - Jelszó: - - - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Szűrő beállításai - - - Activate IP Filtering - IP-szűrő használata - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - - - Enable Web User Interface - Webes felület engedélyezése - - - - HTTP Server - HTTP Szerver - - - Enable RSS support - RSS engedélyezése - - - RSS settings - RSS beállítások - - - RSS feeds refresh interval: - RSS csatornák firssítésének időköze: - - - minutes - perc - - - Maximum number of articles per feed: - Hírek maximális száma csatornánként: - - - - PropListDelegate - - Ignored - Mellőzve - - - - Not downloaded - Mellőzve - - - - - Normal - Normal (priority) - Átlagos - - - - - High - High (priority) - Magas - - - - - Maximum - Maximum (priority) - Maximális - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Torrent adatok - - - - Save path: - Mentés helye: - - - Creator: - Készítő program: - - - - Torrent hash: - Torrent hash: - - - - Comment: - Megjegyzés: - - - Current session - Eddigi forgalom - - - Total uploaded: - Összes feltöltés: - - - Total downloaded: - Összes letöltés: - - - - Share ratio: - Megosztási arány: - - - Total failed: - Hibás adat: - - - Downloaded pieces - Letöltött részek - - - - - Downloaded: - Letöltve: - - - - Availability: - Elérhető: - - - - Transfer - Átvitel - - - - Uploaded: - Feltöltve: - - - - Wasted: - Elvetve: - - - - Select All - Összes kiválasztása - - - - Select None - Egyiket sem - - - - - Do not download - Mellőzés - - - - UP limit: - Feltöltési korlát: - - - - DL limit: - Letöltési korlát: - - - - Time elapsed: - Eltelt idő: - - - - Connections: - Kapcsolatok: - - - - Reannounce in: - Újra kapcsolódás: - - - Force reannounce - Kényszerített újra kapcsolódás - - - - Information - Információ - - - - Created on: - Készítés ideje: - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés - - - Current tracker: - Aktuális tracker: - - - Collapse all - Elrejtés - - - Expand all - Kibontás - - - - General - Általános - - - - Trackers - Trackerek - - - - Peers - Ügyfelek - - - - URL seeds - URL seed - - - - Files - Fájlok - - - Not downloaded - Mellőzve - - - Size - Méret - - - Progress - Folyamat - - - - Priority - Elsőbbség - - - Unknown - Ismeretlen - - - Ignored - Mellőzve - - - - Normal - Átlagos - - - - Maximum - Maximális - - - - High - Magas - - - - - this session - ezen folyamat - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Feltöltési idő: %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - I/O Error - I/O Hiba - - - - This file does not exist yet. - A fájl még nem létezik. - - - - This folder does not exist yet. - A könyvtár még nem létezik. - - - - Rename... - Átnevezés... - - - - Rename the file - Fájl átnevezése - - - - New name: - Új név: - - - - - The file could not be renamed - A fájlt nem lehet átnevezni - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - - - - The folder could not be renamed - A könyvtárat nem lehet átnevezni - - - None - Unreachable? - Nincs - Vagy csak elérhetetlen? - - - - New url seed - New HTTP source - Új url forrás - - - - New url seed: - Új url seed: - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Már letöltés alatt ez az url forrás. - - - Trackers list can't be empty. - Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját. - - - - - - Choose save path - Mentés helye - - - - Save path creation error - Járhatatlan ösvény - - - - Could not create the save path - Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - - - - RSS - - - Search - Keresés - - - - New subscription - Új feliratkozás - - - - - - Mark items read - Olvasottnak jelölés - - - - Update all - Összes frissítése - - - - Settings... - Beállítások... - - - - RSS feed downloader... - Letöltés RSS forrásból... - - - - New folder... - Új könyvtár... - - - - Manage cookies... - Süti kezelés... - - - 1 - 1 - - - - Feed URL - URL forrás - - - - Rename... - Átnevezés... - - - - - Update - Frissítés - - - New folder - Új könyvtár - - - - RSS feeds - RSS források - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dupla katt a letöltéshez)</span></p></body></html> - - - Bullet - Célpont - - - - Article title - Cikk címe - - - - New subscription... - Új feliratkozás... - - - - - Update all feeds - Összes forrás frissítése - - - - - Delete - Törlés - - - - Rename - Átnevezés - - - Refresh - Frissítés - - - - Download torrent - Torrent letöltése - - - - Open news URL - Új URL megnyitása - - - - Copy feed URL - URL forrás másolása - - - RSS feed downloader - Letöltés RSS forrásból - - - Delete selected streams - Kijelölt csatornák törlése - - - - Refresh RSS streams - RSS csatornák ellenőrzése - - - Add a new RSS stream - RSS hírcsatorna hozzáadása - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Hírek:</b> <i>(dupla kattintás a böngészőben való megtekintéshez)</i> - - - Add RSS stream - RSS csatorna hozzádása - - - Refresh all streams - Összes csatorna ellenőrzése - - - RSS streams: - Hírcsatornák: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Mind megjelölése olvasottnak - - - - RSSImp - - - Please type a rss stream url - Kérlek add meg a csatorna url címét - - - - Stream URL: - Csatorna címe: - - - Please choose a new name for this stream - Kérlek válassz új nevet a csatornának - - - New stream name: - Az új név: - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Egészen biztos? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete this stream from the list ? - Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? - - - - - &Yes - &Igen - - - - - &No - &Nem - - - no refresh - Nincs újdonság - - - no description available - Nincs leírás - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? - - - Description: - Leírás: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Utolsó frissítés: - - - - Please choose a folder name - Válassz könyvtár nevet - - - - Folder name: - Könyvtár név: - - - - New folder - Új könyvtár - - - - Overwrite attempt - Felülírási kísérlet - - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Nem lehet felülírni: %1. - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This rss feed is already in the list. - Ez a hírcsatorna már felvéve. - - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról? - - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról? - - - - Please choose a new name for this RSS feed - Válassz új nevet az RSS csatornának - - - - New feed name: - Új forrás neve: - - - - Name already in use - A név már foglalt - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - - - - Date: - Dátum: - - - - Author: - Szerző: - - - - Unread - Olvasatlan - - - - RssItem - - - No description available - Nem található leírás - - - - RssSettings - - - RSS Reader Settings - RSS olvasó beállításai - - - - RSS feeds refresh interval: - RSS csatornák firssítésének időköze: - - - - minutes - perc - - - - Maximum number of articles per feed: - Hírek maximális száma csatornánként: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 előtt - - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból... - - - Never - Soha - - - - ScanFoldersModel - - - Watched Folder - Megfigyelt könyvtár - - - - Download here - Letöltés ide - - - - SearchCategories - - - All categories - Összes kategória - - - - Movies - Filmek - - - - TV shows - TV műsorok - - - - Music - Zene - - - - Games - Játék - - - - Anime - Anime - - - - Software - Szoftver - - - - Pictures - Képek - - - - Books - Könyvek - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Név - - - Size - i.e: file size - Méret - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Feltöltők - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Letöltők - - - Search engine - Kereső oldal - - - - Empty search pattern - Hiányzó kulcsszó - - - - Please type a search pattern first - Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez - - - No search engine selected - Nincs kereső kiválasztva - - - You must select at least one search engine. - Válassz legalább egy keresőt. - - - - - Results - Eredmény - - - - Searching... - Keresés... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Keresőmodul frissítés -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Elérhető egy frissebb keresőmodul. Szeretnéd most frissíteni? - -Újdonságok: - - - - &Yes - &Igen - - - &No - &Nem - - - Search plugin update - Kereső modul frissítése - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. - - - Your search plugin is already up to date. - A legújabb keresőt használod. - - - - Cut - Kivágás - - - - Copy - Másolás - - - - Paste - Beillesztés - - - - Clear field - Mező törlése - - - - Clear completion history - Előzmények törlése - - - - Confirmation - Megerősítés - - - - Are you sure you want to clear the history? - Bizotosan törlöd az előzményeket? - - - - - - Search - Keresés - - - - Missing Python Interpreter - Hiányzó Python bővítmény - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. -Szeretnéd most telepíteni? - - - - Search Engine - Keresőmotor - - - - - Search has finished - A keresés befejeződött - - - - An error occured during search... - Hiba a keresés közben... - - - - - Search aborted - Keresés félbeszakítva - - - - Download error - Letöltési hiba - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. -Kérlek telepítsd manuálisan. - - - - Search returned no results - Eredménytelen keresés - - - - Results - i.e: Search results - Találat - - - Search plugin download error - Hiba a kereső modul letöltésekor - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2. - - - - - Unknown - Ismeretlen - - - - SearchTab - - - Name - i.e: file name - Név - - - - Size - i.e: file size - Méret - - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Feltöltők - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Letöltők - - - - Search engine - Kereső oldal - - - - SpeedLimitDialog - - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - - - Connection status: - Kapcsolat állapota: - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. - - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - D: %1 B/s - T: %2 - - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - U: %1 B/s - T: %2 - - - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 csomó - - - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - - Connection Status: - A kapcsolat állapota: - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot. - - - - Online - Online - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - - - - Click to disable alternative speed limits - Alternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide - - - - Click to enable alternative speed limits - Alternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide - - - - Global Download Speed Limit - Teljes letöltési sebesség korlát - - - - Global Upload Speed Limit - Teljes feltöltési sebesség korlát - - - - TorrentFilesModel - - - Name - Név - - - - Size - Méret - - - - Progress - Állapot - - - - Priority - Elsőbbség - - - - TrackerList - - - URL - URL - - - - Status - Állapot - - - - Peers - Ügyfelek - - - - Message - Üzenet - - - - [DHT] - [DHT] - - - - [PeX] - [PeX] - - - - [LSD] - [LSD] - - - - - - - - Working - Kapcsolódva - - - - - - Disabled - Tilt - - - - This torrent is private - Ez egy privát torrent - - - - Updating... - Frissítés... - - - - - Not working - Nincs kapcsolódva - - - - - Not contacted yet - Még nem kapcsolódott - - - - Add a new tracker... - Új tracker hozzáadása... - - - - Remove tracker - Tracker eltávolítása - - - - Force reannounce - Kényszerített újraközlés - - - Add a new tracker - Új tracker hozzáadása - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - Tracker hozzáadása - - - - List of trackers to add (one per line): - Trackerek listája (soronként egyet): - - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent kompatiblis URL lista: - - - - I/O Error - I/O Hiba - - - - Error while trying to open the downloaded file. - Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor. - - - - No change - Nincs változás - - - - No additional trackers were found. - További tracker nem található. - - - - Download error - Letöltési hiba - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A tracker listát nem sikerült letölteni, mivel: %1 - - - - TransferListDelegate - - - Downloading - Letöltés - - - - Paused - Leállítva - - - - Queued - i.e. torrent is queued - Sorban áll - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Seed - - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Elakadt - - - - Checking - Torrent local data is being checked - Ellenőrzés - - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/mp - - - - TransferListFiltersWidget - - - - All - Összes - - - - - Downloading - Letöltés - - - - - Completed - Feltöltés - - - - - Paused - Leállítva - - - - - Active - Aktív - - - - - Inactive - Inaktív - - - - - All labels - Összes címke - - - - - Unlabeled - Jelöletlen - - - - Remove label - Címke eltávolítása - - - - Add label... - Címke hozzáadasa... - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - Add label - Címke hozzáadása - - - - New Label - Új címke - - - - Label: - Címke: - - - - Invalid label name - Érvénytelen címke név - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Név - - - Size - i.e: file size - Méret - - - Progress - i.e: % downloaded - Folyamat - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Letöltési sebesség - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Feltöltési sebesség - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seed/Leech - - - Ratio - Arány - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Idő - - - &Yes - &Igen - - - &No - &Nem - - - - Column visibility - Oszlop megjelenítése - - - Start - Indítás - - - Pause - Szünet - - - Delete - Törlés - - - Preview file - Minta fájl - - - Set upload limit - Feltöltési korlát megadása - - - Set download limit - Letöltési korlát megadása - - - Delete Permanently - Végleges törlés - - - - Name - i.e: torrent name - Név - - - - Size - i.e: torrent size - Méret - - - - Done - % Done - Elkészült - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Állapot - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seed - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Ügyfelek - - - - Ratio - Share ratio - Arány - - - - - Label - Címke - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Hozáadva - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Elkészült - - - - Down Limit - i.e: Download limit - Letöltés limit - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Feltöltés limit - - - - - Choose save path - Mentés helye - - - - Save path creation error - Járhatatlan ösvény - - - - Could not create the save path - Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - - - - Torrent Download Speed Limiting - Torrent letöltési sebesség limit - - - - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent feltöltési sebesség limit - - - - New Label - Új címke - - - - Label: - Címke: - - - - Invalid label name - Érvénytelen címke név - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - - - - Rename - Átnevezés - - - - New name: - Új név: - - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - - Pause - Pause the torrent - Szünet - - - - Delete - Delete the torrent - Törlés - - - - Preview file... - Minta fájl... - - - - Limit upload rate... - Feltöltési arány limit... - - - - Limit download rate... - Letöltési arány limit... - - - - Priority - - - - Limit upload rate - Feltöltési sebesség limit - - - Limit download rate - Letöltési sebesség limit - - - - Open destination folder - Célkönyvtár megnyitása - - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - - Set location... - Hely megadása... - - - Buy it - Megveszem - - - Increase priority - Elsőbbség fokozása - - - Decrease priority - Elsőbbség csökkentése - - - - Force recheck - Kényszerített ellenőrzés - - - - Copy magnet link - Magnet link másolása - - - - Super seeding mode - Szuper seed üzemmód - - - - Rename... - Átnevezés... - - - - Download in sequential order - Letöltés sorrendben - - - - Download first and last piece first - Első és utolsó szelet letöltése először - - - - New... - New label... - Új... - - - - Reset - Reset label - Visszaállítás - - - - UsageDisplay - - - Usage: - Használat: - - - - displays program version - program verzió megjelenítése - - - - disable splash screen - induló képernyő letiltása - - - - displays this help message - ezen súgó oldal megjelenítése - - - - changes the webui port (current: %1) - webui port megváltozatása (aktuális: %1) - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális) - - - - about - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért: - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts. - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - Ügyfél hozzáadása - - - - IP - IP - - - - Port - Port - - - - addTorrentDialog - - - Torrent addition dialog - Torrent hozzáadása - - - - Save path: - Mentés helye: - - - - ... - ... - - - - Torrent size: - Torrent mérete: - - - - - Unknown - Ismeretlen - - - - Free disk space: - Szabad hely: - - - - Label: - Címke: - - - - Torrent content: - Torrent tartalma: - - - - Select All - Összes kiválasztása - - - - Select None - Egyiket sem - - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Letöltés sorrendben (lassabb, de előnézethez ideális) - - - - Skip file checking and start seeding immediately - Fájl ellenőrzés kihagyása, és letöltés indítása tüstént - - - - - Do not download - Mellőzés - - - Not downloaded - Mellőzve - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés - - - - Add to download list in paused state - Letöltés nélkül add a listához - - - - Add - Mehet - - - - Cancel - Mégse - - - Ignored - Mellőzve - - - - Normal - Átlagos - - - - High - Magas - - - - Maximum - Maximális - - - Collapse all - Elrejtés - - - Expand All - Kibontás - - - Expand all - Kibontás - - - - authentication - - - - Tracker authentication - Tracker hitelesítés - - - - Tracker: - Tracker: - - - - Login - Belépés - - - - Username: - Felhasználónév: - - - - Password: - Jelszó: - - - - Log in - Bejelentkezés - - - - Cancel - Mégse - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Sávszélesség kiosztása - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 elérte a megengedett arányt. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnP támogatás [ON] - - - UPnP support [OFF] - UPnP támogatás [OFF] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP támogatás [ON] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP támogatás [OFF] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT funkció [OFF] - - - PeX support [ON] - PeX [ON] - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [ON] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery támogatás [OFF] - - - Encryption support [ON] - Titkosítás [ON] - - - Encryption support [FORCED] - Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - - - Encryption support [OFF] - Titkosítás [OFF] - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' véglegesen törölve. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' eltávolítva. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' megállítva. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' elindítva. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' nem hiteles magnet URI. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' már letöltés alatt. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' felvéve a letöltési listára. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Megfejthetetlen torrent: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Megfejthetetlen torrent: %1. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - A megadott porok zártak. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Törlés megerősítése - qBittorrent - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáró? - - - - Remember choice - Emlékeztető - - - - Also delete the files on the hard disk - Fájlok törlése a merevlemezről is - - - Delete the files on the hard disk as well - Törlés a merevlemezről is - - - - createTorrentDialog - - ... - ... - - - Create - Létrehozás - - - - Cancel - Mégsem - - - - Torrent Creation Tool - Torrent készítő - - - - Torrent file creation - Torrent létrehozása - - - Input files or directories: - Forrás fájl vagy könyvtár: - - - - Announce urls (trackers): - Gazda tracker (url): - - - - Comment (optional): - Megjegyzés (esetleges): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Zárt (Nem jelenik meg a tracker nélküli DHT hálózaton) - - - Destination torrent file: - Torrent fájl neve: - - - - Web seeds urls (optional): - Web seeds címek (esetleges): - - - Input file or directory: - Forrás fájl vagy könyvtár: - - - - File or folder to add to the torrent: - Fájl vagy könyvtár. A torrent tartalma: - - - Add a file - Fájl hozzáadása - - - Add a folder - Mappa hozzáadása - - - - Add file - Fájl hozzáadása - - - - Add folder - Könyvtár hozzáadása - - - - Piece size: - Szelet mérete: - - - - 32 KiB - 32 KiB - - - - 64 KiB - 64 KiB - - - - 128 KiB - 128 KiB - - - - 256 KiB - 256 KiB - - - - 512 KiB - 512 KiB - - - - 1 MiB - 1 MiB - - - - 2 MiB - 2 MiB - - - - 4 MiB - 4 MiB - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Zárt (nem jelenik meg a DHT hálózaton) - - - - Start seeding after creation - Megosztás létrehozás után - - - - Create and save... - Létrehozás és mentés... - - - - Progress: - Folyamat: - - - - createtorrent - - - Select destination torrent file - Torrent helye - - - - Torrent Files - Torrentek - - - No destination path set - Nincs célmappa - - - Please type a destination path first - Kérlek add meg a torrent helyét - - - - No input path set - Nincs forrásmappa - - - - Please type an input path first - Kérlek adj meg forrásmappát - - - - - - Torrent creation - Torrent létrehozása - - - - Torrent was created successfully: - Torrent sikeresen elkészült:): - - - - Select a folder to add to the torrent - Válassz egy könyvtárat a torrenthez - - - Select files to add to the torrent - Válassz fájlt(okat) a torrenthez - - - - Please type an announce URL - Kérlek add meg a gazda címét (URL) - - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1 - - - - Announce URL: - Tracker URL - Gazda tracker (URL): - - - - Please type a web seed url - Kérlek adj meg címet a web seedhez (url) - - - - Web seed URL: - Web seed URL: - - - - Select a file to add to the torrent - Válassz fájlt(okat) a torrenthez - - - No tracker path set - Nincs tracker megadva - - - Please set at least one tracker - Kérlek adj meg legalább egy trackert - - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára. - - - - downloadFromURL - - - Download Torrents from URLs - Letöltés url címről - - - - Only one URL per line - Soronként csak egy címet - - - - Download - Letöltés - - - - Cancel - Mégsem - - - - Download from urls - Letöltés url címről - - - - No URL entered - Nem lett cím megadva - - - - Please type at least one URL. - Kérlek adj meg legalább egy url címet. - - - - downloadThread - - - - I/O Error - I/O Hiba - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév) - - - - The operation was canceled - A művelet megszakítva - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt - - - - The connection to the remote server timed out - Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS kapcsolódás sikertelen - - - - The remote server refused the connection - A szerver visszautasította a kapcsolódást - - - - The connection to the proxy server was refused - Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen - - - - The proxy server closed the connection prematurely - A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - - - - The proxy host name was not found - Proxy szerver név ismeretlen - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - - - - The access to the remote content was denied (401) - Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön - - - - The remote content was not found at the server (404) - A távoli tartalom nem található a szeveren (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen - - - - The requested operation is invalid for this protocol - A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban - - - - An unknown network-related error was detected - Ismeretlen hálózati hiba történt - - - - An unknown proxy-related error was detected - Ismeretlen proxy hiba történt - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Ismeretlen hiba a távoli tartalomban - - - - A breakdown in protocol was detected - Hiba a protokollban - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - downloading - - Search - Keresés - - - Total DL Speed: - Bejövő sebesség: - - - KiB/s - KByte/s - - - Session ratio: - Megosztási arány: - - - Total UP Speed: - Kimenő sebesség: - - - Log - Napló - - - IP filter - IP szűrő - - - Start - Indítás - - - Pause - Szünet - - - Delete - Törlés - - - Clear - Törlés - - - Preview file - Minta fájl - - - Set upload limit - Feltöltési korlát megadása - - - Set download limit - Letöltési korlát megadása - - - Delete Permanently - Végleges törlés - - - Torrent Properties - Torrent tulajdonságai - - - Open destination folder - Célmappa megnyitása - - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Progress - Folyamat - - - DLSpeed - Letöltési sebesség - - - UpSpeed - Feltöltési sebesség - - - Seeds/Leechs - Feltöltők/Letöltők - - - Ratio - Arány - - - ETA - Hátramaradt idő - - - Buy it - Megveszem - - - Priority - Elsőbbség - - - Increase priority - Elsőbbség fokozása - - - Decrease priority - Elsőbbség csökkentése - - - Force recheck - Kényszerített ellenőrzés - - - Copy magnet link - Magnet link másolása - - - - engineSelect - - - Search plugins - Kereső modulok - - - - Installed search engines: - Telepített keresők: - - - - Name - Név - - - - Url - Url - - - - Enabled - Státusz - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Újabb kereső modulok elérhetőek itt : <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - További kereső modulok letölthetőek innen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - - Install a new one - Új telepítése - - - - Check for updates - Frissítések ellenőrzése - - - - Close - Bezárás - - - - Enable - Enged - - - - Disable - Tilt + + IP + IP - - Uninstall - Eltávolít + + Port + Port - engineSelectDlg - - True - Engedve - - - False - Tiltva - - - - Uninstall warning - Figyelemeztetés - - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Ezt a modult nem lehet eltávolítani, mivel a program része. - Csak azokat lehet, amiket saját kezüleg telepítettél. -Viszont kikapcsoltam a modult. - - - - Uninstall success - Sikeresen eltávolítva - - - - Select search plugins - Modul kiválasztása - - - - qBittorrent search plugins - qBittorrent kereső modulok - - - - - - - - Search plugin install - Kerső telepítése - - - - - - Yes - Bekapcsolva - - - - - - - No - Kikapcsolva - - - - - - - - - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van. - - - - - - - Search plugin update - Kereső modul frissítése - - - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. - - - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Bocs, nem sikerült frissíteni: %1. - - - - All your plugins are already up to date. - A legújabb kereső modulokat használod. - - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 kereső modul telepítése sikertelen. - - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva - - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 kereső modul sikeresen frissítve. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 kereső modul sikeresen telepítve. - - - %1 search plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 kereső modul sikeresen frissítve. - + addTorrentDialog - Search engine plugin archive could not be read. - Kereső modul beolvasása sikertelen. + + Torrent addition dialog + Torrent hozzáadása - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen. + + Save path: + Mentés helye: - - New search engine plugin URL - Új kereső modul címe + + ... + ... - - URL: - URL: + + Torrent size: + Torrent mérete: - - - misc - - B - bytes - B + + + Unknown + Ismeretlen - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - KiB + + Free disk space: + Szabad hely: - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + + Label: + Címke: - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + + Torrent content: + Torrent tartalma: - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + + Select All + Összes kiválasztása - - - - - Unknown - Ismeretlen + + Select None + Egyiket sem - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1ó %2p + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Letöltés sorrendben (lassabb, de előnézethez ideális) - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1nap %2ó + + Skip file checking and start seeding immediately + Fájl ellenőrzés kihagyása, és letöltés indítása tüstént - - Unknown - Unknown (size) - Ismeretlen + + + Do not download + Mellőzés - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + + Add to download list in paused state + Letöltés nélkül add a listához - - < 1m - < 1 minute - < 1perc + + Add + Mehet - - %1m - e.g: 10minutes - %1perc + + Cancel + Mégse - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1óra%2perc + + Normal + Átlagos - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1nap%2óra%3perc + + High + Magas - - - options_imp - Range Start IP - IP tartomány kezdete + + Maximum + Maximális + + + authentication - Start IP: - Kezdő IP: + + + Tracker authentication + Tracker hitelesítés - Range End IP - IP tartomány vége + + Tracker: + Tracker: - End IP: - Végső IP: + + Login + Belépés - IP Range Comment - Megjegyzés a tartományhoz + + Username: + Felhasználónév: - Comment: - Megjegyzés: + + Password: + Jelszó: - to - <min port> to <max port> - - + + Log in + Bejelentkezés - Choose your favourite preview program - Válasz ki kedvenc bemutató programod + + Cancel + Mégse + + + confirmDeletionDlg - Invalid IP - Érvénytelen IP + + Deletion confirmation - qBittorrent + Törlés megerősítése - qBittorrent - This IP is invalid. - Ez az IP cím nemlétező. + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáró? - Options were saved successfully. - Beállítások sikeresen elmentve. + + Remember choice + Emlékeztető - Choose scan directory - Megfigyelt könyvtár beállítása + + Also delete the files on the hard disk + Fájlok törlése a merevlemezről is + + + createTorrentDialog - Choose an ipfilter.dat file - Ipfilter.dat fájl megnyitása + + Cancel + Mégsem - - - - - Choose a save directory - Letöltési könyvtár megadása + + Torrent Creation Tool + Torrent készítő - I/O Error - Input/Output Error - I/O Hiba + + Torrent file creation + Torrent létrehozása - Couldn't open %1 in read mode. - %1 olvasása sikertelen. + + Announce urls (trackers): + Gazda tracker (url): - - Add directory to scan - Könyvtár hozzáadása megfigyelésre + + Comment (optional): + Megjegyzés (esetleges): - - Folder is already being watched. - A könyvtár már megfigyelés alatt. + + Web seeds urls (optional): + Web seeds címek (esetleges): - - Folder does not exist. - A könyvtár nem létezik. + + File or folder to add to the torrent: + Fájl vagy könyvtár. A torrent tartalma: - - Folder is not readable. - A könyvtár nem olvasható. + + Add file + Fájl hozzáadása - - Failure - Hiba + + Add folder + Könyvtár hozzáadása - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 + + Piece size: + Szelet mérete: - - - Choose export directory - Export könyvtár kiválasztása + + 32 KiB + 32 KiB - - - Choose an ip filter file - Válassz egy ip szűrő fájlt + + 64 KiB + 64 KiB - - - Filters - Szűrők + + 128 KiB + 128 KiB - - - pluginSourceDlg - - Plugin source - Modul telepítés + + 256 KiB + 256 KiB - - Search plugin source: - Kereső modul helye: + + 512 KiB + 512 KiB - - Local file - Helyi fájl + + 1 MiB + 1 MiB - - Web link - Webcím + + 2 MiB + 2 MiB - - - preview - - Preview selection - Minta + + 4 MiB + 4 MiB - - File preview - Előzetes + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Zárt (nem jelenik meg a DHT hálózaton) - - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Minta megtekinthető az alábbi fájloknál, <br>válassz egyet: + + Start seeding after creation + Megosztás létrehozás után - - Preview - Előzetes + + Create and save... + Létrehozás és mentés... - - Cancel - Mégsem + + Progress: + Folyamat: - previewSelect + createtorrent - - - - Preview impossible - Bemutató hiba + + Select destination torrent file + Torrent helye - - - - Sorry, we can't preview this file - Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs + + Torrent Files + Torrentek - - Name - Név + + No input path set + Nincs forrásmappa + + + + Please type an input path first + Kérlek adj meg forrásmappát + + + + + + Torrent creation + Torrent létrehozása - - Size - Méret + + Torrent was created successfully: + Torrent sikeresen elkészült:): - - Progress - Folyamat + + Select a folder to add to the torrent + Válassz egy könyvtárat a torrenthez - - - properties - Torrent Properties - Torrent tulajdonságai + + Please type an announce URL + Kérlek add meg a gazda címét (URL) - OK - Ok + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1 - Unknown - Ismeretlen + + Announce URL: + Tracker URL + Gazda tracker (URL): - Files contained in current torrent: - Az aktuális torrent tartalma: + + Please type a web seed url + Kérlek adj meg címet a web seedhez (url) - Size - Méret + + Web seed URL: + Web seed URL: - Tracker - Tracker + + Select a file to add to the torrent + Válassz fájlt(okat) a torrenthez - Trackers: - Trackerek: + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára. + + + downloadFromURL - None - Unreachable? - Nincs - Vagy csak elérhetetlen? + + Download Torrents from URLs + Letöltés url címről - Errors: - Hiba: + + Only one URL per line + Soronként csak egy címet - Progress - Folyamat + + Download + Letöltés - Main infos - Fő infó + + Cancel + Mégsem - Current tracker: - Aktuális tracker: + + Download from urls + Letöltés url címről - Total uploaded: - Összes feltöltés: + + No URL entered + Nem lett cím megadva - Main info - Fő adatok + + Please type at least one URL. + Kérlek adj meg legalább egy url címet. + + + downloadThread - Torrent information - Torrent adatok + + + I/O Error + I/O Hiba - Total downloaded: - Összes letöltés: + + The remote host name was not found (invalid hostname) + A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév) - Total failed: - Hibás adat: + + The operation was canceled + A művelet megszakítva - Torrent content - Torrent tartalma + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt - Download in correct order (slower but good for previewing) - Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés + + The connection to the remote server timed out + Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben - Save path: - Letöltés helye: + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS kapcsolódás sikertelen - Torrent infos - Torrent infó + + The remote server refused the connection + A szerver visszautasította a kapcsolódást - Creator: - Készítő program: + + The connection to the proxy server was refused + Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen - Torrent hash: - Torrent hash: + + The proxy server closed the connection prematurely + A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - Comment: - Megjegyzés: + + The proxy host name was not found + Proxy szerver név ismeretlen - Current session - Eddigi forgalom + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben - Share ratio: - Megosztási arány: + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - Trackers - Trackerek + + The access to the remote content was denied (401) + Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) - New tracker - Új tracker + + The operation requested on the remote content is not permitted + A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön - New tracker url: - Új tracker címe: + + The remote content was not found at the server (404) + A távoli tartalom nem található a szeveren (404) - Priorities: - Prioritások: + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normál: Az alap prioritás. A letöltés sorrendje az elérhetőségen múlik + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Magas: Magasabb a normálnál. Azonos elérhetőségnél elsőbbséget élvez, de alacsonyabbnál nem + + The requested operation is invalid for this protocol + A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Maximális: legmagasabb prioritás. Nem veszi figyelembe az elérhetőséget, elsőbbséget biztosít minden más darabbal szemben + + An unknown network-related error was detected + Ismeretlen hálózati hiba történt - File name - Fájl név + + An unknown proxy-related error was detected + Ismeretlen proxy hiba történt - Priority - Prioritás + + An unknown error related to the remote content was detected + Ismeretlen hiba a távoli tartalomban - qBittorrent - qBittorrent + + A breakdown in protocol was detected + Hiba a protokollban - Trackers list can't be empty. - Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját. + + Unknown error + Ismeretlen hiba + + + engineSelect - Ignored: file is not downloaded at all - Mellőzve: a fájl nem lesz letöltve + + Search plugins + Kereső modulok - Ignored - Mellőzve + + Installed search engines: + Telepített keresők: - Normal - Átlagos + + Name + Név - Maximum - Maximális + + Url + Url - High - Magas + + Enabled + Státusz - Url seeds - Url seed + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + További kereső modulok letölthetőek innen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - New url seed: - Új url seed: + + Install a new one + Új telepítése - This url seed is already in the list. - Már letöltés alatt ez az url forrás. + + Check for updates + Frissítések ellenőrzése - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Nem törölhető ez az url forrás! (Hard-coded). + + Close + Bezárás - None - i.e: No error message - Nincs + + Enable + Enged - New url seed - New HTTP source - Új url forrás + + Disable + Tilt - The following url seeds are available for this torrent: - Ehhez a torrenthez az alábbi url seedek elérhetőek: + + Uninstall + Eltávolít + + + engineSelectDlg - Priorities error - Priorities error + + Uninstall warning + Figyelemeztetés - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Error, you can't filter all the files in a torrent. + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Ezt a modult nem lehet eltávolítani, mivel a program része. + Csak azokat lehet, amiket saját kezüleg telepítettél. +Viszont kikapcsoltam a modult. - Downloaded pieces - Letöltött részek + + Uninstall success + Sikeresen eltávolítva - Collapse all - Elrejtés + + Select search plugins + Modul kiválasztása - Expand all - Kibontás + + qBittorrent search plugins + qBittorrent kereső modulok - ... - ... + + + + + + Search plugin install + Kerső telepítése - Choose save path - Mentés helye + + + + Yes + Bekapcsolva - Save path creation error - Járhatatlan ösvény + + + + + No + Kikapcsolva - Could not create the save path - Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent - - - search_engine - - - - Search - Keresés + + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van. - Search Engines - Keresők + + + + + Search plugin update + Kereső modul frissítése - Search Pattern: - Kulcsszó: + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. - Stop - Állj + + All your plugins are already up to date. + A legújabb kereső modulokat használod. - - Status: - Állapot: + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva. - - Stopped - Megállítva + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1 kereső modul telepítése sikertelen. - Results: - Eredmény: + + All selected plugins were uninstalled successfully + Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva - - Download - Letöltés + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1 kereső modul sikeresen frissítve. - Clear - Törlés + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + %1 kereső modul sikeresen telepítve. - Update search plugin - Kereső modul frissítése + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen. - - Search engines... - Keresők... + + New search engine plugin URL + Új kereső modul címe - Close tab - Bezárás + + URL: + URL: - seeding + misc - Search - Keresés + + B + bytes + B - The following torrents are finished and shared: - Letöltött és megosztott torrentek: + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Megjegyzés:</u> A torrentezés lényege kapni és visszaadni! Ezt tartsd szem előtt mikor egy letöltést elkezdel. + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB - Start - Indítás + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - Pause - Szünet + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - Delete - Törlés + + + + + Unknown + Ismeretlen + + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1ó %2p - Delete Permanently - Végleges törlés + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1nap %2ó - Torrent Properties - Torrent tulajdonságai + + Unknown + Unknown (size) + Ismeretlen - Preview file - Minta fájl + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + - Set upload limit - Feltöltési korlát megadása + + < 1m + < 1 minute + < 1perc - Open destination folder - Célmappa megnyitása + + %1m + e.g: 10minutes + %1perc + + + options_imp - Name - Név + + + + + Choose a save directory + Letöltési könyvtár megadása - Size - Méret + + Add directory to scan + Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - Upload Speed - Feltöltési sebesség + + Folder is already being watched. + A könyvtár már megfigyelés alatt. - Connected peers - Csatlakozott ügyfelek + + Folder does not exist. + A könyvtár nem létezik. - Seeds / Leechers - Feltöltők / Letöltők + + Folder is not readable. + A könyvtár nem olvasható. - Copy magnet link - Magnet link másolása + + Failure + Hiba - Leechers - Letöltők + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - Ratio - Arány + + + Choose export directory + Export könyvtár kiválasztása - Buy it - Megveszem + + + Choose an ip filter file + Válassz egy ip szűrő fájlt - Total uploaded - Teljes feltöltés + + + Filters + Szűrők + + + pluginSourceDlg - Priority - Elsőbbség + + Plugin source + Modul telepítés - Increase priority - Elsőbbség fokozásas + + Search plugin source: + Kereső modul helye: - Decrease priority - Elsőbbség csökkentése + + Local file + Helyi fájl - Force recheck - Kényszerített ellenőrzés + + Web link + Webcím - subDownloadThread + preview + + + Preview selection + Minta + + + + File preview + Előzetes + - Host is unreachable - Kiszolgáló nem elérhető + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Minta megtekinthető az alábbi fájloknál, <br>válassz egyet: - File was not found (404) - Fájl nem található (404) + + Preview + Előzetes - Connection was denied - Hozzáférés megtagadva + + Cancel + Mégsem + + + previewSelect - Url is invalid - Érvénytelen cím + + + + Preview impossible + Bemutató hiba - I/O Error - I/O Hiba + + + + Sorry, we can't preview this file + Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs - Connection forbidden (403) - Kapcsolódás letiltva (403) + + Name + Név - Connection was not authorized (401) - Sikertelen hitelesítés kapcsolódáskor (401) + + Size + Méret - Content has moved (301) - Tartalom áthelyezve (301) + + Progress + Folyamat + + + search_engine - Connection failure - Kapcsolódás sikertelen + + + Search + Keresés - Connection was timed out - Idő túllépés + + Status: + Állapot: - Incorrect network interface - Hibás hálózati csatlakozó + + Stopped + Megállítva - Unknown error - Ismeretlen hiba + + Download + Letöltés - Could not resolve proxy - Nem sikerült csatlakozni a proxy-hoz + + Search engines... + Keresők... @@ -8138,14 +4922,6 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Unable to decode torrent file: Hasznavehetetlen torrent fájl: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - - - Unknown - Ismeretlen - Unable to decode magnet link: @@ -8262,18 +5038,6 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod - - File name - Fájlnév - - - Size - Méret - - - Progress - Folyamat - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 99600cda9..80cc1afaf 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index e2d0a3b0c..b209758a0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -13,20 +13,6 @@ About Informazioni - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un client Bittorrent scritto in C++, basato sulle Qt4 </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - Author @@ -47,10 +33,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-mail: - - Home page: - Home page: - Christophe Dumez @@ -61,10 +43,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France Francia - - Thanks To - Ringraziamenti - Translation @@ -96,36 +74,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Un client bittorrent Qt4 e libtorrent, scritto in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - - - Birthday: - Data di nascita: - - - Occupation: - Occupazione: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Studente di informatica - Thanks to @@ -227,26 +175,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Limite upload: - - - Download limit: - Limite download: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Illimitata - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -496,10 +424,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Reason: %1 - - Couldn't listen on any of the given ports. - Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -534,10 +458,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ConsoleDlg - - qBittorrent console - Console di qBittorrent - qBittorrent log viewer @@ -579,8162 +499,4423 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - DLListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - Dialog + EventManager - Options -- qBittorrent - Opzioni -- qBittorrent + + + Working + In funzione - Options - Opzioni + + Updating... + In aggiornamento... - Main - Principale + + + Not working + Non in funzione - Save Path: - Directory di salvataggio: + + + Not contacted yet + Non ancora contattato - Download Limit: - Limite download: + + + this session + questa sessione - Upload Limit: - Limite upload: + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - Max Connects: - Connessioni massime: + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Condiviso per %1 - Port range: - Intervallo porte: + + %1 max + e.g. 10 max + %1 max - ... - ... + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s + + + FeedDownloader - Disable - Disabilita + + RSS Feed downloader + Scaricatore di Feed RSS - connections - connessioni + + RSS feed: + Feed RSS: - Proxy - Proxy + + Feed name + Nome del feed - Proxy Settings - Impostazioni proxy + + Automatically download torrents from this feed + Download automatico dei torrent da questo feed - Server IP: - Server IP: + + Download filters + Scarica filtri - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + + Filters: + Filtri: - Port: - Porta: + + Filter settings + Impostazioni dei filtri - Proxy server requires authentication - Il server proxy richiede l'autenticazione + + Matches: + Corrisponde: - Authentication - Autenticazione + + Does not match: + Non corrisponde: - User Name: - Nome utente: + + Destination folder: + Cartella di destinazione: - Password: - Password: + + ... + ... - Enable connection through a proxy server - Abilita connessione attraverso un server proxy + + Filter testing + Test del filtro - OK - OK + + Torrent title: + Titolo del torrent: - Cancel - Annulla + + Result: + Risultato: - Scanned Dir: - Directory controllata: + + Test + Test - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Abilita scansione directory (aggiunge automaticamente i torrent nella directory) + + Import... + Importa... - Connection Settings - Impostazioni di connessione + + Export... + Esporta... - Share ratio: - Rapporto di condivisione: + + + Rename filter + Rinomina filtro - Activate IP Filtering - Attiva Filtraggio IP + + + Remove filter + Cancella filtro - Filter Settings - Impostazioni del filtro + + Add filter + Aggiungi filtro + + + FeedDownloaderDlg - Start IP - IP iniziale + + New filter + Nuovo filtro - End IP - IP finale + + Please choose a name for this filter + Per favore scegliere un nome per questo filtro - Origin - Origine + + Filter name: + Nome del filtro: - Comment - Commento + + + + Invalid filter name + Nome filtro non valido - Apply - Applica + + The filter name cannot be left empty. + Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto. - IP Filter - Filtro IP + + + This filter name is already in use. + Questo nome filtro è già in uso. - Add Range - Aggiungi intervallo + + Choose save path + Scegliere una directory di salvataggio - Remove Range - Rimuovi intervallo + + Filter testing error + Errore test del filtro - ipfilter.dat Path: - Percorso di ipfilter.dat: + + Please specify a test torrent name. + Per favore specificare il nome di un torrent di test. - Misc - Varie + + matches + corrisponde - Localization - Localizzazione + + does not match + non corrisponde - Language: - Lingua: + + Select file to import + Selezionare file da importare - Behaviour - Aspetto + + + Filters Files + File del filtro - Ask for confirmation on exit - Chiedi conferma all'uscita + + Import successful + Importazione riuscita - Go to systray when minimizing window - Riduci alla systray quando si minimizza la finestra + + Filters import was successful. + Importazione dei filtri riuscita. - OSD - OSD + + Import failure + Importazione fallita - Always display OSD - Mostra sempre l'OSD + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Filtri non importati a causa di un errore I/O. - Display OSD only if window is minimized or iconified - Mostra l'OSD solo se la finestra è minimizzata o ridotta a icona + + Select destination file + Selezionare file di destinazione - Never display OSD - Non mostrare mai l'OSD + + Export successful + Esportazione riuscita - KiB/s - KiB/s + + Filters export was successful. + Esportazione dei filtri riuscita. - 1 KiB DL = - 1 KiB DL = + + Export failure + Esportazione fallita - KiB UP max. - KiB UP max. + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Filtri non esportati a causa di un errore I/O. + + + FeedList - DHT (Trackerless): - DHT (senza tracker): + + Unread + Non letti + + + GUI - Disable DHT (Trackerless) support - Disabilita il supporto DHT + + Open Torrent Files + Apri file torrent - Automatically clear finished downloads - Cancella automaticamente i download terminati + + Torrent Files + File torrent - Preview program - Programma di anteprima + + Transfers + Trasferimenti - Audio/Video player: - Player audio/video: + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Systray Messages - Messaggi systray + + qBittorrent + qBittorrent - Always display systray messages - Mostra sempre i messaggi systray + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Velocità DL: %1 KiB/s - Display systray messages only when window is hidden - Mostra i messaggi systray solo quando la finestra è nascosta + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Velocità UP: %1 KiB/s - Never display systray messages - Non mostrare mai i messaggi systray + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 è stato scaricato. - DHT configuration - Configurazione DHT + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Errore I/O - DHT port: - Porta DHT: + + Search + Ricerca - Language - Lingua + + Torrent file association + - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Nota:</b> Le modifiche saranno applicate al riavvio di qBittorrent. + + Set the password... + - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è disponibile nella tua lingua, e se sei <br/>disposto a tradurlo, per favore contattami (chris@qbittorrent.org). + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Mostra una finestra di dialogo ogni volta che aggiungo un torrent + + Password update + - Default save path - Directory di default + + The UI lock password has been successfully updated + - Disable DHT (Trackerless) - Disabilita DHT (senza tracker) + + RSS + RSS - Disable Peer eXchange (PeX) - Disabilita Scambio Peer (PeX) + + Transfers (%1) + - Go to systray when closing main window - Riduci alla systray quando si chiude la finestra + + Download completion + Completamento download - Connection - Connessione + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Si è verificato un errore I/O per il torrent %1. +Motivo: %2 - Peer eXchange (PeX) - Scambio Peer (PeX) + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - DHT (trackerless) - DHT (senza tracker) + + Recursive download confirmation + - Torrent addition - Aggiunta torrent + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + - Main window - Finestra principale + + + Yes + - Systray messages - Messaggi systray + + + No + No - Directory scan - Scansione directory + + Never + Mai - Style (Look 'n Feel) - Stile (Look 'n Feel) + + + + UI lock password + - Plastique style (KDE like) - Stile Plastique (KDE) + + + + Please type the UI lock password: + - Cleanlooks style (GNOME like) - Stile Cleanlooks (GNOME) + + Invalid password + - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Stile Motif (stile Qt di default su sistemi Unix) + + The password is invalid + - CDE style (Common Desktop Environment like) - Stile CDE (Common Desktop Environment) + + Exiting qBittorrent + - MacOS style (MacOSX only) - Stile MacOS (solo MacOSX) + + Always + - Exit confirmation when the download list is not empty - Conferma l'uscita quando la lista dei download non è vuota + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - Disable systray integration - Disabilita l'integrazione con la systray + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - WindowsXP style (Windows XP only) - Stile WindowsXP (solo Windows XP) + + Url download error + Errore download da indirizzo web - Server IP or url: - Server IP o url: + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - Proxy type: - Tipo di proxy: + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - HTTP - HTTP + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - SOCKS5 - SOCKS5 + + Global Upload Speed Limit + Limite globale upload - Affected connections - Connessioni interessate + + Global Download Speed Limit + Limite globale download - Use proxy for connections to trackers - Usa un proxy per le connessioni ai tracker + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Alcuni file sono ancora in trasferimento. +Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? - Use proxy for connections to regular peers - Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari + + Options were saved successfully. + Le opzioni sono state salvate. + + + GeoIP - Use proxy for connections to web seeds - Usa un proxy per connessioni ai seed web + + Australia + - Use proxy for DHT messages - Usa un proxy per i messaggi DHT + + Argentina + - Encryption - Cifratura + + Austria + - Encryption state: - Stato cifratura: + + United Arab Emirates + - Enabled - Attivata + + Brazil + - Forced - Forzata + + Bulgaria + - Disabled - Disattivata + + Belarus + - Preferences - Preferenze + + Belgium + - General - Generali + + Bosnia + - Network - Rete + + Canada + - User interface settings - Impostazioni interfaccia utente + + Czech Republic + - Visual style: - Stile grafico: + + + China + - Cleanlooks style (Gnome like) - Stile Cleanlooks (Gnome) + + Costa Rica + - Motif style (Unix like) - Stile Motif (Unix) + + Switzerland + - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota + + Germany + - Disable splash screen - Disabilita spalsh screen + + Denmark + - Display current speed in title bar - Mostra la velocità attuale nella barra del titolo + + Algeria + - Transfer list refresh interval: - Intervallo aggiornamento liste di trasferimento: + + Spain + - System tray icon - Icona nel vassoio di sistema + + Egypt + - Disable system tray icon - Disabilita icona nel vassoio di sistema + + Finland + - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Chiudi nel vassoio di sistema + + France + Francia - Minimize to tray - Minimizza nel vassoio di sistema + + United Kingdom + - Show notification balloons in tray - Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema + + Greece + - Media player: - Player multimediale: + + Georgia + - Downloads - Download + + Hungary + - Put downloads in this folder: - Cartella dei download: + + Croatia + - Pre-allocate all files - Pre-alloca tutti i file + + Italy + - When adding a torrent - All'aggiunta di un torrent + + India + - Display torrent content and some options - Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni + + Israel + - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Non iniziare il download automaticamente + + Ireland + - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Controllo cartella + + Iceland + - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Doppio clic nella lista trasferimenti + + Indonesia + - Download list: - Lista download: + + Japan + - Start/Stop - Avvia/Ferma + + South Korea + - Open folder - Apri cartella + + Luxembourg + - Show properties - Mostra proprietà + + Malaysia + - Seeding list: - Lista upload: + + Mexico + - Download folder: - Cartella download: + + + Serbia + - Temp folder: - Cartella file temporanei: + + Morocco + - Automatically download torrents present in this folder: - Download automatico dei torrent presenti in questa cartella: + + Netherlands + - Listening port - Porte di ascolto + + Norway + - to - i.e: 1200 to 1300 - a + + New Zealand + - Enable UPnP port mapping - Abilita mappatura porte UPnP + + Portugal + - Enable NAT-PMP port mapping - Abilita mappatura porte NAT-PMP + + Poland + - Global bandwidth limiting - Limiti globali di banda + + Pakistan + - Upload: - Upload: + + Philippines + - Download: - Download: + + Russia + - Peer connections - Connessioni ai peer + + Romania + - Resolve peer countries - Risolvi il paese dei peer + + France (Reunion Island) + - Resolve peer host names - Risolvi gli host name dei peer + + Saudi Arabia + - Bittorrent features - Caratteristiche di Bittorrent + + Sweden + - Use the same port for DHT and Bittorrent - Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Spoofing di µtorrent per evitare il ban (richiede riavvio) + + Slovakia + - Type: - Tipo: + + Singapore + - (None) - (Nessuno) + + Slovenia + - Proxy: - Proxy: + + Taiwan + - Username: - Nome utente: + + Turkey + - Bittorrent - Bittorrent + + Thailand + - UI - UI + + + USA + - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Azione per il doppio clic + + Ukraine + - Downloading: - In download: + + South Africa + + + + HeadlessLoader - Completed: - Completati: + + Information + Informazioni - Connections limit - Limiti alle connessioni + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1 - Global maximum number of connections: - Numero massimo globale di connessioni: + + The Web UI administrator user name is: %1 + Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1 - Maximum number of connections per torrent: - Numero massimo di connessioni per torrent: + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1 - Maximum number of upload slots per torrent: - Numero massimo di slot in upload per torrent: + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. + + + HttpConnection - Additional Bittorrent features - Funzioni aggiuntive Bittorrent + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + - Enable DHT network (decentralized) - Abilita rete DHT (decentralizzata) + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 - Enable Peer eXchange (PeX) - Abilita scambio peer (PeX) + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 + + + HttpServer - Enable Local Peer Discovery - Abilita scoperta peer locali + + File + File - Encryption: - Cifratura: + + Edit + Modifica - Share ratio settings - Impostazioni rapporto di condivisione + + Help + Aiuto - Desired ratio: - Rapporto desiderato: + + Delete from HD + Cancella dal disco - Filter file path: - Percorso file filtro: + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico - transfer lists refresh interval: - intervallo aggiornamento liste di trasferimento: + + Only one link per line + Solo un link per riga - ms - ms + + Download local torrent + Scarica torrent locale - RSS - RSS + + Torrent files were correctly added to download list. + Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download. - RSS feeds refresh interval: - Intervallo aggiornamento feed RSS: + + Point to torrent file + Indirizza al file torrent - minutes - minuti + + Download + Download - Maximum number of articles per feed: - Numero massimo di articoli per feed: + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco? - File system - File system + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato. - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge: + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. - System default - Predefinito di sistema + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato. - Start minimized - Avvia minimizzato + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato. - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Azione per il doppio clic nella lista dei trasferimenti + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato. - In download list: - Nella lista dei download: + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile. - Pause/Start torrent - Ferma/Avvia torrent + + Language + Lingua - Open destination folder - Apri cartella di destinazione + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Scaricato - Display torrent properties - Mostra proprietà del torrent + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535. - In seeding list: - Nella lista degli upload: + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535. - Folder scan interval: - Intervallo controllo cartella: + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. - seconds - secondi + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. + + + LegalNotice - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio) + + Legal Notice + - Web UI - Interfaccia Web + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Azione per il doppio clic + + Press %1 key to accept and continue... + - Port used for incoming connections: - Porta usata per connessioni in entrata: + + Legal notice + - Random - Casuale + + Cancel + - Use a different port for DHT and Bittorrent - Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent + + I Agree + + + + LineEdit - Enable Web User Interface - Abilita interfaccia Web + + Clear the text + + + + MainWindow - HTTP Server - Server HTTP + + &Edit + &Modifica - Enable RSS support - Attiva supporto RSS + + &Tools + - RSS settings - Impostazioni RSS + + &File + &File - Enable queueing system - Attiva sistema code + + &Help + &Aiuto - Maximum active downloads: - Numero massimo di download attivi: + + &View + - Torrent queueing - Accodamento torrent + + &Add File... + - Maximum active torrents: - Numero massimo di torrent attivi: + + E&xit + - Display top toolbar - Mostra la barra degli strumenti + + &Options... + - Search engine proxy settings - Impostazioni proxy motore di ricerca + + Add &URL... + - Bittorrent proxy settings - Impostazioni proxy bittorrent + + Torrent &creator + - Maximum active uploads: - Numero massimo di upload attivi: + + Set upload limit... + - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Nome + + Set download limit... + - Size - i.e: file size - Dimensione + + &About + - Progress - i.e: % downloaded - Avanzamento + + &Pause + - DL Speed - i.e: Download speed - Velocità DL + + &Delete + - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocità UP + + P&ause All + - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seeds / Leechs + + &Resume + - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + + R&esume All + - Ratio - Rapporto + + Visit &Website + - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + + Report a &bug + - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 avviato. + + &Documentation + - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. + + Set global download limit... + - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i> + + Set global upload limit... + - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... + + &Log viewer... + - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 + + Log viewer + - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. + + + Shutdown computer when downloads complete + - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' ripreso. (recupero veloce) + + + Lock qBittorrent + - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' è già nella lista dei download. + + Ctrl+L + - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossibile decifrare il file torrent: '%1' + + + Alternative speed limits + - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Questo file è corrotto o non è un torrent. + + &RSS reader + - Couldn't listen on any of the given ports. - Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. + + Search &engine + - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Download di '%1' in corso... + + Top &tool bar + - Hide or Show Column - Mostra o nascondi colonna + + Display top tool bar + - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 + + &Speed in title bar + - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 + + Show transfer speed in title bar + - Priority - Priorità + + Preview file + Anteprima file - - - EventManager - - - Working - In funzione + + Clear log + Cancella log - - Updating... - In aggiornamento... + + Decrease priority + Diminuisci priorità - - - Not working - Non in funzione + + Increase priority + Aumenta priorità + + + PeerAdditionDlg - - - Not contacted yet - Non ancora contattato + + Invalid IP + IP invalido - Ignored - Ignora + + The IP you provided is invalid. + L'IP fornito non è valido. + + + PeerListDelegate - Normal - Normal (priority) - Normale + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - High - High (priority) - Alta + + IP + IP - Maximum - Maximum (priority) - Massima + + Client + i.e.: Client application + Client - - - this session - questa sessione + + Progress + i.e: % downloaded + Avanzamento - - - /s - /second (i.e. per second) - /s + + Down Speed + i.e: Download speed + Velocità download - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Condiviso per %1 + + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocità upload - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Scaricati - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Caricati - - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - Scaricatore di Feed RSS + + Add a new peer... + - - RSS feed: - Feed RSS: + + Copy IP + - - Feed name - Nome del feed - + + Limit download rate... + + - - Automatically download torrents from this feed - Download automatico dei torrent da questo feed + + Limit upload rate... + - - Download filters - Scarica filtri + + Ban peer permanently + Banna peer permanentemente - - Filters: - Filtri: + + + Peer addition + Aggiunta di peer - - Filter settings - Impostazioni dei filtri + + The peer was added to this torrent. + Il peer è stato aggiunto a questo torrent. - - Matches: - Corrisponde: + + The peer could not be added to this torrent. + Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent. - - Does not match: - Non corrisponde: + + Are you sure? -- qBittorrent + Sei sicuro? -- qBittorrent - - Destination folder: - Cartella di destinazione: + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Sei sicuro di voler bannare permanentemente il peer selezionato? - - ... - ... + + &Yes + &Sì - - Filter testing - Test del filtro + + &No + &No - - Torrent title: - Titolo del torrent: + + Manually banning peer %1... + Banno manualmente il peer %1... - - Result: - Risultato: + + Upload rate limiting + Rapporto di upload in limitazione - - Test - Test + + Download rate limiting + Rapporto di download in limitazione + + + Preferences - - Import... - Importa... + + UI + Interfaccia - - Export... - Esporta... + + Downloads + Download - - - Rename filter - Rinomina filtro + + Connection + Connessione - - - Remove filter - Cancella filtro + + Bittorrent + Bittorrent - - Add filter - Aggiungi filtro + + Proxy + Proxy - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Nuovo filtro + + Web UI + Interfaccia Web - - Please choose a name for this filter - Per favore scegliere un nome per questo filtro + + Language: + Lingua: - - Filter name: - Nome del filtro: + + (Requires restart) + (Richiede riavvio) - - - - Invalid filter name - Nome filtro non valido + + Visual style: + Stile grafico: - - The filter name cannot be left empty. - Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto. + + Transfer list + Trasferimenti - - - This filter name is already in use. - Questo nome filtro è già in uso. + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Usa colori di riga alternati - - Choose save path - Scegliere una directory di salvataggio + + File system + File system - - Filter testing error - Errore test del filtro + + Torrent queueing + Accodamento torrent - - Please specify a test torrent name. - Per favore specificare il nome di un torrent di test. + + Maximum active downloads: + Numero massimo di download attivi: - - matches - corrisponde + + Maximum active uploads: + Numero massimo di upload attivi: - - does not match - non corrisponde + + Maximum active torrents: + Numero massimo di torrent attivi: - - Select file to import - Selezionare file da importare + + When adding a torrent + All'aggiunta di un torrent - - - Filters Files - File del filtro + + Visual Appearance + - - Import successful - Importazione riuscita + + Action on double-click + - - Filters import was successful. - Importazione dei filtri riuscita. + + Downloading torrents: + - - Import failure - Importazione fallita + + + Start / Stop + - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Filtri non importati a causa di un errore I/O. + + + Open destination folder + Apri cartella di destinazione - - Select destination file - Selezionare file di destinazione + + Completed torrents: + - Overwriting confirmation - Conferma sovrascrittura + + Desktop + - Are you sure you want to overwrite existing file? - Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente? + + Show splash screen on start up + - - Export successful - Esportazione riuscita + + Start qBittorrent minimized + - - Filters export was successful. - Esportazione dei filtri riuscita. + + Show qBittorrent icon in notification area + - - Export failure - Esportazione fallita + + Minimize qBittorrent to notification area + - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Filtri non esportati a causa di un errore I/O. + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + - - - FeedList - - Unread - Non letti + + Display torrent content and some options + Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - Errore I/O + + Listening port + Porta di ascolto - Couldn't open %1 in read mode. - Impossibile aprire %1 in lettura. + + Port used for incoming connections: + Porta usata per connessioni in entrata: - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 non è un file P2B valido per PeerGuardian. + + Random + Casuale - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + + Enable UPnP port mapping + Abilita mappatura porte UPnP - - - FinishedTorrents - Finished - Completato + + Enable NAT-PMP port mapping + Abilita mappatura porte NAT-PMP - Name - i.e: file name - Nome + + Connections limit + Limiti alle connessioni - Size - i.e: file size - Dimensione + + Global maximum number of connections: + Numero massimo globale di connessioni: - Seeds / Leechers - Seeds / Leechs + + Maximum number of connections per torrent: + Numero massimo di connessioni per torrent: - Connected peers - Peer connessi + + Maximum number of upload slots per torrent: + Numero massimo di slot in upload per torrent: - Progress - i.e: % downloaded - Avanzamento + + + Upload: + Upload: - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocità upload + + + Download: + Download: - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + + + + + KiB/s + KiB/s - Status - Status + + Bittorrent features + Caratteristiche di Bittorrent - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + + Enable DHT network (decentralized) + Abilita rete DHT (decentralizzata) - Ratio - Rapporto + + Use a different port for DHT and Bittorrent + Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - Leechers - i.e: full/partial sources - Leechers + + DHT port: + Porta DHT: - - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Upload totale + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + - Hide or Show Column - Mostra o nascondi la colonna + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio) - Incomplete torrent in seeding list - Torrent incompleto nella lista degli upload + + Enable Local Peer Discovery + Abilita scoperta peer locali - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Sembra che lo stato del torrent '%1' sia cambiato da "In Upload" a "In Download". Vuoi rimetterlo nella lista dei download? (altrimenti il torrent sarà semplicemente cancellato) + + Enabled + Attivata - Priority - Priorità + + Forced + Forzata - - - GUI - - Open Torrent Files - Apri file torrent + + Disabled + Disattivata - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Questo file è corrotto o non è un torrent. + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) - Are you sure you want to delete all files in download list? - Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? + + + Host: + Host: - &Yes - &Sì + + Peer Communications + Comunicazioni Peer - &No - &No + + SOCKS4 + SOCKS4 - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? + + + Type: + Tipo: - Finished - In Upload + + Options + - Checking... - Controllo in corso... + + Speed + - Connecting... - Connessione in corso... + + Advanced + - Downloading... - Download in corso... + + + No action + - Download list cleared. - Lista download vuota. + + Remove folder + - All Downloads Paused. - Fermati tutti i downloads. + + Copy .torrent files to: + - All Downloads Resumed. - Ripresi tutti i downloads. + + Global speed limits + - started. - iniziato. + + Alternative global speed limits + - UP Speed: - Velocità upload: + + to + time1 to time2 + a - Couldn't create the directory: - Impossibile creare la directory: + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + - - Torrent Files - File torrent + + Save files to location: + - already in download list. - <file> already in download list. - già presente fra i downloads. + + Append the label of the torrent to the save path + - added to download list. - aggiunto. + + Pre-allocate disk space for all files + - resumed. (fast resume) - ripreso. + + Keep incomplete torrents in: + - Unable to decode torrent file: - Impossibile decodificare il file torrent: + + Append .!qB extension to incomplete files' names + - removed. - <file> removed. - rimosso. + + Automatically add torrents from: + - paused. - <file> paused. - fermato. + + Add folder... + - resumed. - <file> resumed. - ripreso. + + Email notification upon download completion + - Listening on port: - In ascolto sulla porta: + + Destination email: + - qBittorrent - qBittorrent + + SMTP server: + - Are you sure? -- qBittorrent - Sei sicuro? -- qBittorrent + + Run an external program on torrent completion + - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>Velocità download: + + Use %f to pass the torrent path in parameters + - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Status connessione:</b><br>Online + + IP Filtering + - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Status connessione:</b><br>Firewall?<br><i>Nessuna connessione in ingresso...</i> + + Schedule the use of alternative speed limits + - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Status connessione:</b><br>Offline<br><i>Nessun peer trovato...</i> + + from + from (time1 to time2) + - has finished downloading. - ha finito il dowload. + + When: + - Couldn't listen on any of the given ports. - Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. + + Every day + - None - Nessuno + + Week days + - Empty search pattern - Pattern di ricerca vuoto + + Week ends + - Please type a search pattern first - Per favore inserire prima un patter di ricerca + + Look for peers on your local network + - No seach engine selected - Nessun motore di ricerca selezionato + + Protocol encryption: + - You must select at least one search engine. - Devi scegliere almeno un motore di ricerca. + + Share ratio limiting + - Searching... - Ricerca... + + Seed torrents until their ratio reaches + - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Sicuro di voler uscire? -- qBittorrent + + then + - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Sicuro di voler uscire da qBittorrent? + + Pause them + - KiB/s - KiB/s + + Remove them + - Search is finished - Ricerca completata - - - An error occured during search... - Un errore si è presentato durante la ricerca... - - - Search aborted - Ricerca annullata + + + (None) + (Nessuno) - Search returned no results - La ricerca non ha prodotto risultati + + + HTTP + HTTP - Search plugin update -- qBittorrent - Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent + + + + Port: + Porta: - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Esiste una nuova versione del plugin di Ricerca, vuoi aggiornarlo? - -Changelog: + + + + Authentication + Autenticazione - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile. + + + + Username: + Nome utente: - Your search plugin is already up to date. - Il plugin di Ricerca è già aggiornato. + + + + Password: + Password: - Results - Risultati + + Enable Web User Interface (Remote control) + - Name - Nome + + + SOCKS5 + SOCKS5 - Size - Dimensione + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - Progress - Progresso + + HTTP Server + Server HTTP + + + PropListDelegate - DL Speed - Velocità download + + + Normal + Normal (priority) + Normale - UP Speed - Velocità upload + + + High + High (priority) + Alta - Status - Status + + Not downloaded + - ETA - ETA + + + Maximum + Maximum (priority) + Massima + + + PropertiesWidget - Seeders - Seeders + + Save path: + Directory di salvataggio: - Leechers - Leechers + + Torrent hash: + Hash del torrent: - Search engine - Motore di ricerca + + Comment: + Commento: - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - In stallo + + Share ratio: + Rapporto di condivisione: - Paused - In pausa + + + Downloaded: + Scaricati: - Preview process already running - Processo di anteprima già in esecuzione + + Availability: + Disponibilità: - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - C'è già un altro processo di anteprima avviato. -Per favore chiuderlo. + + Transfer + Trasferimento - Couldn't download - Couldn't download <file> - Impossibile scaricare il file + + Uploaded: + Caricati: - reason: - Reason why the download failed - motivo: + + Wasted: + Sprecati: - Downloading - -Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Scaricando + + Select All + - Please wait... - Attendere prego... + + Select None + - - Transfers - Trasferimenti + + + Do not download + - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Downloading + + UP limit: + Limite UP: - Download finished - Download completato + + DL limit: + Limite DL: - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - ha finito il download. + + Time elapsed: + Tempo trascorso: - Search Engine - Motore di Ricerca + + Connections: + Connessioni: - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Sicuro di voler uscire da qBittorrent? + + Reannounce in: + - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti? + + Information + Informazioni - I/O Error - Errore I/O + + Created on: + Creato il: - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + General + Generali - Connection status: - Stato della connessione: + + Trackers + Tracker - Offline - Offline + + Peers + Peer - No peers found... - Nessun peer trovato... + + URL seeds + Seed web - Name - i.e: file name - Nome + + Files + File - Size - i.e: file size - Dimensione + + Priority + Priorità - Progress - i.e: % downloaded - Avanzamento + + Normal + Normale - DL Speed - i.e: Download speed - Velocità DL + + Maximum + Massima - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocità UP + + High + Alta - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + + + this session + questa sessione - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + + + /s + /second (i.e. per second) + /s - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Condiviso per %1 - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers + + %1 max + e.g. 10 max + Max %1 - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 avviato. + + + I/O Error + Errore I/O - - qBittorrent - qBittorrent + + This file does not exist yet. + - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + This folder does not exist yet. + - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Velocità DL: %1 KiB/s + + Rename... + Rinomina... - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Velocità UP: %1 KiB/s + + Rename the file + Rinomina file - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Completato + + New name: + Nuovo nome: - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Controllo in corso... + + + The file could not be renamed + Impossibile rinominare il file - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - In Stallo + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + - Are you sure you want to quit? - Sei sicuro di voler uscire? + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' è stato rimosso. + + The folder could not be renamed + Impossibile rinominare cartella - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. + + New url seed + New HTTP source + Nuovo seed web - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' ripreso. (recupero veloce) + + New url seed: + Nuovo seed web: - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' è già nella lista dei download. + + qBittorrent + qBittorrent - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossibile decifrare il file torrent: '%1' + + This url seed is already in the list. + Questo seed web è già nella lista. - None - i.e: No error message - Nessuno + + + + Choose save path + Scegliere una directory di salvataggio - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - In ascolto sulla porta: %1 + + Save path creation error + Errore nella creazione della directory di salvataggio - All downloads were paused. - Tutti i download sono stati fermati. + + Could not create the save path + Impossibile creare la directory di salvataggio + + + RSS - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' fermato. + + Search + Ricerca - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Connessione in corso... + + New subscription + Nuova iscrizione - All downloads were resumed. - Tutti i download sono stati ripresi. + + + + Mark items read + Segna come letti - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' ripreso. + + Update all + Aggiorna tutti - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 è stato scaricato. + + Settings... + - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Errore I/O + + RSS feed downloader... + - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato + + New folder... + - Connection Status: - Stato della connessione: + + Manage cookies... + - Online - Online + + Feed URL + URL del Feed - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Dietro firewall? + + Rename... + Rinomina... - No incoming connections... - Nessuna connession in entrata... + + + Update + Aggiorna - No search engine selected - Non hai selezionato nessun motore di ricerca + + RSS feeds + Feed Rss - Search plugin update - Aggiornato il plugin di ricerca + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html> - Search has finished - La ricerca è terminata + + Article title + Titolo dell'articolo - Results - i.e: Search results - Risultati + + New subscription... + - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Download di '%1' in corso... + + + Update all feeds + Aggiorna tutti i Feed - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. + + + Delete + Cancella - - Search - Ricerca + + Rename + Rinomina - - Torrent file association - + + Download torrent + Scarica torrent - - Set the password... - + + Open news URL + Apri URL delle notizie - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + + Copy feed URL + Copia URL del Feed - - Password update - + + Refresh RSS streams + Aggiorna i flussi RSS + + + RSSImp - - The UI lock password has been successfully updated - + + Please type a rss stream url + Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss - - RSS - RSS + + Stream URL: + Indirizzo del flusso: - - Transfers (%1) - + + + Are you sure? -- qBittorrent + Sei sicuro? -- qBittorrent - - Download completion - Completamento download + + + &Yes + &Sì - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Si è verificato un errore I/O per il torrent %1. -Motivo: %2 + + + &No + &No - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + + Please choose a folder name + Per favore scegliere un nome cartella - - Recursive download confirmation - + + Folder name: + Nome cartella: - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + + New folder + Nuova cartella - - - Yes - + + Overwrite attempt + Tentativo di sovrascrittura - - - No - No + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Impossibile sovrascrivere %1. - - Never - Mai + + qBittorrent + qBittorrent - - - - UI lock password - + + This rss feed is already in the list. + Questo feed rss è già nella lista. - - - - Please type the UI lock password: - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista? - - Invalid password - + + Are you sure you want to delete this element from the list? + Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista? - - The password is invalid - + + Please choose a new name for this RSS feed + Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS - - Exiting qBittorrent - + + New feed name: + Nuovo nome Feed: - - Always - + + Name already in use + Nome già in uso - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + + This name is already used by another item, please choose another one. + Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro. - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1 + + Date: + Data: - DHT support [ON], port: %1 - Supporto DHT [ON], porta: %1 + + Author: + Autore: - DHT support [OFF] - Supporto DHT [OFF] + + Unread + Non letti + + + RssItem - PeX support [ON] - Supporto PeX [ON] + + No description available + Descrizione non disponibile + + + RssSettings - PeX support [OFF] - Supporto PeX [OFF] + + RSS Reader Settings + - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - La lista dei download non è vuota. -Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? + + RSS feeds refresh interval: + Intervallo aggiornamento feed RSS: - Downloads - In Download + + minutes + minuti - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati? + + Maximum number of articles per feed: + Numero massimo di articoli per feed: + + + RssStream - UPnP support [ON] - Supporto UPnP [ON] + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... + + + ScanFoldersModel - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. + + Watched Folder + - Encryption support [ON] - Supporto cifratura [ON] + + Download here + + + + SearchCategories - Encryption support [FORCED] - Supporto cifratura [FORZATO] + + All categories + Tutte le categorie - Encryption support [OFF] - Supporto cifratura [OFF] + + Movies + Film - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i> + + TV shows + Programmi TV - Ratio - Rapporto + + Music + Musica - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + + Games + Giochi - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + + Anime + Anime - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F + + Software + Software - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + + Pictures + Immagini - - Url download error - Errore download da indirizzo web + + Books + Libri + + + SearchEngine - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. + + Empty search pattern + Campo di ricerca vuoto - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... + + Please type a search pattern first + Per favore inserire prima un campo di ricerca - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco? + + + Results + Risultati - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco? + + Searching... + Ricerca in corso... - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' è stato cancellato permanentemente. + + Cut + Taglia - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 + + Copy + Copia - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + + Paste + Incolla - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + + Clear field + Azzera campo - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + + Clear completion history + Azzera cronologia completamento - - Global Upload Speed Limit - Limite globale upload + + Confirmation + - - Global Download Speed Limit - Limite globale download + + Are you sure you want to clear the history? + - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Alcuni file sono ancora in trasferimento. -Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? + + + + Search + Ricerca - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 + + Missing Python Interpreter + - UPnP support [OFF] - Supporto UPnP [OFF] + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + - NAT-PMP support [ON] - Supporto NAT-PMP [ON] + + Search Engine + Motore di Ricerca - NAT-PMP support [OFF] - Supporto NAT-PMP [OFF] + + + Search has finished + La ricerca è terminata - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 + + An error occured during search... + Si è verificato un errore durante la ricerca... - Local Peer Discovery [ON] - Supporto scoperta peer locali [ON] + + + Search aborted + Ricerca annullata - Local Peer Discovery support [OFF] - Supporto scoperta peer locali [OFF] + + Download error + Errore download - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + + Search returned no results + La ricerca non ha prodotto risultati - DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + + Results + i.e: Search results + Risultati - UP: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s + + + Unknown + Sconosciuto + + + SearchTab - Ratio: %1 - Rapporto: %1 + + Name + i.e: file name + Nome - DHT: %1 nodes - DHT: %1 nodi + + Size + i.e: file size + Dimensione - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seeders - Uploads - Upload + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leechers - - Options were saved successfully. - Le opzioni sono state salvate. + + Search engine + Motore di ricerca - GeoIP + SpeedLimitDialog - - Australia - + + KiB/s + KiB/s + + + StatusBar - - Argentina - + + + Connection status: + Stato della connessione: - - Austria - + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. - - United Arab Emirates - + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + D: %1 B/s - T: %2 - - Brazil - + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + U: %1 B/s - T: %2 - - Bulgaria - + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 nodi - - Belarus + + + + qBittorrent needs to be restarted - - Belgium - + + + Connection Status: + Stato della connessione: - - Bosnia - + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - - Canada - + + Online + Online - - Czech Republic - + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 - - - China - + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 - - Costa Rica + + Click to disable alternative speed limits - - Switzerland + + Click to enable alternative speed limits - - Germany - + + Global Download Speed Limit + Limite globale download - - Denmark - + + Global Upload Speed Limit + Limite globale upload + + + TorrentFilesModel - - Algeria - + + Name + Nome - - Spain - + + Size + Dimensione - - Egypt - + + Progress + Avanzamento - - Finland - + + Priority + Priorità + + + TrackerList - - France - Francia + + URL + URL - - United Kingdom - + + Status + Status - - Greece - + + Peers + Peer - - Georgia - + + Message + Messaggio - - Hungary - + + [DHT] + [DHT] - - Croatia - + + [PeX] + [PeX] - - Italy - + + [LSD] + [LSD] - - India - + + + + + + Working + In funzione - - Israel - + + + + Disabled + Disattivata - - Ireland - + + This torrent is private + Questo torrent è privato - - Iceland - + + Updating... + In aggiornamento... - - Indonesia - + + + Not working + Non in funzione - - Japan - + + + Not contacted yet + Non ancora contattato - - South Korea + + Add a new tracker... - - Luxembourg + + Remove tracker - - Malaysia + + Force reannounce + + + TrackersAdditionDlg - - Mexico - + + Trackers addition dialog + Dialogo per l'aggiunta dei tracker - - - Serbia - + + List of trackers to add (one per line): + Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga): - - - Morocco - - - - - Netherlands - - - - - Norway - - - - - New Zealand - - - - - Portugal - - - - - Poland - - - - - Pakistan - - - - - Philippines - - - - - Russia - - - - - Romania - - - - - France (Reunion Island) - - - - - Saudi Arabia - - - - - Sweden - - - - - Slovakia - - - - - Singapore - - - - - Slovenia - - - - - Taiwan - - - - - Turkey - - - - - Thailand - - - - - - USA - - - - - Ukraine - - - - - South Africa - - - - - HeadlessLoader - - - Information - Informazioni - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1 - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1 - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - - - - HttpServer - - - File - File - - - - Edit - Modifica - - - - Help - Aiuto - - - - Delete from HD - Cancella dal disco - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico - - - - Only one link per line - Solo un link per riga - - - - Download local torrent - Scarica torrent locale - - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download. - - - - Point to torrent file - Indirizza al file torrent - - - - Download - Download - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco? - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato. - - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. - - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato. - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato. - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato. - - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile. - - - - Language - Lingua - - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Scaricato - - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535. - - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535. - - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. - - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. - - - - LegalNotice - - - Legal Notice - - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - - Press %1 key to accept and continue... - - - - - Legal notice - - - - - Cancel - - - - - I Agree - - - - - LineEdit - - - Clear the text - - - - - MainWindow - - Log: - Log: - - - Total DL Speed: - Velocità totale download: - - - Total UP Speed: - Velocità totale upload: - - - &Options - &Opzioni - - - - &Edit - &Modifica - - - - &Tools - - - - - &File - &File - - - - &Help - &Aiuto - - - Open - Apri - - - Exit - Esci - - - Preferences - Preferenze - - - - &View - - - - - &Add File... - - - - - E&xit - - - - - &Options... - - - - About - Informazioni - - - Start - Avvia - - - Pause - Ferma - - - Delete - Cancella - - - Pause All - Ferma tutti - - - Start All - Inizia tutti - - - Visit Website - Visita il sito web - - - - Add &URL... - - - - - Torrent &creator - - - - - Set upload limit... - - - - - Set download limit... - - - - Documentation - Documentazione - - - - &About - - - - - &Pause - - - - - &Delete - - - - - P&ause All - - - - - &Resume - - - - - R&esume All - - - - - Visit &Website - - - - - Report a &bug - - - - - &Documentation - - - - - Set global download limit... - - - - - Set global upload limit... - - - - - &Log viewer... - - - - - Log viewer - - - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - - - Lock qBittorrent - - - - - Ctrl+L - - - - Log Window - Finestra di log - - - - - Alternative speed limits - - - - - &RSS reader - - - - - Search &engine - - - - Search engine - Motore di ricerca - - - - Top &tool bar - - - - - Display top tool bar - - - - - &Speed in title bar - - - - - Show transfer speed in title bar - - - - Delete All - Cancella tutti - - - Torrent Properties - Proprietà del torrent - - - Connection Status - Status connessione - - - Search - Ricerca - - - Search Pattern: - Pattern di ricerca: - - - Status: - Status: - - - Stopped - Fermato - - - Search Engines - Motori di ricerca - - - Results: - Risultati: - - - Stop - Ferma - - - Download from URL - Download da indirizzo web - - - Download - Download - - - Clear - Pulisci - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Crea torrent - - - Update search plugin - Aggiorna plugin di ricerca - - - Session ratio: - Rapporto della sessione: - - - Transfers - Trasferimenti - - - - Preview file - Anteprima file - - - - Clear log - Cancella log - - - Delete Permanently - Cancella permanentemente - - - Visit website - Visita il sito web - - - Report a bug - Segnala un bug - - - Downloads - Download - - - Set upload limit - Imposta limite di upload - - - Set download limit - Imposta limite di download - - - Log - Log - - - IP filter - Filtro IP - - - Set global download limit - Imposta limite di download globale - - - Set global upload limit - Imposta limite di upload globale - - - Options - Opzioni - - - Open torrent - Apri torrent - - - - Decrease priority - Diminuisci priorità - - - - Increase priority - Aumenta priorità - - - Console - Console - - - - PeerAdditionDlg - - - Invalid IP - IP invalido - - - - The IP you provided is invalid. - L'IP fornito non è valido. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - - IP - IP - - - - Client - i.e.: Client application - Client - - - - Progress - i.e: % downloaded - Avanzamento - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Velocità download - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Velocità upload - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Scaricati - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Caricati - - - Add a new peer - Aggiungi un peer - - - Limit upload rate - Limita il rapporto di upload - - - Limit download rate - Limita il rapporto di download - - - - Add a new peer... - - - - - Copy IP - - - - - Limit download rate... - - - - - Limit upload rate... - - - - - Ban peer permanently - Banna peer permanentemente - - - - - Peer addition - Aggiunta di peer - - - - The peer was added to this torrent. - Il peer è stato aggiunto a questo torrent. - - - - The peer could not be added to this torrent. - Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent. - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Sei sicuro? -- qBittorrent - - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Sei sicuro di voler bannare permanentemente il peer selezionato? - - - - &Yes - &Sì - - - - &No - &No - - - - Manually banning peer %1... - Banno manualmente il peer %1... - - - - Upload rate limiting - Rapporto di upload in limitazione - - - - Download rate limiting - Rapporto di download in limitazione - - - - Preferences - - Preferences - Preferenze - - - - UI - Interfaccia - - - - Downloads - Download - - - - Connection - Connessione - - - - Bittorrent - Bittorrent - - - - Proxy - Proxy - - - IP Filter - Filtro IP - - - - Web UI - Interfaccia Web - - - RSS - RSS - - - User interface - Interfaccia utente - - - - Language: - Lingua: - - - - (Requires restart) - (Richiede riavvio) - - - - Visual style: - Stile grafico: - - - System default - Predefinito di sistema - - - Plastique style (KDE like) - Stile Plastique (KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Stile Cleanlooks (GNOME) - - - Motif style (Unix like) - Stile Motif (Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Stile CDE (Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota - - - Display top toolbar - Mostra la barra degli strumenti - - - Disable splash screen - Disabilita spalsh screen - - - Display current speed in title bar - Mostra la velocità attuale nella barra del titolo - - - - Transfer list - Trasferimenti - - - Refresh interval: - Intervallo aggiornamento: - - - ms - ms - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Usa colori di riga alternati - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Azione per il doppio clic: - - - Downloading: - In download: - - - Start/Stop - Avvia/Ferma - - - Open folder - Apri cartella - - - Completed: - Completati: - - - System tray icon - Icona nel vassoio di sistema - - - Disable system tray icon - Disabilita icona nel vassoio di sistema - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Chiudi nel vassoio di sistema - - - Minimize to tray - Minimizza nel vassoio di sistema - - - Start minimized - Avvia minimizzato - - - Show notification balloons in tray - Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema - - - - File system - File system - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Cartella di destinazione: - - - Append the torrent's label - Aggiungi l'etichetta del torrent - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Usa una cartella diversa per i download incompleti: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - Carica automaticamente i torrent da: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - - - Pre-allocate all files - Pre-alloca tutti i file - - - Disk cache: - Cache disco: - - - MiB (advanced) - MiB - - - - Torrent queueing - Accodamento torrent - - - Enable queueing system - Attiva sistema code - - - - Maximum active downloads: - Numero massimo di download attivi: - - - - Maximum active uploads: - Numero massimo di upload attivi: - - - - Maximum active torrents: - Numero massimo di torrent attivi: - - - - When adding a torrent - All'aggiunta di un torrent - - - - Visual Appearance - - - - - Action on double-click - - - - - Downloading torrents: - - - - - - Start / Stop - - - - - - Open destination folder - Apri cartella di destinazione - - - - Completed torrents: - - - - - Desktop - - - - - Show splash screen on start up - - - - - Start qBittorrent minimized - - - - - Show qBittorrent icon in notification area - - - - - Minimize qBittorrent to notification area - - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - - - - - Display torrent content and some options - Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Non iniziare il download automaticamente - - - - Listening port - Porta di ascolto - - - - Port used for incoming connections: - Porta usata per connessioni in entrata: - - - - Random - Casuale - - - - Enable UPnP port mapping - Abilita mappatura porte UPnP - - - - Enable NAT-PMP port mapping - Abilita mappatura porte NAT-PMP - - - - Connections limit - Limiti alle connessioni - - - - Global maximum number of connections: - Numero massimo globale di connessioni: - - - - Maximum number of connections per torrent: - Numero massimo di connessioni per torrent: - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Numero massimo di slot in upload per torrent: - - - Global bandwidth limiting - Limiti globali di banda - - - - - Upload: - Upload: - - - - - Download: - Download: - - - - - - - KiB/s - KiB/s - - - Peer connections - Connessioni ai peer - - - Resolve peer countries - Risolvi il paese dei peer - - - Resolve peer host names - Risolvi gli host name dei peer - - - - Bittorrent features - Caratteristiche di Bittorrent - - - - Enable DHT network (decentralized) - Abilita rete DHT (decentralizzata) - - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - - - - DHT port: - Porta DHT: - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - - - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio) - - - - Enable Local Peer Discovery - Abilita scoperta peer locali - - - Encryption: - Cifratura: - - - - Enabled - Attivata - - - - Forced - Forzata - - - - Disabled - Disattivata - - - KTorrent - KTorrent - - - Reset to latest software version - Reimposta l'ultima versione del software - - - Share ratio settings - Impostazioni rapporto di condivisione - - - Desired ratio: - Rapporto desiderato: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge: - - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) - - - - - Host: - Host: - - - - Peer Communications - Comunicazioni Peer - - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - - - Type: - Tipo: - - - - Options - - - - - Speed - - - - - Advanced - - - - - - No action - - - - - Remove folder - - - - - Copy .torrent files to: - - - - - Global speed limits - - - - - Alternative global speed limits - - - - - to - time1 to time2 - a - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - - Pre-allocate disk space for all files - - - - - Keep incomplete torrents in: - - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - - - - - Automatically add torrents from: - - - - - Add folder... - - - - - Email notification upon download completion - - - - - Destination email: - - - - - SMTP server: - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - - IP Filtering - - - - - Schedule the use of alternative speed limits - - - - - from - from (time1 to time2) - - - - - When: - - - - - Every day - - - - - Week days - - - - - Week ends - - - - - Look for peers on your local network - - - - - Protocol encryption: - - - - Client whitelisting workaround - Soluzione whitelist client - - - Identify as: - Identifica come: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Versione: - - - Build: - Software Build nulmber: - Build: - - - - Share ratio limiting - - - - - Seed torrents until their ratio reaches - - - - - then - - - - - Pause them - - - - - Remove them - - - - - - (None) - (Nessuno) - - - - - HTTP - HTTP - - - - - - Port: - Porta: - - - - - - Authentication - Autenticazione - - - - - - Username: - Nome utente: - - - - - - Password: - Password: - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Impostazioni del filtro - - - Activate IP Filtering - Attiva Filtro IP - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - - - Enable Web User Interface - Abilita interfaccia Web - - - - HTTP Server - Server HTTP - - - Enable RSS support - Attiva supporto RSS - - - RSS settings - Impostazioni RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Intervallo aggiornamento feed RSS: - - - minutes - minuti - - - Maximum number of articles per feed: - Numero massimo di articoli per feed: - - - - PropListDelegate - - False - Falso - - - True - Vero - - - Ignored - Ignora - - - - - Normal - Normal (priority) - Normale - - - - - High - High (priority) - Alta - - - - Not downloaded - - - - - - Maximum - Maximum (priority) - Massima - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Informazioni sul torrent - - - - Save path: - Directory di salvataggio: - - - Creator: - Creatore: - - - - Torrent hash: - Hash del torrent: - - - - Comment: - Commento: - - - Current session - Sessione corrente - - - Total uploaded: - Upload totale: - - - Total downloaded: - Download totale: - - - - Share ratio: - Rapporto di condivisione: - - - Total failed: - Fallimenti totali: - - - Downloaded pieces - Parti scaricate - - - - - Downloaded: - Scaricati: - - - - Availability: - Disponibilità: - - - - Transfer - Trasferimento - - - - Uploaded: - Caricati: - - - - Wasted: - Sprecati: - - - - Select All - - - - - Select None - - - - - - Do not download - - - - - UP limit: - Limite UP: - - - - DL limit: - Limite DL: - - - - Time elapsed: - Tempo trascorso: - - - - Connections: - Connessioni: - - - - Reannounce in: - - - - - Information - Informazioni - - - - Created on: - Creato il: - - - Current tracker: - Tracker corrente: - - - Collapse all - Riduci tutto - - - Expand all - Espandi tutto - - - - General - Generali - - - - Trackers - Tracker - - - - Peers - Peer - - - - URL seeds - Seed web - - - - Files - File - - - File name - Nome del file - - - Size - Dimensione - - - - Priority - Priorità - - - Ignored - Ignora - - - - Normal - Normale - - - - Maximum - Massima - - - - High - Alta - - - - - this session - questa sessione - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Condiviso per %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - Max %1 - - - - - I/O Error - Errore I/O - - - - This file does not exist yet. - - - - - This folder does not exist yet. - - - - - Rename... - Rinomina... - - - - Rename the file - Rinomina file - - - - New name: - Nuovo nome: - - - - - The file could not be renamed - Impossibile rinominare il file - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - - - - The folder could not be renamed - Impossibile rinominare cartella - - - None - Unreachable? - Nessuno - Irraggiungibile? - - - - New url seed - New HTTP source - Nuovo seed web - - - - New url seed: - Nuovo seed web: - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Questo seed web è già nella lista. - - - Trackers list can't be empty. - La lista dei tracker non può essere vuota. - - - - - - Choose save path - Scegliere una directory di salvataggio - - - - Save path creation error - Errore nella creazione della directory di salvataggio - - - - Could not create the save path - Impossibile creare la directory di salvataggio - - - - RSS - - - Search - Ricerca - - - - New subscription - Nuova iscrizione - - - - - - Mark items read - Segna come letti - - - - Update all - Aggiorna tutti - - - - Settings... - - - - - RSS feed downloader... - - - - - New folder... - - - - - Manage cookies... - - - - 1 - 1 - - - - Feed URL - URL del Feed - - - - Rename... - Rinomina... - - - - - Update - Aggiorna - - - New folder - Nuova cartella - - - - RSS feeds - Feed Rss - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html> - - - Bullet - Bullet - - - - Article title - Titolo dell'articolo - - - - New subscription... - - - - - - Update all feeds - Aggiorna tutti i Feed - - - - - Delete - Cancella - - - - Rename - Rinomina - - - Refresh - Aggiorna - - - - Download torrent - Scarica torrent - - - - Open news URL - Apri URL delle notizie - - - - Copy feed URL - Copia URL del Feed - - - RSS feed downloader - Scaricatore di Feed RSS - - - Create - Crea - - - Delete selected streams - Cancella i flussi selezionati - - - - Refresh RSS streams - Aggiorna i flussi RSS - - - Add a new RSS stream - Aggiungi un nuovo flusso RSS - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>News:</b> <i>(doppio-clic per aprire il link nel tuo browser web)</i> - - - Add RSS stream - Aggiungi flusso RSS - - - Refresh all streams - Aggiorna tutti i flussi - - - RSS streams: - Flussi RSS: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Segna tutti come letti - - - - RSSImp - - - Please type a rss stream url - Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss - - - - Stream URL: - Indirizzo del flusso: - - - Please choose a new name for this stream - Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso - - - New stream name: - Nuovo nome del flusso: - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Sei sicuro? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete this stream from the list ? - Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ? - - - - - &Yes - &Sì - - - - - &No - &No - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista? - - - Description: - Descrizione: - - - url: - indirizzo: - - - Last refresh: - Ultimo aggiornamento: - - - - Please choose a folder name - Per favore scegliere un nome cartella - - - - Folder name: - Nome cartella: - - - - New folder - Nuova cartella - - - - Overwrite attempt - Tentativo di sovrascrittura - - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Impossibile sovrascrivere %1. - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - This rss feed is already in the list. - Questo feed rss è già nella lista. - - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista? - - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista? - - - - Please choose a new name for this RSS feed - Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS - - - - New feed name: - Nuovo nome Feed: - - - - Name already in use - Nome già in uso - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro. - - - - Date: - Data: - - - - Author: - Autore: - - - - Unread - Non letti - - - - RssItem - - - No description available - Descrizione non disponibile - - - - RssSettings - - - RSS Reader Settings - - - - - RSS feeds refresh interval: - Intervallo aggiornamento feed RSS: - - - - minutes - minuti - - - - Maximum number of articles per feed: - Numero massimo di articoli per feed: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 fa - - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... - - - Never - Mai - - - - ScanFoldersModel - - - Watched Folder - - - - - Download here - - - - - SearchCategories - - - All categories - Tutte le categorie - - - - Movies - Film - - - - TV shows - Programmi TV - - - - Music - Musica - - - - Games - Giochi - - - - Anime - Anime - - - - Software - Software - - - - Pictures - Immagini - - - - Books - Libri - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Dimensione - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - Search engine - Motore di ricerca - - - - Empty search pattern - Campo di ricerca vuoto - - - - Please type a search pattern first - Per favore inserire prima un campo di ricerca - - - No search engine selected - Nessun motore di ricerca selezionato - - - You must select at least one search engine. - Selezionare almeno un motore di ricerca. - - - - - Results - Risultati - - - - Searching... - Ricerca in corso... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Esiste una nuova versione del plugin di ricerca, vuoi aggiornarlo? - -Changelog: - - - - &Yes - &Sì - - - &No - &No - - - Search plugin update - Aggiornato il plugin di ricerca - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Spiacenti, il server è momentaneamente irraggiungibile. - - - Your search plugin is already up to date. - Il plugin di ricerca è già aggiornato. - - - - Cut - Taglia - - - - Copy - Copia - - - - Paste - Incolla - - - - Clear field - Azzera campo - - - - Clear completion history - Azzera cronologia completamento - - - - Confirmation - - - - - Are you sure you want to clear the history? - - - - - - - Search - Ricerca - - - - Missing Python Interpreter - - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - - - - - Search Engine - Motore di Ricerca - - - - - Search has finished - La ricerca è terminata - - - - An error occured during search... - Si è verificato un errore durante la ricerca... - - - - - Search aborted - Ricerca annullata - - - - Download error - Errore download - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - - - - - Search returned no results - La ricerca non ha prodotto risultati - - - - Results - i.e: Search results - Risultati - - - Search plugin download error - Errore nel download del plugin di ricerca - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2. - - - - - Unknown - Sconosciuto - - - - SearchTab - - - Name - i.e: file name - Nome - - - - Size - i.e: file size - Dimensione - - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - - Search engine - Motore di ricerca - - - - SpeedLimitDialog - - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - - - Connection status: - Stato della connessione: - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. - - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - D: %1 B/s - T: %2 - - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - U: %1 B/s - T: %2 - - - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 nodi - - - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - - Connection Status: - Stato della connessione: - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - - - - Online - Online - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - - - - Click to disable alternative speed limits - - - - - Click to enable alternative speed limits - - - - - Global Download Speed Limit - Limite globale download - - - - Global Upload Speed Limit - Limite globale upload - - - - TorrentFilesModel - - - Name - Nome - - - - Size - Dimensione - - - - Progress - Avanzamento - - - - Priority - Priorità - - - - TrackerList - - - URL - URL - - - - Status - Status - - - - Peers - Peer - - - - Message - Messaggio - - - - [DHT] - [DHT] - - - - [PeX] - [PeX] - - - - [LSD] - [LSD] - - - - - - - - Working - In funzione - - - - - - Disabled - Disattivata - - - - This torrent is private - Questo torrent è privato - - - - Updating... - In aggiornamento... - - - - - Not working - Non in funzione - - - - - Not contacted yet - Non ancora contattato - - - - Add a new tracker... - - - - - Remove tracker - - - - - Force reannounce - - - - Add a new tracker - Aggiungi nuovo tracker - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - Dialogo per l'aggiunta dei tracker - - - - List of trackers to add (one per line): - Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga): - - - - µTorrent compatible list URL: - URL lista compatibile µTorrent: - - - - I/O Error - Errore I/O - - - - Error while trying to open the downloaded file. - Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. - - - - No change - Nessun cambiamento - - - - No additional trackers were found. - Nessun tracker aggiuntivo è stato trovato. - - - - Download error - Errore download - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Non è stato possibile scaricare la lista dei tracker, motivo: %1 - - - - TransferListDelegate - - - Downloading - In download - - - - Paused - In pausa - - - - Queued - i.e. torrent is queued - In coda - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - In distribuzione - - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - In stallo - - - - Checking - Torrent local data is being checked - Controllo in corso - - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - KiB/s - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - - - All - Tutti - - - - - Downloading - In download - - - - - Completed - Completati - - - - - Paused - In pausa - - - - - Active - Attivi - - - - - Inactive - Inattivi - - - - - All labels - Tutte le etichette - - - - - Unlabeled - Senza etichetta - - - - Remove label - Rimuovi etichetta - - - - Add label... - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - Add label - Aggiungi etichetta - - - - New Label - Nuova etichetta - - - - Label: - Etichetta: - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Dimensione - - - - Down Speed - i.e: Download speed - Velocità download - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Velocità upload - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seeds / Leechs - - - Ratio - Rapporto - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - &Yes - &Sì - - - &No - &No - - - - Column visibility - Visibilità colonna - - - Start - Avvia - - - Pause - Ferma - - - Delete - Cancella - - - Preview file - Anteprima file - - - Set upload limit - Imposta limite di upload - - - Set download limit - Imposta limite di download - - - Delete Permanently - Cancella permanentemente - - - - Name - i.e: torrent name - Nome - - - - Size - i.e: torrent size - Dimensione - - - - Done - % Done - % Completo - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seeds - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Peers - - - - Ratio - Share ratio - Rapporto - - - - - Label - Etichetta - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - - - - - Down Limit - i.e: Download limit - - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - - - - - - Choose save path - Scegliere una directory di salvataggio - - - - Save path creation error - Errore nella creazione della directory di salvataggio - - - - Could not create the save path - Impossibile creare la directory di salvataggio - - - - Torrent Download Speed Limiting - Limitazione velocità download - - - - Torrent Upload Speed Limiting - Limitazione velocità upload - - - - New Label - Nuova etichetta - - - - Label: - Etichetta: - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - - Rename - Rinomina - - - - New name: - Nuovo nome: - - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - - Pause - Pause the torrent - Ferma - - - - Delete - Delete the torrent - Cancella - - - - Preview file... - - - - - Limit upload rate... - - - - - Limit download rate... - - - - - Priority - Priorità - - - Limit upload rate - Limita il rapporto di upload - - - Limit download rate - Limita il rapporto di download - - - - Open destination folder - Apri cartella di destinazione - - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - - Set location... - - - - Buy it - Acquista - - - Increase priority - Aumenta priorità - - - Decrease priority - Diminuisci priorità - - - - Force recheck - Forza ricontrollo - - - - Copy magnet link - Copia link magnetico - - - - Super seeding mode - Modalità super seeding - - - - Rename... - Rinomina... - - - - Download in sequential order - Scarica in ordine sequenziale - - - - Download first and last piece first - Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - - - - New... - New label... - Nuova... - - - - Reset - Reset label - Azzera - - - - Ui - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Per favore contattami se vuoi tradurre qBittorrent nella tua lingua. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: - - - Preview impossible - Anteprima impossibile - - - Sorry, we can't preview this file - Spiacenti, non è possibile fare un'anteprima di questo file - - - Name - Nome - - - Size - Dimensione - - - Progress - Progresso - - - No URL entered - Nessuna URL inserita - - - Please type at least one URL. - Per favore inserire almeno un URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio - - - - UsageDisplay - - - Usage: - Utilizzo: - - - - displays program version - mostra la versione del programma - - - - disable splash screen - disabilita spalsh screen - - - - displays this help message - mostra questo messaggio di aiuto - - - - changes the webui port (current: %1) - cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1) - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale) - - - - about - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - Aggiunta di peer - - - - IP - IP - - - - Port - Porta - - - - addTorrentDialog - - - Torrent addition dialog - Dialogo per l'aggiunta di un torrent - - - - Save path: - Directory di salvataggio: - - - - ... - ... - - - - Torrent size: - Dimensione del torrent: - - - - - Unknown - Sconosciuta - - - - Free disk space: - Spazio libero sul disco: - - - - Label: - Etichetta: - - - - Torrent content: - Contenuto del torrent: - - - - Select All - - - - - Select None - - - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) - - - - Skip file checking and start seeding immediately - Salta il controllo file e inizia subito la distribuzione - - - - - Do not download - - - - File name - Nome del file - - - File size - Dimensione del file - - - Selected - Selezionato - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) - - - - Add to download list in paused state - Aggiungi fra i download mettendolo in pausa - - - - Add - Aggiungi - - - - Cancel - Cancella - - - Unselect - De-Seleziona - - - Select - Seleziona - - - Ignored - Ignora - - - - Normal - Normale - - - - High - Alta - - - - Maximum - Massima - - - Collapse all - Riduci tutto - - - Expand All - Espandi tutto - - - Expand all - Espandi tutto - - - - authentication - - - - Tracker authentication - Autenticazione del tracker - - - - Tracker: - Tracker: - - - - Login - Accesso - - - - Username: - Nome utente: - - - - Password: - Password: - - - - Log in - Log in - - - - Cancel - Annulla - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Allocazione banda - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - Supporto UPnP [ON] - - - UPnP support [OFF] - Supporto UPnP [OFF] - - - NAT-PMP support [ON] - Supporto NAT-PMP [ON] - - - NAT-PMP support [OFF] - Supporto NAT-PMP [OFF] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Supporto DHT [OFF] - - - PeX support [ON] - Supporto PeX [ON] - - - Local Peer Discovery [ON] - Supporto scoperta peer locali [ON] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Supporto scoperta peer locali [OFF] - - - Encryption support [ON] - Supporto cifratura [ON] - - - Encryption support [FORCED] - Supporto cifratura [FORZATO] - - - Encryption support [OFF] - Supporto cifratura [OFF] - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' è stato cancellato permanentemente. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' è stato rimosso. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' fermato. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' ripreso. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' non è un URI magnetico valido. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' è già nella lista dei download. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Questo file è corrotto o non è un torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Impossibile decifrare il file torrent %1. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Download di '%1' in corso... - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Conferma di cancellazione - qBittorrent - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti? - - - - Remember choice - - - - - Also delete the files on the hard disk - - - - Delete the files on the hard disk as well - Cancella anche i file sul disco - - - - createTorrentDialog - - - Torrent Creation Tool - Strumento di creazione torrent - - - Create Torrent file - Crea file Torrent - - - ... - ... - - - Directory - Directory - - - Create - Crea - - - - Cancel - Annulla - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Destinazione del file torrent:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>File o directory da aggiungere:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>URL di annuncio:<br>(uno per riga)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Commenti</center> - - - - Torrent file creation - Creazione file torrent - - - Input files or directories: - File o directory da inserire: - - - - Announce urls (trackers): - Indirizzo.web.di annuncio (tracker): - - - - Comment (optional): - Commento (facoltativo): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Privato (non sarà condiviso su rete senza tracker / DHT se abilitato) - - - Destination torrent file: - File torrent di destinazione: - - - - Web seeds urls (optional): - Indirizzo dei seed web (facoltativo): - - - Input file or directory: - File o directory da aggiungere: - - - - File or folder to add to the torrent: - File o cartella da aggiungere al torrent: - - - Add a file - Aggiungi un file - - - Add a folder - Aggiungi una cartella - - - - Add file - Aggiungi file - - - - Add folder - Aggiungi cartella - - - - Piece size: - Dimensione parte: - - - - 32 KiB - 32 KiB - - - - 64 KiB - 64 KiB - - - - 128 KiB - 128 KiB - - - - 256 KiB - 256 KiB - - - - 512 KiB - 512 KiB - - - - 1 MiB - 1 MiB - - - - 2 MiB - 2 MiB - - - - 4 MiB - 4 MiB - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) - - - - Start seeding after creation - Iniziare a distribuire dopo la creazione - - - - Create and save... - Crea e salva... - - - - Progress: - Avanzamento: - - - - createtorrent - - - Select destination torrent file - Selezionare il file torrent di destinazione - - - - Torrent Files - File torrent - - - Select input directory or file - File o directory da aggiungere - - - No destination path set - Nessuna directory di salvataggio definita - - - Please type a destination path first - Per favore inserire prima una directory di salvataggio - - - - No input path set - Nessun percorso da inserire definito - - - - Please type an input path first - Per favore scegliere prima un percorso da inserire - - - Input path does not exist - Il percorso da aggiungere non esiste - - - Please type a correct input path first - Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto - - - - - - Torrent creation - Creazione di un torrent - - - - Torrent was created successfully: - Il torrent è stato creato correttamente: - - - - Select a folder to add to the torrent - Seleziona una cartella da aggiungere al torrent - - - Select files to add to the torrent - Selezionare i file da aggiungere al torrent - - - - Please type an announce URL - Per favore digitare un indirizzo web di annuncio - - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Creazione torrent fallita, motivo: %1 - - - - Announce URL: - Tracker URL - Indirizzo web di annuncio: - - - - Please type a web seed url - Per favore inserire l'indirizzo di un seed web - - - - Web seed URL: - Indirizzo del seed web: - - - - Select a file to add to the torrent - Selezionare un file da aggiungere al torrent - - - No tracker path set - Nessun percorso del tracker definito - - - Please set at least one tracker - Per favore impostare almeno un tracker - - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. - - - - downloadFromURL - - - Download Torrents from URLs - Scarica torrent da indirizzo web - - - - Only one URL per line - Solo un indirizzo.web per riga - - - - Download - Download - - - - Cancel - Annulla - - - - Download from urls - Download da indirizzo web - - - - No URL entered - Nessun indirizzo.web inserito - - - - Please type at least one URL. - Per favore inserire almeno un indirizzo web. + + + µTorrent compatible list URL: + URL lista compatibile µTorrent: - - - downloadThread - - + I/O Error Errore I/O - - The remote host name was not found (invalid hostname) - L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido) - - - - The operation was canceled - L'operazione è stata annullata - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata - - - - The connection to the remote server timed out - La connessione al server remoto è scaduta - - - - SSL/TLS handshake failed - Handshake SSL/TLS fallito - - - - The remote server refused the connection - Il server remoto ha rifiutato la connessione - - - - The connection to the proxy server was refused - La connessione al server proxy è stata rifiutata - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente - - - - The proxy host name was not found - L'hostname del proxy non è stato trovato - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite - - - - The access to the remote content was denied (401) - L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa - - - - The remote content was not found at the server (404) - Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto - - - - The requested operation is invalid for this protocol - L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - - - - An unknown network-related error was detected - Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato + + Error while trying to open the downloaded file. + Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. - - An unknown proxy-related error was detected - Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato + + No change + Nessun cambiamento - - An unknown error related to the remote content was detected - Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato + + No additional trackers were found. + Nessun tracker aggiuntivo è stato trovato. - - A breakdown in protocol was detected - Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato + + Download error + Errore download - - Unknown error - Errore sconosciuto + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Non è stato possibile scaricare la lista dei tracker, motivo: %1 - downloading - - Search - Ricerca - - - Total DL Speed: - Velocità totale download: - - - KiB/s - KiB/s - - - Session ratio: - Rapporto di condivisione: - - - Total UP Speed: - Velocità totale upload: - - - Log - Log - - - IP filter - Filtro IP - - - Start - Avvia - - - Pause - Ferma - - - Delete - Cancella - - - Clear - Pulisci - - - Preview file - Anteprima file - - - Set upload limit - Imposta limite di upload - - - Set download limit - Imposta limite di download - - - Delete Permanently - Cancella permanentemente - - - Torrent Properties - Proprietà del torrent - - - Open destination folder - Apri cartella di destinazione - - - Name - Nome - - - Size - Dimensione - + TransferListDelegate - Progress - Avanzamento + + Downloading + In download - DLSpeed - Velocità DL + + Paused + In pausa - UpSpeed - Velocità UP + + Queued + i.e. torrent is queued + In coda - Seeds/Leechs - Seeds/Leechs + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + In distribuzione - Ratio - Rapporto + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + In stallo - ETA - ETA + + Checking + Torrent local data is being checked + Controllo in corso - Buy it - Acquista + + /s + /second (.i.e per second) + /s - Priority - Priorità + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + TransferListFiltersWidget - Increase priority - Aumenta priorità + + + All + Tutti - Decrease priority - Diminuisci priorità + + + Downloading + In download - Force recheck - Forza ricontrollo + + + Completed + Completati - Copy magnet link - Copia link magnetico + + + Paused + In pausa - - - engineSelect - - Search plugins - Plugin di ricerca + + + Active + Attivi - - Installed search engines: - Motori di ricerca installati: + + + Inactive + Inattivi - - Name - Nome + + + All labels + Tutte le etichette - - Url - Indirizzo + + + Unlabeled + Senza etichetta - - Enabled - Attivato + + Remove label + Rimuovi etichetta - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + Add label... + - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + Resume torrents + - - Install a new one - Installane uno nuovo + + Pause torrents + - - Check for updates - Controlla gli aggiornamenti + + Delete torrents + - - Close - Chiudi + + New Label + Nuova etichetta - - Enable - Abilita + + Label: + Etichetta: - - Disable - Disabilita + + Invalid label name + - - Uninstall - Disinstalla + + Please don't use any special characters in the label name. + - engineSelectDlg + TransferListWidget - True - Vero + + Down Speed + i.e: Download speed + Velocità download - False - Falso + + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocità upload - - Uninstall warning - Avviso di disinstallazione + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Alcuni plugin non possono essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. - Solo quelli aggiunti possono essere disinstallati. -Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. + + Column visibility + Visibilità colonna - - Uninstall success - Disinstallazione riuscita + + Name + i.e: torrent name + Nome - All selected plugins were uninstalled successfuly - Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo + + Size + i.e: torrent size + Dimensione - - Select search plugins - Seleziona plugin di ricerca + + Done + % Done + % Completo - - qBittorrent search plugins - Plugin di ricerca di qBittorrent + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status - - - - - - Search plugin install - Installare plugin di ricerca + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds - - - - Yes - + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peers - - - - - No - No + + Ratio + Share ratio + Rapporto - - - - - - - - - - qBittorrent - qBittorrent + + + Label + Etichetta - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata. + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + - %1 search engine plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + - %1 search engine plugin was successfuly installed. - %1 is the name of the search engine - Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. + + Down Limit + i.e: Download limit + - - - - - Search plugin update - Aggiornato il plugin di ricerca + + Up Limit + i.e: Upload limit + - - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. + + + + Choose save path + Scegliere una directory di salvataggio - %1 search plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. + + Save path creation error + Errore nella creazione della directory di salvataggio - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito. + + Could not create the save path + Impossibile creare la directory di salvataggio - - All your plugins are already up to date. - Tutti i plugin sono già aggiornati. + + Torrent Download Speed Limiting + Limitazione velocità download - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. + + Torrent Upload Speed Limiting + Limitazione velocità upload - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. + + New Label + Nuova etichetta - - All selected plugins were uninstalled successfully - Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo + + Label: + Etichetta: - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. + + Invalid label name + - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. + + Please don't use any special characters in the label name. + - %1 search plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. + + Rename + Rinomina - Search engine plugin archive could not be read. - Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca. + + New name: + Nuovo nome: - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. + + Resume + Resume/start the torrent + - - New search engine plugin URL - Indirizzo del nuovo plugin di ricerca + + Pause + Pause the torrent + Ferma - - URL: - Indirizzo web: + + Delete + Delete the torrent + Cancella - - - misc - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + + Preview file... - - B - bytes - B + + Limit upload rate... + - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - KiB + + Limit download rate... + - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + + Priority + Priorità - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + + Open destination folder + Apri cartella di destinazione - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + + Move up + i.e. move up in the queue + - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes + + Move down + i.e. Move down in the queue - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours + + Move to top + i.e. Move to top of the queue - h - hours - h + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + - d - days - gg + + Set location... + - - - - - Unknown - Sconosciuto + + Force recheck + Forza ricontrollo - m - minutes - m + + Copy magnet link + Copia link magnetico - h - hours - h + + Super seeding mode + Modalità super seeding - - Unknown - Unknown (size) - Sconosciuta + + Rename... + Rinomina... - - < 1m - < 1 minute - < 1m + + Download in sequential order + Scarica in ordine sequenziale - - %1m - e.g: 10minutes - %1m + + Download first and last piece first + Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + + New... + New label... + Nuova... - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + + Reset + Reset label + Azzera - options_imp + UsageDisplay + + + Usage: + Utilizzo: + - Options saved successfully! - Opzioni salvate correttamente! + + displays program version + mostra la versione del programma - Choose Scan Directory - Scegliere la directory da scansire + + disable splash screen + disabilita spalsh screen - Choose save Directory - Scegliere la directory dei downloads + + displays this help message + mostra questo messaggio di aiuto - Choose ipfilter.dat file - Scegliere il file ipfilter.dat + + changes the webui port (current: %1) + cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1) - I/O Error - Errore I/O + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale) + + + about - Couldn't open: - Impossibile aprire: + + qBittorrent + qBittorrent - in read mode. - in modalità lettura. + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: - Invalid Line - Linea non valida + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. + + + addPeerDialog - Line - Linea + + Peer addition + Aggiunta di peer - is malformed. - è malformata. + + IP + IP - Range Start IP - Inizio intervallo IP + + Port + Porta + + + addTorrentDialog - Start IP: - IP iniziale: + + Torrent addition dialog + Dialogo per l'aggiunta di un torrent - Incorrect IP - IP non corretto + + Save path: + Directory di salvataggio: - This IP is incorrect. - Questo IP non è corretto + + ... + ... - Range End IP - Fine intervallo IP + + Torrent size: + Dimensione del torrent: - End IP: - IP finale: + + + Unknown + Sconosciuta - IP Range Comment - Commento intervallo IP + + Free disk space: + Spazio libero sul disco: - Comment: - Commento: + + Label: + Etichetta: - to - <min port> to <max port> - a + + Torrent content: + Contenuto del torrent: - Choose your favourite preview program - Scegliere il programma di anteprima preferito + + Select All + - Invalid IP - IP invalido + + Select None + - This IP is invalid. - Questo IP è invalido. + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) - Options were saved successfully. - Le opzioni sono state salvate. + + Skip file checking and start seeding immediately + Salta il controllo file e inizia subito la distribuzione - Choose scan directory - Scegliere una directory + + + Do not download + - Choose an ipfilter.dat file - Scegliere un file ipfilter.dat + + Add to download list in paused state + Aggiungi fra i download mettendolo in pausa - - - - - Choose a save directory - Scegliere una directory di salvataggio + + Add + Aggiungi - I/O Error - Input/Output Error - Errore I/O + + Cancel + Cancella - Couldn't open %1 in read mode. - Impossibile aprire %1 in lettura. + + Normal + Normale - - Add directory to scan - + + High + Alta - - Folder is already being watched. - + + Maximum + Massima + + + authentication - - Folder does not exist. - + + + Tracker authentication + Autenticazione del tracker - - Folder is not readable. - + + Tracker: + Tracker: - - Failure - + + Login + Accesso - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + + Username: + Nome utente: - - - Choose export directory - + + Password: + Password: - - - Choose an ip filter file - Scegliere un file ip filter + + Log in + Log in - - - Filters - Filtri + + Cancel + Annulla - pluginSourceDlg + confirmDeletionDlg - - Plugin source - Origine del plugin + + Deletion confirmation - qBittorrent + Conferma di cancellazione - qBittorrent - - Search plugin source: - Origine del plugin di ricerca: + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti? - - Local file - File locale + + Remember choice + - - Web link - Link web + + Also delete the files on the hard disk + - preview - - - Preview selection - Anteprima della selezione - - - - File preview - Anteprima del file - - - - The following files support previewing, <br>please select one of them: - I seguenti file supportano l'anteprima, <br>per favore sceglierne uno: - + createTorrentDialog - - Preview - Anteprima + + Torrent Creation Tool + Strumento di creazione torrent - + Cancel Annulla - - - previewSelect - - - - Preview impossible - Anteprima impossibile + + Torrent file creation + Creazione file torrent - - - - Sorry, we can't preview this file - Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file + + Announce urls (trackers): + Indirizzo.web.di annuncio (tracker): - - Name - Nome + + Comment (optional): + Commento (facoltativo): - - Size - Dimensione + + Web seeds urls (optional): + Indirizzo dei seed web (facoltativo): - - Progress - Avanzamento + + File or folder to add to the torrent: + File o cartella da aggiungere al torrent: - - - properties - Torrent Properties - Proprietà del torrent + + Add file + Aggiungi file - File Name - Nome del file + + Add folder + Aggiungi cartella - Current Session - Sessione corrente + + Piece size: + Dimensione parte: - Download state: - Stato download: + + 32 KiB + 32 KiB - OK - OK + + 64 KiB + 64 KiB - Finished - Finito + + 128 KiB + 128 KiB - Queued for checking - In coda per il controllo + + 256 KiB + 256 KiB - Checking files - Controllo files + + 512 KiB + 512 KiB - Connecting to tracker - In connessione al tracker + + 1 MiB + 1 MiB - Downloading Metadata - Scaricando i metadata + + 2 MiB + 2 MiB - Downloading - Downloading + + 4 MiB + 4 MiB - Seeding - Seeding + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) - Allocating - Allocando + + Start seeding after creation + Iniziare a distribuire dopo la creazione - Unknown - Sconosciuto + + Create and save... + Crea e salva... - Complete: - Completo: + + Progress: + Avanzamento: + + + createtorrent - Partial: - Parziale: + + Select destination torrent file + Selezionare il file torrent di destinazione - Files contained in current torrent: - File contenuti nel torrent selezionato: + + Torrent Files + File torrent - Size - Dimensione + + No input path set + Nessun percorso da inserire definito - Selected - Selezionato + + Please type an input path first + Per favore scegliere prima un percorso da inserire - Unselect - De-Seleziona + + + + Torrent creation + Creazione di un torrent - Select - Seleziona + + Torrent was created successfully: + Il torrent è stato creato correttamente: - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Qui puoi scegliere quali file scaricare. + + Select a folder to add to the torrent + Seleziona una cartella da aggiungere al torrent - Tracker - Tracker + + Please type an announce URL + Per favore digitare un indirizzo web di annuncio - Trackers: - Tracker: + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Creazione torrent fallita, motivo: %1 - None - Unreachable? - Nessuno - Irraggiungibile? + + Announce URL: + Tracker URL + Indirizzo web di annuncio: - Errors: - Errori: + + Please type a web seed url + Per favore inserire l'indirizzo di un seed web - Progress - Avanzamento + + Web seed URL: + Indirizzo del seed web: - Main infos - Informazioni principali + + Select a file to add to the torrent + Selezionare un file da aggiungere al torrent - Number of peers: - Numero di peer: + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. + + + downloadFromURL - Current tracker: - Tracker corrente: + + Download Torrents from URLs + Scarica torrent da indirizzo web - Total uploaded: - Upload totale: + + Only one URL per line + Solo un indirizzo.web per riga - Main info - Informazioni principali + + Download + Download - Torrent information - Informazioni sul torrent + + Cancel + Annulla - Total downloaded: - Download totale: + + Download from urls + Download da indirizzo web - Total failed: - Fallimenti totali: + + No URL entered + Nessun indirizzo.web inserito - Torrent content - Contenuto del torrent + + Please type at least one URL. + Per favore inserire almeno un indirizzo web. + + + downloadThread - Options - opzioni + + + I/O Error + Errore I/O - Download in correct order (slower but good for previewing) - Scarica nell'ordine giusto (più lento, ma migliore per le anteprime) + + The remote host name was not found (invalid hostname) + L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido) - Share Ratio: - Percentuale di condivisione (ratio): + + The operation was canceled + L'operazione è stata annullata - Seeders: - Seeders: + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata - Leechers: - Leechers: + + The connection to the remote server timed out + La connessione al server remoto è scaduta - Save path: - Directory di salvataggio: + + SSL/TLS handshake failed + Handshake SSL/TLS fallito - Torrent infos - Informazioni sul torrent + + The remote server refused the connection + Il server remoto ha rifiutato la connessione - Creator: - Creatore: + + The connection to the proxy server was refused + La connessione al server proxy è stata rifiutata - Torrent hash: - Hash del torrent: + + The proxy server closed the connection prematurely + Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente - Comment: - Commento: + + The proxy host name was not found + L'hostname del proxy non è stato trovato - Current session - Sessione corrente + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta - Share ratio: - Rapporto di condivisione: + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite - Trackers - Tracker + + The access to the remote content was denied (401) + L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) - New tracker - Nuovo tracker + + The operation requested on the remote content is not permitted + L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa - New tracker url: - URL del nuovo tracker: + + The remote content was not found at the server (404) + Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) - Priorities: - Priorità: + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normale: priorità normale. L'ordine dei download dipende dalla disponibilità + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Alta: più alta della priorità normale. Le parti sono preferite alle altre con la stessa disponibilità, ma non a quelle con minore disponibilità + + The requested operation is invalid for this protocol + L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Massima: priorità massima, la disponibilità è ignorata, le parti sono preferite su tutte le altre con minore priorità + + An unknown network-related error was detected + Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato - File name - Nome del file + + An unknown proxy-related error was detected + Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato - Priority - Priorità + + An unknown error related to the remote content was detected + Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato - qBittorrent - qBittorrent + + A breakdown in protocol was detected + Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato - Trackers list can't be empty. - La lista dei tracker non può essere vuota. + + Unknown error + Errore sconosciuto + + + engineSelect - Ignored: file is not downloaded at all - Ignora: il file non viene scaricato + + Search plugins + Plugin di ricerca - Ignored - Ignora + + Installed search engines: + Motori di ricerca installati: - Normal - Normale + + Name + Nome - Maximum - Massima + + Url + Indirizzo - High - Alta + + Enabled + Attivato - Url seeds - Seed web + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - The following url seeds are available for this torrent: - I seguenti seed web sono disponibili per questo torrent: + + Install a new one + Installane uno nuovo - None - i.e: No error message - Nessuno + + Check for updates + Controlla gli aggiornamenti - New url seed - New HTTP source - Nuovo seed web + + Close + Chiudi - New url seed: - Nuovo seed web: + + Enable + Abilita - This url seed is already in the list. - Questo seed web è già nella lista. + + Disable + Disabilita - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Gli url seed codificati non possono essere cancellati. + + Uninstall + Disinstalla + + + engineSelectDlg - Priorities error - Errore di priorità + + Uninstall warning + Avviso di disinstallazione - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent. + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Alcuni plugin non possono essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. + Solo quelli aggiunti possono essere disinstallati. +Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. - Downloaded pieces - Parti scaricate + + Uninstall success + Disinstallazione riuscita - Collapse all - Riduci tutto + + Select search plugins + Seleziona plugin di ricerca - Expand all - Espandi tutto + + qBittorrent search plugins + Plugin di ricerca di qBittorrent - ... - ... + + + + + + Search plugin install + Installare plugin di ricerca - Choose save path - Scegliere una directory di salvataggio + + + + Yes + - Save path creation error - Errore nella creazione della directory di salvataggio + + + + + No + No - Could not create the save path - Impossibile creare la directory di salvataggio + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent - - - search_engine - - - Search - Ricerca + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata. - Search Engines - Motori di ricerca + + + + + Search plugin update + Aggiornato il plugin di ricerca - Search Pattern: - Campo di ricerca: + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. - Stop - Ferma + + All your plugins are already up to date. + Tutti i plugin sono già aggiornati. - - Status: - Stato: + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. - - Stopped - Fermato + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. - Results: - Risultati: + + All selected plugins were uninstalled successfully + Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - - Download - Download + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. - Clear - Pulisci + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. - Update search plugin - Aggiorna plugin di ricerca + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. - - Search engines... - Motori di ricerca... + + New search engine plugin URL + Indirizzo del nuovo plugin di ricerca - Close tab - Chiudi scheda + + URL: + Indirizzo web: - seeding + misc - Search - Ricerca + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + + + + + B + bytes + B - The following torrents are finished and shared: - I seguenti torrent sono completati e in condivisione: + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Nota:<u/> E' importante lasciare i torrent in condivisione dopo il loro completamento per il bene della rete. + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB - Start - Avvia + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - Pause - Ferma + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - Delete - Cancella + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + - Delete Permanently - Cancella permanentemente + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + - Torrent Properties - Proprietà del torrent + + + + + Unknown + Sconosciuto - Preview file - Anteprima file + + Unknown + Unknown (size) + Sconosciuta - Set upload limit - Imposta limite di upload + + < 1m + < 1 minute + < 1m - Open destination folder - Apri cartella di destinazione + + %1m + e.g: 10minutes + %1m + + + options_imp - Name - Nome + + + + + Choose a save directory + Scegliere una directory di salvataggio - Size - Dimensione + + Add directory to scan + - Upload Speed - Velocità upload + + Folder is already being watched. + - Connected peers - Peer connessi + + Folder does not exist. + - Seeds / Leechers - Seeds / Leechs + + Folder is not readable. + - Copy magnet link - Copia link magnetico + + Failure + - Leechers - Leechers + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + - Ratio - Rapporto + + + Choose export directory + - Buy it - Acquista + + + Choose an ip filter file + Scegliere un file ip filter - Total uploaded - Upload totale + + + Filters + Filtri + + + pluginSourceDlg - Priority - Priorità + + Plugin source + Origine del plugin - Increase priority - Aumenta priorità + + Search plugin source: + Origine del plugin di ricerca: - Decrease priority - Diminuisci priorità + + Local file + File locale - Force recheck - Forza ricontrollo + + Web link + Link web - subDownloadThread + preview - Host is unreachable - Host non raggiungibile + + Preview selection + Anteprima della selezione - File was not found (404) - File non trovato (404) + + File preview + Anteprima del file - Connection was denied - Connessione negata + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + I seguenti file supportano l'anteprima, <br>per favore sceglierne uno: - Url is invalid - Indirizzo non valido + + Preview + Anteprima - I/O Error - Errore I/O + + Cancel + Annulla + + + previewSelect - Connection forbidden (403) - Connessione vietata (403) + + + + Preview impossible + Anteprima impossibile - Connection was not authorized (401) - Connessione non autorizzata (401) + + + + Sorry, we can't preview this file + Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file - Content has moved (301) - Il contenuto è stato spostato (301) + + Name + Nome - Connection failure - Connessione fallita + + Size + Dimensione - Connection was timed out - Connessione scaduta + + Progress + Avanzamento + + + search_engine - Incorrect network interface - Interfaccia di rete non corretta + + + Search + Ricerca - Unknown error - Errore sconosciuto + + Status: + Stato: + + + + Stopped + Fermato + + + + Download + Download - Could not resolve proxy - Impossibile risolvere proxy + + Search engines... + Motori di ricerca... torrentAdditionDialog - - True - Vero - Unable to decode torrent file: Impossibile decifrare il file torrent: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Questo file è corrotto o non è un torrent. - @@ -8742,14 +4923,6 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - - False - Falso - - - Unknown - Sconosciuto - Unable to decode magnet link: @@ -8859,18 +5032,6 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent - - File name - Nome del file - - - Size - Dimensione - - - Progress - Avanzamento - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index eba7d094d..469bbcc45 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 2f51ddb5f..5ea500553 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -44,10 +44,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: 電子メール: - - Home page: - ホーム ページ: - Christophe Dumez @@ -58,10 +54,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France フランス - - Thanks To - 謝辞 - Translation @@ -77,41 +69,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - bittorrent クライアントは Qt4 および libtorrent を使用し、C++ でプログラムされています。<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>ホーム ページ:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - 誕生日: - - - Occupation: - 職業: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - コンピュータ科学の学生 - Thanks to @@ -213,26 +175,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - アップロード制限: - - - Download limit: - ダウンロード制限: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - 無制限 - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -440,10 +382,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Unable to decode %1 torrent file. - - Couldn't listen on any of the given ports. - 所定のポートで記入できませんでした。 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -561,1302 +499,332 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - DLListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - Dialog + EventManager - Options -- qBittorrent - オプション -- qBittorrent + + + Working + - Options - オプション + + Updating... + - Main - メイン + + + Not working + - Save Path: - 保存パス: + + + Not contacted yet + - Download Limit: - ダウンロード制限: + + + this session + - Upload Limit: - アップロード制限: + + + /s + /second (i.e. per second) + - Max Connects: - 最大接続数: + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + - Port range: - ポートの範囲: + + %1 max + e.g. 10 max + - ... - ... + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + + + + FeedDownloader - Disable - 無効にする + + RSS Feed downloader + - connections - 個の接続 + + RSS feed: + - Proxy - プロキシ + + Feed name + - Proxy Settings - プロキシの設定 + + Automatically download torrents from this feed + - Server IP: - サーバー IP: + + Download filters + - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + + Filters: + - Port: - ポート: + + Filter settings + - Proxy server requires authentication - プロキシ サーバーは認証を必要とします + + Matches: + - Authentication - 認証 + + Does not match: + - User Name: - ユーザー名: + + Destination folder: + - Password: - パスワード: + + ... + ... - Enable connection through a proxy server - プロキシ サーバーを通じての接続を有効にする + + Filter testing + - OK - OK + + Torrent title: + - Cancel - キャンセル + + Result: + - Scanned Dir: - スキャン済みディレクトリ: + + Test + - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - ディレクトリ スキャンを有効にする (torrent ファイル内部の自動追加) + + Import... + - Share ratio: - 共有率: + + Export... + - Activate IP Filtering - IP フィルタをアクティブにする + + + Rename filter + - Filter Settings - フィルタの設定 + + + Remove filter + - Start IP - 開始 IP + + Add filter + + + + FeedDownloaderDlg - End IP - 最終 IP + + New filter + - Origin - オリジン + + Please choose a name for this filter + - Comment - コメント + + Filter name: + - Apply - 適用 + + + + Invalid filter name + - IP Filter - IP フィルタ + + The filter name cannot be left empty. + - Add Range - (sp)範囲の追加 + + + This filter name is already in use. + - Remove Range - (sp)範囲の削除 + + Choose save path + 保存パスの選択 - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat のパス: + + Filter testing error + - Go to systray when minimizing window - ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する + + Please specify a test torrent name. + - Misc - + + matches + - Localization - 地方化 + + does not match + - Language: - 言語: + + Select file to import + - Behaviour - 動作 + + + Filters Files + - KiB/s - KiB/s + + Import successful + - 1 KiB DL = - 1 KiB DL =(sp) + + Filters import was successful. + - KiB UP max. - KiB UP 最大。 + + Import failure + - Preview program - プログラムのプレビュー + + Filters could not be imported due to an I/O error. + - Audio/Video player: - オーディオ/ビデオ プレーヤー: + + Select destination file + - Always display systray messages - 常にシステムトレイ メッセージを表示する + + Export successful + - Display systray messages only when window is hidden - ウィンドウが隠れたときのみシステムトレイ メッセージを表示する + + Filters export was successful. + - Never display systray messages - システムトレイ メッセージを表示しない + + Export failure + - DHT configuration - DHT 構成 + + Filters could not be exported due to an I/O error. + + + + FeedList - DHT port: - DHT ポート: + + Unread + + + + GUI - Language - 言語 + + Open Torrent Files + Torrent ファイルを開く - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>注意:</b> 変更は qBittorrent が再起動された後に適用されます。 + + Torrent Files + Torrent ファイル - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>翻訳の注意:</b> qBittorrent がお使いの言語で利用できない場合、<br/>そして母国語に翻訳したい場合は、<br/>ご連絡ください (chris@qbittorrent.org)。 + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Torrent を追加するごとに torrent の追加ダイアログを表示する + + Set the password... + - Default save path - 既定の保存パス + + Transfers + - Disable DHT (Trackerless) - DHT (トラッカレス) を無効にする + + qBittorrent + qBittorrent - Disable Peer eXchange (PeX) - eer eXchange (PeX) を無効にする - - - Go to systray when closing main window - メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する - - - Connection - 接続 - - - Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) - - - DHT (trackerless) - DHT (トラッカレス) - - - UPnP port forwarding - UPnP ポート転送 - - - Disable UPnP port forwarding - UPnP ポート転送を無効にする - - - UPnP configuration - UPnP 構成 - - - UPnP port: - UPnP ポート: - - - Torrent addition - Torrent の追加 - - - Main window - メイン ウィンドウ - - - Systray messages - システムトレイ メッセージ - - - Directory scan - ディレクトリ スキャン - - - Style (Look 'n Feel) - スタイル (外観) - - - Plastique style (KDE like) - プラスチック スタイル (KDE 風) - - - Cleanlooks style (GNOME like) - クリアルック スタイル (GNOME 風) - - - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE スタイル (Common Desktop Environment 風) - - - MacOS style (MacOSX only) - MacOS スタイル (MacOSX のみ) - - - Exit confirmation when the download list is not empty - ダウンロードの一覧が空ではないときに終了を確認する - - - Disable systray integration - システムトレイ統合を無効にする - - - WindowsXP style (Windows XP only) - WindowsXP スタイル (Windows XP のみ) - - - Server IP or url: - サーバーの IP または url: - - - Proxy type: - プロキシの種類: - - - HTTP - HTTP - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Affected connections - 影響された接続 - - - Use proxy for connections to trackers - トラッカへの接続にプロキシを使用する - - - Use proxy for connections to regular peers - 通常のピアへの接続にプロキシを使用する - - - Use proxy for connections to web seeds - Web シードへの接続にプロキシを使用する - - - Use proxy for DHT messages - DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する - - - Encryption - 暗号化 - - - Encryption state: - 暗号化の状況: - - - Enabled - 有効 - - - Forced - 強制済み - - - Disabled - 無効 - - - Preferences - 環境設定 - - - General - 一般 - - - User interface settings - ユーザー インターフェイスの設定 - - - Visual style: - 視覚スタイル: - - - Cleanlooks style (Gnome like) - クリーンルック スタイル (Gnome 風) - - - Motif style (Unix like) - モチーフ スタイル (Unix 風) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する - - - Display current speed in title bar - タイトル バーに現在の速度を表示する - - - System tray icon - システム トレイ アイコン - - - Disable system tray icon - システム トレイ アイコンを無効にする - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - トレイへ閉じる - - - Minimize to tray - トレイへ最小化する - - - Show notification balloons in tray - トレイに通知バルーンを表示する - - - Media player: - メディア プレーヤー: - - - Downloads - ダウンロード - - - Put downloads in this folder: - このフォルダにダウンロードを置く: - - - Pre-allocate all files - すべてのファイルを前割り当てする - - - When adding a torrent - Torrent の追加時 - - - Display torrent content and some options - Torrent の内容といくつかのオプションを表示する - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 自動的にダウンロードを開始しない - - - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - フォルダの監視 - - - Automatically download torrents present in this folder: - このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする: - - - Listening port - 傾聴するポート - - - to - i.e: 1200 to 1300 - から - - - Enable UPnP port mapping - UPnP ポート マップを有効にする - - - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP ポート マップを有効にする - - - Global bandwidth limiting - グローバル大域幅制限 - - - Upload: - アップロード: - - - Download: - ダウンロード: - - - Type: - 種類: - - - (None) - (なし) - - - Proxy: - プロキシ: - - - Username: - ユーザー名: - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Connections limit - 接続制限 - - - Global maximum number of connections: - グローバル最大接続数: - - - Maximum number of connections per torrent: - Torrent あたりの最大接続数: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Torrent あたりの最大アップロード スロット数: - - - Additional Bittorrent features - Bittorrent の追加機能 - - - Enable DHT network (decentralized) - DHT ネットワーク (分散) を有効にする - - - Enable Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) を有効にする - - - Enable Local Peer Discovery - ローカル ピア ディスカバリを有効にする - - - Encryption: - 暗号化: - - - Share ratio settings - 共有率の設定 - - - Desired ratio: - 希望率: - - - Filter file path: - フィルタのファイル パス: - - - transfer lists refresh interval: - 転送の一覧の更新の間隔: - - - ms - ms - - - RSS - RSS - - - RSS feeds refresh interval: - RSS フィードの更新の間隔: - - - minutes - - - - Maximum number of articles per feed: - フィードあたりの最大記事数: - - - File system - ファイル システム - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - 率の達成時に完了済み torrent を削除する: - - - System default - システム既定 - - - Start minimized - 最小化して起動する - - - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - 転送リストのダブル クリックの動作 - - - In download list: - ダウンロードの一覧: - - - Pause/Start torrent - Torrent の一時停止/開始 - - - Open destination folder - 作成先のフォルダを開く - - - Display torrent properties - Torrent のプロパティを表示する - - - In seeding list: - シードの一覧: - - - - DownloadingTorrents - - Name - i.e: file name - 名前 - - - Size - i.e: file size - サイズ - - - Progress - i.e: % downloaded - 進行状況 - - - DL Speed - i.e: Download speed - DL 速度 - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP 速度 - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - 速度/リーチ - - - Ratio - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 が開始されました。 - - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i> - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - - - Couldn't listen on any of the given ports. - 所定のポートで記入できませんでした。 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - - - Hide or Show Column - 列の非表示または表示 - - - Priority - 優先度 - - - - EventManager - - - - Working - - - - - Updating... - - - - - - Not working - - - - - - Not contacted yet - - - - Ignored - 無視済み - - - Normal - Normal (priority) - 通常 - - - High - High (priority) - - - - Maximum - Maximum (priority) - 最大 - - - - - this session - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - - - - - %1 max - e.g. 10 max - - - - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - - - - - FeedDownloader - - - RSS Feed downloader - - - - - RSS feed: - - - - - Feed name - - - - - Automatically download torrents from this feed - - - - - Download filters - - - - - Filters: - - - - - Filter settings - - - - - Matches: - - - - - Does not match: - - - - - Destination folder: - - - - - ... - ... - - - - Filter testing - - - - - Torrent title: - - - - - Result: - - - - - Test - - - - - Import... - - - - - Export... - - - - - - Rename filter - - - - - - Remove filter - - - - - Add filter - - - - - FeedDownloaderDlg - - - New filter - - - - - Please choose a name for this filter - - - - - Filter name: - - - - - - - Invalid filter name - - - - - The filter name cannot be left empty. - - - - - - This filter name is already in use. - - - - - Choose save path - 保存パスの選択 - - - - Filter testing error - - - - - Please specify a test torrent name. - - - - - matches - - - - - does not match - - - - - Select file to import - - - - - - Filters Files - - - - - Import successful - - - - - Filters import was successful. - - - - - Import failure - - - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - - - - - Select destination file - - - - - Export successful - - - - - Filters export was successful. - - - - - Export failure - - - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - - - - - FeedList - - - Unread - - - - - FilterParserThread - - I/O Error - Input/Output Error - I/O エラー - - - Couldn't open %1 in read mode. - 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 - - - - FinishedListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - FinishedTorrents - - Finished - 完了しました - - - Name - i.e: file name - 名前 - - - Size - i.e: file size - サイズ - - - Progress - i.e: % downloaded - 進行状況 - - - DL Speed - i.e: Download speed - DL 速度 - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP 速度 - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - 速度/リーチ - - - Status - 状態 - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - 完了済み - - - None - i.e: No error message - なし - - - Ratio - - - - Leechers - i.e: full/partial sources - リーチャ - - - Hide or Show Column - 列の非表示または表示 - - - Priority - 優先度 - - - - GUI - - - Open Torrent Files - Torrent ファイルを開く - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - - - &Yes - はい(&Y) - - - &No - いいえ(&N) - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - - - Connecting... - 接続しています... - - - Downloading... - ダウンロードしています.... - - - - Torrent Files - Torrent ファイル - - - Are you sure? -- qBittorrent - よろしいですか? -- qBittorrent - - - Couldn't listen on any of the given ports. - 所定のポートで記入できませんでした。 - - - Status - 状態 - - - Paused - 一時停止済み - - - Preview process already running - プレビュー処理はすでに起動中です - - - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - すでに別のプレビュー処理が起動中です。 -まず他の 1 つを閉じてください。 - - - Download finished - ダウンロードが完了しました - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - - - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - - Set the password... - - - - - Transfers - - - - Connection status: - 接続状態: - - - Offline - オフライン - - - No peers found... - ピアが見つかりません... - - - Name - i.e: file name - 名前 - - - Size - i.e: file size - サイズ - - - Progress - i.e: % downloaded - 進行状況 - - - DL Speed - i.e: Download speed - DL 速度 - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP 速度 - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - 速度/リーチ - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 が開始されました。 - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + @@ -1872,73 +840,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s - - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - チェックしています... - - - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - 失速しました - - - Are you sure you want to quit? - 終了してもよろしいですか? - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' は削除されました。 - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - - - None - i.e: No error message - なし - - - All downloads were paused. - すべてのダウンロードが一時停止されました。 - - - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' が停止されました。 - - - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - 接続しています... - - - All downloads were resumed. - すべてのダウンロードが再開されました。 - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' が再開されました。 - %1 has finished downloading. @@ -1956,38 +857,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: Input/Output Error I/O エラー - - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - - - Connection Status: - 接続状態: - - - Online - オンライン - - - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - ファイアウォールされましたか? - - - No incoming connections... - 次期接続がありません... - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - - - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 - Search @@ -2000,185 +869,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - RSS - RSS - - - UPnP: no WAN service detected... - UPnP: WAN サービスが検出されません... - - - UPnP: WAN service detected! - UPnP: WAN が検出されました! - - - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1 - - - DHT support [ON], port: %1 - DHT サポート [オン]、ポート: %1 - - - DHT support [OFF] - DHT サポート [オフ] - - - UPnP support [ON], port: %1 - UPnP サポート [オン]、ポート: %1 - - - UPnP support [OFF] - UPnP サポート [オフ] - - - PeX support [ON] - PeX サポート [オン] - - - PeX support [OFF] - PeX サポート [オフ] - - - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - ダウンロードの一覧は空ではありません。 -qBittorrent を終了してもよろしいですか? - - - Downloads - ダウンロード - - - Finished - 完了しました - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - 完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - - - UPnP support [ON] - UPnP サポート [オン] - - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - - - Encryption support [ON] - 暗号化サポート [オン] - - - Encryption support [FORCED] - 暗号化サポート [強制済み] - - - Encryption support [OFF] - 暗号化サポート [オフ] - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i> - - - Ratio - - - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 - - - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3、Ctrl+F - - - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 - - - - Url download error - Url のダウンロード エラー - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - 完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' は永久に削除されました。 - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 - - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。 - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP サポート [オン] + RSS + RSS - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP サポート [オフ] + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Local Peer Discovery [ON] - ローカル ピア ディスカバリ [オン] + + Url download error + Url のダウンロード エラー - Local Peer Discovery support [OFF] - ローカル ピア ディスカバリ [オフ] + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F @@ -2823,22 +1537,6 @@ No further notices will be issued. MainWindow - - Log: - ログ: - - - Total DL Speed: - 全体の DL 速度: - - - Total UP Speed: - 全体の UP 速度: - - - &Options - オプション(&O) - &Edit @@ -2859,18 +1557,6 @@ No further notices will be issued. &Help ヘルプ(&H) - - Open - 開く - - - Exit - 終了 - - - Preferences - 環境設定 - &View @@ -2891,30 +1577,6 @@ No further notices will be issued. &Options... - - About - バージョン情報 - - - Start - 開始 - - - Pause - 一時停止 - - - Delete - 削除 - - - Pause All - すべて一時停止 - - - Start All - すべて開始 - &About @@ -3033,10 +1695,6 @@ No further notices will be issued. Ctrl+L - - Search engine - 検索エンジン - Top &tool bar @@ -3057,26 +1715,6 @@ No further notices will be issued. Show transfer speed in title bar - - Torrent Properties - Torrent のプロパティ - - - Download from URL - URL からダウンロード - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Torrent の作成 - - - Session ratio: - セッション率: - Preview file @@ -3087,54 +1725,6 @@ No further notices will be issued. Clear log ログのクリア - - Delete Permanently - 永久に削除 - - - Visit website - ウェブサイトの訪問 - - - Report a bug - バグの報告 - - - Downloads - ダウンロード - - - Set upload limit - アップロード制限の設定 - - - Set download limit - ダウンロード制限の設定 - - - Documentation - 資料 - - - Log - ログ - - - IP filter - IP フィルタ - - - Set global download limit - グローバル ダウンロード制限の設定 - - - Set global upload limit - グローバル アップロード制限の設定 - - - Options - オプション - Decrease priority @@ -3161,10 +1751,6 @@ No further notices will be issued. PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - /s @@ -3294,10 +1880,6 @@ No further notices will be issued. Preferences - - Preferences - 環境設定 - UI @@ -3328,19 +1910,11 @@ No further notices will be issued. Proxy プロキシ - - IP Filter - IP フィルタ - Web UI - - RSS - RSS - Advanced @@ -3361,14 +1935,6 @@ No further notices will be issued. Visual style: 視覚スタイル: - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する - - - Display current speed in title bar - タイトル バーに現在の速度を表示する - Transfer list @@ -3386,31 +1952,6 @@ No further notices will be issued. No action - - System tray icon - システム トレイ アイコン - - - Disable system tray icon - システム トレイ アイコンを無効にする - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - トレイへ閉じる - - - Minimize to tray - トレイへ最小化する - - - Start minimized - 最小化して起動する - - - Show notification balloons in tray - トレイに通知バルーンを表示する - File system @@ -3421,10 +1962,6 @@ No further notices will be issued. Copy .torrent files to: - - Pre-allocate all files - すべてのファイルを前割り当てする - Torrent queueing @@ -3455,11 +1992,6 @@ No further notices will be issued. Display torrent content and some options Torrent の内容といくつかのオプションを表示する - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 自動的にダウンロードを開始しない - Listening port @@ -3596,10 +2128,6 @@ No further notices will be issued. Enable Local Peer Discovery ローカル ピア ディスカバリを有効にする - - Encryption: - 暗号化: - Enabled @@ -3615,18 +2143,6 @@ No further notices will be issued. Disabled 無効 - - Share ratio settings - 共有率の設定 - - - Desired ratio: - 希望率: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - 率の達成時に完了済み torrent を削除する: - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) @@ -3819,10 +2335,6 @@ No further notices will be issued. Protocol encryption: - - qBittorrent - qBittorrent - Share ratio limiting @@ -3899,14 +2411,6 @@ No further notices will be issued. SOCKS5 SOCKS5 - - Filter Settings - フィルタの設定 - - - Activate IP Filtering - IP フィルタをアクティブにする - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3917,33 +2421,9 @@ No further notices will be issued. HTTP Server - - RSS feeds refresh interval: - RSS フィードの更新の間隔: - - - minutes - - - - Maximum number of articles per feed: - フィードあたりの最大記事数: - PropListDelegate - - False - False - - - True - True - - - Ignored - 無視済み - Not downloaded @@ -3978,10 +2458,6 @@ No further notices will be issued. Save path: 保存パス: - - Creator: - 作成者: - Torrent hash: @@ -3992,31 +2468,11 @@ No further notices will be issued. Comment: コメント: - - Current session - 現在のセッション - - - Total uploaded: - 全体のアップロード済み: - - - Total downloaded: - 現在のダウンロード済み: - Share ratio: 共有率: - - Total failed: - 現在の失敗済み: - - - Downloaded pieces - ダウンロードされた部分 - @@ -4094,14 +2550,6 @@ No further notices will be issued. Created on: - - Download in correct order (slower but good for previewing) - 正しい順にダウンロードする (より遅いがプレビューにはふさわしい) - - - Current tracker: - 現在のトラッカ: - General @@ -4127,31 +2575,11 @@ No further notices will be issued. Files - - File name - ファイル名 - - - Size - サイズ - - - Progress - 進行状況 - Priority 優先度 - - Unknown - 不明 - - - Ignored - 無視済み - Normal @@ -4245,10 +2673,6 @@ No further notices will be issued. The folder could not be renamed - - None - Unreachable? - なし - アンリーチ可能ですか? - New url seed @@ -4270,10 +2694,6 @@ No further notices will be issued. This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 - - Trackers list can't be empty. - トラッカの一覧を空にできません。 - @@ -4367,20 +2787,12 @@ No further notices will be issued. RSS feeds - - RSS streams: - RSS ストリーム: - Update all feeds - - News: - ニュース: - @@ -4392,10 +2804,6 @@ No further notices will be issued. Rename 名前の変更 - - Refresh - 更新 - Download torrent @@ -4411,43 +2819,11 @@ No further notices will be issued. Copy feed URL - - Create - 作成 - - - RSS streams : - RSS ストリーム : - - - Delete selected streams - 選択されたストリームを削除します - Refresh RSS streams RSS ストリームの更新 - - Add a new RSS stream - 新しい RSS ストリームを追加します - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>ニュース:</b> <i>(お使いの web ブラウザでリンクを開くにはダブルクリックします)</i> - - - Add RSS stream - RSS ストリームの追加 - - - Refresh all streams - すべてのストリームの更新 - - - 2 - 2 - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -4457,10 +2833,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - - Mark all as read - すべてを既読にする - RSSImp @@ -4474,28 +2846,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stream URL: ストリームの URL: - - Please choose a new name for this stream - このストリームの新しい名前を選択してください - - - New stream name: - 新しいストリーム名: - - - no description avalaible - 利用可能な説明がありません - Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent - - Are you sure you want to delete this stream from the list ? - 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ? - @@ -4508,26 +2864,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &No いいえ(&N) - - no refresh - 更新なし - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ? - - - Description: - 説明: - - - url: - url: - - - Last refresh: - 最後の更新: - Please choose a folder name @@ -4643,20 +2979,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 前 - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - - Never - しない - ScanFoldersModel @@ -4711,40 +3038,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pictures - - - - - Books - - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - 名前 - - - Size - i.e: file size - サイズ - - - Seeders - i.e: Number of full sources - シーダ - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - リーチャ + - Search engine - 検索エンジン + + Books + + + + SearchEngine Empty search pattern @@ -4755,14 +3058,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください - - No search engine selected - 検索エンジンが選択されていません - - - You must select at least one search engine. - 少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。 - @@ -4774,44 +3069,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Searching... 検索しています... - - Search plugin update -- qBittorrent - 検索プラグイン更新 -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - 検索プラグインは更新できます、更新しますか? - -変更ログ: - - - - &Yes - はい(&Y) - - - &No - いいえ(&N) - - - Search plugin update - 検索プラグイン更新 - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - すみません、更新サーバーが一時的に利用不可能です。 - - - Your search plugin is already up to date. - お使いの検索プラグインはすでに最新です。 - Cut @@ -4909,14 +3166,6 @@ Please install it manually. i.e: Search results 結果 - - Search plugin download error - 検索プラグインのダウンロード エラー - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - 次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - @@ -5262,10 +3511,6 @@ Please install it manually. KiB/second (.i.e per second) KiB/s - - KiB/s - KiB/s - TransferListFiltersWidget @@ -5365,31 +3610,6 @@ Please install it manually. TransferListWidget - - Name - i.e: file name - 名前 - - - Size - i.e: file size - サイズ - - - Progress - i.e: % downloaded - 進行状況 - - - DL Speed - i.e: Download speed - DL 速度 - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP 速度 - Down Speed @@ -5402,57 +3622,17 @@ Please install it manually. i.e: Upload speed - - Ratio - - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - &Yes - はい(&Y) - - - &No - いいえ(&N) - Column visibility - - Start - 開始 - - - Pause - 一時停止 - - - Delete - 削除 - - - Preview file - ファイルのプレビュー - - - Set upload limit - アップロード制限の設定 - - - Set download limit - ダウンロード制限の設定 - - - Delete Permanently - 永久に削除 - Name @@ -5653,10 +3833,6 @@ Please install it manually. Priority 優先度 - - Buy it - 購入 - Force recheck @@ -5700,49 +3876,6 @@ Please install it manually. - - Ui - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います: - - - Preview impossible - プレビューが不可能です - - - Sorry, we can't preview this file - すみません、このファイルをプレビューできません - - - Name - 名前 - - - Size - サイズ - - - Progress - 進行状況 - - - No URL entered - URL が入力されていません - - - Please type at least one URL. - 少なくとも 1 つの URL を入力してください。 - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。 - - UsageDisplay @@ -5856,246 +3989,99 @@ Please install it manually. Torrent の内容: - - Select All - - - - - Select None - - - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - - - - - Skip file checking and start seeding immediately - - - - - - Do not download - - - - File name - ファイル名 - - - File size - ファイル サイズ - - - Selected - 選択済み - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - 正しい順にダウンロードする (より遅いがプレビューにはふさわしい) - - - - Add to download list in paused state - 一時停止済み状態でダウンロードの一覧に追加する - - - - Add - 追加 - - - - Cancel - キャンセル - - - Unselect - 選択しない - - - Select - 選択 - - - Ignored - 無視済み - - - - Normal - 通常 - - - - High - - - - - Maximum - 最大 - - - - authentication - - - - Tracker authentication - トラッカ認証 - - - - Tracker: - トラッカ: - - - - Login - ログイン - - - - Username: - ユーザー名: - - - - Password: - パスワード: - - - - Log in - ログ イン - - - - Cancel - キャンセル - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - 大域幅の割り当て - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - UPnP support [ON] - UPnP サポート [オン] - - - UPnP support [OFF] - UPnP サポート [オフ] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP サポート [オン] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP サポート [オフ] - - - DHT support [OFF] - DHT サポート [オフ] - - - PeX support [ON] - PeX サポート [オン] - - - Local Peer Discovery [ON] - ローカル ピア ディスカバリ [オン] + + Select All + - Local Peer Discovery support [OFF] - ローカル ピア ディスカバリ [オフ] + + Select None + - Encryption support [ON] - 暗号化サポート [オン] + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + - Encryption support [FORCED] - 暗号化サポート [強制済み] + + Skip file checking and start seeding immediately + - Encryption support [OFF] - 暗号化サポート [オフ] + + + Do not download + - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' は永久に削除されました。 + + Add to download list in paused state + 一時停止済み状態でダウンロードの一覧に追加する - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' は削除されました。 + + Add + 追加 - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' が停止されました。 + + Cancel + キャンセル - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' が再開されました。 + + Normal + 通常 - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 + + High + - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' が再開されました。 (高速再開) + + Maximum + 最大 + + + authentication - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 + + + Tracker authentication + トラッカ認証 - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' + + Tracker: + トラッカ: - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 + + Login + ログイン - Couldn't listen on any of the given ports. - 所定のポートで記入できませんでした。 + + Username: + ユーザー名: - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... + + Password: + パスワード: - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 + + Log in + ログ イン - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1' をダウンロードしています、お待ちください... + + Cancel + キャンセル @@ -6123,79 +4109,31 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - - Create Torrent file - Torrent ファイルの作成 - - - ... - ... - - - Create - 作成 - Cancel キャンセル - - Directory - ディレクトリ - Torrent Creation Tool Torrent 作成ツール - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>作成先の torrent ファイル:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>入力ファイルまたはディレクトリ:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>公表 url :<br>(行あたり 1 つ)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>コメント:</center> - Torrent file creation Torrent ファイルの作成 - - Input files or directories: - ファイルまたはディレクトリの入力: - Announce urls (trackers): アナウンス url (トラッカ): - - URL seeds (optional): - URL シード (オプション): - Comment (optional): コメント (オプション): - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - 非公開 (トラッカレス ネットワーク上に配布されません / 有効なら DHT) - - - Destination torrent file: - Torrent ファイルの作成先: - Web seeds urls (optional): @@ -6206,14 +4144,6 @@ Please install it manually. File or folder to add to the torrent: Torrent に追加するファイルまたはフォルダ: - - Add a file - ファイルの追加 - - - Add a folder - フォルダの追加 - Add file @@ -6302,18 +4232,6 @@ Please install it manually. Torrent Files Torrent ファイル - - Select input directory or file - 入力ファイルまたはディレクトリのを選択します - - - No destination path set - 作成先のパスが設定されていません - - - Please type a destination path first - まず保存先のパスを入力してくださいい - No input path set @@ -6324,10 +4242,6 @@ Please install it manually. Please type an input path first まず入力パスを入力してください - - Input path does not exist - 入力パスが存在しません - @@ -6340,40 +4254,16 @@ Please install it manually. Torrent was created successfully: Torrent の作成に成功しました: - - Please type a valid input path first - まず有効な入力パスを入力してください - - - Torrent creation was successfully, reason: %1 - Torrent の作成に成功しました、理由: %1 - Select a folder to add to the torrent Torrent に追加するフォルダを選択します - - Select files to add to the torrent - Torrent に追加するファイルを選択します - Please type an announce URL アナウンス URL を入力してください - - Announce URL: - アナウンス URL: - - - Please type an URL Seed - URL シードを入力してください - - - URL Seed: - URL シード: - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 @@ -6400,14 +4290,6 @@ Please install it manually. Select a file to add to the torrent Torrent に追加するファイルを選択します - - No tracker path set - トラッカ パスが設定されてません - - - Please set at least one tracker - 少なくとも 1 つのトラッカを設定してください - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. @@ -6571,117 +4453,6 @@ Please install it manually. 不明なエラーです - - downloading - - Search - 検索 - - - Total DL Speed: - 全体の DL 速度: - - - KiB/s - KiB/s - - - Session ratio: - セッション率: - - - Total UP Speed: - 全体の UP 速度: - - - Log - ログ - - - IP filter - IP フィルタ - - - Start - 開始 - - - Pause - 一時停止 - - - Delete - 削除 - - - Clear - クリア - - - Preview file - ファイルのプレビュー - - - Set upload limit - アップロード制限の設定 - - - Set download limit - ダウンロード制限の設定 - - - Delete Permanently - 永久に削除 - - - Torrent Properties - Torrent のプロパティ - - - Open destination folder - 作成先のフォルダを開く - - - Name - 名前 - - - Size - サイズ - - - Progress - 進行状況 - - - DLSpeed - DL 速度 - - - UpSpeed - Up 速度 - - - Seeds/Leechs - 速度/リーチ - - - Ratio - - - - ETA - ETA - - - Buy it - 購入 - - - Priority - 優先度 - - engineSelect @@ -6709,10 +4480,6 @@ Please install it manually. Enabled 有効 - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - ここで新しい検索エンジン プラグインを取得できます: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -6751,14 +4518,6 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - - True - True - - - False - False - Uninstall warning @@ -6778,10 +4537,6 @@ However, those plugins were disabled. Uninstall success アンインストール成功 - - All selected plugins were uninstalled successfuly - すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました - Select search plugins @@ -6820,16 +4575,6 @@ However, those plugins were disabled. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。 - - %1 search engine plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - %1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。 - - - %1 search engine plugin was successfuly installed. - %1 is the name of the search engine - %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。 - @@ -6844,16 +4589,6 @@ However, those plugins were disabled. Sorry, update server is temporarily unavailable. すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。 - - %1 search plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - %1 検索プラグインの更新に成功しました。 - - - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。 - All your plugins are already up to date. @@ -6879,10 +4614,6 @@ However, those plugins were disabled. No - - Search engine plugin archive could not be read. - 検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。 - %1 search engine plugin could not be installed. @@ -6999,72 +4730,9 @@ However, those plugins were disabled. e.g: 10minutes %1 分 - - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1 時間 %2 分 - - - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 日 %2 時間 %3 分 - options_imp - - Range Start IP - 範囲の開始 IP - - - Start IP: - 開始 IP: - - - Range End IP - 範囲の最終 IP - - - End IP: - 最終 IP: - - - IP Range Comment - IP 範囲のコメント - - - Comment: - コメント: - - - to - <min port> to <max port> - から - - - Choose your favourite preview program - お気に入りのプレビュー プログラムを選択します - - - Invalid IP - 不正な IP - - - This IP is invalid. - この IP は不正です。 - - - Options were saved successfully. - オプションの保存に成功しました。 - - - Choose scan directory - スキャンするディレクトリを選択します - - - Choose an ipfilter.dat file - ipfilter.dat ファイルを選択します - @@ -7073,15 +4741,6 @@ However, those plugins were disabled. Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します - - I/O Error - Input/Output Error - I/O エラー - - - Couldn't open %1 in read mode. - 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 - Add directory to scan @@ -7214,251 +4873,6 @@ However, those plugins were disabled. 進行状況 - - properties - - Torrent Properties - Torrent のプロパティ - - - File Name - ファイル名 - - - OK - OK - - - Unknown - 不明 - - - Files contained in current torrent: - 現在の torrent に含まれているファイル: - - - Size - サイズ - - - Selected - 選択済み - - - Unselect - 選択しない - - - Select - 選択 - - - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - どのファイルを現在の torrent にダウンロードしたいかを正確にここで選択できます。 - - - Tracker - トラッカ - - - Trackers: - トラッカ: - - - None - Unreachable? - なし - アンリーチ可能ですか? - - - Errors: - エラー: - - - Progress - 進行状況 - - - Main infos - メイン情報 - - - Current tracker: - 現在のトラッカ: - - - Total uploaded: - 全体のアップロード済み: - - - Total downloaded: - 現在のダウンロード済み: - - - Total failed: - 現在の失敗済み: - - - Torrent content - Torrent の内容 - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - 正しい順にダウンロードする (より遅いがプレビューにはふさわしい) - - - Save path: - 保存パス: - - - Torrent infos - Torrent 情報 - - - Creator: - 作成者: - - - Torrent hash: - Torrent ハッシュ: - - - Comment: - コメント: - - - Current session - 現在のセッション - - - Share ratio: - 共有率: - - - Trackers - トラッカ - - - New tracker - 新しいトラッカ - - - New tracker url: - 新しいトラッカの url: - - - Priorities: - 優先度: - - - Ignored: File is not downloaded at all - 無視済み: ファイルはとにかくダウンロードされません - - - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - 通常: 通常の優先度です。ダウンロードの順序は利用性に依存します - - - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - 高: 通常より高い優先度です。部分は同じ利用性での部分を超えて優先されますが、より低い利用性での部分は超えません - - - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - 最大: 最大の優先度です、利用性は無視され、部分はすべてのより低い優先度でのその他の部分を超えて優先されます - - - File name - ファイル名 - - - Priority - 優先度 - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Trackers list can't be empty. - トラッカの一覧を空にできません。 - - - Ignored: file is not downloaded at all - 無視済み: ファイルは全くダウンロードされませんでした - - - Ignored - 無視済み - - - Normal - 通常 - - - Maximum - 最大 - - - High - - - - Url seeds - Url シード - - - New url seed: - 新しい url シード: - - - This url seed is already in the list. - この url シードはすでに一覧にあります。 - - - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - ハードコードされた url シードが削除できません。 - - - None - i.e: No error message - なし - - - New url seed - New HTTP source - 新しい url シード - - - The following url seeds are available for this torrent: - 以下の url シードはこの torrent に利用可能です: - - - Priorities error - 優先度エラー - - - Error, you can't filter all the files in a torrent. - エラーです、torrent のすべてのファイルをフィルタできません。 - - - Downloaded pieces - ダウンロードされた部分 - - - ... - ... - - - Choose save path - 保存パスの選択 - - - Save path creation error - 保存パスの作成エラー - - - Could not create the save path - 保存パスを作成できませんでした - - search_engine @@ -7467,18 +4881,6 @@ However, those plugins were disabled. Search 検索 - - Search Engines - 検索エンジン - - - Search Pattern: - 検索パターン: - - - Stop - 停止 - Status: @@ -7489,175 +4891,25 @@ However, those plugins were disabled. Stopped 停止されました - - Results: - 結果: - Download ダウンロード - - Clear - クリア - - - Update search plugin - 検索プラグインの更新 - Search engines... 検索エンジン... - - seeding - - Search - 検索 - - - The following torrents are finished and shared: - 以下の torrent は完了および共有しました: - - - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>注意:</u> ネットワークを良好に維持するには完了した後に torrent の共有を維持することが重要です。 - - - Start - 開始 - - - Pause - 一時停止 - - - Delete - 削除 - - - Delete Permanently - 永久に削除 - - - Torrent Properties - Torrent のプロパティ - - - Preview file - ファイルのプレビュー - - - Set upload limit - アップロード制限の設定 - - - Open destination folder - 作成先のフォルダを開く - - - Name - 名前 - - - Size - サイズ - - - Upload Speed - アップロード速度 - - - Leechers - リーチャ - - - Ratio - - - - Buy it - 購入 - - - Priority - 優先度 - - - - subDownloadThread - - Host is unreachable - ホストは達成できません - - - File was not found (404) - ファイルは見つかりませんでした (404) - - - Connection was denied - 接続は拒否されました - - - Url is invalid - Url は不正です - - - I/O Error - I/O エラー - - - Connection forbidden (403) - 接続が禁止されました (403) - - - Connection was not authorized (401) - 接続は権限を許可されませんでした (401) - - - Content has moved (301) - 内容は移動しました (301) - - - Connection failure - 接続失敗 - - - Connection was timed out - 接続はタイムアウトしました - - - Incorrect network interface - 不正確なネットワーク インターフェイスです - - - Unknown error - 不明なエラーです - - - Could not resolve proxy - プロキシを解決できませんでした - - torrentAdditionDialog - - True - True - Unable to decode torrent file: Torrent ファイルをデコードすることができません: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - @@ -7665,14 +4917,6 @@ However, those plugins were disabled. Choose save path 保存パスの選択 - - False - False - - - Unknown - 不明 - Unable to decode magnet link: @@ -7782,18 +5026,6 @@ However, those plugins were disabled. You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります - - File name - ファイル名 - - - Size - サイズ - - - Progress - 進行状況 - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 6525090d8..b81032699 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 43c952c8d..b2f53e795 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1,13 +1,6 @@ - - @default - - MB - MB - - AboutDlg @@ -36,10 +29,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author 저자 - - qBitorrent Author - 큐비토런트 제작자 - Name: @@ -55,10 +44,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-메일: - - Home page: - 홈페이지: - Christophe Dumez @@ -69,10 +54,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France 프랑스 - - Thanks To - 도와주신 분들 - Translation @@ -88,69 +69,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>큐비토런트</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - 비트토렌트 프로그램은 Qt4, libtorrent, C++로 제작되었습니다.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - - - qBittorrent Author - 큐비토런트 제작자 - chris@qbittorrent.org - - Birthday: - 생일: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">큐비토렌트는 QT4 Toolkit 와 libtorrent-rasterbar 을 기반으로 C++을 만들어진 비토렌트 클라이언트입니다. <br /><br />Copyright ©2006-2009 크리스토퍼 두메스<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">홈페이지:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - Occupation: - 직업: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - 컴퓨터과학 대학생 - Thanks to 다음 분들에게 감사의 말씀을 드립니다 - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - 이 프로그램은 비토렌트 클라이언트로 QT4와 libtorrent를 기반으로 C++로 만들어 졌습니다.<br> -<br> -저작권 © 2006 크리스토프 두메스<br> -<br> <u>홈페이지:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - AdvancedSettings @@ -247,22 +175,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> TCP/IP에 사용되는 부과 데이타량 전송속도에 포함해서 보기 - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - 업로드 제한: - - - Download limit: - 다운로드 제한: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - 무제한 - - Bittorrent @@ -470,10 +382,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - - Couldn't listen on any of the given ports. - 설정하신 포트을 사용할수 없습니다. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -550,10 +458,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ConsoleDlg - - qBittorrent console - 큐비토런트 콘솔 - qBittorrent log viewer @@ -595,8436 +499,4428 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Dialog - - Options -- qBittorrent - 설정 -- -큐비토런트 - - - Options - 환경설정 - + EventManager - Main - 주요설정 + + + Working + 잘됨 - Scanned Dir: - 스캔된 폴더: + + Updating... + 업데이트중... - ... - ... + + + Not working + 안됨 - Save Path: - 저장폴더 저장: + + + Not contacted yet + 아직 접속되지 않음 - Download Limit: - 다운로드 속도 제한: + + + this session + 이 세션 - Upload Limit: - 업로드 속도 제한: + + + /s + /second (i.e. per second) + /초 - Max Connects: - 최대 동시 연결: + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + 완전체 공유한 시간: %1 - Port range: - 포트 영역: + + %1 max + e.g. 10 max + 최고 %1 - Kb/s - Kb/s + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/초 + + + FeedDownloader - Disable - 사용하지 않기 + + RSS Feed downloader + RSS 피드 다운로더 - connections - 연결 + + RSS feed: + RSS 피드: - to - 연결 대상 + + Feed name + 피드 이름 - Enable directory scan (auto add torrent files -inside) - 자동 자료목록 -새로고침(받은 자료는 자동적으로 표시될 -것입니다.) + + Automatically download torrents from this feed + 이 피드에서 자동으로 다운하기 - Proxy - 프럭시 (Proxy) + + Download filters + 다운로트 필터 - Enable connection through a proxy server - 프록시 서버를 통해 연결하기 + + Filters: + 필터: - Proxy Settings - 프록시 설정 + + Filter settings + 필터 설정사항 - Server IP: - 서버 주소: + + Matches: + 해당: - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + + Does not match: + 해당하지 않음: - Port: - 포트: + + Destination folder: + 저장 폴더: - Proxy server requires authentication - 프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다 + + ... + ... - Authentication - 인증 + + Filter testing + 필터 시험 - User Name: - 아이디: + + Torrent title: + 토렌트 이름: - Password: - 비밀번호: + + Result: + 결과: - Language - 언어 + + Test + 시험 - Please choose your preferred language in the following -list: - 사용할 언어를 -선택하세요 + + Import... + 가져오기... - Language settings will take effect after restart. - 언어설정 변경 사항은 프로그램 재시작 시 적용 될것입니다. + + Export... + 내보내기... - OK - 확인 + + + Rename filter + 필터 이름 바꾸기 - Cancel - 취소 + + + Remove filter + 필터 지우기 - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - 자동으로 목록 스캔하기(자동적으로 토렌트 파일 추가하기) + + Add filter + 필터 추가 + + + FeedDownloaderDlg - Please choose your preferred language in the following list: - 사용할 언어를 선택하세요 : + + New filter + 새 필터 - Connection Settings - 연결설정 + + Please choose a name for this filter + 이 필터 이름을 고르세요 - Share ratio: - 공유비율: + + Filter name: + 필터 이름: - KB UP max. - KB 최고 업로딩 속도. + + + + Invalid filter name + 부적당한 필터 이름 - Activate IP Filtering - IP 필터링 사용 + + The filter name cannot be left empty. + 필터 이름을 꼭 입력하셔야 합니다. - Filter Settings - 필터 설정 + + + This filter name is already in use. + 이 필터 이름은 벌써 사용되고 있습니다. - ipfilter.dat URL or PATH: - ipfilter.dat 웹주소 또는 경로: + + Choose save path + 저장 경로 선택 - Start IP - 시작 IP + + Filter testing error + 핕터 테스트 오류 - End IP - 끝 IP + + Please specify a test torrent name. + 시험용 토렌트 이름을 입력하세요. - Origin - 출처 + + matches + 해당 - Comment - 설명 + + does not match + 해당하지 않음 - Apply - 적용 + + Select file to import + 가져올 파일을 선택하세요 - IP Filter - IP 필터 + + + Filters Files + 필터 파일 - Add Range - 범위 확장 + + Import successful + 가져오기 성공 - Remove Range - 범위 축소 + + Filters import was successful. + 필터 가져오기가 성공적으로 이루어졌습니다. - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat 경로: + + Import failure + 가져오기 실패 - Clear finished downloads on exit - 종료시 완료된 파일목록 삭제 + + Filters could not be imported due to an I/O error. + I/O 에러에 의하여 필터를 가져 올수 없었습니다. - Ask for confirmation on exit - 종료시 확인 + + Select destination file + 저장경로를 선택하세요 - Go to systray when minimizing window - 최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시 + + Export successful + 내보내기 성공 - Misc - 기타 + + Filters export was successful. + 핕터 내보내기가 성공적으로 이루어졌습니다. - Localization - 변환 + + Export failure + 내보내기 실패 - Language: - 언어: + + Filters could not be exported due to an I/O error. + I/O 에러에 의하여 필터 내보내기가 실패하였습니다. + + + FeedList - Behaviour - 동작 + + Unread + 안 읽음 + + + GUI - OSD - OSD(On Screen Display) + + Open Torrent Files + 토런트 파일 열기 - Always display OSD - OSD 항시 표시 + + Torrent Files + 토런트 파일 - Display OSD only if window is minimized or iconified - 창이 최소화할때나 작업창 아이콘이 될때만 OSD 표시 + + qBittorrent + 큐비토런트 - Never display OSD - OSD 표시하지 않기 + + Transfers + 전송 - 1 KiB DL = - 1 KiB 다운로드 = - - - KiB UP max. - KIB 최대 업로드. + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + 큐비토런트 %1 - DHT (Trackerless): - DHT(트렉커 없음): + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + 다운로딩 속도: %1 KiB/s - Disable DHT (Trackerless) support - DHT(트렉커 없음) 사용하지 않기 + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + 업로딩 속도: %1 KiB/s - Automatically clear finished downloads - 완료된 목록 자동으로 지우기 + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1가 다운로드를 완료하였습니다. - Preview program - 미리보기 프로그램 + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O 에러 - Audio/Video player: - 음악 및 영상 재생기: + + Search + 검색 - DHT configuration - DHT 설정 + + Torrent file association + - DHT port: - DHT 포트: + + Set the password... + - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>참고:</b> 수정된 상항은 프로그램 재시작시 적용 될것입니다. + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>번역자 노트:</b> 만약 큐비토렌트가 자신이 사용하는 언어로 번역되지 않았고, <br/>자신의 사용하는 언어로 번역/수정 작업에 참여하고 싶다면, <br/>저에게 email을 주십시오 (chris@qbittorrent.org). + + Password update + - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - 토렌트 추가시 '토렌트 추가 다이얼로그' 보이기 + + The UI lock password has been successfully updated + - Default save path - 기본 저장 경로 + + RSS + - Systray Messages - 시스템 트레이 아이템 + + Transfers (%1) + - Always display systray messages - 시스템 트레이 아이템 항시 보기 + + Download completion + 다운 완료 - Display systray messages only when window is hidden - 프로그램 윈도우가 최소화시에만 시스템 트레이 아이템 보여주기 + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + 다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1). + 이유: %2 - Never display systray messages - 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + - Disable DHT (Trackerless) - DHT(트렉커 없음) 사용하지 않기 + + Recursive download confirmation + - Disable Peer eXchange (PeX) - 피어 익스체인지(Pex) 사용하지 않기 + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + - Go to systray when closing main window - 메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기 + + + + UI lock password + - Connection - 연결 + + + + Please type the UI lock password: + - Peer eXchange (PeX) - 피어 익스체인지(Pex) + + Invalid password + - DHT (trackerless) - DHT(트렉커 없음) + + The password is invalid + - Torrent addition - 토렌트 추가 + + Exiting qBittorrent + - Main window - 메인 창 + + Always + - Systray messages - 시스템 트레이 메세지 + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) - Directory scan - 디렉터리 스켄 + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + - Style (Look 'n Feel) - 스타일 (Look 'n Feel) + + Url download error + Url 다운로드 오류 - Plastique style (KDE like) - Plastique 스타일 (KDE 과 비슷) + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. - Cleanlooks style (GNOME like) - 깨끗한 스타일 (GNOME 와 비슷) + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Motif 스타일 (기본 Qt 스타일 on 유닉스 시스템) + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE 스타일 (Common Desktop Environment과 비슷) + + + Yes + - MacOS style (MacOSX only) - MacOS 스타일 (MacOSX 전용) + + + No + 아니오 - Exit confirmation when the download list is not empty - 다운로드 리스트에 있는 파일이 남아 있을때 종료 확인하기 + + Never + 전혀 사용안함 - Disable systray integration - 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 + + Global Upload Speed Limit + 전체 업로드 속도 제한 - WindowsXP style (Windows XP only) - WindowsXP 스타일 (Windows XP 전용) + + Global Download Speed Limit + 전체 다운 속도 제한 - Server IP or url: - 서버 주소 (Server IP or url): + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? - Proxy type: - 프락시 종류 (Proxy type): + + Options were saved successfully. + 설정이 성공적으로 저장되었습니다. + + + GeoIP - Affected connections - 관련된 연결 + + Australia + - Use proxy for connections to trackers - 트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용 + + Argentina + - Use proxy for connections to regular peers - 일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용 + + Austria + - Use proxy for connections to web seeds - 웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용 + + United Arab Emirates + - Use proxy for DHT messages - DHT 메세지에 프락시 사용 + + Brazil + - Encryption - 암호화(Encryption) + + Bulgaria + - Encryption state: - 암호화(Encryption) 상태: + + Belarus + - Enabled - 사용하기 + + Belgium + - Forced - 강제 + + Bosnia + - Disabled - 사용하지 않기 + + Canada + - Preferences - 선호사항 설정 + + Czech Republic + - General - 일반 + + + China + - Network - 네트웍크 + + Costa Rica + - User interface settings - 사용자 인터페이스 정의 + + Switzerland + - Visual style: - 시각 스타일: + + Germany + - Cleanlooks style (Gnome like) - 깨끗한 스타일 (Gnome과 비슷) + + Denmark + - Motif style (Unix like) - 모티브 스타일 (Unix와 비슷) + + Algeria + - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 + + Spain + - Disable splash screen - 시작 팝업 화면 숨기기 + + Egypt + - Display current speed in title bar - 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기 + + Finland + - Transfer list refresh interval: - 전송 목록 새로고침 빈도: + + France + 프랑스 - System tray icon - 시스템 트레이 이이콘 + + United Kingdom + - Disable system tray icon - 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 + + Greece + - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로 + + Georgia + - Minimize to tray - 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로 + + Hungary + - Show notification balloons in tray - 트레이에서 알림창 띄우기 + + Croatia + - Media player: - 미디어 플레이어: + + Italy + - Downloads - 다운로드 + + India + - Put downloads in this folder: - 다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함: + + Israel + - Pre-allocate all files - 파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기 + + Ireland + - When adding a torrent - 토렌트를 추가할때 + + Iceland + - Display torrent content and some options - 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 + + Indonesia + - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 + + Japan + - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - 폴더 감시 (Folder watching) + + South Korea + - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - 현재 진행중인 파일 더블클릭 + + Luxembourg + - Download list: - 다운로드 목록: + + Malaysia + - Start/Stop - 시작/멈춤 + + Mexico + - Open folder - 폴더 열기 + + + Serbia + - Show properties - 자세한 사항 보기 + + Morocco + - Seeding list: - 완료(seeding) 목록: + + Netherlands + - Download folder: - 다운로드 폴더: + + Norway + - Temp folder: - 임시 폴더: + + New Zealand + - Automatically download torrents present in this folder: - 이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기: + + Portugal + - Listening port - 포트 연결 + + Poland + - to - i.e: 1200 to 1300 - ~ + + Pakistan + - Enable UPnP port mapping - UPnP 포트 맵핑 사용하기 + + Philippines + - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 + + Russia + - Global bandwidth limiting - 전제 속도 제한하기 + + Romania + - Upload: - 업로드: + + France (Reunion Island) + - Download: - 다운로드: + + Saudi Arabia + - Peer connections - 공유자(Peer) 연결 + + Sweden + - Resolve peer countries - 공유자(Peer) 국가 재설정하기 + + Slovakia + - Resolve peer host names - 공유자(Peer) 호스트 이름 재 설정하기 + + Singapore + - Bittorrent features - 비토렌트 기능 + + Slovenia + - Use the same port for DHT and Bittorrent - DHT와 비토렌트에 동일한 포트를 사용하기 - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Ban을 피하기 위해 µtorrent처럼 보이게 하기 (Spoof µtorrent) (이 설정은 재시작을 필요합니다) + + Taiwan + - Type: - 종류: + + Turkey + - (None) - (없음) + + Thailand + - Proxy: - 프록시: + + + USA + - Username: - 사용자 이름: + + Ukraine + - Bittorrent - 비트토렌트 + + South Africa + + + + HeadlessLoader - UI - 사용자 인터페이스(UI) + + Information + 정보 - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 더블 클릭시 + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + 큐비토렌트를 관리하시려면 다음 주소로 웹인터페이스를 접속하십시오 http://localhost:%1 - Downloading: - 다운로딩중: + + The Web UI administrator user name is: %1 + 웹인터페이스 관리자 아이디:%1 - Completed: - 완료됨: + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + 웹인터페이스는 기본 비밀번호를 사용중에 있습니다: %1 - Connections limit - 연결 제한 + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + 보안상 위험하므로 프로그램 설정에서 비밀번호를 바꾸십시오. + + + HttpConnection - Global maximum number of connections: - 최대 전체 연결수 + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + 확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다. - Maximum number of connections per torrent: - 한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수: + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + 다운: '%1'/초당 - 전송: %2 - Maximum number of upload slots per torrent: - 한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수: + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + 업: %1/초당 - 전송: %2 + + + HttpServer - Additional Bittorrent features - 부과 비토렌트 사항 + + File + 파일 - Enable DHT network (decentralized) - DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기 + + Edit + 편집 - Enable Peer eXchange (PeX) - 피어 익스체인지(Pex) 사용하기 + + Help + 도움 - Enable Local Peer Discovery - 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 + + Delete from HD + 하드디스크에서 지우기 - Encryption: - 암호화(Encryption) + + Download Torrents from their URL or Magnet link + 웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기 - Share ratio settings - 공유 비율(Radio) 설정 + + Only one link per line + 한 줄에 링크 한개씩 - Desired ratio: - 원하는 할당비(Ratio): + + Download local torrent + 로컬 토렌트 다운받기 - Filter file path: - 필터 파일 경로: + + Torrent files were correctly added to download list. + 전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다. - transfer lists refresh interval: - 전송 목록을 업데이트 할 간격: + + Point to torrent file + 토렌트 파일 지정하기 - ms - ms(milli second) + + Download + 다운로드 - RSS feeds refresh interval: - RSS 을 새로 고칠 시간 간격: + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + 선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까? - minutes - + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + 다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. - Maximum number of articles per feed: - 하나의 소스당 최대 기사수: + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + 업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. - File system - 파일 시스템 + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + 최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다. - Remove finished torrents when their ratio reaches: - 공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기: + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + 토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - System default - 시스템 디폴트 + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + 토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - Start minimized - 최소화하기 + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + 설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다. - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Transfer 목록 더블클릭시 실행 + + Language + 언어 - In download list: - 다운로드 목록 중: + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + 다운됨 - Pause/Start torrent - 멈춤/시작 토렌트 + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + 송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. - Open destination folder - 저장 폴더 열기 + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + 웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. - Display torrent properties - 토렌트 목록 표시 + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + 웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다. - In seeding list: - 완료(seeding) 목록중: + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + 웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다. + + + LegalNotice - Folder scan interval: - 폴더 스켄 간격: + + Legal Notice + 이용 약관 - seconds - + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + 큐비토렌트는 파일 공유 프로그램으로서 사용시 공유중인 파일은 다른 사용자에게 업로드 될수 있으며 모든 공유 파일의 법적 책임은 사용자에 있슴을 알려드립니다. + +이에 관한 더 이상의 이의를 없을 것입니다. - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Ban을 피하기 위해 Arureus처럼 보이게 하기 (Spoof Azureus) (이 설정은 재시작을 필요합니다) + + Press %1 key to accept and continue... + %1 키를 눌러 확인해 주십시오... - Web UI - 웹 유저 인터페이스 + + Legal notice + 이용 약관 - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 더블 클릭시 동작 + + Cancel + 취소 - Port used for incoming connections: - 다운용(incoming connection) 으로 사용된 포트: + + I Agree + 동의 + + + LineEdit - Random - 무작위 + + Clear the text + + + + MainWindow - Use a different port for DHT and Bittorrent - 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 + + &Edit + &편집 - Enable Web User Interface - 웹사용자인터페이스 사용 + + &Help + &도움말 - HTTP Server - HTTP 서버 + + &Tools + - Enable RSS support - RSS 지원을 사용하기 + + &File + &파일 - RSS settings - RSS 설정 + + &View + - Enable queueing system - 우선 순위 배열 시스템(queueing system) 사용하기 + + &Add File... + - Maximum active downloads: - 최대 활성 다운로드(Maximum active downloads): + + E&xit + - Torrent queueing - 토렌트 배열 + + &Options... + - Maximum active torrents: - 최대 활성 토렌트(Maximum active torrents): + + Add &URL... + - Display top toolbar - 상위 도구메뉴 보이기 + + Torrent &creator + - Search engine proxy settings - 검색 엔진 프록시 설정 + + Set upload limit... + - Bittorrent proxy settings - 비토렌트 프록시 설정 + + Set download limit... + - Maximum active uploads: - 최대 활성 업로드(Maximum active downloads): + + &About + - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - 파일 이름 + + &Pause + - Size - i.e: file size - 크기 + + &Delete + - Progress - i.e: % downloaded - 진행상황 + + P&ause All + - DL Speed - i.e: Download speed - 다운로드 속도 + + &Resume + - UP Speed - i.e: Upload speed - 업로드 속도 + + R&esume All + - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - 완전체 공유자/부분 공유자 + + Visit &Website + - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - 완전체 공유/부분 공유 + + Report a &bug + - Ratio - 비율 + + &Documentation + - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 남은시간 + + Set global download limit... + - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. + + Set global upload limit... + - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. + + &Log viewer... + - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i> + + Log viewer + - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... + + + Shutdown computer when downloads complete + - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 + + + Lock qBittorrent + - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. + + Ctrl+L + - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) + + + Alternative speed limits + - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. + + &RSS reader + - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' + + Search &engine + - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. + + Top &tool bar + - Couldn't listen on any of the given ports. - 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. + + Display top tool bar + - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... + + &Speed in title bar + - Hide or Show Column - 열(Column) 숨기기/보이기 + + Show transfer speed in title bar + - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 + + Preview file + 미리보기 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 + + Clear log + 로그 지우기 - Priority - 우선순위 + + Decrease priority + 우선순위(priority)를 낮추기 - - - EventManager - - - Working - 잘됨 + + Increase priority + 우선순위(priority)를 낮추기 + + + PeerAdditionDlg - - Updating... - 업데이트중... + + Invalid IP + 유효하지 않은 IP - - - Not working - 안됨 + + The IP you provided is invalid. + 유효하지 않은 IP 입니다. + + + PeerListDelegate - - - Not contacted yet - 아직 접속되지 않음 + + /s + /second (i.e. per second) + /초 + + + PeerListWidget - Ignored - 무시 + + IP + - Normal - Normal (priority) - 보통 + + Client + i.e.: Client application + 사용자 - High - High (priority) - 높음 + + Progress + i.e: % downloaded + 진행상황 - Maximum - Maximum (priority) - 최고 + + Down Speed + i.e: Download speed + 다운로드 속도 - - - this session - 이 세션 + + Up Speed + i.e: Upload speed + 업로드 속도 - - - /s - /second (i.e. per second) - /초 + + Downloaded + i.e: total data downloaded + 전송 완료 - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 완전체 공유한 시간: %1 + + Uploaded + i.e: total data uploaded + 업로드 완료 - - %1 max - e.g. 10 max - 최고 %1 + + Add a new peer... + - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/초 + + Copy IP + - - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - RSS 피드 다운로더 + + Limit download rate... + - - RSS feed: - RSS 피드: - - - - Feed name - 피드 이름 + + Limit upload rate... + - - Automatically download torrents from this feed - 이 피드에서 자동으로 다운하기 + + Ban peer permanently + 공유자(Peer) 영구 제한 - - Download filters - 다운로트 필터 + + + Peer addition + 공유자(Peer) 추가 - - Filters: - 필터: + + The peer was added to this torrent. + 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 되었습니다. - - Filter settings - 필터 설정사항 + + The peer could not be added to this torrent. + 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 될수 없습니다. - - Matches: - 해당: + + Are you sure? -- qBittorrent + 재확인 해주십시요? -- 큐비토런트 - - Does not match: - 해당하지 않음: + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + 선택된 공유자(Peer)를 영구적으로 제한하시겠습니까? - - Destination folder: - 저장 폴더: + + &Yes + &예 - - ... - ... + + &No + &아니요 - - Filter testing - 필터 시험 + + Manually banning peer %1... + 공유자(Peer)인 %1를 직접적으로 제한하기... - - Torrent title: - 토렌트 이름: + + Upload rate limiting + 업로드 비율 제한 - - Result: - 결과: + + Download rate limiting + 다운로드 비율 제한 + + + Preferences - - Test - 시험 + + UI + 사용자 인터페이스(UI) - - Import... - 가져오기... + + Downloads + 다운로드 - - Export... - 내보내기... + + Connection + 연결 - - - Rename filter - 필터 이름 바꾸기 + + Speed + 속도 - - - Remove filter - 필터 지우기 + + Bittorrent + 비트토렌트 - - Add filter - 필터 추가 + + Proxy + 프럭시 (Proxy) - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - 새 필터 + + Web UI + 웹 유저 인터페이스 - - Please choose a name for this filter - 이 필터 이름을 고르세요 + + Advanced + 고급 - - Filter name: - 필터 이름: + + Language: + 언어: - - - - Invalid filter name - 부적당한 필터 이름 + + (Requires restart) + (재시작해야함) - - The filter name cannot be left empty. - 필터 이름을 꼭 입력하셔야 합니다. + + Visual style: + 시각 효과: - - - This filter name is already in use. - 이 필터 이름은 벌써 사용되고 있습니다. + + Transfer list + 전송 목록 - - Choose save path - 저장 경로 선택 + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + 각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기 - - Filter testing error - 핕터 테스트 오류 + + + No action + - - Please specify a test torrent name. - 시험용 토렌트 이름을 입력하세요. + + File system + 파일 시스템 - - matches - 해당 + + Copy .torrent files to: + 토렌트을 여기로 복사하기: - - does not match - 해당하지 않음 + + Torrent queueing + 토렌트 나열하기 - - Select file to import - 가져올 파일을 선택하세요 + + Maximum active downloads: + 최대 활성 다운로드: - - - Filters Files - 필터 파일 + + Maximum active uploads: + 최대 활성 업로드: - - Import successful - 가져오기 성공 + + Maximum active torrents: + 최대 활성 토렌트: - - Filters import was successful. - 필터 가져오기가 성공적으로 이루어졌습니다. + + When adding a torrent + 토렌트 추가시 - - Import failure - 가져오기 실패 + + Options + 환경설정 - - Filters could not be imported due to an I/O error. - I/O 에러에 의하여 필터를 가져 올수 없었습니다. + + Visual Appearance + - - Select destination file - 저장경로를 선택하세요 + + Action on double-click + - Overwriting confirmation - 덮어쓰기 확인 + + Downloading torrents: + - Are you sure you want to overwrite existing file? - 현재 시스템에 존재하는 파일에 덮어쓰기를 하려고 합니다 괜찬습니까? + + + Start / Stop + - - Export successful - 내보내기 성공 + + + Open destination folder + 저장 폴더 열기 - - Filters export was successful. - 핕터 내보내기가 성공적으로 이루어졌습니다. + + Completed torrents: + - - Export failure - 내보내기 실패 + + Desktop + - - Filters could not be exported due to an I/O error. - I/O 에러에 의하여 필터 내보내기가 실패하였습니다. + + Show splash screen on start up + - - - FeedList - - Unread - 안 읽음 + + Start qBittorrent minimized + - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - I/O 에러 + + Show qBittorrent icon in notification area + - Couldn't open %1 in read mode. - %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. + + Minimize qBittorrent to notification area + - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1은 유효한 PeerGuardian P2B 파일이 아닙니다. + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + - - - FinishedTorrents - Finished - 완료됨 + + Display torrent content and some options + 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - Name - i.e: file name - 파일 이름 + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + - Size - i.e: file size - 크기 + + Save files to location: + - Seeds / Leechers - 완전체 공유자/부분파일 공유자 + + Append the label of the torrent to the save path + - Connected peers - 연결된 사용자 + + Pre-allocate disk space for all files + - Progress - i.e: % downloaded - 진행상황 + + Keep incomplete torrents in: + - DL Speed - i.e: Download speed - 다운로드 속도 + + Append .!qB extension to incomplete files' names + - UP Speed - i.e: Upload speed - 업로드 속도 + + Automatically add torrents from: + - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - 완전체 공유/부분 공유 + + Add folder... + - Status - 상태 + + Email notification upon download completion + - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 남은시간 + + Destination email: + - None - i.e: No error message - 없음 + + SMTP server: + - Ratio - 비율 + + Run an external program on torrent completion + - Leechers - i.e: full/partial sources - 파일 공유자(Leechers) + + Use %f to pass the torrent path in parameters + - - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - 총 업로드 + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + - Hide or Show Column - Column 숨기기/보이기 + + Share ratio limiting + - Incomplete torrent in seeding list - Seeding 목록에 포함된 완료되지 못한 토렌트 목룍 + + Seed torrents until their ratio reaches + - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - 토렌트 '%1'의 상태가 '배포(seeding)' 에서 '다운로딩'으로 전환되었습니다. 다시 '다운로딩' 상태로 전화하시겠습니까? (그렇지 않다면 이 토렌트는 삭제됩니다.) + + then + - Priority - 우선순위 + + Pause them + - - - GUI - started. - 시작. + + Remove them + - DL Speed: - 다운로딩 속도: + + Enable Web User Interface (Remote control) + - kb/s - kb/s + + Listening port + 포토듣기 - UP Speed: - 업로딩 속도: + + Port used for incoming connections: + 송신 연결 포트: - - Open Torrent Files - 토런트 파일 열기 + + Random + 무작위 - - Torrent Files - 토런트 파일 + + Enable UPnP port mapping + UPnP 포트 맵핑 사용하기 - Couldn't create the directory: - 폴더를 만들수가 없습니다: + + Enable NAT-PMP port mapping + NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - already in download list. - <file> already in download list. - 이미 다운로드 리스트에 포함되어 있습니다. + + Connections limit + 연결 제한 - MB - MB + + Global maximum number of connections: + 최대 전체 연결수: - kb/s - kb/s + + Maximum number of connections per torrent: + 토렌트당 최대 연결수: - Unknown - 알수 없음 + + Maximum number of upload slots per torrent: + 토렌트당 최대 업로드수: - added to download list. - 다운로드 목록에 포함하기. + + + Upload: + 업로드: - resumed. (fast resume) - 다시 시작됨. (빠르게 재개) + + + Download: + 다운로드: - Unable to decode torrent file: - 토런트 파일을 읽을 수가 없습니다: + + + + + KiB/s + - This file is either corrupted or this isn't a -torrent. - 이 파일은 오류가 있거나 -토런트 파일이 아닙니다. + + Global speed limits + 전체 속도 제한 - Are you sure? - 재확인해주십시요? + + Alternative global speed limits + 설정된 전체 전송 속도 제한 - Are you sure you want to delete all files in download -list? - 다운로드 목록에 있는 모든 -파일을 지우고 싶으세요? + + to + time1 to time2 + ~ - &Yes - &예 + + Every day + 매일 - &No - &아니요 + + Week days + 주중 - Download list cleared. - 다운로딩 목록이 깨끗히 정리되었습니다. + + Week ends + 주말 - Are you sure you want to delete the selected item(s) in -download list? - 다운로딩 목록에서 -선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? + + Bittorrent features + 비토렌트 기능 - removed. - <file> removed. - 삭제됨. + + Enable DHT network (decentralized) + DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized) - Listening on port: - 이미 연결 된 -포트: + + Use a different port for DHT and Bittorrent + 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - Couldn't listen on any of the given ports - 설정하신 포트에 연결할수 없습니다 + + DHT port: + DHT 포트: - paused - 멈춤 + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + 피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함) - All Downloads Paused. - 모든 다움로드가 멈추었습니다. + + Enable Local Peer Discovery + 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 - started - 시작됨 + + Enabled + 사용하기 - All Downloads Resumed. - 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. + + Forced + 강제 - paused. - <file> paused. - 멈춤. + + Disabled + 사용하지 않기 - resumed. - <file> resumed. - 다시 시작됨. + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) - Finished - 완료 + + + Host: + 호스트: - Checking... - 확인중... + + Peer Communications + 사용자간 대화 - Connecting... - 연결중... + + SOCKS4 + 소켓4 - Downloading... - 다운로딩 중... + + + Type: + 종류: - m - minutes - + + Remove folder + 퐅더 제거 - h - hours - + + IP Filtering + - d - days - + + Schedule the use of alternative speed limits + - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. + + from + from (time1 to time2) + - Are you sure you want to delete all files in download list? - 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? + + When: + - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? + + Look for peers on your local network + - qBittorrent - 큐비토런트 + + Protocol encryption: + - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - - - - qBittorrent - 큐비토런트 + + + (None) + (없음) - Are you sure? -- qBittorrent - 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 + + + HTTP + - <b>Connection Status:</b><br>Online - 연결상태: -연결됨 + + + + Port: + 포트: - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - 연결상태: -방화벽을 사용중이십니까? -<i>연결이 되지않고 있습니다...</i> + + + + Authentication + 인증 - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - 연결 상태: -오프라인 상태 -<i>다른 사용자를 찾을수 없습니다.</i> + + + + Username: + 아이디: - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - 큐비토런트 -다운로딩 속도: + + + + Password: + 비밀번호: - has finished downloading. - 가 완료되었습니다. + + + SOCKS5 + - Couldn't listen on any of the given ports. - 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - None - 없음 + + HTTP Server + HTTP 서버 + + + PropListDelegate - Empty search pattern - 빈 검색 양식 + + Not downloaded + 다운되지 않았음 - Please type a search pattern first - 검색 양식을 작성해주십시오 + + + Normal + Normal (priority) + 보통 - No seach engine selected - 검색엔진이 선택되지 않았음 + + + High + High (priority) + 높음 - You must select at least one search engine. - 적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다. + + + Maximum + Maximum (priority) + 최고 + + + PropertiesWidget - Searching... - 검색중... + + Save path: + 저장 경로: - Could not create search plugin. - 검색 플러그인을 생성할수 없음. + + Torrent hash: + 토렌트 헤쉬(Hash): - Stopped - 정지됨 + + Comment: + 설명: - I/O Error - I/O 에러 + + Share ratio: + 공유비율: - Couldn't create temporary file on hard drive. - 하드 드라이브에서 임시파일을 생성할수 없음. + + + Downloaded: + 전송 받음: - Torrent file URL - 토렌트 파일 URL + + Availability: + 유효성: - Downloading using HTTP: - HTTP로 다운로딩 중: + + Transfer + 전송 - Torrent file URL: - 토렌트 파일 URL: + + Uploaded: + 보냄: - A http download failed... - http로 부터 다운로드 실패... + + Wasted: + 낭비됨: - A http download failed, reason: - http로 부터 다운로드 실패한 이유: + + Select All + - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - 종료하시겠습니까? -- 큐비토런트 + + Select None + - Are you sure you want to quit qbittorrent? - 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까? + + + Do not download + - Timed out - 시간 초과 + + UP limit: + 업로드 제한: - Error during search... - 검색 중 에러 발생... + + DL limit: + 다운로드 제한: - Failed to download: - 다운로드 실패: + + Time elapsed: + 지나간 시간: - A http download failed, reason: - http로 부터 다운로드 실패, 그 이유는 다음과 같습니다: + + Connections: + 연결: - Stalled - 대기중 + + Reannounce in: + - Search is finished - 검색 완료 + + Information + 정보 - An error occured during search... - 검색 중 오류 발생... + + Created on: + 만든 날: - Search aborted - 검색이 중단됨 + + General + 일반 - Search returned no results - 검색 결과가 없음 + + Trackers + 트렉커(Trackers) - Search is Finished - 검색 종료 + + Peers + 공유자(Peers) - Search plugin update -- qBittorrent - 검색 플로그인 업데이트 -- 큐비토런트 + + URL seeds + 웹 완전체(Url Seeds) - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - 검색 플로그인 업데이트가 준비 되었습니다, 지금 업데이트 하시겠습니까? - -Changelog: - + + Files + 파일 - Sorry, update server is temporarily unavailable. - 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. + + Priority + 우선순위 - Your search plugin is already up to date. - 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중에 있습니다. + + Normal + 보통 - Results - 결과 + + Maximum + 최고 - Name - 파일 이름 + + High + 높음 - Size - 크기 + + + this session + 이 세션 - Progress - 진행상황 + + + /s + /second (i.e. per second) + /초 - DL Speed - 다운로드 속도 + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + 완전체 공유한지: %1 - UP Speed - 업로드 속도 + + %1 max + e.g. 10 max + 최고 %1 - Status - 상태 + + + I/O Error + I/O 에러 - ETA - 남은시간 + + This file does not exist yet. + 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - Seeders - 완전체 공유자 + + This folder does not exist yet. + 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - Leechers - 부분 공유 + + Rename... + 이름 바꾸기... - Search engine - 검색 엔진 + + Rename the file + 파일 이름바꾸기 - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - 대기중 + + New name: + 새 이름: - Paused - 정지됨 + + + The file could not be renamed + 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - Preview process already running - 미리보기가 진행중입니다 + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - 미리보기가 진행중입니다. -다른 미리보기를 닫아주세요. + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - Couldn't download - Couldn't download <file> - 다운로드 실패 + + The folder could not be renamed + 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - reason: - Reason why the download failed - 이유: + + New url seed + New HTTP source + 새 웹 완전체(Url seed) - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - 다운로딩 중 + + New url seed: + 새 웹 완전체(Url seed): - Please wait... - 기다려주십시오... + + qBittorrent + 큐비토렌트 - - Transfers - 전송 + + This url seed is already in the list. + 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. - Are you sure you want to quit qBittorrent? - 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까? + + + + Choose save path + 저장 경로 선택 - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - 정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까? + + Save path creation error + 저장 경로에 설정 오류 - Download finished - 다운로드 완료 + + Could not create the save path + 저장 경로를 생성할수가 없습니다 + + + RSS - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - 가 완료되었습니다. + + Search + 검색 - Search Engine - 검색 엔진 + + New subscription + 새 구독 - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - 큐비토런트 %1 + + + + Mark items read + 읽은 것으로 표시 - Connection status: - 연결 상태: + + Update all + 다 업데이트하기 - Offline - 오프라인 + + Settings... + - No peers found... - 피어가 없습니다... + + Feed URL + 피드 주소(url) - Name - i.e: file name - 파일 이름 + + Rename... + 이름 바꾸기... - Size - i.e: file size - 크기 + + + Update + 업데이트하기 - Progress - i.e: % downloaded - 진행상황 + + RSS feed downloader... + - DL Speed - i.e: Download speed - 다운로드 속도 + + New folder... + - UP Speed - i.e: Upload speed - 업로드 속도 + + Manage cookies... + - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - 완전체 공유/부분 공유 + + RSS feeds + RSS 피드 - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 남은시간 + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">토렌트:</span> <span style=" font-style:italic;">(다운로드하려면 더블 클릭하세요)</span></p></body></html> - Seeders - i.e: Number of full sources - 완전체 공유자 + + Article title + 글 제목 - Leechers - i.e: Number of partial sources - 부분 공유 + + New subscription... + - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. + + + Update all feeds + 모든 피드 업데이트하기 - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - 다운로딩 속도: %1 KiB/s + + + Delete + 삭제 - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - 업로딩 속도: %1 KiB/s + + Rename + 이름 바꾸기 - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - 완료되었습니다 + + Download torrent + 토렌트 다운로드하기 - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - 확인중... + + Open news URL + 새 주소(url) 열기 - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - 대기중 + + Copy feed URL + 피드 주소(url) 복사 - Are you sure you want to quit? - 정말로 종료하시겠습니까? + + Refresh RSS streams + RSS 스트림 새로고침 + + + RSSImp - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' 가 삭제되었습니다. + + Please type a rss stream url + RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요 - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. + + Stream URL: + 스트림 URL: - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) + + + Are you sure? -- qBittorrent + 재확인 해주십시요? -- 큐비토런트 - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. + + + &Yes + &예 - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' + + + &No + &아니요 - None - i.e: No error message - 없음 + + Please choose a folder name + 폴더 이름을 고르세요 - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - 이미 연결 된 포트: %1 + + Folder name: + 폴도 이름: - All downloads were paused. - 모든 다운로드가 멈추었습니다. + + New folder + 새 폴더 - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1'가 정지 되었습니다. + + Overwrite attempt + 덮어쓰기 시도 - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - 연결중... + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + %1 아이템은 덮어쓸수 없습니다. - All downloads were resumed. - 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. + + qBittorrent + 큐비토런트 - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. + + This rss feed is already in the list. + 이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1가 다운로드를 완료하였습니다. + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + 이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까? - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O 에러 + + Are you sure you want to delete this element from the list? + 이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까? - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - %1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다 + + Please choose a new name for this RSS feed + RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요 - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. + + New feed name: + 새 피드 이름: - Connection Status: - 연결 상태: + + Name already in use + 이 이름은 이미 사용중에 있음 - Online - 온라인 + + This name is already used by another item, please choose another one. + 이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오. - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - 방화벽이 설치되어있습니까? + + Date: + 날짜: - No incoming connections... - 받는 연결이 없습니다... + + Author: + 작성자: - No search engine selected - 검색엔진이 선택되지 않았음 + + Unread + 안 읽음 + + + RssItem - Search plugin update - 검색 엔진 플러그인 업데이트 + + No description available + 관련 자료가 없습니다 + + + RssSettings - Search has finished - 검색 완료 + + RSS Reader Settings + - Results - i.e: Search results - 결과 + + RSS feeds refresh interval: + - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... + + minutes + - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. + + Maximum number of articles per feed: + + + + RssStream - - Search - 검색 + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기... + + + ScanFoldersModel - - Torrent file association - + + Watched Folder + 주시할 폴더 - - Set the password... - + + Download here + 여기에 다운로드하기 + + + SearchCategories - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + + All categories + 모든 카테고리 - - Password update - + + Movies + 영화 - - The UI lock password has been successfully updated - + + TV shows + 텔레비젼 쇼 - - RSS - + + Music + 음악 - - Transfers (%1) - + + Games + 게임 - - Download completion - 다운 완료 + + Anime + 애니 - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - 다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1). - 이유: %2 + + Software + 유틸 - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - + + Pictures + 사진 - - Recursive download confirmation - + + Books + + + + SearchEngine - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + + Empty search pattern + 검색 양식 지우기 - - - - UI lock password - + + Please type a search pattern first + 검색 양식을 작성해주십시오 - - - - Please type the UI lock password: - + + + Results + 결과 - - Invalid password - + + Searching... + 검색중... - - The password is invalid - + + Cut + 잘라내기 - - Exiting qBittorrent - + + Copy + 복사하기 - - Always - + + Paste + 붙이기 - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - 큐비토런트 %1 + + Clear field + 내용 지우기 - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) + + Clear completion history + 완료 내역 지우기 - Use normal speed limits - 보통 속도제한 사용하기 + + Confirmation + - Use alternative speed limits - 설정한 속도 제한을 사용하기 + + Are you sure you want to clear the history? + - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1 + + + + Search + 검색 - DHT support [ON], port: %1 - DHT 지원 [사용함], 포트: %1 + + Missing Python Interpreter + - DHT support [OFF] - DHT 지원 [사용안함] + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + - PeX support [ON] - Pes 지원 [사용함] + + Search Engine + 검색 엔진 - PeX support [OFF] - Pes 지원 [사용안함] + + + Search has finished + 검색 완료 - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - 다운로드 리스트가 파일이 있습니다. -큐비토런트를 종료하시겠습니까? + + An error occured during search... + 검색 중 오류 발생... - Downloads - 다운로드 + + + Search aborted + 검색이 중단됨 - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - 현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까? + + Download error + 다운로드 오류 - UPnP support [ON] - UPnp 지원 [사용함] + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. + + Search returned no results + 검색 결과가 없음 - Encryption support [ON] - 암호화(Encryption) 지원 [사용함] + + Results + i.e: Search results + 결과 - Encryption support [FORCED] - 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] + + + Unknown + 알려지지 않음 + + + SearchTab - Encryption support [OFF] - 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] + + Name + i.e: file name + 파일이름 - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i> + + Size + i.e: file size + 크기 - Ratio - 비율 + + Seeders + i.e: Number of full sources + - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab + + Leechers + i.e: Number of partial sources - - Url download error - Url 다운로드 오류 + + Search engine + 검색 엔진 + + + SpeedLimitDialog - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. + + KiB/s + + + + StatusBar - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... + + + Connection status: + 연결 상태: - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - 다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다. - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - 완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + 다운: '%1' B/s - 전송: %2 - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' 는 영구삭제 되었습니다. + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + 업: %1 B/s - 전송: %2 - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 노드 - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - + + + + qBittorrent needs to be restarted + - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - + + + Connection Status: + 연결 상태: - - - Yes - + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + 오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다. - - - No - 아니오 + + Online + 온라인 - - Never - 전혀 사용안함 + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + 다운: '%1'/s - 전송: %2 - - Global Upload Speed Limit - 전체 업로드 속도 제한 + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + 업: %1/s - 전송: %2 - - Global Download Speed Limit - 전체 다운 속도 제한 + + Click to disable alternative speed limits + 설정한 속도 제한을 사용하지 않기 - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? + + Click to enable alternative speed limits + 설정한 속도 제한을 사용하기 - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 + + Global Download Speed Limit + 전체 다운 속도 제한 - UPnP support [OFF] - UPnP 지원 [사용안함] + + Global Upload Speed Limit + 전체 업로드 속도 제한 + + + TorrentFilesModel - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 지원 [사용함] + + Name + 이름 - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 지원 [사용안함] + + Size + 크기 - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1 + + Progress + 진행상황 - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] + + Priority + 우선순위 + + + TrackerList - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] + + URL + URL - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. + + Status + 상태 - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + + Peers + 공유자 - DL: %1 KiB/s - 다운로딩 속도: %1 KiB/s + + Message + 메세지 - UP: %1 KiB/s - 업로딩 속도: %1 KiB/s + + [DHT] + - Ratio: %1 - 비율: %1 + + [PeX] + - DHT: %1 nodes - DHT: %1 노드(nodes) + + [LSD] + - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다. + + + + + + Working + 작동중 - Uploads - 업로드 + + + + Disabled + 사용하지 않기 - - Options were saved successfully. - 설정이 성공적으로 저장되었습니다. + + This torrent is private + 이 토렌트 파일은 개인용입니다 - - - GeoIP - - Australia - + + Updating... + 업데이트중... - - Argentina - + + + Not working + 작동안됨 - - Austria - + + + Not contacted yet + 아직 접속되지 않음 - - United Arab Emirates + + Add a new tracker... - - Brazil + + Remove tracker - - Bulgaria + + Force reannounce + + + TrackersAdditionDlg - - Belarus - + + Trackers addition dialog + Tracker 입력창 - - Belgium - + + List of trackers to add (one per line): + Tracker 입력 (한줄에 하나씩): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent에서 사용될수 있는 웹주소 목록: - - Bosnia - + + I/O Error + I/O 에러 - - Canada - + + Error while trying to open the downloaded file. + 다운 된 파일 실행 중 오류 발생. - - Czech Republic - + + No change + 변동 없음 - - - China - + + No additional trackers were found. + 추가 트렉커가 검색되지 않았습니다. - - Costa Rica - + + Download error + 다운로드 오류 - - Switzerland - + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + 트렉커 목록이 다운되지 않았습니다. 이유:%1 + + + TransferListDelegate - - Germany - + + Downloading + 다운로딩 - - Denmark - + + Paused + 정지됨 - - Algeria - + + Queued + i.e. torrent is queued + 대기중 - - Spain - + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + 공유중 - - Egypt - + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + 다운로드 대기 - - Finland - + + Checking + Torrent local data is being checked + 확인중 - - France - 프랑스 - - - - United Kingdom - - - - - Greece - - - - - Georgia - - - - - Hungary - - - - - Croatia - - - - - Italy - - - - - India - - - - - Israel - - - - - Ireland - + + /s + /second (.i.e per second) + /초 - - Iceland - + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + + + + TransferListFiltersWidget - - Indonesia - + + + All + 모두 - - Japan - + + + Downloading + 다운로딩 중 - - South Korea - + + + Completed + 전송 완료 - - Luxembourg - + + + Paused + 정지됨 - - Malaysia - + + + Active + 활성 - - Mexico - + + + Inactive + 비활성 - - - Serbia - + + + All labels + 모든 라벨 - - Morocco - + + + Unlabeled + 라벨 없음 - - Netherlands - + + Remove label + 라벨 지우기 - - Norway + + Add label... - - New Zealand + + Resume torrents - - Portugal + + Pause torrents - - Poland + + Delete torrents - - Pakistan - + + New Label + 새 라벨 - - Philippines - + + Label: + 라벨: - - Russia - + + Invalid label name + 부적절한 라벨 - - Romania - + + Please don't use any special characters in the label name. + 라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오. + + + TransferListWidget - - France (Reunion Island) - + + Down Speed + i.e: Download speed + 다운로드 속도 - - Saudi Arabia - + + Up Speed + i.e: Upload speed + 업로드 속도 - - Sweden - + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + 남은시간 - - Slovakia - + + Column visibility + 세로행 숨기기 - - Singapore - + + Name + i.e: torrent name + 토렌트 이름 - - Slovenia - + + Size + i.e: torrent size + 크기 - - Taiwan - + + Done + % Done + 완료 - - Turkey - + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + 상태 - - Thailand - + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + 완전체 - - - USA - + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + 공유자(Peers) - - Ukraine - + + Ratio + Share ratio + 비율 - - South Africa - + + + Label + 라벨 - - - HeadlessLoader - - - Information - 정보 - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - 큐비토렌트를 관리하시려면 다음 주소로 웹인터페이스를 접속하십시오 http://localhost:%1 - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - 웹인터페이스 관리자 아이디:%1 - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - 웹인터페이스는 기본 비밀번호를 사용중에 있습니다: %1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - 보안상 위험하므로 프로그램 설정에서 비밀번호를 바꾸십시오. - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - 확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다. - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 다운: '%1'/초당 - 전송: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 업: %1/초당 - 전송: %2 - - - - HttpServer - - - File - 파일 - - - - Edit - 편집 - - - - Help - 도움 - - - - Delete from HD - 하드디스크에서 지우기 - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - 웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기 - - - - Only one link per line - 한 줄에 링크 한개씩 - - - - Download local torrent - 로컬 토렌트 다운받기 - - - - Torrent files were correctly added to download list. - 전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다. - - - - Point to torrent file - 토렌트 파일 지정하기 - - - - Download - 다운로드 - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - 선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까? - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - 다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. - - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - 업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. - - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - 최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다. - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - 설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다. - - - - Language - 언어 - - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - 다운됨 - - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - 송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. - - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - 웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. - - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - 웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다. - - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - 웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다. - - - - LegalNotice - - - Legal Notice - 이용 약관 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - 큐비토렌트는 파일 공유 프로그램으로 사용자가 토렌트를 사용시 관련 데이타는 다른 사용자들에게 공유됩니다.공유되는 데이타에 대한 법적 책임은 사용자에게 있습니다. - -이미 사용자께서는 이 사실을 알고 있다고 예상하며 다시는 이것에 대해 언급하지 않겠습니다. - - - Press any key to accept and continue... - 진행을 위해 아무키나 누르십시오... - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - 큐비토렌트는 파일 공유 프로그램으로서 사용시 공유중인 파일은 다른 사용자에게 업로드 될수 있으며 모든 공유 파일의 법적 책임은 사용자에 있슴을 알려드립니다. - -이에 관한 더 이상의 이의를 없을 것입니다. - - - - Press %1 key to accept and continue... - %1 키를 눌러 확인해 주십시오... - - - - Legal notice - 이용 약관 - - - - Cancel - 취소 - - - - I Agree - 동의 - - - - LineEdit - - - Clear the text - - - - - MainWindow - - qBittorrent :: By Christophe Dumez - 큐비토런트 :: 개발자: 크리스토프 두메스 - - - Log: - 로그: - - - Total DL Speed: - 총 다운로드 속도: - - - Kb/s - Kb/s - - - Total UP Speed: - 총 업로드 속도: - - - Name - 파일 이름 - - - Size - 크기 - - - % DL - % 상태 - - - DL Speed - 다운로드 속도 - - - UP Speed - 업로드 속도 - - - Status - 상태 - - - ETA - 남은시간 - - - &Options - &설정 - - - - &Edit - &편집 - - - - &Help - &도움말 - - - - &Tools - - - - - &File - &파일 - - - Open - 열기 - - - Exit - 끝내기 - - - Preferences - 설정사항 - - - - &View - - - - - &Add File... - - - - - E&xit - - - - - &Options... - - - - About - 정보 - - - Start - 시작 - - - Pause - 정지 - - - Delete - 삭제 - - - Pause All - 모두 멈추기 - - - Start All - 모두 시작하기 - - - Visit Website - 웹사이트 방문 - - - - Add &URL... - - - - - Torrent &creator - - - - - Set upload limit... - - - - - Set download limit... - - - - Documentation - 참고자료 - - - - &About - - - - - &Pause - - - - - &Delete - - - - - P&ause All - - - - - &Resume - - - - - R&esume All - - - - - Visit &Website - - - - - Report a &bug - - - - - &Documentation - - - - - Set global download limit... - - - - - Set global upload limit... - - - - - &Log viewer... - - - - - Log viewer - - - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - - - Lock qBittorrent - - - - - Ctrl+L - - - - Log Window - 로그 창 - - - - - Alternative speed limits - - - - - &RSS reader - - - - - Search &engine - - - - Search engine - 검색 엔진 - - - Use alternative speed limits - 설정한 속도 제한을 사용하기 - - - - Top &tool bar - - - - - Display top tool bar - - - - - &Speed in title bar - - - - - Show transfer speed in title bar - - - - Connexion Status - 연결 상태 - - - Delete All - 모두 삭제 - - - Torrent Properties - 토렌트 구성요소 - - - Connection Status - 연결 상태 - - - Downloads - 다운로드 - - - Search - 검색 - - - Search Pattern: - 검색 양식: - - - Status: - 상태: - - - Stopped - 정지됨 - - - Search Engines - 검색 엔진 - - - Results: - 결과: - - - Stop - 정지 - - - Seeds - 완전체 - - - Leechers - 부분 공유 - - - Search Engine - 검색 엔진 - - - Download from URL - URL로 다운로드 - - - Download - 다운로드 - - - Clear - 모두 지우기 - - - Create torrent - 토렌트 파일 생성 - - - Ratio: - 비율: - - - Update search plugin - 검색 엔진 업데이트 - - - Session ratio: - 세션 비율: - - - Transfers - 전송 - - - - Preview file - 미리보기 - - - - Clear log - 로그 지우기 - - - Delete Permanently - 영구 삭제 - - - Visit website - 웹사이트 방문하기 - - - Report a bug - 버그 신고하기 - - - Set upload limit - 업로드 속도 제한하기 - - - Set download limit - 다운로드 속도 제한하기 - - - Log - 로그 - - - IP filter - IP 필터 - - - Set global download limit - 총 다운로드 속도 설정 - - - Set global upload limit - 총 업로드 속도 설정 - - - Options - 환경설정 - - - Open torrent - 토런트 열기 - - - - Decrease priority - 우선순위(priority)를 낮추기 - - - - Increase priority - 우선순위(priority)를 낮추기 - - - Console - 콘솔 - - - - PeerAdditionDlg - - - Invalid IP - 유효하지 않은 IP - - - - The IP you provided is invalid. - 유효하지 않은 IP 입니다. - - - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /초 - - - - PeerListWidget - - - IP - - - - - Client - i.e.: Client application - 사용자 - - - - Progress - i.e: % downloaded - 진행상황 - - - - Down Speed - i.e: Download speed - 다운로드 속도 - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - 업로드 속도 - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - 전송 완료 - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - 업로드 완료 - - - Add a new peer - 새 피어 추가 - - - Limit upload rate - 업로드 비율 제한 - - - Limit download rate - 다운로드 비율 제한 - - - - Add a new peer... - - - - - Copy IP - - - - - Limit download rate... - - - - - Limit upload rate... - - - - - Ban peer permanently - 공유자(Peer) 영구 제한 - - - - - Peer addition - 공유자(Peer) 추가 - - - - The peer was added to this torrent. - 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 되었습니다. - - - - The peer could not be added to this torrent. - 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 될수 없습니다. - - - - Are you sure? -- qBittorrent - 재확인 해주십시요? -- 큐비토런트 - - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - 선택된 공유자(Peer)를 영구적으로 제한하시겠습니까? - - - - &Yes - &예 - - - - &No - &아니요 - - - - Manually banning peer %1... - 공유자(Peer)인 %1를 직접적으로 제한하기... - - - - Upload rate limiting - 업로드 비율 제한 - - - - Download rate limiting - 다운로드 비율 제한 - - - - Preferences - - Preferences - 설정 - - - - UI - 사용자 인터페이스(UI) - - - - Downloads - 다운로드 - - - - Connection - 연결 - - - - Speed - 속도 - - - - Bittorrent - 비트토렌트 - - - - Proxy - 프럭시 (Proxy) - - - IP Filter - IP 필터 - - - - Web UI - 웹 유저 인터페이스 - - - - Advanced - 고급 - - - User interface - 사용자 인터페이스 - - - - Language: - 언어: - - - - (Requires restart) - (재시작해야함) - - - - Visual style: - 시각 효과: - - - System default - 시스템 기본 설정 - - - Plastique style (KDE like) - 플라스티큐 스타일 (KDE 스타일) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - 깨끗한 스타일 (GNOME) - - - Motif style (Unix like) - 모티프 스타일(유닉스 스타일) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE 스타일(Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 - - - Display top toolbar - 상위 도구메뉴 보이기 - - - Disable splash screen - 시작시 팝업 화면 숨기기 - - - Display current speed in title bar - 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기 - - - - Transfer list - 전송 목록 - - - Refresh interval: - 새로보기 간격: - - - ms - 밀리세컨드 - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - 각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기 - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 더블 클릭시: - - - Downloading: - 다운로딩중: - - - Start/Stop - 시작/멈춤 - - - Open folder - 폴더 열기 - - - - - No action - - - - Completed: - 완료됨: - - - System tray icon - 시스템 트레이 이이콘 - - - Disable system tray icon - 시스템 트레이 아이템 보이기 - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로 - - - Minimize to tray - 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로 - - - Start minimized - 최소화하기 - - - Show notification balloons in tray - 트레이에서 알림창 띄우기 - - - - File system - 파일 시스템 - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - 큐그룹박스::제목 { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -큐그룹박스 { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - 저장 폴더: - - - Append the torrent's label - 토렌트 라벨 붙이기 - - - Use a different folder for incomplete downloads: - 다운 중인 파일은 다른 폴더에 저장하기: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - 큐라인 편집 { - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - 토렌트 자동으로 로드하기: - - - - Copy .torrent files to: - 토렌트을 여기로 복사하기: - - - Append .!qB extension to incomplete files - 불완전 파일에 .!qB 확장자 붙이기 - - - Pre-allocate all files - 파일 받기전 디스크에 자리잡아 놓기 - - - Disk cache: - 디스그케쉬: - - - MiB (advanced) - 메가바이트(전문) - - - - Torrent queueing - 토렌트 나열하기 - - - Enable queueing system - 우선 순위 배열 시스템 사용하기 - - - - Maximum active downloads: - 최대 활성 다운로드: - - - - Maximum active uploads: - 최대 활성 업로드: - - - - Maximum active torrents: - 최대 활성 토렌트: - - - - When adding a torrent - 토렌트 추가시 - - - - Options - 환경설정 - - - - Visual Appearance - - - - - Action on double-click - - - - - Downloading torrents: - - - - - - Start / Stop - - - - - - Open destination folder - 저장 폴더 열기 - - - - Completed torrents: - - - - - Desktop - - - - - Show splash screen on start up - - - - - Start qBittorrent minimized - - - - - Show qBittorrent icon in notification area - - - - - Minimize qBittorrent to notification area - - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - - - - - Display torrent content and some options - 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - - Pre-allocate disk space for all files - - - - - Keep incomplete torrents in: - - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - - - - - Automatically add torrents from: - - - - - Add folder... - - - - - Email notification upon download completion - - - - - Destination email: - - - - - SMTP server: - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - - - - - Share ratio limiting - - - - - Seed torrents until their ratio reaches - - - - - then - - - - - Pause them - - - - - Remove them - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 - - - - Listening port - 포토듣기 - - - - Port used for incoming connections: - 송신 연결 포트: - - - - Random - 무작위 - - - - Enable UPnP port mapping - UPnP 포트 맵핑 사용하기 - - - - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - - - - Connections limit - 연결 제한 - - - - Global maximum number of connections: - 최대 전체 연결수: - - - - Maximum number of connections per torrent: - 토렌트당 최대 연결수: - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - 토렌트당 최대 업로드수: - - - Global bandwidth limiting - 전제 속도 제한하기 - - - - - Upload: - 업로드: - - - - - Download: - 다운로드: - - - - - - - KiB/s - - - - Peer connections - 사용자간 연결 - - - Resolve peer countries - 사용자 국가 재설정 - - - Resolve peer host names - 사용자 호스트 재설정 - - - - Global speed limits - 전체 속도 제한 - - - - Alternative global speed limits - 설정된 전체 전송 속도 제한 - - - Scheduled times: - 스케줄 된 시간들: - - - - to - time1 to time2 - ~ - - - On days: - 이 날에: - - - - Every day - 매일 - - - - Week days - 주중 - - - - Week ends - 주말 - - - - Bittorrent features - 비토렌트 기능 - - - - Enable DHT network (decentralized) - DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized) - - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - - - - DHT port: - DHT 포트: - - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - 피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함) - - - - Enable Local Peer Discovery - 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 - - - Encryption: - 암호화(Encryption): - - - - Enabled - 사용하기 - - - - Forced - 강제 - - - - Disabled - 사용하지 않기 - - - KTorrent - 케이토렌트(KTorrent) - - - Reset to latest software version - 최신 버전으로 재설정하기 - - - Share ratio settings - 공유 비율(Radio) 설정 - - - Desired ratio: - 원하는 할당비(Ratio): - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - 공유비율 도달시 완료파일을 목록에서 지우기: - - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) - - - - - Host: - 호스트: - - - - Peer Communications - 사용자간 대화 - - - - SOCKS4 - 소켓4 - - - - - Type: - 종류: - - - Check Folders for .torrent Files: - 퐅더에 있는 토렌트 확인하기: - - - Add folder ... - 폴더 추가... - - - - Remove folder - 퐅더 제거 - - - - IP Filtering - - - - - Schedule the use of alternative speed limits - - - - - from - from (time1 to time2) - - - - - When: - - - - - Look for peers on your local network - - - - - Protocol encryption: - - - - Client whitelisting workaround - 사용자 희망사항 차안 - - - Identify as: - 확인되어질 사용자: - - - qBittorrent - 큐비토렌트 - - - Vuze - 뷰즈(Vuze) - - - µTorrent - 뮤토렌트(µTorrent) - - - Version: - 버젼: - - - Build: - Software Build nulmber: - 빌드: - - - - - (None) - (없음) - - - - - HTTP - - - - - - - Port: - 포트: - - - - - - Authentication - 인증 - - - - - - Username: - 아이디: - - - - - - Password: - 비밀번호: - - - - - SOCKS5 - - - - Filter Settings - 필터 설정 - - - Activate IP Filtering - IP 필터링 사용 - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - - - Enable Web User Interface - 웹사용자인터페이스 사용 - - - - HTTP Server - HTTP 서버 - - - Enable RSS support - RSS 지원을 사용하기 - - - RSS settings - RSS 설정 - - - RSS feeds refresh interval: - RSS 새로보가 간격: - - - minutes - - - - Maximum number of articles per feed: - 피그당 최대 글수: - - - - PropListDelegate - - False - 아님 - - - True - 맞음 - - - Ignored - 무시 - - - - Not downloaded - 다운되지 않았음 - - - - - Normal - Normal (priority) - 보통 - - - - - High - High (priority) - 높음 - - - - - Maximum - Maximum (priority) - 최고 - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - 토렌트 정보 - - - - Save path: - 저장 경로: - - - Creator: - 생성자: - - - - Torrent hash: - 토렌트 헤쉬(Hash): - - - - Comment: - 설명: - - - Current session - 현재 색션 - - - Total uploaded: - 총 업로드양: - - - Total downloaded: - 총 다운로드양: - - - - Share ratio: - 공유비율: - - - Total failed: - 총 실패수: - - - Downloaded pieces - 다운로드 된 조각들 - - - - - Downloaded: - 전송 받음: - - - - Availability: - 유효성: - - - - Transfer - 전송 - - - - Uploaded: - 보냄: - - - - Wasted: - 낭비됨: - - - - Select All - - - - - Select None - - - - - - Do not download - - - - - UP limit: - 업로드 제한: - - - - DL limit: - 다운로드 제한: - - - - Time elapsed: - 지나간 시간: - - - - Connections: - 연결: - - - - Reannounce in: - - - - - Information - 정보 - - - - Created on: - 만든 날: - - - Current tracker: - 현재 트레커: - - - Collapse all - 모두 접기 - - - Expand all - 모두 펴기 - - - - General - 일반 - - - - Trackers - 트렉커(Trackers) - - - - Peers - 공유자(Peers) - - - - URL seeds - 웹 완전체(Url Seeds) - - - - Files - 파일 - - - Not downloaded - 다운되지 않았음 - - - File name - 파일 이름 - - - Size - 크기 - - - - Priority - 우선순위 - - - Ignored - 무시됨 - - - - Normal - 보통 - - - - Maximum - 최고 - - - - High - 높음 - - - - - this session - 이 세션 - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /초 - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 완전체 공유한지: %1 - - - - %1 max - e.g. 10 max - 최고 %1 - - - - - I/O Error - I/O 에러 - - - - This file does not exist yet. - 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - - - - This folder does not exist yet. - 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - - - - Rename... - 이름 바꾸기... - - - - Rename the file - 파일 이름바꾸기 - - - - New name: - 새 이름: - - - - - The file could not be renamed - 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - - - - The folder could not be renamed - 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - - - None - Unreachable? - 없음 - 접근할수 없습니까? - - - - New url seed - New HTTP source - 새 웹 완전체(Url seed) - - - - New url seed: - 새 웹 완전체(Url seed): - - - - qBittorrent - 큐비토렌트 - - - - This url seed is already in the list. - 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. - - - Trackers list can't be empty. - 트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. - - - - - - Choose save path - 저장 경로 선택 - - - - Save path creation error - 저장 경로에 설정 오류 - - - - Could not create the save path - 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - - - - QTextEdit - - Clear - 모두 지우기 - - - - RSS - - - Search - 검색 - - - - New subscription - 새 구독 - - - - - - Mark items read - 읽은 것으로 표시 - - - - Update all - 다 업데이트하기 - - - - Settings... - - - - - Feed URL - 피드 주소(url) - - - - Rename... - 이름 바꾸기... - - - - - Update - 업데이트하기 - - - - RSS feed downloader... - - - - - New folder... - - - - - Manage cookies... - - - - New folder - 새 폴더 - - - - RSS feeds - RSS 피드 - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">토렌트:</span> <span style=" font-style:italic;">(다운로드하려면 더블 클릭하세요)</span></p></body></html> - - - Bullet - I don't know what the 'Bullet' means.I guess it's like "certain point" in article summary. - 요점 - - - - Article title - 글 제목 - - - - New subscription... - - - - - - Update all feeds - 모든 피드 업데이트하기 - - - - - Delete - 삭제 - - - - Rename - 이름 바꾸기 - - - Refresh - 새로 고침 - - - - Download torrent - 토렌트 다운로드하기 - - - - Open news URL - 새 주소(url) 열기 - - - - Copy feed URL - 피드 주소(url) 복사 - - - RSS feed downloader - RSS 피드 다운로더 - - - Create - 생성하기 - - - Delete selected streams - 선택된 스트림 삭제하기 - - - - Refresh RSS streams - RSS 스트림 새로고침 - - - Add a new RSS stream - 새 RSS 스트림 추가 - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>뉴스:</b> <i>(링크를 웹브라우저에서 열려면 더블 클릭하세요)</i> - - - Add RSS stream - RSS 스트림 추가 - - - Refresh all streams - 모든 스트림 새로고침 - - - RSS streams: - RSS 스트림: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - 읽은 아이템 표식하기 - - - - RSSImp - - - Please type a rss stream url - RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요 - - - - Stream URL: - 스트림 URL: - - - Please choose a new name for this stream - 이 스트림의 이름을 입력하세요 - - - New stream name: - 새 스트림 이름: - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - 재확인 해주십시요? -- 큐비토런트 - - - - - &Yes - &예 - - - - - &No - &아니요 - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - 이 스트림을 리스트에서 지우시겠습니까? - - - Description: - 설명: - - - Last refresh: - 최근 새로고침: - - - - Please choose a folder name - 폴더 이름을 고르세요 - - - - Folder name: - 폴도 이름: - - - - New folder - 새 폴더 - - - - Overwrite attempt - 덮어쓰기 시도 - - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - %1 아이템은 덮어쓸수 없습니다. - - - - qBittorrent - 큐비토런트 - - - - This rss feed is already in the list. - 이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. - - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - 이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까? - - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - 이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까? - - - - Please choose a new name for this RSS feed - RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요 - - - - New feed name: - 새 피드 이름: - - - - Name already in use - 이 이름은 이미 사용중에 있음 - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - 이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오. - - - - Date: - 날짜: - - - - Author: - 작성자: - - - - Unread - 안 읽음 - - - - RssItem - - - No description available - 관련 자료가 없습니다 - - - - RssSettings - - - RSS Reader Settings - - - - - RSS feeds refresh interval: - - - - - minutes - - - - - Maximum number of articles per feed: - - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1분전 - - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기... - - - Never - 전혀 사용안함 - - - - ScanFoldersModel - - - Watched Folder - 주시할 폴더 - - - - Download here - 여기에 다운로드하기 - - - - SearchCategories - - - All categories - 모든 카테고리 - - - - Movies - 영화 - - - - TV shows - 텔레비젼 쇼 - - - - Music - 음악 - - - - Games - 게임 - - - - Anime - 애니 - - - - Software - 유틸 - - - - Pictures - 사진 - - - - Books - - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - 파일 이름 - - - Size - i.e: file size - 크기 - - - Seeders - i.e: Number of full sources - 완전체 공유자 - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - 부분 공유 - - - Search engine - 검색 엔진 - - - - Empty search pattern - 검색 양식 지우기 - - - - Please type a search pattern first - 검색 양식을 작성해주십시오 - - - No search engine selected - 검색엔진이 선택되지 않았음 - - - You must select at least one search engine. - 적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다. - - - - - Results - 결과 - - - - Searching... - 검색중... - - - Search plugin update -- qBittorrent - 검색 플로그인 업데이트 -- 큐비토런트 - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - 검색 플로그인 업데이트가 준비 되었습니다, 지금 업데이트 하시겠습니까? - -Changelog: - - - - &Yes - &예 - - - &No - &아니요 - - - Search plugin update - 검색 엔진 플러그인 업데이트 - - - qBittorrent - 큐비토런트 - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. - - - Your search plugin is already up to date. - 님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다. - - - - Cut - 잘라내기 - - - - Copy - 복사하기 - - - - Paste - 붙이기 - - - - Clear field - 내용 지우기 - - - - Clear completion history - 완료 내역 지우기 - - - - Confirmation - - - - - Are you sure you want to clear the history? - - - - - - - Search - 검색 - - - - Missing Python Interpreter - - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - - - - - Search Engine - 검색 엔진 - - - - - Search has finished - 검색 완료 - - - - An error occured during search... - 검색 중 오류 발생... - - - - - Search aborted - 검색이 중단됨 - - - - Download error - 다운로드 오류 - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - - - - - Search returned no results - 검색 결과가 없음 - - - - Results - i.e: Search results - 결과 - - - Search plugin download error - 검색 플러그인(plugin) 다운로드 오류 발생 - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - 다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2. - - - - - Unknown - 알려지지 않음 - - - - SearchTab - - - Name - i.e: file name - 파일이름 - - - - Size - i.e: file size - 크기 - - - - Seeders - i.e: Number of full sources - - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - - - - - Search engine - 검색 엔진 - - - - SpeedLimitDialog - - - KiB/s - - - - - StatusBar - - - - Connection status: - 연결 상태: - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다. - - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - 다운: '%1' B/s - 전송: %2 - - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - 업: %1 B/s - 전송: %2 - - - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 노드 - - - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - - Connection Status: - 연결 상태: - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - 오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다. - - - - Online - 온라인 - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 다운: '%1'/s - 전송: %2 - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 업: %1/s - 전송: %2 - - - - Click to disable alternative speed limits - 설정한 속도 제한을 사용하지 않기 - - - - Click to enable alternative speed limits - 설정한 속도 제한을 사용하기 - - - - Global Download Speed Limit - 전체 다운 속도 제한 - - - - Global Upload Speed Limit - 전체 업로드 속도 제한 - - - - TorrentFilesModel - - - Name - 이름 - - - - Size - 크기 - - - - Progress - 진행상황 - - - - Priority - 우선순위 - - - - TrackerList - - - URL - URL - - - - Status - 상태 - - - - Peers - 공유자 - - - - Message - 메세지 - - - - [DHT] - - - - - [PeX] - - - - - [LSD] - - - - - - - - - Working - 작동중 - - - - - - Disabled - 사용하지 않기 - - - - This torrent is private - 이 토렌트 파일은 개인용입니다 - - - - Updating... - 업데이트중... - - - - - Not working - 작동안됨 - - - - - Not contacted yet - 아직 접속되지 않음 - - - - Add a new tracker... - - - - - Remove tracker - - - - - Force reannounce - - - - Add a new tracker - 새 트렉커 추가 - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - Tracker 입력창 - - - - List of trackers to add (one per line): - Tracker 입력 (한줄에 하나씩): - - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent에서 사용될수 있는 웹주소 목록: - - - - I/O Error - I/O 에러 - - - - Error while trying to open the downloaded file. - 다운 된 파일 실행 중 오류 발생. - - - - No change - 변동 없음 - - - - No additional trackers were found. - 추가 트렉커가 검색되지 않았습니다. - - - - Download error - 다운로드 오류 - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 트렉커 목록이 다운되지 않았습니다. 이유:%1 - - - - TransferListDelegate - - - Downloading - 다운로딩 - - - - Paused - 정지됨 - - - - Queued - i.e. torrent is queued - 대기중 - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - 공유중 - - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - 다운로드 대기 - - - - Checking - Torrent local data is being checked - 확인중 - - - - /s - /second (.i.e per second) - /초 - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - - - - - TransferListFiltersWidget - - - - All - 모두 - - - - - Downloading - 다운로딩 중 - - - - - Completed - 전송 완료 - - - - - Paused - 정지됨 - - - - - Active - 활성 - - - - - Inactive - 비활성 - - - - - All labels - 모든 라벨 - - - - - Unlabeled - 라벨 없음 - - - - Remove label - 라벨 지우기 - - - - Add label... - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - Add label - 라벨 추가 - - - - New Label - 새 라벨 - - - - Label: - 라벨: - - - - Invalid label name - 부적절한 라벨 - - - - Please don't use any special characters in the label name. - 라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오. - - - - TransferListWidget - - Size - i.e: file size - 크기 - - - DL Speed - i.e: Download speed - 다운로드 속도 - - - UP Speed - i.e: Upload speed - 업로드 속도 - - - - Down Speed - i.e: Download speed - 다운로드 속도 - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - 업로드 속도 - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - 완전체 공유자/부분 공유자 - - - Ratio - 비율 - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 남은시간 - - - &Yes - &예 - - - &No - &아니요 - - - - Column visibility - 세로행 숨기기 - - - Start - 시작 - - - Pause - 정지 - - - Delete - 삭제 - - - Preview file - 미리보기 - - - Set upload limit - 업로드 속도 제한하기 - - - Set download limit - 다운로드 속도 제한하기 - - - Delete Permanently - 영구 삭제 - - - - Name - i.e: torrent name - 토렌트 이름 - - - - Size - i.e: torrent size - 크기 - - - - Done - % Done - 완료 - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 상태 - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - 완전체 - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - 공유자(Peers) - - - - Ratio - Share ratio - 비율 - - - - - Label - 라벨 - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 추가됨 - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 완료됨 - - - - Down Limit - i.e: Download limit - 다운 제한 - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - 업 제한 - - - - - Choose save path - 저장 경로 선택 - - - - Save path creation error - - - - - Could not create the save path - 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - - - - Torrent Download Speed Limiting - 토렌트 다운로드 속도 제한 - - - - Torrent Upload Speed Limiting - 토렌트 업로드 속도 제한 - - - - New Label - 새 라벨 - - - - Label: - 라벨: - - - - Invalid label name - 잘못된 라벨 이름 - - - - Please don't use any special characters in the label name. - 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - - - - Rename - 이름 바꾸기 - - - - New name: - 새 이름: - - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - - Pause - Pause the torrent - 정지 - - - - Delete - Delete the torrent - 삭제 - - - - Preview file... - - - - - Limit upload rate... - - - - - Limit download rate... - - - - - Priority - 우선순위 - - - Limit upload rate - 업로드 비율 제한 - - - Limit download rate - 다운로드 비율 제한 - - - - Open destination folder - 저장 폴더 열기 - - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - - Set location... - - - - Buy it - 구입하기 - - - Increase priority - 우선순위(priority)를 높이기 - - - Decrease priority - 우선순위(priority)를 낮추기 - - - - Force recheck - 강제로 재확인하기 - - - - Copy magnet link - 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - - - - Super seeding mode - 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - - - - Rename... - 이름 바꾸기... - - - - Download in sequential order - 차레대로 다운받기 - - - - Download first and last piece first - 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - - - - New... - New label... - 새라벨... - - - - Reset - Reset label - 재설정 - - - - Ui - - I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: - 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - 큐비토런드 번역에 도움을 주실 분은 저에게 연락해 주십시오. - - - qBittorrent - 큐비토런트 - - - I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. - 큐비토런트 프로잭트를 호스팅해준 소스포지(Sourceforge.net)에 다시 한번 감사드립니다. - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>큐비토런트 프로잭트를 호스팅해준 소스포지(Sourceforge.net)에 다시 한번 감사드립니다.<li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>또한 RPM 패키지하는데 도움을 준 Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au)에게 감사드립니다.</li></ul> - - - Preview impossible - 미리보기 불가 - - - Sorry, we can't preview this file - 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 - - - Name - 파일 이름 - - - Size - 크기 - - - Progress - 진행상황 - - - No URL entered - 주소(URL)가 포함되지 않았습니다 - - - Please type at least one URL. - 적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오. - - - qBittorrent - 큐비토런트 - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. - - - - UsageDisplay - - - Usage: - 사용정보: - - - - displays program version - 프로그램 버전 보기 - - - - disable splash screen - 시작 광고 안보기 - - - - displays this help message - 도움말 안보기 - - - - changes the webui port (current: %1) - 웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1) - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션) - - - - about - - - qBittorrent - 큐비토런트 - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - 피어 추가 - - - - IP - - - - - Port - 포트 - - - - addTorrentDialog - - - Torrent addition dialog - 토렌트 추가 다이얼로그 - - - - Save path: - 저장 경로: - - - - ... - ... - - - - Torrent size: - 토렌트 사이즈: - - - - - Unknown - 알수 없음 - - - - Free disk space: - 남은 디스크 공간: - - - - Label: - 라벨: - - - - Torrent content: - 토렌트 내용: - - - - Select All - - - - - Select None - - - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - 순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 좋음) - - - - Skip file checking and start seeding immediately - 파일 검사 없이 바로 파일 공유시작하기 - - - - - Do not download - - - - Not downloaded - 다운되지 않았음 - - - File name - 파일 이름 - - - File size - 파일 크기 - - - Selected - 선택됨 - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - 순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 편합니다) - - - - Add to download list in paused state - 정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기 - - - - Add - 추가 - - - - Cancel - 취소 - - - select - 선택 - - - Unselect - 선택하지 않기 - - - Select - 선택 - - - Ignored - 무시 - - - - Normal - 보통 - - - - High - 높음 - - - - Maximum - 최고 - - - Collapse all - 모두 접어서 간단하게 보여주기 - - - Expand all - 다 펼쳐서 보여주기 - - - - authentication - - - - Tracker authentication - 트렉커 인증 - - - - Tracker: - 트렉커: - - - - Login - 로그인 - - - - Username: - 사용자: - - - - Password: - 비밀번호: - - - - Log in - 로그인 - - - - Cancel - 취소 - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - 인터넷 속도 분배 - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnp 지원 [사용함] - - - UPnP support [OFF] - UPnP 지원 [사용안함] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 지원 [사용함] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 지원 [사용안함] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT 지원 [사용안함] - - - PeX support [ON] - Pes 지원 [사용함] - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] - - - Encryption support [ON] - 암호화(Encryption) 지원 [사용함] - - - Encryption support [FORCED] - 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] - - - Encryption support [OFF] - 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' 는 영구삭제 되었습니다. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' 가 삭제되었습니다. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1'가 정지 되었습니다. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 다음 파일은 해독 할수가 없습니다: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 토렌트 %2 에는 회귀적 다운로드 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - - Unable to decode %1 torrent file. - %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - qBittorrent - 삭제 완료- 큐비토렌트 - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 선택하신 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까? - - - - Remember choice - - - - - Also delete the files on the hard disk - - - - Delete the files on the hard disk as well - 하드 디스크에 있는 파일 삭제 - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - 토렌트 파일 만들기 - - - Destination torrent file: - 토렌트 파일 저장 위치: - - - Input file or directory: - 변환 할 파일 또는 폴더 경로: - - - Comment: - 설명: - - - ... - ... - - - Create - 생성하기 - - - - Cancel - 취소 - - - Announce url (Tracker): - 발표 되는 url(Tracker 주소): - - - Directory - 디렉터리 - - - - Torrent Creation Tool - 토렌트 파일 생성도구 - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>토렌트 파일 경로:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>원본 파일 또는 폴더:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>서버 url:<br>(한줄에 하나씩)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>설명:</center> - - - - Torrent file creation - 토렌트 파일 만들기 - - - Input files or directories: - 입력할 파일 또는 폴더 경로: - - - - Announce urls (trackers): - 발표 되는 url(Tracker 주소): - - - - Comment (optional): - 의견(옵션): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - 은거하기 (이 기능을 선택하시면 님의 컴퓨터는 trackerless network나 DHT에 알려지지 않을 것입니다) - - - - Web seeds urls (optional): - 웹시드(Web seeds) url (옵션사항): - - - - File or folder to add to the torrent: - 토렌트를 추가할 파일 또는 폴더: - - - Add a file - 파일 추가 - - - Add a folder - 폴더 추가 - - - - Add file - 파일 추가 - - - - Add folder - 폴더 추가 - - - - Piece size: - 조각 크기: - - - - 32 KiB - - - - - 64 KiB - - - - - 128 KiB - - - - - 256 KiB - - - - - 512 KiB - - - - - 1 MiB - - - - - 2 MiB - - - - - 4 MiB - - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - 개인적으로 사용하기 (이 기능을 사용하시면 귀하의 파일은 DHT 네트웍크에 배포되지 않을 것입니다) - - - - Start seeding after creation - 생성후 바로 배포 시작하기 - - - - Create and save... - 생성 후 저장하기... - - - - Progress: - 진행: - - - - createtorrent - - - Select destination torrent file - 토렌트 파일을 저장할 위치 지정 - - - - Torrent Files - 토런트 파일 - - - Select input directory or file - 변환할 파일 위치 지정 - - - No destination path set - 저장 경로가 없음 - - - Please type a destination path first - 저장 경로를 설정해 주십시오 - - - - No input path set - 변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다 - - - - Please type an input path first - 파일 경로를 설정해 주십시오 - - - Input path does not exist - 변환할 파일 경로가 존재하지 않습니다 - - - Please type a correct input path first - 변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오 - - - - - - Torrent creation - 토렌트 생성 - - - - Torrent was created successfully: - 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: - - - Please type a valid input path first - 먼저 변환 될 파일의 경로를 설정해 주십시오 - - - - Select a folder to add to the torrent - 토텐트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오 - - - Select files to add to the torrent - 토렌트를 추가할 파일을 선택해 주십시오 - - - - Please type an announce URL - 발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오 - - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - 토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1 - - - - Announce URL: - Tracker URL - 발표 되는 url(Tracker 주소): - - - - Please type a web seed url - 웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오 - - - - Web seed URL: - 웹 시드 주소 (Web Seed URL): - - - - Select a file to add to the torrent - 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오 - - - No tracker path set - 트렉커(Tracker) 경로가 설정되지 않았습니다 - - - Please set at least one tracker - 적어도 하나 이상의 트렉커(tracker)을 설정해 주십시오 - - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - 토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). - - - - downloadFromURL - - - Download Torrents from URLs - URL에서 토렌트를 다운받기 - - - - Only one URL per line - 한줄 당 하나의 URL을 쓰십시오 - - - - Download - 다운로드 - - - - Cancel - 취소 - - - - Download from urls - URL로 부터 다운로드 받기 - - - - No URL entered - 주소(URL)가 포함되지 않았습니다 - - - - Please type at least one URL. - 적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오. - - - - downloadThread - - - - I/O Error - I/O 에러 - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - 리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름) - - - - The operation was canceled - 작업 취소됨 - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 - - - - The connection to the remote server timed out - 리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃 - - - - SSL/TLS handshake failed - I don't know how to translate handshake in korean. - SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패 - - - - The remote server refused the connection - 리모트 서버(Remote Server) 연결 거부 - - - - The connection to the proxy server was refused - 프락시 서버가 연결을 거부하였음 - - - - The proxy server closed the connection prematurely - 프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 - - - - The proxy host name was not found - 프락시 서버 이름을 찾을 수 없음 - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다 - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - 요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 - - - - The access to the remote content was denied (401) - 리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - 리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다 - - - - The remote content was not found at the server (404) - 리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다 - - - - The requested operation is invalid for this protocol - 요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다 - - - - An unknown network-related error was detected - 네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다 - - - - An unknown proxy-related error was detected - 프락시 관련 오류가 감지되었습니다 - - - - An unknown error related to the remote content was detected - I am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side. - 리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다 - - - - A breakdown in protocol was detected - 프로토콜 파손이 감지 되었습니다 - - - - Unknown error - 알수 없는 오류 - - - - downloading - - Search - 검색 - - - Total DL Speed: - 총 다운로드 속도: - - - Session ratio: - 세션 비율: - - - Total UP Speed: - 총 업로드 속도: - - - Log - 로그 - - - IP filter - IP 필터 - - - Start - 시작 - - - Pause - 정지 - - - Delete - 삭제 - - - Clear - 모두 지우기 - - - Preview file - 미리보기 - - - Set upload limit - 업로드 속도 제한하기 - - - Set download limit - 다운로드 속도 제한하기 - - - Delete Permanently - 영구 삭제 - - - Torrent Properties - 토렌트 구성요소 - - - Open destination folder - 저장 폴더 열기 - - - Name - 이름 - - - Size - 크기 - - - Progress - 진행 - - - DLSpeed - 다운로드 속도 - - - UpSpeed - 업로드 속도 - - - Ratio - 비율 - - - ETA - 남은시간 - - - Buy it - 구입하기 - - - Priority - 우선순위 - - - Increase priority - 우선순위(priority)를 높이기 - - - Decrease priority - 우선순위(priority)를 낮추기 - - - Force recheck - 강제로 재확인하기 - - - Copy magnet link - 카피 마그넷 링크 (Copy magnet link) - - - - engineSelect - - - Search plugins - 검색 엔진 플러그인 - - - - Installed search engines: - 설치된 검색엔진: - - - - Name - 이름 - - - - Url - - - - - Enabled - 사용하기 - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 새 검색엔진 플러그인은 다음 링크에서 제공 받으실수 있습니다: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 새 검색엔진 플러그인은 다음 링크에서 제공 받으실수 있습니다: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - - Install a new one - 새것 설치하기 - - - - Check for updates - 업데이트 확인 - - - - Close - 닫기 - - - - Enable - 사용하기 - - - - Disable - 사용하지 않기 - - - - Uninstall - 제거하기 - - - - engineSelectDlg - - True - 맞음 - - - False - 아님 - - - - Uninstall warning - 언인스톨 경고 - - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - 개중 몇의 검색엔진 플러그인은 큐비토런트에 포함이 되있기 때문에 제거 될수 없습니다. - 사용자가 직접 설치한 플러그인만이 제거 할수 있습니다. -하지만 큐비토런트에 포함된 검색플러그인들을 사용하지 않으시려면 "사용하지 않기"를 선택하시면 됩니다. - - - - - Uninstall success - 제거 완료 - - - - Select search plugins - 검색 플러그인을 선택하십시오 - - - - qBittorrent search plugins - 큐비토런트 검색엔진 - - - - - - - - Search plugin install - 검색 엔진 설치 - - - - - - Yes - - - - - - - - No - 아니오 - - - - - - - - - - - - qBittorrent - 큐비토런트 - - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - 최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다. - - - - - - - Search plugin update - 검색 엔진 플러그인 업데이트 - - - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. - - - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - 죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다. - - - - All your plugins are already up to date. - 모든 검색엔진이 최신버젼입니다. - - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - 검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - 검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다. - - - - All selected plugins were uninstalled successfully - 선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다 - - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - 검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다. - - - %1 search plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. - - - Search engine plugin archive could not be read. - 검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다. - - - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다. - - - - New search engine plugin URL - 새 검색엔진 플러그인 주소(URL) + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + 추가됨 - - URL: - + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + 완료됨 - - - misc - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + + Down Limit + i.e: Download limit + 다운 제한 - - B - bytes - 바이트 + + Up Limit + i.e: Upload limit + 업 제한 - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - 킬로바이트 + + + Choose save path + 저장 경로 선택 - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - 메가바이트 + + Save path creation error + - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - 기가바이트 + + Could not create the save path + 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - 테라바이트 + + Torrent Download Speed Limiting + 토렌트 다운로드 속도 제한 - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - + + Torrent Upload Speed Limiting + 토렌트 업로드 속도 제한 - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - + + New Label + 새 라벨 - m - minutes - + + Label: + 라벨: - h - hours - + + Invalid label name + 잘못된 라벨 이름 - d - days - + + Please don't use any special characters in the label name. + 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - - - - - Unknown - 알수 없음 + + Rename + 이름 바꾸기 - h - hours - + + New name: + 새 이름: - d - days - + + Resume + Resume/start the torrent + - - Unknown - Unknown (size) - 알수 없음 + + Pause + Pause the torrent + 정지 - - < 1m - < 1 minute - < 1분 + + Delete + Delete the torrent + 삭제 - - %1m - e.g: 10minutes - %1분 + + Preview file... + - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1시간%2분 + + Limit upload rate... + - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1일%2시간%3분 + + Limit download rate... + - - - options_imp - Options saved successfully! - 환경설정 저장 완료! + + Priority + 우선순위 - Choose Scan Directory - 공유폴더 변경 + + Open destination folder + 저장 폴더 열기 - Choose save Directory - 저장폴더 변경 + + Move up + i.e. move up in the queue + - Choose ipfilter.dat file - ipfilter.dat 파일 선택 + + Move down + i.e. Move down in the queue + - I/O Error - I/O 에러 + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + - Couldn't open: - 다음 파일을 열수 없습니다: + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + - in read mode. - 읽기전용. + + Set location... + - Invalid Line - 잘못된 줄 + + Force recheck + 강제로 재확인하기 - Line - + + Copy magnet link + 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - is malformed. - 이 잘못되었습니다. + + Super seeding mode + 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - Range Start IP - 시작하는 IP의 범위 + + Rename... + 이름 바꾸기... - Start IP: - 시작 IP: + + Download in sequential order + 차레대로 다운받기 - Incorrect IP - 잘못된 IP + + Download first and last piece first + 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - This IP is incorrect. - 잘못된 IP입니다. + + New... + New label... + 새라벨... - Range End IP - 끝나는 IP의 범위 + + Reset + Reset label + 재설정 + + + UsageDisplay - End IP: - 끝 IP: + + Usage: + 사용정보: - IP Range Comment - IP 범위 설명 + + displays program version + 프로그램 버전 보기 - Comment: - 설명: + + disable splash screen + 시작 광고 안보기 - to - <min port> to <max port> - ~ + + displays this help message + 도움말 안보기 - Choose your favourite preview program - 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오 + + changes the webui port (current: %1) + 웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1) - Invalid IP - 유효하지 않은 IP + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션) + + + about - This IP is invalid. - 유효하지 않은 IP 입니다. + + qBittorrent + 큐비토런트 - Options were saved successfully. - 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - Choose scan directory - 스켄할 곳을 선택해주세요 + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. + + + addPeerDialog - Choose an ipfilter.dat file - ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 + + Peer addition + 피어 추가 - - - - - Choose a save directory - 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 + + IP + - I/O Error - Input/Output Error - I/O 에러 + + Port + 포트 + + + addTorrentDialog - Couldn't open %1 in read mode. - %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. + + Torrent addition dialog + 토렌트 추가 다이얼로그 - - Add directory to scan - 스켄 할 폴더 추가 + + Save path: + 저장 경로: - - Folder is already being watched. - 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. + + ... + ... - - Folder does not exist. - 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. + + Torrent size: + 토렌트 사이즈: - - Folder is not readable. - 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. + + + Unknown + 알수 없음 - - Failure - 실패 + + Free disk space: + 남은 디스크 공간: - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - 퐅도 추가 실패 '%1': %2 + + Label: + 라벨: - - - Choose export directory - 내보낼 폴더 선택하기 + + Torrent content: + 토렌트 내용: - - - Choose an ip filter file - ip filter 파일 선택 + + Select All + - - - Filters - 필터 + + Select None + - - - pluginSourceDlg - - Plugin source - 플러그인 소스 + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + 순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 좋음) - - Search plugin source: - 검색엔진 플러그인 소스: + + Skip file checking and start seeding immediately + 파일 검사 없이 바로 파일 공유시작하기 - - Local file - 로컬 파일 + + + Do not download + - - Web link - 웹 링크 + + Add to download list in paused state + 정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기 - - - preview - - Preview selection - 미리보기 선택 + + Add + 추가 - - File preview - 파일 미리보기 + + Cancel + 취소 - - The following files support previewing, <br>please select one of them: - 다음 파일은 미리보기를 실행하실수 있습니다, -이 중 하나를 선택해 주십시오: + + Normal + 보통 - - Preview - 미리보기 + + High + 높음 - - Cancel - 취소 + + Maximum + 최고 - previewSelect + authentication - - - - Preview impossible - 미리보기 불가 + + + Tracker authentication + 트렉커 인증 - - - - Sorry, we can't preview this file - 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 + + Tracker: + 트렉커: - - Name - 파일 이름 + + Login + 로그인 - - Size - 크기 + + Username: + 사용자: - - Progress - 진행상황 + + Password: + 비밀번호: + + + + Log in + 로그인 + + + + Cancel + 취소 - properties + confirmDeletionDlg - Torrent Properties - 토렌트 구성요소 + + Deletion confirmation - qBittorrent + 삭제 완료- 큐비토렌트 - Main Infos - 주요 정보 + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + 선택하신 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까? - File Name - 파일 이름 + + Remember choice + - Current Session - 현재 세션 + + Also delete the files on the hard disk + + + + createTorrentDialog - Total Uploaded: - 총 업로드량: + + Cancel + 취소 - Total Downloaded: - 총 다운로드량: + + Torrent Creation Tool + 토렌트 파일 생성도구 - Download state: - 다운로딩 상태: + + Torrent file creation + 토렌트 파일 만들기 - Current Tracker: - 현재 서버: + + Announce urls (trackers): + 발표 되는 url(Tracker 주소): - Number of Peers: - 공유자수: + + Comment (optional): + 의견(옵션): - Torrent Content - 토렌트 내용 + + Web seeds urls (optional): + 웹시드(Web seeds) url (옵션사항): - OK - 확인 + + File or folder to add to the torrent: + 토렌트를 추가할 파일 또는 폴더: - Cancel - 취소 + + Add file + 파일 추가 - Total Failed: - 총 실패: + + Add folder + 폴더 추가 - Finished - 완료됨 + + Piece size: + 조각 크기: - Queued for checking - 확인을 위해 대기중 + + 32 KiB + - Checking files - 파일 확인중 + + 64 KiB + - Connecting to tracker - 서버에 연결중 + + 128 KiB + - Downloading Metadata - 자료설명을 받는중 + + 256 KiB + - Downloading - 다운로딩 중 + + 512 KiB + - Seeding - 공유중 + + 1 MiB + - Allocating - 할당중 + + 2 MiB + - MB - MB + + 4 MiB + - Unknown - 알수 없음 + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + 개인적으로 사용하기 (이 기능을 사용하시면 귀하의 파일은 DHT 네트웍크에 배포되지 않을 것입니다) - Complete: - 완전함: + + Start seeding after creation + 생성후 바로 배포 시작하기 - Partial: - 부분적: + + Create and save... + 생성 후 저장하기... - Files contained in current torrent: - 현 토렌트에 있는 파일들: + + Progress: + 진행: + + + createtorrent - Size - 크기 + + Select destination torrent file + 토렌트 파일을 저장할 위치 지정 - Selected - 선택됨 + + Torrent Files + 토런트 파일 - Unselect - 선택되지 않음 + + No input path set + 변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다 - Select - 선택함 + + Please type an input path first + 파일 경로를 설정해 주십시오 - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - 여기서 현재 토렌트 중 다운로드 받을 파일을 선택할수 있습니다. + + + + Torrent creation + 토렌트 생성 - False - 아님 + + Torrent was created successfully: + 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: - True - 맞음 + + Select a folder to add to the torrent + 토텐트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오 - Tracker - 서버 + + Please type an announce URL + 발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오 - Trackers: - 서버목록: + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + 토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1 - None - Unreachable? - 없음 - 접근할수 없습니까? + + Announce URL: + Tracker URL + 발표 되는 url(Tracker 주소): - Errors: - 에러: + + Please type a web seed url + 웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오 - Progress - 진행상황 + + Web seed URL: + 웹 시드 주소 (Web Seed URL): - Main infos - 주요 정보 + + Select a file to add to the torrent + 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오 - Number of peers: - 전송자수: + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + 토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). + + + downloadFromURL - Current tracker: - 현재 트레커: + + Download Torrents from URLs + URL에서 토렌트를 다운받기 - Total uploaded: - 총 업로드양: + + Only one URL per line + 한줄 당 하나의 URL을 쓰십시오 - Main info - 주요 정보 + + Download + 다운로드 - Torrent information - 토렌트 정보 + + Cancel + 취소 - Total downloaded: - 총 다운로드양: + + Download from urls + URL로 부터 다운로드 받기 - Total failed: - 총 실패수: + + No URL entered + 주소(URL)가 포함되지 않았습니다 - Torrent content - 토렌트 내용 + + Please type at least one URL. + 적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오. + + + downloadThread - Options - 환경설정 + + + I/O Error + I/O 에러 - Download in correct order (slower but good for previewing) - 순차적으로 다운받기(늘리지만 미리보기하기에 좋음) + + The remote host name was not found (invalid hostname) + 리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름) - Share Ratio: - 공유 비율: + + The operation was canceled + 작업 취소됨 - Seeders: - 완전체 공유자: + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + 리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 - Leechers: - 부분 공유: + + The connection to the remote server timed out + 리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃 - Save path: - 저장 경로: + + SSL/TLS handshake failed + I don't know how to translate handshake in korean. + SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패 - Torrent infos - 토렌트 정보 + + The remote server refused the connection + 리모트 서버(Remote Server) 연결 거부 - Creator: - 생성자: + + The connection to the proxy server was refused + 프락시 서버가 연결을 거부하였음 - Torrent hash: - 토렌트 헤쉬(Hash): + + The proxy server closed the connection prematurely + 프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 - Comment: - 설명: + + The proxy host name was not found + 프락시 서버 이름을 찾을 수 없음 - Current session - 현재 색션 + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + 프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다 - Share ratio: - 공유비율: + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + 요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 - Trackers - 트렉커(Trackers) + + The access to the remote content was denied (401) + 리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401) - New tracker - 새 트렉커 + + The operation requested on the remote content is not permitted + 리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다 - New tracker url: - 새 트렉커 주소 (url): + + The remote content was not found at the server (404) + 리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404) - Priorities: - 구성요소: + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + 자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - 보통: 보통 우선순위로 다운로드 순서는 자료의 유효성에 의 해 정해집니다 + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다 - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - 높음: 보통보다 높은 우선순위로 동등한 유효성을 지닌 우선순위 보통의 자료들보다 우선적으로 다운로드 됩니다. + + The requested operation is invalid for this protocol + 요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다 - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - 최고: 최고의 우선순위로 유효성에 상관없이 무조건 다른 우선순위 자료들보다 우선적으로 다운로드 됩니다. + + An unknown network-related error was detected + 네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다 - File name - 파일 이름 + + An unknown proxy-related error was detected + 프락시 관련 오류가 감지되었습니다 - Priority - 우선순위 + + An unknown error related to the remote content was detected + I am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side. + 리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다 - qBittorrent - 큐비토런트 + + A breakdown in protocol was detected + 프로토콜 파손이 감지 되었습니다 - Trackers list can't be empty. - 트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. + + Unknown error + 알수 없는 오류 + + + engineSelect - Ignored: file is not downloaded at all - 무시: 무시된 파일은 전혀 다운로드 되지 않습니다 + + Search plugins + 검색 엔진 플러그인 - Ignored - 무시 + + Installed search engines: + 설치된 검색엔진: - Normal - 보통 + + Name + 이름 - Maximum - 최고 + + Url + - High - 높음 + + Enabled + 사용하기 - Url seeds - Url 완전체(Url seeds) + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 새 검색엔진 플러그인은 다음 링크에서 제공 받으실수 있습니다: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - New url seed: - 새 Url 완전체 (Url seed): + + Install a new one + 새것 설치하기 - This url seed is already in the list. - 이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. + + Check for updates + 업데이트 확인 - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - 직접적으로 입력된 url 완전체(Hard-Coded url seeds) 는 삭제될수 없습니다. + + Close + 닫기 - None - i.e: No error message - 없음 + + Enable + 사용하기 - New url seed - New HTTP source - 새 Url 완전체(seed) + + Disable + 사용하지 않기 - The following url seeds are available for this torrent: - 다음 Url 완전체(seed)가 이 토렌트에 사용될수 있습니다. + + Uninstall + 제거하기 + + + engineSelectDlg - Priorities error - 우선순위 설정 에러 + + Uninstall warning + 언인스톨 경고 - Error, you can't filter all the files in a torrent. - 에러, 모든 파일을 필터할수는 없습니다. + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + 개중 몇의 검색엔진 플러그인은 큐비토런트에 포함이 되있기 때문에 제거 될수 없습니다. + 사용자가 직접 설치한 플러그인만이 제거 할수 있습니다. +하지만 큐비토런트에 포함된 검색플러그인들을 사용하지 않으시려면 "사용하지 않기"를 선택하시면 됩니다. + - Downloaded pieces - 다운로드 된 조각들 + + Uninstall success + 제거 완료 - Collapse all - 모두 접어서 간단하게 보여주기 + + Select search plugins + 검색 플러그인을 선택하십시오 - Expand all - 다 펼펴서 보여주기 + + qBittorrent search plugins + 큐비토런트 검색엔진 - ... - ... + + + + + + Search plugin install + 검색 엔진 설치 - Choose save path - 저장 경로 선택 + + + + Yes + - Save path creation error - 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 + + + + + No + 아니오 - Could not create the save path - 저장 경로를 생성할수가 없습니다 + + + + + + + + + + qBittorrent + 큐비토런트 - - - search_engine - - - Search - 검색 + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + 최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다. - Search Engines - 검색 엔진 + + + + + Search plugin update + 검색 엔진 플러그인 업데이트 - Search Pattern: - 검색 양식: + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. - Stop - 정지 + + All your plugins are already up to date. + 모든 검색엔진이 최신버젼입니다. - - Status: - 상태: + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + 검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다. - - Stopped - 정지됨 + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + 검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다. - Results: - 결과: + + All selected plugins were uninstalled successfully + 선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다 - - Download - 다운로드 + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. - Clear - 모두 지우기 + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + 검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다. - Update search plugin - 검색 plugin 업데이트 + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다. - - Search engines... - 검색 엔진... + + New search engine plugin URL + 새 검색엔진 플러그인 주소(URL) - Close tab - 탭 닫기 + + URL: + - seeding + misc - Search - 검색 + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + + + + + B + bytes + 바이트 - The following torrents are finished and shared: - 다음 토렌트는 완료되었으며 공유중입니다: + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + 킬로바이트 - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>참고:</u> 파일 다운로드가 완료된 후에도 공유상태를 유지하는 것이 좋습니다. + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + 메가바이트 - Start - 시작 + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + 기가바이트 - Pause - 정지 + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + 테라바이트 - Delete - 삭제 + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + - Delete Permanently - 영구 삭제 + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + - Torrent Properties - 토렌트 구성요소 + + + + + Unknown + 알수 없음 - Preview file - 미리보기 + + Unknown + Unknown (size) + 알수 없음 - Set upload limit - 업로드 속도 제한하기 + + < 1m + < 1 minute + < 1분 - Open destination folder - 저장 폴더 열기 + + %1m + e.g: 10minutes + %1분 + + + options_imp - Name - 이름 + + + + + Choose a save directory + 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - Size - 크기 + + Add directory to scan + 스켄 할 폴더 추가 - Upload Speed - 업로드 속도 + + Folder is already being watched. + 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - Connected peers - 연결된 사용자 + + Folder does not exist. + 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - Seeds / Leechers - 완전체 공유자/부분파일 공유자 + + Folder is not readable. + 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - Copy magnet link - 카피 마그넷 링크 (Copy magnet link) + + Failure + 실패 - Leechers - Leechers + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - Ratio - 비율 + + + Choose export directory + 내보낼 폴더 선택하기 - Buy it - 구입하기 + + + Choose an ip filter file + ip filter 파일 선택 - Total uploaded - 총 업로드 + + + Filters + 필터 + + + pluginSourceDlg - Priority - 우선순위 + + Plugin source + 플러그인 소스 - Increase priority - 우선순위(priority)를 높이기 + + Search plugin source: + 검색엔진 플러그인 소스: - Decrease priority - 우선순위(priority)를 낮추기 + + Local file + 로컬 파일 - Force recheck - 강제로 재확인하기 + + Web link + 웹 링크 - subDownloadThread + preview - Host is unreachable - 호스트에 도달할수 없습니다 + + Preview selection + 미리보기 선택 - File was not found (404) - 파일을 찾을수 없습니다 (404) + + File preview + 파일 미리보기 - Connection was denied - 연결 시간이 부인되었습니다 + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + 다음 파일은 미리보기를 실행하실수 있습니다, +이 중 하나를 선택해 주십시오: - Url is invalid - 주소(Url)가 유효하지 않습니다 + + Preview + 미리보기 - I/O Error - I/O 에러 + + Cancel + 취소 + + + previewSelect - Connection forbidden (403) - 연결이 금지되었습니다 (403) + + + + Preview impossible + 미리보기 불가 - Connection was not authorized (401) - 연결이 허가되지 않았습니다 (401) + + + + Sorry, we can't preview this file + 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 - Content has moved (301) - 내용이 이동되었습니다 (301) + + Name + 파일 이름 - Connection failure - 연결 실패 + + Size + 크기 - Connection was timed out - 연결 시간이 초과하였습니다 + + Progress + 진행상황 + + + search_engine - Incorrect network interface - 네트웍크 인터페이스(network interface)가 맞지 않습니다. + + + Search + 검색 - Unknown error - 알수 없는 오류 + + Status: + 상태: + + + + Stopped + 정지됨 + + + + Download + 다운로드 - Could not resolve proxy - 프록시를 설정할수 없습니다 + + Search engines... + 검색 엔진... torrentAdditionDialog - - True - 맞음 - Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - @@ -9032,14 +4928,6 @@ However, those plugins were disabled. Choose save path 저장 경로 선택 - - False - 틀림 - - - Unknown - 알려지지 않음 - Unable to decode magnet link: @@ -9149,18 +5037,6 @@ However, those plugins were disabled. You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 - - File name - 파일 이름 - - - Size - 크기 - - - Progress - 진행상황 - Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index c27b0ff84..9a9b728cc 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 40a2ae506..9d1374105 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -44,10 +44,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-post: - - Home page: - Hjemmeside: - Christophe Dumez @@ -58,10 +54,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France Frankrike - - Thanks To - Takk til - Translation @@ -77,41 +69,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - En bitttorrent klient som bruker Qt4 og libtorrent, programmert i C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> -<br> <u>Hjemmeside:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - Fødselsdato: - - - Occupation: - Yrke: - - - 03/05/1985 - 03. mai 1985 - - - Student in computer science - Datateknologi-student - Thanks to @@ -213,13 +175,6 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - - BandwidthAllocationDialog - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -427,10 +382,6 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Unable to decode %1 torrent file. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -547,380 +498,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - DLListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - Dialog - - Options -- qBittorrent - Valg -- qBittorrent - - - Options - Alternativer - - - Main - Oppsett - - - Save Path: - Filsti for nedlastinger: - - - Download Limit: - Nedlastingsbegrensning: - - - Upload Limit: - Opplastingsbegrensning: - - - Max Connects: - Maks tilkoblinger: - - - Port range: - Port-område: - - - ... - ... - - - Disable - Deaktiver - - - connections - tilkoblinger - - - Proxy - Mellomtjener - - - Proxy Settings - Mellomtjener oppsett - - - Server IP: - Tjener IP: - - - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 - - - Port: - Port: - - - Proxy server requires authentication - Mellomtjener krever autentisering - - - Authentication - Autentisering - - - User Name: - Brukernavn: - - - Password: - Passord: - - - Enable connection through a proxy server - Aktiver tilkobling gjennom en mellomtjener - - - OK - OK - - - Cancel - Avbryt - - - Scanned Dir: - Gjennomsøkt mappe: - - - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Aktiver mappesøk (legg til torrent filer funnet) - - - Connection Settings - Tilkoblingsoppsett - - - Share ratio: - Delingsforhold: - - - Activate IP Filtering - Aktiver IP filtrering - - - Filter Settings - Filteroppsett - - - Start IP - Begynnelses IP - - - End IP - Slutt IP - - - Origin - Opphav - - - Comment - Kommentar - - - Apply - Bruk - - - IP Filter - IP filter - - - Add Range - Legg til område - - - Remove Range - Fjern område - - - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat filsti: - - - Ask for confirmation on exit - Bekreft ved avslutning - - - Go to systray when minimizing window - Flytt til systemkurven ved minimering - - - Misc - Diverse - - - Localization - Lokalisering - - - Language: - Språk: - - - Behaviour - Oppførsel - - - OSD - Skjermmeldinger - - - Always display OSD - Vis alltid skjermmeldinger - - - Display OSD only if window is minimized or iconified - Vis skjermmeldinger kun når vinduet er minimert - - - Never display OSD - Vis aldri skjermmeldinger - - - KiB/s - KiB/s - - - 1 KiB DL = - 1 KiB DL = - - - KiB UP max. - maks KiB opplasting. - - - DHT (Trackerless): - DHT (Uten sporingstjener): - - - Disable DHT (Trackerless) support - Deaktiver DHT (Uten sporingstjener) - - - Automatically clear finished downloads - Automatisk fjerning av fullførte nedlastninger - - - Preview program - Program for forhåndsvisning - - - Audio/Video player: - Lyd/video avspiller: - - - DHT configuration - DHT oppsett - - - DHT port: - DHT port: - - - Language - Språk - - - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Merk:</b> Du må starte om qBittorrent, før endringene trer i kraft. - - - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Oversetting:</b> Hvis qBittorrent ikke er tilgjengelig i ditt språk, <br/>og du ønsker å oversette programmet, <br/>vennligst kontakt meg (chris@qbittorrent.org). - - - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Spør meg hva jeg ønsker å gjøre hver gang jeg legger til en torrent - - - Default save path - Standard filsti for lagring - - - Systray Messages - Systemkurvmeldinger - - - Always display systray messages - Vis alltid systemkurvmeldinger - - - Display systray messages only when window is hidden - Vis systemkurvmeldingene kun når hovedvinduet er skjult - - - Never display systray messages - Ikke vis systemkurvmeldingene - - - Disable DHT (Trackerless) - Deaktiver DHT (Uten sporingstjener) - - - Disable Peer eXchange (PeX) - Deaktiver Peer eXchange (PeX) - - - Go to systray when closing main window - Flytt til systemkurven ved lukking - - - Preferences - Innstillinger - - - to - i.e: 1200 to 1300 - til - - - Username: - Brukernavn: - - - - DownloadingTorrents - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - DL Speed - i.e: Download speed - Nedlastingshastighet - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Opplastingshastighet - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Delere/Nedlastere - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Gjenværende tid - - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 er startet. - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Laster ned '%1'... - - EventManager @@ -1210,404 +787,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - FilterParserThread + GUI - I/O Error - Input/Output Error - Lese/Skrive feil + + Open Torrent Files + Åpne torrentfiler - Couldn't open %1 in read mode. - Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. + + Torrent Files + Torrentfiler - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s - - - - FinishedTorrents - - Finished - Ferdig - - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - DL Speed - i.e: Download speed - Nedlastingshastighet - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Opplastingshastighet - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Delere/Nedlastere - - - Status - Status - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Gjenværende tid - - - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Ferdig - - - None - i.e: No error message - Ingen - - - Leechers - i.e: full/partial sources - Nedlastere - - - - GUI - - - Open Torrent Files - Åpne torrentfiler - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - - - Are you sure you want to delete all files in download list? - Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nei - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? - - - Finished - Ferdig - - - Checking... - Kontrollerer... - - - Connecting... - Kobler til... - - - Downloading... - Laster ned... - - - Download list cleared. - Nedlastingslisten er tømt. - - - All Downloads Paused. - Alle nedlastinger er pauset. - - - All Downloads Resumed. - Alle nedlastinger er gjennopptatt. - - - started. - startet. - - - UP Speed: - Opplastingshastighet: - - - Couldn't create the directory: - Klarte ikke å opprette mappen: - - - - Torrent Files - Torrentfiler - - - already in download list. - <file> already in download list. - ligger allerede i nedlastingslisten. - - - added to download list. - lagt til i nedlastingslisten. - - - resumed. (fast resume) - gjenopptatt. (Hurtig gjenopptaging) - - - Unable to decode torrent file: - Klarte ikke å dekode torrentfilen: - - - removed. - <file> removed. - fjernet. - - - paused. - <file> paused. - er pauset. - - - resumed. - <file> resumed. - er gjenopptatt. - - - Listening on port: - Lytter på port: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Are you sure? -- qBittorrent - Er du sikker? -- qBittorrent - - - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>Nedlastingshastighet: - - - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Tilkoblingsstatus:</b><br>Tilkoblet - - - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Tilkoblingsstatus:</b><br>Blokkert av brannmur?<br><i>Ingen innkommende tilkoblinger...</i> - - - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Tilkoblingsstatus:</b><br>Frakoblet<br><i>Ingen tjenere funnet...</i> - - - has finished downloading. - er ferdig lastet ned. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - - - None - Ingen - - - Empty search pattern - Ingen søketekst - - - Please type a search pattern first - Skriv en tekst å søke etter først - - - No seach engine selected - Ingen søkemotor valgt - - - You must select at least one search engine. - Du må velge minst en søkemotor. - - - Searching... - Søker... - - - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Ønsker du å avslutte? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Er du sikker på at du ønsker å avslutte qbittorrent? - - - KiB/s - KiB/s - - - Search is finished - Søket er ferdig - - - An error occured during search... - Det oppstod en feil under søket... - - - Search aborted - Søket er avbrutt - - - Search returned no results - Søket ga ingen resultater - - - Search plugin update -- qBittorrent - Oppdatering av søkeprogramtillegg -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Søkeprogramtillegget kan oppdateres, ønsker du å oppdatere det nå? - -Endringer: - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig. - - - Your search plugin is already up to date. - Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert. - - - Results - Resultater - - - Name - Navn - - - Size - Størrelse - - - Progress - Fremdrift - - - DL Speed - Nedlastingshastighet - - - UP Speed - Opplastingshastighet - - - Status - Status - - - ETA - Gjenværende tid - - - Seeders - Delere - - - Leechers - Nedlastere - - - Search engine - Søkemotor - - - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Laster ikke ned - - - Paused - Pauset - - - Preview process already running - Forhåndsvisningen kjører allerede - - - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - En annen forhåndsvisning kjører alt. -Vennligst avslutt denne først. - - - Couldn't download - Couldn't download <file> - Klarte ikke å laste ned - - - reason: - Reason why the download failed - årsak: - - - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Laster ned - - - Please wait... - Vent litt... - - - - Transfers - Overføringer - - - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Ønsker du å avslutte qBittorrent? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten? - - - Download finished - Nedlastingen er fullført - - - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - er ferdig lastet ned. - - - Search Engine - Søkemotor - - - I/O Error - Lese/Skrive feil + + Transfers + Overføringer @@ -1616,78 +810,11 @@ Vennligst avslutt denne først. e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Tilkoblingsstatus: - - - Offline - Frakoblet - - - No peers found... - Ingen tjenere funnet... - - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - Progress - i.e: % downloaded - Fremgang - - - DL Speed - i.e: Download speed - Nedlastingshastighet - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Opplastingshastighet - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Delere/Nedlastere - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Gjenværende tid - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Delere - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Nedlastere - - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 er startet. - qBittorrent qBittorrent - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - @@ -1702,83 +829,6 @@ Vennligst avslutt denne først. e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s - - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Ferdig - - - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Kontrollerer... - - - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Laster ikke ned - - - Are you sure you want to quit? - Ønsker du å avslutte qBittorrent? - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' ble fjernet. - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - - - None - i.e: No error message - Ingen - - - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Lytter på port: %1 - - - All downloads were paused. - Alle nedlastinger ble pauset. - - - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' pauset. - - - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Kobler til... - - - All downloads were resumed. - Alle nedlastinger ble gjenopptatt. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' gjenopptatt. - %1 has finished downloading. @@ -1791,60 +841,6 @@ Vennligst avslutt denne først. i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil - - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset - - - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - - - Connection Status: - Tilkoblingsstatus: - - - Online - Tilkoblet - - - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Beskyttet av en brannmur? - - - No incoming connections... - Ingen innkommende tilkoblinger... - - - No search engine selected - Ingen søkemotor valgt - - - Search plugin update - Oppdatering av søkeprogramtillegget - - - Search has finished - Søket er ferdig - - - Results - i.e: Search results - Resultater - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Laster ned '%1'... - - - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - Search @@ -2541,22 +1537,6 @@ No further notices will be issued. MainWindow - - Log: - Logg: - - - Total DL Speed: - Total nedlastingshastighet: - - - Total UP Speed: - Total opplastingshatighet: - - - &Options - &Valg - &Edit @@ -2577,18 +1557,6 @@ No further notices will be issued. &Help &Hjelp - - Open - Åpne - - - Exit - Avslutt - - - Preferences - Innstillinger - &View @@ -2609,30 +1577,6 @@ No further notices will be issued. &Options... - - About - Om - - - Start - Start - - - Pause - Pause - - - Delete - Slett - - - Pause All - Paus alle - - - Start All - Start alle - Add &URL... @@ -2653,10 +1597,6 @@ No further notices will be issued. Set download limit... - - Documentation - Hjelpetekst - &About @@ -2755,10 +1695,6 @@ No further notices will be issued. Ctrl+L - - Search engine - Søkemotor - Top &tool bar @@ -2779,78 +1715,6 @@ No further notices will be issued. Show transfer speed in title bar - - Delete All - Slett alle - - - Torrent Properties - Torrentegenskaper - - - Connection Status - Tilkoblingsstatus - - - Search - Søk - - - Search Pattern: - Søketekst: - - - Status: - Status: - - - Stopped - Stoppet - - - Search Engines - Søkemotorer - - - Results: - Resultater: - - - Stop - Stopp - - - Download from URL - Last ned fra nettadresse - - - Download - Last ned - - - Clear - Nullstill - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Lag torrent - - - Update search plugin - Oppdater søkeprogramtillegget - - - Session ratio: - Nedlastingsforhold for økten: - - - Transfers - Overføringer - Preview file @@ -2861,18 +1725,6 @@ No further notices will be issued. Clear log Nullstill loggen - - Delete Permanently - Slett data - - - Visit website - Besøk hjemmesiden - - - Report a bug - Send en feilrapport - Decrease priority @@ -2899,10 +1751,6 @@ No further notices will be issued. PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - /s @@ -3032,10 +1880,6 @@ No further notices will be issued. Preferences - - Preferences - Innstillinger - UI @@ -3066,10 +1910,6 @@ No further notices will be issued. Proxy Mellomtjener - - IP Filter - IP filter - Web UI @@ -3495,10 +2335,6 @@ No further notices will be issued. Protocol encryption: - - qBittorrent - qBittorrent - Share ratio limiting @@ -3575,14 +2411,6 @@ No further notices will be issued. SOCKS5 - - Filter Settings - Filteroppsett - - - Activate IP Filtering - Aktiver IP filtrering - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3596,14 +2424,6 @@ No further notices will be issued. PropListDelegate - - False - Nei - - - True - Ja - Not downloaded @@ -3648,23 +2468,11 @@ No further notices will be issued. Comment: Kommentar: - - Total uploaded: - Totalt opplastet: - - - Total downloaded: - Totalt nedlastet: - Share ratio: Delingsforhold: - - Total failed: - Totalt antall feilet: - @@ -3757,14 +2565,6 @@ No further notices will be issued. Do not download - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen) - - - Current tracker: - Nåværende sporingstjener: - General @@ -3786,17 +2586,9 @@ No further notices will be issued. - - Files - - - - File name - Filnavn - - - Size - Størrelse + + Files + @@ -3810,10 +2602,6 @@ No further notices will be issued. e.g. 10 max - - None - Unreachable? - Ingen - Utilgjengelig? - @@ -4040,19 +2828,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Manage cookies... - - Create - Opprett - Refresh RSS streams - - 2 - 2 - RSSImp @@ -4268,30 +3048,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Delere - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Nedlastere - - - Search engine - Søkemotor - Empty search pattern @@ -4302,14 +3058,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type a search pattern first Skriv en tekst å søke etter først - - No search engine selected - Ingen søkemotor valgt - - - You must select at least one search engine. - Du må velge minst en søkemotor. - @@ -4321,43 +3069,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Searching... Søker... - - Search plugin update -- qBittorrent - Oppdatering av søkeprogramtillegg -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Søkeprogramtillegget kan oppdateres, ønsker du å oppdatere det nå? - -Endringer: - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nei - - - Search plugin update - Oppdatering av søkeprogramtillegget - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig. - - - Your search plugin is already up to date. - Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert. - Cut @@ -4800,10 +3511,6 @@ Please install it manually. KiB/second (.i.e per second) KiB/s - - KiB/s - KiB/s - TransferListFiltersWidget @@ -4903,26 +3610,6 @@ Please install it manually. TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - DL Speed - i.e: Download speed - Nedlastingshastighet - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Opplastingshastighet - Down Speed @@ -4941,39 +3628,11 @@ Please install it manually. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Gjenværende tid - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nei - Column visibility - - Start - Start - - - Pause - Pause - - - Delete - Slett - - - Preview file - Forhåndsvis filen - - - Delete Permanently - Slett data - Name @@ -5217,57 +3876,6 @@ Please install it manually. - - Ui - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Kontakt meg om du skulle ønske å oversette qBittorrent til ditt eget språk. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent: - - - Preview impossible - Forhåndsvisning er ikke mulig - - - Sorry, we can't preview this file - Denne filen kan ikke forhåndsvises - - - Name - Navn - - - Size - Størrelse - - - Progress - Fremdrift - - - No URL entered - Ingen nettadresse oppgitt - - - Please type at least one URL. - Angi minst en nettadresse. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk. - - UsageDisplay @@ -5421,22 +4029,6 @@ Please install it manually. Do not download - - File name - Filnavn - - - File size - Filstørrelse - - - Selected - Valgt for nedlasting - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen) - Add to download list in paused state @@ -5452,18 +4044,6 @@ Please install it manually. Cancel Avbryt - - select - velg - - - Unselect - Fjern markering - - - Select - velg - authentication @@ -5504,64 +4084,6 @@ Please install it manually. Avbryt - - bandwidth_dlg - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' ble fjernet. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' pauset. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' gjenopptatt. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Laster ned '%1'... - - confirmDeletionDlg @@ -5587,48 +4109,16 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - - Create Torrent file - Lag en torrentfil - - - ... - ... - - - Create - Opprett - Cancel Avbryt - - Directory - Mappe - Torrent Creation Tool Verktøy for å opprette en torrentfil - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Målfil:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Inndata eller mappe:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Annonserings-nettadresse:<br>(En per linje)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Kommentarer:</center> - Torrent file creation @@ -5742,18 +4232,6 @@ Please install it manually. Torrent Files Torrentfiler - - Select input directory or file - Velg inndata eller mappe - - - No destination path set - Ingen målsti er angitt - - - Please type a destination path first - Velg en målsti først - No input path set @@ -5764,14 +4242,6 @@ Please install it manually. Please type an input path first Velg en filsti for inndata først - - Input path does not exist - Filstien til inndataene eksisterer ikke - - - Please type a correct input path first - Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først - @@ -5784,10 +4254,6 @@ Please install it manually. Torrent was created successfully: Vellykket opprettelse av torrentfil: - - Please type a valid input path first - Velg en gyldig filsti for inndata først - Select a folder to add to the torrent @@ -5973,81 +4439,18 @@ Please install it manually. - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - - - - downloading - - Search - Søk - - - Total DL Speed: - Total nedlastingshastighet: - - - KiB/s - KiB/s - - - Session ratio: - Nedlastingsforhold for økten: - - - Total UP Speed: - Total opplastingshatighet: - - - Start - Start - - - Pause - Pause - - - Delete - Slett - - - Clear - Nullstill - - - Preview file - Forhåndsvis filen - - - Delete Permanently - Slett data - - - Name - Navn - - - Size - Størrelse + An unknown error related to the remote content was detected + - Seeds/Leechs - Delere/Nedlastere + + A breakdown in protocol was detected + - ETA - Gjenværende tid + + Unknown error + @@ -6115,14 +4518,6 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - - True - Ja - - - False - Nei - Uninstall warning @@ -6307,16 +4702,6 @@ However, those plugins were disabled. e.g: 2days 10hours - - m - minutes - min - - - h - hours - timer - @@ -6325,16 +4710,6 @@ However, those plugins were disabled. Unknown ukjent - - h - hours - timer - - - d - days - dager - Unknown @@ -6353,120 +4728,9 @@ However, those plugins were disabled. e.g: 10minutes %1min - - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1time(r) %2min - - - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1dag(er) %2time(r) %3min - options_imp - - Options saved successfully! - Innstillingene ble lagret! - - - Choose Scan Directory - Velg mappe for gjennomsøking - - - Choose save Directory - Velg mappe for lagring - - - Choose ipfilter.dat file - Velg ipfilter.dat fil - - - I/O Error - Lese/Skrive feil - - - Couldn't open: - Klarte ikke å åpne: - - - in read mode. - i lesemodus. - - - Invalid Line - Ugyldig linje - - - Line - Linje - - - is malformed. - er ugyldig. - - - Range Start IP - Områdets start IP - - - Start IP: - Start IP: - - - Incorrect IP - Ugyldig IP - - - This IP is incorrect. - Denne IPen er ugyldig. - - - Range End IP - Områdets slutt IP - - - End IP: - Slutt IP: - - - IP Range Comment - IP område kommentarer - - - Comment: - Kommentar: - - - to - <min port> to <max port> - til - - - Choose your favourite preview program - Velg program for forhåndsvisning - - - Invalid IP - Ugyldig IP - - - This IP is invalid. - Denne IP adressen er ugyldig. - - - Options were saved successfully. - Innstillingene ble lagret. - - - Choose scan directory - Velg mappe for gjennomsøking - - - Choose an ipfilter.dat file - Velg en ipfilter.dat fil - @@ -6475,15 +4739,6 @@ However, those plugins were disabled. Choose a save directory Velg mappe for lagring - - I/O Error - Input/Output Error - Lese/Skrive feil - - - Couldn't open %1 in read mode. - Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. - Add directory to scan @@ -6616,206 +4871,6 @@ However, those plugins were disabled. - - properties - - Torrent Properties - Egenskaper for torrent - - - File Name - Filnavn - - - Current Session - Nåværende økt - - - Download state: - Nedlastningstilstand: - - - OK - OK - - - Finished - Ferdig - - - Queued for checking - I kø for kontrollering - - - Checking files - Kontrollerer filer - - - Connecting to tracker - Kobler til sporingstjener - - - Downloading Metadata - Laster ned metadata - - - Downloading - Laster ned - - - Seeding - Deler - - - Allocating - Tildeler - - - Unknown - Ukjent - - - Complete: - Ferdig: - - - Partial: - Delvis: - - - Files contained in current torrent: - Filer i denne torrenten: - - - Size - Størrelse - - - Selected - Valgte - - - Unselect - Avmarker - - - Select - Marker - - - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Velg hvilke filer du ønsker å laste ned fra den gjeldende torrenten. - - - Tracker - Sporingstjener - - - Trackers: - Sporingstjenere: - - - None - Unreachable? - Ingen - Utilgjengelig? - - - Errors: - Feil: - - - Progress - Fremgang - - - Main infos - Hovedinformasjon - - - Number of peers: - Antall nedlastere: - - - Current tracker: - Nåværende sporingstjener: - - - Total uploaded: - Totalt opplastet: - - - Total downloaded: - Totalt nedlastet: - - - Total failed: - Totalt antall feilet: - - - Torrent content - Torrentinnhold - - - Options - Innstillinger - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen) - - - Seeders: - Delere: - - - Leechers: - Nedlastere: - - - Share Ratio: - Delingsforhold: - - - Save path: - Filsti for nedlastinger: - - - Comment: - Kommentar: - - - Share ratio: - Delingsforhold: - - - File name - Filnavn - - - qBittorrent - qBittorrent - - - None - i.e: No error message - Ingen - - - ... - ... - - - Choose save path - Velg filsti for nedlasting - - - Save path creation error - Feil ved oprettelsen av filsti - - - Could not create the save path - Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - - search_engine @@ -6824,18 +4879,6 @@ However, those plugins were disabled. Search Søk - - Search Engines - Søkemotorer - - - Search Pattern: - Søketekst: - - - Stop - Stopp - Status: @@ -6846,91 +4889,25 @@ However, those plugins were disabled. Stopped Stoppet - - Results: - Resultater: - Download Last ned - - Clear - Nullstill - - - Update search plugin - Oppdater søkeprogramtillegget - Search engines... - - seeding - - Search - Søk - - - Start - Start - - - Pause - Pause - - - Delete - Slett - - - Delete Permanently - Slett data - - - Preview file - Forhåndsvis filen - - - Name - Navn - - - Size - Størrelse - - - Leechers - Nedlastere - - - - subDownloadThread - - I/O Error - Lese/Skrive feil - - torrentAdditionDialog - - True - Ja - Unable to decode torrent file: Klarte ikke å dekode torrentfilen: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - @@ -6938,10 +4915,6 @@ However, those plugins were disabled. Choose save path Velg filsti for nedlasting - - False - Nei - Unable to decode magnet link: @@ -7056,13 +5029,5 @@ However, those plugins were disabled. You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten - - File name - Filnavn - - - Size - Størrelse - diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 9c5d21be7..5edc3539b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 71a56c8d6..e7a70b9a3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1,41 +1,6 @@ - - @default - - b - bytes - b - - - KB - KB - - - MB - MB - - - GB - GB - - - KB - kilobytes - KB - - - MB - megabytes - MB - - - GB - gigabytes - GB - - AboutDlg @@ -46,24 +11,10 @@ About Over - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - Een bittorrent client die gebruik maakt van Qt4 en libtorrent, geprogrammeerd in C++.<br> -<br> -Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> -<br> <u>Website:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - Author Auteur - - qBittorrent Author - qBittorrent Auteur - Name: Naam: @@ -76,10 +27,6 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> E-mail: E-mail: - - Home page: - Website: - Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -88,18 +35,6 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> France Frankrijk - - chris@dchris.eu - chris@dchris.eu - - - http://dchris.eu - http://dchris.eu - - - Thanks To - Met dank aan - Translation Vertaling @@ -116,36 +51,6 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> chris@qbittorrent.org - - Birthday: - Verjaardag: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Een Bittorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op de Qt4 toolkit</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">en libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Homepage:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - Occupation: - Werk: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Student in computer wetenschap - Thanks to Met dank aan @@ -238,26 +143,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Uploadlimiet: - - - Download limit: - Downloadlimiet: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Ongelimiteerd - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -378,10 +263,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 @@ -483,10 +364,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent console - General Algemeen @@ -521,7198 +398,3484 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - DLListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - Dialog + EventManager - Options -- qBittorrent - Instellingen -- qBittorrent + %1/s + e.g. 120 KiB/s + - Options - Instellingen + Working + - Main - Algemeen + Updating... + - Scanned Dir: - Gescande map: + Not working + - ... - ... + Not contacted yet + - Save Path: - Opslaan pad: + this session + - Connection Settings - Verbindingsinstellingen + /s + /second (i.e. per second) + /s - Download Limit: - Downloadlimiet: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + - Upload Limit: - Uploadlimiet: + %1 max + e.g. 10 max + + + + FeedDownloader - Max Connects: - Maximale aantal verbindingen: + RSS Feed downloader + RSS Feed downloader - Port range: - Poort reeks: + RSS feed: + RSS feed: - Share ratio: - Deelratio: + Feed name + Feed naam - Kb/s - Kb/s + Automatically download torrents from this feed + Automatisch torrents downloaden van deze feed - Disable - Uitschakelen + Download filters + Download filters - connections - verbindingen + Filters: + Filters: - to - naar + Filter settings + Filterinstellingen - 1 KB DL = - 1 KB DL = + Matches: + Resultaten: - KB UP max. - KB UP max. + Does not match: + Komt niet overeen: - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Mappen scannen inschakelen (torrent bestanden automatisch toevoegen) + Destination folder: + Doelmap: - IP Filter - IP Filter + ... + ... - Activate IP Filtering - IP filteren activeren + Filter testing + Filter testen - Filter Settings - Filterinstellingen + Torrent title: + Torrent titel: - Add Range - Reeks toevoegen + Result: + Resultaat: - Remove Range - Reeks verwijden + Test + Test - ipfilter.dat URL or PATH: - ip[filter.dat URL of pad: + Import... + Importeer... - Start IP - Begin IP + Export... + Exporteer... - End IP - Eind IP + Rename filter + Hernoem filter - Origin - Oorsprong + Remove filter + Verwijder filter - Comment - Commentaar + Add filter + Voeg filter toe + + + FeedDownloaderDlg - Proxy - Proxy + New filter + Nieuwe filter - Enable connection through a proxy server - Verbinden via een proxy server inschakelen + Please choose a name for this filter + Kies alstublieft een naam voor de filter - Proxy Settings - Proxyinstellingen + Filter name: + Filternaam: - Server IP: - Server IP: + Invalid filter name + Onjuiste filternaam - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + The filter name cannot be left empty. + De filternaam kan niet leeg blijven. - Port: - Poort: + This filter name is already in use. + Deze filternaam is al gebruikt. - Authentication - Authenticatie + Filter testing error + Filtertest fout - User Name: - Gebruikersnaam: + Please specify a test torrent name. + Specificeer een testtorrentnaam. - Password: - Wachtwoord: + matches + resultaten - Proxy server requires authentication - Proxy server vereist authenticatie + does not match + komt niet overeen - Language - Taal + Select file to import + Selecteer bestand om te importeren - Please choose your preferred language in the following list: - Selecteer uw taal in de onderstaande lijst: + Filters Files + Filtert bestanden - Language settings will take effect after restart. - Taalinstellingen zullen van effect worden na herstart. + Import successful + Importeren gelukt - English - Engels + Filters import was successful. + Filters importeren gelukt. - French - Frans + Import failure + Fout tijdens importeren - Simplified Chinese - Chinese + Filters could not be imported due to an I/O error. + Filters konden niet worden geïmporteerd door een I/O fout. - Korean - Koreaans + Select destination file + Selecteer doelbestand - Spanish - Spaans + Export successful + Exporteren gelukt - Catalan - Catalaans + Filters export was successful. + Filters exporteren gelukt. - German - Duits + Export failure + Fout tijdens exporteren - OK - OK + Filters could not be exported due to an I/O error. + Filters konden niet worden geëxporteerd door een I/O fout. - Cancel - Annuleren + Choose save path + + + + FeedList - Apply - Toepassen + Unread + Ongelezen + + + GUI - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat pad: + qBittorrent + qBittorrent - Clear finished downloads on exit - Verwijder voltooide downloads bij afsluiten + Open Torrent Files + Open Torrent bestanden - Ask for confirmation on exit - Vraag om bevestiging bij afsluiten + Torrent Files + Torrent bestanden - Go to systray when minimizing window - Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren + Transfers + Overdrachten - Misc - Overig + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Localization - Taalinstellingen + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + DL snelheid: %1 KiB/s - Language: - Taal: + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + UP snelheid: %1 KiB/s - Behaviour - Gedrag + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 is klaar met downloaden. - OSD - OSD + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O Fout - Always display OSD - OSD altijd weergeven + Search + Zoeken - Display OSD only if window is minimized or iconified - OSD alleen weergeven indien venster geminimaliseerd of in systeemvak + RSS + RSS - Never display OSD - OSD nooit weergeven + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - KiB/s - KiB/s + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2 - 1 KiB DL = - 1 KiB DL = + Url download error + Url download fout - KiB UP max. - KiB UP max. + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. - DHT (Trackerless): - DHT (Geen Tracker): + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - Disable DHT (Trackerless) support - Stop DHT (Geen Tracker) ondersteuning + Options were saved successfully. + Opties zijn succesvol opgeslagen. - Automatically clear finished downloads - Verwijder automatish downloads die gereed zijn + Download completion + - Preview program - Kijk vooruit op het programma + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + - Audio/Video player: - Audio/Video Speler: + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Systray Messages - Systeemvak Berichten + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Always display systray messages - Altijd systeemvak berichten weergeven + Global Upload Speed Limit + - Display systray messages only when window is hidden - Systeemvak berichten alleen weergeven als het venster verborgen is + Global Download Speed Limit + - Never display systray messages - Systeemvak berichten nooit weergeven + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + - DHT configuration - DHT configuratie + Recursive download confirmation + - DHT port: - DHT poort: + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Let op:</b> Veranderingen worden toegepast na herstarten van qBittorrent. + Transfers (%1) + - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Vertalers opmerking:</b> Wanneer qBittorrent niet beschikbaar is in uw taal,<br/>en u zou willen vertalen in uw eigen taal,<br/>neem alstublieft contact op met chris@qbittorrent.org. + Torrent file association + - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Geef een torrent toevoegen dialoog weer elke keer als ik een torrent toevoeg + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + - Default save path - Standaard oplag pad + Yes + Ja - Disable DHT (Trackerless) - DHT (geen tracker) uitschakelen + No + Nee - Disable Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) uitschakelen + Never + Nooit - Go to systray when closing main window - Ga naar systeemvak bij venster sluiten + Always + - Connection - Verbinding + Exiting qBittorrent + - Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) + Set the password... + - DHT (trackerless) - DHT (geen tracker) + Password update + - Torrent addition - Torrents toevoegen + The UI lock password has been successfully updated + - Main window - Hoofdvenster + UI lock password + - Systray messages - Systeemvak berichten + Please type the UI lock password: + - Directory scan - Map scannen + Invalid password + - Style (Look 'n Feel) - Stijl (Look 'n Feel) + The password is invalid + + + + GeoIP - Plastique style (KDE like) - Plastique stijl (zoals KDE) + Australia + - Cleanlooks style (GNOME like) - Cleanlooks stijl (zoals GNOME) + Argentina + - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Motif stijl (standaard Qt stijl op Unix systemen) + Austria + - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE stijl (zoals Common Desktop Environment) + United Arab Emirates + - MacOS style (MacOSX only) - MacOS stijl (alleen MacOSX) + Brazil + - Exit confirmation when the download list is not empty - Toestemming vragen om af te sluiten als de downloadlijst niet leeg is + Bulgaria + - Disable systray integration - Systeemvak integratie uitschakelen + Belarus + - WindowsXP style (Windows XP only) - WindowsXP stijl (alleen Windows XP) + Belgium + - Server IP or url: - Server IP of url: + Bosnia + - Proxy type: - Proxy type: + Canada + - HTTP - HTTP + Czech Republic + - SOCKS5 - SOCKS5 + China + - Affected connections - Beïnvloedde verbindingen + Costa Rica + - Use proxy for connections to trackers - Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker + Switzerland + - Use proxy for connections to regular peers - Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers + Germany + - Use proxy for connections to web seeds - Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds + Denmark + - Use proxy for DHT messages - Proxy gebruiken voor DHT berichten + Algeria + - Encryption - Encryptie + Spain + - Encryption state: - Encryptie: + Egypt + - Enabled - Ingeschakeld + Finland + - Forced - Geforceerd + France + Frankrijk - Disabled - Uitgeschakeld + United Kingdom + - Preferences - Voorkeuren + Greece + - General - Algemeen + Georgia + - User interface settings - User interface instellingen + Hungary + - Visual style: - Visuele stijl: + Croatia + - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks stijl (zoals Gnome) + Italy + - Motif style (Unix like) - Motif stijl (zoals Unix) + India + - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is + Israel + - Display current speed in title bar - Huidige snelheid weergeven in titelbalk + Ireland + - System tray icon - Systeemvakicoon + Iceland + - Disable system tray icon - Systeemvakicon uitschakelen + Indonesia + - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sluiten naar systeemvak + Japan + - Minimize to tray - Minimaliseren naar systeemvak + South Korea + - Show notification balloons in tray - Notificaties weergeven in systeemvak + Luxembourg + - Media player: - Mediaspeler: + Malaysia + - Downloads - Downloads + Mexico + - Put downloads in this folder: - Downloads in deze map plaatsen: + Serbia + - Pre-allocate all files - Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden + Morocco + - When adding a torrent - Tijdens torrent toevoegen + Netherlands + - Display torrent content and some options - Torrentinhoud en enkele opties weergeven + Norway + - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Download niet automatisch starten + New Zealand + - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Map in de gaten houden + Portugal + - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Dubbelklik actie + Poland + - Download list: - Downloadlijst: + Pakistan + - Start/Stop - Start/Stop + Philippines + - Open folder - Open map + Russia + - Show properties - Toon eigenschappen + Romania + - Seeding list: - Seed lijst: + France (Reunion Island) + - Download folder: - Downloadmap: + Sweden + - Temp folder: - Tijdelijke map: + Slovakia + - Automatically download torrents present in this folder: - Automatisch aanwezige torrents in deze map downloaden: + Singapore + - Listening port - Luisterpoort + Slovenia + - to - i.e: 1200 to 1300 - tot + Taiwan + - Enable UPnP port mapping - UPnP port mapping inschakelen + Turkey + - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP port mapping inschakelen + Thailand + - Global bandwidth limiting - Globaal bandbreedtelimiet + USA + - Upload: - Upload: + Ukraine + - Download: - Download: + South Africa + - Use the same port for DHT and Bittorrent - Gebruik dezelfde poort voor DHT en Bittorrent + Saudi Arabia + - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Spoof µtorrent om ban te voorkomen (herstart nodig) + + + HeadlessLoader + + Information + - Type: - Type: + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + - (None) - (Geen) + The Web UI administrator user name is: %1 + - Proxy: - Proxy: + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + - Username: - Gebruikersnaam: + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + + + + HttpConnection - Bittorrent - Bittorrent + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + - Connections limit - Verbindingslimiet + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + - Global maximum number of connections: - Globaal verbindingslimiet: + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + + + + HttpServer - Maximum number of connections per torrent: - Verbindingslimiet per torrent: + File + - Maximum number of upload slots per torrent: - Maximum aantal uploads per torrent: + Edit + - Additional Bittorrent features - Extra Bittorrent mogelijkheden + Help + - Enable DHT network (decentralized) - DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen + Delete from HD + - Enable Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) inschakelen + Download Torrents from their URL or Magnet link + - Enable Local Peer Discovery - Local Peer Discovery inschakelen + Only one link per line + - Encryption: - Encryptie: + Download + Download - Share ratio settings - Deel ratio instellingen + Download local torrent + - Desired ratio: - Gewenste ratio: + Torrent files were correctly added to download list. + - Filter file path: - Filterbestand pad: + Point to torrent file + - transfer lists refresh interval: - Overdrachtlijsten vernieuwingsinterval: + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + - ms - ms + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + - RSS - RSS + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + - RSS feeds refresh interval: - RSS feeds vernieuwingsinterval: + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + - minutes - minuten + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + - Maximum number of articles per feed: - Maximum aantal artikelen per feed: + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + - File system - Bestandssysteem + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Complete torrents verwijderen bij een ratio van: + Language + Taal - System default - Systeem standaard + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + - Start minimized - Start geminimaliseerd + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Actie bij dubbelklik in overdracht lijsten + The Web UI username must be at least 3 characters long. + - In download list: - In download lijst: + The Web UI password must be at least 3 characters long. + - Pause/Start torrent - Pauze/Start torrent + Downloaded + Is the file downloaded or not? + + + + LegalNotice - Open destination folder - Open doel map + Legal Notice + - Display torrent properties - Geef torrent eigenschappen weer + Legal notice + - In seeding list: - In seed lijst: + Cancel + Annuleren - Folder scan interval: - Map scan interval: + I Agree + - seconds - seconden + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Spoof Azureus om ban te voorkomen (herstart verplicht) + Press %1 key to accept and continue... + + + + LineEdit - Web UI - Web UI + Clear the text + + + + MainWindow - Port used for incoming connections: - Poort voor inkomende verbindingen: + &File + &Bestand - Random - Willekeurig + &Help + &Help - Enable Web User Interface - Web Gebruikers Interface inschakelen + &Edit + &Bewerken - HTTP Server - HTTP Server + Preview file + Kijk vooruit op bestand - Enable RSS support - RSS ondersteuning inschakelen + Clear log + Wist log - RSS settings - RSS instellingen + Decrease priority + Prioriteit verlagen - Torrent queueing - Torrent wachtrij + Increase priority + Prioriteit verhogen - Enable queueing system - Wachtrij inschakelen + &Tools + - Maximum active downloads: - Maximum actieve downloads: + &View + - Maximum active torrents: - Maximum actieve torrents: + &Add File... + - Display top toolbar - Werkbalk boven weergeven + E&xit + - Search engine proxy settings - Zoekmachine proxy instellingen + &Options... + - Bittorrent proxy settings - Bittorrent proxy instellingen + Add &URL... + - Maximum active uploads: - Maximum actieve uploads: + Torrent &creator + - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Naam + Set upload limit... + - Size - i.e: file size - Grootte + Set download limit... + - Progress - i.e: % downloaded - Voortgang + Set global download limit... + - DL Speed - i.e: Download speed - DL snelheid + Set global upload limit... + - UP Speed - i.e: Upload speed - UP snelheid + &Log viewer... + - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechers + Top &tool bar + - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Up-/Downloaders + Display top tool bar + - Ratio - Verhouding + &Speed in title bar + - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Geschatte resterende tijd + Show transfer speed in title bar + - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 gestart. + Alternative speed limits + - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Wees voorzichtig, materiaal met copyright delen zonder toestemming is verboden. + &About + - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd</i> + &Pause + - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig met opnieuw controleren... + &Delete + - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 + P&ause All + - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. + Visit &Website + - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' hervat. (snelle hervatting) + Report a &bug + - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' staat al in de downloadlijst. + &Documentation + - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' + &RSS reader + - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Dit bestand is beschadigd of is geen torrent. + Search &engine + - Couldn't listen on any of the given ports. - Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. + Log viewer + - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... + Lock qBittorrent + - Hide or Show Column - Verberg of Toon Kolom + Ctrl+L + - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 + Shutdown computer when downloads complete + - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 + &Resume + - Priority - Prioriteit + R&esume All + - EventManager + PeerAdditionDlg - %1/s - e.g. 120 KiB/s - + Invalid IP + Ongeldig IP - Working + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate - Updating... - + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - Not working + IP - Not contacted yet + Client + i.e.: Client application - this session - + Progress + i.e: % downloaded + Voortgang - /s - /second (i.e. per second) - /s + Down Speed + i.e: Download speed + - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s + Up Speed + i.e: Upload speed - %1 max - e.g. 10 max + Downloaded + i.e: total data downloaded - Ignored - Genegeerd + Uploaded + i.e: total data uploaded + - Normal - Normal (priority) - Normaal + Ban peer permanently + - High - High (priority) - Hoog + Peer addition + - Maximum - Maximum (priority) - Maximum + The peer was added to this torrent. + - - - FeedDownloader - RSS Feed downloader - RSS Feed downloader + The peer could not be added to this torrent. + - RSS feed: - RSS feed: + Are you sure? -- qBittorrent + Weet u het zeker? -- qBittorrent - Feed name - Feed naam + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + - Automatically download torrents from this feed - Automatisch torrents downloaden van deze feed + &Yes + &Ja - Download filters - Download filters + &No + &Nee - Filters: - Filters: + Manually banning peer %1... + - Filter settings - Filterinstellingen + Upload rate limiting + - Matches: - Resultaten: + Download rate limiting + - Does not match: - Komt niet overeen: + Add a new peer... + - Destination folder: - Doelmap: - - - ... - ... + Limit download rate... + - Filter testing - Filter testen + Limit upload rate... + - Torrent title: - Torrent titel: + Copy IP + + + + Preferences - Result: - Resultaat: + UI + - Test - Test + Downloads + Downloads - Import... - Importeer... + Connection + Verbinding - Export... - Exporteer... + Bittorrent + Bittorrent - Rename filter - Hernoem filter + Proxy + Proxy - Remove filter - Verwijder filter + Web UI + Web UI - Add filter - Voeg filter toe + Language: + Taal: - - - FeedDownloaderDlg - New filter - Nieuwe filter + (Requires restart) + - Please choose a name for this filter - Kies alstublieft een naam voor de filter + Visual style: + Visuele stijl: - Filter name: - Filternaam: + Transfer list + - Invalid filter name - Onjuiste filternaam + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + - The filter name cannot be left empty. - De filternaam kan niet leeg blijven. + File system + Bestandssysteem - This filter name is already in use. - Deze filternaam is al gebruikt. + Torrent queueing + Torrent wachtrij - Filter testing error - Filtertest fout + Maximum active downloads: + Maximum actieve downloads: - Please specify a test torrent name. - Specificeer een testtorrentnaam. + Maximum active uploads: + Maximum actieve uploads: - matches - resultaten + Maximum active torrents: + Maximum actieve torrents: - does not match - komt niet overeen + When adding a torrent + Tijdens torrent toevoegen - Select file to import - Selecteer bestand om te importeren + Display torrent content and some options + Torrentinhoud en enkele opties weergeven - Filters Files - Filtert bestanden + Listening port + Luisterpoort - Import successful - Importeren gelukt + Port used for incoming connections: + Poort voor inkomende verbindingen: - Filters import was successful. - Filters importeren gelukt. + Random + Willekeurig - Import failure - Fout tijdens importeren + Enable UPnP port mapping + UPnP port mapping inschakelen - Filters could not be imported due to an I/O error. - Filters konden niet worden geïmporteerd door een I/O fout. + Enable NAT-PMP port mapping + NAT-PMP port mapping inschakelen - Select destination file - Selecteer doelbestand + Connections limit + Verbindingslimiet - Overwriting confirmation - Overschrijvingsbevestiging + Global maximum number of connections: + Globaal verbindingslimiet: - Are you sure you want to overwrite existing file? - Weer u zeker dat u het bestaande bestand wil overschrijven? + Maximum number of connections per torrent: + Verbindingslimiet per torrent: - Export successful - Exporteren gelukt + Maximum number of upload slots per torrent: + Maximum aantal uploads per torrent: - Filters export was successful. - Filters exporteren gelukt. + Upload: + Upload: - Export failure - Fout tijdens exporteren + Download: + Download: - Filters could not be exported due to an I/O error. - Filters konden niet worden geëxporteerd door een I/O fout. + KiB/s + KiB/s - Choose save path + Bittorrent features - - - FeedList - Unread - Ongelezen + Enable DHT network (decentralized) + DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - I/O Fout + Use a different port for DHT and Bittorrent + - Couldn't open %1 in read mode. - Kon %1 niet openen om te lezen. + DHT port: + DHT poort: - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 is geen geldig PeerGuardian P2B bestand. + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + Enable Local Peer Discovery + Local Peer Discovery inschakelen - - - FinishedTorrents - Name - i.e: file name - Naam + Enabled + Ingeschakeld - Size - i.e: file size - Grootte + Forced + Geforceerd - Seeds / Leechers - Seeds / Leechers + Disabled + Uitgeschakeld - Connected peers - Verbonden peers + Type: + Type: - Progress - i.e: % downloaded - Voortgang + (None) + (Geen) - DL Speed - i.e: Download speed - DL snelheid + HTTP + HTTP - UP Speed - i.e: Upload speed - UP snelheid + Port: + Poort: - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Up-/Downloaders + Authentication + Authenticatie - Status - Status + Username: + Gebruikersnaam: - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Geschatte resterende tijd + Password: + Wachtwoord: - None - i.e: No error message - Geen + SOCKS5 + SOCKS5 - Ratio - Verhouding + HTTP Server + HTTP Server - Leechers - i.e: full/partial sources - Downloaders + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Totaal geüpload + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + - Hide or Show Column - Verberg of Toon Kolom + Host: + - Incomplete torrent in seeding list - Incomplete torrent in seed lijst + Peer Communications + - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - De status van torrent '%1' veranderde van 'seeden' naar 'downloaden'. Wilt u het terug naar de download lijst verplaatsen? (anders zal de torrent verwijderd worden) + SOCKS4 + SOCKS4 - Priority - Prioriteit + Speed + - - - GUI - qBittorrent - qBittorrent + Global speed limits + - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - :: Door Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 + Alternative global speed limits + - started. - gestart. + to + time1 to time2 + - qBittorrent - qBittorrent + Every day + - DL Speed: - DL snelheid: + Week days + - kb/s - kb/s + Week ends + - UP Speed: - UP snelheid: + Advanced + - Open Torrent Files - Open Torrent bestanden + Copy .torrent files to: + - Torrent Files - Torrent bestanden + Remove folder + - Couldn't create the directory: - Kon map niet aanmaken: + No action + - already in download list. - <file> already in download list. - Staat al in downloadlijst. + Options + Instellingen - kb/s - kb/s + Visual Appearance + - Unknown - Onbekend + Action on double-click + - added to download list. - Toegevoegd aan downloadlijst. + Downloading torrents: + - resumed. (fast resume) - Hervat. (snel hervatten) + Start / Stop + - Unable to decode torrent file: - Torrentfile kan niet gedecodeerd worden: + Open destination folder + Open doel map - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Dit bestand is corrupt of is geen torrent. + Completed torrents: + - Are you sure? -- qBittorrent - Weet u het zeker? -- qBittorrent + Desktop + - Are you sure you want to delete all files in download list? - Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? + Show splash screen on start up + - &Yes - &Ja + Start qBittorrent minimized + - &No - &Nee + Show qBittorrent icon in notification area + - Download list cleared. - Downloadlijst leeg gemaakt. + Minimize qBittorrent to notification area + - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + - removed. - <file> removed. - verwijderd. + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + - Listening on port: - Aan het luisteren op poort: + Save files to location: + - paused - gepauzeerd + Append the label of the torrent to the save path + - All Downloads Paused. - Alle downloads gepauzeerd. + Pre-allocate disk space for all files + - started - gestart + Keep incomplete torrents in: + - All Downloads Resumed. - Alle downloads hervat. + Append .!qB extension to incomplete files' names + - paused. - <file> paused. - gepauzeerd. + Automatically add torrents from: + - resumed. - <file> resumed. - hervat. + Add folder... + - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Verbindingsstatus:</b><br>Online + IP Filtering + - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Verbindingsstatus:</b><br>Gefirewalled?<br><i>Geen inkomende verbindingen...</i> + Schedule the use of alternative speed limits + - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Verbindingsstatus:</b><br>Offline<br><i>Geen peers gevonden...</i> + from + from (time1 to time2) + - has finished downloading. - is klaar met downloaden. + When: + - Couldn't listen on any of the given ports. - Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. + Look for peers on your local network + - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>DL snelheid: + Protocol encryption: + - /s - <unit>/seconds - /s + Enable Web User Interface (Remote control) + - Finished - Klaar + Share ratio limiting + - Checking... - Controleren... + Seed torrents until their ratio reaches + - Connecting... - Verbinding maken... + then + - Downloading... - Downloaden... + Pause them + - m - minutes - m + Remove them + - - h - hours - u + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + - d - days - d + Email notification upon download completion + - None - Geen + Destination email: + - Empty search pattern - Leeg zoekpatroon + SMTP server: + - Please type a search pattern first - Type alstublieft eerst een zoekpatroon + Run an external program on torrent completion + - No seach engine selected - Geen zoekmachine gekozen + Use %f to pass the torrent path in parameters + + + + PropListDelegate - You must select at least one search engine. - U moet tenminste een zoekmachine kiezen. + Normal + Normal (priority) + Normaal - Searching... - Zoeken... + High + High (priority) + Hoog - I/O Error - I/O Fout + Maximum + Maximum (priority) + Maximum - Torrent file URL - Torrent bestand URL + Not downloaded + + + + PropertiesWidget - Torrent file URL: - Torrent bestand URL: + Save path: + Opslag pad: - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Weet u zeker dat u wil afsluiten? -- qBittorrent + Torrent hash: + Torrent hash: - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Weet u zeker dat u qbittorrent af wil sluiten? + Comment: + Opmerkingen: - KiB/s - KiB/s + Share ratio: + Deelratio: - KiB/s - KiB/s + General + Algemeen - Stalled - Geblokkeerd + Trackers + Trackers - Search is finished - Zoeken is klaar + URL seeds + - An error occured during search... - Een fout trad op tijdens zoeken... + Files + - Search aborted - Zoeken afgebroken + Priority + Prioriteit - Search returned no results - Zoeken gaf geen resultaten + New url seed + New HTTP source + Nieuwe url seed - Search is Finished - Zoeken is Klaar + New url seed: + Nieuwe url seed: - Search plugin update -- qBittorrent - Zoeken plugin update -- qBittorrent + qBittorrent + qBittorrent - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Zoeken plugin kan bijgewerkt worden, wilt u het bijwerken? - -Changelog: - + This url seed is already in the list. + Deze url seed staat al in de lijst. - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Sorry, update server is tijdelijk niet bereikbaar. + Choose save path + - Your search plugin is already up to date. - Uw zoeken plugin is al bijgewerkt. + Save path creation error + - Results - Resultaten + Could not create the save path + - Name - Naam + Downloaded: + - Size - Grootte + Transfer + - Progress - Voortgang + Uploaded: + - DL Speed - DL snelheid + Wasted: + - UP Speed - UP snelheid + UP limit: + - Status - Status + DL limit: + - ETA - Geschatte resterende tijd + Time elapsed: + - Seeders - Uploaders + Connections: + - Leechers - Downloaders + Information + - Search engine - Zoekmachine + Created on: + - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Stilstand + Peers + - Paused - Gepauzeerd + Normal + Normaal - Preview process already running - Vooruitkijk proccess is al bezig + Maximum + Maximum - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Er is al een ander vooruitkijk proccess actief. -Stop het eerste proccess eerst. - + High + Hoog - Couldn't download - Couldn't download <file> - Kon niet downloaden + this session + - reason: - Reason why the download failed - reden: + %1 max + e.g. 10 max + - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Downloaden + Availability: + - Please wait... - Wachten... + /s + /second (i.e. per second) + /s - Transfers - Overdrachten + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + - Download finished - Download afgerond + Rename... + - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - is klaar met downloaden. + New name: + - Search Engine - Zoekmachine + The file could not be renamed + - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten? + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen? + The folder could not be renamed + - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + Rename the file + - Connection status: - Verbindingsstatus: + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + - Offline - Offline + I/O Error + I/O Fout - No peers found... - Geen peers gevonden... + This file does not exist yet. + - Name - i.e: file name - Naam + This folder does not exist yet. + - Size - i.e: file size - Grootte + Reannounce in: + - Progress - i.e: % downloaded - Voortgang + Select All + - DL Speed - i.e: Download speed - DL snelheid + Select None + - UP Speed - i.e: Upload speed - UP snelheid + Do not download + + + + RSS - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Up-/Downloaders + Search + Zoeken - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Geschatte resterende tijd + New subscription + Nieuwe subscriptie - Seeders - i.e: Number of full sources - Uploaders + Mark items read + Markeer items als gelezen - Leechers - i.e: Number of partial sources - Downloaders + Update all + Update alles - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 gestart. + Feed URL + Feed URL - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - DL snelheid: %1 KiB/s + Update + Updaten - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - UP snelheid: %1 KiB/s + RSS feeds + RSS feeds - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Voltooid + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dubbelklik om te downloaden)</span></p></body></html> - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Controleren... + Update all feeds + Update alle feeds - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Stilstaand + Delete + Verwijderen - Are you sure you want to quit? - Weet u zeker dat u wilt afsluiten? + Rename + Hernoemen - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' is verwijderd. + Download torrent + Download torrent - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. + Open news URL + Open nieuws URL - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' hervat. (snelle hervatting) + Copy feed URL + Kopieer feed URL - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' staat al in de downloadlijst. + Refresh RSS streams + Vernieuw RRS streams - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' + Article title + - None - i.e: No error message - Geen + Rename... + - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Aan het luisteren op poort: %1 + New subscription... + - All downloads were paused. - Alle downloads gepauzeerd. + RSS feed downloader... + - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' gepauzeerd. + New folder... + - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Verbinding maken... + Manage cookies... + - All downloads were resumed. - Alle downloads hervat. + Settings... + + + + RSSImp - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' hervat. + Please type a rss stream url + Geef alstublieft een rss stream url - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 is klaar met downloaden. + Stream URL: + Stream URL: - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Fout + Are you sure? -- qBittorrent + Weet u het zeker? -- qBittorrent - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd + &Yes + &Ja - Connection Status: - Verbindingsstatus: + &No + &Nee - Online - Online + Please choose a folder name + Kies een mapnaam - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Geblokkeerd? + Folder name: + Mapnaam: - No incoming connections... - Geen inkomende verbindingen... + New folder + Nieuwe map - No search engine selected - Geen zoekmachine gekozen + Overwrite attempt + Overschrijfpoging - Search plugin update - Zoekplugin update + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Kan %1 item niet overschrijven. - Search has finished - Zoeken is klaar + qBittorrent + qBittorrent - Results - i.e: Search results - Resultaten + This rss feed is already in the list. + Deze rss feed staat al in de lijst. - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Weet u zeker dat u deze elementen van de lijst wil verwijderen? - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd. + Are you sure you want to delete this element from the list? + Weet u zeker dat u dit element van de lijst wil verwijderen? - Search - Zoeken + Please choose a new name for this RSS feed + Kies een nieuwe naam voor deze RSS feed - RSS - RSS + New feed name: + Nieuwe feed naam: - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent is verbonden aan poort: %1 + Name already in use + Naam al in gebruik - DHT support [ON], port: %1 - DHT ondersteuning [AAN], poort: %1 + This name is already used by another item, please choose another one. + Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam. - DHT support [OFF] - DHT ondersteuning [UIT] + Date: + Datum: - PeX support [ON] - PeX ondersteuning [AAN] + Author: + Auteur: - PeX support [OFF] - PeX ondersteuning [UIT] + Unread + Ongelezen + + + RssItem - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - De downloadlijst is niet leeg. -Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? + No description available + Geen omschrijving beschikbaar + + + RssSettings - Downloads - Downloads + RSS Reader Settings + - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst? + RSS feeds refresh interval: + RSS feeds vernieuwingsinterval: - UPnP support [ON] - UPnP ondersteuning [AAN] + minutes + minuten - Encryption support [ON] - Encryptie ondersteuning [AAN] + Maximum number of articles per feed: + Maximum aantal artikelen per feed: + + + RssStream - Encryption support [FORCED] - Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + + + + ScanFoldersModel - Encryption support [OFF] - Encryptie ondersteuning [UIT] + Watched Folder + - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Download here + + + + SearchCategories - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2 + All categories + Alle categorieën - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Movies + Films - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + TV shows + TV programma's - Url download error - Url download fout + Music + Muziek - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. + Games + Spellen - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de downloadlijst en de harde schijf? + Anime + Anime - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst en de harde schijf? + Software + Software - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' is permanent verwijderd. + Pictures + Afbeeldingen - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Books + Boeken + + + SearchEngine - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Empty search pattern + Leeg zoekpatroon - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1 + Please type a search pattern first + Type alstublieft eerst een zoekpatroon - UPnP support [OFF] - UPnP ondersteuning [UIT] + Results + Resultaten - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP ondersteuning [AAN] + Searching... + Zoeken... - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP ondersteuning [UIT] + Cut + Knippen - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 + Copy + Kopiëren - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [AAN] + Paste + Plakken - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] + Clear field + Veld wissen - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt. + Clear completion history + Wis aanvulgeschiedenis - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + Search Engine + Zoekmachine - DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + Search has finished + Zoeken is klaar - UP: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s + An error occured during search... + Een fout trad op tijdens zoeken... - Ratio: %1 - Verhouding: %1 + Search aborted + Zoeken afgebroken - DHT: %1 nodes - DHT: %1 nodes + Search returned no results + Zoeken gaf geen resultaten - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratie problemen. + Results + i.e: Search results + Resultaten - Uploads - Uploads + Unknown + Onbekend - Options were saved successfully. - Opties zijn succesvol opgeslagen. + Search + Zoeken - Download completion + Download error - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + Missing Python Interpreter + - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + - Global Upload Speed Limit + Confirmation - Global Download Speed Limit + Are you sure you want to clear the history? + + + SearchTab - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + Name + i.e: file name + Naam - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - + Size + i.e: file size + Grootte - Recursive download confirmation - + Seeders + i.e: Number of full sources + Uploaders - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Leechers + i.e: Number of partial sources + Downloaders - Transfers (%1) - + Search engine + Zoekmachine + + + SpeedLimitDialog - Torrent file association - + KiB/s + KiB/s + + + StatusBar - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Connection status: + Verbindingsstatus: - Yes - Ja + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratie problemen. - No - Nee + DHT: %1 nodes + DHT: %1 nodes - Never - Nooit + Connection Status: + Verbindingsstatus: - Always + Online + Online + + + Global Download Speed Limit - Exiting qBittorrent + Global Upload Speed Limit - Set the password... + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Password update + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - The UI lock password has been successfully updated + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - UI lock password + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Please type the UI lock password: + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Invalid password + Click to disable alternative speed limits - The password is invalid + Click to enable alternative speed limits + + + + qBittorrent needs to be restarted - GeoIP + TorrentFilesModel - Australia - + Name + Naam - Argentina - + Size + Grootte - Austria - + Progress + Voortgang - United Arab Emirates - + Priority + Prioriteit + + + TrackerList - Brazil + URL - Bulgaria - + Status + Status - Belarus + Peers - Belgium + Message - Bosnia + [DHT] - Canada + Working - Czech Republic - + Disabled + Uitgeschakeld - China + This torrent is private - Costa Rica + Updating... - Switzerland + Not working - Germany + Not contacted yet - Denmark + [PeX] - Algeria + [LSD] - Spain + Add a new tracker... - Egypt + Remove tracker - Finland + Force reannounce + + + TrackersAdditionDlg - France - Frankrijk + Trackers addition dialog + Trackers toevoegen dialoog - United Kingdom + List of trackers to add (one per line): + Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): + + + µTorrent compatible list URL: - Greece - + I/O Error + I/O Fout - Georgia + Error while trying to open the downloaded file. - Hungary + No change - Croatia + No additional trackers were found. - Italy + Download error - India + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + + TransferListDelegate - Israel - + Downloading + Downloaden - Ireland - + Paused + Gepauzeerd - Iceland + Queued + i.e. torrent is queued - Indonesia - + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Seeden - Japan + Stalled + Torrent is waiting for download to begin - South Korea + Checking + Torrent local data is being checked - Luxembourg - + /s + /second (.i.e per second) + /s - Malaysia - + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + TransferListFiltersWidget - Mexico + All - Serbia - + Downloading + Downloaden - Morocco + Completed - Netherlands + Active - Norway + Inactive - New Zealand + All labels - Portugal + Unlabeled - Poland + Remove label - Pakistan + New Label - Philippines + Label: - Russia + Invalid label name - Romania + Please don't use any special characters in the label name. - France (Reunion Island) - + Paused + Gepauzeerd - Sweden + Add label... - Slovakia + Resume torrents - Singapore + Pause torrents - Slovenia + Delete torrents + + + TransferListWidget - Taiwan - + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Geschatte resterende tijd - Turkey + Column visibility - Thailand - + Open destination folder + Open doel map - USA - + Force recheck + Forceer hercontrole - Ukraine - + Copy magnet link + Kopieer magnet link - South Africa + Down Speed + i.e: Download speed - Saudi Arabia + Up Speed + i.e: Upload speed - - - HeadlessLoader - Information - + Name + i.e: torrent name + Naam - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + Size + i.e: torrent size + Grootte - The Web UI administrator user name is: %1 + Done + % Done - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Uploaders - - - HttpConnection - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Ratio + Share ratio + Verhouding - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Torrent Download Speed Limiting - - - HttpServer - File + Torrent Upload Speed Limiting - Edit + Super seeding mode - Help + Download in sequential order - Delete from HD + Download first and last piece first - Download Torrents from their URL or Magnet link + Label - Only one link per line + New Label - Download - Download - - - Download local torrent + Label: - Torrent files were correctly added to download list. + New... + New label... - Point to torrent file + Reset + Reset label - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Rename + Hernoemen - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + New name: - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Rename... - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Invalid label name - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Please don't use any special characters in the label name. - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Language - Taal - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Down Limit + i.e: Download limit - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Up Limit + i.e: Upload limit - The Web UI username must be at least 3 characters long. + Choose save path - The Web UI password must be at least 3 characters long. + Save path creation error - Downloaded - Is the file downloaded or not? + Could not create the save path - - - LegalNotice - Legal Notice + Set location... - Legal notice + Preview file... - Cancel - Annuleren - - - I Agree + Limit upload rate... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. + Limit download rate... - Press %1 key to accept and continue... + Move up + i.e. move up in the queue - - - LineEdit - Clear the text + Move down + i.e. Move down in the queue - - - MainWindow - - qBittorrent :: By Christophe Dumez - qBittorrent :: By Christophe Dumez - - - Log: - Log: - - - Total DL Speed: - Totale DL snelheid: - - - Kb/s - Kb/s - - - Total UP Speed: - Totale UP snelheid: - - - Name - Naam - - - Size - Grootte - - % DL - % DL + Move to top + i.e. Move to top of the queue + - DL Speed - DL snelheid + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + - UP Speed - UP snelheid + Priority + Prioriteit - Status - Status + Resume + Resume/start the torrent + - ETA - Geschatte resterende tijd + Pause + Pause the torrent + Pauze - &File - &Bestand + Delete + Delete the torrent + Verwijderen + + + UsageDisplay - &Options - &Opties + Usage: + - &Help - &Help + displays program version + - &Edit - &Bewerken + disable splash screen + - Open - Open + displays this help message + - Exit - Afsluiten + changes the webui port (current: %1) + - Preferences - Voorkeuren + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + + + + about - About - Over + qBittorrent + qBittorrent - Start - Start + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald: - Pause - Pauze + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. + + + addPeerDialog - Delete - Verwijderen + Peer addition + - Pause All - Pauzeer alles + IP + - Start All - Start alles + Port + + + + addTorrentDialog - Documentation - Documentatie + Torrent addition dialog + Torrent toevoegen dialoog - Connexion Status - Verbindingsstatus + Save path: + Opslag pad: - Delete All - Verwijder alles + ... + ... - Torrent Properties - Torrent eigenschappen + Torrent size: + Torrent grootte: - Connection Status - Verbindingsstatus + Unknown + Onbekend - Downloads - Downloads + Free disk space: + Vrije schijfruimte: - Search - Zoeken - - - Search Pattern: - Zoekpatroon: - - - Status: - Status: - - - Stopped - Gestopt - - - Search Engines - Zoekmachines - - - Results: - Resultaten: - - - Stop - Stop - - - Seeds - Uploaders - - - Leechers - Downloaders - - - Search Engine - Zoekmachine - - - Download from URL - Download vanaf URL - - - Download - Download - - - Clear - Wissen - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Maak torrent - - - Ratio: - Deelverhouding: - - - Update search plugin - Zoeken plugin bijwerken - - - Session ratio: - Sessie deelverhouding: - - - Transfers - Overdrachten - - - Preview file - Kijk vooruit op bestand - - - Clear log - Wist log - - - Delete Permanently - Permanent verwijderen - - - Visit website - Bezoek website - - - Report a bug - Meld een fout - - - Set upload limit - Uploadlimiet instellen - - - Set download limit - Downloadlimiet instellen - - - Set global download limit - Globale downloadlimiet instellen - - - Set global upload limit - Globale uploadlimiet instellen - - - Options - Instellingen - - - Decrease priority - Prioriteit verlagen - - - Increase priority - Prioriteit verhogen - - - Console - Console - - - &Tools - - - - &View - - - - &Add File... - - - - E&xit - - - - &Options... - - - - Add &URL... - - - - Torrent &creator - - - - Set upload limit... - - - - Set download limit... - - - - Set global download limit... - - - - Set global upload limit... - - - - &Log viewer... - - - - Top &tool bar - - - - Display top tool bar - - - - &Speed in title bar - - - - Show transfer speed in title bar - - - - Alternative speed limits - - - - Search engine - Zoekmachine - - - &About - - - - &Pause - - - - &Delete - - - - P&ause All - - - - Visit &Website - - - - Report a &bug - - - - &Documentation - - - - &RSS reader - - - - Search &engine - - - - Log viewer - - - - Lock qBittorrent - - - - Ctrl+L - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - &Resume - - - - R&esume All - - - - - PeerAdditionDlg - - Invalid IP - Ongeldig IP - - - The IP you provided is invalid. - - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - IP - - - - Client - i.e.: Client application - - - - Progress - i.e: % downloaded - Voortgang - - - Down Speed - i.e: Download speed - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - - - - Ban peer permanently - - - - Peer addition - - - - The peer was added to this torrent. - - - - The peer could not be added to this torrent. - - - - Are you sure? -- qBittorrent - Weet u het zeker? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nee - - - Manually banning peer %1... - - - - Upload rate limiting - - - - Download rate limiting - - - - Add a new peer... - - - - Limit download rate... - - - - Limit upload rate... - - - - Copy IP - - - - - Preferences - - Preferences - Voorkeuren - - - UI - - - - Downloads - Downloads - - - Connection - Verbinding - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Proxy - - - IP Filter - IP Filter - - - Web UI - Web UI - - - RSS - RSS - - - Language: - Taal: - - - (Requires restart) - - - - Visual style: - Visuele stijl: - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is - - - Display top toolbar - Werkbalk boven weergeven - - - Display current speed in title bar - Huidige snelheid weergeven in titelbalk - - - Transfer list - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - - - - Start/Stop - Start/Stop - - - Open folder - Open map - - - System tray icon - Systeemvakicoon - - - Disable system tray icon - Systeemvakicon uitschakelen - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sluiten naar systeemvak - - - Minimize to tray - Minimaliseren naar systeemvak - - - Start minimized - Start geminimaliseerd - - - Show notification balloons in tray - Notificaties weergeven in systeemvak - - - File system - Bestandssysteem - - - Pre-allocate all files - Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden - - - Torrent queueing - Torrent wachtrij - - - Enable queueing system - Wachtrij inschakelen - - - Maximum active downloads: - Maximum actieve downloads: - - - Maximum active uploads: - Maximum actieve uploads: - - - Maximum active torrents: - Maximum actieve torrents: - - - When adding a torrent - Tijdens torrent toevoegen - - - Display torrent content and some options - Torrentinhoud en enkele opties weergeven - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Download niet automatisch starten - - - Listening port - Luisterpoort - - - Port used for incoming connections: - Poort voor inkomende verbindingen: - - - Random - Willekeurig - - - Enable UPnP port mapping - UPnP port mapping inschakelen - - - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP port mapping inschakelen - - - Connections limit - Verbindingslimiet - - - Global maximum number of connections: - Globaal verbindingslimiet: - - - Maximum number of connections per torrent: - Verbindingslimiet per torrent: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Maximum aantal uploads per torrent: - - - Upload: - Upload: - - - Download: - Download: - - - KiB/s - KiB/s - - - Bittorrent features - - - - Enable DHT network (decentralized) - DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - - - - DHT port: - DHT poort: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - - - - Enable Local Peer Discovery - Local Peer Discovery inschakelen - - - Encryption: - Encryptie: - - - Enabled - Ingeschakeld - - - Forced - Geforceerd - - - Disabled - Uitgeschakeld - - - Share ratio settings - Deel ratio instellingen - - - Desired ratio: - Gewenste ratio: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Complete torrents verwijderen bij een ratio van: - - - Type: - Type: - - - (None) - (Geen) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Poort: - - - Authentication - Authenticatie - - - Username: - Gebruikersnaam: - - - Password: - Wachtwoord: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Filterinstellingen - - - Activate IP Filtering - IP filteren activeren - - - Enable Web User Interface - Web Gebruikers Interface inschakelen - - - HTTP Server - HTTP Server - - - Enable RSS support - RSS ondersteuning inschakelen - - - RSS settings - RSS instellingen - - - RSS feeds refresh interval: - RSS feeds vernieuwingsinterval: - - - minutes - minuten - - - Maximum number of articles per feed: - Maximum aantal artikelen per feed: - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - - - Host: - - - - Peer Communications - - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Speed - - - - Global speed limits - - - - Alternative global speed limits - - - - to - time1 to time2 - - - - Every day - - - - Week days - - - - Week ends - - - - Advanced - - - - Copy .torrent files to: - - - - Remove folder - - - - No action - - - - Options - Instellingen - - - Visual Appearance - - - - Action on double-click - - - - Downloading torrents: - - - - Start / Stop - - - - Open destination folder - Open doel map - - - Completed torrents: - - - - Desktop - - - - Show splash screen on start up - - - - Start qBittorrent minimized - - - - Show qBittorrent icon in notification area - - - - Minimize qBittorrent to notification area - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - - - - Save files to location: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - Pre-allocate disk space for all files - - - - Keep incomplete torrents in: - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - - - - Automatically add torrents from: - - - - Add folder... - - - - IP Filtering - - - - Schedule the use of alternative speed limits - - - - from - from (time1 to time2) - - - - When: - - - - Look for peers on your local network - - - - Protocol encryption: - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - Share ratio limiting - - - - Seed torrents until their ratio reaches - - - - then - - - - Pause them - - - - Remove them - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - - - - Email notification upon download completion - - - - Destination email: - - - - SMTP server: - - - - Run an external program on torrent completion - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - - PropListDelegate - - False - Onwaar - - - True - Waar - - - Ignored - Genegeerd - - - Normal - Normal (priority) - Normaal - - - High - High (priority) - Hoog - - - Maximum - Maximum (priority) - Maximum - - - Not downloaded - - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Torrentinformatie - - - Save path: - Opslag pad: - - - Creator: - Maker: - - - Torrent hash: - Torrent hash: - - - Comment: - Opmerkingen: - - - Current session - Huidige sessie - - - Total uploaded: - Totaal geüpload: - - - Total downloaded: - Totaal gedownload: - - - Share ratio: - Deelratio: - - - Total failed: - Totaal gefaald: - - - Downloaded pieces - Gedownloade stukjes - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Download in juiste volgorde (langzamer maar goed voor vooruitblikken) - - - Current tracker: - Huidige tracker: - - - Collapse all - Alles inklappen - - - Expand all - Alles uitklappen - - - General - Algemeen - - - Trackers - Trackers - - - URL seeds - - - - Files - - - - File name - Bestandsnaam - - - Size - Grootte - - - Progress - Voortgang - - - Priority - Prioriteit - - - Unknown - Onbekend - - - None - Unreachable? - Geen - Onbereikbaar? - - - New url seed - New HTTP source - Nieuwe url seed - - - New url seed: - Nieuwe url seed: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Deze url seed staat al in de lijst. - - - Trackers list can't be empty. - Trackerlijst kan niet leeg zijn. - - - Choose save path - - - - Save path creation error - - - - Could not create the save path - - - - Downloaded: - - - - Transfer - - - - Uploaded: - - - - Wasted: - - - - UP limit: - - - - DL limit: - - - - Time elapsed: - - - - Connections: - - - - Information - - - - Created on: - - - - Peers - - - - Ignored - Genegeerd - - - Normal - Normaal - - - Maximum - Maximum - - - High - Hoog - - - this session - - - - %1 max - e.g. 10 max - - - - Availability: - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - - - - Rename... - - - - New name: - - - - The file could not be renamed - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - The folder could not be renamed - - - - Rename the file - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - I/O Error - I/O Fout - - - This file does not exist yet. - - - - This folder does not exist yet. - - - - Reannounce in: - - - - Select All - - - - Select None - - - - Do not download - - - - - QTextEdit - - Clear - Wissen - - - - RSS - - Search - Zoeken - - - New subscription - Nieuwe subscriptie - - - Mark items read - Markeer items als gelezen - - - Update all - Update alles - - - 1 - 1 - - - Feed URL - Feed URL - - - Update - Updaten - - - New folder - Nieuwe map - - - RSS feeds - RSS feeds - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dubbelklik om te downloaden)</span></p></body></html> - - - Update all feeds - Update alle feeds - - - Delete - Verwijderen - - - Rename - Hernoemen - - - Refresh - Vernieuwen - - - Download torrent - Download torrent - - - Open news URL - Open nieuws URL - - - Copy feed URL - Kopieer feed URL - - - RSS feed downloader - RSS feed downloader - - - Create - Maken - - - Delete selected streams - Geselecteerde stream verwijderen - - - Refresh RSS streams - Vernieuw RRS streams - - - Add a new RSS stream - Voeg een nieuwe RSS stream toe - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Nieuws:</b> <i>(dubbel-klik om de link in uw webbrowser te openen)</i> - - - Add RSS stream - RSS stream toevoegen - - - Refresh all streams - Alle streams vernieuwen - - - RSS streams: - RSS streams: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Alles markeren als gelezen - - - Article title - - - - Rename... - - - - New subscription... - - - - RSS feed downloader... - - - - New folder... - - - - Manage cookies... - - - - Settings... - - - - - RSSImp - - Please type a rss stream url - Geef alstublieft een rss stream url - - - Stream URL: - Stream URL: - - - Please choose a new name for this stream - Kies een nieuwe naam voor deze stream - - - New stream name: - Nieuwe stream naam: - - - Are you sure? -- qBittorrent - Weet u het zeker? -- qBittorrent - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nee - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Weet u zeker dat u deze stream van de lijst wilt verwijderen? - - - Description: - Omschrijving: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Laatste vernieuwing: - - - Please choose a folder name - Kies een mapnaam - - - Folder name: - Mapnaam: - - - New folder - Nieuwe map - - - Overwrite attempt - Overschrijfpoging - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Kan %1 item niet overschrijven. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - Deze rss feed staat al in de lijst. - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Weet u zeker dat u deze elementen van de lijst wil verwijderen? - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Weet u zeker dat u dit element van de lijst wil verwijderen? - - - Please choose a new name for this RSS feed - Kies een nieuwe naam voor deze RSS feed - - - New feed name: - Nieuwe feed naam: - - - Name already in use - Naam al in gebruik - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam. - - - Date: - Datum: - - - Author: - Auteur: - - - Unread - Ongelezen - - - - RssItem - - No description available - Geen omschrijving beschikbaar - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - - - - RSS feeds refresh interval: - RSS feeds vernieuwingsinterval: - - - minutes - minuten - - - Maximum number of articles per feed: - Maximum aantal artikelen per feed: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 geleden - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - - - - Never - Nooit - - - - ScanFoldersModel - - Watched Folder - - - - Download here - - - - - SearchCategories - - All categories - Alle categorieën - - - Movies - Films - - - TV shows - TV programma's - - - Music - Muziek - - - Games - Spellen - - - Anime - Anime - - - Software - Software - - - Pictures - Afbeeldingen - - - Books - Boeken - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Naam - - - Size - i.e: file size - Grootte - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Uploaders - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Downloaders - - - Search engine - Zoekmachine - - - Empty search pattern - Leeg zoekpatroon - - - Please type a search pattern first - Type alstublieft eerst een zoekpatroon - - - No search engine selected - Geen zoekmachine gekozen - - - You must select at least one search engine. - U moet tenminste een zoekmachine kiezen. - - - Results - Resultaten - - - Searching... - Zoeken... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Zoeken plugin update -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Zoeken plugin kan bijgewerkt worden, wilt u het bijwerken? - -Changelog: - - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nee - - - Search plugin update - Zoekplugin update - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Sorry, update server is tijdelijk niet bereikbaar. - - - Your search plugin is already up to date. - Uw zoeken plugin is al bijgewerkt. - - - Cut - Knippen - - - Copy - Kopiëren - - - Paste - Plakken - - - Clear field - Veld wissen - - - Clear completion history - Wis aanvulgeschiedenis - - - Search Engine - Zoekmachine - - - Search has finished - Zoeken is klaar - - - An error occured during search... - Een fout trad op tijdens zoeken... - - - Search aborted - Zoeken afgebroken - - - Search returned no results - Zoeken gaf geen resultaten - - - Results - i.e: Search results - Resultaten - - - Search plugin download error - Zoeken plugin download fout - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Kon zoeken plugin update niet downloaden met url: %1, reden: %2. - - - Unknown - Onbekend - - - Search - Zoeken - - - Download error - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - - - - Missing Python Interpreter - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - - - - Confirmation - - - - Are you sure you want to clear the history? - - - - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Naam - - - Size - i.e: file size - Grootte - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Uploaders - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Downloaders - - - Search engine - Zoekmachine - - - - SpeedLimitDialog - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - Connection status: - Verbindingsstatus: - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratie problemen. - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 nodes - - - Connection Status: - Verbindingsstatus: - - - Online - Online - - - Global Download Speed Limit - - - - Global Upload Speed Limit - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - - - - Click to disable alternative speed limits - - - - Click to enable alternative speed limits - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - TorrentFilesModel - - Name - Naam - - - Size - Grootte - - - Progress - Voortgang - - - Priority - Prioriteit - - - - TrackerList - - URL - - - - Status - Status - - - Peers - - - - Message - - - - [DHT] - - - - Working - - - - Disabled - Uitgeschakeld - - - This torrent is private - - - - Updating... - - - - Not working - - - - Not contacted yet - - - - [PeX] - - - - [LSD] - - - - Add a new tracker... - - - - Remove tracker - - - - Force reannounce - - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Trackers toevoegen dialoog - - - List of trackers to add (one per line): - Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): - - - µTorrent compatible list URL: - - - - I/O Error - I/O Fout - - - Error while trying to open the downloaded file. - - - - No change - - - - No additional trackers were found. - - - - Download error - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - - - - - TransferListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - Downloading - Downloaden - - - Paused - Gepauzeerd - - - Queued - i.e. torrent is queued - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Seeden - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - - - - Checking - Torrent local data is being checked - - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - All - - - - Downloading - Downloaden - - - Completed - - - - Active - - - - Inactive - - - - All labels - - - - Unlabeled - - - - Remove label - - - - New Label - - - - Label: - - - - Invalid label name - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - Paused - Gepauzeerd - - - Add label... - - - - Resume torrents - - - - Pause torrents - - - - Delete torrents - - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Naam - - - Size - i.e: file size - Grootte - - - Progress - i.e: % downloaded - Voortgang - - - DL Speed - i.e: Download speed - DL snelheid - - - UP Speed - i.e: Upload speed - UP snelheid - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechers - - - Ratio - Verhouding - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Geschatte resterende tijd - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nee - - - Column visibility - - - - Start - Start - - - Pause - Pauze - - - Delete - Verwijderen - - - Preview file - Kijk vooruit op bestand - - - Set upload limit - Uploadlimiet instellen - - - Set download limit - Downloadlimiet instellen - - - Delete Permanently - Permanent verwijderen - - - Open destination folder - Open doel map - - - Buy it - Koop het - - - Increase priority - Prioriteit verhogen - - - Decrease priority - Prioriteit verlagen - - - Force recheck - Forceer hercontrole - - - Copy magnet link - Kopieer magnet link - - - Down Speed - i.e: Download speed - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - - - - Name - i.e: torrent name - Naam - - - Size - i.e: torrent size - Grootte - - - Done - % Done - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Uploaders - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - - - - Ratio - Share ratio - Verhouding - - - Torrent Download Speed Limiting - - - - Torrent Upload Speed Limiting - - - - Super seeding mode - - - - Download in sequential order - - - - Download first and last piece first - - - - Label - - - - New Label - - - - Label: - - - - New... - New label... - - - - Reset - Reset label - - - - Rename - Hernoemen - - - New name: - - - - Rename... - - - - Invalid label name - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - - - - Down Limit - i.e: Download limit - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - - - - Choose save path - - - - Save path creation error - - - - Could not create the save path - - - - Set location... - - - - Preview file... - - - - Limit upload rate... - - - - Limit download rate... - - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - Priority - Prioriteit - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - Pause - Pause the torrent - Pauze - - - Delete - Delete the torrent - Verwijderen - - - - Ui - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. - Ik wil sourceforge.net graag bedanken voor het hosten van het qBittorrent project. - - - I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: - Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald: - - - Preview impossible - Vooruitkijken onmogelijk - - - Sorry, we can't preview this file - Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken - - - Name - Naam - - - Size - Grootte - - - Progress - Voortgang - - - No URL entered - Geen URL ingevoerd - - - Please type at least one URL. - Typ op zijn minst 1 URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. - - - - UsageDisplay - - Usage: - - - - displays program version - - - - disable splash screen - - - - displays this help message - - - - changes the webui port (current: %1) - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - - - - - about - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. - - - - addPeerDialog - - Peer addition - - - - IP - - - - Port - - - - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Torrent toevoegen dialoog - - - Save path: - Opslag pad: - - - ... - ... - - - Torrent size: - Torrent grootte: - - - Unknown - Onbekend - - - Free disk space: - Vrije schijfruimte: - - - Torrent content: - Torrent inhoud: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Download in sequentiële volgorde (langzamer maar goed om voorbeeld weer te geven) - - - File name - Bestandsnaam - - - File size - Bestandsgrootte - - - Selected - Geselecteerd - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Download in juiste volgorde (langzamer maar goed voor vooruitblikken) - - - Add to download list in paused state - Aan download lijst toevoegen in pauze stand - - - Add - Toevoegen - - - Cancel - Annuleren - - - Unselect - Deselecteren - - - Select - Selecteren - - - Ignored - Genegeerd - - - Normal - Normaal - - - High - Hoog - - - Maximum - Maximum - - - Collapse all - Alles inklappen - - - Expand all - Alles uitklappen - - - Skip file checking and start seeding immediately - - - - Label: - - - - Select All - - - - Select None - - - - Do not download - - - - - authentication - - Tracker authentication - Tracker authenticatie - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Login - - - Username: - Gebruikersnaam: - - - Password: - Wachtwoord: - - - Log in - Log in - - - Cancel - Annuleren - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Bandbreedte instellen - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' is permanent verwijderd. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' is verwijderd. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' gepauzeerd. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' hervat. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' is geen juiste magnet URI. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' staat al in de downloadlijst. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' hervat. (snelle hervatting) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Dit bestand is beschadigd of is geen torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste stukjes</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig opnieuw te controleren... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnP ondersteuning [AAN] - - - UPnP support [OFF] - UPnP ondersteuning [UIT] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP ondersteuning [AAN] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP ondersteuning [UIT] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT ondersteuning [UIT] - - - PeX support [ON] - PeX ondersteuning [AAN] - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [AAN] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - - - Encryption support [ON] - Encryptie ondersteuning [AAN] - - - Encryption support [FORCED] - Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - - - Encryption support [OFF] - Encryptie ondersteuning [UIT] - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - - - Remember choice - - - - Also delete the files on the hard disk - - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Torrent bestand maken - - - ... - ... - - - Create - Maken - - - Cancel - Annuleren - - - Directory - Map - - - Torrent Creation Tool - Hulpprogramma voor torrent maken - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Torrent doelbestand:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Bron bestand of map:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Announce url:<br>(Een per regel)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Opmerkingen:</center> - - - Torrent file creation - Torrentbestand maken - - - Input files or directories: - Bronbestanden of mappen: - - - Announce urls (trackers): - Announce urls (trackers): - - - Comment (optional): - Commentaar (optioneel): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Privé (wordt niet verdeeld op trackerloze netwerken / DHT wanneer ingeschakeld) - - - Destination torrent file: - Bestemming torrentbestand: - - - Web seeds urls (optional): - Web seeds urls (optioneel): - - - File or folder to add to the torrent: - Bestand of map om toe te voegen aan de torrent: - - - Add a file - Bestand toevoegen - - - Add a folder - Map toevoegen - - - Add file - Voeg bestand toe - - - Add folder - Voeg map toe - - - Piece size: - Stukgrootte: - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privé (wordt niet verdeeld op het DHT netwerk indien ingeschakeld) - - - Start seeding after creation - Begin met delen na creatie - - - Create and save... - Aanmaken en opslaan... - - - Progress: - Voortgang: - - - - createtorrent - - Select destination torrent file - Kies torrent doelbestand - - - Torrent Files - Torrent bestanden - - - Select input directory or file - Kies bron map of bestand - - - No destination path set - Geen doel pad gekozen - - - Please type a destination path first - Geef alstublieft eerst een doel pad - - - No input path set - Geen bron pad gekozen - - - Please type an input path first - Geef alstublieft eerst een doel pad - - - Input path does not exist - Bron pad bestaat niet - - - Please type a correct input path first - Geef alstublieft eerst een geldig bron pad - - - Torrent creation - Torrent maken - - - Torrent was created successfully: - Torrent was succesvol gemaakt: - - - Please type a valid input path first - Geef alstublieft eerst een geldig invoer pad - - - Select a folder to add to the torrent - Selecteer een map om toe te voegen aan de torrent - - - Select files to add to the torrent - Selecteer bestanden om toe te voegen aan de torrent - - - Please type an announce URL - Type een announce URL - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - Announce URL: - - - Please type a web seed url - Type een web seed url - - - Web seed URL: - Web seed URL: - - - Select a file to add to the torrent - Selecteer een bestand om toe te voegen aan de torrent - - - No tracker path set - Geen tracker pad gekozen - - - Please set at least one tracker - Kies op zijn minst één tracker - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Gecreëerd torrent bestand is onjuist. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst. - - - - downloadFromURL - - Download Torrents from URLs - Download Torrents via URLs - - - Only one URL per line - 1 url per lijn - - - Download - Download - - - Cancel - Annuleren - - - Download from urls - Download uit urls - - - No URL entered - Geen URL ingevoerd - - - Please type at least one URL. - Typ op zijn minst één URL. - - - - downloadThread - - I/O Error - I/O Fout - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - The operation was canceled - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - The connection to the remote server timed out - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - The remote server refused the connection - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - The proxy host name was not found - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - An unknown network-related error was detected - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - Unknown error - Onbekende fout - - - - downloading - - Search - Zoeken - - - Total DL Speed: - Totale DL snelheid: - - - KiB/s - KiB/s - - - Session ratio: - Sessie deelverhouding: - - - Total UP Speed: - Totale UP snelheid: - - - Log - Log - - - IP filter - IP filter - - - Start - Start - - - Pause - Pauze - - - Delete - Verwijderen - - - Clear - Wissen - - - Preview file - Kijk vooruit op bestand - - - Set upload limit - Uploadlimiet instellen - - - Set download limit - Downloadlimiet instellen - - - Delete Permanently - Permanent verwijderen - - - Torrent Properties - Torrent eigenschappen - - - Open destination folder - Open doel map - - - Name - Naam - - - Size - Grootte - - - Progress - Voortgang - - - DLSpeed - DLSnelheid - - - UpSpeed - UpSnelheid - - - Seeds/Leechs - Up-/Downloaders - - - Ratio - Verhouding - - - ETA - Geschatte resterende tijd - - - Buy it - Koop het - - - Priority - Prioriteit - - - Increase priority - Prioriteit verhogen - - - Decrease priority - Prioriteit verlagen - - - Force recheck - Forceer hercontrole - - - Copy magnet link - Kopieer magnet link - - - - engineSelect - - Search plugins - Zoekplugins - - - Installed search engines: - Geïnstalleerde zoekplugins: - - - Name - Naam - - - Url - Url - - - Enabled - Ingeschakeld - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - U kan hier nieuwe zoekplugins krijgen: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Installeer een nieuwe - - - Check for updates - Controleer op updates - - - Close - Sluiten - - - Enable - Inschakelen - - - Disable - Uitschakelen - - - Uninstall - Deïnstalleren - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - - - engineSelectDlg - - True - Waar - - - False - Onwaar - - - Uninstall warning - Deïnstallatie waarschuwing - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Niet alle plugins konden worden gedeïnstalleerd omdat ze bij qBittorrent horen. -Alleen de door u toegevoegde plugins kunnen worden gedeïnstalleerd. -De plugins zijn uitgeschakeld. - - - Uninstall success - Deïnstallatie succesvol - - - All selected plugins were uninstalled successfuly - Alle gekozen plugins zijn succesvol gedeïnstalleerd - - - Select search plugins - Kies zoekplugins - - - qBittorrent search plugins - qBittorrent zoekplugins - - - Search plugin install - Zoekplugins installatie - - - Yes - Ja - - - No - Nee - - - qBittorrent - qBittorrent - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Een nieuwere versie van %1 zoekmachineplugin is al geïnstalleerd. - - - %1 search engine plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekmachineplugin is succesvol vernieuwd. - - - %1 search engine plugin was successfuly installed. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd. - - - Search plugin update - Zoekplugin update - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Sorry, updateserver is tijdelijk niet bereikbaar. - - - %1 search plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekplugin is succesvol vernieuwd. - - - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Sorry, %1 zoekplugin update mislukt. - - - All your plugins are already up to date. - Uw plugins zijn al het nieuwst. - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Alle gekozen plugins zijn succesvol gedeïnstalleerd - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekmachineplugin kon niet worden vernieuwd. Oude versie wordt behouden. - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekmachineplugin kon niet worden geïnstalleerd. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekmachineplugin is succesvol vernieuwd. - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd. - - - %1 search plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekplugin is succesvol vernieuwd. - - - Search engine plugin archive could not be read. - Zoekmachineplugin bestand kon niet worden gelezen. - - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekplugin installatie mislukt. - - - New search engine plugin URL - Nieuwe zoekmachineplugin URL - - - URL: - URL: - - - - misc - - B - bytes - B - - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - KiB - - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MiB - - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB - - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB - - - m - minutes - m - - - h - hours - u - - - d - days - d - - - Unknown - Onbekend - - - h - hours - u - - - d - days - d - - - Unknown - Unknown (size) - Onbekend - - - < 1m - < 1 minute - < 1m - - - %1m - e.g: 10minutes - %1m - - - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1u%2m - - - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2u%3m - - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - - - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - - - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - - - - - options_imp - - Options saved successfully! - Opties succesvol opgeslagen! - - - Choose Scan Directory - Kies scanmap - - - Choose ipfilter.dat file - Kies ipfilter.dat bestand - - - Choose save Directory - Kies opslaan map - - - I/O Error - I/O Fout - - - Couldn't open: - Kon niet openen: - - - in read mode. - in lees stand. - - - Invalid Line - Ongeldige regel - - - Line - Regel - - - is malformed. - is onjuist geformuleerd. - - - Range Start IP - Reeks Begin IP - - - Start IP: - Begin IP: - - - Incorrect IP - Incorrect IP - - - This IP is incorrect. - Dit IP is incorrect. - - - Range End IP - Reeks Einde IP - - - End IP: - Einde IP: - - - IP Range Comment - IP Reeks Opmerkingen - - - Comment: - Opmerkingen: - - - to - <min port> to <max port> - naar - - - Choose your favourite preview program - Kies uw favoriete vooruitblik programma - - - Invalid IP - Ongeldig IP - - - This IP is invalid. - Dit IP is ongeldig. - - - Options were saved successfully. - Opties zijn succesvol opgeslagen. + Torrent content: + Torrent inhoud: - Choose scan directory - Kies scanmap + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Download in sequentiële volgorde (langzamer maar goed om voorbeeld weer te geven) - Choose an ipfilter.dat file - Kies een ipfilter.dat bestand + Add to download list in paused state + Aan download lijst toevoegen in pauze stand - Choose a save directory - Kies een opslagmap + Add + Toevoegen - I/O Error - Input/Output Error - I/O Fout + Cancel + Annuleren - Couldn't open %1 in read mode. - Kon %1 niet openen om te lezen. + Normal + Normaal - Choose an ip filter file - Kies een ip filter bestand + High + Hoog - Filters - Filters + Maximum + Maximum - Choose export directory + Skip file checking and start seeding immediately - Add directory to scan + Label: - Folder is already being watched. + Select All - Folder does not exist. + Select None - Folder is not readable. + Do not download + + + authentication + + Tracker authentication + Tracker authenticatie + - Failure - + Tracker: + Tracker: - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Login + Login - - - pluginSourceDlg - Plugin source - Pluginbron + Username: + Gebruikersnaam: - Search plugin source: - Zoekpluginbron: + Password: + Wachtwoord: - Local file - Lokaal bestand + Log in + Log in - Web link - Weblink + Cancel + Annuleren - preview + confirmDeletionDlg - Preview selection - Vooruitblik selectie + Deletion confirmation - qBittorrent + - File preview - Bestand vooruitblik + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + - The following files support previewing, <br>please select one of them: - De volgende bestanden ondersteunen vooruitkijken. -selecteer alstublieft een er van: + Remember choice + - Preview - Vooruitblik + Also delete the files on the hard disk + + + + createTorrentDialog Cancel Annuleren - - - previewSelect - Preview impossible - Vooruitkijken onmogelijk + Torrent Creation Tool + Hulpprogramma voor torrent maken - Sorry, we can't preview this file - Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken + Torrent file creation + Torrentbestand maken - Name - Naam + Announce urls (trackers): + Announce urls (trackers): - Size - Grootte + Comment (optional): + Commentaar (optioneel): - Progress - Voortgang + Web seeds urls (optional): + Web seeds urls (optioneel): - - - properties - Torrent Properties - Torrent eigenschappen + File or folder to add to the torrent: + Bestand of map om toe te voegen aan de torrent: - OK - OK + Add file + Voeg bestand toe - Main Infos - Algemene informatie + Add folder + Voeg map toe - Download state: - Download status: + Piece size: + Stukgrootte: - Number of Peers: - Aantal peers: + 32 KiB + 32 KiB - Current Session - Huidige sessie + 64 KiB + 64 KiB - Total Uploaded: - Totaal geupload: + 128 KiB + 128 KiB - Total Downloaded: - Totaal gedownload: + 256 KiB + 256 KiB - Total Failed: - Totaal mislukt: + 512 KiB + 512 KiB - File Name - Bestandsnaam + 1 MiB + 1 MiB - Tracker - Tracker + 2 MiB + 2 MiB - Trackers: - Trackers: + 4 MiB + 4 MiB - Current Tracker: - Huidige tracker: + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privé (wordt niet verdeeld op het DHT netwerk indien ingeschakeld) - Errors: - Fouten: + Start seeding after creation + Begin met delen na creatie - Torrent Content - Torrent inhoud + Create and save... + Aanmaken en opslaan... - Files contained in current torrent: - Bestanden in de huidige torrent: + Progress: + Voortgang: + + + createtorrent - Unselect - Deselecteer + Select destination torrent file + Kies torrent doelbestand - Select - Selecteer + Torrent Files + Torrent bestanden - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - U kan hier precies selecteren welke bestanden uit de huidige torrent u wilt downloaden. + No input path set + Geen bron pad gekozen - Size - Grootte + Please type an input path first + Geef alstublieft eerst een doel pad - Selected - Geselecteerd + Torrent creation + Torrent maken - Finished - Klaar + Torrent was created successfully: + Torrent was succesvol gemaakt: - Queued for checking - Wachtend voor controle + Select a folder to add to the torrent + Selecteer een map om toe te voegen aan de torrent - Checking files - Controleren van bestanden + Please type an announce URL + Type een announce URL - Connecting to tracker - Verbinding maken met tracker + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1 - Downloading Metadata - Downloaden van metadata + Announce URL: + Tracker URL + Announce URL: - Downloading - Downloaden + Please type a web seed url + Type een web seed url - Seeding - Seeden + Web seed URL: + Web seed URL: - Allocating - Locatie toekennen + Select a file to add to the torrent + Selecteer een bestand om toe te voegen aan de torrent - None - Unreachable? - Geen - Onbereikbaar? + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Gecreëerd torrent bestand is onjuist. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst. + + + downloadFromURL - Unknown - Onbekend + Download Torrents from URLs + Download Torrents via URLs - Complete: - Klaar: + Only one URL per line + 1 url per lijn - Partial: - Gedeeltelijk: + Download + Download - False - Onwaar + Cancel + Annuleren - True - Waar + Download from urls + Download uit urls - Progress - Voortgang + No URL entered + Geen URL ingevoerd - Main infos - Hoofdinformatie + Please type at least one URL. + Typ op zijn minst één URL. + + + downloadThread - Number of peers: - Aantal peers: + I/O Error + I/O Fout - Current tracker: - Huidige tracker: + The remote host name was not found (invalid hostname) + - Total uploaded: - Totaal geüpload: + The operation was canceled + - Main info - Hoofdinformatie + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + - Torrent information - Torrentinformatie + The connection to the remote server timed out + - Total downloaded: - Totaal gedownload: + SSL/TLS handshake failed + - Total failed: - Totaal gefaald: + The remote server refused the connection + - Torrent content - Torrent inhoud + The connection to the proxy server was refused + - Options - Instellingen + The proxy server closed the connection prematurely + - Download in correct order (slower but good for previewing) - Download in juiste volgorde (langzamer maar goed voor vooruitblikken) + The proxy host name was not found + - Share Ratio: - Deel Ratio: + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + - Seeders: - Uploaders: + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + - Leechers: - Downloaders: + The access to the remote content was denied (401) + - Save path: - Opslag pad: + The operation requested on the remote content is not permitted + - Torrent infos - Torrent informatie + The remote content was not found at the server (404) + - Creator: - Maker: + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + - Torrent hash: - Torrent hash: + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + - Comment: - Opmerkingen: + The requested operation is invalid for this protocol + - Current session - Huidige sessie + An unknown network-related error was detected + - Share ratio: - Deelratio: + An unknown proxy-related error was detected + - Trackers - Trackers + An unknown error related to the remote content was detected + - New tracker - Nieuwe tracker + A breakdown in protocol was detected + - New tracker url: - Nieuwe tracker url: + Unknown error + Onbekende fout + + + engineSelect - Priorities: - Prioriteiten: + Search plugins + Zoekplugins - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normaal: normale prioriteit. Downloadvolgorde is afhankelijk van beschikbaarheid + Installed search engines: + Geïnstalleerde zoekplugins: - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Hoog: hoger dan normale prioriteit. Stukken worden geprefereerd over stukken met dezelfde beschikbaarheid maar niet over stukken met lagere beschikbaarheid + Name + Naam - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Maximum: maximale prioriteit, beschikbaarheid doet er niet toe, het stuk wordt geprefereerd over elk ander stuk met lagere prioriteit + Url + Url - File name - Bestandsnaam + Enabled + Ingeschakeld - Priority - Prioriteit + Install a new one + Installeer een nieuwe - qBittorrent - qBittorrent + Check for updates + Controleer op updates - Trackers list can't be empty. - Trackerlijst kan niet leeg zijn. + Close + Sluiten - Ignored: file is not downloaded at all - Genegeerd: bestand wordt niet gedownload + Enable + Inschakelen - Ignored - Genegeerd + Disable + Uitschakelen - Normal - Normaal + Uninstall + Deïnstalleren - Maximum - Maximum + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + engineSelectDlg - High - Hoog + Uninstall warning + Deïnstallatie waarschuwing - Url seeds - Url seeds + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Niet alle plugins konden worden gedeïnstalleerd omdat ze bij qBittorrent horen. +Alleen de door u toegevoegde plugins kunnen worden gedeïnstalleerd. +De plugins zijn uitgeschakeld. - New url seed: - Nieuwe url seed: + Uninstall success + Deïnstallatie succesvol - This url seed is already in the list. - Deze url seed staat al in de lijst. + Select search plugins + Kies zoekplugins - None - i.e: No error message - Geen + qBittorrent search plugins + qBittorrent zoekplugins - New url seed - New HTTP source - Nieuwe url seed + Search plugin install + Zoekplugins installatie - The following url seeds are available for this torrent: - De volgende url seeds zijn beschikbaar voor deze torrent: + Yes + Ja - Priorities error - Prioriteitsfout + No + Nee - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Fout: je kan niet alle bestanden filteren in een torrent. + qBittorrent + qBittorrent - Downloaded pieces - Gedownloade stukjes + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Een nieuwere versie van %1 zoekmachineplugin is al geïnstalleerd. - Collapse all - Alles inklappen + Search plugin update + Zoekplugin update - Expand all - Alles uitklappen + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Sorry, updateserver is tijdelijk niet bereikbaar. - ... - ... + All your plugins are already up to date. + Uw plugins zijn al het nieuwst. - Choose save path - Kies opslagpad + All selected plugins were uninstalled successfully + Alle gekozen plugins zijn succesvol gedeïnstalleerd - Save path creation error - Opslagpad aanmaakfout + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 zoekmachineplugin kon niet worden vernieuwd. Oude versie wordt behouden. - Could not create the save path - Kon het opslagpad niet aanmaken + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1 zoekmachineplugin kon niet worden geïnstalleerd. - - - search_engine - Search - Zoeken + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1 zoekmachineplugin is succesvol vernieuwd. - Search Engines - Zoekmachines + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + %1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd. - Search Pattern: - Zoekpatroon: + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + %1 zoekplugin installatie mislukt. - Stop - Stop + New search engine plugin URL + Nieuwe zoekmachineplugin URL - Status: - Status: + URL: + URL: + + + misc - Stopped - Gestopt + B + bytes + B - Results: - Resultaten: + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB - Download - Download + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB - Clear - Wissen + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - Update search plugin - Zoeken plugin bijwerken + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - Search engines... - Zoekmachines... + Unknown + Onbekend - - - seeding - Search - Zoeken + Unknown + Unknown (size) + Onbekend - The following torrents are finished and shared: - De volgende torrents zijn klaar en worden gedeeld: + < 1m + < 1 minute + < 1m - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Let op:</u> Het is belangrijk om het netwerk in stand te houden door uw torrents te blijven delen nadat ze klaar zijn. + %1m + e.g: 10minutes + %1m - Start - Start + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + - Pause - Pauze + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + - Delete - Verwijderen + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + + + + options_imp - Delete Permanently - Permanent verwijderen + Choose a save directory + Kies een opslagmap - Torrent Properties - Torrent eigenschappen + Choose an ip filter file + Kies een ip filter bestand - Preview file - Kijk vooruit op bestand + Filters + Filters - Set upload limit - Uploadlimiet instellen + Choose export directory + - Open destination folder - Open doel map + Add directory to scan + - Name - Naam + Folder is already being watched. + - Size - Grootte + Folder does not exist. + - Upload Speed - Upload Snelheid + Folder is not readable. + - Connected peers - Verbonden peers + Failure + - Seeds / Leechers - Seeds / Leechers + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + + + + pluginSourceDlg - Copy magnet link - Kopieer magnet link + Plugin source + Pluginbron - Leechers - Downloaders + Search plugin source: + Zoekpluginbron: - Ratio - Verhouding + Local file + Lokaal bestand - Buy it - Koop het + Web link + Weblink + + + preview - Total uploaded - Totaal geüpload + Preview selection + Vooruitblik selectie - Priority - Prioriteit + File preview + Bestand vooruitblik - Increase priority - Prioriteit verhogen + The following files support previewing, <br>please select one of them: + De volgende bestanden ondersteunen vooruitkijken. +selecteer alstublieft een er van: - Decrease priority - Prioriteit verlagen + Preview + Vooruitblik - Force recheck - Forceer hercontrole + Cancel + Annuleren - subDownloadThread - - Host is unreachable - Host is onbereikbaar - - - File was not found (404) - Bestand niet gevonden (404) - - - Connection was denied - Verbinding niet toegestaan - + previewSelect - Url is invalid - Url is ongeldig + Preview impossible + Vooruitkijken onmogelijk - I/O Error - I/O Fout + Sorry, we can't preview this file + Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken - Connection forbidden (403) - Verbinding verboden (403) + Name + Naam - Connection was not authorized (401) - Verbinding niet geauthoriseerd (401) + Size + Grootte - Content has moved (301) - Inhoud is verplaatst (301) + Progress + Voortgang + + + search_engine - Connection failure - Verbindingsfout + Search + Zoeken - Connection was timed out - Verbinding verlopen + Status: + Status: - Incorrect network interface - Verkeerde netwerkinterface + Stopped + Gestopt - Unknown error - Onbekende fout + Download + Download - Could not resolve proxy - Kon proxy niet herleiden + Search engines... + Zoekmachines... torrentAdditionDialog - - True - Waar - Unable to decode torrent file: Torrentfile kan niet gedecodeerd worden: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Dit bestand is corrupt of is geen torrent. - Choose save path Kies opslag pad - - False - Onwaar - - - Unknown - Onbekend - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) @@ -7747,18 +3910,6 @@ selecteer alstublieft een er van: You must select at least one file in the torrent U moet tenminste een bestand in de torrent selecteren - - File name - Bestandsnaam - - - Size - Grootte - - - Progress - Voortgang - Priority Prioriteit diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index bd73ab937..36fbe3a63 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 4cd2797c7..1ed9f313a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1,41 +1,6 @@ - - @default - - b - bytes - b - - - KB - KB - - - MB - MB - - - GB - GB - - - KB - kilobytes - KB - - - MB - megabytes - MB - - - GB - gigabytes - GB - - AboutDlg @@ -46,20 +11,6 @@ About O programie - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Klient sieci bittorrent napisany w języku C++, wykorzystuje biblioteki Qt4</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">i libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Strona domowa:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - Author Autor @@ -76,10 +27,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-mail: - - Home page: - Strona domowa: - Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -88,18 +35,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } France Francja - - chris@dchris.eu - chris@dchris.eu - - - http://dchris.eu - http://dchris.eu - - - Thanks To - Podziękowania dla - Translation Lokalizacja @@ -112,39 +47,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - Klient sieci bittorrent, wykorzystuje biblioteki Qt4 i libtorrent, implementacja w C++.<br>(new line)<br>(new line) -Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) -<br> <u>Strona domowa:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - - - qBittorrent Author - Autor qBittorrent - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - Birthday: - Urodzony: - - - Occupation: - Zawód: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Student informatyki - Thanks to Podziękowania dla @@ -238,26 +144,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Limit wysyłania: - - - Download limit: - Limit pobierania: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Bez limitu (przepustowość łącza) - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -378,10 +264,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Nie można odczytać pliku torrent: '%1'. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, wiadomość %1 @@ -403,10 +285,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - - Couldn't listen on port %1, using %2 instead. - Nie można nasłuchiwać na porcie %1, zostanie użyty port %2. - Using a disk cache size of %1 MiB Rozmiar pamięci podręcznej na dysku wynosi %1 MiB @@ -487,10 +365,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - Konsola qBittorrent - General Główne @@ -526,7484 +400,3491 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Opcje -- qBittorrent + Working + Działa - Options - Opcje + Updating... + Aktualizowanie... - Main - Główne + Not working + Nie działa - Save Path: - Katalog docelowy: + Not contacted yet + Niesprawdzony - Download Limit: - Limit pobierania: + this session + w tej sesji - Upload Limit: - Limit wysyłania: + /s + /second (i.e. per second) + /s - Max Connects: - Maksymalnie połączeń: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Rozsiewany przez %1 - Port range: - Zakres portu: + %1 max + e.g. 10 max + max %1 + + + FeedDownloader - ... - ... + RSS Feed downloader + Pobieranie z kanałów RSS - Kb/s - Kb/s + RSS feed: + Kanał RSS: - Disable - Wyłączony + Feed name + Nazwa kanału - connections - połączeń + Automatically download torrents from this feed + Automatyczne pobieranie plików torrent z tego kanału - to - do + Download filters + Filtry pobierania - Proxy - Proxy + Filters: + Filtry: - Proxy Settings - Ustawienia Proxy + Filter settings + Ustawienia filtra - Server IP: - IP serwera: + Matches: + Zgodne: - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + Does not match: + Niezgodne: - Port: - Port: + Destination folder: + Katalog docelowy: - Proxy server requires authentication - Serwer proxy wymaga autentykacji + ... + ... - Authentication - Autentykacja + Filter testing + Testowanie filtra - User Name: - Użytkownik: + Torrent title: + Tytuł torrenta: - Password: - Hasło: + Result: + Wynik: - Enable connection through a proxy server - Włącz połączenie przez serwer proxy + Test + Testuj - Language - Język + Import... + Importuj... - Please choose your preferred language in the following list: - Proszę wybrać preferowany język z listy: + Export... + Eksportuj... - Language settings will take effect after restart. - Język zostanie zmieniony przy ponownym uruchomieniu aplikacji. + Rename filter + Zmień nazwę filtra - English - Angielski + Remove filter + Usuń filtr - French - Francuski + Add filter + Dodaj filtr + + + FeedDownloaderDlg - Simplified Chinese - Uproszczony Chiński + New filter + Nowy filtr - OK - OK + Please choose a name for this filter + Należy podać nazwę dla tego filtra - Cancel - Anuluj + Filter name: + Nazwa filtra: - Scanned Dir: - Przeszukany katalog: + Invalid filter name + Nieprawidłowa nazwa filtra - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Włącz aktualizację katalogu (automatyczne dodawanie plików torrent) + The filter name cannot be left empty. + Nazwa filtra nie może być pusta. - Korean - Korean + This filter name is already in use. + Taka nazwa filtra już istnieje. - Spanish - Hiszpański + Filter testing error + Błąd testowania filtra - German - Niemiecki + Please specify a test torrent name. + Należy podać nazwę torrenta do przetestowania. - Connection Settings - Ustawienia połączenia + matches + pasuje - Share ratio: - Współczynnik udostępniania: + does not match + nie pasuje - 1 KB DL = - 1 KB DL = + Select file to import + Należy wybrać plik do zaimportowania - KB UP max. - KB UP max. + Filters Files + Pliki filtrów - Activate IP Filtering - Włącz filtrowanie IP + Import successful + Udane importowanie - Filter Settings - Ustawienia filtra + Filters import was successful. + Pomyślnie zaimportowano filtry. - ipfilter.dat URL or PATH: - ipfilter.dat URL lub ścieżka: + Import failure + Błąd importowania - Start IP - Początkowe IP + Filters could not be imported due to an I/O error. + Nieudane importowanie filtrów z powodu błędu We/Wy. - End IP - Końcowe IP + Select destination file + Należy wybrać plik docelowy - Origin - Pochodzenie + Export successful + Pomyślne eksportowanie - Comment - Komentarz + Filters export was successful. + Pomyślnie wyeksportowano fitry. - Apply - Zastosuj + Export failure + Błąd eksportowania - IP Filter - Filtr IP + Filters could not be exported due to an I/O error. + Nieudane eksportowanie filtrów z powodu błędu We/Wy. - Add Range - Dodaj zakres + Choose save path + Wybierz katalog docelowy + + + FeedList - Remove Range - Usuń zakres + Unread + Nieprzeczytane + + + GUI - Catalan - Catalan + Open Torrent Files + Otwórz pliki Torrent - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat ścieżka: + Torrent Files + Pliki Torrent - Clear finished downloads on exit - Usuń z listy zakończone torrenty przy wychodzeniu + qBittorrent + qBittorrent - Ask for confirmation on exit - Potwierdzenie wyjścia z programu + Transfers + Transfery - Go to systray when minimizing window - Minimalizuj okno do tray-a + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Misc - Różne + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Prędkość DL: %1 KiB/s - Localization - Lokalizacja + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Prędkość UP: %1 KiB/ - Language: - Język: + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 został pobrany. - Behaviour - Zachowanie + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Błąd We/Wy - OSD - OSD + Search + Szukaj - Always display OSD - Zawsze wyświetlaj OSD + RSS + RSS - Display OSD only if window is minimized or iconified - Wyświetlaj OSD tylko jeżeli okno jest zminimalizowane + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Wystąpił błąd We/Wy dla pliku torrent %1. +Powód: %2 - Never display OSD - Nigdy nie wyświetlaj OSD + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - KiB/s - KiB/s + Url download error + Błąd pobierania adresu - 1 KiB DL = - 1 KiB DL = + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. - KiB UP max. - KiB UP max. + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - DHT (Trackerless): - DHT (Trackerless): + Options were saved successfully. + Ustawienia pomyślnie zapisane. - Disable DHT (Trackerless) support - Wyłącz obsługę DHT (trackerless) + Download completion + Zakończenie pobierania - Automatically clear finished downloads - Automatycznie usuń zakończone + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Aktualnie trwa pobieranie plików. +Czy napewno zamknąć qBittorrent? - Preview program - Otwórz za pomocą + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Audio/Video player: - Odtwarzacz multimedialny: + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - DHT configuration - Konfiguracja DHT + Global Upload Speed Limit + Ogólny limit wysyłania - DHT port: - Port DHT: + Global Download Speed Limit + Ogólny limit pobierania - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Uwaga:</b> Zmiany zostaną zastosowane przy następnym uruchomieniu aplikacji. + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Pobieranie: %2/s, Wysyłanie: %3/s) - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Informacja dla tłumaczy:</b> Jeżeli qBittorent nie jest dostępny w Twoim języku, <br/> a jesteś zainteresowany tłumaczeniem, <br/> skontaktuj się ze mną (chris@qbittorrent.org). + Recursive download confirmation + ?? + Potwierdzenie pobierania rekursywnego - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Wyświetl dodatkowe informacje podczas dodawania nowego pliku torrent + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie? - Default save path - Domyślny katalog zapisu + Transfers (%1) + Transfery (%1) - Systray Messages - Wiadomości w pasku zadań + Torrent file association + Powiązanie z plikami torrent - Always display systray messages - Zawsze wyświetlaj wiadomości w pasku zadań + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i linków Magnet. +Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? - Display systray messages only when window is hidden - Wyświetlaj wiadomości w pasku zadań gdy okno aplikacji jest zminimalizowane + Yes + Tak - Never display systray messages - Nigdy nie wyświetlaj wiadomości w pasku zadań + No + Nie - Disable DHT (Trackerless) - Wyłącz DHT (Trackerless) + Never + Nigdy - Disable Peer eXchange (PeX) - Wyłącz Peer eXchange (PeX) + Always + Zawsze - Go to systray when closing main window - Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji + Exiting qBittorrent + Zamykanie qBittorrent - Connection - Połączenie + Set the password... + - Peer eXchange (PeX) - Wymiana Peerów (PeX) + Password update + - DHT (trackerless) - DHT (beztrackerowy) + The UI lock password has been successfully updated + - Torrent addition - Dołączony torrent + UI lock password + - Main window - Główne okno + Please type the UI lock password: + - Systray messages - Wiadomości w tacce systemowej + Invalid password + - Directory scan - Skan katalogu + The password is invalid + + + + GeoIP - Style (Look 'n Feel) - Styl (Look 'n Feel) + Australia + Australia - Plastique style (KDE like) - Styl Plastique (jak KDE) + Argentina + Argentyna - Cleanlooks style (GNOME like) - Styl Cleanlooks (jak GNOME) + Austria + Austria - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Styl Motif (domyślny Qt w systemach Unix) + United Arab Emirates + Zjednoczone Emiraty Arabskie - CDE style (Common Desktop Environment like) - Styl CDE (jak Common Desktop Environment) + Brazil + Brazylia - MacOS style (MacOSX only) - Styl MacOS (tylko MacOSX) + Bulgaria + Bułgaria - Exit confirmation when the download list is not empty - Potwierdź wyjście gdy lista pobierania nie jest pusta + Belarus + Białoruś - Disable systray integration - Wyłącz integrację z tacką systemową + Belgium + Belgia - WindowsXP style (Windows XP only) - Styl WindowsXP (tylko Windows XP) + Bosnia + Bośnia - Server IP or url: - IP serwera lub url: + Canada + Kanada - Proxy type: - Typ Proxy: + Czech Republic + Czechy - HTTP - HTTP + China + Chiny - SOCKS5 - SOCKS5 + Costa Rica + Kostaryka - Affected connections - Wymuszone połączenia + Switzerland + Szwajcaria - Use proxy for connections to trackers - Użyj proxy do połączenia z trackerami + Germany + Niemcy - Use proxy for connections to regular peers - Użyj proxy do połączenia z partnerami + Denmark + Dania - Use proxy for connections to web seeds - Użyj proxy do połączenia z seedami www + Algeria + Algeria - Use proxy for DHT messages - Użyj proxy do wiadomości DHT + Spain + Hiszpania - Encryption - Szyfrowanie + Egypt + Egipt - Encryption state: - Stan szyfrowania: + Finland + Finlandia - Enabled - Włączone + France + Francja - Forced - Wymuszone + United Kingdom + Wielka Brytania - Disabled - Wyłączone + Greece + Grecja - Preferences - Ustawienia + Georgia + Gruzja - General - Główne + Hungary + Węgry - User interface settings - Ustawienia interfejsu użytkownika + Croatia + Chorwacja - Visual style: - Styl wizualny: + Italy + Włochy - Cleanlooks style (Gnome like) - Styl Cleanlooks (jak Gnome) + India + Indie - Motif style (Unix like) - Styl Motif (jak Unix) + Israel + Izrael - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta + Ireland + Irlandia - Display current speed in title bar - Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu + Iceland + Islandia - System tray icon - Ikona w tacce systemowej + Indonesia + Indonezja - Disable system tray icon - Wyłącz ikonę w tacce systemowej + Japan + Japonia - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zamknij do tacki systemowej + South Korea + Korea Południowa - Minimize to tray - Minimalizuj do tacki systemowej + Luxembourg + Luksemburg - Show notification balloons in tray - Pokaż balony powiadomień w tacce systemowej + Malaysia + Malezja - Media player: - Odtwarzacz mediów: + Mexico + Meksyk - Downloads - Pobieranie + Serbia + Serbia - Put downloads in this folder: - Umieść pobierania w tym katalogu: + Morocco + Maroko - Pre-allocate all files - Rezerwuj miejsce na dysku + Netherlands + Holandia - When adding a torrent - Gdy dodajesz torrent + Norway + Norwegia - Display torrent content and some options - Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji + New Zealand + Nowa Zelandia - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nie uruchamiaj automatycznie pobierań + Portugal + Portugalia - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Obserwowanie katalogu + Poland + Polska - UI - Wygląd + Pakistan + Pakistan - Start/Stop - Uruchom/Zatrzymaj + Philippines + Filipiny - Open folder - Otwórz katalog + Russia + Rosja - Download folder: - Katalog pobierania: + Romania + Rumunia - Temp folder: - Katalog tymczasowy: + France (Reunion Island) + Francja - Automatically download torrents present in this folder: - Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym katalogu: + Sweden + Szwecja - Listening port - Port nasłuchu + Slovakia + Słowacja - to - i.e: 1200 to 1300 - do + Singapore + Singapur - Enable UPnP port mapping - Włącz mapowanie portu UPnP + Slovenia + Słowenia - Enable NAT-PMP port mapping - Włącz mapowanie portu NAT-PMP + Taiwan + Tajwan - Global bandwidth limiting - Globalne ograniczenie przepustowości łącza + Turkey + Turcja - Upload: - Wysyłanie: + Thailand + Tajlandia - Download: - Pobieranie: + USA + Stany Zjednoczone - Bittorrent features - Ustawienia bittorrent - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Naśladowanie µtorrent w celu omijania blokad (wymaga restartu) + Ukraine + Ukraina - Type: - Typ: + South Africa + Republika Południowej Afryki - (None) - (Żaden) + Saudi Arabia + Arabia Saudyjska + + + HeadlessLoader - Proxy: - Proxy: + Information + Informacje - Username: - Nazwa użytkownika: + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Aby uzyskać dostęp do qBittorrent należy przejść w przeglądarce pod adres http://localhost:%1 - Bittorrent - Bittorrent + The Web UI administrator user name is: %1 + Nazwa administratora interfejsu www to: %1 - Connections limit - Limit połączeń + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Hasło administratora interfejsu www ustawione nadal na domyślne: %1 - Global maximum number of connections: - Maksymalna ilość połączeń: + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Uwaga, należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. + + + HttpConnection - Maximum number of connections per torrent: - Maksymalna ilość połączeń na torrent: + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Twój adres IP został zablokowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. - Maximum number of upload slots per torrent: - Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent: + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2 - Additional Bittorrent features - Dodatkowe cechy Bittorrenta + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2 + + + HttpServer - Enable DHT network (decentralized) - Włącz sieć DHT (rozproszona) + File + Plik - Enable Peer eXchange (PeX) - Włącz Peer eXchange (PeX) + Edit + Edycja - Enable Local Peer Discovery - Włącz Local Peer Discovery + Help + Pomoc - Encryption: - Szyfrowanie: + Delete from HD + Usuń z dysku twardego - Share ratio settings - Ustawienia współczynnika udziału + Download Torrents from their URL or Magnet link + Pobierz pliki torrent z adresu www lub magnet - Desired ratio: - Żądany współczynnik: + Only one link per line + Można podać tylko jeden adres www w jednej linii - Filter file path: - Plik filtra IP: + Download + Pobierz - transfer lists refresh interval: - okres odświeżania listy transferu: + Download local torrent + Pobierz pliki torrent z dysku twardego - ms - ms + Torrent files were correctly added to download list. + Pliki torrent poprawnie dodane do listy pobierania. - RSS - RSS + Point to torrent file + Ścieżka do pliku torrent - RSS feeds refresh interval: - Częstotliwość odświeżania nagłówków RSS: + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Czy chcesz usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów i z twardego dysku? - minutes - minut + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Limit prędkości pobierania musi być większy od 0 lub wyłączony. - Maximum number of articles per feed: - Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku: + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Limit prędkości wysyłania musi być większy od 0 lub wyłączony. - File system - Katalogi - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Usuń zakończone torrenty gdy współczynnik osiągnie: - - - System default - Domyślne systemu + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Limit połączeń musi być większy od 0 lub wyłączony. - Start minimized - Uruchom zminimalizowany + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Limit połączeń dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Podwójne kliknięcie na liście transferu + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Limit slotów wysyłania dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. - In download list: - Na liście pobierania: + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Nie można zapisać ustawień, prawdopodobnie qBittorrent jest nieosiągalny. - Pause/Start torrent - Pauza/Uruchom torrent + Language + Język - Open destination folder - Otwórz katalog pobierań + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Port na którym nasłuchiwane są połączenia przychodzące musi zawierać się w zakresie 1024 - 65535. - Display torrent properties - Wyświetl właściwości torrenta + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Port na którym działa interfejs www musi zawierać się w zakresie 1024 - 65535. - In seeding list: - Na liście udostępniania: + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Nazwa użytkownika interfejsu www musi składać się z co najmniej 3 znaków. - Folder scan interval: - Częstotliwość skanowania katalogu: + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Hasło użytkownika interfejsu www musi składać się z co najmniej 3 znaków. - seconds - sekund + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Pobrano + + + LegalNotice - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Podrabianie Azureusa pozwala ominąć blokadę (wymagany restart) + Legal Notice + Nota prawna - Web UI - Interfejs www + Legal notice + Nota prawna - Port used for incoming connections: - Port dla połączeń przychodzących: + Cancel + Anuluj - Random - Losowy + I Agree + Zgadzam się - Enable Web User Interface - Włącz interfejs www + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. + +W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - HTTP Server - Interfejs www + Press %1 key to accept and continue... + Nacisnij klawisz %1 aby zaakceptować i kontynuować... + + + LineEdit - Enable RSS support - Włącz obsługę RSS + Clear the text + + + + MainWindow - RSS settings - Ustawienia RSS + &Edit + &Edycja - Enable queueing system - Włącz kolejkowanie + &File + P&lik - Maximum active downloads: - Maksymalna ilość aktywnych pobierań: + &Help + &Pomoc - Torrent queueing - Kolejkowanie torrentów + Preview file + Podgląd pliku - Maximum active torrents: - Maksymalna ilość aktywnych torrentów: + Clear log + Wyczyść dziennik - Display top toolbar - Pokaż górny pasek narzędzi + Decrease priority + Zmniejsz priorytet - Search engine proxy settings - Ustawienia proxy dla mechanizmu wyszukiwania + Increase priority + Zwiększ priorytet - Bittorrent proxy settings - Ustawienia proxy dla bittorrent + &Tools + &Narzędzia - Maximum active uploads: - Maksymalna ilość aktywnych wysyłań: + &View + &Widok - Disable splash screen - Wyłącz ekran startowy + &Add File... + &Otwórz plik... - Transfer list refresh interval: - Częstotliwość odświeżania listy transferów: + E&xit + &Zakończ - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Podwójne kliknięcie na liście + &Options... + &Opcje... - Downloading: - Pobieranych: + Add &URL... + Dodaj &URL... - Completed: - Ukończonych: + Torrent &creator + Tworzenie torre&nta - Peer connections - Połączenia partnerów + Set upload limit... + Ustaw limit wysyłania... - Resolve peer countries - Odczytuje kraje partnerów + Set download limit... + Ustaw limit pobierania... - Resolve peer host names - Odczytuje nazwy hostów partnerów + Set global download limit... + Ustaw ogólny limit pobierania... - Use a different port for DHT and Bittorrent - Używa innego portu dla DHT i bittorrent + Set global upload limit... + Ustaw ogólny limit wysyłania... - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Nazwa + &Log viewer... + Przeg&lądanie dziennika... - Size - i.e: file size - Rozmiar + Top &tool bar + &Górny pasek narzędziowy - Progress - i.e: % downloaded - Postęp + Display top tool bar + Pokaż górny pasek narzędziowy - DL Speed - i.e: Download speed - Prędkość DL + &Speed in title bar + &Prędkość na pasku tytułu - UP Speed - i.e: Upload speed - Prędkość UP + Show transfer speed in title bar + Pokaż prędkość na pasku tytułu - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Alternative speed limits + Alternatywne limity prędkości - Ratio - Ratio + &About + &O programie - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + &Pause + &Wstrzymaj - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 uruchomiony. + &Delete + U&suń - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. + P&ause All + Ws&trzymaj wszystkie - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i> + Visit &Website + Od&wiedź stronę - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... + Report a &bug + Zgłoś &błąd - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 + &Documentation + &Dokumentacja - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' dodany do listy pobierania. + &RSS reader + Czytnik &RSS - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) + Search &engine + Wy&szukiwarka - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' jest już na liście pobierania. + Log viewer + Przeglądarka dziennika - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Problem z odczytem pliku torrent: '%1' + Lock qBittorrent + - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. + Ctrl+L + - Couldn't listen on any of the given ports. - Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. + Shutdown computer when downloads complete + - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Pobieranie '%1', proszę czekać... + &Resume + - Hide or Show Column - Pokaż lub ukryj kolumny + R&esume All + + + + PeerAdditionDlg - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, wiadomość %1 + Invalid IP + Niepoprawny adres IP - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, wiadomość %1 + The IP you provided is invalid. + Wprowadzony adres IP jest niepoprawny. + + + PeerListDelegate - Priority - Priorytet + /s + /second (i.e. per second) + /s - EventManager + PeerListWidget - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s + IP + Adres IP - Working - Działa + Client + i.e.: Client application + Klient - Updating... - Aktualizowanie... + Progress + i.e: % downloaded + Postęp - Not working - Nie działa + Down Speed + i.e: Download speed + Prędkość DL - Not contacted yet - Niesprawdzony + Up Speed + i.e: Upload speed + Prędkość UP - this session - w tej sesji + Downloaded + i.e: total data downloaded + Pobrano - /s - /second (i.e. per second) - /s + Uploaded + i.e: total data uploaded + Wysłano - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Rozsiewany przez %1 + Ban peer permanently + Blokuj parnera na stałe - %1 max - e.g. 10 max - max %1 + Peer addition + Dodawanie partnera - Ignored - Ignorowany + The peer was added to this torrent. + Dodano partnera dla tego torrenta. - Normal - Normal (priority) - Normalny + The peer could not be added to this torrent. + Nie można dodać partnera dla tego torrenta. - High - High (priority) - Wysoki + Are you sure? -- qBittorrent + Jesteś pewny? -- qBittorrent - Maximum - Maximum (priority) - Maksymalny + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - - - FeedDownloader - RSS Feed downloader - Pobieranie z kanałów RSS + &Yes + &Tak - RSS feed: - Kanał RSS: + &No + &Nie - Feed name - Nazwa kanału + Manually banning peer %1... + Ręczne blokowanie partnera %1... - Automatically download torrents from this feed - Automatyczne pobieranie plików torrent z tego kanału + Upload rate limiting + Ograniczanie prędkości wysyłania - Download filters - Filtry pobierania + Download rate limiting + Ograniczanie prędkości pobierania - Filters: - Filtry: + Add a new peer... + Dodaj partnera... - Filter settings - Ustawienia filtra + Limit download rate... + Ogranicz prędkości pobierania... - Matches: - Zgodne: + Limit upload rate... + Ogranicz prędkości wysyłania... - Does not match: - Niezgodne: + Copy IP + + + + Preferences - Destination folder: - Katalog docelowy: + UI + Wygląd - ... - ... + Downloads + Pobieranie - Filter testing - Testowanie filtra + Connection + Połączenie - Torrent title: - Tytuł torrenta: + Bittorrent + Bittorrent - Result: - Wynik: + Proxy + Proxy - Test - Testuj + Web UI + Interfejs www - Import... - Importuj... + Language: + Język: - Export... - Eksportuj... + (Requires restart) + (Wymaga ponownego uruchomienia) - Rename filter - Zmień nazwę filtra + Visual style: + Styl wizualny: - Remove filter - Usuń filtr + Transfer list + Lista transferów - Add filter - Dodaj filtr + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Alternatywne kolorowanie wierszy - - - FeedDownloaderDlg - New filter - Nowy filtr + File system + Katalogi - Please choose a name for this filter - Należy podać nazwę dla tego filtra + Torrent queueing + Kolejkowanie torrentów - Filter name: - Nazwa filtra: + Maximum active downloads: + Maksymalna ilość aktywnych pobierań: - Invalid filter name - Nieprawidłowa nazwa filtra + Maximum active uploads: + Maksymalna ilość aktywnych wysyłań: - The filter name cannot be left empty. - Nazwa filtra nie może być pusta. + Maximum active torrents: + Maksymalna ilość aktywnych torrentów: - This filter name is already in use. - Taka nazwa filtra już istnieje. + When adding a torrent + Podczas dodawania torrenta - Filter testing error - Błąd testowania filtra + Display torrent content and some options + Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - Please specify a test torrent name. - Należy podać nazwę torrenta do przetestowania. + Listening port + Port nasłuchu - matches - pasuje + Port used for incoming connections: + Port dla połączeń przychodzących: - does not match - nie pasuje + Random + Losowy - Select file to import - Należy wybrać plik do zaimportowania + Enable UPnP port mapping + Włącz mapowanie portu UPnP - Filters Files - Pliki filtrów + Enable NAT-PMP port mapping + Włącz mapowanie portu NAT-PMP - Import successful - Udane importowanie + Connections limit + Limit połączeń - Filters import was successful. - Pomyślnie zaimportowano filtry. + Global maximum number of connections: + Maksymalna ilość połączeń: - Import failure - Błąd importowania + Maximum number of connections per torrent: + Maksymalna ilość połączeń na torrent: - Filters could not be imported due to an I/O error. - Nieudane importowanie filtrów z powodu błędu We/Wy. + Maximum number of upload slots per torrent: + Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent: - Select destination file - Należy wybrać plik docelowy + Upload: + Wysyłanie: - Overwriting confirmation - Potwierdzenie nadpisania + Download: + Pobieranie: - Are you sure you want to overwrite existing file? - Czy chcesz nadpisać istniejący plik? + KiB/s + KiB/s - Export successful - Pomyślne eksportowanie + Bittorrent features + Ustawienia bittorrent - Filters export was successful. - Pomyślnie wyeksportowano fitry. + Enable DHT network (decentralized) + Włącz sieć DHT (rozproszona) - Export failure - Błąd eksportowania + Use a different port for DHT and Bittorrent + Używa innego portu dla DHT i bittorrent - Filters could not be exported due to an I/O error. - Nieudane eksportowanie filtrów z powodu błędu We/Wy. + DHT port: + Port DHT: - Choose save path - Wybierz katalog docelowy + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Włącz Peer eXchange / (PeX) (wymaga ponownego uruchomienia) - - - FeedList - Unread - Nieprzeczytane + Enable Local Peer Discovery + Włącz Local Peer Discovery - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - Błąd We/Wy + Enabled + Włączone - Couldn't open %1 in read mode. - Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu. + Forced + Wymuszone - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 nie jest poprawnym plikiem PeerGuardian. + Disabled + Wyłączone - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + Type: + Typ: - - - FinishedTorrents - Finished - Zakończono + (None) + (Żaden) - Name - i.e: file name - Nazwa + HTTP + HTTP - Size - i.e: file size - Rozmiar + Port: + Port: - Progress - i.e: % downloaded - Postęp + Authentication + Uwierzytelnianie - DL Speed - i.e: Download speed - Prędkość DL + Username: + Nazwa użytkownika: - UP Speed - i.e: Upload speed - Prędkość UP + Password: + Hasło: - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + SOCKS5 + SOCKS5 - Status - Status + HTTP Server + Serwer www - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Zakończono + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + Połączenia HTTP (trackery, seedy www, wtyczki wyszukiwania) - None - i.e: No error message - Brak + Host: + Host: - Ratio - Ratio + Peer Communications + Połączenia z partnerami - Leechers - i.e: full/partial sources - Leechers + SOCKS4 + SOCKS4 - Hide or Show Column - Ukryj lub pokaż kolumny + Speed + Prędkość - Incomplete torrent in seeding list - Niekompletny torrent na liście udostępniania + Global speed limits + Ogólne limity prędkości - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Wydaje się, że stan '%1' torrenta zmienił się z udostępniającego na pobierający. Czy chcesz przesunąć go na listę pobierania? (w innym przypadku torrent zostanie usunięty) + Alternative global speed limits + Alternatywne ogólne limity prędkości - Priority - Priorytet + to + time1 to time2 + do - - - GUI - started. - uruchomiony. + Every day + codziennie - DL Speed: - Prędkość DL: + Week days + dni robocze - kb/s - kb/s + Week ends + weekendy - UP Speed: - Prędkość UP: + Advanced + Zaawansowane - Open Torrent Files - Otwórz pliki Torrent + Copy .torrent files to: + Kopiuj pliki .torrent do: - Torrent Files - Pliki Torrent + Remove folder + Usuń katalog - Couldn't create the directory: - Nie można zalożyć katalogu: + No action + Nic nie rób - already in download list. - <file> already in download list. - jest już na liście pobierania. + Options + Opcje - kb/s - kb/s + Visual Appearance + Wygląd - Unknown - Nieznany + Action on double-click + Podwójne kliknięcie - added to download list. - dodany do listy pobierania. + Downloading torrents: + na liście pobierania: - resumed. (fast resume) - wznowiony. (szybkie wznawianie) + Start / Stop + Uruchom/Zatrzymaj - Unable to decode torrent file: - Problem z odkodowaniem pliku torrent: + Open destination folder + Otwórz katalog pobierań - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. + Completed torrents: + na liście ukończonych: - Are you sure you want to delete all files in download list? - Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania? + Desktop + Pulpit - &Yes - &Tak + Show splash screen on start up + Pokazuj ekran startowy - &No - &Nie + Start qBittorrent minimized + Uruchom qBittorrent zminimalizowany - Download list cleared. - List pobierania wyczyszczona. + Show qBittorrent icon in notification area + Pokaż ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania? + Minimize qBittorrent to notification area + Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień - removed. - <file> removed. - usunięty. + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - Listening on port: - Nasłuchuje na porcie: + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - paused - wstrzymany + Save files to location: + Katalog docelowy zapisywanych plików: - All Downloads Paused. - Wszystkie Pobierania Wsztrzymane. + Append the label of the torrent to the save path + Dodaj etykietę torrenta do nazwy katalogu - started - uruchomiony + Pre-allocate disk space for all files + Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików - All Downloads Resumed. - Wszystkie Pobierania Wzniowione. + Keep incomplete torrents in: + Przechowuj niekompletne torrenty w: - paused. - <file> paused. - wstrzymany. + Append .!qB extension to incomplete files' names + Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - resumed. - <file> resumed. - wznowiony. + Automatically add torrents from: + Automatyczne pobieranie plików torrent z katalogu: - Finished - Ukończone + Add folder... + Dodaj katalog... - Checking... - Sprawdzanie.... + IP Filtering + Filtrowanie IP - Connecting... - Łączenie... + Schedule the use of alternative speed limits + Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - Downloading... - Ściąganie... + from + from (time1 to time2) + od - m - minutes - m + When: + kiedy: - h - hours - h + Look for peers on your local network + Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - d - days - d + Protocol encryption: + Szyfrowanie protokołu: - qBittorrent - qBittorrent + Enable Web User Interface (Remote control) + Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie) - qBittorrent - qBittorrent + Share ratio limiting + Ograniczenie współczynnika udziału - Are you sure? -- qBittorrent - Jesteś pewny? -- qBittorrent + Seed torrents until their ratio reaches + Wysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>Prędkość DL: + then + następnie - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - :: Christophe Dumez :: Wszelkie Prawa Zastrżeżone (c) 2006 + Pause them + Wstrzymaj - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Status Połączenia:</b><br>Połączony + Remove them + Usuń + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Status Połączenia:</b><br>Zablokowane?<br><i>Brak połączeń przychodzących...</i> + Email notification upon download completion + - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Status Połączenia:</b><br>Rozłączony<br><i>Nie znaleziono peer-ów...</i> + Destination email: + - /s - <unit>/seconds - /s + SMTP server: + - has finished downloading. - zakończył sciąganie. + Run an external program on torrent completion + - Couldn't listen on any of the given ports. - Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. + Use %f to pass the torrent path in parameters + + + + PropListDelegate - None - Brak + Normal + Normal (priority) + Normalny - Empty search pattern - Pusty wzorzec wyszukiwania + High + High (priority) + Wysoki - Please type a search pattern first - Proszę podać wzorzec wyszukiwania + Maximum + Maximum (priority) + Maksymalny - No seach engine selected - Nie wybrano wyszukiwarki + Not downloaded + Nie pobierany + + + PropertiesWidget - You must select at least one search engine. - Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę. + Save path: + Katalog docelowy: - Searching... - Wyszukiwanie... + Torrent hash: + Hash torrenta: - Could not create search plugin. - Nie można utworzyć wtyczki wyszukiwarki. + Comment: + Komentarz: - Stopped - Zatrzymany + Share ratio: + Współczynnik udziału: - I/O Error - Błąd We/Wy + General + Główne - Couldn't create temporary file on hard drive. - Nie można utworzyć pliku tymczasowego na dysku. + Trackers + Trackery - Torrent file URL - Adres pliku torrent + URL seeds + Seedy www - Downloading using HTTP: - Pobieranie (HTTP): + Files + Pliki - Torrent file URL: - Adres pliku torrent: + Priority + Priorytet - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Czy chcesz wyjść z programu? -- qBittorent + New url seed + New HTTP source + Nowy adres seeda - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Czy chcesz wyjść z programu? + New url seed: + Nowy URL seeda: - Timed out - Limit czasu odpowiedzi + qBittorrent + qBittorrent - Error during search... - Błąd podczas wyszukiwania... + This url seed is already in the list. + Ten URL seeda już jest na liście. - Failed to download: - Błąd pobierania: + Choose save path + Wybierz katalog docelowy - A http download failed, reason: - Błąd pobierania, powód: + Save path creation error + Błąd tworzenia katalogu docelowego - KiB/s - KiB/s + Could not create the save path + Nie można założyć katalogu docelowego - KiB/s - (sp)KiB/s + Downloaded: + Pobrano: - A http download failed, reason: - Błąd pobierania HTTP, powód: + Transfer + Transfer - Stalled - Zablokowany + Uploaded: + Wysłano: - Search is finished - Wyszukiwanie zakończone + Wasted: + Odrzucono: - An error occured during search... - Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... + UP limit: + Limit wysyłania: - Search aborted - Wyszukiwanie przerwane + DL limit: + Limit pobierania: - Search returned no results - Nic nie znaleziono + Time elapsed: + Czas działania: - Search is Finished - Wyszukiwanie jest zakończone + Connections: + Połączeń: - Search plugin update -- qBittorrent - Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent + Information + Informacje - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany: + Created on: + Utworzono: - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostepny. + Peers + Partnerzy - Your search plugin is already up to date. - Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania. + Normal + Normalny - Results - Wyniki + Maximum + Maksymalny - Name - Nazwa + High + Wysoki - Size - Rozmiar + this session + w tej sesji - Progress - Postęp + %1 max + e.g. 10 max + max %1 - DL Speed - Prędkość DL + Availability: + Dostępność: - UP Speed - Prędkość UP + /s + /second (i.e. per second) + /s - Status - Status + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + rozsiewany przez: %1 - ETA - ETA + Rename... + Zmień nazwę... - Seeders - Seeders + New name: + Nowa nazwa: - Leechers - Leechers + The file could not be renamed + Nie można zmienić nazwy pliku - Search engine - Wyszukiwarka + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Zablokowany + The folder could not be renamed + Nie można zmienić nazwy katalogu - Paused - Zatrzymany + Rename the file + Zmień nazwę pliku - Preview process already running - Podgląd jest już uruchomiony + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Podgląd jest już uruchomiony. -Zamknij najpierw okno podglądu. + I/O Error + Błąd We/Wy - Couldn't download - Couldn't download <file> - Nie można pobrać + This file does not exist yet. + Plik jeszcze nie istnieje. - reason: - Reason why the download failed - powód: + This folder does not exist yet. + Katalog jeszcze nie istnieje. - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Pobieranie + Reannounce in: + Sprawdzanie trackera za: - Please wait... - Proszę czekać... + Select All + Zaznacz wszystko - Transfers - Transfery + Select None + Odznacz wszystko - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent? + Do not download + Nie pobieraj + + + RSS - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku? + Search + Szukaj - Download finished - Pobieranie zakończone + New subscription + Nowy kanał RSS - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - zakończył sciąganie. + Mark items read + Zaznacz jako przeczytane - Search Engine - Wyszukiwarka + Update all + Odśwież wszystkie - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + Feed URL + Adres kanału RSS - Connection status: - Status połączenia: + Update + Odśwież - Offline - Niepołączony + RSS feeds + Kanały RSS - No peers found... - Nie znaleziono peerów... + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(kliknij dwukrotnie aby pobrać)</span></p></body></html> - Name - i.e: file name - Nazwa + Article title + Tytuł - Size - i.e: file size - Rozmiar + Update all feeds + Odśwież wszystkie kanały RSS - Progress - i.e: % downloaded - Postęp + Delete + Usuń - DL Speed - i.e: Download speed - Prędkość DL + Rename + Zmień nazwę - UP Speed - i.e: Upload speed - Prędkość UP + Download torrent + Pobierz torrent - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Open news URL + Otwórz URL wiadomości - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Copy feed URL + Kopiuj adres kanału RSS - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders + Refresh RSS streams + Odśwież kanały RSS - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers + Rename... + Zmień nazwę... - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 uruchomiony. + New subscription... + Nowy kanał RSS... - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Prędkość DL: %1 KiB/s + RSS feed downloader... + Pobieranie z kanałów RSS... - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Prędkość UP: %1 KiB/ + New folder... + Nowy katalog... - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Zakończono + Manage cookies... + Zarządzanie ciasteczkami... - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Sprawdzanie.... + Settings... + Ustawienia... + + + RSSImp - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Zablokowany + Please type a rss stream url + Wprowadź URL kanału RSS - Are you sure you want to quit? - Czy na pewno zakończyć aplikację? + Stream URL: + Adres URL dla nowego kanału RSS: - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' został usunięty. + Are you sure? -- qBittorrent + Jesteś pewny? -- qBittorrent - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' dodany do listy pobierania. + &Yes + &Tak - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) + &No + &Nie - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' jest już na liście pobierania. + Please choose a folder name + Wprowadź nazwę katalogu - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Problem z odczytem pliku torrent: '%1' + Folder name: + Nazwa dla nowego katalogu: - None - i.e: No error message - Brak + New folder + Nowy katalog - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Nasłuchuje na porcie: %1 + Overwrite attempt + Próba nadpisania - All downloads were paused. - Wszystkie zadania pobierania wstrzymane. + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Nie mozna nadpisać katalogu %1. - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' wstrzymany. + qBittorrent + qBittorrent - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Łączenie... + This rss feed is already in the list. + Ten kanał RSS już jest na liście. - All downloads were resumed. - Wszystkie zadania pobierania wzniowione. + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy? - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' wznowiony. + Are you sure you want to delete this element from the list? + Czy chcesz usunąć wybrany element z listy? - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 został pobrany. + Please choose a new name for this RSS feed + Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Błąd We/Wy + New feed name: + Nowa nazwa kanału RSS: - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane + Name already in use + Podana nazwa już istnieje - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. + This name is already used by another item, please choose another one. + Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną. - Connection Status: - Status połączenia: + Date: + Data: - Online - Połączony + Author: + Autor: - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Zablokowany? + Unread + Nieprzeczytane + + + RssItem - No incoming connections... - Brak połączeń przychodzących... + No description available + Opis niedostępny + + + RssSettings - No search engine selected - Nie wybrano wyszukiwarki + RSS Reader Settings + Ustawienia czytnika RSS - Search plugin update - Aktualizacja wtyczki wyszukiwania + RSS feeds refresh interval: + Częstotliwość odświeżania kanałów RSS: - Search has finished - Wyszukiwanie zakończone + minutes + minut - Results - i.e: Search results - Wyniki + Maximum number of articles per feed: + Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS: + + + RssStream - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Pobieranie '%1', proszę czekać... + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Automatyczne pobieranie torrenta %1z kanału RSS %2 ... + + + ScanFoldersModel - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. + Watched Folder + Obserwowany katalog - Search - Szukaj + Download here + Pobierz tutaj + + + SearchCategories - RSS - RSS + All categories + Wszystko - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Wystąpił błąd We/Wy dla pliku torrent %1. -Powód: %2 + Movies + Filmy - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent jest podłączony do portu: %1 + TV shows + Seriale TV - DHT support [ON], port: %1 - Wsparcie DHT [WŁ], port: %1 + Music + Muzyka - DHT support [OFF] - Wsparcie DHT [WYŁ] + Games + Gry - PeX support [ON] - Wsparcie PeX [WŁ] + Anime + Anime - PeX support [OFF] - Wsparcie pEx [WYŁ] + Software + Programy - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Lista pobierania nie jest pusta. -Czy napewno zamknąć qBittorrent? + Pictures + Obrazki - Downloads - Pobieranie + Books + Książki + + + SearchEngine - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku? + Empty search pattern + Pusty wzorzec wyszukiwania - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych? + Please type a search pattern first + Proszę podać wzorzec wyszukiwania - UPnP support [ON] - Wsparcie UPnP [WŁ] + Results + Wyniki - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. + Searching... + Wyszukiwanie... - Encryption support [ON] - Wsparcie szyfrowania [WŁ] + Cut + Wytnij - Encryption support [FORCED] - Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] + Copy + Kopiuj - Encryption support [OFF] - Wsparcie szyfrowania [WYŁ] + Paste + Wklej - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i> + Clear field + Wyczyść pole - Ratio - Ratio + Clear completion history + Wyczyść historię - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Search Engine + Wyszukiwarka - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Search has finished + Wyszukiwanie zakończone - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F + An error occured during search... + Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Search aborted + Wyszukiwanie przerwane - Url download error - Błąd pobierania adresu + Search returned no results + Nic nie znaleziono - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. + Results + i.e: Search results + Wyniki - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku? - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' został całkowicie usunięty. + Unknown + Nieznany - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 + Search + Szukaj - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Download error + Błąd pobierania - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 . +Należy zainstalować go ręcznie. - UPnP support [OFF] - Obsługa UPnP [WYŁ] + Missing Python Interpreter + Nie znaleziono interpretera Python - NAT-PMP support [ON] - Obsługa NAT-PMP [WŁ] + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python w wersji 2.x jest wymagany do poprawnego działania wyszukiwarki. Wygląda na to, +że nie jest zainstalowany. Zainstalować teraz? - NAT-PMP support [OFF] - Obsługa NAT-PMP [WYŁ] + Confirmation + Potwierdzenie - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [WŁ] + Are you sure you want to clear the history? + Czy na pewno wyczyścić historię? + + + SearchTab - Local Peer Discovery support [OFF] - Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ] + Name + i.e: file name + Nazwa - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość. + Size + i.e: file size + Rozmiar - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + Seeders + i.e: Number of full sources + Pełnych - DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + Leechers + i.e: Number of partial sources + Częściowych - UP: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s + Search engine + Wyszukiwarka + + + SpeedLimitDialog - Ratio: %1 - Ratio: %1 + KiB/s + KiB/s + + + StatusBar - DHT: %1 nodes - DHT: %1 węzły + Connection status: + Status połączenia: No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. - - - Uploads - Wysyłane - - - Options were saved successfully. - Ustawienia pomyślnie zapisane. - - - Download completion - Zakończenie pobierania - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Aktualnie trwa pobieranie plików. -Czy napewno zamknąć qBittorrent? + Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + DHT: %1 nodes + Węzły DHT: %1 - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Connection Status: + Status połączenia: - Global Upload Speed Limit - Ogólny limit wysyłania + Online + Połączony Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorent %1 - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Pobieranie: %2/s, Wysyłanie: %3/s) - - - Use normal speed limits - Użyj normalnych limitów prędkości - - - Use alternative speed limits - Użyj alternatywnych limitów prędkości - - - Recursive download confirmation - ?? - Potwierdzenie pobierania rekursywnego - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie? - - - Transfers (%1) - Transfery (%1) - - - Torrent file association - Powiązanie z plikami torrent - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i linków Magnet. -Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? - - - Yes - Tak - - - No - Nie - - - Never - Nigdy - - - Always - Zawsze - - - Exiting qBittorrent - Zamykanie qBittorrent - - - Set the password... - - - - Password update - - - - The UI lock password has been successfully updated - - - - UI lock password - - - - Please type the UI lock password: - - - - Invalid password - - - - The password is invalid - - - - - GeoIP - - Australia - Australia - - - Argentina - Argentyna - - - Austria - Austria - - - United Arab Emirates - Zjednoczone Emiraty Arabskie - - - Brazil - Brazylia - - - Bulgaria - Bułgaria - - - Belarus - Białoruś - - - Belgium - Belgia - - - Bosnia - Bośnia - - - Canada - Kanada - - - Czech Republic - Czechy - - - China - Chiny - - - Costa Rica - Kostaryka - - - Switzerland - Szwajcaria + Global Upload Speed Limit + Ogólny limit wysyłania - Germany - Niemcy + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2 - Denmark - Dania + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2 - Algeria - Algeria + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2 - Spain - Hiszpania - - - Egypt - Egipt - - - Finland - Finlandia - - - France - Francja - - - United Kingdom - Wielka Brytania - - - Greece - Grecja - - - Georgia - Gruzja - - - Hungary - Węgry - - - Croatia - Chorwacja - - - Italy - Włochy - - - India - Indie - - - Israel - Izrael - - - Ireland - Irlandia - - - Iceland - Islandia - - - Indonesia - Indonezja - - - Japan - Japonia - - - South Korea - Korea Południowa - - - Luxembourg - Luksemburg - - - Malaysia - Malezja - - - Mexico - Meksyk - - - Serbia - Serbia - - - Morocco - Maroko - - - Netherlands - Holandia - - - Norway - Norwegia - - - New Zealand - Nowa Zelandia - - - Portugal - Portugalia - - - Poland - Polska - - - Pakistan - Pakistan - - - Philippines - Filipiny - - - Russia - Rosja - - - Romania - Rumunia - - - France (Reunion Island) - Francja - - - Sweden - Szwecja - - - Slovakia - Słowacja - - - Singapore - Singapur - - - Slovenia - Słowenia - - - Taiwan - Tajwan - - - Turkey - Turcja - - - Thailand - Tajlandia - - - USA - Stany Zjednoczone - - - Ukraine - Ukraina - - - South Africa - Republika Południowej Afryki - - - Saudi Arabia - Arabia Saudyjska - - - - HeadlessLoader - - Information - Informacje - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Aby uzyskać dostęp do qBittorrent należy przejść w przeglądarce pod adres http://localhost:%1 - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Nazwa administratora interfejsu www to: %1 - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Hasło administratora interfejsu www ustawione nadal na domyślne: %1 - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Uwaga, należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - - - - HttpConnection - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Twój adres IP został zablokowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2 - - - HttpServer - - File - Plik - - - Edit - Edycja - - - Help - Pomoc - - - Delete from HD - Usuń z dysku twardego - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Pobierz pliki torrent z adresu www lub magnet - - - Only one link per line - Można podać tylko jeden adres www w jednej linii - - - Download - Pobierz - - - Download local torrent - Pobierz pliki torrent z dysku twardego - - - Torrent files were correctly added to download list. - Pliki torrent poprawnie dodane do listy pobierania. - - - Point to torrent file - Ścieżka do pliku torrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Czy chcesz usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów i z twardego dysku? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Limit prędkości pobierania musi być większy od 0 lub wyłączony. - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Limit prędkości wysyłania musi być większy od 0 lub wyłączony. - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Limit połączeń musi być większy od 0 lub wyłączony. - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Limit połączeń dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Limit slotów wysyłania dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Nie można zapisać ustawień, prawdopodobnie qBittorrent jest nieosiągalny. - - - Language - Język - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Port na którym nasłuchiwane są połączenia przychodzące musi zawierać się w zakresie 1024 - 65535. - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Port na którym działa interfejs www musi zawierać się w zakresie 1024 - 65535. - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Nazwa użytkownika interfejsu www musi składać się z co najmniej 3 znaków. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Hasło użytkownika interfejsu www musi składać się z co najmniej 3 znaków. - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Pobrano - - - - LegalNotice - - Legal Notice - Nota prawna - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - -W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - - - Press any key to accept and continue... - Nacisnij dowolny klawisz aby akceptować i kontynuować... - - - Legal notice - Nota prawna - - - Cancel - Anuluj - - - I Agree - Zgadzam się - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - -W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - - - Press %1 key to accept and continue... - Nacisnij klawisz %1 aby zaakceptować i kontynuować... - - - - LineEdit - - Clear the text - - - - - MainWindow - - qBittorrent :: By Christophe Dumez - qBittorrent :: Christophe Dumez - - - Log: - Log: - - - Total DL Speed: - Całkowita prędkość DL: - - - Kb/s - Kb/s - - - Total UP Speed: - Całkowita prędkość UP: - - - Name - Nazwa - - - Size - Rozmiar - - - % DL - % DL - - - DL Speed - Prędkość DL - - - UP Speed - Prędkość UP - - - Status - Status - - - ETA - ETA - - - &Options - &Opcje - - - &Edit - &Edycja - - - &File - P&lik - - - &Help - &Pomoc - - - Open - Otwórz - - - Exit - Zakończ - - - Preferences - Ustawienia - - - About - O programie - - - Start - Uruchom - - - Pause - Wstrzymaj - - - Delete - Usuń - - - Pause All - Wstrzymaj wszystko - - - Start All - Uruchom wszystko - - - Documentation - Dokumentacja - - - Connexion Status - Status połączenia - - - Delete All - Skasuj wszystko - - - Torrent Properties - Właściwości Torrenta - - - Connection Status - Status połączenia - - - Downloads - Ściąganie...Pobieranie - - - Search - Szukaj - - - Search Pattern: - Wzorzec wyszukiwania: - - - Status: - Status: - - - Stopped - Zatrzymany - - - Search Engines - Wyszukiwarki - - - Results: - Rezultat: - - - Stop - Stop - - - Seeds - Seeds - - - Leechers - Leechers - - - Search Engine - Wyszukiwarka - - - Download from URL - Pobierz z adresu URL - - - Download - Pobierz - - - Clear - Wyczyść - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Utwórz torrenta - - - Ratio: - Ratio: - - - Update search plugin - Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - - - Session ratio: - Ratio sesji: - - - Transfers - Prędkość - - - Preview file - Podgląd pliku - - - Clear log - Wyczyść dziennik - - - Delete Permanently - Usuń całkowicie - - - Visit website - Odwiedź stronę - - - Report a bug - Zgłoś błąd - - - Set upload limit - Ustaw limit wysyłania - - - Set download limit - Ustaw limit pobierania - - - Log - Log - - - IP filter - Filtr IP - - - Set global download limit - Ustaw ogólny limit pobierania - - - Set global upload limit - Ustaw ogólny limit wysyłania - - - Options - Opcje - - - Decrease priority - Zmniejsz priorytet - - - Increase priority - Zwiększ priorytet - - - Console - Konsola - - - Log Window - Okno dziennika - - - Open torrent - Otwórz torrenta - - - Visit Website - Odwiedź stronę - - - Use alternative speed limits - Użyj alternatywnych limitów prędkości - - - &Tools - &Narzędzia - - - &View - &Widok - - - &Add File... - &Otwórz plik... - - - E&xit - &Zakończ - - - &Options... - &Opcje... - - - Add &URL... - Dodaj &URL... - - - Torrent &creator - Tworzenie torre&nta - - - Set upload limit... - Ustaw limit wysyłania... - - - Set download limit... - Ustaw limit pobierania... - - - Set global download limit... - Ustaw ogólny limit pobierania... - - - Set global upload limit... - Ustaw ogólny limit wysyłania... - - - &Log viewer... - Przeg&lądanie dziennika... - - - Top &tool bar - &Górny pasek narzędziowy - - - Display top tool bar - Pokaż górny pasek narzędziowy - - - &Speed in title bar - &Prędkość na pasku tytułu - - - Show transfer speed in title bar - Pokaż prędkość na pasku tytułu - - - Alternative speed limits - Alternatywne limity prędkości - - - Search engine - Wyszukiwarka - - - &About - &O programie - - - &Start - &Uruchom - - - &Pause - &Wstrzymaj - - - &Delete - U&suń - - - P&ause All - Ws&trzymaj wszystkie - - - S&tart All - U&ruchom wszystkie - - - Visit &Website - Od&wiedź stronę - - - Report a &bug - Zgłoś &błąd - - - &Documentation - &Dokumentacja - - - &RSS reader - Czytnik &RSS - - - Search &engine - Wy&szukiwarka - - - Log viewer - Przeglądarka dziennika - - - Lock qBittorrent - - - - Ctrl+L - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - &Resume - - - - R&esume All - - - - - PeerAdditionDlg - - Invalid IP - Niepoprawny adres IP - - - The IP you provided is invalid. - Wprowadzony adres IP jest niepoprawny. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - IP - Adres IP - - - Client - i.e.: Client application - Klient - - - Progress - i.e: % downloaded - Postęp - - - Down Speed - i.e: Download speed - Prędkość DL - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Prędkość UP - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Pobrano - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Wysłano - - - Add a new peer - Dodaj partnera - - - Limit upload rate - Ogranicz prędkości wysyłania - - - Limit download rate - Ogranicz prędkości pobierania - - - Ban peer permanently - Blokuj parnera na stałe - - - Peer addition - Dodawanie partnera - - - The peer was added to this torrent. - Dodano partnera dla tego torrenta. - - - The peer could not be added to this torrent. - Nie można dodać partnera dla tego torrenta. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Jesteś pewny? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - - - &Yes - &Tak - - - &No - &Nie - - - Manually banning peer %1... - Ręczne blokowanie partnera %1... - - - Upload rate limiting - Ograniczanie prędkości wysyłania - - - Download rate limiting - Ograniczanie prędkości pobierania - - - Add a new peer... - Dodaj partnera... - - - Limit download rate... - Ogranicz prędkości pobierania... - - - Limit upload rate... - Ogranicz prędkości wysyłania... - - - Copy IP - - - - - Preferences - - Preferences - Ustawienia - - - UI - Wygląd - - - Downloads - Pobieranie - - - Connection - Połączenie - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Proxy - - - IP Filter - Filtr IP - - - Web UI - Interfejs www - - - RSS - RSS - - - User interface - Interfejs użytkownika - - - Language: - Język: - - - (Requires restart) - (Wymaga ponownego uruchomienia) - - - Visual style: - Styl wizualny: - - - System default - Domyślny systemu - - - Plastique style (KDE like) - Styl Plastique (jak KDE3) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Styl Cleanlooks (jak GNOME) - - - Motif style (Unix like) - Styl Motif (jak Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Styl CDE (jak Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta - - - Display top toolbar - Pokaż górny pasek narzędzi - - - Disable splash screen - Wyłącz ekran startowy - - - Display current speed in title bar - Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu - - - Transfer list - Lista transferów - - - Refresh interval: - Częstotliwość odświeżania: - - - ms - ms - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Alternatywne kolorowanie wierszy - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Podwójne kliknięcie na liście: - - - Downloading: - Pobieranych: - - - Start/Stop - Uruchom/Zatrzymaj - - - Open folder - Otwórz katalog - - - Completed: - Ukończonych: - - - System tray icon - Ikona w tacce systemowej - - - Disable system tray icon - Wyłącz ikonę w tacce systemowej - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zamknij do tacki systemowej - - - Minimize to tray - Minimalizuj do tacki systemowej - - - Start minimized - Uruchom zminimalizowany - - - Show notification balloons in tray - Pokaż balony powiadomień w tacce systemowej - - - File system - Katalogi - - - Destination Folder: - Katalog docelowy: - - - Append the torrent's label - Dodaje etykietę torrenta do nazwy katalogu - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Katalog dla niekompletnych pobierań: - - - Automatically load .torrent files from: - Automatyczne pobieranie plików .torrent z katalogu: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Dodaje rozszerzenie .!qB dla niekompletnych plików - - - Pre-allocate all files - Rezerwuje miejsce na dysku - - - Disk cache: - Pamięć podręczna na dysku: - - - MiB (advanced) - MiB (zaawansowane) - - - Torrent queueing - Kolejkowanie torrentów - - - Enable queueing system - Włącz kolejkowanie - - - Maximum active downloads: - Maksymalna ilość aktywnych pobierań: - - - Maximum active uploads: - Maksymalna ilość aktywnych wysyłań: - - - Maximum active torrents: - Maksymalna ilość aktywnych torrentów: - - - When adding a torrent - Podczas dodawania torrenta - - - Display torrent content and some options - Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - - - Listening port - Port nasłuchu - - - Port used for incoming connections: - Port dla połączeń przychodzących: - - - Random - Losowy - - - Enable UPnP port mapping - Włącz mapowanie portu UPnP - - - Enable NAT-PMP port mapping - Włącz mapowanie portu NAT-PMP - - - Connections limit - Limit połączeń - - - Global maximum number of connections: - Maksymalna ilość połączeń: - - - Maximum number of connections per torrent: - Maksymalna ilość połączeń na torrent: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent: - - - Global bandwidth limiting - Ogólne ograniczenie przepustowości łącza - - - Upload: - Wysyłanie: - - - Download: - Pobieranie: - - - KiB/s - KiB/s - - - Peer connections - Połączenia z partnerami - - - Resolve peer countries - Odczytuje kraje partnerów - - - Resolve peer host names - Odczytuje nazwy hostów partnerów - - - Bittorrent features - Ustawienia bittorrent - - - Enable DHT network (decentralized) - Włącz sieć DHT (rozproszona) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Używa innego portu dla DHT i bittorrent - - - DHT port: - Port DHT: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Włącz Peer eXchange / (PeX) (wymaga ponownego uruchomienia) - - - Enable Local Peer Discovery - Włącz Local Peer Discovery - - - Encryption: - Szyfrowanie: - - - Enabled - Włączone - - - Forced - Wymuszone - - - Disabled - Wyłączone - - - Share ratio settings - Ustawienia współczynnika udziału - - - Desired ratio: - Żądany współczynnik: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Usuń zakończone torrenty gdy współczynnik osiągnie: - - - Type: - Typ: - - - (None) - (Żaden) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Port: - - - Authentication - Uwierzytelnianie - - - Username: - Nazwa użytkownika: - - - Password: - Hasło: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Ustawienia filtra - - - Activate IP Filtering - Włącz filtrowanie IP - - - Enable Web User Interface - Włącz interfejs www - - - HTTP Server - Serwer www - - - Enable RSS support - Włącz obsługę RSS - - - RSS settings - Ustawienia RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Częstotliwość odświeżania kanałów RSS: - - - minutes - minut - - - Maximum number of articles per feed: - Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS: - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - Połączenia HTTP (trackery, seedy www, wtyczki wyszukiwania) - - - Host: - Host: - - - Peer Communications - Połączenia z partnerami - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - Client whitelisting workaround - Naśladowanie innych klientów w celu ominięcia blokad - - - Identify as: - Identyfikuj się jako: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Wersja: - - - Build: - Software Build nulmber: - Wydanie: - - - Reset to latest software version - Przywraca ostatnią wersję programu - - - KTorrent - KTorrent - - - Speed - Prędkość - - - Global speed limits - Ogólne limity prędkości - - - Alternative global speed limits - Alternatywne ogólne limity prędkości - - - Scheduled times: - Harmonogram: - - - to - time1 to time2 - do - - - On days: - W dniach: - - - Every day - codziennie - - - Week days - dni robocze - - - Week ends - weekendy - - - Advanced - Zaawansowane - - - Copy .torrent files to: - Kopiuj pliki .torrent do: - - - Check Folders for .torrent Files: - Sprawdź katalogi w poszukowaniu plików .torrent: - - - Add folder ... - Dodaj katalog ... - - - Remove folder - Usuń katalog - - - No action - Nic nie rób - - - Options - Opcje - - - Visual Appearance - Wygląd - - - Action on double-click - Podwójne kliknięcie - - - Downloading torrents: - na liście pobierania: - - - Start / Stop - Uruchom/Zatrzymaj - - - Open destination folder - Otwórz katalog pobierań - - - Completed torrents: - na liście ukończonych: - - - Desktop - Pulpit - - - Show splash screen on start up - Pokazuj ekran startowy - - - Start qBittorrent minimized - Uruchom qBittorrent zminimalizowany - - - Show qBittorrent icon in notification area - Pokaż ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień - - - Minimize qBittorrent to notification area - Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - - - Save files to location: - Katalog docelowy zapisywanych plików: - - - Append the label of the torrent to the save path - Dodaj etykietę torrenta do nazwy katalogu - - - Pre-allocate disk space for all files - Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików - - - Keep incomplete torrents in: - Przechowuj niekompletne torrenty w: - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - - - Automatically add torrents from: - Automatyczne pobieranie plików torrent z katalogu: - - - Add folder... - Dodaj katalog... - - - IP Filtering - Filtrowanie IP - - - Schedule the use of alternative speed limits - Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - - - from - from (time1 to time2) - od - - - When: - kiedy: - - - Look for peers on your local network - Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - - - Protocol encryption: - Szyfrowanie protokołu: - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie) - - - Share ratio limiting - Ograniczenie współczynnika udziału - - - Seed torrents until their ratio reaches - Wysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie - - - then - następnie - - - Pause them - Wstrzymaj - - - Remove them - Usuń - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - - - Email notification upon download completion - - - - Destination email: - - - - SMTP server: - - - - Run an external program on torrent completion - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - - PropListDelegate - - False - Nie - - - True - Tak - - - Ignored - Ignorowany - - - Normal - Normal (priority) - Normalny - - - High - High (priority) - Wysoki - - - Maximum - Maximum (priority) - Maksymalny - - - Not downloaded - Nie pobierany - - - - PropertiesWidget - - Save path: - Katalog docelowy: - - - Creator: - Kreator: - - - Torrent hash: - Hash torrenta: - - - Comment: - Komentarz: - - - Current session - Bieżąca sesja - - - Total uploaded: - Ogółem wysłanych: - - - Total downloaded: - Ogółem pobranych: - - - Share ratio: - Współczynnik udziału: - - - Total failed: - Ogółem błędnych: - - - Downloaded pieces - Pobrane części - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu) - - - Current tracker: - Aktualny tracker: - - - Collapse all - Zwiń wszystko - - - Expand all - Rozwiń wszystko - - - General - Główne - - - Trackers - Trackery - - - URL seeds - Seedy www - - - Files - Pliki - - - File name - Nazwa pliku - - - Size - Rozmiar - - - Progress - Postęp - - - Priority - Priorytet - - - Unknown - Nieznany - - - None - Unreachable? - Brak - Nieosiągalny? - - - New url seed - New HTTP source - Nowy adres seeda - - - New url seed: - Nowy URL seeda: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Ten URL seeda już jest na liście. - - - Trackers list can't be empty. - Lista trackerów nie może być pusta. - - - Choose save path - Wybierz katalog docelowy - - - Save path creation error - Błąd tworzenia katalogu docelowego - - - Could not create the save path - Nie można założyć katalogu docelowego - - - Downloaded: - Pobrano: - - - Transfer - Transfer - - - Uploaded: - Wysłano: - - - Wasted: - Odrzucono: - - - UP limit: - Limit wysyłania: - - - DL limit: - Limit pobierania: - - - Time elapsed: - Czas działania: - - - Connections: - Połączeń: - - - Information - Informacje - - - Created on: - Utworzono: - - - Peers - Partnerzy - - - Ignored - Ignorowany - - - Normal - Normalny - - - Maximum - Maksymalny - - - High - Wysoki - - - this session - w tej sesji - - - %1 max - e.g. 10 max - max %1 - - - Availability: - Dostępność: - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - rozsiewany przez: %1 - - - Rename... - Zmień nazwę... - - - New name: - Nowa nazwa: - - - The file could not be renamed - Nie można zmienić nazwy pliku - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - - - The folder could not be renamed - Nie można zmienić nazwy katalogu - - - Rename the file - Zmień nazwę pliku - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - - - I/O Error - Błąd We/Wy - - - This file does not exist yet. - Plik jeszcze nie istnieje. - - - This folder does not exist yet. - Katalog jeszcze nie istnieje. - - - Reannounce in: - Sprawdzanie trackera za: - - - Force reannounce - Sprawdź tracker - - - Not downloaded - Nie pobierany - - - Select All - Zaznacz wszystko - - - Select None - Odznacz wszystko - - - Do not download - Nie pobieraj - - - - QTextEdit - - Clear - Wyczyść - - - - RSS - - Search - Szukaj - - - New subscription - Nowy kanał RSS - - - Mark items read - Zaznacz jako przeczytane - - - Update all - Odśwież wszystkie - - - Feed URL - Adres kanału RSS - - - Update - Odśwież - - - New folder - Nowy katalog - - - RSS feeds - Kanały RSS - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(kliknij dwukrotnie aby pobrać)</span></p></body></html> - - - Article title - Tytuł - - - Update all feeds - Odśwież wszystkie kanały RSS - - - Delete - Usuń - - - Rename - Zmień nazwę - - - Refresh - Odśwież - - - Download torrent - Pobierz torrent - - - Open news URL - Otwórz URL wiadomości - - - Copy feed URL - Kopiuj adres kanału RSS - - - RSS feed downloader - Pobieranie z kanałów RSS - - - Create - Utwórz - - - Delete selected streams - Usuń wybrane strumienie - - - Refresh RSS streams - Odśwież kanały RSS - - - Add a new RSS stream - Dodaj nowy strumień RSS - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>News:</b> <i>(kliknij dwa razy aby otworzyć link w przeglądarce)</i> - - - Add RSS stream - Dodaj strumień RSS - - - Refresh all streams - Odśwież wszystkie strumienie - - - RSS streams: - Strumienie RSS: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Zaznacz wszystko do odczytu - - - Rename... - Zmień nazwę... - - - New subscription... - Nowy kanał RSS... - - - RSS feed downloader... - Pobieranie z kanałów RSS... - - - New folder... - Nowy katalog... - - - Manage cookies... - Zarządzanie ciasteczkami... - - - Settings... - Ustawienia... - - - - RSSImp - - Please type a rss stream url - Wprowadź URL kanału RSS - - - Stream URL: - Adres URL dla nowego kanału RSS: - - - Please choose a new name for this stream - Wybierz nową nazwę dla tego strumienia - - - New stream name: - Nowa nazwa strumienia: - - - Are you sure? -- qBittorrent - Jesteś pewny? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete this stream from the list ? - Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? - - - &Yes - &Tak - - - &No - &Nie - - - no refresh - nie odświeżaj - - - no description available - żaden opis niedostępny - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? - - - Description: - Opis: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Ostatnie odświeżanie: - - - Please choose a folder name - Wprowadź nazwę katalogu - - - Folder name: - Nazwa dla nowego katalogu: - - - New folder - Nowy katalog - - - Overwrite attempt - Próba nadpisania - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Nie mozna nadpisać katalogu %1. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - Ten kanał RSS już jest na liście. - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy? - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Czy chcesz usunąć wybrany element z listy? - - - Please choose a new name for this RSS feed - Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS - - - New feed name: - Nowa nazwa kanału RSS: - - - Name already in use - Podana nazwa już istnieje - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną. - - - Date: - Data: - - - Author: - Autor: - - - Unread - Nieprzeczytane - - - - RssItem - - No description available - Opis niedostępny - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - Ustawienia czytnika RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Częstotliwość odświeżania kanałów RSS: - - - minutes - minut - - - Maximum number of articles per feed: - Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 temu - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automatyczne pobieranie torrenta %1z kanału RSS %2 ... - - - Never - Nigdy - - - - ScanFoldersModel - - Watched Folder - Obserwowany katalog - - - Download here - Pobierz tutaj - - - - SearchCategories - - All categories - Wszystko - - - Movies - Filmy - - - TV shows - Seriale TV - - - Music - Muzyka - - - Games - Gry - - - Anime - Anime - - - Software - Programy - - - Pictures - Obrazki - - - Books - Książki - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Nazwa - - - Size - i.e: file size - Rozmiar - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - Search engine - Wyszukiwarka - - - Empty search pattern - Pusty wzorzec wyszukiwania - - - Please type a search pattern first - Proszę podać wzorzec wyszukiwania - - - No search engine selected - Nie wybrano wyszukiwarki - - - You must select at least one search engine. - Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę. - - - Results - Wyniki - - - Searching... - Wyszukiwanie... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz ją zaktualizować? - -Zmiany: - - - - - &Yes - &Tak - - - &No - &Nie - - - Search plugin update - Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostępny. - - - Your search plugin is already up to date. - Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania. - - - Cut - Wytnij - - - Copy - Kopiuj - - - Paste - Wklej - - - Clear field - Wyczyść pole - - - Clear completion history - Wyczyść historię - - - Search Engine - Wyszukiwarka - - - Search has finished - Wyszukiwanie zakończone - - - An error occured during search... - Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - - - Search aborted - Wyszukiwanie przerwane - - - Search returned no results - Nic nie znaleziono - - - Results - i.e: Search results - Wyniki - - - Search plugin download error - Błąd pobierania wtyczki wyszukiwarki - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Nie można pobrać aktualizacji wtyczki wyszukiwarki z url: %1, powód: %2. - - - Unknown - Nieznany - - - Search - Szukaj - - - Download error - Błąd pobierania - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 . -Należy zainstalować go ręcznie. - - - Missing Python Interpreter - Nie znaleziono interpretera Python - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python w wersji 2.x jest wymagany do poprawnego działania wyszukiwarki. Wygląda na to, -że nie jest zainstalowany. Zainstalować teraz? - - - Confirmation - Potwierdzenie - - - Are you sure you want to clear the history? - Czy na pewno wyczyścić historię? - - - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nazwa - - - Size - i.e: file size - Rozmiar - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Pełnych - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Częściowych - - - Search engine - Wyszukiwarka - - - - SpeedLimitDialog - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - Connection status: - Status połączenia: - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. - - - DHT: %1 nodes - Węzły DHT: %1 - - - Connection Status: - Status połączenia: - - - Online - Połączony - - - Global Download Speed Limit - Ogólny limit pobierania - - - Global Upload Speed Limit - Ogólny limit wysyłania - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2 - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2 - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Offline. Oznacza, że qBittorent nie jest w stanie nasłuchiwać połączeń przychodzących na wybranym porcie. - - - Click to disable alternative speed limits - Kliknij, aby wyłączyć alternatywne limity prędkości - - - Click to enable alternative speed limits - Kliknij, aby włączyć alternatywne limity prędkości - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - TorrentFilesModel - - Name - Nazwa - - - Size - Rozmiar - - - Progress - Postęp - - - Priority - Priorytet - - - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Status - - - Peers - Partnerów - - - Message - Wiadomość - - - [DHT] - [DHT] - - - Working - Działa - - - Disabled - Wyłączone - - - This torrent is private - Torrent prywatny - - - Updating... - Aktualizowanie... - - - Not working - Nie działa - - - Not contacted yet - Niesprawdzony - - - Add a new tracker - Dodaj tracker - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - - - Add a new tracker... - Dodaj tracker... - - - Remove tracker - Usuń tracker - - - Force reannounce - Sprawdź tracker - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Dodawanie trackerów - - - List of trackers to add (one per line): - Lista trackerów do dodania (jeden na linię): - - - µTorrent compatible list URL: - Adres kompatybilny z µTorrent: - - - I/O Error - Błąd We/Wy - - - Error while trying to open the downloaded file. - Błąd podczas próby otwarcia pobranego pliku. - - - No change - Bez zmian - - - No additional trackers were found. - Nie znaleziono dodatkowych trackerów. - - - Download error - Błąd pobierania - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 - - - - TransferListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - Downloading - Pobieranie - - - Paused - Wstrzymany - - - Queued - i.e. torrent is queued - W kolejce - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Rozsiewanie - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Oczekujący - - - Checking - Torrent local data is being checked - Sprawdzanie - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - All - Wszystkie - - - Downloading - Pobierane - - - Completed - Ukończone - - - Active - Aktywne - - - Inactive - Nieaktywne - - - All labels - Wszystkie - - - Unlabeled - Bez etykiety - - - Remove label - Usuń etykietę - - - Add label - Dodaj etykietę - - - New Label - Nowa etykieta - - - Label: - Etykieta: - - - Invalid label name - Nieprawidłowa nazwa etykiety - - - Please don't use any special characters in the label name. - Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - - - Paused - Wstrzymane - - - Add label... - Dodaj etykietę... - - - Resume torrents - - - - Pause torrents - - - - Delete torrents - - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Nazwa - - - Size - i.e: file size - Rozmiar - - - Progress - i.e: % downloaded - Postęp - - - DL Speed - i.e: Download speed - Prędkość DL - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Prędkość UP - - - Ratio - Ratio - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - &Yes - &Tak - - - &No - &Nie - - - Column visibility - Widoczność kolumn - - - Start - Uruchom - - - Pause - Wstrzymaj - - - Delete - Usuń - - - Preview file - Podgląd pliku - - - Set upload limit - Ustaw limit wysyłania - - - Set download limit - Ustaw limit pobierania - - - Delete Permanently - Usuń całkowicie - - - Open destination folder - Otwórz katalog pobierań - - - Buy it - Kup to - - - Increase priority - Zwiększ priorytet - - - Decrease priority - Zmniejsz priorytet - - - Force recheck - Sprawdź pobrane dane - - - Copy magnet link - Kopiuj adres magnet - - - Down Speed - i.e: Download speed - Prędkość DL - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Prędkość UP - - - Name - i.e: torrent name - Nazwa - - - Size - i.e: torrent size - Rozmiar - - - Done - % Done - Ukończono - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Pełnych - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Częściowych - - - Ratio - Share ratio - Współczynnik udziału - - - Torrent Download Speed Limiting - Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - - - Torrent Upload Speed Limiting - Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - - - Limit upload rate - Ogranicz prędkość wysyłania - - - Limit download rate - Ogranicz prędkość pobierania - - - Super seeding mode - Tryb 'super seed' - - - Download in sequential order - Pobierz w kolejności sekwencyjnej - - - Download first and last piece first - Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - - - Label - Etykieta - - - New Label - Nowa etykieta - - - Label: - Etykieta: - - - New... - New label... - Nowa... - - - Reset - Reset label - Usuń - - - Rename - Zmień nazwę - - - New name: - Nowa nazwa: - - - Rename... - Zmień nazwę... - - - Invalid label name - Nieprawidłowa nazwa etykiety - - - Please don't use any special characters in the label name. - Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Dodano - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Ukończono - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limit DL - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limit UP - - - Choose save path - Wybierz katalog docelowy - - - Save path creation error - Błąd tworzenia katalogu docelowego - - - Could not create the save path - Nie można utworzyć katalogu docelowego - - - Set location... - Ustaw lokalizację... - - - Preview file... - Podgląd pliku... - - - Limit upload rate... - Ogranicz prędkości wysyłania... - - - Limit download rate... - Ogranicz prędkości pobierania... - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - Priority - Priorytet - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - Pause - Pause the torrent - Wstrzymaj - - - Delete - Delete the torrent - - - - - Ui - - I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: - Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Proszę o kontakt, jeżeli chcesz dokonać lokalizacji aplikacji. - - - I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. - Chciałbym podziękować serwisowi sourceforge.net za hosting dla projektu qBittorrent. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>Podziękowania dla serwisu sourceforge.net za utrzymanie projektu qBittorrent.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Dziękuje także Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au) za jego wielką pomoć w przygotowaniu pakietów RPM.</li></ul> - - - Preview impossible - Nie ma możliwość podglądu - - - Sorry, we can't preview this file - Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny - - - Name - Nazwa - - - Size - Rozmiar - - - Progress - Postęp - - - No URL entered - Nie wprowadzono adresu URL - - - Please type at least one URL. - Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. - - - - UsageDisplay - - Usage: - Użycie: - - - displays program version - wyświetlenie wersji programu - - - disable splash screen - wyłączenie ekranu startowego - - - displays this help message - wyświetlenie tego opisu - - - changes the webui port (current: %1) - zmiana portu na którym działa interfejs www (obecnie: %1) - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [pliki lub adresy URL]: pobieranie plików torrent podanych przez użytkownika (opcjonalnie) - - - - about - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrenta: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. - - - - addPeerDialog - - Peer addition - Dodawanie partnera - - - IP - Adres IP - - - Port - Port - - - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Dodatkowe informacje o pliku torrent - - - Save path: - Katalog docelowy: - - - ... - ... - - - Torrent size: - Rozmiar torrenta: - - - Unknown - Nieznany - - - Free disk space: - Wolne miejsce na dysku: - - - Torrent content: - Zawartość torrenta: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Pobierz w kolejności sekwencyjnej (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu) - - - File name - Nazwa pliku - - - File size - Wielkość pliku - - - Selected - Zaznaczony - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu) - - - Add to download list in paused state - Dodaj tylko do listy pobierania (bez rozpoczynania pobierania) - - - Add - Dodaj - - - Cancel - Anuluj - - - select - Zaznacz - - - Unselect - Odznacz - - - Select - Wybierz - - - Ignored - Ignorowany - - - Normal - Normalny - - - High - Wysoki - - - Maximum - Maksymalny - - - Collapse all - Zwiń wszystko - - - Expand all - Rozwiń wszystko - - - Skip file checking and start seeding immediately - Pomiń sprawdzanie danych i natychmiast rozpocznij rozsiewanie - - - Label: - Etykieta: - - - Not downloaded - Nie pobierany - - - Select All - Zaznacz wszystko - - - Select None - Odznacz wszystko - - - Do not download - Nie pobieraj - - - - authentication - - Tracker authentication - Autoryzacja do tracker-a - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Login - - - Username: - Nazwa użytkownika: - - - Password: - Hasło: - - - Log in - Zaloguj - - - Cancel - Anuluj - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Przepustowość łącza - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 osiagnął ustawione przez ciebie ratio. - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' został całkowicie usunięty. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' został usunięty. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' wstrzymany. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' wznowiony. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' jest już na liście pobierania. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' dodany do listy pobierania. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Problem z odczytem pliku torrent: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>był zablokowany dzięki filtrowi IP</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>był zablokowany dzięki uszkodzonym częściom</i> - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, wiadomość %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, wiadomość %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Pobieranie '%1', proszę czekać... - - - UPnP support [ON] - Wsparcie UPnP [WŁ] - - - UPnP support [OFF] - Obsługa UPnP [WYŁ] - - - NAT-PMP support [ON] - Obsługa NAT-PMP [WŁ] - - - NAT-PMP support [OFF] - Obsługa NAT-PMP [WYŁ] - - - DHT support [OFF] - Wsparcie DHT [WYŁ] - - - PeX support [ON] - Wsparcie PeX [WŁ] - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [WŁ] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ] - - - Encryption support [ON] - Wsparcie szyfrowania [WŁ] - - - Encryption support [FORCED] - Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - - - Encryption support [OFF] - Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Potwierdzenia usuwania - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Czy chcesz usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? - - - Delete the files on the hard disk as well - Usuń także dane z twardego dysku - - - Remember choice - Zapamiętaj wybór - - - Also delete the files on the hard disk - Usuń także dane z twardego dysku - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Utwórz plik Torrent - - - Destination torrent file: - Docelowy plik torrent: - - - Input file or directory: - Katalog lub plik źródłowy: - - - Comment: - Komentarz: - - - ... - ... - - - Create - Utwórz - - - Cancel - Anuluj - - - Announce url (Tracker): - Adres publikacji (Tracker): - - - Directory - Katalog - - - Torrent Creation Tool - Kreator plików torrent - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Docelowy plik torrent:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Plik lub katalog źródłowy:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Adres publikacji:<br>(Jeden w linii)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Komentarz:</center> - - - Torrent file creation - Tworzenie pliku torrent - - - Input files or directories: - Wejściowe pliki lub katalogi: - - - Announce urls (trackers): - Adres trackera: - - - Comment (optional): - Komentarz (opcja): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Prywatny (nie będzie rozprowadzany w sieci beztrackerowej / jeżeli DHT włączone) - - - Web seeds urls (optional): - Adres seedów www (opcja): - - - File or folder to add to the torrent: - Plik lub katalog który ma zostać dodany do torrenta: - - - Add a file - Dodaj plik - - - Add a folder - Dodaj katalog - - - Add file - Dodaj plik - - - Add folder - Dodaj katalog - - - Piece size: - Rozmiar części: - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Prywatny (gdy zaznaczone torrent nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) - - - Start seeding after creation - Uruchom rozsiewanie po utworzeniu - - - Create and save... - Tworzenie i zapisywanie... - - - Progress: - Postęp: - - - - createtorrent - - Select destination torrent file - Wybierz plik docelowy - - - Torrent Files - Pliki Torrent - - - Select input directory or file - Wybierz katalog lub plik źródłowy - - - No destination path set - Katalog docelowy nie ustawiony - - - Please type a destination path first - Proszę podać katalog docelowy - - - No input path set - Katalog źródłowy nie zdefiniowany - - - Please type an input path first - Proszę podać katalog żródłowy - - - Input path does not exist - Katalog źródłowy nie istnieje - - - Please type a correct input path first - Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową - - - Torrent creation - Tworzenie torrenta - - - Torrent was created successfully: - Utworzono plik torrent: - - - Please type a valid input path first - Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy - - - Select a folder to add to the torrent - Wybierz katalog który chcesz dodać do torrenta - - - Select files to add to the torrent - Wybież plik który dodasz do torrenta - - - Please type an announce URL - Wprowadź adres trackera - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Nie udało się stworzyć torrenta , powód: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - Adres trackera: - - - Please type a web seed url - Wprowadź adres seeda www - - - Web seed URL: - Adres seeda www: - - - Select a file to add to the torrent - Wybierz plik który chcesz dodać do torrenta - - - No tracker path set - Nie ustawiono ścieżki trackera - - - Please set at least one tracker - Ustaw przynajmniej jeden tracker - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. - - - - downloadFromURL - - Download Torrents from URLs - Pobierz pliki torrent z adresów URL - - - Only one URL per line - Można podać tylko jeden adres URL w jednej linii - - - Download - Pobierz - - - Cancel - Anuluj - - - Download from urls - Pobierz z adresów - - - No URL entered - Nie wprowadzono adresu URL - - Please type at least one URL. - Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Offline. Oznacza, że qBittorent nie jest w stanie nasłuchiwać połączeń przychodzących na wybranym porcie. - - - downloadThread - I/O Error - Błąd We/Wy + Click to disable alternative speed limits + Kliknij, aby wyłączyć alternatywne limity prędkości - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) + Click to enable alternative speed limits + Kliknij, aby włączyć alternatywne limity prędkości - The operation was canceled - Operacja została anulowana + qBittorrent needs to be restarted + + + + TorrentFilesModel - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź + Name + Nazwa - The connection to the remote server timed out - Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem + Size + Rozmiar - SSL/TLS handshake failed - Niepomyślna próba negocjacji połączenie SSL/TLS + Progress + Postęp - The remote server refused the connection - Zdalny serwer odrzucił połączenie + Priority + Priorytet + + + TrackerList - The connection to the proxy server was refused - Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone + URL + URL - The proxy server closed the connection prematurely - Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie + Status + Status - The proxy host name was not found - Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy + Peers + Partnerów - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + Message + Wiadomość - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + [DHT] + [DHT] - The access to the remote content was denied (401) - + Working + Działa - The operation requested on the remote content is not permitted - + Disabled + Wyłączone - The remote content was not found at the server (404) - + This torrent is private + Torrent prywatny - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + Updating... + Aktualizowanie... - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + Not working + Nie działa - The requested operation is invalid for this protocol - + Not contacted yet + Niesprawdzony - An unknown network-related error was detected - + [PeX] + [PeX] - An unknown proxy-related error was detected - + [LSD] + [LSD] - An unknown error related to the remote content was detected - + Add a new tracker... + Dodaj tracker... - A breakdown in protocol was detected - + Remove tracker + Usuń tracker - Unknown error - Nieznany błąd + Force reannounce + Sprawdź tracker - downloading - - Search - Szukaj - - - Total DL Speed: - Całkowita prędkość DL: - + TrackersAdditionDlg - KiB/s - KiB/s + Trackers addition dialog + Dodawanie trackerów - Session ratio: - Ratio sesji: + List of trackers to add (one per line): + Lista trackerów do dodania (jeden na linię): - - Total UP Speed: - Całkowita prędkość UP: + + µTorrent compatible list URL: + Adres kompatybilny z µTorrent: - Log - Log + I/O Error + Błąd We/Wy - IP filter - Filtr IP + Error while trying to open the downloaded file. + Błąd podczas próby otwarcia pobranego pliku. - Start - Start + No change + Bez zmian - Pause - Wstrzymaj + No additional trackers were found. + Nie znaleziono dodatkowych trackerów. - Delete - Skasuj + Download error + Błąd pobierania - Clear - Wyczyść + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 + + + TransferListDelegate - Preview file - Podgląd pliku + Downloading + Pobieranie - Set upload limit - Ustaw limit wysyłania + Paused + Wstrzymany - Set download limit - Ustaw limit pobierania + Queued + i.e. torrent is queued + W kolejce - Delete Permanently - Usuń całkowicie + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Rozsiewanie - Torrent Properties - Właściwości Torrenta + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Oczekujący - Open destination folder - Otwórz katalog pobierań + Checking + Torrent local data is being checked + Sprawdzanie - Name - Nazwa + /s + /second (.i.e per second) + /s - Size - Rozmiar + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + TransferListFiltersWidget - Progress - Postęp + All + Wszystkie - DLSpeed - Prędkość pobierania + Downloading + Pobierane - UpSpeed - Prędkość wysyłania + Completed + Ukończone - Seeds/Leechs - Seeds/Leechs + Active + Aktywne - Ratio - Ratio + Inactive + Nieaktywne - ETA - ETA + All labels + Wszystkie - Buy it - Kup to + Unlabeled + Bez etykiety - Priority - Priorytet + Remove label + Usuń etykietę - Increase priority - Zwiększ priorytet + New Label + Nowa etykieta - Decrease priority - Zmniejsz priorytet + Label: + Etykieta: - - - engineSelect - Search plugins - Wtyczki wyszukiwania + Invalid label name + Nieprawidłowa nazwa etykiety - Installed search engines: - Zainstalowane wyszukiwarki: + Please don't use any special characters in the label name. + Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - Name - Nazwa + Paused + Wstrzymane - Url - URL + Add label... + Dodaj etykietę... - Enabled - Włączone + Resume torrents + - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pause torrents + - Install a new one - Zainstaluj nową + Delete torrents + + + + TransferListWidget - Check for updates - Sprawdź aktualizację + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA - Close - Zamknij + Column visibility + Widoczność kolumn - Enable - Włącz + Open destination folder + Otwórz katalog pobierań - Disable - Wyłącz + Force recheck + Sprawdź pobrane dane - Uninstall - Odinstaluj + Copy magnet link + Kopiuj adres magnet - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Down Speed + i.e: Download speed + Prędkość DL - - - engineSelectDlg - True - Tak + Up Speed + i.e: Upload speed + Prędkość UP - False - Nie + Name + i.e: torrent name + Nazwa - Uninstall warning - Ostrzeżenie deinstalacji + Size + i.e: torrent size + Rozmiar - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. -Tylko te, które dodałeś możesz usunąć. -Jednak tamte wtyczki były wyłączone. + Done + % Done + Ukończono - Uninstall success - Deinstalacja zakończona + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status - All selected plugins were uninstalled successfuly - Wszystkie wybrane wtyczki zostały usunięte + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Pełnych - Select search plugins - Wybierz wtyczkę wyszukiwania + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Częściowych - qBittorrent search plugins - wtyczka wyszukiwania qbittorrent + Ratio + Share ratio + Współczynnik udziału - Search plugin install - Instalacja wtyczki wyszukiwania + Torrent Download Speed Limiting + Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - Yes - Tak + Torrent Upload Speed Limiting + Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - No - Nie + Super seeding mode + Tryb 'super seed' - qBittorrent - qBittorrent + Download in sequential order + Pobierz w kolejności sekwencyjnej - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Najnowsza wersja wtyczki wyszukiwania %1 jest już zainstalowana. + Download first and last piece first + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - %1 search engine plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Wtyczka silnika wyszukiwania %1 zaktualizowana poprawnie. + Label + Etykieta - %1 search engine plugin was successfuly installed. - %1 is the name of the search engine - Wtyczka silnika wyszukiwania %1 zainstalowana poprawnie. + New Label + Nowa etykieta - Search plugin update - Aktualizacja wtyczki wyszukiwania + Label: + Etykieta: - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Sorry, czasowo niedostępny serwer aktualizacji. + New... + New label... + Nowa... - %1 search plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Aktualizacja wtyczki wyszukiwania %1 zakończona powodzeniem. + Reset + Reset label + Usuń - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Sorry, błąd aktualizacji wtyczki wyszukiwania %1. + Rename + Zmień nazwę - All your plugins are already up to date. - Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. + New name: + Nowa nazwa: - All selected plugins were uninstalled successfully - Wszystkie wybrane wtyczki zostały zainstalowane + Rename... + Zmień nazwę... - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania %1, pozostaje stara wersja. + Invalid label name + Nieprawidłowa nazwa etykiety - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Wtyczka wyszukiwania %1 nie może być zainstalowana. + Please don't use any special characters in the label name. + Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania %1. + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Dodano - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania %1. + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Ukończono - Search engine plugin archive could not be read. - Nie można odczytać archiwum wtyczki silnika wyszukiwarki. + Down Limit + i.e: Download limit + Limit DL - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Błąd instalacji wtyczki wyszukiwania %1. + Up Limit + i.e: Upload limit + Limit UP - New search engine plugin URL - URL nowej wtyczki wyszukiwania + Choose save path + Wybierz katalog docelowy - URL: - URL: + Save path creation error + Błąd tworzenia katalogu docelowego - - - misc - B - bytes - B + Could not create the save path + Nie można utworzyć katalogu docelowego - KiB - kibibytes (1024 bytes) - KiB + Set location... + Ustaw lokalizację... - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + Preview file... + Podgląd pliku... - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + Limit upload rate... + Ogranicz prędkości wysyłania... - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + Limit download rate... + Ogranicz prędkości pobierania... - m - minutes - m + Move up + i.e. move up in the queue + - h - hours - h + Move down + i.e. Move down in the queue + - d - days - d + Move to top + i.e. Move to top of the queue + - Unknown - Nieznany + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + - h - hours - h + Priority + Priorytet - d - days - d + Resume + Resume/start the torrent + - Unknown - Unknown (size) - Nieznany + Pause + Pause the torrent + Wstrzymaj - < 1m - < 1 minute - < 1m + Delete + Delete the torrent + + + + UsageDisplay - %1m - e.g: 10minutes - %1m + Usage: + Użycie: - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + displays program version + wyświetlenie wersji programu - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + disable splash screen + wyłączenie ekranu startowego - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + displays this help message + wyświetlenie tego opisu - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1d %2h + changes the webui port (current: %1) + zmiana portu na którym działa interfejs www (obecnie: %1) - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [pliki lub adresy URL]: pobieranie plików torrent podanych przez użytkownika (opcjonalnie) - options_imp - - Options saved successfully! - Opcje zapisane! - - - Choose Scan Directory - Wybierz katalog przeszukiwania - + about - Choose save Directory - Wybierz katalog zapisu + qBittorrent + qBittorrent - Choose ipfilter.dat file - Wybierz plik ipfilter.dat + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrenta: - I/O Error - Błąd We/Wy + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. + + + addPeerDialog - Couldn't open: - Nie można otworzyć: + Peer addition + Dodawanie partnera - in read mode. - w trybie odczytu. + IP + Adres IP - Invalid Line - Błędny wiersz + Port + Port + + + addTorrentDialog - Line - Wiersz + Torrent addition dialog + Dodatkowe informacje o pliku torrent - is malformed. - is malformed. + Save path: + Katalog docelowy: - Range Start IP - Zakres początkowy IP + ... + ... - Start IP: - Początkowe IP: + Torrent size: + Rozmiar torrenta: - Incorrect IP - Niepoprawne IP + Unknown + Nieznany - This IP is incorrect. - To jest nieprawidłowe IP. + Free disk space: + Wolne miejsce na dysku: - Range End IP - Końcowy zakres IP + Torrent content: + Zawartość torrenta: - End IP: - Końcowe IP: + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Pobierz w kolejności sekwencyjnej (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu) - IP Range Comment - Komentarz zakresu IP + Add to download list in paused state + Dodaj tylko do listy pobierania (bez rozpoczynania pobierania) - Comment: - Komentarz: + Add + Dodaj - to - <min port> to <max port> - do + Cancel + Anuluj - Choose your favourite preview program - Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików + Normal + Normalny - Invalid IP - Niepoprawny adres IP + High + Wysoki - This IP is invalid. - Ten adres IP jest niepoprawny. + Maximum + Maksymalny - Options were saved successfully. - Ustawienia zapisane. + Skip file checking and start seeding immediately + Pomiń sprawdzanie danych i natychmiast rozpocznij rozsiewanie - Choose scan directory - Wybierz katalog przeszukiwania + Label: + Etykieta: - Choose an ipfilter.dat file - Wybierz plik ipfilter.dat + Select All + Zaznacz wszystko - Choose a save directory - Wybierz katalog docelowy + Select None + Odznacz wszystko - I/O Error - Input/Output Error - Błąd We/Wy + Do not download + Nie pobieraj + + + authentication - Couldn't open %1 in read mode. - Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu. + Tracker authentication + Autoryzacja do tracker-a - Choose an ip filter file - Wybierz plik filtra IP + Tracker: + Tracker: - Filters (*.dat *.p2p *.p2b) - Filtry (*.dat *.p2p *.p2b) + Login + Login - Filters - Filtry + Username: + Nazwa użytkownika: - Choose export directory - Wybierz katalog eksportu + Password: + Hasło: - Add directory to scan - Dodaj katalog do przeszukiwania + Log in + Zaloguj - Folder is already being watched. - Katalog jest już obserwowany. + Cancel + Anuluj + + + confirmDeletionDlg - Folder does not exist. - Katalog nie istnieje. + Deletion confirmation - qBittorrent + Potwierdzenia usuwania - qBittorrent - Folder is not readable. - Nie można czytać katalogu. + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Czy chcesz usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? - Failure - Błąd + Remember choice + Zapamiętaj wybór - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 + Also delete the files on the hard disk + Usuń także dane z twardego dysku - pluginSourceDlg + createTorrentDialog - Plugin source - Źródło wtyczki + Cancel + Anuluj - Search plugin source: - Źródło wtyczki wyszukiwania: + Torrent Creation Tool + Kreator plików torrent - Local file - Plik lokalny + Torrent file creation + Tworzenie pliku torrent - Web link - Adres strony + Announce urls (trackers): + Adres trackera: - - - preview - Preview selection - Podgląd wybranego + Comment (optional): + Komentarz (opcja): - File preview - Podgląd pliku + Web seeds urls (optional): + Adres seedów www (opcja): - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Istnieje możliwość podglądu następujących typów plików, <br> proszę wybrać jeden z nich: + File or folder to add to the torrent: + Plik lub katalog który ma zostać dodany do torrenta: - Preview - Podgląd + Add file + Dodaj plik - Cancel - Anuluj + Add folder + Dodaj katalog - - - previewSelect - Preview impossible - Nie ma możliwości podglądu + Piece size: + Rozmiar części: - Sorry, we can't preview this file - Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny + 32 KiB + 32 KiB - Name - Nazwa + 64 KiB + 64 KiB - Size - Rozmiar + 128 KiB + 128 KiB - Progress - Postęp + 256 KiB + 256 KiB - - - properties - Torrent Properties - Właściwości Torrenta + 512 KiB + 512 KiB - Main Infos - Główne informacje + 1 MiB + 1 MiB - File Name - Nazwa pliku + 2 MiB + 2 MiB - Current Session - Aktualna sesja + 4 MiB + 4 MiB - Total Uploaded: - Wysłano ogółem: + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Prywatny (gdy zaznaczone torrent nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) - Total Downloaded: - Sciągnieto ogółem: + Start seeding after creation + Uruchom rozsiewanie po utworzeniu - Download state: - Status sciągania: + Create and save... + Tworzenie i zapisywanie... - Current Tracker: - Aktualny Tracker: + Progress: + Postęp: + + + createtorrent - Number of Peers: - Liczba peer-ów: + Select destination torrent file + Wybierz plik docelowy - Torrent Content - Zawartość Torrent-a + Torrent Files + Pliki Torrent - OK - OK + No input path set + Katalog źródłowy nie zdefiniowany - Total Failed: - Błędnych ogółem: + Please type an input path first + Proszę podać katalog żródłowy - Finished - Zakończono + Torrent creation + Tworzenie torrenta - Queued for checking - Oczekuje na sprawdzenie + Torrent was created successfully: + Utworzono plik torrent: - Checking files - Sprawdzanie plików + Select a folder to add to the torrent + Wybierz katalog który chcesz dodać do torrenta - Connecting to tracker - Łączenie do tracker-a + Please type an announce URL + Wprowadź adres trackera - Downloading Metadata - Pobieranie meta-danych + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Nie udało się stworzyć torrenta , powód: %1 - Downloading - Pobieranie + Announce URL: + Tracker URL + Adres trackera: - Seeding - Seedowanie + Please type a web seed url + Wprowadź adres seeda www - Allocating - Uzyskiwanie + Web seed URL: + Adres seeda www: - Unknown - Nieznany + Select a file to add to the torrent + Wybierz plik który chcesz dodać do torrenta - Complete: - Ukończone: + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. + + + downloadFromURL - Partial: - Częściowo: + Download Torrents from URLs + Pobierz pliki torrent z adresów URL - Files contained in current torrent: - Pliki w torrencie: + Only one URL per line + Można podać tylko jeden adres URL w jednej linii - Size - Rozmiar + Download + Pobierz - Selected - Zaznaczony + Cancel + Anuluj - Unselect - Odznacz + Download from urls + Pobierz z adresów - Select - Zaznacz + No URL entered + Nie wprowadzono adresu URL - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Możesz określić, które pliki chcesz pobrać z danego torrent-a. + Please type at least one URL. + Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. + + + downloadThread - False - Nie + I/O Error + Błąd We/Wy - True - Tak + The remote host name was not found (invalid hostname) + Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - Tracker - Tracker + The operation was canceled + Operacja została anulowana - Trackers: - Trackery: + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - None - Unreachable? - Brak - Nieosiągalny? + The connection to the remote server timed out + Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - Errors: - Błędy: + SSL/TLS handshake failed + Niepomyślna próba negocjacji połączenie SSL/TLS - Progress - Postęp + The remote server refused the connection + Zdalny serwer odrzucił połączenie - Main infos - Główne informacje + The connection to the proxy server was refused + Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - Number of peers: - Liczna peer-ów: + The proxy server closed the connection prematurely + Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - Current tracker: - Aktualny tracker: + The proxy host name was not found + Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy - Total uploaded: - Ogółem wysłanych: + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + - Total downloaded: - Ogółem pobranych: + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + - Total failed: - Ogółem błędnych: + The access to the remote content was denied (401) + - Torrent content - Zawartość torrenta + The operation requested on the remote content is not permitted + - Options - Opcje + The remote content was not found at the server (404) + - Download in correct order (slower but good for previewing) - Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + - Share Ratio: - Ratio: + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + - Seeders: - Seeders: + The requested operation is invalid for this protocol + - Leechers: - Leechers: + An unknown network-related error was detected + - Save path: - Katalog zapisu: + An unknown proxy-related error was detected + - Torrent infos - Informacja o torrencie + An unknown error related to the remote content was detected + - Creator: - Kreator: + A breakdown in protocol was detected + - Torrent hash: - Torrent hash: + Unknown error + Nieznany błąd + + + engineSelect - Comment: - Komentarz: + Search plugins + Wtyczki wyszukiwania - Current session - Bieżąca sesja + Installed search engines: + Zainstalowane wyszukiwarki: - Share ratio: - Współczynnik udostępniania: + Name + Nazwa - Trackers - Trackery + Url + URL - New tracker - Nowy tracker + Enabled + Włączone - New tracker url: - URL nowego trackera: + Install a new one + Zainstaluj nową - Priorities: - Pierwszeństwa: + Check for updates + Sprawdź aktualizację - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normalny: normalny priorytet. Kolejność pobierania zależy od dostępności + Close + Zamknij - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Wysoki: wysoki priorytet. Części są ważniejsze od tych z taką samą dostępnością, lecz nie od części z niższą dostępnością + Enable + Włącz - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Maksymalny: maksymalny priorytet. Dostępność jest zlekceważona, części są ważniejsze od tych z niższym priorytetem + Disable + Wyłącz - File name - Nazwa pliku + Uninstall + Odinstaluj - Priority - Priorytet + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + engineSelectDlg - qBittorrent - qBittorrent + Uninstall warning + Ostrzeżenie deinstalacji - Trackers list can't be empty. - Lista trackerów nie może być pusta. + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. +Tylko te, które dodałeś możesz usunąć. +Jednak tamte wtyczki były wyłączone. - Ignored: file is not downloaded at all - Ignorowany: plik nie jest pobierany + Uninstall success + Deinstalacja zakończona - Ignored - Ignorowany + Select search plugins + Wybierz wtyczkę wyszukiwania - Normal - Normalny + qBittorrent search plugins + wtyczka wyszukiwania qbittorrent - Maximum - Maksymalny + Search plugin install + Instalacja wtyczki wyszukiwania - High - Wysoki + Yes + Tak - Url seeds - Url seeda + No + Nie - New url seed: - Nowy url seeda: + qBittorrent + qBittorrent - This url seed is already in the list. - Ten url seeda już jest na liście. + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Najnowsza wersja wtyczki wyszukiwania %1 jest już zainstalowana. - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Nie można usunąć ustalony url seeda. + Search plugin update + Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - None - i.e: No error message - Brak + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Sorry, czasowo niedostępny serwer aktualizacji. - New url seed - New HTTP source - Nowy url seeda + All your plugins are already up to date. + Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. - The following url seeds are available for this torrent: - Dla tego torrenta dostępne są następujące url seeda: + All selected plugins were uninstalled successfully + Wszystkie wybrane wtyczki zostały zainstalowane - Priorities error - Błąd priorytetu + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania %1, pozostaje stara wersja. - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Błąd, nie można filtrować wszystkich plików torrencie. + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + Wtyczka wyszukiwania %1 nie może być zainstalowana. - Downloaded pieces - Pobrane części + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania %1. - ... - ... + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania %1. - Choose save path - Wybierz katalog docelowy + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Błąd instalacji wtyczki wyszukiwania %1. - Save path creation error - Błąd tworzenia katalogu docelowego + New search engine plugin URL + URL nowej wtyczki wyszukiwania - Could not create the save path - Nie można założyć katalogu docelowego + URL: + URL: - search_engine + misc - Search - Szukaj + B + bytes + B - Search Engines - Wyszukiwarki + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB - Search Pattern: - Wzorzec wyszukiwania: + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB - Stop - Stop + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - Status: - Status: + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - Stopped - Zatrzymany + Unknown + Nieznany - Results: - Rezultat: + Unknown + Unknown (size) + Nieznany - Download - Pobierz + < 1m + < 1 minute + < 1m - Clear - Wyczyść + %1m + e.g: 10minutes + %1m - Update search plugin - Aktualizacja wtyczki wyszukiwania + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1h %2m - Search engines... - Wtyczki wyszukiwania... + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1d %2h - Close tab - Zamknij kartę + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + - seeding - - Search - Szukaj - + options_imp - The following torrents are finished and shared: - Pobrane i udostępniane torrenty: + Choose a save directory + Wybierz katalog docelowy - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Notka:</u> Ważne abyś zostawił pobrany torrent do współdzielenia w sieci dla jej dobrego działania. + Choose an ip filter file + Wybierz plik filtra IP - Start - Start + Filters + Filtry - Pause - Wstrzymaj + Choose export directory + Wybierz katalog eksportu - Delete - Skasuj + Add directory to scan + Dodaj katalog do przeszukiwania - Delete Permanently - Usuń całkowicie + Folder is already being watched. + Katalog jest już obserwowany. - Torrent Properties - Właściwości Torrenta + Folder does not exist. + Katalog nie istnieje. - Preview file - Podgląd pliku + Folder is not readable. + Nie można czytać katalogu. - Set upload limit - Ustaw limit wysyłania + Failure + Błąd - Open destination folder - Otwórz katalog pobierań + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 + + + pluginSourceDlg - Name - Nazwa + Plugin source + Źródło wtyczki - Size - Rozmiar + Search plugin source: + Źródło wtyczki wyszukiwania: - Upload Speed - Prędkość wysyłania + Local file + Plik lokalny - Leechers - Leechers + Web link + Adres strony + + + preview - Ratio - Ratio + Preview selection + Podgląd wybranego - Buy it - Kup to + File preview + Podgląd pliku - Priority - Priorytet + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Istnieje możliwość podglądu następujących typów plików, <br> proszę wybrać jeden z nich: - Increase priority - Zwiększ priorytet + Preview + Podgląd - Decrease priority - Zmniejsz priorytet + Cancel + Anuluj - subDownloadThread - - Host is unreachable - Host jest niedostępny - - - File was not found (404) - Nie znaleziono pliku (404) - - - Connection was denied - Połączenie odrzucone - + previewSelect - Url is invalid - Błędny URL + Preview impossible + Nie ma możliwości podglądu - I/O Error - Błąd We/Wy + Sorry, we can't preview this file + Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny - Connection forbidden (403) - Niedozwolone połączenie (403) + Name + Nazwa - Connection was not authorized (401) - Nieautoryzowane połączenie (401) + Size + Rozmiar - Content has moved (301) - Zawatrość została przeniesiona (301) + Progress + Postęp + + + search_engine - Connection failure - Brak połączenia + Search + Szukaj - Connection was timed out - Upłynął czas połączenia + Status: + Status: - Incorrect network interface - Niepoprawny interfejs sieci + Stopped + Zatrzymany - Unknown error - Nieznany błąd + Download + Pobierz - Could not resolve proxy - Nie można określić proxy + Search engines... + Wtyczki wyszukiwania... torrentAdditionDialog - - True - Tak - Unable to decode torrent file: Problem z odkodowaniem pliku torrent: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - Choose save path Wybierz katalog docelowy - - False - Nie - - - Unknown - Nieznany - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) @@ -8038,18 +3919,6 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. You must select at least one file in the torrent Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent - - File name - Nazwa pliku - - - Size - Rozmiar - - - Progress - Postęp - Priority Priorytet diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 3affceec9..9e5430c8d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 745e926b7..33da2727a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -15,16 +15,6 @@ About Sobre - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.<br> -<br> -Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Author Autor @@ -37,22 +27,10 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> Country: País: - - Birthday: - Aniversário: - - - Occupation: - Profissão: - E-mail: E-mail: - - Home page: - Site: - Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -61,26 +39,10 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> France França - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Estudante em Ciências da Computação - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dcrhis.eu - - - Thanks To - Agradecimentos - Translation Tradução @@ -97,20 +59,6 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Um cliente Bittorrent programado em C++, baseado no toolkit Qt4</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> @@ -195,26 +143,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exibir balões de notificação - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Limite de upload: - - - Download limit: - Limite de download: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Ilimitado - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -335,10 +263,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Não pude escutar em nenhuma das portas. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 @@ -440,10 +364,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent console - General Gerais @@ -479,7500 +399,3490 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Opções -- qBittorrent + Working + Trabalhando - Options - Opções + Updating... + Atualizando... - Main - Principal + Not working + Sem serviço - Save Path: - Salvar em: + Not contacted yet + Não contactado ainda - Download Limit: - Limite de Download: + this session + esta sessão - Upload Limit: - Limite de Upload: + /s + /second (i.e. per second) + /s - Max Connects: - Conexões Máximas: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seeded pelo %1 - Port range: - Range da porta: + %1 max + e.g. 10 max + %1 máximo + + + FeedDownloader - ... - ... + RSS Feed downloader + Baixador de conteúdo RSS - Kb/s - Kb/s + RSS feed: + RSS feed: - Disable - Desabilitar + Feed name + Nome do Feed - connections - conexões + Automatically download torrents from this feed + Baixar automaticamente torrents deste feed - Proxy - Proxy + Download filters + Baixar filtros - Proxy Settings - Configurações de Proxy + Filters: + Filtros: - Server IP: - Ip do servidor: + Filter settings + Configurações de filtro - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + Matches: + Correspondem: - Port: - Porta: + Does not match: + Não correspondem: - Proxy server requires authentication - Servidor proxy requer autenticação + Destination folder: + Pasta de destino: - Authentication - Autenticação + ... + ... - User Name: - Usuário: + Filter testing + Teste de filtro - Password: - Senha: + Torrent title: + Título do torrent: - Enable connection through a proxy server - Habilitar conexão por um servidor proxy + Result: + Resultado: - OK - OK + Test + Teste - Cancel - Cancelar + Import... + Importar... - Scanned Dir: - Diretório varrido: + Export... + Exportar... - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Habilitar varredura de diretório (adicionar automaticamente arquivos torrent) + Rename filter + Renomear filtro - Connection Settings - Configurações de Conexão + Remove filter + Remover filtro - Share ratio: - Taxa de Compartilhamento: + Add filter + Adicionar filtro + + + FeedDownloaderDlg - 1 KB DL = - 1 KB DL = + New filter + Novo filtro - KB UP max. - KB UP máx. + Please choose a name for this filter + Por favor escolha um nome para este filtro - Activate IP Filtering - Ativar filtragem de IP + Filter name: + Nome do filtro: - Filter Settings - Configurações do Filtro + Invalid filter name + Nome inválido para o filtro - Start IP - Iniciar IP + The filter name cannot be left empty. + O nome do filtro não pode ser vazio. - End IP - Finalizar IP + This filter name is already in use. + Este nome de filtro já está sendo usado. - Origin - Origem + Filter testing error + Erro ao testar o filtro - Comment - Comentário + Please specify a test torrent name. + Por favor especifique um nome para o torrent. - Apply - Aplicar + matches + assemelha - IP Filter - Filtro de IP + does not match + não assemelha - Add Range - Adicionar a escala + Select file to import + Selecione arquivo a importar - Remove Range - Remover a escala + Filters Files + Arquivos de filtro - ipfilter.dat Path: - Caminho do ipfilter.dat: + Import successful + Importado com sucesso - Clear finished downloads on exit - Limpar downloads concluídos ao sair + Filters import was successful. + Filtros importados com sucesso. - Ask for confirmation on exit - Confirmar antes de sair + Import failure + Falha ao importar - Go to systray when minimizing window - Ir para systray quando minimizado + Filters could not be imported due to an I/O error. + Filtros não podem ser importados por um erro de entrada e saída. - Misc - Miscelânea + Select destination file + Seleciona arquivo de destino - Localization - Localização + Export successful + Exportado com sucesso - Language: - Língua: + Filters export was successful. + A exportação foi executada com sucesso. - Behaviour - Comportamento + Export failure + Falha na exportação - OSD - OSD + Filters could not be exported due to an I/O error. + Os filtros não puderam ser exportados por um erro de entrada e saída. - Always display OSD - Sempre mostrar OSD + Choose save path + Escolha o caminho de salvamento + + + FeedList - Display OSD only if window is minimized or iconified - Mostrar OSD somente se a janela estiver minimizada ou em ícone + Unread + Não lido + + + GUI - Never display OSD - Nunca mostrar OSD + Open Torrent Files + Abrir Arquivos Torrent - KiB/s - KiB/s + Torrent Files + Arquivos Torrent - 1 KiB DL = - 1 KiB DL = + qBittorrent + qBittorrent - KiB UP max. - KiB UP máx. + Transfers + Transferências - Automatically clear finished downloads - Limpar automaticamente downloads concluídos + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Preview program - Previsualizar programa + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Velocidade de download: %1 KiB/s - Audio/Video player: - Tocador de Áudio/Vídeo: + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Velocidade de Upload: %1 KiB/s - Systray Messages - Mensagens do Systray + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 download finalizado. - Always display systray messages - Sempre mostrar mensagens no systray + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Erro de Entrada/Saída - Display systray messages only when window is hidden - Mostrar mensagens do systray somente quando a janela estiver escondida + Search + Busca - Never display systray messages - Nunca mostrar mensagens do systray + RSS + RSS - DHT configuration - Configuração DHT + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Erro de I/O no torrent %1. +Motivo: %2 - DHT port: - Porta DHT: + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Language - Línguagem + Url download error + Erro no download da URL - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Atenção:</b> Mudanças somente serão aplicadas depois que o qBittorrent for reiniciado. + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Atenção tradutores:</b> se o qBittorrent não está disponível no seu idioma, <br/>e você gostaria de traduzir na sua língua nativa, <br/> por favor entre em contato comigo (chris@qbittorrent.org). + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Mostrar diálogo de adição de torrent sempre que adiciono um novo torrent + Options were saved successfully. + Opções salvas com sucesso. - Default save path - Caminho padrão de salvamento + Download completion + Completação de download - Disable DHT (Trackerless) - Desabilitar DHT (Traqueamento) + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.(new line) +Está certo que quer sair do qBittorrent? - Disable Peer eXchange (PeX) - Desabilitar Peer eXchange (PeX) + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Go to systray when closing main window - Ir para o systray quando fechar janela principal + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Connection - Conexão + Global Upload Speed Limit + Limite global de upload - Peer eXchange (PeX) - Troca de Pares (PeX) + Global Download Speed Limit + Limite global de download - DHT (trackerless) - DHT (trackerless) + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - Torrent addition - Adição de Torrent + Recursive download confirmation + Confirmação de download recursivo - Main window - Janela principal + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? - Systray messages - Mensagens de Systray + Torrent file association + Associação de arquivo torrent - Directory scan - Varredura de diretório + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. +Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - Style (Look 'n Feel) - Estilo (Aparência) + Transfers (%1) + Transferências (%1) - Plastique style (KDE like) - Estilo Plastique (tipo KDE) + Yes + Sim - Cleanlooks style (GNOME like) - Estilo Cleanlooks (tipo GNOME) + No + Não - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix) + Never + Nunca - CDE style (Common Desktop Environment like) - Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum) + Always + Sempre - MacOS style (MacOSX only) - Estilo MacOS (somente para MacOSX) + Exiting qBittorrent + Saindo do qBittorrent - Exit confirmation when the download list is not empty - Confirmar sair quando a lista de downloads não estiver vazia + Set the password... + Configurar a senha... - Disable systray integration - Desabilitar integração com systray + Password update + Atualiza senha - WindowsXP style (Windows XP only) - Estilo WindowsXP (somente Windows XP) + The UI lock password has been successfully updated + A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - Server IP or url: - Ip do servidor ou a Url: + UI lock password + Senha de travamento da UI - Proxy type: - Tipo de Proxy: + Please type the UI lock password: + Por favor digite sua senha UI: - HTTP - HTTP + Invalid password + Senha inválida - SOCKS5 - SOCKS5 + The password is invalid + A senha está inválida + + + GeoIP - Affected connections - Conexões afetadas + Australia + Austrália - Use proxy for connections to trackers - Usar proxy para conexões em trackers + Argentina + Argentina - Use proxy for connections to regular peers - Usar proxy para conexões em pares regulares + Austria + Áustria - Use proxy for connections to web seeds - Usar proxy para conexões em pares da web + United Arab Emirates + Emirados Árabes Unidos - Use proxy for DHT messages - Usar proxy para mensagens DHT + Brazil + Brasil - Encryption - Encriptação + Bulgaria + Bulgária - Encryption state: - Estado da encriptação: + Belarus + Belarus - Enabled - Habilitado + Belgium + Bélgica - Forced - Forçado + Bosnia + Bósnia - Disabled - Desabilitado + Canada + Canadá - Preferences - Preferências + Czech Republic + República Tcheca - General - Gerais + China + China - Network - Network + Costa Rica + Costa Rica - User interface settings - Configurações visuais de usuário + Switzerland + Suíça - Visual style: - Estilo visual: + Germany + Alemanha - Cleanlooks style (Gnome like) - Estilo Cleanlooks (Gnome) + Denmark + Dinamarca - Motif style (Unix like) - Estilo Motif (Unix) + Algeria + Argélia - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia + Spain + Espanha - Display current speed in title bar - Exibir velocidade atual na barra de titulo + Egypt + Egito - System tray icon - Ícone do sistema + Finland + Finlândia - Disable system tray icon - Desabilitar ícone do sistema + France + França - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Fechar na bandeja + United Kingdom + Reino Unido - Minimize to tray - Minimizar para a bandeja + Greece + Grécia - Show notification balloons in tray - Mostrar balões de notificação no systray + Georgia + Geórgia - Media player: - Tocador de media: + Hungary + Hungria - Downloads - Downloads + Croatia + Croácia - Put downloads in this folder: - Colocar downloads nesta pasta: + Italy + Itália - Pre-allocate all files - Pré-alocar todos arquivos + India + Índia - When adding a torrent - Adicionando um torrent + Israel + Israel - Display torrent content and some options - Mostrar conteúdo torrent e as opções + Ireland + Irlanda - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Não iniciar downloads automáticamente + Iceland + Islândia - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Varredura de pasta + Indonesia + Indonésia - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Duplo clique na lista de transferência -qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents present + Japan + Japão - Download list: - Lista de downloads: + South Korea + Coréia do Sul - Seeding list: - Lista de compartilhamento: + Luxembourg + Luxemburgo - Download folder: - Pasta de Download: + Malaysia + Malásia - Temp folder: - Pasta temporária: + Mexico + México - Automatically download torrents present in this folder: - Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta: + Serbia + Sérvia - Listening port - Escutando porta + Morocco + Marrocos - to - i.e: 1200 to 1300 - a + Netherlands + Holanda - Enable UPnP port mapping - Habilitar mapeamento de porta UPnP + Norway + Noruéga - Enable NAT-PMP port mapping - Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP + New Zealand + Nova Zelândia - Global bandwidth limiting - Limite global de banda + Portugal + Portugal - Upload: - Upload: + Poland + Polônia - Download: - Download: + Pakistan + Paquistão - Bittorrent features - Características Bittorrent + Philippines + Filipinas - Use the same port for DHT and Bittorrent - Usar a mesma porta para o DHT e o Bittorrent + Russia + Rússia - Type: - Tipo: + Romania + Romênia - (None) - (Nenhum) + France (Reunion Island) + França - Proxy: - Proxy: + Sweden + Suécia - Username: - Usuário: + Slovakia + Eslováquia - Bittorrent - Bittorrent + Singapore + Singapura - Connections limit - Limites de conexão + Slovenia + Eslovênia - Global maximum number of connections: - Número máximo global de conexões: + Taiwan + Taiwan - Maximum number of connections per torrent: - Número máximo global de conexões por torrent: + Turkey + Turquia - Maximum number of upload slots per torrent: - Número máximo de slots de upload por torrent: + Thailand + Tailândia - Additional Bittorrent features - Características Bittorrent adicionais + USA + Estados Unidos da América - Enable DHT network (decentralized) - Habilitar DHT (decentralizado) + Ukraine + Ucrânia - Enable Peer eXchange (PeX) - Habilitar Peer eXchange (PeX) + South Africa + Africa do Sul - Enable Local Peer Discovery - Habilitar Peer Discovery Local + Saudi Arabia + Arábia Saudita + + + HeadlessLoader - Encryption: - Encriptação: + Information + Informação - Share ratio settings - Configurações de taxa de compartilhamento + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Para controlar o qBittorrent acesse a UI Web em http://localhost:%1 - Desired ratio: - Taxa designada: + The Web UI administrator user name is: %1 + O nome do usuário administrador da UI Web é: %1 - Filter file path: - Caminho do arquivo do filtro: + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + A senha do usuário administrador da UI Web ainda é a padrão: %1 - transfer lists refresh interval: - Intervalo de atualização da lista de transferência: + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa. + + + HttpConnection - ms - ms + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Seu endereço IP fo banido após várias tentativas de autenticação. - RSS - RSS + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização dos RSS feeds: + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 + + + HttpServer - minutes - minutos + File + Arquivo - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por feed: + Edit + Editar - File system - Sistema de arquivo + Help + Ajuda - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir: + Delete from HD + Deletar do HD - System default - Padrão do Sistema + Download Torrents from their URL or Magnet link + Baixar torrents da URL or Link Magnético - Start minimized - Iniciar minimizado + Only one link per line + Somente um link por linha - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Ação no duplo clique na lista de transferência + Download + Baixar - In download list: - Na lista de download: + Download local torrent + Baixar torrent local - Pause/Start torrent - Pausar/Iniciar torrent + Torrent files were correctly added to download list. + Torrent adicionado corretamente a lista de download. - Open destination folder - Abrir pasta de destino + Point to torrent file + Ponto para o arquivo torrent - Display torrent properties - Mostrar propriedades do torrent + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Deseja mesmo deletar os torrents selecionados da lista e do HD? - In seeding list: - Na lista de compartilhamento: + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Taxa de limite de download deve ser maior que 0 ou desabilitado. - Folder scan interval: - Intervalo de escaneamento de pasta: + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Taxa de limite de upload deve ser maior que 0 ou desabilitado. - seconds - segundos + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + O número máximo de conexões deve ser maior que 0 ou desabilitado. - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Parar Azureus para evitar ser banido + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + O número máximo de conexões por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - Web UI - Caminho web + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + O número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - Enable Web User Interface - Habilitar interface de usuário web + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Impossível salvar preferências do programa, qBittorrent provavelmente está inatingível. - HTTP Server - Servidor web + Language + Linguagem - Enable RSS support - Habilitar suporte RSS + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + A porta para conexões de entrada deve ser maior que 1024 e menos que 65535. - RSS settings - Configurações RSS + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + A porta usada para a UI Web deve ser maior que 1024 e menor que 65535. - Enable queueing system - Habilitar sistema de espera + The Web UI username must be at least 3 characters long. + O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. - Maximum active downloads: - Downloads máximos ativos: + The Web UI password must be at least 3 characters long. + A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. - Torrent queueing - Torrent em espera + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Baixado + + + LegalNotice - Maximum active torrents: - Downloads máximos ativos: + Legal Notice + Noticia legal - Display top toolbar - Exibir barra acima + Legal notice + Noticia legal - Search engine proxy settings - Configurações de proxy de barra de busca + Cancel + Cancele - Bittorrent proxy settings - Configurações de proxy do Bittorrent + I Agree + Eu aceito - Maximum active uploads: - Uploads máximos ativos: - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Spoof para evitar a proibição μtorrent (requer reinicialização) + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você o usa, os dados enviados estarão disponíveis para outros ue fizerem o mesmo upload. Todo conteúdo compartilhado por você é de sua inteira responsabilidade. + +Nenhum outro aviso será dado. - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ação no duplo clique + Press %1 key to accept and continue... + Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... + + + LineEdit - Start/Stop - Inicia/Para + Clear the text + Limpa o texto + + + MainWindow - Open folder - Abrir pasta + &Edit + &Editar - Show properties - Mostra propriedades + &File + &Arquivo - Port used for incoming connections: - Porta usada para conexões de entrada: + &Help + &Ajuda - Random - Aleatório + Preview file + Arquivo de pré-visualização - UI - UI + Clear log + Limpar log - Disable splash screen - Desabilitar tela inicial + Decrease priority + Diminuir prioridade - Transfer list refresh interval: - Intervalo de atualização da lista de transferência: + Increase priority + Aumentar prioridade - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ação do duplo clique + &Tools + &Ferramentas - Downloading: - Baixando: + &View + &Ver - Completed: - Completado: + &Add File... + &Adicionar Arquivo... - Peer connections - Conexões dos peers + E&xit + S&air - Resolve peer countries - Resolver países dos peers + &Options... + &Opções... - Resolve peer host names - Resolver host names dos peers + Add &URL... + Adicionar &URL... - Use a different port for DHT and Bittorrent - Usar portas diferentes no DHT e no Bittorrent + Torrent &creator + &Criar torrent - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Nome + Set upload limit... + Configurar limite de upload... - Size - i.e: file size - Tamanho + Set download limit... + Configurar limite de download... - Progress - i.e: % downloaded - Progresso + Set global download limit... + Configurar limite global de download... - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download + Set global upload limit... + Configurar limite global de upload... - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de Upload + &Log viewer... + &Visualizador de log... - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Top &tool bar + Barra de &Ferramentas Início - Ratio - Taxa + Display top tool bar + Exibir Barra de Ferramentas Início - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + &Speed in title bar + &Velocidade na barra de título - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + Show transfer speed in title bar + Mostrar velocidade de transferência na barra de título - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. + Alternative speed limits + Limites de velocidade alternativos - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> + &About + &Sobre - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... + &Pause + &Pausar - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url falhou para: %1, mensagem: %2 + &Delete + &Remover - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adicionado a lista de download. + P&ause All + P&ausar Todos - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' continuando. (continue rápido) + Visit &Website + Visitar &Website - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' já está na lista de download. + Report a &bug + Relatar um &erro - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' + &Documentation + &Documentação - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent. + &RSS reader + Leitor de &RSS - Couldn't listen on any of the given ports. - Não foi possível escutar pelas portas dadas. + Search &engine + Ferramenta de &busca - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - baixando '%1', por favor espere... + Log viewer + Visualizador de Log - Hide or Show Column - Esconder ou mostrar coluna + Lock qBittorrent + Travar o qBittorrent - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 + Ctrl+L + Ctrl+L - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 + Shutdown computer when downloads complete + Desligar computador quando terminar os downloads - Priority - Prioridade + &Resume + &Resumir - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechers + R&esume All + R&esume Todos - EventManager + PeerAdditionDlg - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s + Invalid IP + IP inválido - Working - Trabalhando + The IP you provided is invalid. + O IP informado é inválido. + + + PeerListDelegate - Updating... - Atualizando... + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - Not working - Sem serviço + IP + IP - Not contacted yet - Não contactado ainda + Client + i.e.: Client application + Cliente - this session - esta sessão + Progress + i.e: % downloaded + Progresso - /s - /second (i.e. per second) - /s + Down Speed + i.e: Download speed + Velocidade de download - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seeded pelo %1 + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocidade de upload - %1 max - e.g. 10 max - %1 máximo + Downloaded + i.e: total data downloaded + Baixado - Ignored - Ignorado + Uploaded + i.e: total data uploaded + Subido - Normal - Normal (priority) - Normal + Ban peer permanently + Banir fonte permanentemente - - - FeedDownloader - RSS Feed downloader - Baixador de conteúdo RSS + Peer addition + Adição de fonte - RSS feed: - RSS feed: + The peer was added to this torrent. + A fonte foi adicionada para este torrent. - Feed name - Nome do Feed + The peer could not be added to this torrent. + A fonte não pode ser adicionada a este torrent. - Automatically download torrents from this feed - Baixar automaticamente torrents deste feed + Are you sure? -- qBittorrent + Tem certeza? -- qBittorrent - Download filters - Baixar filtros + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - Filters: - Filtros: + &Yes + &Sim - Filter settings - Configurações de filtro + &No + &Não - Matches: - Correspondem: + Manually banning peer %1... + Manualmente banindo fonte %1... - Does not match: - Não correspondem: + Upload rate limiting + Limitando taxa de upload - Destination folder: - Pasta de destino: + Download rate limiting + Limitando taxa de download - ... - ... + Add a new peer... + Adicionar um novo peer... - Filter testing - Teste de filtro + Limit download rate... + Taxa de limite de download... - Torrent title: - Título do torrent: + Limit upload rate... + Taxa de limite de upload... - Result: - Resultado: + Copy IP + Copiar IP + + + Preferences - Test - Teste + UI + UI - Import... - Importar... + Downloads + Downloads - Export... - Exportar... + Connection + Conexão - Rename filter - Renomear filtro + Bittorrent + Bittorrent - Remove filter - Remover filtro + Proxy + Proxy - Add filter - Adicionar filtro + Web UI + UI Web - - - FeedDownloaderDlg - New filter - Novo filtro + Language: + Linguagem: - Please choose a name for this filter - Por favor escolha um nome para este filtro + (Requires restart) + (Necessário reiniciar) - Filter name: - Nome do filtro: + Visual style: + Estilo visual: - Invalid filter name - Nome inválido para o filtro + Transfer list + Lista de transferência - The filter name cannot be left empty. - O nome do filtro não pode ser vazio. + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Usar linhas alternadas de cor - This filter name is already in use. - Este nome de filtro já está sendo usado. + File system + Sistema de arquivos - Filter testing error - Erro ao testar o filtro + Torrent queueing + Torrent esperando - Please specify a test torrent name. - Por favor especifique um nome para o torrent. + Maximum active downloads: + Máximo de downloads ativos: - matches - assemelha + Maximum active uploads: + Máximo de uploads ativos: - does not match - não assemelha + Maximum active torrents: + Máximo de torrents ativos: - Select file to import - Selecione arquivo a importar + When adding a torrent + Quando adicionar um torrent - Filters Files - Arquivos de filtro + Display torrent content and some options + Mostrar conteúdo torrent e mais opções - Import successful - Importado com sucesso + Listening port + Escutando porta - Filters import was successful. - Filtros importados com sucesso. + Port used for incoming connections: + Porta usada para conexões de entrada: - Import failure - Falha ao importar + Random + Aleatório - Filters could not be imported due to an I/O error. - Filtros não podem ser importados por um erro de entrada e saída. + Enable UPnP port mapping + Habilitar mapeamento de porta UPnP - Select destination file - Seleciona arquivo de destino + Enable NAT-PMP port mapping + Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP - Overwriting confirmation - Confirma sobescrever + Connections limit + Limite de conexões - Are you sure you want to overwrite existing file? - Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ? + Global maximum number of connections: + Número máximo global de conexões: - Export successful - Exportado com sucesso + Maximum number of connections per torrent: + Número máximo de conexões por torrent: - Filters export was successful. - A exportação foi executada com sucesso. + Maximum number of upload slots per torrent: + Número máximo de slots de upload por torrent: - Export failure - Falha na exportação + Upload: + Upload: - Filters could not be exported due to an I/O error. - Os filtros não puderam ser exportados por um erro de entrada e saída. + Download: + Download: - Choose save path - Escolha o caminho de salvamento + KiB/s + KiB/s - - - FeedList - Unread - Não lido + Bittorrent features + Recursos Bittorrent - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - Erro de entrada e saída + Enable DHT network (decentralized) + Habilitar DHT network (descentralizado) - Couldn't open %1 in read mode. - Não posso abrir %1 no modo de leitura. + Use a different port for DHT and Bittorrent + Usar uma porta diferente para DHT e Bittorrent - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 não é um arquivo P2B válido de PeerGuardian. + DHT port: + Porta DHT: - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Habilitar Peer Exchange / PeX (requer reinício) - - - FinishedTorrents - Finished - Concluído + Enable Local Peer Discovery + Habilitar Local Peer Discovery - Name - i.e: file name - Nome + Enabled + Habilitado - Size - i.e: file size - Tamanho + Forced + Forçado - Seeds / Leechers - Seeds / Leechers + Disabled + Desabilitado - Connected peers - Peers conectados + Type: + Tipo: - Progress - i.e: % downloaded - Progresso + (None) + (Nenhum) - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download + HTTP + HTTP - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de Upload + Port: + Porta: - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Authentication + Autenticação - Status - Estado + Username: + Nome de usuário: - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Password: + Senha: - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Concluído + SOCKS5 + SOCKS5 - None - i.e: No error message - Nenhum + HTTP Server + Servidor HTTP - Ratio - Taxa + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - Leechers - i.e: full/partial sources - Compartilhadores parciais + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + Comunicações HTTP (trackers, Web seeds, mecanismo de busca) - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Total uploaded - -ex.: Quantidade total de dados transferidos + Host: + Servidor: - Hide or Show Column - Esconder ou mostrar coluna + Peer Communications + Comunicações de Peer - Incomplete torrent in seeding list - Torrent incompleto na lista de compartilhamento + SOCKS4 + SOCKS4 - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Parece que o estado do torrent '%1' foi mudado de 'compartilhando' para 'baixando'. Deseja movê-lo de volta para lista de download? (Ou então este torrent será simplesmente removido) + Speed + Velocidade - Priority - Prioridade + Global speed limits + Limite global de velocidade - - - GUI - Open Torrent Files - Abrir Arquivos Torrent + Alternative global speed limits + Limite alternativo de velocidade global - Unknown - Desconhecido + to + time1 to time2 + para - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. + Every day + Todo dia - Are you sure you want to delete all files in download list? - Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? + Week days + Dias da semana - &Yes - &Sim + Week ends + Fins de semana - &No - &Não + Advanced + Avançado - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? + Copy .torrent files to: + Copiar arquivos .torrent para: - paused - pausado + Remove folder + Remover pasta - started - iniciado + No action + Sem ação - Finished - Concluído + Options + Opções - Checking... - Checando... + Visual Appearance + Aparência Visual - Connecting... - Conectando... + Action on double-click + Ação do duplo clique - Downloading... - Baixando... + Downloading torrents: + Baixando torrents: - Download list cleared. - Lista de downloads limpa. + Start / Stop + Iniciar / Parar - All Downloads Paused. - Todos os downloads pausados. + Open destination folder + Abrir pasta de destino - All Downloads Resumed. - Todos os downloads reiniciados. + Completed torrents: + Torrents completos: - DL Speed: - Velocidade de DL: + Desktop + Área de trabalho - started. - iniciado. + Show splash screen on start up + Mostrar imagem de início ao ligar - UP Speed: - Velocidade de UP: - - - Couldn't create the directory: - Não pode criar o diretório: - - - Torrent Files - Arquivos Torrent + Start qBittorrent minimized + Iniciar qBittorrent minimizado - already in download list. - <file> already in download list. - já está na lista de downloads. + Show qBittorrent icon in notification area + Mostrar ícone na bandeja - added to download list. - adicionado à lista de downloads. + Minimize qBittorrent to notification area + Minimizar qBittorrent na área de notificação - resumed. (fast resume) - reiniciado. (reinicialização rápida) + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Fechar qBittorrent para área de notificação - Unable to decode torrent file: - Incapaz de decodificar o arquivo torrent: + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Não iniciar downloads automaticamente - removed. - <file> removed. - removido. + Save files to location: + Salvar arquivos na pasta: - paused. - <file> paused. - pausado. + Append the label of the torrent to the save path + Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento - resumed. - <file> resumed. - reiniciado. + Pre-allocate disk space for all files + Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos - Listening on port: - Escutando na escuta: + Keep incomplete torrents in: + Manter torrents incompletos em: - qBittorrent - qBittorrent + Append .!qB extension to incomplete files' names + Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletos - qBittorrent - qBittorrent + Automatically add torrents from: + Adicionar automaticamente torrents de: - Are you sure? -- qBittorrent - Tem certeza? -- qBittorrent + Add folder... + Adicionar pasta... - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>Velocidade de Download: + IP Filtering + Filtro de IP - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Status da conexão:</b><br>Online + Schedule the use of alternative speed limits + Programar o uso de limite de velocidades alternativas - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Status da conexão:</b><br>Firewall ativado?<br><i>Não foi possível estabelecer uma conexão...</i> + from + from (time1 to time2) + de - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Status da conexão:</b><br/>Offline<br/><i>Peers não encontrados...</i> + When: + Quando: - has finished downloading. - download finalizado. + Look for peers on your local network + Buscar por peers na rede local - Couldn't listen on any of the given ports. - Não foi possível escutar pelas portas dadas. + Protocol encryption: + Protocolo de encriptação: - None - Nenhum + Enable Web User Interface (Remote control) + Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) - Empty search pattern - Padrão de busca vazio + Share ratio limiting + Limitando taxa de compartilhamento - Please type a search pattern first - Por favor digite um padrão de busca primeiro + Seed torrents until their ratio reaches + Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - No seach engine selected - Nenhum mecanismo de busca selecionado + then + então - You must select at least one search engine. - Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca. + Pause them + Pause - Searching... - Buscando... + Remove them + Remove - - Could not create search plugin. - Não foi possível criar plugin de busca. + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - Stopped - Parado + Email notification upon download completion + Notificação por email quando completar o download - Torrent file URL - URL do arquivo torrent + Destination email: + Email de destino: - Torrent file URL: - URL do arquivo torrent: + SMTP server: + Servidor SMTP: - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Tem certeza que deseja sair? -- qBittorrent + Run an external program on torrent completion + Rodar um programa externo quando completar o torrent - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Tem certeza que deseja fechar o qBittorrent? + Use %f to pass the torrent path in parameters + Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetros + + + PropListDelegate - Timed out - Tempo finalizado + Normal + Normal (priority) + Normal - Error during search... - Erro durante a busca... + High + High (priority) + Alta - KiB/s - KiB/s + Maximum + Maximum (priority) + Máxima - KiB/s - KiB/s + Not downloaded + Não baixado + + + PropertiesWidget - Stalled - Parado + Save path: + Caminho de salvamento: - Search is finished - Busca finalizada + Torrent hash: + Mistura do Torrent: - An error occured during search... - Um erro ocorreu durante a busca... + Comment: + Comentário: - Search aborted - Busca abortada + Share ratio: + Taxa de Compartilhamento: - Search returned no results - A busca não retornou resultados + General + Gerais - Search is Finished - Busca finalizada + Trackers + Rastreadores - Search plugin update -- qBittorrent - Atualização do plugin de busca -- qBittorrent + URL seeds + URL fonte - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Plugin de busca pode ser atualizado, deseja atualizá-lo? - -Registro de mudanças: + Files + Arquivos - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. + Priority + Prioridade - Your search plugin is already up to date. - Seu plugin de busca já está atualizado. + New url seed + New HTTP source + Nova url de compartilhador - Results - Resultados + New url seed: + Nova url de compartilhador: - Name - Nome + qBittorrent + qBittorrent - Size - Tamanho + This url seed is already in the list. + Essa url de compartilhador já está na lista. - Progress - Progresso + Choose save path + Escolha um caminho de salvamento - DL Speed - Velocidade de download + Save path creation error + Erro ao criar caminho de salvamento - UP Speed - Velocidade de Upload + Could not create the save path + Não foi possível criar caminho de salvamento - Status - Estado + Downloaded: + Baixado: - ETA - ETA + Transfer + Transferência - Leechers (People that have parts of the files) - Leechers (Pessoas que têm partes de arquivos) + Uploaded: + Subido: - Search engine - Mecanismo de busca + Wasted: + Gasto: - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Parado + UP limit: + Limite de UP: - Paused - Pausado + DL limit: + Limite de DL: - Preview process already running - Processo de pré-visualização já está rodando + Time elapsed: + Tempo passado: - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Há um outro processo de pré-visualização rodando. -Por favor feche o outro primeiro. + Connections: + Conexões: - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Baixando + Information + Informação - Transfers - Transferências + Created on: + Criado em: - Download finished - Download finalizado + Peers + Fontes - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - download finalizado. + Normal + Normal - Search Engine - Mecanismo de Busca + Maximum + Máximo - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Você tem certeza que quer sair do qBittorrent? + High + Alto - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido? + this session + esta sessão - I/O Error - Erro de Entrada/Saída + %1 max + e.g. 10 max + %1 máximo - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + Availability: + Disponível: - Connection status: - Estado da conexão: + /s + /second (i.e. per second) + /s - Offline - Offline + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seeded pelo %1 - No peers found... - Peers não encontrados... + Rename... + Renomear... - Name - i.e: file name - Nome + New name: + Novo nome: - Size - i.e: file size - Tamanho + The file could not be renamed + O arquivo não pode ser renomeado - Progress - i.e: % downloaded - Progresso + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download + The folder could not be renamed + A pasta não pode ser renomeada - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de Upload + Rename the file + Renomeie o arquivo - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + I/O Error + Erro de entrada e saída - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders + This file does not exist yet. + Este arquivo não existe. - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers + This folder does not exist yet. + Esta pasta não existe. - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + Reannounce in: + Reanunciar em: - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Velocidade de download: %1 KiB/s + Select All + Seleciona todos - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Velocidade de Upload: %1 KiB/s + Select None + Selecionar nenhum - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Concluído + Do not download + Não baixar + + + RSS - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Checando... + Search + Busca - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Parado + Delete + Apagar - Are you sure you want to quit? - Você tem certeza que quer sair? + Rename + Renomear - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' foi deletado. + Refresh RSS streams + Atualizar RSS streams - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adicionado a lista de download. + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(duplo-clique para baixar)</span></p></body></html> - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' continuando. (continue rápido) + Download torrent + Baixar torrent - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' já está na lista de download. + Open news URL + Abrir novas URL - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' + Copy feed URL + Copiar URL do feed - None - i.e: No error message - Nenhum + New subscription + Nova inscrição - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Escutando a porta: %1 + Mark items read + Marcar ítems lidos - All downloads were paused. - Todos os downloads pausados. + Update all + Atualizar todos - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' pausado. + Update all feeds + Atualizar todos feeds - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Conectando... + RSS feeds + RSS feeds - All downloads were resumed. - Todos os downloads foram resumidos. + Update + Atualiza - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' resumido. + Feed URL + URL do feed - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 download finalizado. + Article title + Título do artigo - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Erro de Entrada/Saída + Rename... + Renomear... - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado + New subscription... + Nova inscrição... - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. + RSS feed downloader... + Baixador de feed RSS... - Connection Status: - Estado da conexão: + New folder... + Nova pasta... - Online - Online + Manage cookies... + Administrar cookies... - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Sob firewall? + Settings... + Configurações... + + + RSSImp - No incoming connections... - Sem conexão... + Please type a rss stream url + Digite uma url de stream rss - No search engine selected - Nenhum mecanismo de busca selecionado + Stream URL: + Stream URL: - Search plugin update - Atualização de plugin de busca + Are you sure? -- qBittorrent + Tem certeza? -- qBittorrent - Search has finished - Busca finalizada + &Yes + &Sim - Results - i.e: Search results - Resultados + &No + &Não - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - baixando '%1', por favor espere... + qBittorrent + qBittorrent - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. + This rss feed is already in the list. + Este rss feed já está na lista. - Search - Busca + Date: + Data: - RSS - RSS + Author: + Autor: - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Erro de I/O no torrent %1. -Motivo: %2 + Please choose a folder name + Por favor escolha um nome de pasta - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent escuta a porta: %1 + Folder name: + Nome da pasta: - DHT support [ON], port: %1 - Suporte DHT [Ligado], porta: %1 + New folder + Nova pasta - DHT support [OFF] - Suporte DHT [Desligado] + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Está certo de que deseja deletar esses elementos da lista ? - PeX support [ON] - Suporte PeX [Ligado] + Are you sure you want to delete this element from the list? + Deseja realmente deletar esse ítem da lista? - PeX support [OFF] - Suporte PeX [Desligado] + Please choose a new name for this RSS feed + Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - A lista de download não está vazia. -Deseja mesmo sair do qBittorrent? + New feed name: + Novo nome do feed: - Downloads - Downloads + Name already in use + Novo já está em uso - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados? + This name is already used by another item, please choose another one. + Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. - UPnP support [ON] - Suporte UPnP [Ligado] + Overwrite attempt + Atenção sobescrevendo - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Você não pode sobescrever o ítem %1. - Encryption support [ON] - Suporte a encriptação [Ligado] + Unread + Não lido + + + RssItem - Encryption support [FORCED] - Suporte a encriptação [FORÇADO] + No description available + Nenhuma descrição disponível + + + RssSettings - Encryption support [OFF] - Suporte a encriptação [Desligado] + RSS Reader Settings + Configurações de Leitor de RSS - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> + RSS feeds refresh interval: + Intervalo de atualização de feeds RSS: - Ratio - Taxa + minutes + minutos - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Maximum number of articles per feed: + Número máximo de artigos por feed: + + + RssStream - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2... + + + ScanFoldersModel - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F + Watched Folder + Pasta visualizada - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Download here + Baixar aqui + + + SearchCategories - Url download error - Erro no download da URL + All categories + Todas categorias - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. + Movies + Filmes - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... + TV shows + Shows de TV - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ? + Music + Música - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ? + Games + Jogos - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' foi removido permanentemente. + Anime + Anime - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url falhou para: %1, mensagem: %2 + Software + Programa - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Pictures + Imagens - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Books + Livros + + + SearchEngine - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 + Empty search pattern + Padrão de busca vazio - UPnP support [OFF] - Suporte UPnP [desligado] + Please type a search pattern first + Por favor digite um padrão de busca primeiro - NAT-PMP support [ON] - Suporte NAT-PMP [ligado] + Results + Resultados - NAT-PMP support [OFF] - Suporte NAT-PMP [desligado] + Searching... + Buscando... - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 + Cut + Corta - Local Peer Discovery [ON] - Peer discovery [ligado] + Copy + Copia - Local Peer Discovery support [OFF] - Peer discovery [desligado] + Paste + Cola - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou. + Clear field + Limpa campo - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) + Clear completion history + Limpar lista dos completados - DL: %1 KiB/s - DL: %1 Kbps + Search Engine + Mecanismo de Busca - UP: %1 KiB/s - UP: %1 Kpbs + Search has finished + Busca finalizada - Ratio: %1 - Taxa: %1 + An error occured during search... + Um erro ocorreu durante a busca... - DHT: %1 nodes - DHT: %1 nos + Search aborted + Busca abortada - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. + Search returned no results + A busca não retornou resultados - Uploads - Uploads + Results + i.e: Search results + Resultados - Options were saved successfully. - Opções salvas com sucesso. + Unknown + Desconhecido - Download completion - Completação de download + Search + Busca - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.(new line) -Está certo que quer sair do qBittorrent? + Download error + Erro no download - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - Limite global de upload - - - Global Download Speed Limit - Limite global de download - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - - - Use normal speed limits - Usar limite de velocidade normal - - - Use alternative speed limits - Usar limite de velocidade alternativo - - - Recursive download confirmation - Confirmação de download recursivo - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? - - - Torrent file association - Associação de arquivo torrent - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. -Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - - - Transfers (%1) - Transferências (%1) - - - Yes - Sim - - - No - Não - - - Never - Nunca - - - Always - Sempre - - - Exiting qBittorrent - Saindo do qBittorrent - - - Set the password... - Configurar a senha... - - - Password update - Atualiza senha - - - The UI lock password has been successfully updated - A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - - - UI lock password - Senha de travamento da UI - - - Please type the UI lock password: - Por favor digite sua senha UI: - - - Invalid password - Senha inválida - - - The password is invalid - A senha está inválida - - - - GeoIP - - Australia - Austrália - - - Argentina - Argentina - - - Austria - Áustria - - - United Arab Emirates - Emirados Árabes Unidos - - - Brazil - Brasil - - - Bulgaria - Bulgária - - - Belarus - Belarus - - - Belgium - Bélgica - - - Bosnia - Bósnia - - - Canada - Canadá - - - Czech Republic - República Tcheca - - - China - China - - - Costa Rica - Costa Rica - - - Switzerland - Suíça - - - Germany - Alemanha - - - Denmark - Dinamarca - - - Algeria - Argélia - - - Spain - Espanha - - - Egypt - Egito - - - Finland - Finlândia - - - France - França - - - United Kingdom - Reino Unido - - - Greece - Grécia - - - Georgia - Geórgia - - - Hungary - Hungria - - - Croatia - Croácia - - - Italy - Itália - - - India - Índia - - - Israel - Israel - - - Ireland - Irlanda - - - Iceland - Islândia - - - Indonesia - Indonésia - - - Japan - Japão - - - South Korea - Coréia do Sul - - - Luxembourg - Luxemburgo - - - Malaysia - Malásia - - - Mexico - México - - - Serbia - Sérvia - - - Morocco - Marrocos - - - Netherlands - Holanda - - - Norway - Noruéga - - - New Zealand - Nova Zelândia - - - Portugal - Portugal - - - Poland - Polônia - - - Pakistan - Paquistão - - - Philippines - Filipinas - - - Russia - Rússia - - - Romania - Romênia - - - France (Reunion Island) - França - - - Sweden - Suécia - - - Slovakia - Eslováquia - - - Singapore - Singapura - - - Slovenia - Eslovênia - - - Taiwan - Taiwan - - - Turkey - Turquia - - - Thailand - Tailândia - - - USA - Estados Unidos da América - - - Ukraine - Ucrânia - - - South Africa - Africa do Sul - - - Saudi Arabia - Arábia Saudita - - - - HeadlessLoader - - Information - Informação - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Para controlar o qBittorrent acesse a UI Web em http://localhost:%1 - - - The Web UI administrator user name is: %1 - O nome do usuário administrador da UI Web é: %1 - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - A senha do usuário administrador da UI Web ainda é a padrão: %1 - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa. - - - - HttpConnection - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Seu endereço IP fo banido após várias tentativas de autenticação. - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - - - - HttpServer - - File - Arquivo - - - Edit - Editar - - - Help - Ajuda - - - Delete from HD - Deletar do HD - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Baixar torrents da URL or Link Magnético - - - Only one link per line - Somente um link por linha - - - Download - Baixar - - - Download local torrent - Baixar torrent local - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent adicionado corretamente a lista de download. - - - Point to torrent file - Ponto para o arquivo torrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Deseja mesmo deletar os torrents selecionados da lista e do HD? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Taxa de limite de download deve ser maior que 0 ou desabilitado. - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Taxa de limite de upload deve ser maior que 0 ou desabilitado. - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - O número máximo de conexões deve ser maior que 0 ou desabilitado. - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - O número máximo de conexões por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - O número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Impossível salvar preferências do programa, qBittorrent provavelmente está inatingível. - - - Language - Linguagem - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - A porta para conexões de entrada deve ser maior que 1024 e menos que 65535. - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - A porta usada para a UI Web deve ser maior que 1024 e menor que 65535. - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Baixado - - - - LegalNotice - - Legal Notice - Noticia legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você roda um torrent os dados estarão disponiveis para upload. E com certeza todo o conteúdo que você compartilha será de sua inteira responsabilidade. - -Você com certeza sabe disso e não vamos falar isso novamente. - - - Press any key to accept and continue... - Pressione qualquer tecla para aceitar e continuar... - - - Legal notice - Noticia legal - - - Cancel - Cancele - - - I Agree - Eu aceito - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você o usa, os dados enviados estarão disponíveis para outros ue fizerem o mesmo upload. Todo conteúdo compartilhado por você é de sua inteira responsabilidade. - -Nenhum outro aviso será dado. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... - - - - LineEdit - - Clear the text - Limpa o texto - - - - MainWindow - - Log: - Registro: - - - Total DL Speed: - Velocidade total de Download: - - - Total UP Speed: - Velocidade total de Upload: - - - Name - Nome - - - Size - Tamanho - - - % DL - % Download - - - DL Speed - Velocidade de download - - - UP Speed - Velocidade de Upload - - - Status - Estado - - - ETA - ETA - - - &Options - &Opções - - - &Edit - &Editar - - - &File - &Arquivo - - - &Help - &Ajuda - - - Open - Abrir - - - Exit - Sair - - - Preferences - Preferências - - - About - Sobre - - - Start - Iniciar - - - Pause - Pausar - - - Delete - Apagar - - - Pause All - Pausar todos - - - Start All - Iniciar todos - - - Documentation - Documentação - - - Delete All - Apagar todos - - - Torrent Properties - Propriedades do Torrent - - - Connection Status - Estado da conexão - - - Downloads - Downloads - - - Search - Busca - - - Search Pattern: - Padrão de busca: - - - Status: - Estado: - - - Stopped - Parado - - - Search Engines - Mecanismos de Busca - - - Results: - Resultados: - - - Stop - Parar - - - Seeds - Seeds - - - Leechers - Leechers - - - Search Engine - Mecanismo de Busca - - - Download from URL - Baixar da URL - - - Download - Download - - - Clear - Limpar - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Criar torrent - - - Ratio: - Taxa: - - - Update search plugin - Atualizar plugin de busca - - - Session ratio: - Taxa da sessão: - - - Transfers - Transferências - - - Preview file - Arquivo de pré-visualização - - - Clear log - Limpar log - - - Delete Permanently - Apagar permanentemente - - - Visit website - Visitar site - - - Report a bug - Reportar um bug - - - Set upload limit - Setar limite de upload - - - Set download limit - Setar limite de download - - - Log - Log - - - IP filter - Filtro IP - - - Set global download limit - Setar limite global de download - - - Set global upload limit - Setar limite global de upload - - - Options - Opções - - - Decrease priority - Diminuir prioridade - - - Increase priority - Aumentar prioridade - - - Console - Console - - - Log Window - Janela de histórico - - - Open torrent - Abrir torrent - - - Visit Website - Visitar website - - - Use alternative speed limits - Usar limite de velocidade alternativo - - - &Tools - &Ferramentas - - - &View - &Ver - - - &Add File... - &Adicionar Arquivo... - - - E&xit - S&air - - - &Options... - &Opções... - - - Add &URL... - Adicionar &URL... - - - Torrent &creator - &Criar torrent - - - Set upload limit... - Configurar limite de upload... - - - Set download limit... - Configurar limite de download... - - - Set global download limit... - Configurar limite global de download... - - - Set global upload limit... - Configurar limite global de upload... - - - &Log viewer... - &Visualizador de log... - - - Top &tool bar - Barra de &Ferramentas Início - - - Display top tool bar - Exibir Barra de Ferramentas Início - - - &Speed in title bar - &Velocidade na barra de título - - - Show transfer speed in title bar - Mostrar velocidade de transferência na barra de título - - - Alternative speed limits - Limites de velocidade alternativos - - - Search engine - Mecanismo de busca - - - &About - &Sobre - - - &Start - &Iniciar - - - &Pause - &Pausar - - - &Delete - &Remover - - - P&ause All - P&ausar Todos - - - S&tart All - Iniciar &Todos - - - Visit &Website - Visitar &Website - - - Report a &bug - Relatar um &erro - - - &Documentation - &Documentação - - - &RSS reader - Leitor de &RSS - - - Search &engine - Ferramenta de &busca - - - Log viewer - Visualizador de Log - - - Lock qBittorrent - Travar o qBittorrent - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Shutdown computer when downloads complete - Desligar computador quando terminar os downloads - - - &Resume - &Resumir - - - R&esume All - R&esume Todos - - - - PeerAdditionDlg - - Invalid IP - IP inválido - - - The IP you provided is invalid. - O IP informado é inválido. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - IP - IP - - - Client - i.e.: Client application - Cliente - - - Progress - i.e: % downloaded - Progresso - - - Down Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de upload - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Baixado - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Subido - - - Add a new peer - Adicionar uma nova fonte - - - Limit upload rate - Taxa limite de upload - - - Limit download rate - Taxa limite de download - - - Ban peer permanently - Banir fonte permanentemente - - - Peer addition - Adição de fonte - - - The peer was added to this torrent. - A fonte foi adicionada para este torrent. - - - The peer could not be added to this torrent. - A fonte não pode ser adicionada a este torrent. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Tem certeza? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - - - &Yes - &Sim - - - &No - &Não - - - Manually banning peer %1... - Manualmente banindo fonte %1... - - - Upload rate limiting - Limitando taxa de upload - - - Download rate limiting - Limitando taxa de download - - - Add a new peer... - Adicionar um novo peer... - - - Limit download rate... - Taxa de limite de download... - - - Limit upload rate... - Taxa de limite de upload... - - - Copy IP - Copiar IP - - - - Preferences - - Preferences - Preferências - - - UI - UI - - - Downloads - Downloads - - - Connection - Conexão - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Proxy - - - IP Filter - Filtro IP - - - Web UI - UI Web - - - RSS - RSS - - - User interface - Interface de usuário - - - Language: - Linguagem: - - - (Requires restart) - (Necessário reiniciar) - - - Visual style: - Estilo visual: - - - System default - Padrão do sistema - - - Plastique style (KDE like) - Estilo plástico (tipo KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Estilo Cleanlooks (tipo Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Estilo Motif (tipo Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Estilo CDE (tipo Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia - - - Display top toolbar - Exibir toolbar do topo - - - Disable splash screen - Desabilitar tela de início - - - Display current speed in title bar - Exibir velocidade atual na barra de título - - - Transfer list - Lista de transferência - - - Refresh interval: - Intervalo de atualização: - - - ms - ms - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Usar linhas alternadas de cor - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ação do duplo clique: - - - Downloading: - Baixando: - - - Start/Stop - Inicia/Para - - - Open folder - Abrir pasta - - - Completed: - Completado: - - - System tray icon - Ícone da bandeja do sistema - - - Disable system tray icon - Desabilitar ícone da barra de sistema - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Fechar para bandeja - - - Minimize to tray - Minimizar para bandeja - - - Start minimized - Iniciar minimizado - - - Show notification balloons in tray - Mostrar balões de notificação na bandeja - - - File system - Sistema de arquivos - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Pasta de destino: - - - Append the torrent's label - Colocar marcas torrent's - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Use uma pasta diferente para downloads incompletos: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit{ - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - Carregar automáticamente arquivos .torrent de: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos - - - Pre-allocate all files - Pre-alocar todos os arquivos - - - Disk cache: - Cache de disco: - - - MiB (advanced) - MiB (avançado) - - - Torrent queueing - Torrent esperando - - - Enable queueing system - Habilitar sistema de espera - - - Maximum active downloads: - Máximo de downloads ativos: - - - Maximum active uploads: - Máximo de uploads ativos: - - - Maximum active torrents: - Máximo de torrents ativos: - - - When adding a torrent - Quando adicionar um torrent - - - Display torrent content and some options - Mostrar conteúdo torrent e mais opções - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Não iniciar download automáticamente - - - Listening port - Escutando porta - - - Port used for incoming connections: - Porta usada para conexões de entrada: - - - Random - Aleatório - - - Enable UPnP port mapping - Habilitar mapeamento de porta UPnP - - - Enable NAT-PMP port mapping - Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP - - - Connections limit - Limite de conexões - - - Global maximum number of connections: - Número máximo global de conexões: - - - Maximum number of connections per torrent: - Número máximo de conexões por torrent: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Número máximo de slots de upload por torrent: - - - Global bandwidth limiting - Limite global de banda - - - Upload: - Upload: - - - Download: - Download: - - - KiB/s - KiB/s - - - Peer connections - Conexões de Peer - - - Resolve peer countries - Resolver países de peer - - - Resolve peer host names - Resolver nomes dos peers - - - Bittorrent features - Recursos Bittorrent - - - Enable DHT network (decentralized) - Habilitar DHT network (descentralizado) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Usar uma porta diferente para DHT e Bittorrent - - - DHT port: - Porta DHT: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Habilitar Peer Exchange / PeX (requer reinício) - - - Enable Local Peer Discovery - Habilitar Local Peer Discovery - - - Encryption: - Encriptação: - - - Enabled - Habilitado - - - Forced - Forçado - - - Disabled - Desabilitado - - - Share ratio settings - Configuração da taxa de compartilhamento - - - Desired ratio: - Taxa designada: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Remover torrents finalizados quando a taxa atingir: - - - Type: - Tipo: - - - (None) - (Nenhum) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Porta: - - - Authentication - Autenticação - - - Username: - Nome de usuário: - - - Password: - Senha: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Configurações de Filtro - - - Activate IP Filtering - Ativar filtro de IP - - - Enable Web User Interface - Habilitar interface de usuário web - - - HTTP Server - Servidor HTTP - - - Enable RSS support - Habilitar suporte RSS - - - RSS settings - Configurações RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização RSS: - - - minutes - minutos - - - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por RSS: - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - Comunicações HTTP (trackers, Web seeds, mecanismo de busca) - - - Host: - Servidor: - - - Peer Communications - Comunicações de Peer - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - Client whitelisting workaround - Clientes em lista branca - - - Identify as: - Identificado como: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Versão: - - - Build: - Build: - - - Reset to latest software version - Resetar para última versão do software - - - KTorrent - KTorrent - - - Speed - Velocidade - - - Global speed limits - Limite global de velocidade - - - Alternative global speed limits - Limite alternativo de velocidade global - - - Scheduled times: - Horários programados: - - - to - time1 to time2 - para - - - On days: - Nos dias: - - - Every day - Todo dia - - - Week days - Dias da semana - - - Week ends - Fins de semana - - - Advanced - Avançado - - - Copy .torrent files to: - Copiar arquivos .torrent para: - - - Check Folders for .torrent Files: - Buscar nas pastas por arquivos .torrent: - - - Add folder ... - Adicionar pasta ... - - - Remove folder - Remover pasta - - - No action - Sem ação - - - Options - Opções - - - Visual Appearance - Aparência Visual - - - Action on double-click - Ação do duplo clique - - - Downloading torrents: - Baixando torrents: - - - Start / Stop - Iniciar / Parar - - - Open destination folder - Abrir pasta de destino - - - Completed torrents: - Torrents completos: - - - Desktop - Área de trabalho - - - Show splash screen on start up - Mostrar imagem de início ao ligar - - - Start qBittorrent minimized - Iniciar qBittorrent minimizado - - - Show qBittorrent icon in notification area - Mostrar ícone na bandeja - - - Minimize qBittorrent to notification area - Minimizar qBittorrent na área de notificação - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Fechar qBittorrent para área de notificação - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Não iniciar downloads automaticamente - - - Save files to location: - Salvar arquivos na pasta: - - - Append the label of the torrent to the save path - Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento - - - Pre-allocate disk space for all files - Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos - - - Keep incomplete torrents in: - Manter torrents incompletos em: - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletos - - - Automatically add torrents from: - Adicionar automaticamente torrents de: - - - Add folder... - Adicionar pasta... - - - IP Filtering - Filtro de IP - - - Schedule the use of alternative speed limits - Programar o uso de limite de velocidades alternativas - - - from - from (time1 to time2) - de - - - When: - Quando: - - - Look for peers on your local network - Buscar por peers na rede local - - - Protocol encryption: - Protocolo de encriptação: - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) - - - Share ratio limiting - Limitando taxa de compartilhamento - - - Seed torrents until their ratio reaches - Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - - - then - então - - - Pause them - Pause - - - Remove them - Remove - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - - - Email notification upon download completion - Notificação por email quando completar o download - - - Destination email: - Email de destino: - - - SMTP server: - Servidor SMTP: - - - Run an external program on torrent completion - Rodar um programa externo quando completar o torrent - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetros - - - - PropListDelegate - - False - Falso - - - True - Verdadeiro - - - Ignored - Ignorado - - - Normal - Normal (priority) - Normal - - - High - High (priority) - Alta - - - Maximum - Maximum (priority) - Máxima - - - Not downloaded - Não baixado - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Informação do Torrent - - - Save path: - Caminho de salvamento: - - - Creator: - Criador: - - - Torrent hash: - Mistura do Torrent: - - - Comment: - Comentário: - - - Current session - Sessão atual - - - Total uploaded: - Total de Upload: - - - Total downloaded: - Total baixado: - - - Share ratio: - Taxa de Compartilhamento: - - - Total failed: - Total falhado: - - - Downloaded pieces - Partes baixadas - - - Current tracker: - Rastreador atual: - - - Collapse all - Fechar todos - - - Expand all - Expandir todos - - - General - Gerais - - - Trackers - Rastreadores - - - URL seeds - URL fonte - - - Files - Arquivos - - - File name - Nome do arquivo - - - Size - Tamanho - - - Progress - Progresso - - - Priority - Prioridade - - - Unknown - Desconhecido - - - None - Unreachable? - Nenhum - Inatingível? - - - New url seed - New HTTP source - Nova url de compartilhador - - - New url seed: - Nova url de compartilhador: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Essa url de compartilhador já está na lista. - - - Trackers list can't be empty. - Lista de rastreadores não pode estar vazia. - - - Choose save path - Escolha um caminho de salvamento - - - Save path creation error - Erro ao criar caminho de salvamento - - - Could not create the save path - Não foi possível criar caminho de salvamento - - - Downloaded: - Baixado: - - - Transfer - Transferência - - - Uploaded: - Subido: - - - Wasted: - Gasto: - - - UP limit: - Limite de UP: - - - DL limit: - Limite de DL: - - - Time elapsed: - Tempo passado: - - - Connections: - Conexões: - - - Information - Informação - - - Created on: - Criado em: - - - Peers - Fontes - - - Ignored - Ignorado - - - Normal - Normal - - - Maximum - Máximo - - - High - Alto - - - this session - esta sessão - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 máximo - - - Availability: - Disponível: - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seeded pelo %1 - - - Rename... - Renomear... - - - New name: - Novo nome: - - - The file could not be renamed - O arquivo não pode ser renomeado - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - - - The folder could not be renamed - A pasta não pode ser renomeada - - - Rename the file - Renomeie o arquivo - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. - - - I/O Error - Erro de entrada e saída - - - This file does not exist yet. - Este arquivo não existe. - - - This folder does not exist yet. - Esta pasta não existe. - - - Reannounce in: - Reanunciar em: - - - Force reannounce - Forçar reanuncio - - - Not downloaded - Não baixado - - - Select All - Seleciona todos - - - Select None - Selecionar nenhum - - - Do not download - Não baixar - - - - QTextEdit - - Clear - Limpar - - - - RSS - - Search - Busca - - - Delete - Apagar - - - Rename - Renomear - - - Refresh - Atualizar - - - Create - Criar - - - Delete selected streams - Deletar streams selecionadas - - - Refresh RSS streams - Atualizar RSS streams - - - Add a new RSS stream - Adicionar um novo stream de RSS - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Info:</b> <i>(clique-duplo para abrir o link no seu browser)</i> - - - Add RSS stream - Adicionar stream RSS - - - Refresh all streams - Atualizar todos streams - - - RSS streams: - streams RSS: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Marcar todos como lido - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(duplo-clique para baixar)</span></p></body></html> - - - Download torrent - Baixar torrent - - - Open news URL - Abrir novas URL - - - Copy feed URL - Copiar URL do feed - - - RSS feed downloader - Baixador de RSS feed - - - New subscription - Nova inscrição - - - Mark items read - Marcar ítems lidos - - - Update all - Atualizar todos - - - Update all feeds - Atualizar todos feeds - - - RSS feeds - RSS feeds - - - Update - Atualiza - - - New folder - Nova pasta - - - 1 - 1 - - - Feed URL - URL do feed - - - Bullet - Bullet - - - Article title - Título do artigo - - - Rename... - Renomear... - - - New subscription... - Nova inscrição... - - - RSS feed downloader... - Baixador de feed RSS... - - - New folder... - Nova pasta... - - - Manage cookies... - Administrar cookies... - - - Settings... - Configurações... - - - - RSSImp - - Please type a rss stream url - Digite uma url de stream rss - - - Stream URL: - Stream URL: - - - Please choose a new name for this stream - Escolha um novo nome para esse stream - - - New stream name: - Novo nome do stream: - - - Are you sure? -- qBittorrent - Tem certeza? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete this stream from the list ? - Quer mesmo deletar este stream da lista ? - - - &Yes - &Sim - - - &No - &Não - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Quer mesmo deletar este stream da lista ? - - - Description: - Descrição: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Última atualização: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - Este rss feed já está na lista. - - - Date: - Data: - - - Author: - Autor: - - - Please choose a folder name - Por favor escolha um nome de pasta - - - Folder name: - Nome da pasta: - - - New folder - Nova pasta - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Está certo de que deseja deletar esses elementos da lista ? - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Deseja realmente deletar esse ítem da lista? - - - Please choose a new name for this RSS feed - Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - - - New feed name: - Novo nome do feed: - - - Name already in use - Novo já está em uso - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. - - - Overwrite attempt - Atenção sobescrevendo - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Você não pode sobescrever o ítem %1. - - - Unread - Não lido - - - - RssItem - - No description available - Nenhuma descrição disponível - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - Configurações de Leitor de RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização de feeds RSS: - - - minutes - minutos - - - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por feed: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 atrás - - - Never - Nunca - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2... - - - - ScanFoldersModel - - Watched Folder - Pasta visualizada - - - Download here - Baixar aqui - - - - SearchCategories - - All categories - Todas categorias - - - Movies - Filmes - - - TV shows - Shows de TV - - - Music - Música - - - Games - Jogos - - - Anime - Anime - - - Software - Programa - - - Pictures - Imagens - - - Books - Livros - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Tamanho - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Semeadores - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - Search engine - Mecanismo de busca - - - Empty search pattern - Padrão de busca vazio - - - Please type a search pattern first - Por favor digite um padrão de busca primeiro - - - No search engine selected - Nenhum mecanismo de busca selecionado - - - You must select at least one search engine. - Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca. - - - Results - Resultados - - - Searching... - Buscando... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Atualização do plugin de busca -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Plugin de busca pode ser atualizado, deseja atualizá-lo? - -Log de mudanças: - - - &Yes - &Sim - - - &No - &Não - - - Search plugin update - Atualização de plugin de busca - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. - - - Your search plugin is already up to date. - Seu plugin de busca já está atualizado. - - - Cut - Corta - - - Copy - Copia - - - Paste - Cola - - - Clear field - Limpa campo - - - Clear completion history - Limpar lista dos completados - - - Search Engine - Mecanismo de Busca - - - Search has finished - Busca finalizada - - - An error occured during search... - Um erro ocorreu durante a busca... - - - Search aborted - Busca abortada - - - Search returned no results - A busca não retornou resultados - - - Results - i.e: Search results - Resultados - - - Search plugin download error - Erro no download do plugin de busca - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Não pude baixar a atualização do plugin de busca na url: %1, motivo: %2. - - - Unknown - Desconhecido - - - Search - Busca - - - Download error - Erro no download - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - A instalação do Python não pode ser baixada, razão: %1. -Por favor instale manualmente. - - - Missing Python Interpreter - Faltando interpretador Python - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x é requerido para você poder usar a busca mas não parece estar instalado. -Gostaria de instalar agora? - - - Confirmation - Confirmação - - - Are you sure you want to clear the history? - Deseja realmente limpar o histórico? - - - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Tamanho - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Compartilhadores completos - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Compartilhadores parciais - - - Search engine - Mecanismo de busca - - - - SobreDlg - - About qBittorrent - Sobre qBittorrent - - - About - Sobre - - - Author - Autor - - - Name: - Nome: - - - Country: - País: - - - E-mail: - E-mail: - - - Home page: - Site: - - - Christophe Dumez - Christophe Dumez - - - France - França - - - Thanks To - Agradecimentos - - - Translation - Tradução - - - License - Licença - - - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - - chris@qbittorrent.org - chris@qbittorrent.org - - - http://www.dchris.eu - http://www.dcrhis.eu - - - Birthday: - Aniversário: - - - Occupation: - Profissão: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Estudante em Ciências da Computação - - - - SpeedLimitDialog - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - Connection status: - Estado da conexão: - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 nos - - - Connection Status: - Estado da conexão: - - - Online - Online - - - Global Download Speed Limit - Limite de Velocidade Global de Download - - - Global Upload Speed Limit - Limite de Velocidade Global de Upload - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - D: %1 B/s - T: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - U: %1 B/s - T: %2 - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada. - - - Click to disable alternative speed limits - Clique para desabilitar limite alternativo - - - Click to enable alternative speed limits - Clique para habilitar limite alternativo - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - TorrentFilesModel - - Name - Nome - - - Size - Tamanho - - - Progress - Progresso - - - Priority - Prioridade - - - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Estado - - - Peers - Fontes - - - Message - Mensagem - - - [DHT] - [DHT] - - - Working - Trabalhando - - - Disabled - Desabilitado - - - This torrent is private - Este torrent é privado - - - Updating... - Atualizando... - - - Not working - Sem serviço - - - Not contacted yet - Não contactado ainda - - - Add a new tracker - Adicionar uma nova fonte - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - - - Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... - - - Remove tracker - Remover tracker - - - Force reannounce - Força reanuncio - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Diálogo de adição de Trackers - - - List of trackers to add (one per line): - Lista Trackers para adicionar (um por linha): - - - µTorrent compatible list URL: - URL da lista compatível com µTorrent: - - - I/O Error - Erro de entrada e saída - - - Error while trying to open the downloaded file. - Erro ao tentar abrir o arquivo baixado. - - - No change - Sem mudanças - - - No additional trackers were found. - Não foram encontrados Trackers adicionais. - - - Download error - Erro no download - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 - - - - TransferListDelegate - - Downloading - Baixando - - - Paused - Pausado - - - Queued - i.e. torrent is queued - Espera - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Enviando - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Estacionado - - - Checking - Torrent local data is being checked - Checando - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - All - Tudo - - - Downloading - Baixando - - - Completed - Completado - - - Active - Ativo - - - Inactive - Inativo - - - All labels - Todas etiquetas - - - Unlabeled - Sem etiqueta - - - Remove label - Remover etiqueta - - - Add label - Adicionar etiqueta - - - New Label - Nova etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - Nome de etiqueta inválido - - - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - - - Paused - Pausado - - - Add label... - Adicionar etiqueta... - - - Resume torrents - Resumir torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents - - - Delete torrents - Remover torrents - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Tamanho - - - Progress - i.e: % downloaded - Progresso - - - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de Upload - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechers - - - Ratio - Taxa - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - &Yes - &Sim - - - &No - &Não - - - Column visibility - Visibilidade da coluna - - - Start - Iniciar - - - Pause - Pausar - - - Delete - Apagar - - - Preview file - Arquivo de pré-visualização - - - Set upload limit - Setar limite de upload - - - Set download limit - Setar limite de download - - - Delete Permanently - Apagar permanentemente - - - Open destination folder - Abrir pasta de destino - - - Buy it - Compre - - - Increase priority - Aumentar prioridade - - - Decrease priority - Diminuir prioridade - - - Force recheck - Forçar re-checagem - - - Copy magnet link - Copiar link magnético - - - Down Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de upload - - - Name - i.e: torrent name - Nome - - - Size - i.e: torrent size - Tamanho - - - Done - % Done - Feito - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seeds - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Peers - - - Ratio - Share ratio - Taxa - - - Torrent Download Speed Limiting - Limitando Velocidade de Download de Torrent - - - Torrent Upload Speed Limiting - Limitando Velocidade de Upload de Torrent - - - Limit upload rate - Taxa limite de upload - - - Limit download rate - Taxa limite de download - - - Super seeding mode - Modo super compartilhador - - - Download in sequential order - Download em ordem sequencial - - - Download first and last piece first - Baixar primeiro a primeira e a última parte - - - Label - Etiqueta - - - New Label - Nova etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - New... - New label... - Nova... - - - Reset - Reset label - Resetar - - - Rename - Renomear - - - New name: - Novo nome: - - - Rename... - Renomear... - - - Invalid label name - Nome de etiqueta inválido - - - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adicionado em - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado em - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limite de download - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limite de upload - - - Choose save path - Escolha caminho de salvamento - - - Save path creation error - Erro ao criar caminho de salvamento - - - Could not create the save path - Não foi possível criar caminho de salvamento - - - Set location... - Definir local... - - - Preview file... - Arquivo de pré-exibição... - - - Limit upload rate... - Limite de taxa de upload... - - - Limit download rate... - Limite de taxa de download... - - - Move up - i.e. move up in the queue - Mover para cima - - - Move down - i.e. Move down in the queue - Mover para baixo - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - Mover para o topo - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - Mover para último - - - Priority - Prioridade - - - Resume - Resume/start the torrent - Resumir - - - Pause - Pause the torrent - Pausar - - - Delete - Delete the torrent - Apagar - - - - Ui - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Contate-me se você gostaria de traduzir o qBittorrent para seu idioma. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>Gostaria de agradecer ao sourceforge.net pela hospedagem do projeto.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Gostaria também de agradecer a Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), nosso RPM packager, pelo seu grande trabalho.</li></ul> - - - Preview impossible - Impossível a pré-visualização - - - Sorry, we can't preview this file - Sinto muito, mas não podemos ter uma pré-visualização desse arquivo - - - Name - Nome - - - Size - Tamanho - - - Progress - Progresso - - - No URL entered - Nenhuma URL inserida - - - Please type at least one URL. - Por favor digite uma URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. - - - - UsageDisplay - - Usage: - Uso: - - - displays program version - exibir versão do programa - - - disable splash screen - desabilitar tela de inicio - - - displays this help message - exibir este mensagem de ajuda - - - changes the webui port (current: %1) - mudar a porta do webui (atual: %1) - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [arquivos ou urls]: baixar os torrents passados pelo usuário (opcional) - - - - about - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. - - - - addPeerDialog - - Peer addition - Adição de fonte - - - IP - IP - - - Port - Porta - - - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Dialogo de adicionar torrent - - - Save path: - Caminho de salvamento: - - - ... - ... - - - Torrent content: - Conteúdo do torrent: - - - File name - Nome do arquivo - - - File size - Tamanho do arquivo - - - Selected - Selecionado - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Baixar em ordem (lento mas bom para pré-visualizar) - - - Add to download list in paused state - Adicionar a lista de download em pausa - - - Add - Adicionar - - - Cancel - Cancelar - - - Unselect - Deselecionar - - - Select - Selecionar - - - Ignored - Ignorado - - - Normal - Normal - - - High - Alto - - - Maximum - Máximo - - - Collapse all - Fechar todos - - - Expand all - Expandir todos - - - Torrent size: - Tamanho do torrent: - - - Unknown - Desconhecido - - - Free disk space: - Espaço livre em disco: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Baixar em ordem de sequência (mais lento porém melhor para visualizar) - - - Skip file checking and start seeding immediately - Passar checagem de arquivo e começar a compartilhar imediatamente - - - Label: - Etiqueta: - - - Not downloaded - Não baixado - - - Select All - Seleciona todos - - - Select None - Seleciona nenhum - - - Do not download - Não baixar - - - - authentication - - Tracker authentication - Autenticação de tracker - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Login - - - Username: - Usuário: - - - Password: - Senha: - - - Log in - Logar - - - Cancel - Cancelar - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Alocação de banda - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 atingiu a taxa máxima que você configurou. - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' foi removido permanentemente. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' foi deletado. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' pausado. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' resumido. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' já está na lista de download. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' continuando. (continue rápido) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adicionado a lista de download. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i> - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Não foi possível escutar nenhuma das portas informadas. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url falhou para: %1, mensagem: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - baixando '%1', por favor espere... - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' não é um URI magnético válido. - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - Suporte UPnP [Ligado] - - - UPnP support [OFF] - Suporte UPnP [desligado] - - - NAT-PMP support [ON] - Suporte NAT-PMP [ligado] - - - NAT-PMP support [OFF] - Suporte NAT-PMP [desligado] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Suporte DHT [Desligado] - - - PeX support [ON] - Suporte PeX [Ligado] - - - Local Peer Discovery [ON] - Peer discovery [ligado] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Peer discovery [desligado] - - - Encryption support [ON] - Suporte a encriptação [Ligado] - - - Encryption support [FORCED] - Suporte a encriptação [FORÇADO] - - - Encryption support [OFF] - Suporte a encriptação [Desligado] - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmação de exclusão - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Deseja realmente deletar os torrents selecionados da lista de transferência? - - - Delete the files on the hard disk as well - Deletar arquivos do disco rígido também - - - Remember choice - Lembrar escolha - - - Also delete the files on the hard disk - Deletar também arquivos do disco - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Criar arquivo torrent - - - Destination torrent file: - Arquivo torrent de destino: - - - Input file or directory: - Entre com arquivo ou diretório: - - - Comment: - Comentário: - - - ... - ... - - - Create - Criar - - - Cancel - Cancelar - - - Announce url (Tracker): - Anunciar url (Rastreador): - - - Directory - Diretório - - - Torrent Creation Tool - Ferramenta de Criação de Torrent - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Arquivo torrent de destino:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Arquivo ou diretório:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Divulgar url:<br>(Um por linha)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Comentário:</center> - - - Torrent file creation - Criando arquivo Torrent - - - Input files or directories: - Insira arquivos ou diretórios: - - - Announce urls (trackers): - Urls (trackers): - - - Comment (optional): - Comentário (opcional): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Privado (Não pode ser distribuido na rede trackerless / se DHT habilitado) - - - Web seeds urls (optional): - Urls de compartilhadores web (opcional): - - - File or folder to add to the torrent: - Arquivo ou pasta para adicionar ao torrent: - - - Add a file - Adicionar um arquivo - - - Add a folder - Adicionar uma pasta - - - Piece size: - Tamanho: - - - 32 KiB - 32kb - - - 64 KiB - 64kb - - - 128 KiB - 128kb - - - 256 KiB - 256kb - - - 512 KiB - 512kb - - - 1 MiB - 1mb - - - 2 MiB - 2mb - - - 4 MiB - 4mb - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privado (não distribuir em DHT se habilitado) - - - Start seeding after creation - Iniciar compartilhamento depois de criar + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + A instalação do Python não pode ser baixada, razão: %1. +Por favor instale manualmente. - Create and save... - Criar e salvar... + Missing Python Interpreter + Faltando interpretador Python - Progress: - Progresso: + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x é requerido para você poder usar a busca mas não parece estar instalado. +Gostaria de instalar agora? - Add file - Adicionar arquivo + Confirmation + Confirmação - Add folder - Adicionar pasta + Are you sure you want to clear the history? + Deseja realmente limpar o histórico? - createtorrent - - Select destination torrent file - Selecione o arquivo torrent de destino - - - Torrent Files - Arquivos Torrent - - - Select input directory or file - Selecione o diretório ou arquivo de entrada - - - No destination path set - Nenhum caminho de destino selecionado - - - Please type a destination path first - Digite primeiro um caminho de destino - - - No input path set - Nenhum caminho de entrada selecionado - - - Please type an input path first - Digite primeiro um caminho de entrada - - - Input path does not exist - Caminho de entrada não existe - - - Please type a correct input path first - Digite primeiro um caminho de entrada correto - - - Torrent creation - Criação de torrent - - - Torrent was created successfully: - Torrent foi criado com sucesso: - - - Please type a valid input path first - Por favor insira um caminho válido primeiro - - - Select a folder to add to the torrent - Selecione uma pasta para adicionar ao torrent - - - Select files to add to the torrent - Selecione arquivos para adicionar ao torrent - - - Please type an announce URL - Digite uma url anunciada - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - Url anunciada: - + SearchTab - Please type a web seed url - Digite uma url de compartilhador web + Name + i.e: file name + Nome - Web seed URL: - Url de compartilhador web: + Size + i.e: file size + Tamanho - Select a file to add to the torrent - Selecione um arquivo para adicionar ao torrent + Seeders + i.e: Number of full sources + Compartilhadores completos - No tracker path set - Nenhum tracker setado + Leechers + i.e: Number of partial sources + Compartilhadores parciais - Please set at least one tracker - Por favor, adicione ao menos um tracker + Search engine + Mecanismo de busca + + + SpeedLimitDialog - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. + KiB/s + KiB/s - downloadFromURL + StatusBar - Download Torrents from URLs - Baixar torrents de URLs + Connection status: + Estado da conexão: - Only one URL per line - Somente uma URL por linha + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. - Download - Baixar + DHT: %1 nodes + DHT: %1 nos - Cancel - Cancelar + Connection Status: + Estado da conexão: - Download from urls - Baixar de URLs + Online + Online - No URL entered - Nenhuma URL inserida + Global Download Speed Limit + Limite de Velocidade Global de Download - Please type at least one URL. - Por favor digite uma URL. + Global Upload Speed Limit + Limite de Velocidade Global de Upload - - - downloadThread - I/O Error - Erro de entrada e saída + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 - The remote host name was not found (invalid hostname) - O host remoto não foi encontrado (host inválido) + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + D: %1 B/s - T: %2 - The operation was canceled - A operação foi cancelada + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + U: %1 B/s - T: %2 - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto fechou a conexão, antes de responder, receber e processar + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada. - The connection to the remote server timed out - Atingiu o fim do tempo da conexão com o servidor remoto + Click to disable alternative speed limits + Clique para desabilitar limite alternativo - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS falhou + Click to enable alternative speed limits + Clique para habilitar limite alternativo - The remote server refused the connection - O servidor remoto recusou a conexão + qBittorrent needs to be restarted + + + + TorrentFilesModel - The connection to the proxy server was refused - Conexão com proxy foi recusada + Name + Nome - The proxy server closed the connection prematurely - Servidor proxy fechou a conexão + Size + Tamanho - The proxy host name was not found - O host name do proxy não foi encontrado + Progress + Progresso - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo + Priority + Prioridade + + + TrackerList - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas + URL + URL - The access to the remote content was denied (401) - O conteúdo do acesso remoto foi negado (401) + Status + Estado - The operation requested on the remote content is not permitted - A operação requerida no servidor não foi permitida + Peers + Fontes - The remote content was not found at the server (404) - O conteúdo não foi encontrado no servidor (404) + Message + Mensagem - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto requer autenticação para servir os dados mas as credenciais oferecidas não foram aceitas + [DHT] + [DHT] - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - O acesso a internet não honrou o pedido pois o protocolo é desconhecido + Working + Trabalhando - The requested operation is invalid for this protocol - Operação inválida para este protocolo + Disabled + Desabilitado - An unknown network-related error was detected - Um desconhecido erro relatado de internet foi detectado + This torrent is private + Este torrent é privado - An unknown proxy-related error was detected - Um desconhecido erro de proxy relatado foi detectado + Updating... + Atualizando... - An unknown error related to the remote content was detected - Um desconhecido erro relacionado ao conteúdo do servidor foi detectado + Not working + Sem serviço - A breakdown in protocol was detected - Um erro no protocolo foi detectado + Not contacted yet + Não contactado ainda - Unknown error - Erro desconhecido + [PeX] + [PeX] - - - downloading - Search - Busca + [LSD] + [LSD] - Total DL Speed: - Velocidade total de Download: + Add a new tracker... + Adicionar novo tracker... - KiB/s - Kb/s + Remove tracker + Remover tracker - Session ratio: - Taxa da sessão: + Force reannounce + Força reanuncio + + + TrackersAdditionDlg - Total UP Speed: - Velocidade total de Upload: + Trackers addition dialog + Diálogo de adição de Trackers - Log - Log + List of trackers to add (one per line): + Lista Trackers para adicionar (um por linha): - - IP filter - Filtro IP + + µTorrent compatible list URL: + URL da lista compatível com µTorrent: - Start - Iniciar + I/O Error + Erro de entrada e saída - Pause - Pausar + Error while trying to open the downloaded file. + Erro ao tentar abrir o arquivo baixado. - Delete - Apagar + No change + Sem mudanças - Clear - Limpar + No additional trackers were found. + Não foram encontrados Trackers adicionais. - Preview file - Arquivo de pré-visualização + Download error + Erro no download - Set upload limit - Setar limite de upload + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 + + + TransferListDelegate - Set download limit - Setar limite de download + Downloading + Baixando - Delete Permanently - Apagar permanentemente + Paused + Pausado - Torrent Properties - Propriedades do Torrent + Queued + i.e. torrent is queued + Espera - Open destination folder - Abrir pasta de destino + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Enviando - Name - Nome + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Estacionado - Size - Tamanho + Checking + Torrent local data is being checked + Checando - Progress - Progresso + /s + /second (.i.e per second) + /s - DLSpeed - Velocidade de download + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + TransferListFiltersWidget - UpSpeed - Velocidade de upload + All + Tudo - Seeds/Leechs - Compartilhadores + Downloading + Baixando - Ratio - Taxa + Completed + Completado - ETA - ETA + Active + Ativo - Buy it - Compre isso + Inactive + Inativo - Priority - Prioridade + All labels + Todas etiquetas - Increase priority - Aumentar prioridade + Unlabeled + Sem etiqueta - Decrease priority - Diminuir prioridade + Remove label + Remover etiqueta - Force recheck - Forçar re-checagem + New Label + Nova etiqueta - Copy magnet link - Copiar link magnético + Label: + Etiqueta: - - - engineSelect - Search plugins - Plugins de busca + Invalid label name + Nome de etiqueta inválido - Installed search engines: - Plugins de busca instalados: + Please don't use any special characters in the label name. + Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - Name - Nome + Paused + Pausado - Url - Url + Add label... + Adicionar etiqueta... - Enabled - Habilitado + Resume torrents + Resumir torrents - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Você pode encontrar novos plugins de busca aqui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pause torrents + Pausar torrents - Install a new one - Instalar um novo + Delete torrents + Remover torrents + + + TransferListWidget - Check for updates - Verificar atualizações + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA - Close - Fechar + Column visibility + Visibilidade da coluna - Enable - Habilitar + Open destination folder + Abrir pasta de destino - Disable - Desabilitar + Force recheck + Forçar re-checagem - Uninstall - Desinstalar + Copy magnet link + Copiar link magnético - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Você pode pegar novos mecanismos de busca aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Down Speed + i.e: Download speed + Velocidade de download - - - engineSelectDlg - True - Verdadeiro + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocidade de upload - False - Falso + Name + i.e: torrent name + Nome - Uninstall warning - Aviso de desinstalação + Size + i.e: torrent size + Tamanho - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Muitos plugins não podem ser desinstalados por serem padrão do qBittorrent. - Apenas aqueles que você instalou podem ser desinstalados. -Portanto os plugins foram desabilitados. + Done + % Done + Feito - Uninstall success - Desinstalado com sucesso + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estado - Select search plugins - Selecionar plugins de busca + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds - qBittorrent search plugins - Plugins de busca qBittorrent + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peers - Search plugin install - Instalação de plugin de busca + Ratio + Share ratio + Taxa - qBittorrent - qBittorrent + Torrent Download Speed Limiting + Limitando Velocidade de Download de Torrent - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Uma versão mais recente de plugin de busca %1 já está instalado. + Torrent Upload Speed Limiting + Limitando Velocidade de Upload de Torrent - Search plugin update - Atualização de plugin de busca + Super seeding mode + Modo super compartilhador - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. + Download in sequential order + Download em ordem sequencial - All your plugins are already up to date. - Todos os plugins já estão atuais. + Download first and last piece first + Baixar primeiro a primeira e a última parte - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 esse aí não pôde ser atualizado, vai ficar o véio. + Label + Etiqueta - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Plugin de busca %1 não pode ser instalado. + New Label + Nova etiqueta - All selected plugins were uninstalled successfully - Plugins selecionados desinstalados com sucesso + Label: + Etiqueta: - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Plugin de busca %1 atualizado com sucesso. + New... + New label... + Nova... - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Plugin de busca %1 instalado com sucesso. + Reset + Reset label + Resetar - Search engine plugin archive could not be read. - Arquivo de plugin de busca não pode ser lido. + Rename + Renomear - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Sinto muito mas a instalação do plugin de busca %1 falhou. + New name: + Novo nome: - New search engine plugin URL - Url de novo plugin de busca + Rename... + Renomear... - URL: - Url: + Invalid label name + Nome de etiqueta inválido - Yes - Sim + Please don't use any special characters in the label name. + Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - No - Não + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Adicionado em - - - misc - B - bytes - B + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Completado em - KiB - kibibytes (1024 bytes) - Kib + Down Limit + i.e: Download limit + Limite de download - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + Up Limit + i.e: Upload limit + Limite de upload - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + Choose save path + Escolha caminho de salvamento - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + Save path creation error + Erro ao criar caminho de salvamento - m - minutes - m + Could not create the save path + Não foi possível criar caminho de salvamento - h - hours - h + Set location... + Definir local... - Unknown - Desconhecido + Preview file... + Arquivo de pré-exibição... - h - hours - h + Limit upload rate... + Limite de taxa de upload... - d - days - d + Limit download rate... + Limite de taxa de download... - Unknown - Unknown (size) - Desconhecido + Move up + i.e. move up in the queue + Mover para cima - < 1m - < 1 minute - < 1 minuto + Move down + i.e. Move down in the queue + Mover para baixo - %1m - e.g: 10minutes - %1m + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Mover para o topo - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Mover para último - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + Priority + Prioridade - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + Resume + Resume/start the torrent + Resumir - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1d %2h + Pause + Pause the torrent + Pausar - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. + Delete + Delete the torrent + Apagar - options_imp + UsageDisplay - Options saved successfully! - Opções salvas com sucesso! + Usage: + Uso: - Choose Scan Directory - Escolha diretório para varrer + displays program version + exibir versão do programa - Choose save Directory - Escolha diretório onde salvar + disable splash screen + desabilitar tela de inicio - Choose ipfilter.dat file - Escolha arquivo ipfilter.dat + displays this help message + exibir este mensagem de ajuda - I/O Error - Erro de Entrada ou Saída + changes the webui port (current: %1) + mudar a porta do webui (atual: %1) + + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [arquivos ou urls]: baixar os torrents passados pelo usuário (opcional) + + + about - Couldn't open: - Impossível abrir: + qBittorrent + qBittorrent - in read mode. - em modo de leitura. + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - Invalid Line - Linha inválida + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. + + + addPeerDialog - Line - Linha + Peer addition + Adição de fonte - is malformed. - está corrompido. + IP + IP - Range Start IP - IP do começo da escala + Port + Porta + + + addTorrentDialog - Start IP: - Iniciar IP: + Torrent addition dialog + Dialogo de adicionar torrent - Incorrect IP - IP incorreto + Save path: + Caminho de salvamento: - This IP is incorrect. - Este IP está incorreto. + ... + ... - Range End IP - IP do fim da escala + Torrent content: + Conteúdo do torrent: - End IP: - Finalizar IP: + Add to download list in paused state + Adicionar a lista de download em pausa - IP Range Comment - Comentário Range de IP + Add + Adicionar - Comment: - Comentário: + Cancel + Cancelar - to - <min port> to <max port> - a + Normal + Normal - Choose your favourite preview program - Selecione seu programa preferido para pré-visualizar + High + Alto - Invalid IP - IP inválido + Maximum + Máximo - This IP is invalid. - Este IP é inválido. + Torrent size: + Tamanho do torrent: - Options were saved successfully. - Opções salvas com sucesso. + Unknown + Desconhecido - Choose scan directory - Selecione diretório para varredura + Free disk space: + Espaço livre em disco: - Choose an ipfilter.dat file - Selecione um arquivo ipfilter.dat + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Baixar em ordem de sequência (mais lento porém melhor para visualizar) - Choose a save directory - Selecione um diretório de salvamento + Skip file checking and start seeding immediately + Passar checagem de arquivo e começar a compartilhar imediatamente - I/O Error - Input/Output Error - Erro de Entrada/Saída + Label: + Etiqueta: - Couldn't open %1 in read mode. - Não posso abrir %1 no modo de leitura. + Select All + Seleciona todos - Choose an ip filter file - Escolha um arquivo de filtro de ip + Select None + Seleciona nenhum - Filters - Filtros + Do not download + Não baixar + + + authentication - Choose export directory - Escolha diretório de exportação + Tracker authentication + Autenticação de tracker - Add directory to scan - Adicione diretório para escanear + Tracker: + Tracker: - Folder is already being watched. - Pasta já está sendo monitorada. + Login + Login - Folder does not exist. - Essa pasta não existe. + Username: + Usuário: - Folder is not readable. - A pasta não tem suporte a leitura. + Password: + Senha: - Failure - Falhou + Log in + Logar - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 + Cancel + Cancelar - pluginSourceDlg + confirmDeletionDlg - Plugin source - Fonte do plugin + Deletion confirmation - qBittorrent + Confirmação de exclusão - qBittorrent - Search plugin source: - Busca de plugin de busca: + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Deseja realmente deletar os torrents selecionados da lista de transferência? - Local file - Arquivo local + Remember choice + Lembrar escolha - Web link - Link da net + Also delete the files on the hard disk + Deletar também arquivos do disco - preview + createTorrentDialog - Preview selection - Seleção de pré-visualização + Cancel + Cancelar - File preview - Pré-visualização de arquivo + Torrent Creation Tool + Ferramenta de Criação de Torrent - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Os seguintes arquivos suportam pré-visualização, <br>por favor selecione um deles: + Torrent file creation + Criando arquivo Torrent - Preview - Pré-visualização + Announce urls (trackers): + Urls (trackers): - Cancel - Cancelar + Comment (optional): + Comentário (opcional): - - - previewSelect - Preview impossible - Pré-visualização impossível + Web seeds urls (optional): + Urls de compartilhadores web (opcional): - Sorry, we can't preview this file - Arquivo sem possível pré-visualização + File or folder to add to the torrent: + Arquivo ou pasta para adicionar ao torrent: - Name - Nome + Piece size: + Tamanho: - Size - Tamanho + 32 KiB + 32kb - Progress - Progresso + 64 KiB + 64kb + + + 128 KiB + 128kb - - - properties - Torrent Properties - Propriedades do Torrent + 256 KiB + 256kb - Main Infos - Informações principais + 512 KiB + 512kb - File Name - Nome do Arquivo + 1 MiB + 1mb - Current Session - Sessão atual + 2 MiB + 2mb - Total Uploaded: - Total Enviado: + 4 MiB + 4mb - Total Downloaded: - Total Baixado: + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privado (não distribuir em DHT se habilitado) - Download state: - Estado do download: + Start seeding after creation + Iniciar compartilhamento depois de criar - Current Tracker: - Rastreador atual: + Create and save... + Criar e salvar... - Number of Peers: - Número de Peers: + Progress: + Progresso: - Torrent Content - Conteúdo do Torrent + Add file + Adicionar arquivo - OK - OK + Add folder + Adicionar pasta + + + createtorrent - Total Failed: - Falharam: + Select destination torrent file + Selecione o arquivo torrent de destino - Finished - Concluído + Torrent Files + Arquivos Torrent - Queued for checking - Na fila para checagem + No input path set + Nenhum caminho de entrada selecionado - Checking files - Checando arquivos + Please type an input path first + Digite primeiro um caminho de entrada - Connecting to tracker - Conectando-se ao rastreador + Torrent creation + Criação de torrent - Downloading Metadata - Baixando Metadados + Torrent was created successfully: + Torrent foi criado com sucesso: - Downloading - Baixando + Select a folder to add to the torrent + Selecione uma pasta para adicionar ao torrent - Seeding - Enviando + Please type an announce URL + Digite uma url anunciada - Allocating - Alocando + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 - Unknown - Desconhecido + Announce URL: + Tracker URL + Url anunciada: - Complete: - Completo: + Please type a web seed url + Digite uma url de compartilhador web - Partial: - Parcial: + Web seed URL: + Url de compartilhador web: - Files contained in current torrent: - Arquivos contidos no torrent atual: + Select a file to add to the torrent + Selecione um arquivo para adicionar ao torrent - Size - Tamanho + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. + + + downloadFromURL - Selected - Selecionado + Download Torrents from URLs + Baixar torrents de URLs - Unselect - Desfazer seleção + Only one URL per line + Somente uma URL por linha - Select - Selecionar + Download + Baixar - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Você pode selecionar aqui precisamente quais arquivos você quer baixar no torrent atual. + Cancel + Cancelar - False - Falso + Download from urls + Baixar de URLs - True - Verdadeiro + No URL entered + Nenhuma URL inserida - Tracker - Rastreador + Please type at least one URL. + Por favor digite uma URL. + + + downloadThread - Trackers: - Rastreadores: + I/O Error + Erro de entrada e saída - None - Unreachable? - Nenhum - Inatingível? + The remote host name was not found (invalid hostname) + O host remoto não foi encontrado (host inválido) - Errors: - Erros: + The operation was canceled + A operação foi cancelada - Progress - Progresso + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + O servidor remoto fechou a conexão, antes de responder, receber e processar - Main infos - Informações principais + The connection to the remote server timed out + Atingiu o fim do tempo da conexão com o servidor remoto - Current tracker: - Rastreador atual: + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS falhou - Total uploaded: - Total de Upload: + The remote server refused the connection + O servidor remoto recusou a conexão - Main info - Início da informação + The connection to the proxy server was refused + Conexão com proxy foi recusada - Torrent information - Informação do Torrent + The proxy server closed the connection prematurely + Servidor proxy fechou a conexão - Total downloaded: - Total baixado: + The proxy host name was not found + O host name do proxy não foi encontrado - Total failed: - Total falhado: + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo - Torrent content - Conteúdo torrent + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas - Options - Opções + The access to the remote content was denied (401) + O conteúdo do acesso remoto foi negado (401) - Download in correct order (slower but good for previewing) - Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar) + The operation requested on the remote content is not permitted + A operação requerida no servidor não foi permitida - Share Ratio: - Taxa de compartilhamento: + The remote content was not found at the server (404) + O conteúdo não foi encontrado no servidor (404) - Seeders: - Enviando: + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + O servidor remoto requer autenticação para servir os dados mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - Leechers: - Leechers: + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + O acesso a internet não honrou o pedido pois o protocolo é desconhecido - Save path: - Caminho de salvamento: + The requested operation is invalid for this protocol + Operação inválida para este protocolo - Torrent infos - Infos do Torrent + An unknown network-related error was detected + Um desconhecido erro relatado de internet foi detectado - Creator: - Criador: + An unknown proxy-related error was detected + Um desconhecido erro de proxy relatado foi detectado - Torrent hash: - Mistura do Torrent: + An unknown error related to the remote content was detected + Um desconhecido erro relacionado ao conteúdo do servidor foi detectado - Comment: - Comentário: + A breakdown in protocol was detected + Um erro no protocolo foi detectado - Current session - Sessão atual + Unknown error + Erro desconhecido + + + engineSelect - Share ratio: - Taxa de Compartilhamento: + Search plugins + Plugins de busca - Trackers - Rastreadores + Installed search engines: + Plugins de busca instalados: - New tracker - Novo rastreador + Name + Nome - New tracker url: - Novo url de rastreador: + Url + Url - Priorities: - Prioridades: + Enabled + Habilitado - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normal: prioridade normal. Ordem de download é dependente da disponibilidade + Install a new one + Instalar um novo - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Alta: Maior que a prioridade normal. As partes são preferidas sobre partes com a mesma disponibilidade, mas não em excesso das com disponibilidade mais baixa + Check for updates + Verificar atualizações - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Máxima: prioridade máxima, disponibilidade é desconsiderada, a parte é preferida mais que outra parte com prioridade baixa + Close + Fechar - File name - Nome do arquivo + Enable + Habilitar - Priority - Prioridade + Disable + Desabilitar - qBittorrent - qBittorrent + Uninstall + Desinstalar - Trackers list can't be empty. - Lista de rastreadores não pode estar vazia. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Você pode pegar novos mecanismos de busca aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + engineSelectDlg - Ignored: file is not downloaded at all - Ignorado: arquivo não foi baixado completamente + Uninstall warning + Aviso de desinstalação - Ignored - Ignorado + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Muitos plugins não podem ser desinstalados por serem padrão do qBittorrent. + Apenas aqueles que você instalou podem ser desinstalados. +Portanto os plugins foram desabilitados. - Normal - Normal + Uninstall success + Desinstalado com sucesso - Maximum - Máxima + Select search plugins + Selecionar plugins de busca - High - Alta + qBittorrent search plugins + Plugins de busca qBittorrent - Url seeds - Url de compartilhadores + Search plugin install + Instalação de plugin de busca - New url seed: - Nova url de compartilhador: + qBittorrent + qBittorrent - This url seed is already in the list. - Essa url de compartilhador já está na lista. + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Uma versão mais recente de plugin de busca %1 já está instalado. - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada. + Search plugin update + Atualização de plugin de busca - None - i.e: No error message - Nenhum + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. - New url seed - New HTTP source - Nova url de compartilhador + All your plugins are already up to date. + Todos os plugins já estão atuais. - The following url seeds are available for this torrent: - As urls a seguir estão disponíveis para este torrent: + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 esse aí não pôde ser atualizado, vai ficar o véio. - Priorities error - Erro de prioridades + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + Plugin de busca %1 não pode ser instalado. - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent. + All selected plugins were uninstalled successfully + Plugins selecionados desinstalados com sucesso - Downloaded pieces - Partes baixadas + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + Plugin de busca %1 atualizado com sucesso. - Collapse all - Fechar todos + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + Plugin de busca %1 instalado com sucesso. - Expand all - Expandir todos + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Sinto muito mas a instalação do plugin de busca %1 falhou. - ... - ... + New search engine plugin URL + Url de novo plugin de busca - Choose save path - Escolha um caminho de salvamento + URL: + Url: - Save path creation error - Erro ao criar caminho de salvamento + Yes + Sim - Could not create the save path - Não foi possível criar caminho de salvamento + No + Não - search_engine + misc - Search - Busca + B + bytes + B - Search Engines - Mecanismos de Busca + KiB + kibibytes (1024 bytes) + Kib - Search Pattern: - Padrão de busca: + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB - Stop - Parar + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - Status: - Estado: + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - Stopped - Parado + Unknown + Desconhecido - Results: - Resultados: + Unknown + Unknown (size) + Desconhecido - Download - Download + < 1m + < 1 minute + < 1 minuto - Clear - Limpar + %1m + e.g: 10minutes + %1m - Update search plugin - Atualizar plugin de busca + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1h %2m - Search engines... - Máquinas de busca... + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1d %2h - Close tab - Fechar aba + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - seeding - - Search - Busca - - - The following torrents are finished and shared: - Os torrents a seguir terminaram e compartilham: - - - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Info:</u> É importante que você mantenha compartilhando seus torrents terminados para o bem estar da rede. - - - Start - Iniciar - + options_imp - Pause - Pausar + Choose a save directory + Selecione um diretório de salvamento - Delete - Apagar + Choose an ip filter file + Escolha um arquivo de filtro de ip - Delete Permanently - Apagar permanentemente + Filters + Filtros - Torrent Properties - Propriedades do Torrent + Choose export directory + Escolha diretório de exportação - Preview file - Arquivo de pré-visualização + Add directory to scan + Adicione diretório para escanear - Set upload limit - Setar limite de upload + Folder is already being watched. + Pasta já está sendo monitorada. - Open destination folder - Abrir pasta de destino + Folder does not exist. + Essa pasta não existe. - Name - Nome + Folder is not readable. + A pasta não tem suporte a leitura. - Size - Tamanho + Failure + Falhou - Upload Speed - Velocidade de upload + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 + + + pluginSourceDlg - Connected peers - Peers conectados + Plugin source + Fonte do plugin - Seeds / Leechers - Seeds / Leechers + Search plugin source: + Busca de plugin de busca: - Leechers - Compartilhadores + Local file + Arquivo local - Ratio - Taxa + Web link + Link da net + + + preview - Buy it - Compre isso + Preview selection + Seleção de pré-visualização - Total uploaded - Total uploaded + File preview + Pré-visualização de arquivo - Priority - Prioridade + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Os seguintes arquivos suportam pré-visualização, <br>por favor selecione um deles: - Force recheck - Forçar re-checagem + Preview + Pré-visualização - Copy magnet link - Copiar link magnético + Cancel + Cancelar - subDownloadThread - - Host is unreachable - O host é inalcançável - - - File was not found (404) - Arquivo não encontrado (404) - - - Connection was denied - Conexão foi negada - + previewSelect - Url is invalid - Url é inválida + Preview impossible + Pré-visualização impossível - Connection forbidden (403) - Conexão proibida (403) + Sorry, we can't preview this file + Arquivo sem possível pré-visualização - Connection was not authorized (401) - Conexão não foi autorizada (401) + Name + Nome - Content has moved (301) - Conteúdo foi movido (301) + Size + Tamanho - Connection failure - Conexão falhou + Progress + Progresso + + + search_engine - Connection was timed out - Conexão esgotou o tempo + Search + Busca - Incorrect network interface - Relação da rede incorreta + Status: + Estado: - Unknown error - Erro desconhecido + Stopped + Parado - Could not resolve proxy - Não pude resolver proxy + Download + Download - I/O Error - Erro de entrada e saída + Search engines... + Máquinas de busca... torrentAdditionDialog - - True - Verdadeiro - Unable to decode torrent file: Incapaz de decodificar o arquivo torrent: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent. - Choose save path Escolha um caminho de salvamento - - False - Falso - Empty save path Caminho de salvamento vazio @@ -7997,26 +3907,10 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. You must select at least one file in the torrent Você deve selecionar um arquivo no torrent - - File name - Nome do arquivo - - - Size - Tamanho - - - Progress - Progresso - Priority Prioridade - - Unknown - Desconhecido - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 3affceec9..9e5430c8d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 745e926b7..33da2727a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -15,16 +15,6 @@ About Sobre - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.<br> -<br> -Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Author Autor @@ -37,22 +27,10 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> Country: País: - - Birthday: - Aniversário: - - - Occupation: - Profissão: - E-mail: E-mail: - - Home page: - Site: - Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -61,26 +39,10 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> France França - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Estudante em Ciências da Computação - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dcrhis.eu - - - Thanks To - Agradecimentos - Translation Tradução @@ -97,20 +59,6 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Um cliente Bittorrent programado em C++, baseado no toolkit Qt4</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> @@ -195,26 +143,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exibir balões de notificação - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Limite de upload: - - - Download limit: - Limite de download: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Ilimitado - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -335,10 +263,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Não pude escutar em nenhuma das portas. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 @@ -440,10 +364,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent console - General Gerais @@ -479,7500 +399,3490 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Opções -- qBittorrent + Working + Trabalhando - Options - Opções + Updating... + Atualizando... - Main - Principal + Not working + Sem serviço - Save Path: - Salvar em: + Not contacted yet + Não contactado ainda - Download Limit: - Limite de Download: + this session + esta sessão - Upload Limit: - Limite de Upload: + /s + /second (i.e. per second) + /s - Max Connects: - Conexões Máximas: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seeded pelo %1 - Port range: - Range da porta: + %1 max + e.g. 10 max + %1 máximo + + + FeedDownloader - ... - ... + RSS Feed downloader + Baixador de conteúdo RSS - Kb/s - Kb/s + RSS feed: + RSS feed: - Disable - Desabilitar + Feed name + Nome do Feed - connections - conexões + Automatically download torrents from this feed + Baixar automaticamente torrents deste feed - Proxy - Proxy + Download filters + Baixar filtros - Proxy Settings - Configurações de Proxy + Filters: + Filtros: - Server IP: - Ip do servidor: + Filter settings + Configurações de filtro - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + Matches: + Correspondem: - Port: - Porta: + Does not match: + Não correspondem: - Proxy server requires authentication - Servidor proxy requer autenticação + Destination folder: + Pasta de destino: - Authentication - Autenticação + ... + ... - User Name: - Usuário: + Filter testing + Teste de filtro - Password: - Senha: + Torrent title: + Título do torrent: - Enable connection through a proxy server - Habilitar conexão por um servidor proxy + Result: + Resultado: - OK - OK + Test + Teste - Cancel - Cancelar + Import... + Importar... - Scanned Dir: - Diretório varrido: + Export... + Exportar... - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Habilitar varredura de diretório (adicionar automaticamente arquivos torrent) + Rename filter + Renomear filtro - Connection Settings - Configurações de Conexão + Remove filter + Remover filtro - Share ratio: - Taxa de Compartilhamento: + Add filter + Adicionar filtro + + + FeedDownloaderDlg - 1 KB DL = - 1 KB DL = + New filter + Novo filtro - KB UP max. - KB UP máx. + Please choose a name for this filter + Por favor escolha um nome para este filtro - Activate IP Filtering - Ativar filtragem de IP + Filter name: + Nome do filtro: - Filter Settings - Configurações do Filtro + Invalid filter name + Nome inválido para o filtro - Start IP - Iniciar IP + The filter name cannot be left empty. + O nome do filtro não pode ser vazio. - End IP - Finalizar IP + This filter name is already in use. + Este nome de filtro já está sendo usado. - Origin - Origem + Filter testing error + Erro ao testar o filtro - Comment - Comentário + Please specify a test torrent name. + Por favor especifique um nome para o torrent. - Apply - Aplicar + matches + assemelha - IP Filter - Filtro de IP + does not match + não assemelha - Add Range - Adicionar a escala + Select file to import + Selecione arquivo a importar - Remove Range - Remover a escala + Filters Files + Arquivos de filtro - ipfilter.dat Path: - Caminho do ipfilter.dat: + Import successful + Importado com sucesso - Clear finished downloads on exit - Limpar downloads concluídos ao sair + Filters import was successful. + Filtros importados com sucesso. - Ask for confirmation on exit - Confirmar antes de sair + Import failure + Falha ao importar - Go to systray when minimizing window - Ir para systray quando minimizado + Filters could not be imported due to an I/O error. + Filtros não podem ser importados por um erro de entrada e saída. - Misc - Miscelânea + Select destination file + Seleciona arquivo de destino - Localization - Localização + Export successful + Exportado com sucesso - Language: - Língua: + Filters export was successful. + A exportação foi executada com sucesso. - Behaviour - Comportamento + Export failure + Falha na exportação - OSD - OSD + Filters could not be exported due to an I/O error. + Os filtros não puderam ser exportados por um erro de entrada e saída. - Always display OSD - Sempre mostrar OSD + Choose save path + Escolha o caminho de salvamento + + + FeedList - Display OSD only if window is minimized or iconified - Mostrar OSD somente se a janela estiver minimizada ou em ícone + Unread + Não lido + + + GUI - Never display OSD - Nunca mostrar OSD + Open Torrent Files + Abrir Arquivos Torrent - KiB/s - KiB/s + Torrent Files + Arquivos Torrent - 1 KiB DL = - 1 KiB DL = + qBittorrent + qBittorrent - KiB UP max. - KiB UP máx. + Transfers + Transferências - Automatically clear finished downloads - Limpar automaticamente downloads concluídos + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Preview program - Previsualizar programa + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Velocidade de download: %1 KiB/s - Audio/Video player: - Tocador de Áudio/Vídeo: + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Velocidade de Upload: %1 KiB/s - Systray Messages - Mensagens do Systray + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 download finalizado. - Always display systray messages - Sempre mostrar mensagens no systray + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Erro de Entrada/Saída - Display systray messages only when window is hidden - Mostrar mensagens do systray somente quando a janela estiver escondida + Search + Busca - Never display systray messages - Nunca mostrar mensagens do systray + RSS + RSS - DHT configuration - Configuração DHT + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Erro de I/O no torrent %1. +Motivo: %2 - DHT port: - Porta DHT: + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Language - Línguagem + Url download error + Erro no download da URL - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Atenção:</b> Mudanças somente serão aplicadas depois que o qBittorrent for reiniciado. + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Atenção tradutores:</b> se o qBittorrent não está disponível no seu idioma, <br/>e você gostaria de traduzir na sua língua nativa, <br/> por favor entre em contato comigo (chris@qbittorrent.org). + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Mostrar diálogo de adição de torrent sempre que adiciono um novo torrent + Options were saved successfully. + Opções salvas com sucesso. - Default save path - Caminho padrão de salvamento + Download completion + Completação de download - Disable DHT (Trackerless) - Desabilitar DHT (Traqueamento) + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.(new line) +Está certo que quer sair do qBittorrent? - Disable Peer eXchange (PeX) - Desabilitar Peer eXchange (PeX) + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Go to systray when closing main window - Ir para o systray quando fechar janela principal + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Connection - Conexão + Global Upload Speed Limit + Limite global de upload - Peer eXchange (PeX) - Troca de Pares (PeX) + Global Download Speed Limit + Limite global de download - DHT (trackerless) - DHT (trackerless) + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - Torrent addition - Adição de Torrent + Recursive download confirmation + Confirmação de download recursivo - Main window - Janela principal + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? - Systray messages - Mensagens de Systray + Torrent file association + Associação de arquivo torrent - Directory scan - Varredura de diretório + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. +Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - Style (Look 'n Feel) - Estilo (Aparência) + Transfers (%1) + Transferências (%1) - Plastique style (KDE like) - Estilo Plastique (tipo KDE) + Yes + Sim - Cleanlooks style (GNOME like) - Estilo Cleanlooks (tipo GNOME) + No + Não - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix) + Never + Nunca - CDE style (Common Desktop Environment like) - Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum) + Always + Sempre - MacOS style (MacOSX only) - Estilo MacOS (somente para MacOSX) + Exiting qBittorrent + Saindo do qBittorrent - Exit confirmation when the download list is not empty - Confirmar sair quando a lista de downloads não estiver vazia + Set the password... + Configurar a senha... - Disable systray integration - Desabilitar integração com systray + Password update + Atualiza senha - WindowsXP style (Windows XP only) - Estilo WindowsXP (somente Windows XP) + The UI lock password has been successfully updated + A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - Server IP or url: - Ip do servidor ou a Url: + UI lock password + Senha de travamento da UI - Proxy type: - Tipo de Proxy: + Please type the UI lock password: + Por favor digite sua senha UI: - HTTP - HTTP + Invalid password + Senha inválida - SOCKS5 - SOCKS5 + The password is invalid + A senha está inválida + + + GeoIP - Affected connections - Conexões afetadas + Australia + Austrália - Use proxy for connections to trackers - Usar proxy para conexões em trackers + Argentina + Argentina - Use proxy for connections to regular peers - Usar proxy para conexões em pares regulares + Austria + Áustria - Use proxy for connections to web seeds - Usar proxy para conexões em pares da web + United Arab Emirates + Emirados Árabes Unidos - Use proxy for DHT messages - Usar proxy para mensagens DHT + Brazil + Brasil - Encryption - Encriptação + Bulgaria + Bulgária - Encryption state: - Estado da encriptação: + Belarus + Belarus - Enabled - Habilitado + Belgium + Bélgica - Forced - Forçado + Bosnia + Bósnia - Disabled - Desabilitado + Canada + Canadá - Preferences - Preferências + Czech Republic + República Tcheca - General - Gerais + China + China - Network - Network + Costa Rica + Costa Rica - User interface settings - Configurações visuais de usuário + Switzerland + Suíça - Visual style: - Estilo visual: + Germany + Alemanha - Cleanlooks style (Gnome like) - Estilo Cleanlooks (Gnome) + Denmark + Dinamarca - Motif style (Unix like) - Estilo Motif (Unix) + Algeria + Argélia - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia + Spain + Espanha - Display current speed in title bar - Exibir velocidade atual na barra de titulo + Egypt + Egito - System tray icon - Ícone do sistema + Finland + Finlândia - Disable system tray icon - Desabilitar ícone do sistema + France + França - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Fechar na bandeja + United Kingdom + Reino Unido - Minimize to tray - Minimizar para a bandeja + Greece + Grécia - Show notification balloons in tray - Mostrar balões de notificação no systray + Georgia + Geórgia - Media player: - Tocador de media: + Hungary + Hungria - Downloads - Downloads + Croatia + Croácia - Put downloads in this folder: - Colocar downloads nesta pasta: + Italy + Itália - Pre-allocate all files - Pré-alocar todos arquivos + India + Índia - When adding a torrent - Adicionando um torrent + Israel + Israel - Display torrent content and some options - Mostrar conteúdo torrent e as opções + Ireland + Irlanda - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Não iniciar downloads automáticamente + Iceland + Islândia - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Varredura de pasta + Indonesia + Indonésia - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Duplo clique na lista de transferência -qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents present + Japan + Japão - Download list: - Lista de downloads: + South Korea + Coréia do Sul - Seeding list: - Lista de compartilhamento: + Luxembourg + Luxemburgo - Download folder: - Pasta de Download: + Malaysia + Malásia - Temp folder: - Pasta temporária: + Mexico + México - Automatically download torrents present in this folder: - Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta: + Serbia + Sérvia - Listening port - Escutando porta + Morocco + Marrocos - to - i.e: 1200 to 1300 - a + Netherlands + Holanda - Enable UPnP port mapping - Habilitar mapeamento de porta UPnP + Norway + Noruéga - Enable NAT-PMP port mapping - Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP + New Zealand + Nova Zelândia - Global bandwidth limiting - Limite global de banda + Portugal + Portugal - Upload: - Upload: + Poland + Polônia - Download: - Download: + Pakistan + Paquistão - Bittorrent features - Características Bittorrent + Philippines + Filipinas - Use the same port for DHT and Bittorrent - Usar a mesma porta para o DHT e o Bittorrent + Russia + Rússia - Type: - Tipo: + Romania + Romênia - (None) - (Nenhum) + France (Reunion Island) + França - Proxy: - Proxy: + Sweden + Suécia - Username: - Usuário: + Slovakia + Eslováquia - Bittorrent - Bittorrent + Singapore + Singapura - Connections limit - Limites de conexão + Slovenia + Eslovênia - Global maximum number of connections: - Número máximo global de conexões: + Taiwan + Taiwan - Maximum number of connections per torrent: - Número máximo global de conexões por torrent: + Turkey + Turquia - Maximum number of upload slots per torrent: - Número máximo de slots de upload por torrent: + Thailand + Tailândia - Additional Bittorrent features - Características Bittorrent adicionais + USA + Estados Unidos da América - Enable DHT network (decentralized) - Habilitar DHT (decentralizado) + Ukraine + Ucrânia - Enable Peer eXchange (PeX) - Habilitar Peer eXchange (PeX) + South Africa + Africa do Sul - Enable Local Peer Discovery - Habilitar Peer Discovery Local + Saudi Arabia + Arábia Saudita + + + HeadlessLoader - Encryption: - Encriptação: + Information + Informação - Share ratio settings - Configurações de taxa de compartilhamento + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Para controlar o qBittorrent acesse a UI Web em http://localhost:%1 - Desired ratio: - Taxa designada: + The Web UI administrator user name is: %1 + O nome do usuário administrador da UI Web é: %1 - Filter file path: - Caminho do arquivo do filtro: + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + A senha do usuário administrador da UI Web ainda é a padrão: %1 - transfer lists refresh interval: - Intervalo de atualização da lista de transferência: + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa. + + + HttpConnection - ms - ms + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Seu endereço IP fo banido após várias tentativas de autenticação. - RSS - RSS + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização dos RSS feeds: + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 + + + HttpServer - minutes - minutos + File + Arquivo - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por feed: + Edit + Editar - File system - Sistema de arquivo + Help + Ajuda - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir: + Delete from HD + Deletar do HD - System default - Padrão do Sistema + Download Torrents from their URL or Magnet link + Baixar torrents da URL or Link Magnético - Start minimized - Iniciar minimizado + Only one link per line + Somente um link por linha - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Ação no duplo clique na lista de transferência + Download + Baixar - In download list: - Na lista de download: + Download local torrent + Baixar torrent local - Pause/Start torrent - Pausar/Iniciar torrent + Torrent files were correctly added to download list. + Torrent adicionado corretamente a lista de download. - Open destination folder - Abrir pasta de destino + Point to torrent file + Ponto para o arquivo torrent - Display torrent properties - Mostrar propriedades do torrent + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Deseja mesmo deletar os torrents selecionados da lista e do HD? - In seeding list: - Na lista de compartilhamento: + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Taxa de limite de download deve ser maior que 0 ou desabilitado. - Folder scan interval: - Intervalo de escaneamento de pasta: + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Taxa de limite de upload deve ser maior que 0 ou desabilitado. - seconds - segundos + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + O número máximo de conexões deve ser maior que 0 ou desabilitado. - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Parar Azureus para evitar ser banido + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + O número máximo de conexões por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - Web UI - Caminho web + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + O número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - Enable Web User Interface - Habilitar interface de usuário web + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Impossível salvar preferências do programa, qBittorrent provavelmente está inatingível. - HTTP Server - Servidor web + Language + Linguagem - Enable RSS support - Habilitar suporte RSS + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + A porta para conexões de entrada deve ser maior que 1024 e menos que 65535. - RSS settings - Configurações RSS + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + A porta usada para a UI Web deve ser maior que 1024 e menor que 65535. - Enable queueing system - Habilitar sistema de espera + The Web UI username must be at least 3 characters long. + O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. - Maximum active downloads: - Downloads máximos ativos: + The Web UI password must be at least 3 characters long. + A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. - Torrent queueing - Torrent em espera + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Baixado + + + LegalNotice - Maximum active torrents: - Downloads máximos ativos: + Legal Notice + Noticia legal - Display top toolbar - Exibir barra acima + Legal notice + Noticia legal - Search engine proxy settings - Configurações de proxy de barra de busca + Cancel + Cancele - Bittorrent proxy settings - Configurações de proxy do Bittorrent + I Agree + Eu aceito - Maximum active uploads: - Uploads máximos ativos: - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Spoof para evitar a proibição μtorrent (requer reinicialização) + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você o usa, os dados enviados estarão disponíveis para outros ue fizerem o mesmo upload. Todo conteúdo compartilhado por você é de sua inteira responsabilidade. + +Nenhum outro aviso será dado. - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ação no duplo clique + Press %1 key to accept and continue... + Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... + + + LineEdit - Start/Stop - Inicia/Para + Clear the text + Limpa o texto + + + MainWindow - Open folder - Abrir pasta + &Edit + &Editar - Show properties - Mostra propriedades + &File + &Arquivo - Port used for incoming connections: - Porta usada para conexões de entrada: + &Help + &Ajuda - Random - Aleatório + Preview file + Arquivo de pré-visualização - UI - UI + Clear log + Limpar log - Disable splash screen - Desabilitar tela inicial + Decrease priority + Diminuir prioridade - Transfer list refresh interval: - Intervalo de atualização da lista de transferência: + Increase priority + Aumentar prioridade - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ação do duplo clique + &Tools + &Ferramentas - Downloading: - Baixando: + &View + &Ver - Completed: - Completado: + &Add File... + &Adicionar Arquivo... - Peer connections - Conexões dos peers + E&xit + S&air - Resolve peer countries - Resolver países dos peers + &Options... + &Opções... - Resolve peer host names - Resolver host names dos peers + Add &URL... + Adicionar &URL... - Use a different port for DHT and Bittorrent - Usar portas diferentes no DHT e no Bittorrent + Torrent &creator + &Criar torrent - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Nome + Set upload limit... + Configurar limite de upload... - Size - i.e: file size - Tamanho + Set download limit... + Configurar limite de download... - Progress - i.e: % downloaded - Progresso + Set global download limit... + Configurar limite global de download... - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download + Set global upload limit... + Configurar limite global de upload... - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de Upload + &Log viewer... + &Visualizador de log... - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Top &tool bar + Barra de &Ferramentas Início - Ratio - Taxa + Display top tool bar + Exibir Barra de Ferramentas Início - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + &Speed in title bar + &Velocidade na barra de título - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + Show transfer speed in title bar + Mostrar velocidade de transferência na barra de título - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. + Alternative speed limits + Limites de velocidade alternativos - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> + &About + &Sobre - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... + &Pause + &Pausar - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url falhou para: %1, mensagem: %2 + &Delete + &Remover - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adicionado a lista de download. + P&ause All + P&ausar Todos - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' continuando. (continue rápido) + Visit &Website + Visitar &Website - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' já está na lista de download. + Report a &bug + Relatar um &erro - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' + &Documentation + &Documentação - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent. + &RSS reader + Leitor de &RSS - Couldn't listen on any of the given ports. - Não foi possível escutar pelas portas dadas. + Search &engine + Ferramenta de &busca - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - baixando '%1', por favor espere... + Log viewer + Visualizador de Log - Hide or Show Column - Esconder ou mostrar coluna + Lock qBittorrent + Travar o qBittorrent - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 + Ctrl+L + Ctrl+L - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 + Shutdown computer when downloads complete + Desligar computador quando terminar os downloads - Priority - Prioridade + &Resume + &Resumir - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechers + R&esume All + R&esume Todos - EventManager + PeerAdditionDlg - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s + Invalid IP + IP inválido - Working - Trabalhando + The IP you provided is invalid. + O IP informado é inválido. + + + PeerListDelegate - Updating... - Atualizando... + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - Not working - Sem serviço + IP + IP - Not contacted yet - Não contactado ainda + Client + i.e.: Client application + Cliente - this session - esta sessão + Progress + i.e: % downloaded + Progresso - /s - /second (i.e. per second) - /s + Down Speed + i.e: Download speed + Velocidade de download - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seeded pelo %1 + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocidade de upload - %1 max - e.g. 10 max - %1 máximo + Downloaded + i.e: total data downloaded + Baixado - Ignored - Ignorado + Uploaded + i.e: total data uploaded + Subido - Normal - Normal (priority) - Normal + Ban peer permanently + Banir fonte permanentemente - - - FeedDownloader - RSS Feed downloader - Baixador de conteúdo RSS + Peer addition + Adição de fonte - RSS feed: - RSS feed: + The peer was added to this torrent. + A fonte foi adicionada para este torrent. - Feed name - Nome do Feed + The peer could not be added to this torrent. + A fonte não pode ser adicionada a este torrent. - Automatically download torrents from this feed - Baixar automaticamente torrents deste feed + Are you sure? -- qBittorrent + Tem certeza? -- qBittorrent - Download filters - Baixar filtros + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - Filters: - Filtros: + &Yes + &Sim - Filter settings - Configurações de filtro + &No + &Não - Matches: - Correspondem: + Manually banning peer %1... + Manualmente banindo fonte %1... - Does not match: - Não correspondem: + Upload rate limiting + Limitando taxa de upload - Destination folder: - Pasta de destino: + Download rate limiting + Limitando taxa de download - ... - ... + Add a new peer... + Adicionar um novo peer... - Filter testing - Teste de filtro + Limit download rate... + Taxa de limite de download... - Torrent title: - Título do torrent: + Limit upload rate... + Taxa de limite de upload... - Result: - Resultado: + Copy IP + Copiar IP + + + Preferences - Test - Teste + UI + UI - Import... - Importar... + Downloads + Downloads - Export... - Exportar... + Connection + Conexão - Rename filter - Renomear filtro + Bittorrent + Bittorrent - Remove filter - Remover filtro + Proxy + Proxy - Add filter - Adicionar filtro + Web UI + UI Web - - - FeedDownloaderDlg - New filter - Novo filtro + Language: + Linguagem: - Please choose a name for this filter - Por favor escolha um nome para este filtro + (Requires restart) + (Necessário reiniciar) - Filter name: - Nome do filtro: + Visual style: + Estilo visual: - Invalid filter name - Nome inválido para o filtro + Transfer list + Lista de transferência - The filter name cannot be left empty. - O nome do filtro não pode ser vazio. + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Usar linhas alternadas de cor - This filter name is already in use. - Este nome de filtro já está sendo usado. + File system + Sistema de arquivos - Filter testing error - Erro ao testar o filtro + Torrent queueing + Torrent esperando - Please specify a test torrent name. - Por favor especifique um nome para o torrent. + Maximum active downloads: + Máximo de downloads ativos: - matches - assemelha + Maximum active uploads: + Máximo de uploads ativos: - does not match - não assemelha + Maximum active torrents: + Máximo de torrents ativos: - Select file to import - Selecione arquivo a importar + When adding a torrent + Quando adicionar um torrent - Filters Files - Arquivos de filtro + Display torrent content and some options + Mostrar conteúdo torrent e mais opções - Import successful - Importado com sucesso + Listening port + Escutando porta - Filters import was successful. - Filtros importados com sucesso. + Port used for incoming connections: + Porta usada para conexões de entrada: - Import failure - Falha ao importar + Random + Aleatório - Filters could not be imported due to an I/O error. - Filtros não podem ser importados por um erro de entrada e saída. + Enable UPnP port mapping + Habilitar mapeamento de porta UPnP - Select destination file - Seleciona arquivo de destino + Enable NAT-PMP port mapping + Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP - Overwriting confirmation - Confirma sobescrever + Connections limit + Limite de conexões - Are you sure you want to overwrite existing file? - Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ? + Global maximum number of connections: + Número máximo global de conexões: - Export successful - Exportado com sucesso + Maximum number of connections per torrent: + Número máximo de conexões por torrent: - Filters export was successful. - A exportação foi executada com sucesso. + Maximum number of upload slots per torrent: + Número máximo de slots de upload por torrent: - Export failure - Falha na exportação + Upload: + Upload: - Filters could not be exported due to an I/O error. - Os filtros não puderam ser exportados por um erro de entrada e saída. + Download: + Download: - Choose save path - Escolha o caminho de salvamento + KiB/s + KiB/s - - - FeedList - Unread - Não lido + Bittorrent features + Recursos Bittorrent - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - Erro de entrada e saída + Enable DHT network (decentralized) + Habilitar DHT network (descentralizado) - Couldn't open %1 in read mode. - Não posso abrir %1 no modo de leitura. + Use a different port for DHT and Bittorrent + Usar uma porta diferente para DHT e Bittorrent - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 não é um arquivo P2B válido de PeerGuardian. + DHT port: + Porta DHT: - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Habilitar Peer Exchange / PeX (requer reinício) - - - FinishedTorrents - Finished - Concluído + Enable Local Peer Discovery + Habilitar Local Peer Discovery - Name - i.e: file name - Nome + Enabled + Habilitado - Size - i.e: file size - Tamanho + Forced + Forçado - Seeds / Leechers - Seeds / Leechers + Disabled + Desabilitado - Connected peers - Peers conectados + Type: + Tipo: - Progress - i.e: % downloaded - Progresso + (None) + (Nenhum) - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download + HTTP + HTTP - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de Upload + Port: + Porta: - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Authentication + Autenticação - Status - Estado + Username: + Nome de usuário: - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Password: + Senha: - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Concluído + SOCKS5 + SOCKS5 - None - i.e: No error message - Nenhum + HTTP Server + Servidor HTTP - Ratio - Taxa + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - Leechers - i.e: full/partial sources - Compartilhadores parciais + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + Comunicações HTTP (trackers, Web seeds, mecanismo de busca) - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Total uploaded - -ex.: Quantidade total de dados transferidos + Host: + Servidor: - Hide or Show Column - Esconder ou mostrar coluna + Peer Communications + Comunicações de Peer - Incomplete torrent in seeding list - Torrent incompleto na lista de compartilhamento + SOCKS4 + SOCKS4 - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Parece que o estado do torrent '%1' foi mudado de 'compartilhando' para 'baixando'. Deseja movê-lo de volta para lista de download? (Ou então este torrent será simplesmente removido) + Speed + Velocidade - Priority - Prioridade + Global speed limits + Limite global de velocidade - - - GUI - Open Torrent Files - Abrir Arquivos Torrent + Alternative global speed limits + Limite alternativo de velocidade global - Unknown - Desconhecido + to + time1 to time2 + para - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. + Every day + Todo dia - Are you sure you want to delete all files in download list? - Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? + Week days + Dias da semana - &Yes - &Sim + Week ends + Fins de semana - &No - &Não + Advanced + Avançado - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? + Copy .torrent files to: + Copiar arquivos .torrent para: - paused - pausado + Remove folder + Remover pasta - started - iniciado + No action + Sem ação - Finished - Concluído + Options + Opções - Checking... - Checando... + Visual Appearance + Aparência Visual - Connecting... - Conectando... + Action on double-click + Ação do duplo clique - Downloading... - Baixando... + Downloading torrents: + Baixando torrents: - Download list cleared. - Lista de downloads limpa. + Start / Stop + Iniciar / Parar - All Downloads Paused. - Todos os downloads pausados. + Open destination folder + Abrir pasta de destino - All Downloads Resumed. - Todos os downloads reiniciados. + Completed torrents: + Torrents completos: - DL Speed: - Velocidade de DL: + Desktop + Área de trabalho - started. - iniciado. + Show splash screen on start up + Mostrar imagem de início ao ligar - UP Speed: - Velocidade de UP: - - - Couldn't create the directory: - Não pode criar o diretório: - - - Torrent Files - Arquivos Torrent + Start qBittorrent minimized + Iniciar qBittorrent minimizado - already in download list. - <file> already in download list. - já está na lista de downloads. + Show qBittorrent icon in notification area + Mostrar ícone na bandeja - added to download list. - adicionado à lista de downloads. + Minimize qBittorrent to notification area + Minimizar qBittorrent na área de notificação - resumed. (fast resume) - reiniciado. (reinicialização rápida) + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Fechar qBittorrent para área de notificação - Unable to decode torrent file: - Incapaz de decodificar o arquivo torrent: + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Não iniciar downloads automaticamente - removed. - <file> removed. - removido. + Save files to location: + Salvar arquivos na pasta: - paused. - <file> paused. - pausado. + Append the label of the torrent to the save path + Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento - resumed. - <file> resumed. - reiniciado. + Pre-allocate disk space for all files + Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos - Listening on port: - Escutando na escuta: + Keep incomplete torrents in: + Manter torrents incompletos em: - qBittorrent - qBittorrent + Append .!qB extension to incomplete files' names + Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletos - qBittorrent - qBittorrent + Automatically add torrents from: + Adicionar automaticamente torrents de: - Are you sure? -- qBittorrent - Tem certeza? -- qBittorrent + Add folder... + Adicionar pasta... - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>Velocidade de Download: + IP Filtering + Filtro de IP - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Status da conexão:</b><br>Online + Schedule the use of alternative speed limits + Programar o uso de limite de velocidades alternativas - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Status da conexão:</b><br>Firewall ativado?<br><i>Não foi possível estabelecer uma conexão...</i> + from + from (time1 to time2) + de - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Status da conexão:</b><br/>Offline<br/><i>Peers não encontrados...</i> + When: + Quando: - has finished downloading. - download finalizado. + Look for peers on your local network + Buscar por peers na rede local - Couldn't listen on any of the given ports. - Não foi possível escutar pelas portas dadas. + Protocol encryption: + Protocolo de encriptação: - None - Nenhum + Enable Web User Interface (Remote control) + Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) - Empty search pattern - Padrão de busca vazio + Share ratio limiting + Limitando taxa de compartilhamento - Please type a search pattern first - Por favor digite um padrão de busca primeiro + Seed torrents until their ratio reaches + Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - No seach engine selected - Nenhum mecanismo de busca selecionado + then + então - You must select at least one search engine. - Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca. + Pause them + Pause - Searching... - Buscando... + Remove them + Remove - - Could not create search plugin. - Não foi possível criar plugin de busca. + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - Stopped - Parado + Email notification upon download completion + Notificação por email quando completar o download - Torrent file URL - URL do arquivo torrent + Destination email: + Email de destino: - Torrent file URL: - URL do arquivo torrent: + SMTP server: + Servidor SMTP: - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Tem certeza que deseja sair? -- qBittorrent + Run an external program on torrent completion + Rodar um programa externo quando completar o torrent - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Tem certeza que deseja fechar o qBittorrent? + Use %f to pass the torrent path in parameters + Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetros + + + PropListDelegate - Timed out - Tempo finalizado + Normal + Normal (priority) + Normal - Error during search... - Erro durante a busca... + High + High (priority) + Alta - KiB/s - KiB/s + Maximum + Maximum (priority) + Máxima - KiB/s - KiB/s + Not downloaded + Não baixado + + + PropertiesWidget - Stalled - Parado + Save path: + Caminho de salvamento: - Search is finished - Busca finalizada + Torrent hash: + Mistura do Torrent: - An error occured during search... - Um erro ocorreu durante a busca... + Comment: + Comentário: - Search aborted - Busca abortada + Share ratio: + Taxa de Compartilhamento: - Search returned no results - A busca não retornou resultados + General + Gerais - Search is Finished - Busca finalizada + Trackers + Rastreadores - Search plugin update -- qBittorrent - Atualização do plugin de busca -- qBittorrent + URL seeds + URL fonte - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Plugin de busca pode ser atualizado, deseja atualizá-lo? - -Registro de mudanças: + Files + Arquivos - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. + Priority + Prioridade - Your search plugin is already up to date. - Seu plugin de busca já está atualizado. + New url seed + New HTTP source + Nova url de compartilhador - Results - Resultados + New url seed: + Nova url de compartilhador: - Name - Nome + qBittorrent + qBittorrent - Size - Tamanho + This url seed is already in the list. + Essa url de compartilhador já está na lista. - Progress - Progresso + Choose save path + Escolha um caminho de salvamento - DL Speed - Velocidade de download + Save path creation error + Erro ao criar caminho de salvamento - UP Speed - Velocidade de Upload + Could not create the save path + Não foi possível criar caminho de salvamento - Status - Estado + Downloaded: + Baixado: - ETA - ETA + Transfer + Transferência - Leechers (People that have parts of the files) - Leechers (Pessoas que têm partes de arquivos) + Uploaded: + Subido: - Search engine - Mecanismo de busca + Wasted: + Gasto: - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Parado + UP limit: + Limite de UP: - Paused - Pausado + DL limit: + Limite de DL: - Preview process already running - Processo de pré-visualização já está rodando + Time elapsed: + Tempo passado: - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Há um outro processo de pré-visualização rodando. -Por favor feche o outro primeiro. + Connections: + Conexões: - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Baixando + Information + Informação - Transfers - Transferências + Created on: + Criado em: - Download finished - Download finalizado + Peers + Fontes - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - download finalizado. + Normal + Normal - Search Engine - Mecanismo de Busca + Maximum + Máximo - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Você tem certeza que quer sair do qBittorrent? + High + Alto - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido? + this session + esta sessão - I/O Error - Erro de Entrada/Saída + %1 max + e.g. 10 max + %1 máximo - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + Availability: + Disponível: - Connection status: - Estado da conexão: + /s + /second (i.e. per second) + /s - Offline - Offline + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seeded pelo %1 - No peers found... - Peers não encontrados... + Rename... + Renomear... - Name - i.e: file name - Nome + New name: + Novo nome: - Size - i.e: file size - Tamanho + The file could not be renamed + O arquivo não pode ser renomeado - Progress - i.e: % downloaded - Progresso + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download + The folder could not be renamed + A pasta não pode ser renomeada - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de Upload + Rename the file + Renomeie o arquivo - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + I/O Error + Erro de entrada e saída - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders + This file does not exist yet. + Este arquivo não existe. - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers + This folder does not exist yet. + Esta pasta não existe. - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + Reannounce in: + Reanunciar em: - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Velocidade de download: %1 KiB/s + Select All + Seleciona todos - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Velocidade de Upload: %1 KiB/s + Select None + Selecionar nenhum - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Concluído + Do not download + Não baixar + + + RSS - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Checando... + Search + Busca - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Parado + Delete + Apagar - Are you sure you want to quit? - Você tem certeza que quer sair? + Rename + Renomear - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' foi deletado. + Refresh RSS streams + Atualizar RSS streams - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adicionado a lista de download. + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(duplo-clique para baixar)</span></p></body></html> - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' continuando. (continue rápido) + Download torrent + Baixar torrent - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' já está na lista de download. + Open news URL + Abrir novas URL - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' + Copy feed URL + Copiar URL do feed - None - i.e: No error message - Nenhum + New subscription + Nova inscrição - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Escutando a porta: %1 + Mark items read + Marcar ítems lidos - All downloads were paused. - Todos os downloads pausados. + Update all + Atualizar todos - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' pausado. + Update all feeds + Atualizar todos feeds - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Conectando... + RSS feeds + RSS feeds - All downloads were resumed. - Todos os downloads foram resumidos. + Update + Atualiza - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' resumido. + Feed URL + URL do feed - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 download finalizado. + Article title + Título do artigo - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Erro de Entrada/Saída + Rename... + Renomear... - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado + New subscription... + Nova inscrição... - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. + RSS feed downloader... + Baixador de feed RSS... - Connection Status: - Estado da conexão: + New folder... + Nova pasta... - Online - Online + Manage cookies... + Administrar cookies... - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Sob firewall? + Settings... + Configurações... + + + RSSImp - No incoming connections... - Sem conexão... + Please type a rss stream url + Digite uma url de stream rss - No search engine selected - Nenhum mecanismo de busca selecionado + Stream URL: + Stream URL: - Search plugin update - Atualização de plugin de busca + Are you sure? -- qBittorrent + Tem certeza? -- qBittorrent - Search has finished - Busca finalizada + &Yes + &Sim - Results - i.e: Search results - Resultados + &No + &Não - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - baixando '%1', por favor espere... + qBittorrent + qBittorrent - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. + This rss feed is already in the list. + Este rss feed já está na lista. - Search - Busca + Date: + Data: - RSS - RSS + Author: + Autor: - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Erro de I/O no torrent %1. -Motivo: %2 + Please choose a folder name + Por favor escolha um nome de pasta - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent escuta a porta: %1 + Folder name: + Nome da pasta: - DHT support [ON], port: %1 - Suporte DHT [Ligado], porta: %1 + New folder + Nova pasta - DHT support [OFF] - Suporte DHT [Desligado] + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Está certo de que deseja deletar esses elementos da lista ? - PeX support [ON] - Suporte PeX [Ligado] + Are you sure you want to delete this element from the list? + Deseja realmente deletar esse ítem da lista? - PeX support [OFF] - Suporte PeX [Desligado] + Please choose a new name for this RSS feed + Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - A lista de download não está vazia. -Deseja mesmo sair do qBittorrent? + New feed name: + Novo nome do feed: - Downloads - Downloads + Name already in use + Novo já está em uso - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados? + This name is already used by another item, please choose another one. + Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. - UPnP support [ON] - Suporte UPnP [Ligado] + Overwrite attempt + Atenção sobescrevendo - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Você não pode sobescrever o ítem %1. - Encryption support [ON] - Suporte a encriptação [Ligado] + Unread + Não lido + + + RssItem - Encryption support [FORCED] - Suporte a encriptação [FORÇADO] + No description available + Nenhuma descrição disponível + + + RssSettings - Encryption support [OFF] - Suporte a encriptação [Desligado] + RSS Reader Settings + Configurações de Leitor de RSS - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> + RSS feeds refresh interval: + Intervalo de atualização de feeds RSS: - Ratio - Taxa + minutes + minutos - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Maximum number of articles per feed: + Número máximo de artigos por feed: + + + RssStream - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2... + + + ScanFoldersModel - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F + Watched Folder + Pasta visualizada - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Download here + Baixar aqui + + + SearchCategories - Url download error - Erro no download da URL + All categories + Todas categorias - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. + Movies + Filmes - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... + TV shows + Shows de TV - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ? + Music + Música - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ? + Games + Jogos - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' foi removido permanentemente. + Anime + Anime - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url falhou para: %1, mensagem: %2 + Software + Programa - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Pictures + Imagens - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Books + Livros + + + SearchEngine - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 + Empty search pattern + Padrão de busca vazio - UPnP support [OFF] - Suporte UPnP [desligado] + Please type a search pattern first + Por favor digite um padrão de busca primeiro - NAT-PMP support [ON] - Suporte NAT-PMP [ligado] + Results + Resultados - NAT-PMP support [OFF] - Suporte NAT-PMP [desligado] + Searching... + Buscando... - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 + Cut + Corta - Local Peer Discovery [ON] - Peer discovery [ligado] + Copy + Copia - Local Peer Discovery support [OFF] - Peer discovery [desligado] + Paste + Cola - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou. + Clear field + Limpa campo - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) + Clear completion history + Limpar lista dos completados - DL: %1 KiB/s - DL: %1 Kbps + Search Engine + Mecanismo de Busca - UP: %1 KiB/s - UP: %1 Kpbs + Search has finished + Busca finalizada - Ratio: %1 - Taxa: %1 + An error occured during search... + Um erro ocorreu durante a busca... - DHT: %1 nodes - DHT: %1 nos + Search aborted + Busca abortada - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. + Search returned no results + A busca não retornou resultados - Uploads - Uploads + Results + i.e: Search results + Resultados - Options were saved successfully. - Opções salvas com sucesso. + Unknown + Desconhecido - Download completion - Completação de download + Search + Busca - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.(new line) -Está certo que quer sair do qBittorrent? + Download error + Erro no download - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - Limite global de upload - - - Global Download Speed Limit - Limite global de download - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - - - Use normal speed limits - Usar limite de velocidade normal - - - Use alternative speed limits - Usar limite de velocidade alternativo - - - Recursive download confirmation - Confirmação de download recursivo - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? - - - Torrent file association - Associação de arquivo torrent - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. -Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - - - Transfers (%1) - Transferências (%1) - - - Yes - Sim - - - No - Não - - - Never - Nunca - - - Always - Sempre - - - Exiting qBittorrent - Saindo do qBittorrent - - - Set the password... - Configurar a senha... - - - Password update - Atualiza senha - - - The UI lock password has been successfully updated - A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - - - UI lock password - Senha de travamento da UI - - - Please type the UI lock password: - Por favor digite sua senha UI: - - - Invalid password - Senha inválida - - - The password is invalid - A senha está inválida - - - - GeoIP - - Australia - Austrália - - - Argentina - Argentina - - - Austria - Áustria - - - United Arab Emirates - Emirados Árabes Unidos - - - Brazil - Brasil - - - Bulgaria - Bulgária - - - Belarus - Belarus - - - Belgium - Bélgica - - - Bosnia - Bósnia - - - Canada - Canadá - - - Czech Republic - República Tcheca - - - China - China - - - Costa Rica - Costa Rica - - - Switzerland - Suíça - - - Germany - Alemanha - - - Denmark - Dinamarca - - - Algeria - Argélia - - - Spain - Espanha - - - Egypt - Egito - - - Finland - Finlândia - - - France - França - - - United Kingdom - Reino Unido - - - Greece - Grécia - - - Georgia - Geórgia - - - Hungary - Hungria - - - Croatia - Croácia - - - Italy - Itália - - - India - Índia - - - Israel - Israel - - - Ireland - Irlanda - - - Iceland - Islândia - - - Indonesia - Indonésia - - - Japan - Japão - - - South Korea - Coréia do Sul - - - Luxembourg - Luxemburgo - - - Malaysia - Malásia - - - Mexico - México - - - Serbia - Sérvia - - - Morocco - Marrocos - - - Netherlands - Holanda - - - Norway - Noruéga - - - New Zealand - Nova Zelândia - - - Portugal - Portugal - - - Poland - Polônia - - - Pakistan - Paquistão - - - Philippines - Filipinas - - - Russia - Rússia - - - Romania - Romênia - - - France (Reunion Island) - França - - - Sweden - Suécia - - - Slovakia - Eslováquia - - - Singapore - Singapura - - - Slovenia - Eslovênia - - - Taiwan - Taiwan - - - Turkey - Turquia - - - Thailand - Tailândia - - - USA - Estados Unidos da América - - - Ukraine - Ucrânia - - - South Africa - Africa do Sul - - - Saudi Arabia - Arábia Saudita - - - - HeadlessLoader - - Information - Informação - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Para controlar o qBittorrent acesse a UI Web em http://localhost:%1 - - - The Web UI administrator user name is: %1 - O nome do usuário administrador da UI Web é: %1 - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - A senha do usuário administrador da UI Web ainda é a padrão: %1 - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa. - - - - HttpConnection - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Seu endereço IP fo banido após várias tentativas de autenticação. - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - - - - HttpServer - - File - Arquivo - - - Edit - Editar - - - Help - Ajuda - - - Delete from HD - Deletar do HD - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Baixar torrents da URL or Link Magnético - - - Only one link per line - Somente um link por linha - - - Download - Baixar - - - Download local torrent - Baixar torrent local - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent adicionado corretamente a lista de download. - - - Point to torrent file - Ponto para o arquivo torrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Deseja mesmo deletar os torrents selecionados da lista e do HD? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Taxa de limite de download deve ser maior que 0 ou desabilitado. - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Taxa de limite de upload deve ser maior que 0 ou desabilitado. - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - O número máximo de conexões deve ser maior que 0 ou desabilitado. - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - O número máximo de conexões por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - O número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Impossível salvar preferências do programa, qBittorrent provavelmente está inatingível. - - - Language - Linguagem - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - A porta para conexões de entrada deve ser maior que 1024 e menos que 65535. - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - A porta usada para a UI Web deve ser maior que 1024 e menor que 65535. - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Baixado - - - - LegalNotice - - Legal Notice - Noticia legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você roda um torrent os dados estarão disponiveis para upload. E com certeza todo o conteúdo que você compartilha será de sua inteira responsabilidade. - -Você com certeza sabe disso e não vamos falar isso novamente. - - - Press any key to accept and continue... - Pressione qualquer tecla para aceitar e continuar... - - - Legal notice - Noticia legal - - - Cancel - Cancele - - - I Agree - Eu aceito - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você o usa, os dados enviados estarão disponíveis para outros ue fizerem o mesmo upload. Todo conteúdo compartilhado por você é de sua inteira responsabilidade. - -Nenhum outro aviso será dado. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... - - - - LineEdit - - Clear the text - Limpa o texto - - - - MainWindow - - Log: - Registro: - - - Total DL Speed: - Velocidade total de Download: - - - Total UP Speed: - Velocidade total de Upload: - - - Name - Nome - - - Size - Tamanho - - - % DL - % Download - - - DL Speed - Velocidade de download - - - UP Speed - Velocidade de Upload - - - Status - Estado - - - ETA - ETA - - - &Options - &Opções - - - &Edit - &Editar - - - &File - &Arquivo - - - &Help - &Ajuda - - - Open - Abrir - - - Exit - Sair - - - Preferences - Preferências - - - About - Sobre - - - Start - Iniciar - - - Pause - Pausar - - - Delete - Apagar - - - Pause All - Pausar todos - - - Start All - Iniciar todos - - - Documentation - Documentação - - - Delete All - Apagar todos - - - Torrent Properties - Propriedades do Torrent - - - Connection Status - Estado da conexão - - - Downloads - Downloads - - - Search - Busca - - - Search Pattern: - Padrão de busca: - - - Status: - Estado: - - - Stopped - Parado - - - Search Engines - Mecanismos de Busca - - - Results: - Resultados: - - - Stop - Parar - - - Seeds - Seeds - - - Leechers - Leechers - - - Search Engine - Mecanismo de Busca - - - Download from URL - Baixar da URL - - - Download - Download - - - Clear - Limpar - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Criar torrent - - - Ratio: - Taxa: - - - Update search plugin - Atualizar plugin de busca - - - Session ratio: - Taxa da sessão: - - - Transfers - Transferências - - - Preview file - Arquivo de pré-visualização - - - Clear log - Limpar log - - - Delete Permanently - Apagar permanentemente - - - Visit website - Visitar site - - - Report a bug - Reportar um bug - - - Set upload limit - Setar limite de upload - - - Set download limit - Setar limite de download - - - Log - Log - - - IP filter - Filtro IP - - - Set global download limit - Setar limite global de download - - - Set global upload limit - Setar limite global de upload - - - Options - Opções - - - Decrease priority - Diminuir prioridade - - - Increase priority - Aumentar prioridade - - - Console - Console - - - Log Window - Janela de histórico - - - Open torrent - Abrir torrent - - - Visit Website - Visitar website - - - Use alternative speed limits - Usar limite de velocidade alternativo - - - &Tools - &Ferramentas - - - &View - &Ver - - - &Add File... - &Adicionar Arquivo... - - - E&xit - S&air - - - &Options... - &Opções... - - - Add &URL... - Adicionar &URL... - - - Torrent &creator - &Criar torrent - - - Set upload limit... - Configurar limite de upload... - - - Set download limit... - Configurar limite de download... - - - Set global download limit... - Configurar limite global de download... - - - Set global upload limit... - Configurar limite global de upload... - - - &Log viewer... - &Visualizador de log... - - - Top &tool bar - Barra de &Ferramentas Início - - - Display top tool bar - Exibir Barra de Ferramentas Início - - - &Speed in title bar - &Velocidade na barra de título - - - Show transfer speed in title bar - Mostrar velocidade de transferência na barra de título - - - Alternative speed limits - Limites de velocidade alternativos - - - Search engine - Mecanismo de busca - - - &About - &Sobre - - - &Start - &Iniciar - - - &Pause - &Pausar - - - &Delete - &Remover - - - P&ause All - P&ausar Todos - - - S&tart All - Iniciar &Todos - - - Visit &Website - Visitar &Website - - - Report a &bug - Relatar um &erro - - - &Documentation - &Documentação - - - &RSS reader - Leitor de &RSS - - - Search &engine - Ferramenta de &busca - - - Log viewer - Visualizador de Log - - - Lock qBittorrent - Travar o qBittorrent - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Shutdown computer when downloads complete - Desligar computador quando terminar os downloads - - - &Resume - &Resumir - - - R&esume All - R&esume Todos - - - - PeerAdditionDlg - - Invalid IP - IP inválido - - - The IP you provided is invalid. - O IP informado é inválido. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - IP - IP - - - Client - i.e.: Client application - Cliente - - - Progress - i.e: % downloaded - Progresso - - - Down Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de upload - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Baixado - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Subido - - - Add a new peer - Adicionar uma nova fonte - - - Limit upload rate - Taxa limite de upload - - - Limit download rate - Taxa limite de download - - - Ban peer permanently - Banir fonte permanentemente - - - Peer addition - Adição de fonte - - - The peer was added to this torrent. - A fonte foi adicionada para este torrent. - - - The peer could not be added to this torrent. - A fonte não pode ser adicionada a este torrent. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Tem certeza? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - - - &Yes - &Sim - - - &No - &Não - - - Manually banning peer %1... - Manualmente banindo fonte %1... - - - Upload rate limiting - Limitando taxa de upload - - - Download rate limiting - Limitando taxa de download - - - Add a new peer... - Adicionar um novo peer... - - - Limit download rate... - Taxa de limite de download... - - - Limit upload rate... - Taxa de limite de upload... - - - Copy IP - Copiar IP - - - - Preferences - - Preferences - Preferências - - - UI - UI - - - Downloads - Downloads - - - Connection - Conexão - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Proxy - - - IP Filter - Filtro IP - - - Web UI - UI Web - - - RSS - RSS - - - User interface - Interface de usuário - - - Language: - Linguagem: - - - (Requires restart) - (Necessário reiniciar) - - - Visual style: - Estilo visual: - - - System default - Padrão do sistema - - - Plastique style (KDE like) - Estilo plástico (tipo KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Estilo Cleanlooks (tipo Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Estilo Motif (tipo Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Estilo CDE (tipo Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia - - - Display top toolbar - Exibir toolbar do topo - - - Disable splash screen - Desabilitar tela de início - - - Display current speed in title bar - Exibir velocidade atual na barra de título - - - Transfer list - Lista de transferência - - - Refresh interval: - Intervalo de atualização: - - - ms - ms - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Usar linhas alternadas de cor - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ação do duplo clique: - - - Downloading: - Baixando: - - - Start/Stop - Inicia/Para - - - Open folder - Abrir pasta - - - Completed: - Completado: - - - System tray icon - Ícone da bandeja do sistema - - - Disable system tray icon - Desabilitar ícone da barra de sistema - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Fechar para bandeja - - - Minimize to tray - Minimizar para bandeja - - - Start minimized - Iniciar minimizado - - - Show notification balloons in tray - Mostrar balões de notificação na bandeja - - - File system - Sistema de arquivos - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Pasta de destino: - - - Append the torrent's label - Colocar marcas torrent's - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Use uma pasta diferente para downloads incompletos: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit{ - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - Carregar automáticamente arquivos .torrent de: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos - - - Pre-allocate all files - Pre-alocar todos os arquivos - - - Disk cache: - Cache de disco: - - - MiB (advanced) - MiB (avançado) - - - Torrent queueing - Torrent esperando - - - Enable queueing system - Habilitar sistema de espera - - - Maximum active downloads: - Máximo de downloads ativos: - - - Maximum active uploads: - Máximo de uploads ativos: - - - Maximum active torrents: - Máximo de torrents ativos: - - - When adding a torrent - Quando adicionar um torrent - - - Display torrent content and some options - Mostrar conteúdo torrent e mais opções - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Não iniciar download automáticamente - - - Listening port - Escutando porta - - - Port used for incoming connections: - Porta usada para conexões de entrada: - - - Random - Aleatório - - - Enable UPnP port mapping - Habilitar mapeamento de porta UPnP - - - Enable NAT-PMP port mapping - Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP - - - Connections limit - Limite de conexões - - - Global maximum number of connections: - Número máximo global de conexões: - - - Maximum number of connections per torrent: - Número máximo de conexões por torrent: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Número máximo de slots de upload por torrent: - - - Global bandwidth limiting - Limite global de banda - - - Upload: - Upload: - - - Download: - Download: - - - KiB/s - KiB/s - - - Peer connections - Conexões de Peer - - - Resolve peer countries - Resolver países de peer - - - Resolve peer host names - Resolver nomes dos peers - - - Bittorrent features - Recursos Bittorrent - - - Enable DHT network (decentralized) - Habilitar DHT network (descentralizado) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Usar uma porta diferente para DHT e Bittorrent - - - DHT port: - Porta DHT: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Habilitar Peer Exchange / PeX (requer reinício) - - - Enable Local Peer Discovery - Habilitar Local Peer Discovery - - - Encryption: - Encriptação: - - - Enabled - Habilitado - - - Forced - Forçado - - - Disabled - Desabilitado - - - Share ratio settings - Configuração da taxa de compartilhamento - - - Desired ratio: - Taxa designada: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Remover torrents finalizados quando a taxa atingir: - - - Type: - Tipo: - - - (None) - (Nenhum) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Porta: - - - Authentication - Autenticação - - - Username: - Nome de usuário: - - - Password: - Senha: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Configurações de Filtro - - - Activate IP Filtering - Ativar filtro de IP - - - Enable Web User Interface - Habilitar interface de usuário web - - - HTTP Server - Servidor HTTP - - - Enable RSS support - Habilitar suporte RSS - - - RSS settings - Configurações RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização RSS: - - - minutes - minutos - - - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por RSS: - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - Comunicações HTTP (trackers, Web seeds, mecanismo de busca) - - - Host: - Servidor: - - - Peer Communications - Comunicações de Peer - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - Client whitelisting workaround - Clientes em lista branca - - - Identify as: - Identificado como: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Versão: - - - Build: - Build: - - - Reset to latest software version - Resetar para última versão do software - - - KTorrent - KTorrent - - - Speed - Velocidade - - - Global speed limits - Limite global de velocidade - - - Alternative global speed limits - Limite alternativo de velocidade global - - - Scheduled times: - Horários programados: - - - to - time1 to time2 - para - - - On days: - Nos dias: - - - Every day - Todo dia - - - Week days - Dias da semana - - - Week ends - Fins de semana - - - Advanced - Avançado - - - Copy .torrent files to: - Copiar arquivos .torrent para: - - - Check Folders for .torrent Files: - Buscar nas pastas por arquivos .torrent: - - - Add folder ... - Adicionar pasta ... - - - Remove folder - Remover pasta - - - No action - Sem ação - - - Options - Opções - - - Visual Appearance - Aparência Visual - - - Action on double-click - Ação do duplo clique - - - Downloading torrents: - Baixando torrents: - - - Start / Stop - Iniciar / Parar - - - Open destination folder - Abrir pasta de destino - - - Completed torrents: - Torrents completos: - - - Desktop - Área de trabalho - - - Show splash screen on start up - Mostrar imagem de início ao ligar - - - Start qBittorrent minimized - Iniciar qBittorrent minimizado - - - Show qBittorrent icon in notification area - Mostrar ícone na bandeja - - - Minimize qBittorrent to notification area - Minimizar qBittorrent na área de notificação - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Fechar qBittorrent para área de notificação - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Não iniciar downloads automaticamente - - - Save files to location: - Salvar arquivos na pasta: - - - Append the label of the torrent to the save path - Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento - - - Pre-allocate disk space for all files - Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos - - - Keep incomplete torrents in: - Manter torrents incompletos em: - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletos - - - Automatically add torrents from: - Adicionar automaticamente torrents de: - - - Add folder... - Adicionar pasta... - - - IP Filtering - Filtro de IP - - - Schedule the use of alternative speed limits - Programar o uso de limite de velocidades alternativas - - - from - from (time1 to time2) - de - - - When: - Quando: - - - Look for peers on your local network - Buscar por peers na rede local - - - Protocol encryption: - Protocolo de encriptação: - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) - - - Share ratio limiting - Limitando taxa de compartilhamento - - - Seed torrents until their ratio reaches - Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - - - then - então - - - Pause them - Pause - - - Remove them - Remove - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - - - Email notification upon download completion - Notificação por email quando completar o download - - - Destination email: - Email de destino: - - - SMTP server: - Servidor SMTP: - - - Run an external program on torrent completion - Rodar um programa externo quando completar o torrent - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetros - - - - PropListDelegate - - False - Falso - - - True - Verdadeiro - - - Ignored - Ignorado - - - Normal - Normal (priority) - Normal - - - High - High (priority) - Alta - - - Maximum - Maximum (priority) - Máxima - - - Not downloaded - Não baixado - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Informação do Torrent - - - Save path: - Caminho de salvamento: - - - Creator: - Criador: - - - Torrent hash: - Mistura do Torrent: - - - Comment: - Comentário: - - - Current session - Sessão atual - - - Total uploaded: - Total de Upload: - - - Total downloaded: - Total baixado: - - - Share ratio: - Taxa de Compartilhamento: - - - Total failed: - Total falhado: - - - Downloaded pieces - Partes baixadas - - - Current tracker: - Rastreador atual: - - - Collapse all - Fechar todos - - - Expand all - Expandir todos - - - General - Gerais - - - Trackers - Rastreadores - - - URL seeds - URL fonte - - - Files - Arquivos - - - File name - Nome do arquivo - - - Size - Tamanho - - - Progress - Progresso - - - Priority - Prioridade - - - Unknown - Desconhecido - - - None - Unreachable? - Nenhum - Inatingível? - - - New url seed - New HTTP source - Nova url de compartilhador - - - New url seed: - Nova url de compartilhador: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Essa url de compartilhador já está na lista. - - - Trackers list can't be empty. - Lista de rastreadores não pode estar vazia. - - - Choose save path - Escolha um caminho de salvamento - - - Save path creation error - Erro ao criar caminho de salvamento - - - Could not create the save path - Não foi possível criar caminho de salvamento - - - Downloaded: - Baixado: - - - Transfer - Transferência - - - Uploaded: - Subido: - - - Wasted: - Gasto: - - - UP limit: - Limite de UP: - - - DL limit: - Limite de DL: - - - Time elapsed: - Tempo passado: - - - Connections: - Conexões: - - - Information - Informação - - - Created on: - Criado em: - - - Peers - Fontes - - - Ignored - Ignorado - - - Normal - Normal - - - Maximum - Máximo - - - High - Alto - - - this session - esta sessão - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 máximo - - - Availability: - Disponível: - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seeded pelo %1 - - - Rename... - Renomear... - - - New name: - Novo nome: - - - The file could not be renamed - O arquivo não pode ser renomeado - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - - - The folder could not be renamed - A pasta não pode ser renomeada - - - Rename the file - Renomeie o arquivo - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. - - - I/O Error - Erro de entrada e saída - - - This file does not exist yet. - Este arquivo não existe. - - - This folder does not exist yet. - Esta pasta não existe. - - - Reannounce in: - Reanunciar em: - - - Force reannounce - Forçar reanuncio - - - Not downloaded - Não baixado - - - Select All - Seleciona todos - - - Select None - Selecionar nenhum - - - Do not download - Não baixar - - - - QTextEdit - - Clear - Limpar - - - - RSS - - Search - Busca - - - Delete - Apagar - - - Rename - Renomear - - - Refresh - Atualizar - - - Create - Criar - - - Delete selected streams - Deletar streams selecionadas - - - Refresh RSS streams - Atualizar RSS streams - - - Add a new RSS stream - Adicionar um novo stream de RSS - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Info:</b> <i>(clique-duplo para abrir o link no seu browser)</i> - - - Add RSS stream - Adicionar stream RSS - - - Refresh all streams - Atualizar todos streams - - - RSS streams: - streams RSS: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Marcar todos como lido - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(duplo-clique para baixar)</span></p></body></html> - - - Download torrent - Baixar torrent - - - Open news URL - Abrir novas URL - - - Copy feed URL - Copiar URL do feed - - - RSS feed downloader - Baixador de RSS feed - - - New subscription - Nova inscrição - - - Mark items read - Marcar ítems lidos - - - Update all - Atualizar todos - - - Update all feeds - Atualizar todos feeds - - - RSS feeds - RSS feeds - - - Update - Atualiza - - - New folder - Nova pasta - - - 1 - 1 - - - Feed URL - URL do feed - - - Bullet - Bullet - - - Article title - Título do artigo - - - Rename... - Renomear... - - - New subscription... - Nova inscrição... - - - RSS feed downloader... - Baixador de feed RSS... - - - New folder... - Nova pasta... - - - Manage cookies... - Administrar cookies... - - - Settings... - Configurações... - - - - RSSImp - - Please type a rss stream url - Digite uma url de stream rss - - - Stream URL: - Stream URL: - - - Please choose a new name for this stream - Escolha um novo nome para esse stream - - - New stream name: - Novo nome do stream: - - - Are you sure? -- qBittorrent - Tem certeza? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete this stream from the list ? - Quer mesmo deletar este stream da lista ? - - - &Yes - &Sim - - - &No - &Não - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Quer mesmo deletar este stream da lista ? - - - Description: - Descrição: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Última atualização: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - Este rss feed já está na lista. - - - Date: - Data: - - - Author: - Autor: - - - Please choose a folder name - Por favor escolha um nome de pasta - - - Folder name: - Nome da pasta: - - - New folder - Nova pasta - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Está certo de que deseja deletar esses elementos da lista ? - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Deseja realmente deletar esse ítem da lista? - - - Please choose a new name for this RSS feed - Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - - - New feed name: - Novo nome do feed: - - - Name already in use - Novo já está em uso - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. - - - Overwrite attempt - Atenção sobescrevendo - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Você não pode sobescrever o ítem %1. - - - Unread - Não lido - - - - RssItem - - No description available - Nenhuma descrição disponível - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - Configurações de Leitor de RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização de feeds RSS: - - - minutes - minutos - - - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por feed: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 atrás - - - Never - Nunca - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2... - - - - ScanFoldersModel - - Watched Folder - Pasta visualizada - - - Download here - Baixar aqui - - - - SearchCategories - - All categories - Todas categorias - - - Movies - Filmes - - - TV shows - Shows de TV - - - Music - Música - - - Games - Jogos - - - Anime - Anime - - - Software - Programa - - - Pictures - Imagens - - - Books - Livros - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Tamanho - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Semeadores - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - Search engine - Mecanismo de busca - - - Empty search pattern - Padrão de busca vazio - - - Please type a search pattern first - Por favor digite um padrão de busca primeiro - - - No search engine selected - Nenhum mecanismo de busca selecionado - - - You must select at least one search engine. - Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca. - - - Results - Resultados - - - Searching... - Buscando... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Atualização do plugin de busca -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Plugin de busca pode ser atualizado, deseja atualizá-lo? - -Log de mudanças: - - - &Yes - &Sim - - - &No - &Não - - - Search plugin update - Atualização de plugin de busca - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. - - - Your search plugin is already up to date. - Seu plugin de busca já está atualizado. - - - Cut - Corta - - - Copy - Copia - - - Paste - Cola - - - Clear field - Limpa campo - - - Clear completion history - Limpar lista dos completados - - - Search Engine - Mecanismo de Busca - - - Search has finished - Busca finalizada - - - An error occured during search... - Um erro ocorreu durante a busca... - - - Search aborted - Busca abortada - - - Search returned no results - A busca não retornou resultados - - - Results - i.e: Search results - Resultados - - - Search plugin download error - Erro no download do plugin de busca - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Não pude baixar a atualização do plugin de busca na url: %1, motivo: %2. - - - Unknown - Desconhecido - - - Search - Busca - - - Download error - Erro no download - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - A instalação do Python não pode ser baixada, razão: %1. -Por favor instale manualmente. - - - Missing Python Interpreter - Faltando interpretador Python - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x é requerido para você poder usar a busca mas não parece estar instalado. -Gostaria de instalar agora? - - - Confirmation - Confirmação - - - Are you sure you want to clear the history? - Deseja realmente limpar o histórico? - - - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Tamanho - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Compartilhadores completos - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Compartilhadores parciais - - - Search engine - Mecanismo de busca - - - - SobreDlg - - About qBittorrent - Sobre qBittorrent - - - About - Sobre - - - Author - Autor - - - Name: - Nome: - - - Country: - País: - - - E-mail: - E-mail: - - - Home page: - Site: - - - Christophe Dumez - Christophe Dumez - - - France - França - - - Thanks To - Agradecimentos - - - Translation - Tradução - - - License - Licença - - - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - - chris@qbittorrent.org - chris@qbittorrent.org - - - http://www.dchris.eu - http://www.dcrhis.eu - - - Birthday: - Aniversário: - - - Occupation: - Profissão: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Estudante em Ciências da Computação - - - - SpeedLimitDialog - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - Connection status: - Estado da conexão: - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 nos - - - Connection Status: - Estado da conexão: - - - Online - Online - - - Global Download Speed Limit - Limite de Velocidade Global de Download - - - Global Upload Speed Limit - Limite de Velocidade Global de Upload - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - D: %1 B/s - T: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - U: %1 B/s - T: %2 - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada. - - - Click to disable alternative speed limits - Clique para desabilitar limite alternativo - - - Click to enable alternative speed limits - Clique para habilitar limite alternativo - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - TorrentFilesModel - - Name - Nome - - - Size - Tamanho - - - Progress - Progresso - - - Priority - Prioridade - - - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Estado - - - Peers - Fontes - - - Message - Mensagem - - - [DHT] - [DHT] - - - Working - Trabalhando - - - Disabled - Desabilitado - - - This torrent is private - Este torrent é privado - - - Updating... - Atualizando... - - - Not working - Sem serviço - - - Not contacted yet - Não contactado ainda - - - Add a new tracker - Adicionar uma nova fonte - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - - - Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... - - - Remove tracker - Remover tracker - - - Force reannounce - Força reanuncio - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Diálogo de adição de Trackers - - - List of trackers to add (one per line): - Lista Trackers para adicionar (um por linha): - - - µTorrent compatible list URL: - URL da lista compatível com µTorrent: - - - I/O Error - Erro de entrada e saída - - - Error while trying to open the downloaded file. - Erro ao tentar abrir o arquivo baixado. - - - No change - Sem mudanças - - - No additional trackers were found. - Não foram encontrados Trackers adicionais. - - - Download error - Erro no download - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 - - - - TransferListDelegate - - Downloading - Baixando - - - Paused - Pausado - - - Queued - i.e. torrent is queued - Espera - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Enviando - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Estacionado - - - Checking - Torrent local data is being checked - Checando - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - All - Tudo - - - Downloading - Baixando - - - Completed - Completado - - - Active - Ativo - - - Inactive - Inativo - - - All labels - Todas etiquetas - - - Unlabeled - Sem etiqueta - - - Remove label - Remover etiqueta - - - Add label - Adicionar etiqueta - - - New Label - Nova etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - Nome de etiqueta inválido - - - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - - - Paused - Pausado - - - Add label... - Adicionar etiqueta... - - - Resume torrents - Resumir torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents - - - Delete torrents - Remover torrents - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Tamanho - - - Progress - i.e: % downloaded - Progresso - - - DL Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de Upload - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechers - - - Ratio - Taxa - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - &Yes - &Sim - - - &No - &Não - - - Column visibility - Visibilidade da coluna - - - Start - Iniciar - - - Pause - Pausar - - - Delete - Apagar - - - Preview file - Arquivo de pré-visualização - - - Set upload limit - Setar limite de upload - - - Set download limit - Setar limite de download - - - Delete Permanently - Apagar permanentemente - - - Open destination folder - Abrir pasta de destino - - - Buy it - Compre - - - Increase priority - Aumentar prioridade - - - Decrease priority - Diminuir prioridade - - - Force recheck - Forçar re-checagem - - - Copy magnet link - Copiar link magnético - - - Down Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de upload - - - Name - i.e: torrent name - Nome - - - Size - i.e: torrent size - Tamanho - - - Done - % Done - Feito - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seeds - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Peers - - - Ratio - Share ratio - Taxa - - - Torrent Download Speed Limiting - Limitando Velocidade de Download de Torrent - - - Torrent Upload Speed Limiting - Limitando Velocidade de Upload de Torrent - - - Limit upload rate - Taxa limite de upload - - - Limit download rate - Taxa limite de download - - - Super seeding mode - Modo super compartilhador - - - Download in sequential order - Download em ordem sequencial - - - Download first and last piece first - Baixar primeiro a primeira e a última parte - - - Label - Etiqueta - - - New Label - Nova etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - New... - New label... - Nova... - - - Reset - Reset label - Resetar - - - Rename - Renomear - - - New name: - Novo nome: - - - Rename... - Renomear... - - - Invalid label name - Nome de etiqueta inválido - - - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adicionado em - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado em - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limite de download - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limite de upload - - - Choose save path - Escolha caminho de salvamento - - - Save path creation error - Erro ao criar caminho de salvamento - - - Could not create the save path - Não foi possível criar caminho de salvamento - - - Set location... - Definir local... - - - Preview file... - Arquivo de pré-exibição... - - - Limit upload rate... - Limite de taxa de upload... - - - Limit download rate... - Limite de taxa de download... - - - Move up - i.e. move up in the queue - Mover para cima - - - Move down - i.e. Move down in the queue - Mover para baixo - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - Mover para o topo - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - Mover para último - - - Priority - Prioridade - - - Resume - Resume/start the torrent - Resumir - - - Pause - Pause the torrent - Pausar - - - Delete - Delete the torrent - Apagar - - - - Ui - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Contate-me se você gostaria de traduzir o qBittorrent para seu idioma. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>Gostaria de agradecer ao sourceforge.net pela hospedagem do projeto.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Gostaria também de agradecer a Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), nosso RPM packager, pelo seu grande trabalho.</li></ul> - - - Preview impossible - Impossível a pré-visualização - - - Sorry, we can't preview this file - Sinto muito, mas não podemos ter uma pré-visualização desse arquivo - - - Name - Nome - - - Size - Tamanho - - - Progress - Progresso - - - No URL entered - Nenhuma URL inserida - - - Please type at least one URL. - Por favor digite uma URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. - - - - UsageDisplay - - Usage: - Uso: - - - displays program version - exibir versão do programa - - - disable splash screen - desabilitar tela de inicio - - - displays this help message - exibir este mensagem de ajuda - - - changes the webui port (current: %1) - mudar a porta do webui (atual: %1) - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [arquivos ou urls]: baixar os torrents passados pelo usuário (opcional) - - - - about - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. - - - - addPeerDialog - - Peer addition - Adição de fonte - - - IP - IP - - - Port - Porta - - - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Dialogo de adicionar torrent - - - Save path: - Caminho de salvamento: - - - ... - ... - - - Torrent content: - Conteúdo do torrent: - - - File name - Nome do arquivo - - - File size - Tamanho do arquivo - - - Selected - Selecionado - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Baixar em ordem (lento mas bom para pré-visualizar) - - - Add to download list in paused state - Adicionar a lista de download em pausa - - - Add - Adicionar - - - Cancel - Cancelar - - - Unselect - Deselecionar - - - Select - Selecionar - - - Ignored - Ignorado - - - Normal - Normal - - - High - Alto - - - Maximum - Máximo - - - Collapse all - Fechar todos - - - Expand all - Expandir todos - - - Torrent size: - Tamanho do torrent: - - - Unknown - Desconhecido - - - Free disk space: - Espaço livre em disco: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Baixar em ordem de sequência (mais lento porém melhor para visualizar) - - - Skip file checking and start seeding immediately - Passar checagem de arquivo e começar a compartilhar imediatamente - - - Label: - Etiqueta: - - - Not downloaded - Não baixado - - - Select All - Seleciona todos - - - Select None - Seleciona nenhum - - - Do not download - Não baixar - - - - authentication - - Tracker authentication - Autenticação de tracker - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Login - - - Username: - Usuário: - - - Password: - Senha: - - - Log in - Logar - - - Cancel - Cancelar - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Alocação de banda - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 atingiu a taxa máxima que você configurou. - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' foi removido permanentemente. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' foi deletado. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' pausado. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' resumido. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' já está na lista de download. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' continuando. (continue rápido) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adicionado a lista de download. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i> - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Não foi possível escutar nenhuma das portas informadas. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url falhou para: %1, mensagem: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - baixando '%1', por favor espere... - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' não é um URI magnético válido. - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - Suporte UPnP [Ligado] - - - UPnP support [OFF] - Suporte UPnP [desligado] - - - NAT-PMP support [ON] - Suporte NAT-PMP [ligado] - - - NAT-PMP support [OFF] - Suporte NAT-PMP [desligado] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Suporte DHT [Desligado] - - - PeX support [ON] - Suporte PeX [Ligado] - - - Local Peer Discovery [ON] - Peer discovery [ligado] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Peer discovery [desligado] - - - Encryption support [ON] - Suporte a encriptação [Ligado] - - - Encryption support [FORCED] - Suporte a encriptação [FORÇADO] - - - Encryption support [OFF] - Suporte a encriptação [Desligado] - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmação de exclusão - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Deseja realmente deletar os torrents selecionados da lista de transferência? - - - Delete the files on the hard disk as well - Deletar arquivos do disco rígido também - - - Remember choice - Lembrar escolha - - - Also delete the files on the hard disk - Deletar também arquivos do disco - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Criar arquivo torrent - - - Destination torrent file: - Arquivo torrent de destino: - - - Input file or directory: - Entre com arquivo ou diretório: - - - Comment: - Comentário: - - - ... - ... - - - Create - Criar - - - Cancel - Cancelar - - - Announce url (Tracker): - Anunciar url (Rastreador): - - - Directory - Diretório - - - Torrent Creation Tool - Ferramenta de Criação de Torrent - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Arquivo torrent de destino:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Arquivo ou diretório:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Divulgar url:<br>(Um por linha)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Comentário:</center> - - - Torrent file creation - Criando arquivo Torrent - - - Input files or directories: - Insira arquivos ou diretórios: - - - Announce urls (trackers): - Urls (trackers): - - - Comment (optional): - Comentário (opcional): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Privado (Não pode ser distribuido na rede trackerless / se DHT habilitado) - - - Web seeds urls (optional): - Urls de compartilhadores web (opcional): - - - File or folder to add to the torrent: - Arquivo ou pasta para adicionar ao torrent: - - - Add a file - Adicionar um arquivo - - - Add a folder - Adicionar uma pasta - - - Piece size: - Tamanho: - - - 32 KiB - 32kb - - - 64 KiB - 64kb - - - 128 KiB - 128kb - - - 256 KiB - 256kb - - - 512 KiB - 512kb - - - 1 MiB - 1mb - - - 2 MiB - 2mb - - - 4 MiB - 4mb - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privado (não distribuir em DHT se habilitado) - - - Start seeding after creation - Iniciar compartilhamento depois de criar + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + A instalação do Python não pode ser baixada, razão: %1. +Por favor instale manualmente. - Create and save... - Criar e salvar... + Missing Python Interpreter + Faltando interpretador Python - Progress: - Progresso: + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x é requerido para você poder usar a busca mas não parece estar instalado. +Gostaria de instalar agora? - Add file - Adicionar arquivo + Confirmation + Confirmação - Add folder - Adicionar pasta + Are you sure you want to clear the history? + Deseja realmente limpar o histórico? - createtorrent - - Select destination torrent file - Selecione o arquivo torrent de destino - - - Torrent Files - Arquivos Torrent - - - Select input directory or file - Selecione o diretório ou arquivo de entrada - - - No destination path set - Nenhum caminho de destino selecionado - - - Please type a destination path first - Digite primeiro um caminho de destino - - - No input path set - Nenhum caminho de entrada selecionado - - - Please type an input path first - Digite primeiro um caminho de entrada - - - Input path does not exist - Caminho de entrada não existe - - - Please type a correct input path first - Digite primeiro um caminho de entrada correto - - - Torrent creation - Criação de torrent - - - Torrent was created successfully: - Torrent foi criado com sucesso: - - - Please type a valid input path first - Por favor insira um caminho válido primeiro - - - Select a folder to add to the torrent - Selecione uma pasta para adicionar ao torrent - - - Select files to add to the torrent - Selecione arquivos para adicionar ao torrent - - - Please type an announce URL - Digite uma url anunciada - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - Url anunciada: - + SearchTab - Please type a web seed url - Digite uma url de compartilhador web + Name + i.e: file name + Nome - Web seed URL: - Url de compartilhador web: + Size + i.e: file size + Tamanho - Select a file to add to the torrent - Selecione um arquivo para adicionar ao torrent + Seeders + i.e: Number of full sources + Compartilhadores completos - No tracker path set - Nenhum tracker setado + Leechers + i.e: Number of partial sources + Compartilhadores parciais - Please set at least one tracker - Por favor, adicione ao menos um tracker + Search engine + Mecanismo de busca + + + SpeedLimitDialog - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. + KiB/s + KiB/s - downloadFromURL + StatusBar - Download Torrents from URLs - Baixar torrents de URLs + Connection status: + Estado da conexão: - Only one URL per line - Somente uma URL por linha + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. - Download - Baixar + DHT: %1 nodes + DHT: %1 nos - Cancel - Cancelar + Connection Status: + Estado da conexão: - Download from urls - Baixar de URLs + Online + Online - No URL entered - Nenhuma URL inserida + Global Download Speed Limit + Limite de Velocidade Global de Download - Please type at least one URL. - Por favor digite uma URL. + Global Upload Speed Limit + Limite de Velocidade Global de Upload - - - downloadThread - I/O Error - Erro de entrada e saída + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 - The remote host name was not found (invalid hostname) - O host remoto não foi encontrado (host inválido) + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + D: %1 B/s - T: %2 - The operation was canceled - A operação foi cancelada + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + U: %1 B/s - T: %2 - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto fechou a conexão, antes de responder, receber e processar + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada. - The connection to the remote server timed out - Atingiu o fim do tempo da conexão com o servidor remoto + Click to disable alternative speed limits + Clique para desabilitar limite alternativo - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS falhou + Click to enable alternative speed limits + Clique para habilitar limite alternativo - The remote server refused the connection - O servidor remoto recusou a conexão + qBittorrent needs to be restarted + + + + TorrentFilesModel - The connection to the proxy server was refused - Conexão com proxy foi recusada + Name + Nome - The proxy server closed the connection prematurely - Servidor proxy fechou a conexão + Size + Tamanho - The proxy host name was not found - O host name do proxy não foi encontrado + Progress + Progresso - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo + Priority + Prioridade + + + TrackerList - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas + URL + URL - The access to the remote content was denied (401) - O conteúdo do acesso remoto foi negado (401) + Status + Estado - The operation requested on the remote content is not permitted - A operação requerida no servidor não foi permitida + Peers + Fontes - The remote content was not found at the server (404) - O conteúdo não foi encontrado no servidor (404) + Message + Mensagem - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto requer autenticação para servir os dados mas as credenciais oferecidas não foram aceitas + [DHT] + [DHT] - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - O acesso a internet não honrou o pedido pois o protocolo é desconhecido + Working + Trabalhando - The requested operation is invalid for this protocol - Operação inválida para este protocolo + Disabled + Desabilitado - An unknown network-related error was detected - Um desconhecido erro relatado de internet foi detectado + This torrent is private + Este torrent é privado - An unknown proxy-related error was detected - Um desconhecido erro de proxy relatado foi detectado + Updating... + Atualizando... - An unknown error related to the remote content was detected - Um desconhecido erro relacionado ao conteúdo do servidor foi detectado + Not working + Sem serviço - A breakdown in protocol was detected - Um erro no protocolo foi detectado + Not contacted yet + Não contactado ainda - Unknown error - Erro desconhecido + [PeX] + [PeX] - - - downloading - Search - Busca + [LSD] + [LSD] - Total DL Speed: - Velocidade total de Download: + Add a new tracker... + Adicionar novo tracker... - KiB/s - Kb/s + Remove tracker + Remover tracker - Session ratio: - Taxa da sessão: + Force reannounce + Força reanuncio + + + TrackersAdditionDlg - Total UP Speed: - Velocidade total de Upload: + Trackers addition dialog + Diálogo de adição de Trackers - Log - Log + List of trackers to add (one per line): + Lista Trackers para adicionar (um por linha): - - IP filter - Filtro IP + + µTorrent compatible list URL: + URL da lista compatível com µTorrent: - Start - Iniciar + I/O Error + Erro de entrada e saída - Pause - Pausar + Error while trying to open the downloaded file. + Erro ao tentar abrir o arquivo baixado. - Delete - Apagar + No change + Sem mudanças - Clear - Limpar + No additional trackers were found. + Não foram encontrados Trackers adicionais. - Preview file - Arquivo de pré-visualização + Download error + Erro no download - Set upload limit - Setar limite de upload + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 + + + TransferListDelegate - Set download limit - Setar limite de download + Downloading + Baixando - Delete Permanently - Apagar permanentemente + Paused + Pausado - Torrent Properties - Propriedades do Torrent + Queued + i.e. torrent is queued + Espera - Open destination folder - Abrir pasta de destino + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Enviando - Name - Nome + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Estacionado - Size - Tamanho + Checking + Torrent local data is being checked + Checando - Progress - Progresso + /s + /second (.i.e per second) + /s - DLSpeed - Velocidade de download + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + TransferListFiltersWidget - UpSpeed - Velocidade de upload + All + Tudo - Seeds/Leechs - Compartilhadores + Downloading + Baixando - Ratio - Taxa + Completed + Completado - ETA - ETA + Active + Ativo - Buy it - Compre isso + Inactive + Inativo - Priority - Prioridade + All labels + Todas etiquetas - Increase priority - Aumentar prioridade + Unlabeled + Sem etiqueta - Decrease priority - Diminuir prioridade + Remove label + Remover etiqueta - Force recheck - Forçar re-checagem + New Label + Nova etiqueta - Copy magnet link - Copiar link magnético + Label: + Etiqueta: - - - engineSelect - Search plugins - Plugins de busca + Invalid label name + Nome de etiqueta inválido - Installed search engines: - Plugins de busca instalados: + Please don't use any special characters in the label name. + Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - Name - Nome + Paused + Pausado - Url - Url + Add label... + Adicionar etiqueta... - Enabled - Habilitado + Resume torrents + Resumir torrents - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Você pode encontrar novos plugins de busca aqui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pause torrents + Pausar torrents - Install a new one - Instalar um novo + Delete torrents + Remover torrents + + + TransferListWidget - Check for updates - Verificar atualizações + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA - Close - Fechar + Column visibility + Visibilidade da coluna - Enable - Habilitar + Open destination folder + Abrir pasta de destino - Disable - Desabilitar + Force recheck + Forçar re-checagem - Uninstall - Desinstalar + Copy magnet link + Copiar link magnético - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Você pode pegar novos mecanismos de busca aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Down Speed + i.e: Download speed + Velocidade de download - - - engineSelectDlg - True - Verdadeiro + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocidade de upload - False - Falso + Name + i.e: torrent name + Nome - Uninstall warning - Aviso de desinstalação + Size + i.e: torrent size + Tamanho - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Muitos plugins não podem ser desinstalados por serem padrão do qBittorrent. - Apenas aqueles que você instalou podem ser desinstalados. -Portanto os plugins foram desabilitados. + Done + % Done + Feito - Uninstall success - Desinstalado com sucesso + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estado - Select search plugins - Selecionar plugins de busca + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds - qBittorrent search plugins - Plugins de busca qBittorrent + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peers - Search plugin install - Instalação de plugin de busca + Ratio + Share ratio + Taxa - qBittorrent - qBittorrent + Torrent Download Speed Limiting + Limitando Velocidade de Download de Torrent - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Uma versão mais recente de plugin de busca %1 já está instalado. + Torrent Upload Speed Limiting + Limitando Velocidade de Upload de Torrent - Search plugin update - Atualização de plugin de busca + Super seeding mode + Modo super compartilhador - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. + Download in sequential order + Download em ordem sequencial - All your plugins are already up to date. - Todos os plugins já estão atuais. + Download first and last piece first + Baixar primeiro a primeira e a última parte - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 esse aí não pôde ser atualizado, vai ficar o véio. + Label + Etiqueta - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Plugin de busca %1 não pode ser instalado. + New Label + Nova etiqueta - All selected plugins were uninstalled successfully - Plugins selecionados desinstalados com sucesso + Label: + Etiqueta: - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Plugin de busca %1 atualizado com sucesso. + New... + New label... + Nova... - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Plugin de busca %1 instalado com sucesso. + Reset + Reset label + Resetar - Search engine plugin archive could not be read. - Arquivo de plugin de busca não pode ser lido. + Rename + Renomear - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Sinto muito mas a instalação do plugin de busca %1 falhou. + New name: + Novo nome: - New search engine plugin URL - Url de novo plugin de busca + Rename... + Renomear... - URL: - Url: + Invalid label name + Nome de etiqueta inválido - Yes - Sim + Please don't use any special characters in the label name. + Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - No - Não + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Adicionado em - - - misc - B - bytes - B + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Completado em - KiB - kibibytes (1024 bytes) - Kib + Down Limit + i.e: Download limit + Limite de download - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + Up Limit + i.e: Upload limit + Limite de upload - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + Choose save path + Escolha caminho de salvamento - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + Save path creation error + Erro ao criar caminho de salvamento - m - minutes - m + Could not create the save path + Não foi possível criar caminho de salvamento - h - hours - h + Set location... + Definir local... - Unknown - Desconhecido + Preview file... + Arquivo de pré-exibição... - h - hours - h + Limit upload rate... + Limite de taxa de upload... - d - days - d + Limit download rate... + Limite de taxa de download... - Unknown - Unknown (size) - Desconhecido + Move up + i.e. move up in the queue + Mover para cima - < 1m - < 1 minute - < 1 minuto + Move down + i.e. Move down in the queue + Mover para baixo - %1m - e.g: 10minutes - %1m + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Mover para o topo - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Mover para último - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + Priority + Prioridade - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + Resume + Resume/start the torrent + Resumir - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1d %2h + Pause + Pause the torrent + Pausar - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. + Delete + Delete the torrent + Apagar - options_imp + UsageDisplay - Options saved successfully! - Opções salvas com sucesso! + Usage: + Uso: - Choose Scan Directory - Escolha diretório para varrer + displays program version + exibir versão do programa - Choose save Directory - Escolha diretório onde salvar + disable splash screen + desabilitar tela de inicio - Choose ipfilter.dat file - Escolha arquivo ipfilter.dat + displays this help message + exibir este mensagem de ajuda - I/O Error - Erro de Entrada ou Saída + changes the webui port (current: %1) + mudar a porta do webui (atual: %1) + + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [arquivos ou urls]: baixar os torrents passados pelo usuário (opcional) + + + about - Couldn't open: - Impossível abrir: + qBittorrent + qBittorrent - in read mode. - em modo de leitura. + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - Invalid Line - Linha inválida + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. + + + addPeerDialog - Line - Linha + Peer addition + Adição de fonte - is malformed. - está corrompido. + IP + IP - Range Start IP - IP do começo da escala + Port + Porta + + + addTorrentDialog - Start IP: - Iniciar IP: + Torrent addition dialog + Dialogo de adicionar torrent - Incorrect IP - IP incorreto + Save path: + Caminho de salvamento: - This IP is incorrect. - Este IP está incorreto. + ... + ... - Range End IP - IP do fim da escala + Torrent content: + Conteúdo do torrent: - End IP: - Finalizar IP: + Add to download list in paused state + Adicionar a lista de download em pausa - IP Range Comment - Comentário Range de IP + Add + Adicionar - Comment: - Comentário: + Cancel + Cancelar - to - <min port> to <max port> - a + Normal + Normal - Choose your favourite preview program - Selecione seu programa preferido para pré-visualizar + High + Alto - Invalid IP - IP inválido + Maximum + Máximo - This IP is invalid. - Este IP é inválido. + Torrent size: + Tamanho do torrent: - Options were saved successfully. - Opções salvas com sucesso. + Unknown + Desconhecido - Choose scan directory - Selecione diretório para varredura + Free disk space: + Espaço livre em disco: - Choose an ipfilter.dat file - Selecione um arquivo ipfilter.dat + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Baixar em ordem de sequência (mais lento porém melhor para visualizar) - Choose a save directory - Selecione um diretório de salvamento + Skip file checking and start seeding immediately + Passar checagem de arquivo e começar a compartilhar imediatamente - I/O Error - Input/Output Error - Erro de Entrada/Saída + Label: + Etiqueta: - Couldn't open %1 in read mode. - Não posso abrir %1 no modo de leitura. + Select All + Seleciona todos - Choose an ip filter file - Escolha um arquivo de filtro de ip + Select None + Seleciona nenhum - Filters - Filtros + Do not download + Não baixar + + + authentication - Choose export directory - Escolha diretório de exportação + Tracker authentication + Autenticação de tracker - Add directory to scan - Adicione diretório para escanear + Tracker: + Tracker: - Folder is already being watched. - Pasta já está sendo monitorada. + Login + Login - Folder does not exist. - Essa pasta não existe. + Username: + Usuário: - Folder is not readable. - A pasta não tem suporte a leitura. + Password: + Senha: - Failure - Falhou + Log in + Logar - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 + Cancel + Cancelar - pluginSourceDlg + confirmDeletionDlg - Plugin source - Fonte do plugin + Deletion confirmation - qBittorrent + Confirmação de exclusão - qBittorrent - Search plugin source: - Busca de plugin de busca: + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Deseja realmente deletar os torrents selecionados da lista de transferência? - Local file - Arquivo local + Remember choice + Lembrar escolha - Web link - Link da net + Also delete the files on the hard disk + Deletar também arquivos do disco - preview + createTorrentDialog - Preview selection - Seleção de pré-visualização + Cancel + Cancelar - File preview - Pré-visualização de arquivo + Torrent Creation Tool + Ferramenta de Criação de Torrent - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Os seguintes arquivos suportam pré-visualização, <br>por favor selecione um deles: + Torrent file creation + Criando arquivo Torrent - Preview - Pré-visualização + Announce urls (trackers): + Urls (trackers): - Cancel - Cancelar + Comment (optional): + Comentário (opcional): - - - previewSelect - Preview impossible - Pré-visualização impossível + Web seeds urls (optional): + Urls de compartilhadores web (opcional): - Sorry, we can't preview this file - Arquivo sem possível pré-visualização + File or folder to add to the torrent: + Arquivo ou pasta para adicionar ao torrent: - Name - Nome + Piece size: + Tamanho: - Size - Tamanho + 32 KiB + 32kb - Progress - Progresso + 64 KiB + 64kb + + + 128 KiB + 128kb - - - properties - Torrent Properties - Propriedades do Torrent + 256 KiB + 256kb - Main Infos - Informações principais + 512 KiB + 512kb - File Name - Nome do Arquivo + 1 MiB + 1mb - Current Session - Sessão atual + 2 MiB + 2mb - Total Uploaded: - Total Enviado: + 4 MiB + 4mb - Total Downloaded: - Total Baixado: + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privado (não distribuir em DHT se habilitado) - Download state: - Estado do download: + Start seeding after creation + Iniciar compartilhamento depois de criar - Current Tracker: - Rastreador atual: + Create and save... + Criar e salvar... - Number of Peers: - Número de Peers: + Progress: + Progresso: - Torrent Content - Conteúdo do Torrent + Add file + Adicionar arquivo - OK - OK + Add folder + Adicionar pasta + + + createtorrent - Total Failed: - Falharam: + Select destination torrent file + Selecione o arquivo torrent de destino - Finished - Concluído + Torrent Files + Arquivos Torrent - Queued for checking - Na fila para checagem + No input path set + Nenhum caminho de entrada selecionado - Checking files - Checando arquivos + Please type an input path first + Digite primeiro um caminho de entrada - Connecting to tracker - Conectando-se ao rastreador + Torrent creation + Criação de torrent - Downloading Metadata - Baixando Metadados + Torrent was created successfully: + Torrent foi criado com sucesso: - Downloading - Baixando + Select a folder to add to the torrent + Selecione uma pasta para adicionar ao torrent - Seeding - Enviando + Please type an announce URL + Digite uma url anunciada - Allocating - Alocando + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 - Unknown - Desconhecido + Announce URL: + Tracker URL + Url anunciada: - Complete: - Completo: + Please type a web seed url + Digite uma url de compartilhador web - Partial: - Parcial: + Web seed URL: + Url de compartilhador web: - Files contained in current torrent: - Arquivos contidos no torrent atual: + Select a file to add to the torrent + Selecione um arquivo para adicionar ao torrent - Size - Tamanho + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. + + + downloadFromURL - Selected - Selecionado + Download Torrents from URLs + Baixar torrents de URLs - Unselect - Desfazer seleção + Only one URL per line + Somente uma URL por linha - Select - Selecionar + Download + Baixar - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Você pode selecionar aqui precisamente quais arquivos você quer baixar no torrent atual. + Cancel + Cancelar - False - Falso + Download from urls + Baixar de URLs - True - Verdadeiro + No URL entered + Nenhuma URL inserida - Tracker - Rastreador + Please type at least one URL. + Por favor digite uma URL. + + + downloadThread - Trackers: - Rastreadores: + I/O Error + Erro de entrada e saída - None - Unreachable? - Nenhum - Inatingível? + The remote host name was not found (invalid hostname) + O host remoto não foi encontrado (host inválido) - Errors: - Erros: + The operation was canceled + A operação foi cancelada - Progress - Progresso + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + O servidor remoto fechou a conexão, antes de responder, receber e processar - Main infos - Informações principais + The connection to the remote server timed out + Atingiu o fim do tempo da conexão com o servidor remoto - Current tracker: - Rastreador atual: + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS falhou - Total uploaded: - Total de Upload: + The remote server refused the connection + O servidor remoto recusou a conexão - Main info - Início da informação + The connection to the proxy server was refused + Conexão com proxy foi recusada - Torrent information - Informação do Torrent + The proxy server closed the connection prematurely + Servidor proxy fechou a conexão - Total downloaded: - Total baixado: + The proxy host name was not found + O host name do proxy não foi encontrado - Total failed: - Total falhado: + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo - Torrent content - Conteúdo torrent + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas - Options - Opções + The access to the remote content was denied (401) + O conteúdo do acesso remoto foi negado (401) - Download in correct order (slower but good for previewing) - Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar) + The operation requested on the remote content is not permitted + A operação requerida no servidor não foi permitida - Share Ratio: - Taxa de compartilhamento: + The remote content was not found at the server (404) + O conteúdo não foi encontrado no servidor (404) - Seeders: - Enviando: + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + O servidor remoto requer autenticação para servir os dados mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - Leechers: - Leechers: + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + O acesso a internet não honrou o pedido pois o protocolo é desconhecido - Save path: - Caminho de salvamento: + The requested operation is invalid for this protocol + Operação inválida para este protocolo - Torrent infos - Infos do Torrent + An unknown network-related error was detected + Um desconhecido erro relatado de internet foi detectado - Creator: - Criador: + An unknown proxy-related error was detected + Um desconhecido erro de proxy relatado foi detectado - Torrent hash: - Mistura do Torrent: + An unknown error related to the remote content was detected + Um desconhecido erro relacionado ao conteúdo do servidor foi detectado - Comment: - Comentário: + A breakdown in protocol was detected + Um erro no protocolo foi detectado - Current session - Sessão atual + Unknown error + Erro desconhecido + + + engineSelect - Share ratio: - Taxa de Compartilhamento: + Search plugins + Plugins de busca - Trackers - Rastreadores + Installed search engines: + Plugins de busca instalados: - New tracker - Novo rastreador + Name + Nome - New tracker url: - Novo url de rastreador: + Url + Url - Priorities: - Prioridades: + Enabled + Habilitado - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normal: prioridade normal. Ordem de download é dependente da disponibilidade + Install a new one + Instalar um novo - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Alta: Maior que a prioridade normal. As partes são preferidas sobre partes com a mesma disponibilidade, mas não em excesso das com disponibilidade mais baixa + Check for updates + Verificar atualizações - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Máxima: prioridade máxima, disponibilidade é desconsiderada, a parte é preferida mais que outra parte com prioridade baixa + Close + Fechar - File name - Nome do arquivo + Enable + Habilitar - Priority - Prioridade + Disable + Desabilitar - qBittorrent - qBittorrent + Uninstall + Desinstalar - Trackers list can't be empty. - Lista de rastreadores não pode estar vazia. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Você pode pegar novos mecanismos de busca aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + engineSelectDlg - Ignored: file is not downloaded at all - Ignorado: arquivo não foi baixado completamente + Uninstall warning + Aviso de desinstalação - Ignored - Ignorado + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Muitos plugins não podem ser desinstalados por serem padrão do qBittorrent. + Apenas aqueles que você instalou podem ser desinstalados. +Portanto os plugins foram desabilitados. - Normal - Normal + Uninstall success + Desinstalado com sucesso - Maximum - Máxima + Select search plugins + Selecionar plugins de busca - High - Alta + qBittorrent search plugins + Plugins de busca qBittorrent - Url seeds - Url de compartilhadores + Search plugin install + Instalação de plugin de busca - New url seed: - Nova url de compartilhador: + qBittorrent + qBittorrent - This url seed is already in the list. - Essa url de compartilhador já está na lista. + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Uma versão mais recente de plugin de busca %1 já está instalado. - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada. + Search plugin update + Atualização de plugin de busca - None - i.e: No error message - Nenhum + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. - New url seed - New HTTP source - Nova url de compartilhador + All your plugins are already up to date. + Todos os plugins já estão atuais. - The following url seeds are available for this torrent: - As urls a seguir estão disponíveis para este torrent: + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 esse aí não pôde ser atualizado, vai ficar o véio. - Priorities error - Erro de prioridades + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + Plugin de busca %1 não pode ser instalado. - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent. + All selected plugins were uninstalled successfully + Plugins selecionados desinstalados com sucesso - Downloaded pieces - Partes baixadas + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + Plugin de busca %1 atualizado com sucesso. - Collapse all - Fechar todos + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + Plugin de busca %1 instalado com sucesso. - Expand all - Expandir todos + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Sinto muito mas a instalação do plugin de busca %1 falhou. - ... - ... + New search engine plugin URL + Url de novo plugin de busca - Choose save path - Escolha um caminho de salvamento + URL: + Url: - Save path creation error - Erro ao criar caminho de salvamento + Yes + Sim - Could not create the save path - Não foi possível criar caminho de salvamento + No + Não - search_engine + misc - Search - Busca + B + bytes + B - Search Engines - Mecanismos de Busca + KiB + kibibytes (1024 bytes) + Kib - Search Pattern: - Padrão de busca: + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB - Stop - Parar + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - Status: - Estado: + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - Stopped - Parado + Unknown + Desconhecido - Results: - Resultados: + Unknown + Unknown (size) + Desconhecido - Download - Download + < 1m + < 1 minute + < 1 minuto - Clear - Limpar + %1m + e.g: 10minutes + %1m - Update search plugin - Atualizar plugin de busca + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1h %2m - Search engines... - Máquinas de busca... + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1d %2h - Close tab - Fechar aba + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - seeding - - Search - Busca - - - The following torrents are finished and shared: - Os torrents a seguir terminaram e compartilham: - - - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Info:</u> É importante que você mantenha compartilhando seus torrents terminados para o bem estar da rede. - - - Start - Iniciar - + options_imp - Pause - Pausar + Choose a save directory + Selecione um diretório de salvamento - Delete - Apagar + Choose an ip filter file + Escolha um arquivo de filtro de ip - Delete Permanently - Apagar permanentemente + Filters + Filtros - Torrent Properties - Propriedades do Torrent + Choose export directory + Escolha diretório de exportação - Preview file - Arquivo de pré-visualização + Add directory to scan + Adicione diretório para escanear - Set upload limit - Setar limite de upload + Folder is already being watched. + Pasta já está sendo monitorada. - Open destination folder - Abrir pasta de destino + Folder does not exist. + Essa pasta não existe. - Name - Nome + Folder is not readable. + A pasta não tem suporte a leitura. - Size - Tamanho + Failure + Falhou - Upload Speed - Velocidade de upload + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 + + + pluginSourceDlg - Connected peers - Peers conectados + Plugin source + Fonte do plugin - Seeds / Leechers - Seeds / Leechers + Search plugin source: + Busca de plugin de busca: - Leechers - Compartilhadores + Local file + Arquivo local - Ratio - Taxa + Web link + Link da net + + + preview - Buy it - Compre isso + Preview selection + Seleção de pré-visualização - Total uploaded - Total uploaded + File preview + Pré-visualização de arquivo - Priority - Prioridade + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Os seguintes arquivos suportam pré-visualização, <br>por favor selecione um deles: - Force recheck - Forçar re-checagem + Preview + Pré-visualização - Copy magnet link - Copiar link magnético + Cancel + Cancelar - subDownloadThread - - Host is unreachable - O host é inalcançável - - - File was not found (404) - Arquivo não encontrado (404) - - - Connection was denied - Conexão foi negada - + previewSelect - Url is invalid - Url é inválida + Preview impossible + Pré-visualização impossível - Connection forbidden (403) - Conexão proibida (403) + Sorry, we can't preview this file + Arquivo sem possível pré-visualização - Connection was not authorized (401) - Conexão não foi autorizada (401) + Name + Nome - Content has moved (301) - Conteúdo foi movido (301) + Size + Tamanho - Connection failure - Conexão falhou + Progress + Progresso + + + search_engine - Connection was timed out - Conexão esgotou o tempo + Search + Busca - Incorrect network interface - Relação da rede incorreta + Status: + Estado: - Unknown error - Erro desconhecido + Stopped + Parado - Could not resolve proxy - Não pude resolver proxy + Download + Download - I/O Error - Erro de entrada e saída + Search engines... + Máquinas de busca... torrentAdditionDialog - - True - Verdadeiro - Unable to decode torrent file: Incapaz de decodificar o arquivo torrent: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent. - Choose save path Escolha um caminho de salvamento - - False - Falso - Empty save path Caminho de salvamento vazio @@ -7997,26 +3907,10 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. You must select at least one file in the torrent Você deve selecionar um arquivo no torrent - - File name - Nome do arquivo - - - Size - Tamanho - - - Progress - Progresso - Priority Prioridade - - Unknown - Desconhecido - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 02ca43605..c556518f1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 4bdbc6ac3..cfe8e7fb1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -27,10 +27,6 @@ E-mail: E-Mail: - - Home page: - Pagina de acasă: - Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -39,10 +35,6 @@ France Franţa - - Thanks To - Mulţumim pentru - Translation Translare @@ -55,40 +47,10 @@ <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Client pentru bittorrent pe baza la QT4 și libtorrent, programat în C++,<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - Ziua de naştere: - - - Occupation: - Ocupaţia: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Student in computer science - Thanks to Mulţumesc lui @@ -97,20 +59,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">(new line) -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line) -p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line) -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>(new line) -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> @@ -195,26 +143,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Limita de Upload: - - - Download limit: - Limita de Download: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Nelimitat - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -335,10 +263,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Nu pot citi torrentul %1. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Nu pot asculta pe orice port dat. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 @@ -440,10 +364,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - Consola qBittorrent - General General @@ -478,7296 +398,3485 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Opţiuni -- qBittorrent + Working + Lucrează - Options - Opţiuni + Updating... + Reînnoire... - Main - Principal + Not working + Nu lucrează - Save Path: - Calea de salvare: + Not contacted yet + Nu a fost contactat - Download Limit: - Limita de Download: + this session + sesiunea aceasta - Upload Limit: - Limita de Upload: + /s + /second (i.e. per second) + /s - Max Connects: - Numărul maxim de conectări: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Sedat pentru %1 - Port range: - Domeniul portului: + %1 max + e.g. 10 max + %1 max + + + FeedDownloader - ... - ... + RSS Feed downloader + RSS Feed download-er - Kb/s - Kb/s + RSS feed: + Feed RSS: - Disable - Dezactivat + Feed name + Numele la Feed - connections - conectări + Automatically download torrents from this feed + Automat descarcă torrente din acest feed - Proxy - Proxy + Download filters + Filtre de descărcare - Proxy Settings - Setările Proxy + Filters: + Filtre: - Server IP: - IP-ul Serverului: + Filter settings + Stările filtrului - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + Matches: + Coincidențe: - Port: - Portul: + Does not match: + Nu coincide: - Proxy server requires authentication - Serverul Proxy cere autentificare + Destination folder: + Directoriul destinație: - Authentication - Autentificare + ... + ... - User Name: - Numele utilizatorului: + Filter testing + Setările filtrului - Password: - Parola: + Torrent title: + Titlul torrent-ului: - Enable connection through a proxy server - Activarea conectării prin Proxy Server + Result: + Rezultat: - OK - OK + Test + Test - Cancel - Anulare + Import... + Import... - Scanned Dir: - Directoriul Scanat: + Export... + Export... - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Activarea Scanarea Direcoriului(Automat adauga torrentele din directoriu) + Rename filter + Redenumirea filtrului - Connection Settings - Setările conectării + Remove filter + Șterge filtrul - Share ratio: - Raţia de Share: + Add filter + Adaugă filtrul + + + FeedDownloaderDlg - 1 KB DL = - 1 KB DL= + New filter + Nou filtru - KB UP max. - KB UP max. + Please choose a name for this filter + Alegeți un nume pentru acest filtru - Activate IP Filtering - Activarea IP Filtrare + Filter name: + Numele filtrului: - Filter Settings - Setările Filtrului + Invalid filter name + Numele filtrului invalid - Start IP - IP de start + The filter name cannot be left empty. + Numele filtrului nu poate fi vid. - End IP - IP de oprire + This filter name is already in use. + Nume de filtru existent. - Origin - Origine + Filter testing error + Filtrul testare eroare - Comment - Comentarii + Please specify a test torrent name. + Specificați un nume de test a torrent-ului. - Apply - Aplicare + matches + coincidenț - IP Filter - Filtru IP + does not match + nu coincide - Add Range - Adaugă domeniu + Select file to import + Alegeți fișier pentru import - Remove Range - Sterge domeniu + Filters Files + Filtrează Fișiere - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat Cale: + Import successful + Import cu success - Clear finished downloads on exit - Sgerge descarcările terminate la eşire + Filters import was successful. + Importul filtrelor a fost cu success. - Ask for confirmation on exit - Intreabă confirmare la eşire + Import failure + Importează failure - Go to systray when minimizing window - Ascunde in SysTray la minimizare + Filters could not be imported due to an I/O error. + Filtrele nu pot fi importate din cauza erorilor I/O. - Misc - Diferite + Select destination file + Selectează fișierul de destinație - Localization - Localizare + Export successful + Export cu success - Language: - Limba: + Filters export was successful. + Exportul filtrelor a fost cu success. - Behaviour - Interfaţa + Export failure + Export eșuat - OSD - OSD + Filters could not be exported due to an I/O error. + Filtrele nu pot fi exportate din cauza erorilor I/O. - Always display OSD - Întotdeauna arata OSD + Choose save path + Alegeţi calea de salvare + + + FeedList - Display OSD only if window is minimized or iconified - Arata OSD numai cînd fereastra este minimizata sau iconificata + Unread + Necitit + + + GUI - Never display OSD - Nici o data nu afiseaza OSD + Open Torrent Files + Deschide Fişiere Torrent - KiB/s - KiB/s + Torrent Files + Fişiere Torrent - 1 KiB DL = - 1 KiB DL = + qBittorrent + qBittorrent - KiB UP max. - KiB Up max. + Transfers + Transferuri - DHT (Trackerless): - DHT(Tracker-uri): + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Disable DHT (Trackerless) support - Anulează suport de DHT + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Viteza DL: %1 KiB/s - Automatically clear finished downloads - Automat şterge descărcările finişate + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Viteza IP: %1 KiB/s - Preview program - Program de preview + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 a fost terminat de descărcat. - Audio/Video player: - Audio/Video player: + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Eroare de intrare/eşire - DHT configuration - Configurarea DHT + Search + Caută - DHT port: - Portul DHT: + RSS + RSS - Language - Limba + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Notă:</b> Schimbările vor fi aplicate după restartarea qBittorrent. + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Eroare de intrare/ieșire pentru torrent-ul %1. +Motivul : %2 - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Notă pentru translatori:</b> Dacă qBittorrent nu este tradus in limba dvs, <br/>şi dacă doriti să traduceţi in limba dvs,<br/>vă rog să mă contactaţi (chris@qbittorrent.org). + Url download error + Eroare la descărcare URL - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Arată dialogul de adăugare fiecaredată cînd adaug un torrent + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Nu pot descărca fisierul de pe url: %1, motivul: %2. - Default save path - Calea de salvare + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - Systray Messages - Mesajele din systray + Options were saved successfully. + Opţiunile salvate cu success. - Always display systray messages - Întotdeauna arată mesajele din systray + Download completion + Descărcarea completată - Display systray messages only when window is hidden - Afişează mesajele din systray numai cînd fereastra este ascunsă + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Unele fișiere sunt transferate acum. +Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent? - Never display systray messages - Niciodată nu afişa mesajele din systray + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Disable DHT (Trackerless) - Dezactiveaza DHT + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Disable Peer eXchange (PeX) - Dezactiveaza Peer eXchange (PeX) + Global Upload Speed Limit + Limita de upload globală - Go to systray when closing main window - Trec in systray la inchiderea ferestrei + Global Download Speed Limit + Limita de download globală - Connection - Conectare + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) + Recursive download confirmation + - DHT (trackerless) - DHT (trackerless) + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + - Torrent addition - Adaugarea torrentului + Transfers (%1) + - Main window - Fereastra principala + Torrent file association + - Systray messages - Mesage din systray + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + - Directory scan - Scanarea directoriului + Yes + Da - Style (Look 'n Feel) - Stilul + No + Ny - Plastique style (KDE like) - Stil plastic (ca in KDE) + Never + Niciodată - Cleanlooks style (GNOME like) - Stril cleanlooks (ca în GNOME) - - - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Stil motif ( stil Qt pe alte UNIX sisteme) + Always + - CDE style (Common Desktop Environment like) - Stil CDE (Common Desktop Environment like) + Exiting qBittorrent + - MacOS style (MacOSX only) - Stil MacOS (disponibil numai pentru MacOSX) + Set the password... + - Exit confirmation when the download list is not empty - Confirmare la eşire cînd lista de descărcare nu este vidă + Password update + - Disable systray integration - Dezactiverea integrării in systray + The UI lock password has been successfully updated + - WindowsXP style (Windows XP only) - Stil WindowsXP (numai pentru WindowsXP) + UI lock password + - Server IP or url: - IP-ul Serverului sau URL: + Please type the UI lock password: + - Proxy type: - Tipul de proxy: + Invalid password + - HTTP - HTTP + The password is invalid + + + + GeoIP - SOCKS5 - SOCKS5 + Australia + - Affected connections - Conectări afectate + Argentina + - Use proxy for connections to trackers - Foloseşte proxy pentru conectare la tracker-i + Austria + - Use proxy for connections to regular peers - Foloseşte proxy pentru conectare la peer-i + United Arab Emirates + - Use proxy for connections to web seeds - Foloseşte proxy la conectare cu web seeds + Brazil + - Use proxy for DHT messages - Foloseşte proxy pentru DHT mesage + Bulgaria + - Encryption - Criptare + Belarus + - Encryption state: - Starea codificării: + Belgium + - Enabled - Activată + Bosnia + - Forced - Forţată + Canada + - Disabled - Dezactivată + Czech Republic + - Preferences - Preferinţe + China + - General - General + Costa Rica + - Network - Rețea + Switzerland + - User interface settings - Setările interfaţei grafice + Germany + - Visual style: - Stilul vizual: + Denmark + - Cleanlooks style (Gnome like) - Stilul Cleanlooks(ca în Gnome) + Algeria + - Motif style (Unix like) - Stilul Motif(ca în Unix) + Spain + - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Întreabă confirmare la ieşire cînd lista de descărcare nu este vidă + Egypt + - Display current speed in title bar - Afişează viteza curentă în bara de titlu + Finland + - System tray icon - Imagine în system tray + France + Franţa - Disable system tray icon - Dezactivează imagine în system tray + United Kingdom + - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Închide în tray + Greece + - Minimize to tray - Minimizează în tray + Georgia + - Show notification balloons in tray - Arată notificări în tray + Hungary + - Media player: - Media player: + Croatia + - Downloads - Descărcări + Italy + - Put downloads in this folder: - Pune descărcările în acest dosar: + India + - Pre-allocate all files - Pre alocă toate fişierele + Israel + - When adding a torrent - Cînd adaugi un torrent + Ireland + - Display torrent content and some options - Afişează conţinutul torrentului şi unele opţiuni + Iceland + - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nu porni descărcarea automat + Indonesia + - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Monitorizează directoriul + Japan + - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Lista cu transferuri dublu-click -qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a torentelor din directoriu + South Korea + - Download list: - Lista de download: + Luxembourg + - Seeding list: - Lista de sedare: + Malaysia + - Download folder: - Directoriul de download: + Mexico + - Temp folder: - Directoriul temporar: + Serbia + - Automatically download torrents present in this folder: - Descarcă automat torrentele prezente în acest dosar: + Morocco + - Listening port - Port-ul de ascultare + Netherlands + - to - i.e: 1200 to 1300 - la + Norway + - Enable UPnP port mapping - Activează UPnP mapare port + New Zealand + - Enable NAT-PMP port mapping - Activează NAT-PMP mapare port + Portugal + - Global bandwidth limiting - Limită globală de bandwidth + Poland + - Upload: - Încărcat: + Pakistan + - Download: - Descărcat: + Philippines + - Bittorrent features - Facilitățile bittorrent + Russia + - Use the same port for DHT and Bittorrent - Utilizează acelaș port pentru DHT și Bittorrent + Romania + - Type: - Tipul: + France (Reunion Island) + - (None) - (Nimic) + Sweden + - Proxy: - Proxy: + Slovakia + - Username: - Numele de utilizator: + Singapore + - Bittorrent - Bittorrent + Slovenia + - Connections limit - Limită de conectare + Taiwan + - Global maximum number of connections: - Numărul global maxim de conectări: + Turkey + - Maximum number of connections per torrent: - Numărul maxim de conectări pentru torrent: + Thailand + - Maximum number of upload slots per torrent: - Numărul maxim de sloturi de încărcare pentru un torrent: + USA + - Additional Bittorrent features - Funcţii adiţionale + Ukraine + - Enable DHT network (decentralized) - Activează reţeaua DHT(decentralizat) + South Africa + - Enable Peer eXchange (PeX) - Activează Peer eXchange(PeX) + Saudi Arabia + + + + HeadlessLoader - Enable Local Peer Discovery - Activează căutarea locală de Peer-i + Information + Informație - Encryption: - Codificare: + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Pentru a controla qBittorrent, acesați interfața Web prin http://localhost:%1 - Share ratio settings - Setările de Share ratio + The Web UI administrator user name is: %1 + Numele administratorului interfeței web este: %1 - Desired ratio: - Desired ratio: + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Parola de acces a administratorului prin interfața Web este implicită : %1 - Filter file path: - Filtrează cale de fisiere: + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Aceasta este un risc de securitate, schimbati parola de acces din preferințe. + + + HttpConnection - transfer lists refresh interval: - Intervalul de reînnoire al litei de transferuri: + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + - ms - ms + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 - RSS - RSS + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 + + + HttpServer - RSS feeds refresh interval: - Intervalul de reînnoire al listei RSS: + File + Fișier - minutes - minute + Edit + Editare - Maximum number of articles per feed: - Numărul maxim de articole pentru flux: + Help + Ajutor - File system - Sistem de fişiere + Delete from HD + Șterge de pe Hard Disc - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Şterge torrent-urile finişate cînd ratio lor ajunge la: + Download Torrents from their URL or Magnet link + Descarcă fișierele torrent din URL sau link Magnet - System default - Predefinit de sistem + Only one link per line + Numai un link pe linie - Start minimized - Starteaza minimizat + Download + Descarcă - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Acţiunea la dubli click pe lista de transferuri + Download local torrent + Descarcă torrent-ul local - In download list: - Lista de descarcare: + Torrent files were correctly added to download list. + Fișierele torrent care sunt correct adăugate la lista de descărcare. - Pause/Start torrent - Pauza/Pornire torrent + Point to torrent file + Arată fișierul torrent - Open destination folder - Deschide directoriul destinaţie + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Doriți să ștergeți torrent-urile selectate de pe hard disk ? - Display torrent properties - Afişeaza proprietăţile torrentului + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Limita de descărcare trebuie să fie mai mare ca 0 sau deactivată. - In seeding list: - În lista de sedare: + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Folder scan interval: - Intervalul de scanare a directoriului: + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - seconds - secunde + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Web UI - Web UI + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Enable Web User Interface - Activeaza WebUI + Language + Limba - HTTP Server - HTTP Server + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Enable RSS support - Activeză suport de RSS + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - RSS settings - Setări RSS + The Web UI username must be at least 3 characters long. + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Enable queueing system - Activeaza sistemul de cozi + The Web UI password must be at least 3 characters long. + The Web UI password must be at least 3 characters long. - Maximum active downloads: - Numărul maxim de descărcări active: - - - Torrent queueing - Cererea de torrente + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Descărcat + + + LegalNotice - Maximum active torrents: - Maximum torrente active: + Legal Notice + Notă legală - Display top toolbar - Afișează bara de instrumente + Legal notice + Notă legală - Search engine proxy settings - Setările motorului de căutare prin proxy + Cancel + Anulare - Bittorrent proxy settings - Setările proxy pentru bittorrent + I Agree + Acceptare - Maximum active uploads: - Numărul maxim de upload-uri active : - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Înșeală utorrent pentru a nu primi ban (necesita restart) + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Acțiune pentru dublu click - + Press %1 key to accept and continue... + + + + LineEdit - Start/Stop - Start/Stop + Clear the text + + + + MainWindow - Open folder - Deschide directoriul + &Edit + &Editare - Show properties - Arată proprietățile + &File + &Fişier - Port used for incoming connections: - Portul utilizat pentru conectării: + &Help + &Ajutor - Random - Aleatoriu + Preview file + Preview fişier - UI - UI + Clear log + Curăţă log-ul - Disable splash screen - Dezactivează fereastra de logo + Decrease priority + Decrementează prioritatea - Transfer list refresh interval: - Intervalul de reînnoire a listei de transfer: + Increase priority + Incrementează prioritatea - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Acțiunea la dublu click + &Tools + - Downloading: - Descărcarea: + &View + - Completed: - Completat: + &Add File... + - Peer connections - Conectări la peeri + E&xit + - Resolve peer countries - Rezolvă țările din care sunt peer-ii + &Options... + - Resolve peer host names - Rezolvă numele de host pentru peer-i + Add &URL... + - Use a different port for DHT and Bittorrent - Folosește port separat pentru DHT și Bittorrent + Torrent &creator + - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Nume + Set upload limit... + - Size - i.e: file size - Capacitate + Set download limit... + - Progress - i.e: % downloaded - Progress + Set global download limit... + - DL Speed - i.e: Download speed - Viteză DL + Set global upload limit... + - UP Speed - i.e: Upload speed - Viteză UP + &Log viewer... + - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Sideri/Licheri + Top &tool bar + - Ratio - Rata + Display top tool bar + - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + &Speed in title bar + - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 startat. + Show transfer speed in title bar + - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Atenţie ! Încălcarea drepturilor de autor se pedepseşte in toate ţările. + Alternative speed limits + - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat</i> + &About + - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată... + &Pause + - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2 + &Delete + - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adăugat la lista de descărcare. + P&ause All + - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' resumat. (resumare rapidă) + Visit &Website + - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' este de acum in lista de descărcare. + Report a &bug + - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nu pot decodifica torrent-ul : '%1' + &Documentation + - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. + &RSS reader + - Couldn't listen on any of the given ports. - Nu pot asculta pe orice port dat. + Search &engine + - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi... + Log viewer + - Hide or Show Column - Ascunde sau Afişeaza coloana + Lock qBittorrent + - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + Ctrl+L + - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + Shutdown computer when downloads complete + - Priority - Prioritate + &Resume + - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seederi/Licheri + R&esume All + - EventManager + PeerAdditionDlg - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s + Invalid IP + IP greşit - Working - Lucrează + The IP you provided is invalid. + IP-ul introdus este greșit. + + + PeerListDelegate - Updating... - Reînnoire... + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - Not working - Nu lucrează + IP + IP - Not contacted yet - Nu a fost contactat + Client + i.e.: Client application + Client - this session - sesiunea aceasta + Progress + i.e: % downloaded + Progress - /s - /second (i.e. per second) - /s + Down Speed + i.e: Download speed + Viteza de descărcare - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Sedat pentru %1 + Up Speed + i.e: Upload speed + VIteza de încărcare - %1 max - e.g. 10 max - %1 max + Downloaded + i.e: total data downloaded + Descărcat - Ignored - Ignorat + Uploaded + i.e: total data uploaded + Încărcat - Normal - Normal (priority) - Normal + Ban peer permanently + Banează peer-ul permanent - - - FeedDownloader - RSS Feed downloader - RSS Feed download-er + Peer addition + Adăugă peer - RSS feed: - Feed RSS: + The peer was added to this torrent. + Peer a fost adăugat la torrent. - Feed name - Numele la Feed + The peer could not be added to this torrent. + Peer-ul nu poate fi adăugat la acest torrent. - Automatically download torrents from this feed - Automat descarcă torrente din acest feed + Are you sure? -- qBittorrent + Sunteţi siguri? -- qBittorrent - Download filters - Filtre de descărcare + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Sunteți siguri că doriți să banați peer-ii selectați ? - Filters: - Filtre: + &Yes + &Yes - Filter settings - Stările filtrului + &No + &No - Matches: - Coincidențe: + Manually banning peer %1... + Manual banez peer-ul %1... - Does not match: - Nu coincide: + Upload rate limiting + Reînnoiește rata de încărcare - Destination folder: - Directoriul destinație: + Download rate limiting + Reînnoiește rata de descărcare - ... - ... + Add a new peer... + - Filter testing - Setările filtrului + Limit download rate... + - Torrent title: - Titlul torrent-ului: + Limit upload rate... + - Result: - Rezultat: + Copy IP + + + + Preferences - Test - Test + UI + UI - Import... - Import... + Downloads + Descărcări - Export... - Export... + Connection + Conectare - Rename filter - Redenumirea filtrului + Bittorrent + Bittorrent - Remove filter - Șterge filtrul + Proxy + Proxy - Add filter - Adaugă filtrul + Web UI + Interfață Web - - - FeedDownloaderDlg - New filter - Nou filtru + Language: + Limbă: - Please choose a name for this filter - Alegeți un nume pentru acest filtru + (Requires restart) + (Necesită restartare) - Filter name: - Numele filtrului: + Visual style: + Stilul vizual: - Invalid filter name - Numele filtrului invalid + Transfer list + Transfer list - The filter name cannot be left empty. - Numele filtrului nu poate fi vid. + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Use alternating row colors - This filter name is already in use. - Nume de filtru existent. + File system + Sistem de fișiere - Filter testing error - Filtrul testare eroare + Torrent queueing + Torrent queueing - Please specify a test torrent name. - Specificați un nume de test a torrent-ului. + Maximum active downloads: + Numărul maxim de download-uri active: - matches - coincidenț + Maximum active uploads: + Numărul maxim de încărcări active: - does not match - nu coincide + Maximum active torrents: + Numărul maxim de torrente active: - Select file to import - Alegeți fișier pentru import + When adding a torrent + When adding a torrent - Filters Files - Filtrează Fișiere + Display torrent content and some options + Afișează conținutul torrent-ului și unele opțiuni - Import successful - Import cu success + Listening port + Portul ascultat - Filters import was successful. - Importul filtrelor a fost cu success. + Port used for incoming connections: + Port used for incoming connections: - Import failure - Importează failure + Random + Aleator - Filters could not be imported due to an I/O error. - Filtrele nu pot fi importate din cauza erorilor I/O. + Enable UPnP port mapping + Activează maparea UPnP a porturilor - Select destination file - Selectează fișierul de destinație + Enable NAT-PMP port mapping + Enable NAT-PMP port mapping - Overwriting confirmation - Configmă rescrierea + Connections limit + Limită de conectări - Are you sure you want to overwrite existing file? - Doriți să rescriți fișierul existent? + Global maximum number of connections: + Global maximum number of connections: - Export successful - Export cu success + Maximum number of connections per torrent: + Maximum number of connections per torrent: - Filters export was successful. - Exportul filtrelor a fost cu success. + Maximum number of upload slots per torrent: + Maximum number of upload slots per torrent: - Export failure - Export eșuat + Upload: + Upload: - Filters could not be exported due to an I/O error. - Filtrele nu pot fi exportate din cauza erorilor I/O. + Download: + Download: - Choose save path - Alegeţi calea de salvare + KiB/s + KiB/s - - - FeedList - Unread - Necitit + Bittorrent features + Bittorrent features - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - Eroare de intrare/eşire + Enable DHT network (decentralized) + Enable DHT network (decentralized) - Couldn't open %1 in read mode. - Nu pot deschide %1 în mod de citire. + Use a different port for DHT and Bittorrent + Use a different port for DHT and Bittorrent - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 nu este un fisier valid al PeerGuardian. + DHT port: + Portul DHT: - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - - - FinishedTorrents - Finished - Finişat + Enable Local Peer Discovery + Enable Local Peer Discovery - Name - i.e: file name - Nume + Enabled + Enabled - Size - i.e: file size - Capacitate + Forced + Forced - Seeds / Leechers - Sideri / Leecheri + Disabled + Disabled - Connected peers - Peeri conectați + Type: + Type: - Progress - i.e: % downloaded - Progress + (None) + (None) - DL Speed - i.e: Download speed - Viteză DL + HTTP + HTTP - UP Speed - i.e: Upload speed - Viteză UP + Port: + Port: - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Sideri/Licheri + Authentication + Authentication - Status - Stare + Username: + Username: - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Password: + Password: - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Finişat + SOCKS5 + SOCKS5 - None - i.e: No error message - Nimic + HTTP Server + HTTP Server - Ratio - Rata + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Leechers - i.e: full/partial sources - Leecheri + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Total uploadad + Host: + Host: - Hide or Show Column - Ascunde sau Afişeaza coloama + Peer Communications + Peer Communications - Incomplete torrent in seeding list - Torrente incomplete în lista de sedare + SOCKS4 + SOCKS4 - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + Speed + - Priority - Prioritate + Global speed limits + - - - GUI - Open Torrent Files - Deschide Fişiere Torrent + Alternative global speed limits + - Unknown - Necunoscut + to + time1 to time2 + la - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. + Every day + - Are you sure you want to delete all files in download list? - Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download? + Week days + - &Yes - &Yes + Week ends + - &No - &No + Advanced + - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download? + Copy .torrent files to: + - paused - pauză + Remove folder + - started - început + No action + - Finished - Finişat + Options + Opţiuni - Checking... - Verificare... + Visual Appearance + - Connecting... - Conectare... + Action on double-click + - Downloading... - Downloading... + Downloading torrents: + - Download list cleared. - Lista Download curăţită. + Start / Stop + - All Downloads Paused. - Toate descărcările sunt Pausate. + Open destination folder + Deschide directoriul destinaţie - All Downloads Resumed. - Toate descărcările sunt Resumate. + Completed torrents: + - DL Speed: - DL viteză: + Desktop + - started. - început. + Show splash screen on start up + - UP Speed: - UP viteză: + Start qBittorrent minimized + - Couldn't create the directory: - Nu pot crea directoriul: - - - Torrent Files - Fişiere Torrent - - - already in download list. - <file> already in download list. - deacum în lista download. + Show qBittorrent icon in notification area + - added to download list. - adăugat la download list. + Minimize qBittorrent to notification area + - resumed. (fast resume) - resumat.(resumare rapidă) + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + - Unable to decode torrent file: - Nu pot decoda fişierul torrent: + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + - removed. - <file> removed. - şters. + Save files to location: + - paused. - <file> paused. - pausă. + Append the label of the torrent to the save path + - resumed. - <file> resumed. - resumat. + Pre-allocate disk space for all files + - Listening on port: - Ascult portul: + Keep incomplete torrents in: + - qBittorrent - qBittorrent + Append .!qB extension to incomplete files' names + - qBittorrent - qBittorrent + Automatically add torrents from: + - Are you sure? -- qBittorrent - Sunteţi siguri? -- qBittorrent + Add folder... + - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>DL viteză: + IP Filtering + - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Starea conectării:</b><br>Online + Schedule the use of alternative speed limits + - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Starea conectării:</b><br>Firewalled?<br><i>Nu sunt conectări externe...</i> + from + from (time1 to time2) + - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Starea conectării:</b><br>Offline<br><i>Nu sunt găsiţi peers...</i> + When: + - has finished downloading. - am terminat descărcarea. + Look for peers on your local network + - Couldn't listen on any of the given ports. - Nu pot asculta pe orice port dat. + Protocol encryption: + - None - Nimic + Enable Web User Interface (Remote control) + - Empty search pattern - Şablonul de căutat este vid + Share ratio limiting + - Please type a search pattern first - Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare + Seed torrents until their ratio reaches + - No seach engine selected - Nu aţi selectat motorul de căutare + then + - You must select at least one search engine. - Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare. + Pause them + - Searching... - Căutare... + Remove them + - - Could not create search plugin. - Nu pot să creez plugin de căutare. + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + - Stopped - Oprit + Email notification upon download completion + - Torrent file URL - Calea URL către fişierul Torrent + Destination email: + - Torrent file URL: - URL către fişierul Torrent: + SMTP server: + - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Sunteţi siguri să ieşiţi? -- qBittorrent + Run an external program on torrent completion + - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Sunteţi siguri să ieşiţi din qbittorrent? + Use %f to pass the torrent path in parameters + + + + PropListDelegate - Timed out - Timpul a expirat + Normal + Normal (priority) + Normal - Error during search... - Eroare în timpul căutării... + High + High (priority) + Înaltă - KiB/s - KiB/s + Maximum + Maximum (priority) + Maximală - KiB/s - KiB/s + Not downloaded + + + + PropertiesWidget - Stalled - Oprit + Save path: + Calea de salvare: - Search is finished - Cautarea este terminata + Torrent hash: + Hash-ul torrentului: - An error occured during search... - Eroare în timpul căutării... + Comment: + Comentarii: - Search aborted - Cautarea abordată + Share ratio: + Raţia de Share: - Search returned no results - Cautarea nu a returnat rezultate + General + General - Search is Finished - Cautarea terminata + Trackers + Trackeri - Search plugin update -- qBittorrent - Cautarea plugin înoire -- qBittorent + URL seeds + URL-uri de sedare - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Cautarea plugin pentru înoire, doriţi să înoiţi? - -Changelog: - + Files + Fișiere - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil. + Priority + Prioritate - Your search plugin is already up to date. - Plugin-ul cautat este de acum înnoit. + New url seed + New HTTP source + Nou URL de sedări - Results - Rezultate + New url seed: + Nou URL de sedări: - Name - Nume + qBittorrent + qBittorrent - Size - Capacitate + This url seed is already in the list. + Acest URL este deacum în listă. - Progress - Progress + Choose save path + Alegeţi calea de salvare - DL Speed - Viteză DL + Save path creation error + Salvează calea care crează erori - UP Speed - Viteză UP + Could not create the save path + Nu pot crea calea de salvare - Status - Stare + Downloaded: + Descărcat: - ETA - ETA + Transfer + Transferat - Seeders - Seederi + Uploaded: + Încăcrat: - Leechers - Leecheri + Wasted: + Pierdut: - Search engine - Motorul de căutare + UP limit: + UP limită: - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Oprit + DL limit: + DW limită: - Paused - Pauzat + Time elapsed: + Timpul estimat: - Preview process already running - Procesul de preview de acum este pornit + Connections: + Conectări: - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - De acum alt proces de preview este pornit. -Vă rugăm să-l opriţi. + Information + Informație - Couldn't download - Couldn't download <file> - Nu pot descărca + Created on: + Creat pe: - reason: - Reason why the download failed - reason: + Peers + Peer-i - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Descărcarea + Normal + Normal - Please wait... - Vă rugăm să aşteptaţi... + Maximum + Maximum - Transfers - Transferuri + High + Mare - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Doriti să eşiţi din qBittorrent? + this session + sesiunea această - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi? + %1 max + e.g. 10 max + %1 max - Download finished - Descărcarea terminată + Availability: + Disponibilitatea: - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - am terminat descărcarea. + /s + /second (i.e. per second) + /s - Search Engine - Motor de Căutare + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seed-eri pentru %1 - I/O Error - Eroare de intrare/eşire + Rename... + Redenumește... - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + New name: + Nume nou: - Connection status: - Starea conectării: + The file could not be renamed + Fișierul nu poate fi redenumit - Offline - Deconectat + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - No peers found... - Nici un peer nu a fost găsit... + The folder could not be renamed + The folder could not be renamed - Name - i.e: file name - Nume + Rename the file + Redenumește fișierul - Size - i.e: file size - Capacitate + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Progress - i.e: % downloaded - Progress + I/O Error + I/O Error - DL Speed - i.e: Download speed - Viteză DL + This file does not exist yet. + This file does not exist yet. - UP Speed - i.e: Upload speed - Viteză UP + This folder does not exist yet. + This folder does not exist yet. - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Reannounce in: + - Seeders - i.e: Number of full sources - Seederi + Select All + - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Viteza DL: %1 KiB/s + Select None + - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Viteza IP: %1 KiB/s + Do not download + + + + RSS - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Finişat + Search + Caută - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Verificare... + Delete + Şterge - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Oprit + Rename + Redenumeşte - Are you sure you want to quit? - Doriti să ieşiţi ? + Refresh RSS streams + Reînnoieşte firul RSS - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' a fost şters. - - - None - i.e: No error message - Nimic + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - All downloads were paused. - Toate descărcările au fost pauzate. + Download torrent + Descarcă torrent-ul - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' pauzat. + Open news URL + Deschide noutățile URL - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Conectare... + Copy feed URL + Copie URL feed-ul - All downloads were resumed. - Toate descărcările au fost reluate. + New subscription + Noua subsriere - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' reluat. + Mark items read + Marchează itemii citiți - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 a fost terminat de descărcat. + Update all + Reînnoiește toate - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Eroare de intrare/eşire + Update all feeds + Reînnoiește toate feed-urile - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată + RSS feeds + RSS feed-uri - Connection Status: - Starea conectării: + Update + Reînnoiește - Online - Conectat + Feed URL + Feed URL - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Firewalled? + Article title + TItlul articolului - No incoming connections... - Nu sunt conectări din exterior... + Rename... + Redenumește... - Results - i.e: Search results - Rezultate + New subscription... + - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Eroare a fost detectată(discul plin?), '%1' pauzad. + RSS feed downloader... + - Search - Caută + New folder... + - RSS - RSS + Manage cookies... + - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent foloseşte portul: %1 + Settings... + + + + RSSImp - DHT support [ON], port: %1 - Suport DHT[Activat], port: %1 + Please type a rss stream url + Introduceţi adresa URL la RSS fir - DHT support [OFF] - Suport DHT[Dezactivat] + Stream URL: + Adresa URL: - PeX support [ON] - Suport PeX[Activat] + Are you sure? -- qBittorrent + Sunteţi siguri? -- qBittorrent - PeX support [OFF] - Suport PeX[Dezactivat] + &Yes + &Yes - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Lista de descărcare nu este vidă. -Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? + &No + &No - Downloads - Descărcări + qBittorrent + qBittorrent - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi ? + This rss feed is already in the list. + Acest RSS este deacum în listă. - UPnP support [ON] - Suport UPnP[Activat] + Date: + Data: - Encryption support [ON] - Suport de codificate[Activat] + Author: + Autor: - Encryption support [FORCED] - Suport de codificare[Forţat] + Please choose a folder name + Vă rugăm să alegeți altă denumire a directoriului - Encryption support [OFF] - Suport de codificare [Dezactivat] + Folder name: + Denumirea folder-ului: - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + New folder + Nou directoriu - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Eroare de intrare/ieșire pentru torrent-ul %1. -Motivul : %2 + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Doriti sa ștergeți aceste elemente? - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Are you sure you want to delete this element from the list? + Sunteti siguri că doriti sa stergeti elementele selectate din listă? - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Please choose a new name for this RSS feed + Alegeți alt nume pentru această listă RSS - Url download error - Eroare la descărcare URL + New feed name: + Nou nume: - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nu pot descărca fisierul de pe url: %1, motivul: %2. + Name already in use + Numele este deacum utilizat - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ? + This name is already used by another item, please choose another one. + Numele este utilizat, alegeți altul. - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ? + Overwrite attempt + Încercare de rescriere - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' a fost şters pentru totdeauna. + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Nu puteți rescri itemul %1. - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Unread + Recitit + + + RssItem - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + No description available + Descrierea nu este disponobilă + + + RssSettings - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent utilizează portul : TCP/%1 + RSS Reader Settings + - UPnP support [OFF] - suport de UPnP[Dezactivat] + RSS feeds refresh interval: + - NAT-PMP support [ON] - suport NAT-PMP[Activat] + minutes + - NAT-PMP support [OFF] - suport NAT-PMP[Dezactivat] + Maximum number of articles per feed: + + + + RssStream - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT activat, portul : UDP/%1 + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Automat descarcă torrentul %1 din lista RSS %2... + + + ScanFoldersModel - Local Peer Discovery [ON] - Căutare peer locali[Activat] + Watched Folder + - Local Peer Discovery support [OFF] - Căutarea peer locali[Dezactivat] + Download here + + + + SearchCategories - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs. + All categories + Toate categoriile - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + Movies + Filme - DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + TV shows + TV show-uri - UP: %1 KiB/s - UP:%1 Kib/s + Music + Muzică - Ratio: %1 - Ratio: %1 + Games + Jocuri - DHT: %1 nodes - DHT: %1 noduri + Anime + Anime - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua. + Software + Soft - Uploads - Upload-uri + Pictures + Fotografii - Options were saved successfully. - Opţiunile salvate cu success. + Books + Cărți + + + SearchEngine - Download completion - Descărcarea completată + Empty search pattern + Şablonul de căutat este vid - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Unele fișiere sunt transferate acum. -Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent? + Please type a search pattern first + Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + Results + Rezultate - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Searching... + Căutare... - Global Upload Speed Limit - Limita de upload globală + Cut + Tăiere - Global Download Speed Limit - Limita de download globală + Copy + Copiere - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + Paste + Pune - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + Clear field + Ștergerea cîmpului - Recursive download confirmation - + Clear completion history + Șterge istoria de completare - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Search Engine + Motor de Căutare - Transfers (%1) - + Search has finished + Căutarea a fost terminată - Torrent file association - + An error occured during search... + Eroare în timpul căutării... - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Search aborted + Cautarea abordată - Yes - Da - - - No - Ny - - - Never - Niciodată + Search returned no results + Cautarea nu a returnat rezultate - Always - + Results + i.e: Search results + Rezultate - Exiting qBittorrent - + Unknown + Necunoscut - Set the password... - + Search + Caută - Password update - + Download error + Eroare de descărcare - The UI lock password has been successfully updated + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. - UI lock password + Missing Python Interpreter - Please type the UI lock password: + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? - Invalid password + Confirmation - The password is invalid + Are you sure you want to clear the history? - GeoIP - - Australia - - - - Argentina - - - - Austria - - - - United Arab Emirates - - - - Brazil - - - - Bulgaria - - - - Belarus - - - - Belgium - - - - Bosnia - - - - Canada - - - - Czech Republic - - - - China - - - - Costa Rica - - - - Switzerland - - - - Germany - - - - Denmark - - - - Algeria - - - - Spain - - - - Egypt - - - - Finland - - - - France - Franţa - - - United Kingdom - - - - Greece - - - - Georgia - - - - Hungary - - - - Croatia - - - - Italy - - - - India - - - - Israel - - - - Ireland - - - - Iceland - - - - Indonesia - - - - Japan - - - - South Korea - - - - Luxembourg - - + SearchTab - Malaysia - + Name + i.e: file name + Nume - Mexico - + Size + i.e: file size + Capacitate - Serbia - + Seeders + i.e: Number of full sources + Seederi - Morocco - + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leecheri - Netherlands - + Search engine + Motorul de căutare + + + SpeedLimitDialog - Norway - + KiB/s + KiB/s + + + StatusBar - New Zealand - + Connection status: + Starea conectării: - Portugal - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua. - Poland - + DHT: %1 nodes + DHT: %1 noduri - Pakistan - + Connection Status: + Starea conectării: - Philippines - + Online + Conectat - Russia - + Global Download Speed Limit + Limita globală de descărcare - Romania - + Global Upload Speed Limit + Limita globală de încărcare - France (Reunion Island) - + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 - Sweden - + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 - Slovakia - - - - Singapore - - - - Slovenia - - - - Taiwan - - - - Turkey - - - - Thailand - - - - USA - - - - Ukraine - - - - South Africa - - - - Saudi Arabia - - - - - HeadlessLoader - - Information - Informație - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Pentru a controla qBittorrent, acesați interfața Web prin http://localhost:%1 - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Numele administratorului interfeței web este: %1 - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Parola de acces a administratorului prin interfața Web este implicită : %1 - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Aceasta este un risc de securitate, schimbati parola de acces din preferințe. - - - - HttpConnection - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - - - - HttpServer - - File - Fișier - - - Edit - Editare - - - Help - Ajutor - - - Delete from HD - Șterge de pe Hard Disc - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Descarcă fișierele torrent din URL sau link Magnet - - - Only one link per line - Numai un link pe linie - - - Download - Descarcă - - - Download local torrent - Descarcă torrent-ul local - - - Torrent files were correctly added to download list. - Fișierele torrent care sunt correct adăugate la lista de descărcare. - - - Point to torrent file - Arată fișierul torrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Doriți să ștergeți torrent-urile selectate de pe hard disk ? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Limita de descărcare trebuie să fie mai mare ca 0 sau deactivată. - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - - - Language - Limba - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Descărcat - - - - LegalNotice - - Legal Notice - Notă legală - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent este o aplicație pentru shimb de fișiere. Când rulați acest client, datele sunt publicate la alți - aceasta înseamnă upload. Conținutul publicat este pe propria răspundere. - -Probabil cunoașteți aceasta, deci noi nu vă vom mai aminti. - - - Press any key to accept and continue... - Acționați orice tastă pentru a acepta și continua... - - - Legal notice - Notă legală - - - Cancel - Anulare - - - I Agree - Acceptare - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - Press %1 key to accept and continue... - - - - - LineEdit - - Clear the text - - - - - MainWindow - - Log: - Log: - - - Total DL Speed: - Viteza totală DL: - - - Total UP Speed: - Viteza totală UP: - - - Name - Nume - - - Size - Capacitate - - - % DL - % DL - - - DL Speed - Viteză DL - - - UP Speed - Viteză UP - - - Status - Stare - - - ETA - ETA - - - &Options - &Opţiuni - - - &Edit - &Editare - - - &File - &Fişier - - - &Help - &Ajutor - - - Open - Deschide - - - Exit - Esire - - - Preferences - Preferinţe - - - About - Despre - - - Start - Start - - - Pause - Pauză - - - Delete - Şterge - - - Pause All - Pauză Toţi - - - Start All - Start Toţi - - - Documentation - Documentaţie - - - Delete All - Şterge Toţi - - - Torrent Properties - Proprietăţile Torrentului - - - Connection Status - Starea Conectării - - - Downloads - Descărcări - - - Search - Caută - - - Search Pattern: - Şablonul Căutării: - - - Status: - Stare: - - - Stopped - Oprit - - - Search Engines - Motoare de Căutare - - - Results: - Rezultate: - - - Stop - Oprit - - - Seeds - Seeds - - - Leechers - Leechers - - - Search Engine - Motor de Căutare - - - Download from URL - Descarcă din URL - - - Download - Descarcă - - - Clear - Curăţă - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Crează torrent - - - Ratio: - Rata: - - - Update search plugin - Înnoirea plugin-ului cautat - - - Session ratio: - Rata de sessiune: - - - Transfers - Transferuri - - - Preview file - Preview fişier - - - Clear log - Curăţă log-ul - - - Delete Permanently - Şterge permanent - - - Visit website - Vizitaţi web site-ul - - - Report a bug - Raportaţi despre bug-uri - - - Set upload limit - Setaţi limita de upload - - - Set download limit - Setaţi limita de download - - - Set global download limit - Setaţi limita globală de download - - - Set global upload limit - Setaţi limita globală de upload - - - Options - Opţiuni - - - Decrease priority - Decrementează prioritatea - - - Increase priority - Incrementează prioritatea - - - Console - Consola - - - Log Window - Fereastra de logare - - - Open torrent - Deschide torrent - - - Visit Website - Vizitează Website - - - &Tools - - - - &View - - - - &Add File... - - - - E&xit - - - - &Options... - - - - Add &URL... - - - - Torrent &creator - - - - Set upload limit... - - - - Set download limit... - - - - Set global download limit... - - - - Set global upload limit... - - - - &Log viewer... - - - - Top &tool bar - - - - Display top tool bar - - - - &Speed in title bar - - - - Show transfer speed in title bar - - - - Alternative speed limits - - - - Search engine - Motorul de căutare - - - &About - - - - &Pause - - - - &Delete - - - - P&ause All - - - - Visit &Website - - - - Report a &bug - - - - &Documentation - - - - &RSS reader - - - - Search &engine - - - - Log viewer - - - - Lock qBittorrent - - - - Ctrl+L - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - &Resume - - - - R&esume All - - - - - PeerAdditionDlg - - Invalid IP - IP greşit - - - The IP you provided is invalid. - IP-ul introdus este greșit. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - IP - IP - - - Client - i.e.: Client application - Client - - - Progress - i.e: % downloaded - Progress - - - Down Speed - i.e: Download speed - Viteza de descărcare - - - Up Speed - i.e: Upload speed - VIteza de încărcare - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Descărcat - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Încărcat - - - Add a new peer - Adauga un peer nou - - - Limit upload rate - Limitează rata de descărcare - - - Limit download rate - Limitează rata de încărcare - - - Ban peer permanently - Banează peer-ul permanent - - - Peer addition - Adăugă peer - - - The peer was added to this torrent. - Peer a fost adăugat la torrent. - - - The peer could not be added to this torrent. - Peer-ul nu poate fi adăugat la acest torrent. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Sunteţi siguri? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Sunteți siguri că doriți să banați peer-ii selectați ? - - - &Yes - &Yes - - - &No - &No - - - Manually banning peer %1... - Manual banez peer-ul %1... - - - Upload rate limiting - Reînnoiește rata de încărcare - - - Download rate limiting - Reînnoiește rata de descărcare - - - Add a new peer... - - - - Limit download rate... - - - - Limit upload rate... - - - - Copy IP - - - - - Preferences - - Preferences - Preferințe - - - UI - UI - - - Downloads - Descărcări - - - Connection - Conectare - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Proxy - - - IP Filter - Filtru IP - - - Web UI - Interfață Web - - - RSS - RSS - - - User interface - Interfață utilizator - - - Language: - Limbă: - - - (Requires restart) - (Necesită restartare) - - - Visual style: - Stilul vizual: - - - System default - Implicit - - - Plastique style (KDE like) - Plastique style (KDE like) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks style (Gnome like) - - - Motif style (Unix like) - Motif style (Unix like) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE style (Common Desktop Environment like) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - - - Display top toolbar - Display top toolbar - - - Disable splash screen - Disable splash screen - - - Display current speed in title bar - Display current speed in title bar - - - Transfer list - Transfer list - - - Refresh interval: - Refresh interval: - - - ms - ms - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Use alternating row colors - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Action on double click: - - - Downloading: - Downloading: - - - Start/Stop - Start/Stop - - - Open folder - Open folder - - - Completed: - Completed: - - - System tray icon - System tray icon - - - Disable system tray icon - Disable system tray icon - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Close to tray - - - Minimize to tray - Minimize to tray - - - Start minimized - Start minimized - - - Show notification balloons in tray - Arată notificări în tray - - - File system - Sistem de fișiere - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title {(new line) -font-weight: normal;(new line) -margin-left: -3px;(new line) -}(new line) -QGroupBox {(new line) -(sp)(sp)border-width: 0;(new line) -} - - - Destination Folder: - Directoriul destinație: - - - Append the torrent's label - Append the torrent's label - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Use a different folder for incomplete downloads: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit {(new line) - margin-left: 23px;(new line) -} - - - Automatically load .torrent files from: - Automat încarcă fișiere .torrent din: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Append .!qB extension to incomplete files - - - Pre-allocate all files - Pre-allocate all files - - - Disk cache: - Pre-allocate all files: - - - MiB (advanced) - MiB (advanced) - - - Torrent queueing - Torrent queueing - - - Enable queueing system - Enable queueing system - - - Maximum active downloads: - Numărul maxim de download-uri active: - - - Maximum active uploads: - Numărul maxim de încărcări active: - - - Maximum active torrents: - Numărul maxim de torrente active: - - - When adding a torrent - When adding a torrent - - - Display torrent content and some options - Afișează conținutul torrent-ului și unele opțiuni - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nu starta automat descărcarea torrent-ului - - - Listening port - Portul ascultat - - - Port used for incoming connections: - Port used for incoming connections: - - - Random - Aleator - - - Enable UPnP port mapping - Activează maparea UPnP a porturilor - - - Enable NAT-PMP port mapping - Enable NAT-PMP port mapping - - - Connections limit - Limită de conectări - - - Global maximum number of connections: - Global maximum number of connections: - - - Maximum number of connections per torrent: - Maximum number of connections per torrent: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Maximum number of upload slots per torrent: - - - Global bandwidth limiting - Global bandwidth limiting - - - Upload: - Upload: - - - Download: - Download: - - - KiB/s - KiB/s - - - Peer connections - Peer connections - - - Resolve peer countries - Resolve peer countries - - - Resolve peer host names - Resolve peer host names - - - Bittorrent features - Bittorrent features - - - Enable DHT network (decentralized) - Enable DHT network (decentralized) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Use a different port for DHT and Bittorrent - - - DHT port: - Portul DHT: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - - - Enable Local Peer Discovery - Enable Local Peer Discovery - - - Encryption: - Encryption: - - - Enabled - Enabled - - - Forced - Forced - - - Disabled - Disabled - - - Share ratio settings - Share ratio settings - - - Desired ratio: - Desired ratio: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Remove finished torrents when their ratio reaches: - - - Type: - Type: - - - (None) - (None) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Port: - - - Authentication - Authentication - - - Username: - Username: - - - Password: - Password: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Filter Settings - - - Activate IP Filtering - Activate IP Filtering - - - Enable Web User Interface - Enable Web User Interface - - - HTTP Server - HTTP Server - - - Enable RSS support - Enable RSS support - - - RSS settings - RSS settings - - - RSS feeds refresh interval: - RSS feeds refresh interval: - - - minutes - minutes - - - Maximum number of articles per feed: - Maximum number of articles per feed: - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - - Host: - Host: - - - Peer Communications - Peer Communications - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - Client whitelisting workaround - Client whitelisting workaround - - - Identify as: - Identify as: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Versiunea: - - - Build: - Software Build nulmber: - Build: - - - Reset to latest software version - Reset to latest software version - - - KTorrent - KTorrent - - - Speed - - - - Global speed limits - - - - Alternative global speed limits - - - - to - time1 to time2 - la - - - Every day - - - - Week days - - - - Week ends - - - - Advanced - - - - Copy .torrent files to: - - - - Remove folder - - - - No action - - - - Options - Opţiuni - - - Visual Appearance - - - - Action on double-click - - - - Downloading torrents: - - - - Start / Stop - - - - Open destination folder - Deschide directoriul destinaţie - - - Completed torrents: - - - - Desktop - - - - Show splash screen on start up - - - - Start qBittorrent minimized - - - - Show qBittorrent icon in notification area - - - - Minimize qBittorrent to notification area - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - - - - Save files to location: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - Pre-allocate disk space for all files - - - - Keep incomplete torrents in: - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - - - - Automatically add torrents from: - - - - Add folder... - - - - IP Filtering - - - - Schedule the use of alternative speed limits - - - - from - from (time1 to time2) - - - - When: - - - - Look for peers on your local network - - - - Protocol encryption: - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - Share ratio limiting - - - - Seed torrents until their ratio reaches - - - - then - - - - Pause them - - - - Remove them - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - - - - Email notification upon download completion - - - - Destination email: - - - - SMTP server: - - - - Run an external program on torrent completion - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - - PropListDelegate - - False - Fals - - - True - Adevărat - - - Ignored - Ignorat - - - Normal - Normal (priority) - Normal - - - High - High (priority) - Înaltă - - - Maximum - Maximum (priority) - Maximală - - - Not downloaded - - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Informația torrent-ului - - - Save path: - Calea de salvare: - - - Creator: - Creator: - - - Torrent hash: - Hash-ul torrentului: - - - Comment: - Comentarii: - - - Current session - Sesiunea curentă - - - Total uploaded: - Total încărcat: - - - Total downloaded: - Total descărcat: - - - Share ratio: - Raţia de Share: - - - Total failed: - Total eronat: - - - Downloaded pieces - Segmente de download - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview) - - - Current tracker: - Tracker-ul curent: - - - Collapse all - Închide toate - - - Expand all - Deschide toate - - - General - General - - - Trackers - Trackeri - - - URL seeds - URL-uri de sedare - - - Files - Fișiere - - - File name - Numele fişierului - - - Size - Capacitate - - - Progress - Progress - - - Priority - Prioritate - - - Unknown - Necunoscut - - - None - Unreachable? - Nimic-Neaccesibil? - - - New url seed - New HTTP source - Nou URL de sedări - - - New url seed: - Nou URL de sedări: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Acest URL este deacum în listă. - - - Trackers list can't be empty. - Lista de trackeri nu poate fi vidă. - - - Choose save path - Alegeţi calea de salvare - - - Save path creation error - Salvează calea care crează erori - - - Could not create the save path - Nu pot crea calea de salvare - - - Downloaded: - Descărcat: - - - Transfer - Transferat - - - Uploaded: - Încăcrat: - - - Wasted: - Pierdut: - - - UP limit: - UP limită: - - - DL limit: - DW limită: - - - Time elapsed: - Timpul estimat: - - - Connections: - Conectări: - - - Information - Informație - - - Created on: - Creat pe: - - - Peers - Peer-i - - - Ignored - Ignorat - - - Normal - Normal - - - Maximum - Maximum - - - High - Mare - - - this session - sesiunea această - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - Availability: - Disponibilitatea: - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seed-eri pentru %1 - - - Rename... - Redenumește... - - - New name: - Nume nou: - - - The file could not be renamed - Fișierul nu poate fi redenumit - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - The folder could not be renamed - The folder could not be renamed - - - Rename the file - Redenumește fișierul - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - - I/O Error - I/O Error - - - This file does not exist yet. - This file does not exist yet. - - - This folder does not exist yet. - This folder does not exist yet. - - - Reannounce in: - - - - Select All - - - - Select None - - - - Do not download - - - - - QTextEdit - - Clear - Curăţă - - - - RSS - - Search - Caută - - - Delete - Şterge - - - Rename - Redenumeşte - - - Refresh - Reînnoieşte - - - Create - Crează - - - Delete selected streams - Şterge itemul selectat - - - Refresh RSS streams - Reînnoieşte firul RSS - - - Add a new RSS stream - Adaugă un nou fir RSS - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Noutăţi:</b> <i>(dubli click pentru a deschide)</i> - - - Add RSS stream - Adaugă RSS fir - - - Refresh all streams - Reînnoieşte toate firele - - - RSS streams: - Fire RSS: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Marchează toate ca citite - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - - - Download torrent - Descarcă torrent-ul - - - Open news URL - Deschide noutățile URL - - - Copy feed URL - Copie URL feed-ul - - - RSS feed downloader - RSS feed descărcare - - - New subscription - Noua subsriere - - - Mark items read - Marchează itemii citiți - - - Update all - Reînnoiește toate - - - Update all feeds - Reînnoiește toate feed-urile - - - RSS feeds - RSS feed-uri - - - Update - Reînnoiește - - - New folder - Nou folder - - - 1 - 1 - - - Feed URL - Feed URL - - - Bullet - Bullet - - - Article title - TItlul articolului - - - Rename... - Redenumește... - - - New subscription... - - - - RSS feed downloader... - - - - New folder... - - - - Manage cookies... - - - - Settings... - - - - - RSSImp - - Please type a rss stream url - Introduceţi adresa URL la RSS fir - - - Stream URL: - Adresa URL: - - - Please choose a new name for this stream - Alegeţi un nume nou la acest fir - - - New stream name: - Numele nou: - - - Are you sure? -- qBittorrent - Sunteţi siguri? -- qBittorrent - - - &Yes - &Yes - - - &No - &No - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Doriţi să ştergeţi acest fir din listă ? - - - Description: - Descriere: - - - url: - URL: - - - Last refresh: - Ultima reînnoire: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - Acest RSS este deacum în listă. - - - Date: - Data: - - - Author: - Autor: - - - Please choose a folder name - Vă rugăm să alegeți altă denumire a directoriului - - - Folder name: - Denumirea folder-ului: - - - New folder - Nou directoriu - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Doriti sa ștergeți aceste elemente? - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Sunteti siguri că doriti sa stergeti elementele selectate din listă? - - - Please choose a new name for this RSS feed - Alegeți alt nume pentru această listă RSS - - - New feed name: - Nou nume: - - - Name already in use - Numele este deacum utilizat - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Numele este utilizat, alegeți altul. - - - Overwrite attempt - Încercare de rescriere - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Nu puteți rescri itemul %1. - - - Unread - Recitit - - - - RssItem - - No description available - Descrierea nu este disponobilă - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - - - - RSS feeds refresh interval: - - - - minutes - - - - Maximum number of articles per feed: - - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 în urmă - - - Never - Niciodată - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automat descarcă torrentul %1 din lista RSS %2... - - - - ScanFoldersModel - - Watched Folder - - - - Download here - - - - - SearchCategories - - All categories - Toate categoriile - - - Movies - Filme - - - TV shows - TV show-uri - - - Music - Muzică - - - Games - Jocuri - - - Anime - Anime - - - Software - Soft - - - Pictures - Fotografii - - - Books - Cărți - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Nume - - - Size - i.e: file size - Capacitate - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seederi - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Licheri - - - Search engine - Motorul de căutare - - - Empty search pattern - Şablonul de căutat este vid - - - Please type a search pattern first - Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare - - - No search engine selected - Nici un motor de căutare nu este selectat - - - You must select at least one search engine. - Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare. - - - Results - Rezultate - - - Searching... - Căutare... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Cautarea plugin înoire -- qBittorent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Cautarea plugin pentru înoire, doriţi să înoiţi? - -Changelog: - - - - &Yes - &Yes - - - &No - &No - - - Search plugin update - Reînnoirea plugin-ului de căutare - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil. - - - Your search plugin is already up to date. - Plugin-ul cautat este de acum înnoit. - - - Cut - Tăiere - - - Copy - Copiere - - - Paste - Pune - - - Clear field - Ștergerea cîmpului - - - Clear completion history - Șterge istoria de completare - - - Search Engine - Motor de Căutare - - - Search has finished - Căutarea a fost terminată - - - An error occured during search... - Eroare în timpul căutării... - - - Search aborted - Cautarea abordată - - - Search returned no results - Cautarea nu a returnat rezultate - - - Results - i.e: Search results - Rezultate - - - Search plugin download error - Eroare la descărcarea plugin-ului de căutare - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Nu pot descărca plugin-ul de căutare reînoit prin url: %1, motivul: %2. - - - Unknown - Necunoscut - - - Search - Caută - - - Download error - Eroare de descărcare - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - - - - Missing Python Interpreter - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - - - - Confirmation - - - - Are you sure you want to clear the history? - - - - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nume - - - Size - i.e: file size - Capacitate - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seederi - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecheri - - - Search engine - Motorul de căutare - - - - SpeedLimitDialog - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - Connection status: - Starea conectării: - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua. - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 noduri - - - Connection Status: - Starea conectării: - - - Online - Conectat - - - Global Download Speed Limit - Limita globală de descărcare - - - Global Upload Speed Limit - Limita globală de încărcare - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - D: %1 B/s - T: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - U: %1 B/s - T: %2 - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - - - Click to disable alternative speed limits - - - - Click to enable alternative speed limits - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - TorrentFilesModel - - Name - Nume - - - Size - Capacitate - - - Progress - Progress - - - Priority - Prioritate - - - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Stare - - - Peers - Peer-i - - - Message - Mesaj - - - [DHT] - [DHT] - - - Working - Lucrează - - - Disabled - Dezactivată - - - This torrent is private - Acest torrent este privat - - - Updating... - Reînnoire... - - - Not working - Nu lucrează - - - Not contacted yet - Nu a fost contactat - - - Add a new tracker - Adaugă nou tracker - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - - - Add a new tracker... - - - - Remove tracker - - - - Force reannounce - - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Dialogul de adaugare a trackerilor - - - List of trackers to add (one per line): - Lista trackerilor(unul pe linie): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent compatible list URL: - - - I/O Error - I/O Error - - - Error while trying to open the downloaded file. - Error while trying to open the downloaded file. - - - No change - No change - - - No additional trackers were found. - No additional trackers were found. - - - Download error - Eroare de descărcare - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - - - - TransferListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - Downloading - Descărcarea - - - Paused - Pauzat - - - Queued - i.e. torrent is queued - În coadă - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Sedarea - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Oprit - - - Checking - Torrent local data is being checked - Verificare - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - All - Toate - - - Downloading - Descărcarea - - - Completed - Completat - - - Active - Activ - - - Inactive - Inactiv - - - All labels - Toate etichetele - - - Unlabeled - Unlabeled - - - Remove label - Șterge eticheta - - - Add label - Adaugă eticheta - - - New Label - Etichetă nouă - - - Label: - Etichetă: - - - Invalid label name - Numele etichetei invalid - - - Please don't use any special characters in the label name. - Please don't use any special characters in the label name. - - - Paused - Pauzat - - - Add label... - - - - Resume torrents - - - - Pause torrents - - - - Delete torrents - - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Nume - - - Size - i.e: file size - Capacitate - - - Progress - i.e: % downloaded - Progress - - - DL Speed - i.e: Download speed - Viteză DL - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Viteză UP - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seederi/Licheri - - - Ratio - Rata - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - &Yes - &Yes - - - &No - &No - - - Column visibility - Vizibilitatea coloanei - - - Start - Start - - - Pause - Pauză - - - Delete - Şterge - - - Preview file - Preview fişier - - - Delete Permanently - Şterge permanent - - - Open destination folder - Deschide directoriul destinaţie - - - Buy it - Buy it - - - Increase priority - Incrementează prioritatea - - - Decrease priority - Decrementează prioritatea - - - Force recheck - Reverificarea forţată - - - Copy magnet link - Copie link-ul magnet - - - Down Speed - i.e: Download speed - Viteza de descărcare - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Viteza de încărcare - - - Name - i.e: torrent name - Nume - - - Size - i.e: torrent size - Capacitate - - - Done - % Done - Obținut - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stare - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seeds - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Peer-i - - - Ratio - Share ratio - Rata - - - Torrent Download Speed Limiting - Limitarea vitezei de descărcare pentru torrent - - - Torrent Upload Speed Limiting - Limitarea vitezei de încărcare pentru torrent - - - Limit upload rate - Limitează rata de încărcare - - - Limit download rate - Limitează rata de descărcare - - - Super seeding mode - Mod de super sedare - - - Download in sequential order - Descarcă în ordine secvențială - - - Download first and last piece first - Descarcă prima și ultima parte din fișier - - - Label - Etichetă - - - New Label - Etichetă nouă - - - Label: - Etichetă: - - - New... - New label... - Nou... - - - Reset - Reset label - Resetează - - - Rename - Redenumești - - - New name: - Nume nou: - - - Rename... - Redenumește... - - - Invalid label name - Numele etichetei invalid - - - Please don't use any special characters in the label name. - Please don't use any special characters in the label name. - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - - - - Down Limit - i.e: Download limit - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - - - - Choose save path - Alegeţi calea de salvare - - - Save path creation error - Salvează calea care crează erori - - - Could not create the save path - Nu pot crea calea de salvare - - - Set location... - - - - Preview file... - - - - Limit upload rate... - - - - Limit download rate... - - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - Priority - Prioritate - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - Pause - Pause the torrent - Pauză - - - Delete - Delete the torrent - Şterge - - - - Ui - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Vă rog contactaţimă dacă doriţi să traslaţi qBittorrent în limba dvs. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Eu vreau să mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>Eu vreau să mulţumesc sourceforge.net pentru gazda proiectului qBittorrent.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Eu mulţumesc lui Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), funcţia de RPM packager, pentru lucrul lui mare.</li></ul> - - - Preview impossible - Preview imposibil - - - Sorry, we can't preview this file - Nu putem face preview pentru acest fişier - - - Name - Nume - - - Size - Capacitate - - - Progress - Progress - - - No URL entered - Nu este introdus URL-ul - - - Please type at least one URL. - Vă rugăm să introduceţi cel puţin un URL. - - - - UsageDisplay - - Usage: - Utilizat: - - - displays program version - displays program version - - - disable splash screen - disable splash screen - - - displays this help message - displays this help message - - - changes the webui port (current: %1) - changes the webui port (current: %1) - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - - - - about - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Eu vreau să mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Contactaţimă dacă doriţi să traduceţi qBittorrent in limba dumneavoastră. - - - - addPeerDialog - - Peer addition - Adaugă peer - - - IP - IP - - - Port - Port - - - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Dialogul de adăugare a torrentului - - - Save path: - Calea de salvare: - - - ... - ... - - - Torrent content: - Conţinutul torrent-ului: - - - File name - Numele fişierului - - - File size - Dimensiunea fişierului - - - Selected - Selectat - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview) - - - Add to download list in paused state - Adauga în lista de descărcare în stare de pauză - - - Add - Adaugă - - - Cancel - Anulare - - - select - selectează - - - Unselect - Deselectează - - - Ignored - Ignorat - - - Normal - Normal - - - High - Înalt - - - Maximum - Maximal - - - Collapse all - Închide toate - - - Expand all - Deschide toate - - - Torrent size: - Dimensiunea torrentului: - - - Unknown - Necunoscut - - - Free disk space: - Spațiu liber: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Descarcă în ordine secvențială (încet dar bine pentru preview) - - - Skip file checking and start seeding immediately - Nu verifica integritatea, începe sedarea imediat - - - Label: - Etichetă: - - - Select All - - - - Select None - - - - Do not download - - - - - authentication - - Tracker authentication - Autentificarea pe Tracker - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Login - - - Username: - Numele de utilizator: - - - Password: - Parola: - - - Log in - Logare - - - Cancel - Anulare - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Alocare bandwidth - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 a ajuns la rata maximă - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' a fost şters pentru totdeauna. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' a fost şters. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' pauzat. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' reluat. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' este de acum in lista de descărcare. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' resumat. (resumare rapidă) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adăugat la lista de descărcare. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nu pot decodifica torrent-ul : '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat conform IP filtrului</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>a fost banat din cauza fragmentelor eronate</i> - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Nu pot asculta pe orice port dat. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi... - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' nu este valid URI. - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Descarcă recursiv fișierul %1 din torrentul %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Nu pot citi torrentul %1. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent utilizează portul : TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - Suport UPnP[Activat] - - - UPnP support [OFF] - suport de UPnP[Dezactivat] - - - NAT-PMP support [ON] - suport NAT-PMP[Activat] - - - NAT-PMP support [OFF] - suport NAT-PMP[Dezactivat] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT activat, portul : UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Suport DHT[Dezactivat] - - - PeX support [ON] - Suport PeX[Activat] - - - Local Peer Discovery [ON] - Căutare peer locali[Activat] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Căutarea peer locali[Dezactivat] - - - Encryption support [ON] - Suport de codificate[Activat] - - - Encryption support [FORCED] - Suport de codificare[Forţat] - - - Encryption support [OFF] - Suport de codificare [Dezactivat] - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmarea ștergerii - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sunteți siguri că doriți să ștergeți torrent-urile selectate ? - - - Delete the files on the hard disk as well - Șterge și de pe hard disk - - - Remember choice - - - - Also delete the files on the hard disk - - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Crează fişier Torrent - - - Destination torrent file: - Destinaţia fişierului torrent: - - - Input file or directory: - Fişierul sau directoriul de intrare: - - - Comment: - Comentarii: - - - ... - ... - - - Create - Crează - - - Cancel - Anulare - - - Announce url (Tracker): - Anunţă URL(Tracker): - - - Directory - Directoriul - - - Torrent Creation Tool - Crearea Torrentului - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Destinaţia fişierului torrent:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Fişier de intrare sau directoriu:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Anunţă url:<br>(unu pe o linie)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Comentariu:</center> - - - Torrent file creation - Locaţia de creare a torrent-ului - - - Input files or directories: - Fişiere sau directorii de intrare: - - - Announce urls (trackers): - URL-uri de anunţare (tracke-ri): - - - Comment (optional): - Comentariu(opţional): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Privat (nu va fi distribui prin reţea DHT daca este activată) - - - Web seeds urls (optional): - Web sedări(opţional): - - - File or folder to add to the torrent: - Fişier sau directoriu pentru a adăuga torentul: - - - Add a file - Adaugă un fişier - - - Add a folder - Adaugă un directoriu - - - Piece size: - Dimensiunea bucăţii: - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat(nu va fi distribuit prin reţeaua DHT dacă este activată) - - - Start seeding after creation - Începe sedarea după creare - - - Create and save... - Crează şi salvează... - - - Progress: - Progress: - - - Add file - Adaugă fișier - - - Add folder - Adaugă directoriu - - - - createtorrent - - Select destination torrent file - Selectează fişierul de destinare - - - Torrent Files - Fişiere Torrent - - - Select input directory or file - Selectează directoriul sau fişierul de intrare - - - No destination path set - Nu este setată calea de destinaţie - - - Please type a destination path first - Vă rugăm să arătaţi calea de destinaţie - - - No input path set - Nu sunt selectate fişiere de intrare - - - Please type an input path first - Vă rugăm să arătaţi calea de intrare - - - Input path does not exist - Calea de intrare nu există - - - Please type a correct input path first - Vă rugăm să introduceţi corect calea de intrare - - - Torrent creation - Crearea torentului - - - Torrent was created successfully: - Torrentul a fost creat cu success: - - - Please type a valid input path first - Introduceţi o cale validă - - - Select a folder to add to the torrent - Seletaţi directoriul pentru a fi adăugat în torrent fişier - - - Select files to add to the torrent - Selectaţi fişierele pentru a fi adăugate în torrent - - - Please type an announce URL - Introduceţi URL-ul de anunţare - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Crearea torrent-ului a eşuat, motivul: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - URL-ul de anunţare: - - - Please type a web seed url - Introduceţi URL-ul de web seed - - - Web seed URL: - Web seed URL: - - - Select a file to add to the torrent - Selectaţi un fişier pentru al adăuga la torrent - - - No tracker path set - Calea la tracker nu este setată - - - Please set at least one tracker - Vă rugăm să setaţi cel puţin un tracker - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Fişierul torrent creat este deteriorat. El nu va fi adăugat în lista de download-uri. - - - - downloadFromURL - - Download Torrents from URLs - Descărcarea Torrent-uri de pe URL-uri - - - Only one URL per line - Numai un URL pe linie - - - Download - Descarcă - - - Cancel - Anulare - - - Download from urls - Descărcare de pe url-uri - - - No URL entered - Nu este introdus URL-ul - - - Please type at least one URL. - Vă rugăm să introduceţi cel puţin un URL. - - - - downloadThread - - I/O Error - Eroare de intrare/eşire - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Numele host-ului nu a fost găsit(nume invalid) + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + D: %1 B/s - T: %2 - The operation was canceled - Operțiunea a fost anulată + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + U: %1 B/s - T: %2 - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Serverul a închis conectarea înainte ca să recepționez și proceses răspunsul + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - The connection to the remote server timed out - Timpul de conectare la server a expirat + Click to disable alternative speed limits + - SSL/TLS handshake failed - Conectarea SSL/TLS eșuată + Click to enable alternative speed limits + - The remote server refused the connection - Serverul refuză conectarea + qBittorrent needs to be restarted + + + + TorrentFilesModel - The connection to the proxy server was refused - Conectarea prin proxy server refuzată + Name + Nume - The proxy server closed the connection prematurely - Serverul proxy a închis conectarea pre deverme + Size + Capacitate - The proxy host name was not found - Numele serverului proxy nu este găsit + Progress + Progress - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Timpul de conectare la proxy a expirat + Priority + Prioritate + + + TrackerList - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + URL + URL - The access to the remote content was denied (401) - The access to the remote content was denied (401) + Status + Stare - The operation requested on the remote content is not permitted - The operation requested on the remote content is not permitted + Peers + Peer-i - The remote content was not found at the server (404) - The remote content was not found at the server (404) + Message + Mesaj - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + [DHT] + [DHT] - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Working + Lucrează - The requested operation is invalid for this protocol - The requested operation is invalid for this protocol + Disabled + Dezactivată - An unknown network-related error was detected - An unknown network-related error was detected + This torrent is private + Acest torrent este privat - An unknown proxy-related error was detected - An unknown proxy-related error was detected + Updating... + Reînnoire... - An unknown error related to the remote content was detected - An unknown error related to the remote content was detected + Not working + Nu lucrează - A breakdown in protocol was detected - A breakdown in protocol was detected + Not contacted yet + Nu a fost contactat - Unknown error - Eroare necunoscută + [PeX] + [PeX] - - - downloading - Search - Caută + [LSD] + [LSD] - Total DL Speed: - Viteza totală DL: + Add a new tracker... + - KiB/s - KiB/s + Remove tracker + - Session ratio: - Rata de sessiune: + Force reannounce + + + + TrackersAdditionDlg - Total UP Speed: - Viteza totală UP: + Trackers addition dialog + Dialogul de adaugare a trackerilor - Log - Lof + List of trackers to add (one per line): + Lista trackerilor(unul pe linie): - - IP filter - Filtru IP + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent compatible list URL: - Start - Start + I/O Error + I/O Error - Pause - Pauză + Error while trying to open the downloaded file. + Error while trying to open the downloaded file. - Delete - Şterge + No change + No change - Clear - Curăţă + No additional trackers were found. + No additional trackers were found. - Preview file - Preview fişier + Download error + Eroare de descărcare - Set upload limit - Setează limita de upload + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + + TransferListDelegate - Set download limit - Setează limita de download + Downloading + Descărcarea - Delete Permanently - Şterge permanent + Paused + Pauzat - Torrent Properties - Proprietăţile Torrentului + Queued + i.e. torrent is queued + În coadă - Open destination folder - Deschide directoriul destinaţie + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Sedarea - Name - Nume + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Oprit - Size - Capacitate + Checking + Torrent local data is being checked + Verificare - Progress - Progress + /s + /second (.i.e per second) + /s - DLSpeed - VitezaDL + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + TransferListFiltersWidget - UpSpeed - VitezaUP + All + Toate - Seeds/Leechs - Sideri/Licheri + Downloading + Descărcarea - Ratio - Rata + Completed + Completat - ETA - ETA + Active + Activ - Buy it - Buy it + Inactive + Inactiv - Priority - Prioritate + All labels + Toate etichetele - Increase priority - Incrementează prioritatea + Unlabeled + Unlabeled - Decrease priority - Decrementează prioritatea + Remove label + Șterge eticheta - Force recheck - Reverificarea forţată + New Label + Etichetă nouă - Copy magnet link - Copie magent link-ul + Label: + Etichetă: - - - engineSelect - Search plugins - Plugin-uri de căutare + Invalid label name + Numele etichetei invalid - Installed search engines: - Motoare de căutare instalare: + Please don't use any special characters in the label name. + Please don't use any special characters in the label name. - Name - Nume + Paused + Pauzat - Url - Url + Add label... + - Enabled - Activată + Resume torrents + - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puteţi obţine motoare de căutare noi aici : <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pause torrents + - Install a new one - Instalez un nou + Delete torrents + + + + TransferListWidget - Check for updates - Verifică pentru veriuni mai noi + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA - Close - Închide + Column visibility + Vizibilitatea coloanei - Enable - Activează + Open destination folder + Deschide directoriul destinaţie - Disable - Dezactivat + Force recheck + Reverificarea forţată - Uninstall - Dezinstalează + Copy magnet link + Copie link-ul magnet - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Down Speed + i.e: Download speed + Viteza de descărcare - - - engineSelectDlg - True - Adevărat + Up Speed + i.e: Upload speed + Viteza de încărcare - False - Fals + Name + i.e: torrent name + Nume - Uninstall warning - Avertizare de dezinstalare + Size + i.e: torrent size + Capacitate - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Unele plug-inuri nu pot fi dezinstalate deoarece sunt incluse în qBittorrent. -Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. - + Done + % Done + Obținut - Uninstall success - Dezinstalare cu success + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Stare - Select search plugins - Alege motorul de căutare + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds - qBittorrent search plugins - Plugin-urilie de căutare al qBittorrent + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peer-i - Search plugin install - Caută plugin-ul instalat + Ratio + Share ratio + Rata - qBittorrent - qBittorrent + Torrent Download Speed Limiting + Limitarea vitezei de descărcare pentru torrent - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - O versiune mai recentă de al motorului de căutare %1 este de acum instalată. + Torrent Upload Speed Limiting + Limitarea vitezei de încărcare pentru torrent - Search plugin update - Reînnoirea plugin-ului de căutare + Super seeding mode + Mod de super sedare - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil. + Download in sequential order + Descarcă în ordine secvențială - All your plugins are already up to date. - Totate plugin-urile dvs sunt deacum reînnoite. + Download first and last piece first + Descarcă prima și ultima parte din fișier - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 motorul de căutare nu a putut fi reînnoit, folosesc versiunea veche. + Label + Etichetă - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - motorul de căutare %1 nu poate fi instalat. + New Label + Etichetă nouă - All selected plugins were uninstalled successfully - Toate plugin-urile selectate sunt dezinstalate cu success + Label: + Etichetă: - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - motorul de căutare %1 a fost reînnoit cu success. + New... + New label... + Nou... - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - motorul de căutare %1 a fost instalat cu success. + Reset + Reset label + Resetează - Search engine plugin archive could not be read. - Arhiva cu motorul de căutare nu poate fi citită. + Rename + Redenumești - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Instalarea motorului de căutare %1 a eşuat. + New name: + Nume nou: - New search engine plugin URL - Adresa noului motor de căutare URL + Rename... + Redenumește... - URL: - URL: + Invalid label name + Numele etichetei invalid - Yes - Da + Please don't use any special characters in the label name. + Please don't use any special characters in the label name. - No - Ny + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + - - - misc - B - bytes - B + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + - KiB - kibibytes (1024 bytes) - Kib + Down Limit + i.e: Download limit + - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - Mib + Up Limit + i.e: Upload limit + - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + Choose save path + Alegeţi calea de salvare - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + Save path creation error + Salvează calea care crează erori - m - minutes - m + Could not create the save path + Nu pot crea calea de salvare - h - hours - h + Set location... + - Unknown - Necunoscut + Preview file... + - h - hours - h + Limit upload rate... + - d - days - d + Limit download rate... + - Unknown - Unknown (size) - Necunoscut + Move up + i.e. move up in the queue + - < 1m - < 1 minute - < 1m + Move down + i.e. Move down in the queue + - %1m - e.g: 10minutes - %1m + Move to top + i.e. Move to top of the queue + - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1ore %2m + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 zile %2 ore %3m + Priority + Prioritate - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes + Resume + Resume/start the torrent - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - + Pause + Pause the torrent + Pauză - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + Delete + Delete the torrent + Şterge - options_imp + UsageDisplay + + Usage: + Utilizat: + - Options saved successfully! - Opţiunile salvate! + displays program version + displays program version - Choose Scan Directory - Alegeţi Directoriul pentru Scanare + disable splash screen + disable splash screen - Choose save Directory - Selectaţi Directoriul pentru Salvare + displays this help message + displays this help message - Choose ipfilter.dat file - Selectaţi fişierul : ipfilter.dat + changes the webui port (current: %1) + changes the webui port (current: %1) - I/O Error - Eroare de intrare/eşire + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + + + about - Couldn't open: - Nu pot deschide: + qBittorrent + qBittorrent - in read mode. - in mod de citire. + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Eu vreau să mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent: - Invalid Line - Linie invalidă + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Contactaţimă dacă doriţi să traduceţi qBittorrent in limba dumneavoastră. + + + addPeerDialog - Line - Linie + Peer addition + Adaugă peer - is malformed. - este neformată. + IP + IP - Range Start IP - Domeniul de Start IP + Port + Port + + + addTorrentDialog - Start IP: - IP-ul de start: + Torrent addition dialog + Dialogul de adăugare a torrentului - Incorrect IP - IP-ul incorrect + Save path: + Calea de salvare: - This IP is incorrect. - Acest IP este incorrect. + ... + ... - Range End IP - Domeniul de sfirşit IP + Torrent content: + Conţinutul torrent-ului: - End IP: - IP-ul de sfirşit: + Add to download list in paused state + Adauga în lista de descărcare în stare de pauză - IP Range Comment - Comentarii la domeniul de IP + Add + Adaugă - Comment: - Comentarii: + Cancel + Anulare - to - <min port> to <max port> - la + Normal + Normal - Choose your favourite preview program - Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview + High + Înalt - Invalid IP - IP greşit + Maximum + Maximal - This IP is invalid. - Acest IP este valid. + Torrent size: + Dimensiunea torrentului: - Options were saved successfully. - Opţiunile salvate cu success. + Unknown + Necunoscut - Choose scan directory - Selectează directoriul de scanare + Free disk space: + Spațiu liber: - Choose an ipfilter.dat file - Selectează fişierul ipfilter.dat + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Descarcă în ordine secvențială (încet dar bine pentru preview) - Choose a save directory - Selectează directoriul de salvare + Skip file checking and start seeding immediately + Nu verifica integritatea, începe sedarea imediat - I/O Error - Input/Output Error - Eroare de intrare/eşire + Label: + Etichetă: - Couldn't open %1 in read mode. - Nu pot deschide %1 în mod de citire. + Select All + - Choose an ip filter file - Alageţi un fişier ip filtru + Select None + - Filters - Filtre + Do not download + + + + authentication - Choose export directory - + Tracker authentication + Autentificarea pe Tracker - Add directory to scan - + Tracker: + Tracker: - Folder is already being watched. - + Login + Login - Folder does not exist. - + Username: + Numele de utilizator: - Folder is not readable. - + Password: + Parola: - Failure - + Log in + Logare - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Cancel + Anulare - pluginSourceDlg + confirmDeletionDlg - Plugin source - Sursa plugin-ului + Deletion confirmation - qBittorrent + Confirmarea ștergerii - qBittorrent - Search plugin source: - Caută sursa plugin-ului: + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Sunteți siguri că doriți să ștergeți torrent-urile selectate ? - Local file - Fişier local + Remember choice + - Web link - Legătură web + Also delete the files on the hard disk + - preview + createTorrentDialog - Preview selection - Secţia de preview + Cancel + Anulare - File preview - Preview Fişier + Torrent Creation Tool + Crearea Torrentului - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Următoarele fişiere suportă preview, <br>selectaţi unul din ei: + Torrent file creation + Locaţia de creare a torrent-ului - Preview - Preview + Announce urls (trackers): + URL-uri de anunţare (tracke-ri): - Cancel - Anulare + Comment (optional): + Comentariu(opţional): - - - previewSelect - Preview impossible - Preview imposibil + Web seeds urls (optional): + Web sedări(opţional): - Sorry, we can't preview this file - Nu putem face preview pentru acest fişier + File or folder to add to the torrent: + Fişier sau directoriu pentru a adăuga torentul: - Name - Nume + Piece size: + Dimensiunea bucăţii: - Size - Capacitate + 32 KiB + 32 KiB - Progress - Progress + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB - - - properties - Torrent Properties - Proprietăţile Torrentului + 256 KiB + 256 KiB - Main Infos - Informaţia principală + 512 KiB + 512 KiB - File Name - Numele fişierului + 1 MiB + 1 MiB - Current Session - Sesiunea curentă + 2 MiB + 2 MiB - Total Uploaded: - Total încărcat: + 4 MiB + 4 MiB - Total Downloaded: - Total Descărcat: + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privat(nu va fi distribuit prin reţeaua DHT dacă este activată) - Download state: - Starea Descărcării: + Start seeding after creation + Începe sedarea după creare - Current Tracker: - Tracker-ul curent: + Create and save... + Crează şi salvează... - Number of Peers: - Numărul de Peers: + Progress: + Progress: - Torrent Content - Conţinutul torrentului + Add file + Adaugă fișier - OK - OK + Add folder + Adaugă directoriu + + + createtorrent - Total Failed: - Total Eşuat: + Select destination torrent file + Selectează fişierul de destinare - Finished - Finişat + Torrent Files + Fişiere Torrent - Queued for checking - In coadă pentru verificare + No input path set + Nu sunt selectate fişiere de intrare - Checking files - Verificarea fişierelor + Please type an input path first + Vă rugăm să arătaţi calea de intrare - Connecting to tracker - Conectarea la tracker + Torrent creation + Crearea torentului - Downloading Metadata - Descărcarea Metadata + Torrent was created successfully: + Torrentul a fost creat cu success: - Downloading - Descărcarea + Select a folder to add to the torrent + Seletaţi directoriul pentru a fi adăugat în torrent fişier - Seeding - Sedarea + Please type an announce URL + Introduceţi URL-ul de anunţare - Allocating - Alocarea + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Crearea torrent-ului a eşuat, motivul: %1 - Unknown - Necunoscut + Announce URL: + Tracker URL + URL-ul de anunţare: - Complete: - Completat: + Please type a web seed url + Introduceţi URL-ul de web seed - Partial: - Parţial: + Web seed URL: + Web seed URL: - Files contained in current torrent: - Fişiere conţinute in Torrentul curent: + Select a file to add to the torrent + Selectaţi un fişier pentru al adăuga la torrent - Size - Capacitate + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Fişierul torrent creat este deteriorat. El nu va fi adăugat în lista de download-uri. + + + downloadFromURL - Selected - Selectat + Download Torrents from URLs + Descărcarea Torrent-uri de pe URL-uri - Unselect - Deselectare + Only one URL per line + Numai un URL pe linie - Select - Selectare + Download + Descarcă - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Puteţi selecta unde precis unde fiecare fişier va fi descărcat în torrentul curent. + Cancel + Anulare - False - Fals + Download from urls + Descărcare de pe url-uri - True - Adevărat + No URL entered + Nu este introdus URL-ul - Tracker - Tracker + Please type at least one URL. + Vă rugăm să introduceţi cel puţin un URL. + + + downloadThread - Trackers: - Trackere: + I/O Error + Eroare de intrare/eşire - None - Unreachable? - Nimic-Neaccesibil? + The remote host name was not found (invalid hostname) + Numele host-ului nu a fost găsit(nume invalid) - Errors: - Erori: + The operation was canceled + Operțiunea a fost anulată - Progress - Progress + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Serverul a închis conectarea înainte ca să recepționez și proceses răspunsul - Main infos - Info. principala + The connection to the remote server timed out + Timpul de conectare la server a expirat - Number of peers: - Numarul de peers: + SSL/TLS handshake failed + Conectarea SSL/TLS eșuată - Current tracker: - Tracker-ul curent: + The remote server refused the connection + Serverul refuză conectarea - Total uploaded: - Total încărcat: + The connection to the proxy server was refused + Conectarea prin proxy server refuzată - Main info - Informația principală + The proxy server closed the connection prematurely + Serverul proxy a închis conectarea pre deverme - Torrent information - Informația torrent-ului + The proxy host name was not found + Numele serverului proxy nu este găsit - Total downloaded: - Total descărcat: + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Timpul de conectare la proxy a expirat - Total failed: - Total eronat: + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Torrent content - Conţinutul torentului + The access to the remote content was denied (401) + The access to the remote content was denied (401) - Options - Opţiuni + The operation requested on the remote content is not permitted + The operation requested on the remote content is not permitted - Download in correct order (slower but good for previewing) - Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview) + The remote content was not found at the server (404) + The remote content was not found at the server (404) - Share Ratio: - Rata de Share: + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Seeders: - Seederi: + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Leechers: - Leecheri: + The requested operation is invalid for this protocol + The requested operation is invalid for this protocol - Save path: - Calea de salvare: + An unknown network-related error was detected + An unknown network-related error was detected - Torrent infos - Informaţie despre torrent + An unknown proxy-related error was detected + An unknown proxy-related error was detected - Creator: - Creator: + An unknown error related to the remote content was detected + An unknown error related to the remote content was detected - Torrent hash: - Hash-ul torrentului: + A breakdown in protocol was detected + A breakdown in protocol was detected - Comment: - Comentarii: + Unknown error + Eroare necunoscută + + + engineSelect - Current session - Sesiunea curentă + Search plugins + Plugin-uri de căutare - Share ratio: - Raţia de Share: + Installed search engines: + Motoare de căutare instalare: - Trackers - Trackeri + Name + Nume - New tracker - Tracker nou + Url + Url - New tracker url: - URL-ul trackerului nou: + Enabled + Activată - Priorities: - Priorităţi: + Install a new one + Instalez un nou - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normal: prioritate normală. Ordinea de descărcare depinde de avaibilitate + Check for updates + Verifică pentru veriuni mai noi - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Inaltă: mai sus ca prioritatea normală + Close + Închide - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Maximală: prioritatea maximală + Enable + Activează - File name - Numele fişierului + Disable + Dezactivat - Priority - Prioritate + Uninstall + Dezinstalează - qBittorrent - qBittorrent + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + engineSelectDlg - Trackers list can't be empty. - Lista de trackeri nu poate fi vidă. + Uninstall warning + Avertizare de dezinstalare - Ignored: file is not downloaded at all - Ignorat: fişierul nu este descărcat tot + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Unele plug-inuri nu pot fi dezinstalate deoarece sunt incluse în qBittorrent. +Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. + - Ignored - Ignorat + Uninstall success + Dezinstalare cu success - Normal - Normal + Select search plugins + Alege motorul de căutare - Maximum - Maximum + qBittorrent search plugins + Plugin-urilie de căutare al qBittorrent - High - Înaltă + Search plugin install + Caută plugin-ul instalat - Url seeds - Sedări URL + qBittorrent + qBittorrent - New url seed: - Nou URL de sedări: + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + O versiune mai recentă de al motorului de căutare %1 este de acum instalată. - This url seed is already in the list. - Acest URL este deacum în listă. + Search plugin update + Reînnoirea plugin-ului de căutare - None - i.e: No error message - Nimic + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil. - New url seed - New HTTP source - Nou URL de sedări + All your plugins are already up to date. + Totate plugin-urile dvs sunt deacum reînnoite. - The following url seeds are available for this torrent: - Următoarele sedări URL sunt accesibile pentru acest torrent: + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 motorul de căutare nu a putut fi reînnoit, folosesc versiunea veche. - Priorities error - Eroare de prorităţi + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + motorul de căutare %1 nu poate fi instalat. - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Eroare, nu puteţi filtra toate fişierele în un torrent. + All selected plugins were uninstalled successfully + Toate plugin-urile selectate sunt dezinstalate cu success - Downloaded pieces - Segmente de download + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + motorul de căutare %1 a fost reînnoit cu success. - Collapse all - Închide toate + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + motorul de căutare %1 a fost instalat cu success. - Expand all - Deschide toate + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Instalarea motorului de căutare %1 a eşuat. - ... - ... + New search engine plugin URL + Adresa noului motor de căutare URL - Choose save path - Alegeţi calea de salvare + URL: + URL: - Save path creation error - Salvează calea care crează erori + Yes + Da - Could not create the save path - Nu pot crea calea de salvare + No + Ny - search_engine + misc - Search - Caută + B + bytes + B - Search Engines - Motoare de Căutare + KiB + kibibytes (1024 bytes) + Kib - Search Pattern: - Şablonul Căutării: + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + Mib - Stop - Oprit + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - Status: - Stare: + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - Stopped - Oprit + Unknown + Necunoscut - Results: - Rezultate: + Unknown + Unknown (size) + Necunoscut - Download - Descarcă + < 1m + < 1 minute + < 1m - Clear - Curăţă + %1m + e.g: 10minutes + %1m - Update search plugin - Înnoirea plugin-ului cautat + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + - Search engines... - Motoare de căutare... + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + - Close tab - Închide tab-ul + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + - seeding - - Search - Caută - - - The following torrents are finished and shared: - Aceste torrente sunt terminate şi distribuite: - - - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Notă:</u> Este important să distribuiţi torentele dvs. după ce leaţi descărcat pentru ca alţi utilizatori sa le poată lua. - - - Start - Start - - - Pause - Pauză - - - Delete - Şterge - + options_imp - Delete Permanently - Şterge permanent + Choose a save directory + Selectează directoriul de salvare - Torrent Properties - Proprietăţile Torrentului + Choose an ip filter file + Alageţi un fişier ip filtru - Preview file - Preview fişier + Filters + Filtre - Set upload limit - Setaţi limita de upload + Choose export directory + - Open destination folder - Deschide directoriul destinaţie + Add directory to scan + - Name - Nume + Folder is already being watched. + - Size - Capacitate + Folder does not exist. + - Upload Speed - Viteza upload + Folder is not readable. + - Connected peers - Peeri conectați + Failure + - Seeds / Leechers - Sederi / Leecheri + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + + + + pluginSourceDlg - Leechers - Leecheri + Plugin source + Sursa plugin-ului - Ratio - Rata + Search plugin source: + Caută sursa plugin-ului: - Buy it - Buy it + Local file + Fişier local - Total uploaded - Total încărcat + Web link + Legătură web + + + preview - Priority - Prioritate + Preview selection + Secţia de preview - Increase priority - Incrementează prioritatea + File preview + Preview Fişier - Decrease priority - Decrementează prioritatea + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Următoarele fişiere suportă preview, <br>selectaţi unul din ei: - Force recheck - Reverificarea forţată + Preview + Preview - Copy magnet link - Copie magnet link-ul + Cancel + Anulare - subDownloadThread - - Host is unreachable - Calculatorul nu poate fi accesat - - - File was not found (404) - Fişierul nu a fost găsit(404) - - - Connection was denied - Conectarea a fost interzisă - + previewSelect - Url is invalid - Adresa URL nu este validă + Preview impossible + Preview imposibil - Connection forbidden (403) - Conectarea respinsă(403) + Sorry, we can't preview this file + Nu putem face preview pentru acest fişier - Connection was not authorized (401) - Conectare neautorizată(401) + Name + Nume - Content has moved (301) - Conţinutul a fost mutat(301) + Size + Capacitate - Connection failure - Conectarea eşuată + Progress + Progress + + + search_engine - Connection was timed out - Timpul de conectare expirat + Search + Caută - Incorrect network interface - Interfaţa de reţea incorectă + Status: + Stare: - Unknown error - Eroare necunoscută + Stopped + Oprit - Could not resolve proxy - Proxy nu a putut fi rezolvata + Download + Descarcă - I/O Error - Eroare de intrare/eşire + Search engines... + Motoare de căutare... torrentAdditionDialog - - True - Adevărat - Unable to decode torrent file: Nu pot decoda fişierul torrent: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. - Choose save path Alegeţi calea de salvare - - False - Fals - Empty save path Calea de salvare vidă @@ -7792,26 +3901,10 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. You must select at least one file in the torrent Trebuie să selectaţi cel puţin un fişier din torrent - - File name - Numele fişierului - - - Size - Capacitate - - - Progress - Progress - Priority Prioritate - - Unknown - Necunoscut - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 51e2a285a..fd13ae23f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 5129f52d4..055b33cc8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1,41 +1,6 @@ - - @default - - b - bytes - б - - - KB - КБ - - - MB - МБ - - - GB - ГБ - - - KB - kilobytes - КБ - - - MB - megabytes - МБ - - - GB - gigabytes - ГБ - - AboutDlg @@ -62,10 +27,6 @@ E-mail: Электронная почта: - - Home page: - Домашняя страница: - Christophe Dumez Кристоф Дюме (Christophe Dumez) @@ -74,10 +35,6 @@ France Франция - - Thanks To - Благодарности - Translation Перевод @@ -90,40 +47,10 @@ <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Клиент bittorrent, использующий пакеты QT4 и libtorrent, написанный на C++.<br> -<br> -Все права защищены © 2006 Кристоф Дюме (Christophe Dumez)<br> -<br> <u>Домашняя страница:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - День рождения: - - - Occupation: - Занятие: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Студент, изучающий программирование - Thanks to Благодарности @@ -132,20 +59,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent клиент написанный на C++, с использованием библиотеки Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">и libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Домашняя страница:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> @@ -236,26 +149,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Показывать всплывающие сообщения в системном лотке - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Ограничение отдачи: - - - Download limit: - Ограничение скачивания: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Неограниченно - - - KiB/s - КиБ/с - - Bittorrent @@ -376,10 +269,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Не удалось декодировать %1 torrent файл. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Невозможно прослушать ни один из заданных портов. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 @@ -401,10 +290,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачивание '%1', подождите... - - Couldn't listen on port %1, using %2 instead. - Невозможно прослушать порт %1, используется %2 взамен. - Using a disk cache size of %1 MiB Используется дисковый кеш размером %1 МиБ @@ -429,10 +314,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reason: %1 Причина: %1 - - However, new trackers were added to the existing torrent. - Новые трекеры были добавлены к существующему торренту. - Note: new trackers were added to the existing torrent. Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту. @@ -489,10 +370,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - Консоль qBittorrent - General Общие @@ -529,7541 +406,3538 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - КиБ/с + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/с - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Параметры -- qBittorrent + Working + Работает - Options - Опции + Updating... + Обновляется... - Main - Главная + Not working + Не работает - Save Path: - Путь для сохранения: + Not contacted yet + Не соединился - Download Limit: - Ограничение скачивания: + this session + эта сессия - Upload Limit: - Предел загрузки: + /s + /second (i.e. per second) + - Max Connects: - Максимально соединений: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Раздается %1 - Port range: - Диапазон портов: + %1 max + e.g. 10 max + %1 макс + + + FeedDownloader - ... - ... + RSS Feed downloader + dont understand perfectly what is this 'downloader' + Загрузка RSS канала - Kb/s - Кб/с + RSS feed: + RSS канал: - Disable - Отключить + Feed name + Имя канала - connections - соединения + Automatically download torrents from this feed + Автоматически загружать торренты с этого канала - to - кому + Download filters + Фильтр загрузок - Proxy - Прокси + Filters: + Фильтры: - Proxy Settings - Настройки прокси + Filter settings + Настройки фильтра - Server IP: - IP сервера: + Matches: + Совпадения: - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + Does not match: + Не совпадают: - Port: - Порт: + Destination folder: + Папка назначения: - Proxy server requires authentication - Прокси-сервер требует аутентификации + ... + ... - Authentication - Аутентификация + Filter testing + Тестирование фильтра - User Name: - Имя пользователя: + Torrent title: + Заголовок торрента: - Password: - Пароль: + Result: + Результат: - Enable connection through a proxy server - Включить соединение через прокси-сервер + Test + Тест - Language - Язык + Import... + Импорт... - Please choose your preferred language in the following list: - Пожалуйста, выберите подходящий язык из следующего списка: + Export... + Экспорт... - OK - ОК + Rename filter + Переименовать фильтр - Cancel - Отмена + Remove filter + Удалить фильтр - Language settings will take effect after restart. - Языковые настройки вступят в силу после перезапуска. + Add filter + Добавить фильтр + + + FeedDownloaderDlg - Scanned Dir: - Просканированные папки: + New filter + Новый фильтр - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Включить сканирование папок (автоматическое добавление torrent файлов в нее) + Please choose a name for this filter + Пожалуйста, выберите имя для этого фильтра - Connection Settings - Настройки соединения + Filter name: + имя фильтра: - Share ratio: - Степень разделенности: + Invalid filter name + Неправильное имя фильтра - 1 KB DL = - 1 КБ Скач. = + The filter name cannot be left empty. + Имя фильтра не может быть пустым. - KB UP max. - КБ ЗАГР. макс. + This filter name is already in use. + Это имя фильтра уже используется. - Activate IP Filtering - Включить фильтр по IP + Filter testing error + Ошибка тестирования фильтра - Filter Settings - Настройки фильтра + Please specify a test torrent name. + Пожалуйста, укажите имя тестового торрента. - Start IP - Начальный IP + matches + совпадения - End IP - Конечный IP + does not match + не совпадают - Origin - Происхождение + Select file to import + Выберите файл для импорта - Comment - Комментарий + Filters Files + Файлы фильтров - Apply - Применить + Import successful + Импорт завершен - IP Filter - Фильтр по IP + Filters import was successful. + Импорт фильтров завершен. - Add Range - Добавить диапазон + Import failure + Ошибка при импорте - Remove Range - Удалить диапазон + Filters could not be imported due to an I/O error. + Фильтры не импортированы из-за ошибки ввода/вывода. - ipfilter.dat Path: - Путь к ipfilter.dat: + Select destination file + Выберите файл назначения - Clear finished downloads on exit - Очищать законченные закачки при выходе + Export successful + Экспорт завершен - Ask for confirmation on exit - Просить подтверждения при выходе + Filters export was successful. + Экспорт фильтров завершен. - Go to systray when minimizing window - Сворачивать в системный трей + Export failure + Ошибка при экспорте - Misc - Разное + Filters could not be exported due to an I/O error. + Фильтры не экспортированы из-за ошибки ввода/вывода. - Localization - Локализация + Choose save path + Выберите путь сохранения + + + FeedList - Language: - Язык: + Unread + Не прочитано + + + GUI - Behaviour - Поведение + qBittorrent + qBittorrent - OSD - OSD + Open Torrent Files + Открыть файлы Torrent - Always display OSD - Всегда показывать OSD + Torrent Files + Файлы Torrent - Display OSD only if window is minimized or iconified - Показывать OSD только когда окно минимизировано + Transfers + Передачи - Never display OSD - Никогда не показывать OSD + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - KiB/s - КиБ/с + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Скорость скач.: %1 KiB/с - 1 KiB DL = - 1 КиБ Скач. = + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Отдача.: %1 KiB/с - KiB UP max. - КиБ Загр. макс. + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + скачивание %1 завершено. - DHT (Trackerless): - DHT: + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Ошибка ввода/вывода - Disable DHT (Trackerless) support - Отключить поддержку DHT + Search + Поиск - Automatically clear finished downloads - Автоматически удалять законченные скачивания + RSS + RSS - Preview program - Программа для предпросмотра + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Произошла ошибка ввода/вывода для торрента %1. +Причина: %2 - Audio/Video player: - Аудио/Видео проигрыватель: + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - DHT configuration - Настройки DHT + Url download error + Ошибка при скачивании URL - DHT port: - Порт DHT: + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2. - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Заметьте:</b> Изменения вступят в силу только после перезапуска qBittorrent. + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Примечание для переводчиков:</b> Если qBittorrent еще не переведен на ваш язык, <br/>и вы хотите перевести его на свой родной язык, <br/>пожалуйста, свяжитесь со мной (chris@qbittorrent.org). + Options were saved successfully. + Настройки были успешно сохранены. - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Показывать окно добавления torrent-а каждый раз при добавлении torrent-а + Download completion + - Default save path - Путь сохранения по умолчанию + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent? - Systray Messages - Сообщения в трее + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Always display systray messages - Всегда показывать сообщения в трее + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Display systray messages only when window is hidden - Показывать сообщения в трее только когда окно свернуто + Global Upload Speed Limit + Глобальное ограничение скорость раздачи - Never display systray messages - Не отображать сообщения в трее - + Global Download Speed Limit + Глобальное ограничение скорости закачки + - Disable DHT (Trackerless) - Выключить DHT (Без трэкеров) + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Скач: %2/с, Отд: %3/с) - Disable Peer eXchange (PeX) - Выключить обмен пирами (PeX) + Recursive download confirmation + Подтверждение рекурсивной загрузки - Go to systray when closing main window - Сворачивать в трей при закрытии окна + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Коряво как-то получилось >_< // нормально. + Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - Connection - Соединение + Transfers (%1) + Передачи (%1) - Peer eXchange (PeX) - Обмен Пирами (PeX) + Torrent file association + Из systemsettings (KDE 4.4.5) + Привязки торрент-файлов - DHT (trackerless) - DHT (Без трэкеров) + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + Может лучше наоборот, ссылки с файлами к qBittorrent привязывать? + qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок. +Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылкам с помощью qBittorrent? - Torrent addition - Добавление torrentа + Yes + Да - Main window - Главное окно + No + Нет - Systray messages - Сообщения в трее + Never + Никогда - Directory scan - Сканирование папки + Always + Всегда - Style (Look 'n Feel) - Стиль (Смотри и чувствуй) + Exiting qBittorrent + Или Завершаю работу будет правильнее? + Завершение работы qBittorrent - Plastique style (KDE like) - Стиль пластик (как KDE) + Set the password... + Установить пароль... - Cleanlooks style (GNOME like) - Свободный стиль (как в GNOME) + Password update + Обновить пароль - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Стиль Motif (по умолчанию в Qt на Unix-подобных системах) + The UI lock password has been successfully updated + Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен - CDE style (Common Desktop Environment like) - Стиль CDE (как Окружение Общего Рабочего Стола) + UI lock password + Пароль блокировки интерфейса - MacOS style (MacOSX only) - Стиль MacOS (только на MacOSX) + Please type the UI lock password: + Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - Exit confirmation when the download list is not empty - Подтверждение выхода, когда список закачек не пуст + Invalid password + Не верный пароль - Disable systray integration - Выключает интеграцию в системный трей + The password is invalid + Этот пароль не верен + + + GeoIP - WindowsXP style (Windows XP only) - Стиль WindowsXP (только WindowsXP) + Australia + Австралия - Server IP or url: - IP сервера или его URL: + Argentina + Аргентине - Proxy type: - Тип прокси: + Austria + Австрия - HTTP - HTTP + United Arab Emirates + Объединенные Арабские Эмираты - SOCKS5 - Сервер SOCKS5 + Brazil + Бразилия - Affected connections - Затрагиваемые соединения + Bulgaria + Болгария - Use proxy for connections to trackers - Использовать прокси для подключения к трекерам + Belarus + Беларусь - Use proxy for connections to regular peers - Использовать прокси для подключения к обычным пирам + Belgium + Бельгия - Use proxy for connections to web seeds - Использовать прокси для подключения к веб раздачам + Bosnia + Босния - Use proxy for DHT messages - Использовать прокси для сообщений DHT + Canada + Канада - Encryption - Шифрование + Czech Republic + http://translate.google.com/#en|ru|Czech%20Republic + Чешская Республика - Encryption state: - Состояние шифрования: + China + Китай - Enabled - Включено + Costa Rica + Коста Рика - Forced - Принудительно + Switzerland + Швейцария - Disabled - Выключено + Germany + Германия - Preferences - Настройки + Denmark + http://translate.google.com/#en|ru|Denmark + Дания - General - Общие + Algeria + http://translate.google.com/#en|ru|Algeria + Алжир - Network - Сеть + Spain + Испания - User interface settings - Настройки интерфейса пользователя + Egypt + Египет - Visual style: - Визуальный стиль: + Finland + Финляндия - Cleanlooks style (Gnome like) - Свободный стиль (как в GNOME) + France + Франция - Motif style (Unix like) - Стиль Motif (на Unix-подобных системах) + United Kingdom + http://translate.google.com/#en|ru|United%20Kingdom + Великобритания - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой + Greece + Греция - Display current speed in title bar - Отображать текущую скорость в полосе заголовка + Georgia + Грузия - System tray icon - Значок в системном лотке + Hungary + Венгрия - Disable system tray icon - Убрать значок из системного лотка + Croatia + http://translate.google.com/#en|ru|Croatia + Хорватия - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Свернуть в значок при закрытии + Italy + Италия - Minimize to tray - Сворачивать в значок + India + Индия - Show notification balloons in tray - Показывать всплывающие сообщения в системном лотке + Israel + Израиль - Media player: - Медиа проигрыватель: + Ireland + Ирландия - Downloads - Закачки + Iceland + Исландия - Put downloads in this folder: - Расположить закачки в этой папке: + Indonesia + Индонезия - Pre-allocate all files - Резервировать место для всего файла + Japan + ^_^ + Япония - When adding a torrent - При добавлении торента + South Korea + Южная Корея - Display torrent content and some options - Отображать содержимое torrentа и некоторые настройки + Luxembourg + http://translate.google.com/#en|ru|Luxembourg + Люксембург - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не начинать загрузку автоматически + Malaysia + Малазия - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Просматривать папку + Mexico + http://translate.google.com/#en|ru|Mexico + Мексика - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Двойной щелчок по списку закачек + Serbia + Сербия - Download list: - Список закачек: + Morocco + http://translate.google.com/#en|ru|Morocco + Марокко - Seeding list: - Список раздач: + Netherlands + Нидерланды - Download folder: - Директория закачек: + Norway + Норвегия - Temp folder: - Временная директория: + New Zealand + Новая Зеландия - Automatically download torrents present in this folder: - Автоматически скачивает torrentы, существующие в данной папке: + Portugal + Португалия - Listening port - Прослушивание порта + Poland + Польша - to - i.e: 1200 to 1300 - до + Pakistan + Пакистан - Enable UPnP port mapping - Включить распределение портов UPnP + Philippines + Филиппины - Enable NAT-PMP port mapping - Включить распределение портов NAT-PMP + Russia + Россия - Global bandwidth limiting - Общее ограничение канала + Romania + http://translate.google.com/#en|ru|Romania + Румыния - Upload: - Отдача: + France (Reunion Island) + http://translate.google.com/#en|ru|France%20%28Reunion%20Island%29 + Франция (остров Реюньон) - Download: - Загрузка: + Sweden + Швеция - Bittorrent features - Возможности Bittorrent + Slovakia + Словакия - Use the same port for DHT and Bittorrent - Использовать один и тот же порт для DHT и Bittorrent + Singapore + Сингапур - Type: - Тип: + Slovenia + Словения - (None) - (нет) + Taiwan + Тайвань - Proxy: - Прокси: + Turkey + Турция - Username: - Имя пользователя: + Thailand + Таиланд - Bittorrent - Bittorrent + USA + http://translate.google.com/#en|ru|USA + США - Connections limit - Ограничение соединений + Ukraine + Украниа - Global maximum number of connections: - Общее ограничение на число соединений: + South Africa + Южная Африка - Maximum number of connections per torrent: - Максимальное число соединений на torrent: + Saudi Arabia + Саудовская Аравия + + + HeadlessLoader - Maximum number of upload slots per torrent: - Максимальное количество слотов отдачи на torrent: + Information + Информация - Additional Bittorrent features - Дополнительные функции Bittorrent + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Чтобы управлять qBittorrent откройте браузер по адресу http://localhost:%1 - Enable DHT network (decentralized) - Включить DHT сеть (децентрализованную) + The Web UI administrator user name is: %1 + Администратор Web интерфейса: %1 - Enable Peer eXchange (PeX) - Включить Обмен пирами - Peer eXchange (PeX) + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Пароль администратора Web интерфейса все еще пароль по умолчанию: %1 - Enable Local Peer Discovery - Включить обнаружение локальных пиров + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Риск безопасности, пожалуйста, смените ваш пароль в настройках программы. + + + HttpConnection - Encryption: - Шифрование: + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Ваш IP адрес был заблокирован после слишком многих недачных попыток аутентификации. - Share ratio settings - Настройки коэффициента раздачи + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Скач: %1/с - Перед: %2 - Desired ratio: - Предпочитаемое соотношение: + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Отдача: %1/с - Перед: %2 + + + HttpServer - Filter file path: - Файл фильтра: + File + Файл - transfer lists refresh interval: - интервал обновления списков передачи: + Edit + Изменить - ms - мс + Help + Помощь - RSS - RSS + Delete from HD + Удалить с жесткого диска - RSS feeds refresh interval: - Интервал обновления RSS каналов: + Download Torrents from their URL or Magnet link + Скачативать торренты с их URL и Magnet ссылки - minutes - минут + Only one link per line + Толко одна ссылка в строке - Maximum number of articles per feed: - Максимальное число статей на канал: + Download + Скачать - File system - Файловая система - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Удалять законченные torrentы когда их соотношение раздачи достигнет: - - - System default - Системная тема + Download local torrent + Скачать локальный торрент - Start minimized - Запускать свернутым + Torrent files were correctly added to download list. + Торренты были добавлены в список скачивания. - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Действие по двойному щелчку в списках передач + Point to torrent file + Укажите торрент файл - In download list: - В списке закачек: + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Вы уверены что хотите удалить выделенные торренты из списка и с жесткого диска? - Pause/Start torrent - Приостановить/Запустить torrent + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Ограничение соотношения скачивания должно быть больше 0 или отключено. - Open destination folder - Открыть папку назначения + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено. - Display torrent properties - Свойства torrentа + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Максимальное число соединений должно быть больше 0 или отключено. - In seeding list: - В списке раздачи: + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Максимальное число соединений на торрент должно быть больше 0 или отключено. - Folder scan interval: - Интервал сканирования папки: + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Максимальное число слотов раздачи на торрент должно быть больше 0 или отключено. - seconds - секунд + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Не возможно сохранить настройки, qBittorrent возможно недоступен. - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - "Обманывать" Azureus чтобы избежать бана (требуется перезапуск) + Language + Язык - Web UI - Web интерфейс + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Порт для входящих соединений должен быть больше чем 1024 и меньше 65535. - Enable Web User Interface - Включить Web интерфейс + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Порт для Web интерфейса должен быть больше 1024 и меньше 65535. - HTTP Server - HTTP сервер + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Имя пользователя Web интерфейса должно быть длинее 3 символов. - Enable RSS support - Включить поддержку RSS + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Пароль Web интерфейса должно быть длинее 3 символов. - RSS settings - Настройки RSS + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Скачано + + + LegalNotice - Torrent queueing - Очереди Torrent + Legal Notice + Официальное уведомление - Enable queueing system - Включить очереди torrent + Legal notice + Официальное уведомление - Maximum active downloads: - Максимальное число активных закачек: + Cancel + Отмена - Maximum active torrents: - Максимальное число активных torrent: + I Agree + Я согласен - Display top toolbar - Показать верхнюю панель + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent - программа для обмена файлами. Когда вы запускаете торрент, данные становятся доступными другим участникам обмена для отдачи. Конечно, любые данные которые вы отдаете на обмен только ваша ответственность. + +Больше это уведомление не будет показано. - Search engine proxy settings - Настройки прокси для поисковых движков + Press %1 key to accept and continue... + Нажмите %1 чтобы принять и продолжить... + + + LineEdit - Bittorrent proxy settings - Настройки прокси Bittorrent + Clear the text + Очистить текст + + + MainWindow - Maximum active uploads: - Максимальное число активных раздач: - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - "Обманывать" µtorrent чтобы избежать бана (требуется перезапуск) + &Edit + &Изменить - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Действие по двойному щелчку + &File + &Файл - Start/Stop - Начать/Остановить + &Help + &Помощь - Open folder - Открыть папку + Preview file + Имхо правильнее чем файл предпросмотра + Предпросмотр файла - Show properties - Показать свойства + Clear log + Очистить лог - Port used for incoming connections: - Порт, используемый для входящих соединений: + Decrease priority + Понизить приоритет - Random - Случайно + Increase priority + Повысить приоритет - UI - Интерфейс + &Tools + Инс&трументы - Disable splash screen - Отключить заставку при загрузке + &View + &Вид - Transfer list refresh interval: - интервал обновления списков передачи: + &Add File... + &Добавить файл... - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Действие по двойному щелчку + E&xit + В&ыход - Downloading: - Скачивание: + &Options... + &Настройки... - Completed: - Завершено: + Add &URL... + Добавить &URL... - Peer connections - Соединения с пирами + Torrent &creator + Создатель такой создатель... Но ничего лучше придумать не могу, в голову приходят только 'создавалка' и 'создавайка' (создавайка мне торрент! ^_^) + Мастер &создания Torrent-а - Resolve peer countries - Определить страну пира + Set upload limit... + Установить ограничение раздачи... - Resolve peer host names - Определить имя хоста пира + Set download limit... + Исходя из следущего + Установить ограничение закачки... - Use a different port for DHT and Bittorrent - Использовать разные порты для DHT и Bittorrent + Set global download limit... + Установить глобальное ораничение закачки... - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Имя + Set global upload limit... + Установить глобальное ограничение раздачи... - Size - i.e: file size - Размер + &Log viewer... + &Просмотрщик лога... - Progress - i.e: % downloaded - Состояние + Top &tool bar + Ну не понятно лично мне что это за панель... А тулбар - с детства знакомо. + Панель &инструментов - DL Speed - i.e: Download speed - Скорость скач + Display top tool bar + Показать верхнюю панель - UP Speed - i.e: Upload speed - Скорость отдачи + &Speed in title bar + &Скорость в заголовке - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Раздающих/Качающих + Show transfer speed in title bar + Имхо 'заголовок окна' понятнее чем 'полоса заголовка'. Хотя она ещё и в кнопке на панели задач отображается... + Отображать текущую скорость в заголовке окна - Ratio - Соотношение + Alternative speed limits + Альтернативные лимиты скорости - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Ост. время + &About + Посмотрел в Firefox - там не обезличенное 'О программе' а более тёплое 'О Mozilla Firefox'. Или может лучше как в Kate - 'О программе Kate'? + &О qBittorrent - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 запущен. + &Pause + &Приостановить - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону. + &Delete + &Удалить - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i> + P&ause All + П&риостановить Все - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново... + Visit &Website + Посетить &веб-сайт - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 + Report a &bug + Сообщить о&б ошибке - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавлен в список закачек. + &Documentation + &Документация - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' возобновлен. (быстрое возобновление) + &RSS reader + Корявенько... Но имхо 'просмотрщик' - это viewer // читалка как-то криво тоже. но лучше не придумал пока + &RSS читалка - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' уже присутствует в списке закачек. + Search &engine + Исходя из следущего (хотя я лично целиком и полностью за 'Поисковый движок') + По&исковик - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не удалось декодировать torrent файл: '%1' + Log viewer + Просмотрщик лога - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. + Lock qBittorrent + Заблокировать qBittorrent - Couldn't listen on any of the given ports. - Невозможно прослушать ни один из заданных портов. + Ctrl+L + - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Скачивание '%1', подождите... + Shutdown computer when downloads complete + Выключить компьютер когда закачки будут завершены - Hide or Show Column - Скрыть или показать столбец + &Resume + &Возобновить - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 + R&esume All + Воз&обновить все + + + PeerAdditionDlg - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 + Invalid IP + Неверный IP - Priority - Приоритет + The IP you provided is invalid. + IP который вы указали неправилен. + + + PeerListDelegate - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Раздающих/Качающих + /s + /second (i.e. per second) + - EventManager + PeerListWidget - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/с + IP + IP - Working - Работает + Client + i.e.: Client application + Клиент - Updating... - Обновляется... + Progress + i.e: % downloaded + Прогресс - Not working - Не работает + Down Speed + i.e: Download speed + Скорость скачивания - Not contacted yet - Не соединился + Up Speed + i.e: Upload speed + Скорость отдачи - this session - эта сессия + Downloaded + i.e: total data downloaded + Скачано - /s - /second (i.e. per second) - + Uploaded + i.e: total data uploaded + Отдано - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Раздается %1 + Ban peer permanently + Заблокировать пир навсегда - %1 max - e.g. 10 max - %1 макс + Peer addition + Добавление пира - Normal - Normal (priority) - Обычный + The peer was added to this torrent. + Пир был добавлен к этому torrent. - High - High (priority) - Высокий + The peer could not be added to this torrent. + Пир не может быть добавлен к этому torrent. - - - FeedDownloader - RSS Feed downloader - dont understand perfectly what is this 'downloader' - Загрузка RSS канала + Are you sure? -- qBittorrent + Вы уверены? -- qBittorrent - RSS feed: - RSS канал: + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Вы уверены что хотите навсегда заблокировать выделенные пиры? - Feed name - Имя канала + &Yes + &Да - Automatically download torrents from this feed - Автоматически загружать торренты с этого канала + &No + &Нет - Download filters - Фильтр загрузок + Manually banning peer %1... + Заблокировать пир %1 вручную... - Filters: - Фильтры: + Upload rate limiting + Ограничение соотношения отдачи - Filter settings - Настройки фильтра + Download rate limiting + Ограничение соотношения скачивания - Matches: - Совпадения: + Add a new peer... + Исходя из предыдущего. Хотя мне больше нравится 'Добавить пира', пиры - они ведь живые... + Добавить новый пир... - Does not match: - Не совпадают: + Limit download rate... + Хоть в предыдущем и 'сотношение скачивания', но мимо _этого_ я пройти просто не могу! Ratio - соотношение, Rate - скорость! + Ограничение скорость скачивания... - Destination folder: - Папка назначения: + Limit upload rate... + Хоть в предыдущем и 'сотношение раздачи', но мимо _этого_ я пройти просто не могу! Ratio - соотношение, Rate - скорость! + Ограниченить скорость раздачи... - ... - ... + Copy IP + Копировать IP + + + Preferences - Filter testing - Тестирование фильтра + UI + Интерфейс - Torrent title: - Заголовок торрента: + Downloads + Имхо 'закачка' - это upload + Загрузки - Result: - Результат: + Connection + Соединение - Test - Тест + Bittorrent + Bittorrent - Import... - Импорт... + Proxy + Прокси - Export... - Экспорт... + Web UI + Web интерфейс - Rename filter - Переименовать фильтр + Language: + Язык: - Remove filter - Удалить фильтр + (Requires restart) + (Требует перезагрузки) - Add filter - Добавить фильтр + Visual style: + Визуальный стиль: - - - FeedDownloaderDlg - New filter - Новый фильтр + Transfer list + Список передач - Please choose a name for this filter - Пожалуйста, выберите имя для этого фильтра + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Использовать альтернативные цвета строк - Filter name: - имя фильтра: + File system + Файловая система - Invalid filter name - Неправильное имя фильтра + Torrent queueing + Очереди Torrent - The filter name cannot be left empty. - Имя фильтра не может быть пустым. + Maximum active downloads: + Максимальное число активных закачек: - This filter name is already in use. - Это имя фильтра уже используется. + Maximum active uploads: + Максимальное число активных раздач: - Filter testing error - Ошибка тестирования фильтра + Maximum active torrents: + Максимальное число активных torrent: - Please specify a test torrent name. - Пожалуйста, укажите имя тестового торрента. + When adding a torrent + При добавлении торента - matches - совпадения + Display torrent content and some options + Отображать содержимое torrentа и некоторые настройки - does not match - не совпадают + Listening port + Прослушивание порта - Select file to import - Выберите файл для импорта + Port used for incoming connections: + Порт, используемый для входящих соединений: - Filters Files - Файлы фильтров + Random + Случайно - Import successful - Импорт завершен + Enable UPnP port mapping + Включить распределение портов UPnP - Filters import was successful. - Импорт фильтров завершен. + Enable NAT-PMP port mapping + Включить распределение портов NAT-PMP - Import failure - Ошибка при импорте + Connections limit + Ограничение соединений - Filters could not be imported due to an I/O error. - Фильтры не импортированы из-за ошибки ввода/вывода. + Global maximum number of connections: + Общее ограничение на число соединений: - Select destination file - Выберите файл назначения + Maximum number of connections per torrent: + Максимальное число соединений на torrent: - Overwriting confirmation - Предупреждение о перезаписи + Maximum number of upload slots per torrent: + Максимальное количество слотов отдачи на torrent: - Are you sure you want to overwrite existing file? - Вы уверены что хотите перезаписать существующий файл? + Upload: + Отдача: - Export successful - Экспорт завершен + Download: + Загрузка: - Filters export was successful. - Экспорт фильтров завершен. + KiB/s + КиБ/с - Export failure - Ошибка при экспорте + Bittorrent features + Возможности Bittorrent - Filters could not be exported due to an I/O error. - Фильтры не экспортированы из-за ошибки ввода/вывода. + Enable DHT network (decentralized) + Включить DHT сеть (децентрализованную) - Choose save path - Выберите путь сохранения + Use a different port for DHT and Bittorrent + Использовать разные порты для DHT и Bittorrent - - - FeedList - Unread - Не прочитано + DHT port: + Порт DHT: - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - Ошибка ввода/вывода + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Включить Обмен пирами / (PeX) (требует перезагрузки) - Couldn't open %1 in read mode. - Невозможно открыть %1 в режиме чтения. + Enable Local Peer Discovery + Включить обнаружение локальных пиров - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 не является файлом PeerGuardian P2B. + Enabled + Включено - - - FinishedListDelegate - KiB/s - КиБ/с + Forced + Принудительно - - - FinishedTorrents - Finished - Завершено + Disabled + Выключено - Name - i.e: file name - Имя + Type: + Тип: - Size - i.e: file size - Размер + (None) + (нет) - Seeds / Leechers - Раздающих/Скачивающих + HTTP + HTTP - Connected peers - Подключенные пиры + Port: + Порт: - Progress - i.e: % downloaded - Состояние + Authentication + Аутентификация - DL Speed - i.e: Download speed - Скорость скач + Username: + Имя пользователя: - UP Speed - i.e: Upload speed - Скорость отдачи + Password: + Пароль: - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Раздающих/Качающих + SOCKS5 + Сервер SOCKS5 - Status - Статус + HTTP Server + HTTP сервер - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Завершено + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - None - i.e: No error message - Нет + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + Ну не звучит тут 'Связи'. Никак не звучит. + HTTP соединения (трекеры, раздающие Web, поисковые движки) - Ratio - Соотношение + Host: + Хост: - Leechers - i.e: full/partial sources - Качающие + Peer Communications + Связи с пирами - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Всего отдано + SOCKS4 + Сервер SOCKS4 - Hide or Show Column - Скрыть или показать столбец + Speed + Скорость - Incomplete torrent in seeding list - Неполный torrent в списке раздачи + Global speed limits + Глобальные лимиты скорости - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Похоже, что состояние %1 torrent-а изменилось с 'раздается' на 'скачивается'. Хотите переместить его обратно в список закачек? (иначе torrent будет просто удален) + Alternative global speed limits + Альтернативные лимиты скорости - Priority - Приоритет + to + time1 to time2 + до - - - GUI - qBittorrent - qBittorrent + Every day + Каждый день - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - ::Кристоф Дюме:: Все права защищены (c) 2006 + Week days + Каждый будний день - started. - начат. + Week ends + Каждый выходной - qBittorrent - qBittorrent + Advanced + Никак не звучит тут 'расширенные'... + Продвинутые - DL Speed: - Скорость скач.: + Copy .torrent files to: + Скопировать торрент файл в: - kb/s - кб/с + Remove folder + Удалить папку - UP Speed: - Скорость Загр.: + No action + Нет действия - Open Torrent Files - Открыть файлы Torrent + Options + Как в Firefox + Настройки - Torrent Files - Файлы Torrent + Visual Appearance + Визуальное Поведение - Couldn't create the directory: - Невозможно создать директорию: + Action on double-click + Действие по двойному щелчку - already in download list. - <file> already in download list. - уже в списке закачек. + Downloading torrents: + Или они 'Загружающиеся'? Или (как в предыдущем) 'Скачиваемые'? // думаю стоит привести download upload к загрузки раздачи а скачивание к самим торентфайликам + Загружаемые торренты: - kb/s - кб/с + Start / Stop + Начать/Остановить - Unknown - Неизвестно + Open destination folder + Открыть папку назначения - added to download list. - добавлен в список закачек. + Completed torrents: + Завершенные торренты: - resumed. (fast resume) - восстановлен. (быстрое восстановление) + Desktop + Где? o_O // у тех кто с венды пришел и без него жить не могут :D + Рабочий стол - Unable to decode torrent file: - Невозможно декодировать torrent файл: + Show splash screen on start up + Показать заставку при загрузке - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. + Start qBittorrent minimized + Запускать qBittorrent свернутым - Are you sure? -- qBittorrent - Вы уверены? -- qBittorrent + Show qBittorrent icon in notification area + А может лучше 'в трее'? + Показывать значок qBittorrent в области уведомлений - Are you sure you want to delete all files in download list? - Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек? + Minimize qBittorrent to notification area + А может лучше 'в трей'? // не думаю, в том же KDE это именно уведомлений. А трей суть калька + Сворачивать qBittorrent в область уведомлений - &Yes - &Да + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Коряво, коряво... + Закрывать qBittorrent в облать уведомлений - &No - &Нет + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Не начинать загрузку автоматически - Download list cleared. - Список закачек очищен. + Save files to location: + А надо ли 'расположение'? И имхо 'по умолчанию' здесь будет очень к месту. + Сохранять файлы по умолчанию в: - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек? + Append the label of the torrent to the save path + Добавить метку торрента к пути сохранения - removed. - <file> removed. - удален. + Pre-allocate disk space for all files + Или 'Предварительно резервировать' будет правильнее? + Предварительно зарезервировать место для всех файлов - Listening on port: - Прослушивание порта: + Keep incomplete torrents in: + Хранить незавершенные торренты в: - paused - приостановлено + Append .!qB extension to incomplete files' names + Добавить расширение .!qB к незаконченым файлам - All Downloads Paused. - Все Закачки приостановлены. + Automatically add torrents from: + Автоматически добавлять торренты из: - started - начато + Add folder... + Добавить папку... - All Downloads Resumed. - Все Закачки Восстановлены. + IP Filtering + Фильтрация по IP - paused. - <file> paused. - приостановлен. + Schedule the use of alternative speed limits + Или 'для использования'? + Расписание использования альтернативных лимитов скорости - resumed. - <file> resumed. - восстановлен. + from + from (time1 to time2) + С - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Состояние соединения:</b><br>В сети + When: + Когда: - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Состояние соединения:</b><br>Работает файервол?<br><i>Нет входящих соединений...</i> + Look for peers on your local network + Искать пиров в вашей локальной сети - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Состояние соединения:</b><br>Отключено?<br><i>Пэры не найдены...</i> + Protocol encryption: + Или 'Протокол шифрования'? + Шифрование протокола: - has finished downloading. - скачивание завершено. + Enable Web User Interface (Remote control) + Включить Web интерфейс (Удалённое управление) - Couldn't listen on any of the given ports. - Невозможно прослушать ни один из заданных портов. + Share ratio limiting + Ограничение коэффициента раздачи - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>Скорость скач.: + Seed torrents until their ratio reaches + Или тут лучше 'соотношение'? Или 'рейтинг'? + Раздавать торренты пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет - /s - <unit>/seconds - + then + Имхо так красивее звучит... + а затем - Finished - Завершено + Pause them + Приостановить их - Checking... - Проверка... + Remove them + Удалить их - - Connecting... - Подключение... + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Обмен пирами с совместиыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - Downloading... - Скачивание... + Email notification upon download completion + Сообщать об окончании загрузки по Email - m - minutes - м + Destination email: + Email для сообщения: - h - hours - ч + SMTP server: + SMTP сервер: - d - days - д + Run an external program on torrent completion + Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента - None - Нет + Use %f to pass the torrent path in parameters + Использовать %f для передачи пути к торренту в параметрах + + + PropListDelegate - Empty search pattern - Закончено + Normal + Normal (priority) + Обычный - Please type a search pattern first - Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска + High + High (priority) + Высокий - No seach engine selected - Не выбрано ни одного поискового двигателя + Maximum + Maximum (priority) + Максимальный - You must select at least one search engine. - Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель. + Not downloaded + Не загружать + + + PropertiesWidget - Could not create search plugin. - Невозможно создать плагин поиска. + Save path: + Путь сохранения: - Searching... - Поиск... + Torrent hash: + Хэш torrentа: - Error during search - Ошибка во время поиска + Comment: + Комментарий: - KB/s - кб/с + Share ratio: + Соотношение раздачи: - KB/s - кб/с + General + Общие - I/O Error - Ошибка ввода/вывода + Trackers + Трэкеры - Torrent file URL - URL Torrent файла + URL seeds + URL раздающих - Torrent file URL: - URL Torrent файла: + Files + Файлы - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Вы уверены, что хотите выйти? -- qBittorrent + Priority + Приоритет - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Вы уверены, что хотите выйти из qbittorrent? + New url seed + New HTTP source + Новый URL раздачи - KiB/s - КиБ/с + New url seed: + URL нового раздающего: - KiB/s - КиБ/с + qBittorrent + qBittorrent - Stalled - Заглохло + This url seed is already in the list. + Этот URL раздающего уже в списке. - Search is finished - Поиск завершен + Choose save path + Выберите путь сохранения - An error occured during search... - Во время поиска произошла ошибка... + Save path creation error + Ошибка создания пути сохранения - Search aborted - Поиск прерван + Could not create the save path + Невозможно создать путь сохранения - Search returned no results - Поиск не дал результатов + Downloaded: + Скачано: - Search is Finished - Поиск завершен + Transfer + Передано - Search plugin update -- qBittorrent - Обновление поискового плагина -- qBittorrent + Uploaded: + Отдано: - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Поиковый плагин может быть обновлен, вы хотите обновить его? - -Список изменений: - + Wasted: + Потрачено: - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Извините, сервер обновлений временно недоступен. + UP limit: + Отд. огр: - Your search plugin is already up to date. - Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении. + DL limit: + Загр. огр: - Results - Результаты + Time elapsed: + Времени прошло: - Name - Имя + Connections: + Соединения: - Size - Размер + Information + Информация - Progress - Прогресс + Created on: + Создан на: - DL Speed - Скорость скач + Peers + Пиры - UP Speed - Скорость загр + Normal + Обычный - Status - Статус + Maximum + Максимальный - ETA - ETA + High + Высокий - Seeders - Сидеры + this session + эта сессия - Leechers - Личеры + %1 max + e.g. 10 max + %1 макс - Search engine - Поисковои сэрвис + Availability: + Доступность: - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Заглохло + /s + /second (i.e. per second) + - Paused - Пауза + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Раздается %1 - Preview process already running - Процесс предпросмотра уже работает + Rename... + Переименовать... - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Есть уже другой процесс предпросмотра. -Пожалуйста закроите процесс. + New name: + Новое имя: - Couldn't download - Couldn't download <file> - Не могу загрузить + The file could not be renamed + Файл не может быть переименован - reason: - Reason why the download failed - причина: + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя. - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Скачивание + The folder could not be renamed + Папка не может быть переименована - Please wait... - Пожалуйста подождите... + Rename the file + Переименовать файл - Transfers - Передачи + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Вы действительно хотите покинуть qBittorrent? + I/O Error + Ошибка ввода/вывода - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? + This file does not exist yet. + Этот файл пока не существует. - Download finished - Скачивание завершено + This folder does not exist yet. + Эта папка пока не существует. - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - скачивание завершено. + Reannounce in: + Переанонсировать через: - Search Engine - Поисковый движок + Select All + Выбрать все - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + Select None + Выбрать ничего - Connection status: - Состояние связи: + Do not download + Не загружать + + + RSS - Offline - Не в сети + Search + Поиск - No peers found... - Не найдено пиров... + Delete + Удалить - Name - i.e: file name - Имя + Rename + Переименовать - Size - i.e: file size - Размер + Refresh RSS streams + Обновить RSS потоки - Progress - i.e: % downloaded - Состояние + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренты:</span> <span style=" font-style:italic;">(дважды щелкните для загрузки)</span></p></body></html> - DL Speed - i.e: Download speed - Скорость скач + Download torrent + Скачать торрент - UP Speed - i.e: Upload speed - Скорость загр + Open news URL + Открыть новый URL - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Раздающих/Качающих + Copy feed URL + Скопировать URL канала - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Оцен. время + New subscription + Новая подписка - Seeders - i.e: Number of full sources - Раздающие + Mark items read + Отметить элементы как прочитанные - Leechers - i.e: Number of partial sources - Качающие + Update all + Обновить все - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 запущен. + Update all feeds + Обновить все каналы - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Скорость скач.: %1 KiB/с + RSS feeds + RSS каналы - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Отдача.: %1 KiB/с + Update + Обновить - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Завершено + Feed URL + URL канала - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Проверка... + Article title + Заголовок статьи - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Простаивает + Rename... + Переименовать... - Are you sure you want to quit? - Вы действительно хотите выйти? + New subscription... + Новая подписка... - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' был удален. + RSS feed downloader... + Загрузка RSS канала... - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавлен в список закачек. + New folder... + Новая папка... - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' запущен. (быстрый запуск) + Manage cookies... + Или 'Управлять'? + Управление cookies... - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' уже присутствует в списке закачек. + Settings... + Настройки... + + + RSSImp - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не удалось раскодировать torrent файл: '%1' + Please type a rss stream url + Введите URL RSS потока - None - i.e: No error message - Нет + Stream URL: + URL потока: - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Прослушивание порта: %1 + Are you sure? -- qBittorrent + Вы уверены? -- qBittorrent - All downloads were paused. - Все закачки были приостановлены. + &Yes + &Да - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' приостановлен. + &No + &Нет - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Подключение... + qBittorrent + qBittorrent - All downloads were resumed. - Все закачки были возобновлены. + This rss feed is already in the list. + Этот RSS канал уже в списке. - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' возобновлен. + Date: + Дата: - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - скачивание %1 завершено. + Author: + Автор: - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Ошибка ввода/вывода + Please choose a folder name + Выберите имя папки - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена + Folder name: + Имя папки: - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. + New folder + Новая папка - Connection Status: - Состояние связи: + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Вы уверены что хотите удалить эти элементы из списка? - Online - В сети + Are you sure you want to delete this element from the list? + Вы уверены что хотите удалить этот элемент из списка? - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Файерволл? + Please choose a new name for this RSS feed + Укажите новое имя для этого RSS канала - No incoming connections... - Нет входящих соединений... + New feed name: + Новое имя канала: - No search engine selected - Не выбран движок для поиска + Name already in use + Имя уже используется - Search plugin update - Проверить наличие обновлений для плагинов + This name is already used by another item, please choose another one. + Это имя уже используется. Выберите другое. - Search has finished - Поиск завершен + Overwrite attempt + Подтверждение перезаписи - Results - i.e: Search results - Результаты + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Вы не можете перезаписать %1. - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Скачивание '%1', подождите... + Unread + Не прочитано + + + RssItem - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Произошла ошибка (нет места?), '%1' приостановлен. + No description available + Описание недоступно + + + RssSettings - Search - Поиск + RSS Reader Settings + И опять читалка... + Настройки читалки RSS - RSS - RSS + RSS feeds refresh interval: + Интервал обновления RSS каналов: - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Произошла ошибка ввода/вывода для торрента %1. -Причина: %2 + minutes + минут - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent привязан к порту: %1 + Maximum number of articles per feed: + Максимальное число статей на канал: + + + RssStream - DHT support [ON], port: %1 - Поддержка DHT [Вкл], порт: %1 + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Автоматически загрузить %1 торрент с %2 RSS канала... + + + ScanFoldersModel - DHT support [OFF] - Поддержка DHT [Выкл] + Watched Folder + Отслеживаемые папки - PeX support [ON] - Поддержка PeX [Вкл] + Download here + Скачивать сюда + + + SearchCategories - PeX support [OFF] - Поддержка PeX [Выкл] + All categories + Все категории - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Список закачек не пуст. -Вы хотите выйти из qBittorrent? + Movies + Фильмы - Downloads - Закачки + TV shows + ТВ-шоу - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка завершенных? + Music + Музыка - UPnP support [ON] - Поддержка UPnP [Вкл] + Games + Игры - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону. + Anime + Аниме - Encryption support [ON] - Поддержка шифрования [Вкл] + Software + Программы - Encryption support [FORCED] - Поддержка шифрования [Принудительно] + Pictures + Изображения - Encryption support [OFF] - Поддержка шифрования [Выкл] + Books + Книги + + + SearchEngine - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i> + Empty search pattern + Очистить шаблон поиска - Ratio - Соотношение - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 - - - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F - - - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 - - - Url download error - Ошибка при скачивании URL - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2. - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново... - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка законченных скачек и с жесткого диска? - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' был удален навсегда. - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent привязан к порту: TCP/%1 - - - UPnP support [OFF] - Поддержка UPnP [Выкл] - - - NAT-PMP support [ON] - Поддержка NAT-PMP [Вкл] - - - NAT-PMP support [OFF] - Поддержка NAT-PMP [Выкл] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1 - - - Local Peer Discovery [ON] - Обнаружение локальных пиров [Вкл] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Обнаружение локальных пиров [Выкл] - - - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами. - - - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Отд: %3КиБ/с) - - - DL: %1 KiB/s - Скач: %1 КиБ/с - - - UP: %1 KiB/s - Отдача: %1 КиБ/с - - - Ratio: %1 - Соотношение: %1 - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 узлов - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. - - - Uploads - Раздачи - - - Options were saved successfully. - Настройки были успешно сохранены. - - - Download completion - - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent? - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - Глобальное ограничение скорость раздачи - - - Global Download Speed Limit - Глобальное ограничение скорости закачки - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Скач: %2/с, Отд: %3/с) - - - Use normal speed limits - Использовать обычные лимиты скорости - - - Use alternative speed limits - Использовать альтернативные лимиты скорости - - - Recursive download confirmation - Подтверждение рекурсивной загрузки - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Коряво как-то получилось >_< // нормально. - Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - - - Transfers (%1) - Передачи (%1) - - - Torrent file association - Из systemsettings (KDE 4.4.5) - Привязки торрент-файлов - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Может лучше наоборот, ссылки с файлами к qBittorrent привязывать? - qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок. -Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылкам с помощью qBittorrent? - - - Yes - Да - - - No - Нет - - - Never - Никогда - - - Always - Всегда - - - Exiting qBittorrent - Или Завершаю работу будет правильнее? - Завершение работы qBittorrent - - - Set the password... - Установить пароль... - - - Password update - Обновить пароль - - - The UI lock password has been successfully updated - Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен - - - UI lock password - Пароль блокировки интерфейса - - - Please type the UI lock password: - Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - - - Invalid password - Не верный пароль - - - The password is invalid - Этот пароль не верен - - - - GeoIP - - Australia - Австралия - - - Argentina - Аргентине - - - Austria - Австрия - - - United Arab Emirates - Объединенные Арабские Эмираты - - - Brazil - Бразилия - - - Bulgaria - Болгария - - - Belarus - Беларусь - - - Belgium - Бельгия - - - Bosnia - Босния - - - Canada - Канада - - - Czech Republic - http://translate.google.com/#en|ru|Czech%20Republic - Чешская Республика - - - China - Китай - - - Costa Rica - Коста Рика - - - Switzerland - Швейцария - - - Germany - Германия - - - Denmark - http://translate.google.com/#en|ru|Denmark - Дания - - - Algeria - http://translate.google.com/#en|ru|Algeria - Алжир - - - Spain - Испания - - - Egypt - Египет - - - Finland - Финляндия - - - France - Франция - - - United Kingdom - http://translate.google.com/#en|ru|United%20Kingdom - Великобритания - - - Greece - Греция - - - Georgia - Грузия - - - Hungary - Венгрия - - - Croatia - http://translate.google.com/#en|ru|Croatia - Хорватия - - - Italy - Италия - - - India - Индия - - - Israel - Израиль - - - Ireland - Ирландия - - - Iceland - Исландия - - - Indonesia - Индонезия - - - Japan - ^_^ - Япония - - - South Korea - Южная Корея - - - Luxembourg - http://translate.google.com/#en|ru|Luxembourg - Люксембург - - - Malaysia - Малазия - - - Mexico - http://translate.google.com/#en|ru|Mexico - Мексика - - - Serbia - Сербия - - - Morocco - http://translate.google.com/#en|ru|Morocco - Марокко - - - Netherlands - Нидерланды - - - Norway - Норвегия - - - New Zealand - Новая Зеландия - - - Portugal - Португалия - - - Poland - Польша - - - Pakistan - Пакистан - - - Philippines - Филиппины - - - Russia - Россия - - - Romania - http://translate.google.com/#en|ru|Romania - Румыния - - - France (Reunion Island) - http://translate.google.com/#en|ru|France%20%28Reunion%20Island%29 - Франция (остров Реюньон) - - - Sweden - Швеция - - - Slovakia - Словакия - - - Singapore - Сингапур - - - Slovenia - Словения - - - Taiwan - Тайвань - - - Turkey - Турция - - - Thailand - Таиланд - - - USA - http://translate.google.com/#en|ru|USA - США - - - Ukraine - Украниа - - - South Africa - Южная Африка - - - Saudi Arabia - Саудовская Аравия - - - - HeadlessLoader - - Information - Информация - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Чтобы управлять qBittorrent откройте браузер по адресу http://localhost:%1 - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Администратор Web интерфейса: %1 - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Пароль администратора Web интерфейса все еще пароль по умолчанию: %1 - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Риск безопасности, пожалуйста, смените ваш пароль в настройках программы. - - - - HttpConnection - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Ваш IP адрес был заблокирован после слишком многих недачных попыток аутентификации. - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Скач: %1/с - Перед: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Отдача: %1/с - Перед: %2 - - - - HttpServer - - File - Файл - - - Edit - Изменить - - - Help - Помощь - - - Delete from HD - Удалить с жесткого диска - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Скачативать торренты с их URL и Magnet ссылки - - - Only one link per line - Толко одна ссылка в строке - - - Download - Скачать - - - Download local torrent - Скачать локальный торрент - - - Torrent files were correctly added to download list. - Торренты были добавлены в список скачивания. - - - Point to torrent file - Укажите торрент файл - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Вы уверены что хотите удалить выделенные торренты из списка и с жесткого диска? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Ограничение соотношения скачивания должно быть больше 0 или отключено. - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено. - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальное число соединений должно быть больше 0 или отключено. - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальное число соединений на торрент должно быть больше 0 или отключено. - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальное число слотов раздачи на торрент должно быть больше 0 или отключено. - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Не возможно сохранить настройки, qBittorrent возможно недоступен. - - - Language - Язык - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Порт для входящих соединений должен быть больше чем 1024 и меньше 65535. - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Порт для Web интерфейса должен быть больше 1024 и меньше 65535. - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Имя пользователя Web интерфейса должно быть длинее 3 символов. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Пароль Web интерфейса должно быть длинее 3 символов. - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Скачано - - - - LegalNotice - - Legal Notice - Официальное уведомление - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent - программа для обмена файлами. Когда вы запускаете торрент, данные становятся доступными другим участникам обмена для отдачи. Конечно, любые данные которые вы отдаете на обмен только ваша ответственность. - -Скорее всего вы знали это, так что мы более не будем вам об этом говорить. - - - Press any key to accept and continue... - Нажмите любую клавишу для того чтобы принять это и продолжить... - - - Legal notice - Официальное уведомление - - - Cancel - Отмена - - - I Agree - Я согласен - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent - программа для обмена файлами. Когда вы запускаете торрент, данные становятся доступными другим участникам обмена для отдачи. Конечно, любые данные которые вы отдаете на обмен только ваша ответственность. - -Больше это уведомление не будет показано. - - - Press %1 key to accept and continue... - Нажмите %1 чтобы принять и продолжить... - - - - LineEdit - - Clear the text - Очистить текст - - - - MainWindow - - Log: - Лог: - - - Total DL Speed: - Общая скорость скач.: - - - Kb/s - Кб/с - - - Total UP Speed: - Общая скорость загр.: - - - Name - Имя - - - Size - Размер - - - % DL - % Скач - - - DL Speed - Скорость скач - - - UP Speed - Скорость загр - - - Status - Статус - - - ETA - ETA - - - &Options - &Настройки - - - &Edit - &Изменить - - - &File - &Файл - - - &Help - &Помощь - - - Open - Открыть - - - Exit - Выход - - - Preferences - Настройки - - - About - О программе - - - Start - Возобновить - - - Pause - Приостановить - - - Delete - Удалить - - - Pause All - Приостановить Все - - - Start All - Возобновить Все - - - Documentation - Документация - - - Delete All - Удалить Все - - - Torrent Properties - Свойства torrent-а - - - Connection Status - Состояние соединения - - - Downloads - Закачки - - - Search - Поиск - - - Search Pattern: - Шаблон поиска: - - - Stop - Остановить - - - Status: - Состояние: - - - Stopped - Остановлено - - - Search Engines - Поисковики - - - Results: - Результаты: - - - Seeds - Источники - - - Leechers - Личеры - - - Search Engine - Поисковик - - - Download - Закачать - - - Clear - Очистить - - - Download from URL - Закачать из URL - - - KiB/s - КиБ/с - - - Create torrent - Создать торрент - - - Ratio: - Соотношение: - - - Update search plugin - Обновить плагин поиска - - - Session ratio: - Сеансовый коэффициент: - - - Transfers - Передачи - - - Preview file - Имхо правильнее чем файл предпросмотра - Предпросмотр файла - - - Clear log - Очистить лог - - - Delete Permanently - Удалить навсегда - - - Visit website - Посетить веб-сайт - - - Report a bug - Сообщить об ошибке - - - Set upload limit - Установить ограничение раздачи - - - Set download limit - Установить ограничение закачки - - - Log - Лог - - - IP filter - Фильтр по IP - - - Set global download limit - Установить глобальное ораничение закачки - - - Set global upload limit - Установить глобальное ограничение раздачи - - - Options - Параметры - - - Decrease priority - Понизить приоритет - - - Increase priority - Повысить приоритет - - - Console - Консоль - - - Log Window - Лог - - - Open torrent - Открыть торрент - - - Visit Website - Посетить веб-сайт - - - Use alternative speed limits - Использовать альтернативные лимиты скорости - - - &Tools - Инс&трументы - - - &View - &Вид - - - &Add File... - &Добавить файл... - - - E&xit - В&ыход - - - &Options... - &Настройки... - - - Add &URL... - Добавить &URL... - - - Torrent &creator - Создатель такой создатель... Но ничего лучше придумать не могу, в голову приходят только 'создавалка' и 'создавайка' (создавайка мне торрент! ^_^) - Мастер &создания Torrent-а - - - Set upload limit... - Установить ограничение раздачи... - - - Set download limit... - Исходя из следущего - Установить ограничение закачки... - - - Set global download limit... - Установить глобальное ораничение закачки... - - - Set global upload limit... - Установить глобальное ограничение раздачи... - - - &Log viewer... - &Просмотрщик лога... - - - Top &tool bar - Ну не понятно лично мне что это за панель... А тулбар - с детства знакомо. - Панель &инструментов - - - Display top tool bar - Показать верхнюю панель - - - &Speed in title bar - &Скорость в заголовке - - - Show transfer speed in title bar - Имхо 'заголовок окна' понятнее чем 'полоса заголовка'. Хотя она ещё и в кнопке на панели задач отображается... - Отображать текущую скорость в заголовке окна - - - Alternative speed limits - Альтернативные лимиты скорости - - - &About - Посмотрел в Firefox - там не обезличенное 'О программе' а более тёплое 'О Mozilla Firefox'. Или может лучше как в Kate - 'О программе Kate'? - &О qBittorrent - - - &Start - Исходя из предыдущего, (хотя имхо 'Start' это нихрена не 'Возобновить'... - &Возобновить - - - &Pause - &Приостановить - - - &Delete - &Удалить - - - P&ause All - П&риостановить Все - - - S&tart All - Исходя из предыдущего, (хотя имхо 'Start' это нихрена не 'Возобновить'... - В&озобновить Все - - - Visit &Website - Посетить &веб-сайт - - - Report a &bug - Сообщить о&б ошибке - - - &Documentation - &Документация - - - &RSS reader - Корявенько... Но имхо 'просмотрщик' - это viewer // читалка как-то криво тоже. но лучше не придумал пока - &RSS читалка - - - Search &engine - Исходя из следущего (хотя я лично целиком и полностью за 'Поисковый движок') - По&исковик - - - Log viewer - Просмотрщик лога - - - Lock qBittorrent - Заблокировать qBittorrent - - - Ctrl+L - - - - Shutdown computer when downloads complete - Выключить компьютер когда закачки будут завершены - - - &Resume - &Возобновить - - - R&esume All - Воз&обновить все - - - - PeerAdditionDlg - - Invalid IP - Неверный IP - - - The IP you provided is invalid. - IP который вы указали неправилен. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - КиБ/с - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - PeerListWidget - - IP - IP - - - Client - i.e.: Client application - Клиент - - - Progress - i.e: % downloaded - Прогресс - - - Down Speed - i.e: Download speed - Скорость скачивания - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Скорость отдачи - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Скачано - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Отдано - - - Add a new peer - Добавить новый пир - - - Limit upload rate - Ограничить отношение отдачи - - - Limit download rate - Ограничить отношение скачивания - - - Ban peer permanently - Заблокировать пир навсегда - - - Peer addition - Добавление пира - - - The peer was added to this torrent. - Пир был добавлен к этому torrent. - - - The peer could not be added to this torrent. - Пир не может быть добавлен к этому torrent. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Вы уверены? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Вы уверены что хотите навсегда заблокировать выделенные пиры? - - - &Yes - &Да - - - &No - &Нет - - - Manually banning peer %1... - Заблокировать пир %1 вручную... - - - Upload rate limiting - Ограничение соотношения отдачи - - - Download rate limiting - Ограничение соотношения скачивания - - - Add a new peer... - Исходя из предыдущего. Хотя мне больше нравится 'Добавить пира', пиры - они ведь живые... - Добавить новый пир... - - - Limit download rate... - Хоть в предыдущем и 'сотношение скачивания', но мимо _этого_ я пройти просто не могу! Ratio - соотношение, Rate - скорость! - Ограничение скорость скачивания... - - - Limit upload rate... - Хоть в предыдущем и 'сотношение раздачи', но мимо _этого_ я пройти просто не могу! Ratio - соотношение, Rate - скорость! - Ограниченить скорость раздачи... - - - Copy IP - Копировать IP - - - - Preferences - - Preferences - Настройки - - - UI - Интерфейс - - - Downloads - Имхо 'закачка' - это upload - Загрузки - - - Connection - Соединение - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Прокси - - - IP Filter - Фильтр по IP - - - Web UI - Web интерфейс - - - RSS - RSS - - - User interface - Настройки интерфейса пользователя - - - Language: - Язык: - - - (Requires restart) - (Требует перезагрузки) - - - Visual style: - Визуальный стиль: - - - System default - Системная тема - - - Plastique style (KDE like) - Стиль пластик (как KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Свободный стиль (как в GNOME) - - - Motif style (Unix like) - Стиль Motif (на Unix-подобных системах) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Стиль CDE (как Окружение Общего Рабочего Стола) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой - - - Display top toolbar - Показать верхнюю панель - - - Disable splash screen - Отключить заставку при загрузке - - - Display current speed in title bar - Отображать текущую скорость в полосе заголовка - - - Transfer list - Список передач - - - Refresh interval: - Интервал обновления: - - - ms - мс - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Использовать альтернативные цвета строк - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Действие по двойному щелчку: - - - Downloading: - Скачивание: - - - Start/Stop - Начать/Остановить - - - Open folder - Открыть папку - - - Completed: - Завершено: - - - System tray icon - Значок в системном лотке - - - Disable system tray icon - Убрать значок из системного лотка - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Свернуть в значок при закрытии - - - Minimize to tray - Сворачивать в значок - - - Start minimized - Запускать свернутым - - - Show notification balloons in tray - Показывать всплывающие сообщения в системном лотке - - - File system - Файловая система - - - Destination Folder: - Папка назначения: - - - Append the torrent's label - Добавить метку для торрента - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Использовать другую папку для незаконченых загрузок: - - - Automatically load .torrent files from: - Автоматически загружать торренты из: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Добавить расширение .!qB к незаконченым файлам - - - Pre-allocate all files - Резервировать место для всего файла - - - Disk cache: - Дисковый кеш: - - - MiB (advanced) - МиБ (расширеный) - - - Torrent queueing - Очереди Torrent - - - Enable queueing system - Включить очереди torrent - - - Maximum active downloads: - Максимальное число активных закачек: - - - Maximum active uploads: - Максимальное число активных раздач: - - - Maximum active torrents: - Максимальное число активных torrent: - - - When adding a torrent - При добавлении торента - - - Display torrent content and some options - Отображать содержимое torrentа и некоторые настройки - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не начинать загрузку автоматически - - - Listening port - Прослушивание порта - - - Port used for incoming connections: - Порт, используемый для входящих соединений: - - - Random - Случайно - - - Enable UPnP port mapping - Включить распределение портов UPnP - - - Enable NAT-PMP port mapping - Включить распределение портов NAT-PMP - - - Connections limit - Ограничение соединений - - - Global maximum number of connections: - Общее ограничение на число соединений: - - - Maximum number of connections per torrent: - Максимальное число соединений на torrent: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Максимальное количество слотов отдачи на torrent: - - - Global bandwidth limiting - Общее ограничение канала - - - Upload: - Отдача: - - - Download: - Загрузка: - - - KiB/s - КиБ/с - - - Peer connections - Соединения с пирами - - - Resolve peer countries - Определить страну пира - - - Resolve peer host names - Определить имя хоста пира - - - Bittorrent features - Возможности Bittorrent - - - Enable DHT network (decentralized) - Включить DHT сеть (децентрализованную) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Использовать разные порты для DHT и Bittorrent - - - DHT port: - Порт DHT: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Включить Обмен пирами / (PeX) (требует перезагрузки) - - - Enable Local Peer Discovery - Включить обнаружение локальных пиров - - - Encryption: - Шифрование: - - - Enabled - Включено - - - Forced - Принудительно - - - Disabled - Выключено - - - Share ratio settings - Настройки коэффициента раздачи - - - Desired ratio: - Предпочитаемое соотношение: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Удалять законченные torrentы когда их соотношение раздачи достигнет: - - - Type: - Тип: - - - (None) - (нет) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Порт: - - - Authentication - Аутентификация - - - Username: - Имя пользователя: - - - Password: - Пароль: - - - SOCKS5 - Сервер SOCKS5 - - - Filter Settings - Настройки фильтра - - - Activate IP Filtering - Включить фильтр по IP - - - Enable Web User Interface - Включить Web интерфейс - - - HTTP Server - HTTP сервер - - - Enable RSS support - Включить поддержку RSS - - - RSS settings - Настройки RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Интервал обновления RSS каналов: - - - minutes - минут - - - Maximum number of articles per feed: - Максимальное число статей на канал: - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - Ну не звучит тут 'Связи'. Никак не звучит. - HTTP соединения (трекеры, раздающие Web, поисковые движки) - - - Host: - Хост: - - - Peer Communications - Связи с пирами - - - SOCKS4 - Сервер SOCKS4 - - - Client whitelisting workaround - Белый список клиентов - - - Identify as: - Представляться как: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Version: - Версия: - - - Build: - Software Build nulmber: - Сборка: - - - Reset to latest software version - Вернуться к последней версии программы - - - Speed - Скорость - - - Global speed limits - Глобальные лимиты скорости - - - Alternative global speed limits - Альтернативные лимиты скорости - - - Scheduled times: - Расписание: - - - to - time1 to time2 - до - - - On days: - В указанные дни: - - - Every day - Каждый день - - - Week days - Каждый будний день - - - Week ends - Каждый выходной - - - Advanced - Никак не звучит тут 'расширенные'... - Продвинутые - - - Copy .torrent files to: - Скопировать торрент файл в: - - - Check Folders for .torrent Files: - Проверить папок на торрент файлы: - - - Add folder ... - Добавить папку... - - - Remove folder - Удалить папку - - - No action - Нет действия - - - Options - Как в Firefox - Настройки - - - Visual Appearance - Визуальное Поведение - - - Action on double-click - Действие по двойному щелчку - - - Downloading torrents: - Или они 'Загружающиеся'? Или (как в предыдущем) 'Скачиваемые'? // думаю стоит привести download upload к загрузки раздачи а скачивание к самим торентфайликам - Загружаемые торренты: - - - Start / Stop - Начать/Остановить - - - Open destination folder - Открыть папку назначения - - - Completed torrents: - Завершенные торренты: - - - Desktop - Где? o_O // у тех кто с венды пришел и без него жить не могут :D - Рабочий стол - - - Show splash screen on start up - Показать заставку при загрузке - - - Start qBittorrent minimized - Запускать qBittorrent свернутым - - - Show qBittorrent icon in notification area - А может лучше 'в трее'? - Показывать значок qBittorrent в области уведомлений - - - Minimize qBittorrent to notification area - А может лучше 'в трей'? // не думаю, в том же KDE это именно уведомлений. А трей суть калька - Сворачивать qBittorrent в область уведомлений - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Коряво, коряво... - Закрывать qBittorrent в облать уведомлений - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не начинать загрузку автоматически - - - Save files to location: - А надо ли 'расположение'? И имхо 'по умолчанию' здесь будет очень к месту. - Сохранять файлы по умолчанию в: - - - Append the label of the torrent to the save path - Добавить метку торрента к пути сохранения - - - Pre-allocate disk space for all files - Или 'Предварительно резервировать' будет правильнее? - Предварительно зарезервировать место для всех файлов - - - Keep incomplete torrents in: - Хранить незавершенные торренты в: - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Добавить расширение .!qB к незаконченым файлам - - - Automatically add torrents from: - Автоматически добавлять торренты из: - - - Add folder... - Добавить папку... - - - IP Filtering - Фильтрация по IP - - - Schedule the use of alternative speed limits - Или 'для использования'? - Расписание использования альтернативных лимитов скорости - - - from - from (time1 to time2) - С - - - When: - Когда: - - - Look for peers on your local network - Искать пиров в вашей локальной сети - - - Protocol encryption: - Или 'Протокол шифрования'? - Шифрование протокола: - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Включить Web интерфейс (Удалённое управление) - - - Share ratio limiting - Ограничение коэффициента раздачи - - - Seed torrents until their ratio reaches - Или тут лучше 'соотношение'? Или 'рейтинг'? - Раздавать торренты пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет - - - then - Имхо так красивее звучит... - а затем - - - Pause them - Приостановить их - - - Remove them - Удалить их - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Обмен пирами с совместиыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - - - Email notification upon download completion - Сообщать об окончании загрузки по Email - - - Destination email: - Email для сообщения: - - - SMTP server: - SMTP сервер: - - - Run an external program on torrent completion - Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Использовать %f для передачи пути к торренту в параметрах - - - - PropListDelegate - - False - Нет - - - True - Да - - - Ignored - Игнорировано - - - Normal - Normal (priority) - Обычный - - - High - High (priority) - Высокий - - - Maximum - Maximum (priority) - Максимальный - - - Not downloaded - Не загружать - - - - PropertiesWidget - - Form - Форма - - - Torrent information - Информация torrent-а - - - Save path: - Путь сохранения: - - - Creator: - Создатель: - - - Torrent hash: - Хэш torrentа: - - - Comment: - Комментарий: - - - Current session - Текущая сессия - - - Total uploaded: - Всего отдано: - - - Total downloaded: - Всего скачено: - - - Share ratio: - Соотношение раздачи: - - - Total failed: - Всего неудачно: - - - Downloaded pieces - Закаченые кусочки - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Загрузить в правильном порядке (медленнее, но удобнее для предпросмотра) - - - Current tracker: - Текущий трэкер: - - - Collapse all - Свернуть все - - - Expand all - Развернуть все - - - General - Общие - - - Trackers - Трэкеры - - - URL seeds - URL раздающих - - - Files - Файлы - - - File name - Имя файла - - - Size - Размер - - - Priority - Приоритет - - - Unknown - Неизвестно - - - None - Unreachable? - Нет - Недостигаемо? - - - New url seed - New HTTP source - Новый URL раздачи - - - New url seed: - URL нового раздающего: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Этот URL раздающего уже в списке. - - - Trackers list can't be empty. - Список трекеров не может быть пуст. - - - Choose save path - Выберите путь сохранения - - - Save path creation error - Ошибка создания пути сохранения - - - Could not create the save path - Невозможно создать путь сохранения - - - Downloaded: - Скачано: - - - Transfer - Передано - - - Uploaded: - Отдано: - - - Wasted: - Потрачено: - - - UP limit: - Отд. огр: - - - DL limit: - Загр. огр: - - - Time elapsed: - Времени прошло: - - - Connections: - Соединения: - - - Information - Информация - - - Created on: - Создан на: - - - Peers - Пиры - - - Ignored - Игнорировано - - - Normal - Обычный - - - Maximum - Максимальный - - - High - Высокий - - - this session - эта сессия - - - Seeding for %1 - e.g. Seeding for 3m10s - Раздача для %1 - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 макс - - - Availability: - Доступность: - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Раздается %1 - - - Rename... - Переименовать... - - - New name: - Новое имя: - - - The file could not be renamed - Файл не может быть переименован - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя. - - - The folder could not be renamed - Папка не может быть переименована - - - Rename the file - Переименовать файл - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - - I/O Error - Ошибка ввода/вывода - - - This file does not exist yet. - Этот файл пока не существует. - - - This folder does not exist yet. - Эта папка пока не существует. - - - Reannounce in: - Переанонсировать через: - - - Not downloaded - Не загружать - - - Select All - Выбрать все - - - Select None - Выбрать ничего - - - Do not download - Не загружать - - - - QTextEdit - - Clear - Очистить - - - - RSS - - Search - Поиск - - - Delete - Удалить - - - Rename - Переименовать - - - Refresh - Обновить - - - Create - Создать - - - Delete selected streams - Удалить выбранные потоки - - - Refresh RSS streams - Обновить RSS потоки - - - Add a new RSS stream - Добавить новый RSS поток - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Новости:</b> <i>(двойной клик откроет ссылку в вашем браузере)</i> - - - Add RSS stream - Добавить RSS поток - - - Refresh all streams - Обновить все потоки - - - RSS streams: - RSS потоки: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Отметить все как прочитанное - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренты:</span> <span style=" font-style:italic;">(дважды щелкните для загрузки)</span></p></body></html> - - - Download torrent - Скачать торрент - - - Open news URL - Открыть новый URL - - - Copy feed URL - Скопировать URL канала - - - RSS feed downloader - Загрузка RSS канала - - - New subscription - Новая подписка - - - Mark items read - Отметить элементы как прочитанные - - - Update all - Обновить все - - - Update all feeds - Обновить все каналы - - - RSS feeds - RSS каналы - - - Update - Обновить - - - New folder - Новая папка - - - 1 - 1 - - - Feed URL - URL канала - - - Article title - Заголовок статьи - - - Rename... - Переименовать... - - - New subscription... - Новая подписка... - - - RSS feed downloader... - Загрузка RSS канала... - - - New folder... - Новая папка... - - - Manage cookies... - Или 'Управлять'? - Управление cookies... - - - Settings... - Настройки... - - - - RSSImp - - Please type a rss stream url - Введите URL RSS потока - - - Stream URL: - URL потока: - - - Please choose a new name for this stream - Выберите новое имя для потока - - - New stream name: - Новое имя потока: - - - Are you sure? -- qBittorrent - Вы уверены? -- qBittorrent - - - &Yes - &Да - - - &No - &Нет - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Вы уверены что хотите удалить этот поток из списка? - - - Description: - Описание: - - - url: - URL: - - - Last refresh: - Последнее обновление: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - Этот RSS канал уже в списке. - - - Date: - Дата: - - - Author: - Автор: - - - Please choose a folder name - Выберите имя папки - - - Folder name: - Имя папки: - - - New folder - Новая папка - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Вы уверены что хотите удалить эти элементы из списка? - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Вы уверены что хотите удалить этот элемент из списка? - - - Please choose a new name for this RSS feed - Укажите новое имя для этого RSS канала - - - New feed name: - Новое имя канала: - - - Name already in use - Имя уже используется - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Это имя уже используется. Выберите другое. - - - Overwrite attempt - Подтверждение перезаписи - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Вы не можете перезаписать %1. - - - Unread - Не прочитано - - - - RssItem - - No description available - Описание недоступно - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - И опять читалка... - Настройки читалки RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Интервал обновления RSS каналов: - - - minutes - минут - - - Maximum number of articles per feed: - Максимальное число статей на канал: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 назад - - - Never - Никогда - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Автоматически загрузить %1 торрент с %2 RSS канала... - - - - ScanFoldersModel - - Watched Folder - Отслеживаемые папки - - - Download here - Скачивать сюда - - - - SearchCategories - - All categories - Все категории - - - Movies - Фильмы - - - TV shows - ТВ-шоу - - - Music - Музыка - - - Games - Игры - - - Anime - Аниме - - - Software - Программы - - - Pictures - Изображения - - - Books - Книги - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Имя - - - Size - i.e: file size - Размер - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Раздающие - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Скачивающие - - - Search engine - Поисковый сервис - - - Empty search pattern - Очистить шаблон поиска - - - Please type a search pattern first - Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска - - - No search engine selected - Не выбран движок для поиска - - - You must select at least one search engine. - Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель. - - - Results - Результаты - - - Searching... - Поиск... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Обновление поискового плагина -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Поиковый плагин может быть обновлен, вы хотите обновить его? - -Список изменений: - - - - &Yes - &Да - - - &No - &Нет - - - Search plugin update - Проверить наличие обновлений для плагинов - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Извините, сервер обновлений временно недоступен. - - - Your search plugin is already up to date. - Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении. - - - Cut - Вырезать - - - Copy - Копировать - - - Paste - Вставить - - - Clear field - Очистить поле - - - Clear completion history - Очистить историю - - - Search Engine - Поисковый движок - - - Search has finished - Поиск завершен - - - An error occured during search... - Во время поиска произошла ошибка... - - - Search aborted - Поиск прерван - - - Search returned no results - Поиск не дал результатов - - - Results - i.e: Search results - Результаты - - - Search plugin download error - Ошибка скачивания плагина - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Невозможно скачать обновления поискового плагина по ссылке: %1, причина: %2. - - - Unknown - Неизвестно - - - Search - Поиск - - - Download error - Ошибка при скачивании - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - А вот нефиг ставить вручную! Ставить надо из репозитория. Думаю тут лучше будет 'самостоятельно'... - Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. -Пожалуйста, установите его вручную. - - - Missing Python Interpreter - Отсутствует интерпретатор Python - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x требуется для использования поисковиков, но не похоже что он установлен -Хотите ли Вы установить его сечас? - - - Confirmation - Подтверждение - - - Are you sure you want to clear the history? - Или 'журнал'? - Вы уверены, что хотите очистить историю? - - - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Имя - - - Size - i.e: file size - Размер - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Раздающие - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Скачивающие - - - Search engine - Поисковый движок - - - - SpeedLimitDialog - - KiB/s - КиБ/с - - - - StatusBar - - Connection status: - Состояние связи: - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. - - - D: %1 KiB/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB - Скач: %1 КиБ/с - Перед: %2 - - - U: %1 KiB/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB - Отдача: %1 КиБ/с - Перед: %2 - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 узлов - - - Connection Status: - Состояние связи: - - - Online - В сети - - - Global Download Speed Limit - Глобальное ограничение скорости закачки - - - Global Upload Speed Limit - Глобальное ограничение скорость раздачи - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Скач: %1/с - Перед: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Отдача: %1/с - Перед: %2 - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - Скач: %1Б/с - Перед: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Отдача: %1Б/с - Перед: %2 - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Отключен. Обычно это означает, что qBittorrent не может прослушивать выбранный порт для входящих соединений. - - - Click to disable alternative speed limits - Нажмите для отключения альтернативных лимитов скорости - - - Click to enable alternative speed limits - Нажмите для включения альтернативных лимитов скорости - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - TorrentFilesModel - - Name - Имя - - - Size - Размер - - - Progress - Прогресс - - - Priority - Приоритет - - - - TrackerList - - URL - Ссылка - - - Status - Статус - - - Peers - Пиры - - - Message - Сообщение - - - [DHT] - - - - [PeX] - - - - [LSD] - - - - Working - Работает - - - Disabled - Выключено - - - This torrent is private - Это приватный торрент - - - Updating... - Обновляется... - - - Not working - Не работает - - - Not contacted yet - Не соединился - - - Add a new tracker - Добавить новый трекер - - - Add a new tracker... - Добавить новый трекер... - - - Remove tracker - Удалить трекер - - - Force reannounce - Коряво >_< - Переанонсировать принудительно - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Диалог добавление трекеров - - - List of trackers to add (one per line): - Список трекеров для добавление (один трекер на строку): - - - µTorrent compatible list URL: - URL списка совместимого с µTorrent: - - - I/O Error - Ошибка ввода/вывода - - - Error while trying to open the downloaded file. - Ошибеп при открытии скачанного файла. - - - No change - Без изменений - - - No additional trackers were found. - Дополнительных трекеров не найдено. - - - Download error - Ошибка при скачивании - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Список трекеров не может быть скачан. Причина: %1 - - - - TransferListDelegate - - KiB/s - КиБ/с - - - Downloading - Скачивание - - - Paused - Пауза - - - Queued - i.e. torrent is queued - В очереди - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Раздача - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Простаивает - - - Checking - Torrent local data is being checked - Проверка - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - КиБ/с - - - - TransferListFiltersWidget - - All - Все - - - Downloading - Скачивание - - - Completed - Завершено - - - Active - Активные - - - Inactive - Не активные - - - All labels - Все метки - - - Unlabeled - Без метки - - - Remove label - Удалить метку - - - Add label - Добавить метку - - - New Label - Новая метка - - - Label: - Метка: - - - Invalid label name - Неправильное имя метки - - - Please don't use any special characters in the label name. - Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - - - Paused - Пауза - - - Add label... - Добавить метку... - - - Resume torrents - Возобновить торренты - - - Pause torrents - Приостановить торренты - - - Delete torrents - Удалить торренты - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Имя - - - Size - i.e: file size - Размер - - - DL Speed - i.e: Download speed - Скорость скач - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Раздающих/Качающих - - - Ratio - Соотношение - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Ост. времени - - - &Yes - &Да - - - &No - &Нет - - - Column visibility - Отображение колонок - - - Start - Начать - - - Pause - Приостановить - - - Delete - Удалить - - - Preview file - Предпросмотр фаила - - - Delete Permanently - Удалить навсегда - - - Open destination folder - Открыть папку назначения - - - Buy it - Купить - - - Increase priority - Повысить приоритет - - - Decrease priority - Понизить приоритет - - - Force recheck - Проверить принудительно - - - Copy magnet link - Скопировать ссылку magnet - - - Down Speed - i.e: Download speed - Скорость скач - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Скорость отдачи - - - Name - i.e: torrent name - Имя - - - Size - i.e: torrent size - Размер - - - Done - % Done - Завершено - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Источники - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Пиры - - - Ratio - Share ratio - Соотношение - - - Torrent Download Speed Limiting - Ограничение скорости скачивания торрента - - - Torrent Upload Speed Limiting - Ограничение скорости раздачи торрента - - - Limit upload rate - Ограничить соотношение отдачи - - - Limit download rate - Ограничить соотношение скачивания - - - Super seeding mode - Режим супер раздачи - - - Download in sequential order - Скачивать последовательно - - - Download first and last piece first - Скачивать первый и последний кусок сначала - - - Label - Метка - - - New Label - Новая метка - - - Label: - Метка: - - - New... - New label... - Новая... - - - Reset - Reset label - Восстановить метку - - - Rename - Переименовать - - - New name: - Новое имя: - - - Rename... - Переименовать... - - - Invalid label name - Неправильное имя метки - - - Please don't use any special characters in the label name. - Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Добавлен - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Закончен - - - Down Limit - i.e: Download limit - Лимит Загр - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Лимит Отд - - - Choose save path - Выберите путь сохранения - - - Save path creation error - Ошибка создания пути сохранения - - - Could not create the save path - Невозможно создать путь сохранения - - - Set location... - Блин, до чего же коряво! Может лучше 'Переместить файлы'? - Установить размещение... - - - Preview file... - Предпросмотр файла... - - - Limit upload rate... - Ограниченить скорость раздачи... - - - Limit download rate... - Ограничение скорость скачивания... - - - Move up - i.e. move up in the queue - Вверх - - - Move down - i.e. Move down in the queue - Вниз - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - На самый верх - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - На самый низ - - - Priority - Приоритет - - - Resume - Resume/start the torrent - Возобновить - - - Pause - Pause the torrent - Приостановить - - - Delete - Delete the torrent - Удалить - - - - Ui - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Пожалуйста, свяжитесь со мной если вы хотите перевести qBittorrent на свой язык. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <li>Я хочу поблагодарить sourceforge.net за предоставление хостинга проекту qBittorrent.</li></ul> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez, our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Я также хочу поблагодарить Джеффри Фернандеса (Jeffery Fernandez), нашего RPM упаковщика, за его отличную работу.</li></ul> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>Я также хочу поблагодарить Джеффри Фернандеса (Jeffery Fernandez -developer@jefferyfernandez.id.au), нашего RPM упаковщика, за его отличную работу.</li></ul> - - - Preview impossible - Предпросмотр невозможен - - - Sorry, we can't preview this file - Извините, предпросмотр невозможен - - - Name - Имя - - - Size - Размер - - - Progress - Прогресс - - - No URL entered - URL не введен - - - Please type at least one URL. - Пожалуста введите минимум один URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык. - - - - UsageDisplay - - Usage: - Использование: - - - displays program version - показать версию программы - - - disable splash screen - показать заставку при загрузке - - - displays this help message - показать эту справку - - - changes the webui port (current: %1) - Изменить порт Web интерфейса (сейчас: %1) - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [файлы или ссылки]: скачать торренты указанные пользователем (опционально) - - - - about - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык. - - - - addPeerDialog - - Peer addition - Добавление пира - - - IP - IP - - - Port - Порт - - - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Окно добавления torrent-а - - - Save path: - Путь сохранения: - - - ... - ... - - - Torrent content: - Содержимое torrent-а: - - - File name - Имя файла - - - File size - Размер файла - - - Selected - Выбрано - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Загрузить в правильном порядке (медленнее, но удобнее для предпросмотра) - - - Add to download list in paused state - Добавить в список закачек в приостановленном состоянии - - - Add - Добавить - - - Cancel - Отмена - - - select - выбрать - - - Unselect - Снять выделение - - - Select - Выбрать - - - Ignored - Игнорировано - - - Normal - Обычный - - - High - Высокий - - - Maximum - Максимальный - - - Collapse all - Свернуть все - - - Expand all - Развернуть все - - - Torrent size: - Размер торрента: - - - Unknown - Неизвестно - - - Free disk space: - Свободное место на диске: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Загружать последовательно (медленнее но удобнее для предпросмотра) - - - Skip file checking and start seeding immediately - Пропустить проверку файла и начать раздачу немедленно - - - Label: - Метка: - - - Not downloaded - Не загружать - - - Select All - Выбрать все - - - Select None - Выбрать ничего - - - Do not download - Не загружать - - - - authentication - - Tracker authentication - Аутентификация Трэкера - - - Tracker: - Трэкер: - - - Login - Логин - - - Username: - Имя пользователя: - - - Password: - Пароль: - - - Log in - Вход - - - Cancel - Отмена - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Распределение пропускной способности канала - - - KiB/s - КиБ/с - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 достиг установленного вами максимального соотношения. - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' был удален навсегда. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' был удален. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' приостановлен. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' возобновлен. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' уже присутствует в списке закачек. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' возобновлен. (быстрое возобновление) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавлен в список закачек. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не удалось декодировать torrent файл: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i> - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Невозможно прослушать ни один из заданных портов. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Скачивание '%1', подождите... - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' не является magnet URI. - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Рекурсивная загрузка файла %1 ввстроенного в торрент %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Не удалось декодировать %1 torrent файл. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent привязан к порту: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - Поддержка UPnP [Вкл] - - - UPnP support [OFF] - Поддержка UPnP [Выкл] - - - NAT-PMP support [ON] - Поддержка NAT-PMP [Вкл] - - - NAT-PMP support [OFF] - Поддержка NAT-PMP [Выкл] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Поддержка DHT [Выкл] - - - PeX support [ON] - Поддержка PeX [Вкл] - - - Local Peer Discovery [ON] - Обнаружение локальных пиров [Вкл] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Обнаружение локальных пиров [Выкл] - - - Encryption support [ON] - Поддержка шифрования [Вкл] - - - Encryption support [FORCED] - Поддержка шифрования [Принудительно] - - - Encryption support [OFF] - Поддержка шифрования [Выкл] - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка передач и с жесткого диска. - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка передач. - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Подтверждение удаления - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Вы уверены что хотите удалить выделенные торренты из списка передач? - - - Delete the files on the hard disk as well - Удалить файлы и с жесткого диска - - - Remember choice - Запомнить выбор - - - Also delete the files on the hard disk - Также удалить файлы и с жесткого диска - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Создать файл Torrent - - - Comment: - Комментарий: - - - ... - ... - - - Create - Создать - - - Cancel - Отмена - - - Directory - Папка - - - Torrent Creation Tool - Инструмент для создания Torrent-ов - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>torrent файл назначения:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Входной файл или папка:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Анонс-URL:<br>(По одной на строку)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Комментарий:</center> - - - Torrent file creation - Создание Torrent файла - - - Input files or directories: - Входные файлы или папки: - - - Announce urls (trackers): - Аоносирующие ссылки (трэкеров): - - - Comment (optional): - Комментарий (необязателен): + Please type a search pattern first + Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Закрытый (не будет передаваться через безтрекерную сеть / DHT при включении) + Results + Результаты - Destination torrent file: - Имя Torrent файла назначения: + Searching... + Поиск... - Web seeds urls (optional): - Ссылки на веб раздачи (необязательно): + Cut + Вырезать - File or folder to add to the torrent: - Файл или папка для добавления в torrent: + Copy + Копировать - Add a file - Добавить файл + Paste + Вставить - Add a folder - Добавить папку + Clear field + Очистить поле - Piece size: - Размер кусочка: + Clear completion history + Очистить историю - 32 KiB - 32 КиБ + Search Engine + Поисковый движок - 64 KiB - 64 КиБ + Search has finished + Поиск завершен - 128 KiB - 128 КиБ + An error occured during search... + Во время поиска произошла ошибка... - 256 KiB - 256 КиБ + Search aborted + Поиск прерван - 512 KiB - 512 КиБ + Search returned no results + Поиск не дал результатов - 1 MiB - 1 МиБ + Results + i.e: Search results + Результаты - 2 MiB - 2 МиБ + Unknown + Неизвестно - 4 MiB - 4 МиБ + Search + Поиск - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Закрытый (не будет передаваться через безтрекерную сеть / DHT при включении) + Download error + Ошибка при скачивании - Start seeding after creation - Начать раздавать после создания + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + А вот нефиг ставить вручную! Ставить надо из репозитория. Думаю тут лучше будет 'самостоятельно'... + Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. +Пожалуйста, установите его вручную. - Create and save... - Создать и сохранить... + Missing Python Interpreter + Отсутствует интерпретатор Python - Progress: - Прогресс: + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x требуется для использования поисковиков, но не похоже что он установлен +Хотите ли Вы установить его сечас? - Add file - Добавить файл + Confirmation + Подтверждение - Add folder - Добавить папку + Are you sure you want to clear the history? + Или 'журнал'? + Вы уверены, что хотите очистить историю? - createtorrent - - Select destination torrent file - Выберите torrent файл назначения - - - Torrent Files - Файлы Torrent - - - Select input directory or file - Выберите входной файл или папку - - - No destination path set - Не установлен путь назначения - - - Please type a destination path first - Пожалуйста, сначала введите путь назначения - - - No input path set - Не установлен входной путь - - - Please type an input path first - Пожалуйста, сначала введите путь назначения - - - Input path does not exist - Несуществующий входной путь - - - Please type a correct input path first - Пожалуйста, сначала введите правильный входной путь - - - Torrent creation - Создание Torrent-а - - - Torrent was created successfully: - Torrent успешно создан: - - - Please type a valid input path first - Пожалуйста, введите сначала правильный путь входа - - - Select a folder to add to the torrent - Выберите папку для добавления torrent-а - - - Select files to add to the torrent - Выберите файлы для добавления в torrent - - - Please type an announce URL - Введите ссылку анонсирования - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Создание torrent-а не завершено, причина: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - Анонсирующий URL: - - - Please type a web seed url - Введите URL веб раздачи - + SearchTab - Web seed URL: - URL веб раздачи: + Name + i.e: file name + Имя - Select a file to add to the torrent - Выберите файл для добавления в torrent + Size + i.e: file size + Размер - No tracker path set - Нет пути трекера + Seeders + i.e: Number of full sources + Раздающие - Please set at least one tracker - Пожалуйста, пропишите хотя бы один трекер + Leechers + i.e: Number of partial sources + Скачивающие - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек. + Search engine + Поисковый движок - downloadFromURL - - Download Torrents from URLs - Скачать торрент из URL - - - Only one URL per line - Только один URL в строке - - - Download - Закачать - - - Cancel - Отмена - - - Download from urls - Загрузить Torrent(ы) из URL(s) - - - No URL entered - URL не введен - + SpeedLimitDialog - Please type at least one URL. - Пожалуста введите минимум один URL. + KiB/s + КиБ/с - downloadThread - - I/O Error - Ошибка ввода/вывода - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Удаленный хост не был найден (неправильное имя хоста) - - - The operation was canceled - Операция была отменена - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Удаленный сервер закрыл соединение навсегда, прежде чем весь ответ был принят и обработан - + StatusBar - The connection to the remote server timed out - Время соединения с удаленным сервером вышло + Connection status: + Состояние связи: - SSL/TLS handshake failed - Соединение SSL/TLS не удалось + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. - The remote server refused the connection - Удаленный сервер отклонил соединение + DHT: %1 nodes + DHT: %1 узлов - The connection to the proxy server was refused - Прокси-сервер отклонил соединение + Connection Status: + Состояние связи: - The proxy server closed the connection prematurely - Прокси-сервер закрыл соединение навсегда + Online + В сети - The proxy host name was not found - имя прокси-сервера не найдено + Global Download Speed Limit + Глобальное ограничение скорости закачки - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос + Global Upload Speed Limit + Глобальное ограничение скорость раздачи - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Прокси-сервер требует аутентификации но не принял указанные учетные данные + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Скач: %1/с - Перед: %2 - The access to the remote content was denied (401) - В доступе к данным было отказано (401) + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Отдача: %1/с - Перед: %2 - The operation requested on the remote content is not permitted - В данной операции над данными отказано + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + Скач: %1Б/с - Перед: %2 - The remote content was not found at the server (404) - Данные не были найдены на сервере (404) + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + Отдача: %1Б/с - Перед: %2 - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Отключен. Обычно это означает, что qBittorrent не может прослушивать выбранный порт для входящих соединений. - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сетевого доступа не может выполнить запрос потому что протокол не известен + Click to disable alternative speed limits + Нажмите для отключения альтернативных лимитов скорости - The requested operation is invalid for this protocol - Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом + Click to enable alternative speed limits + Нажмите для включения альтернативных лимитов скорости - An unknown network-related error was detected - Неизвестная сетевая ошибка + qBittorrent needs to be restarted + + + + TorrentFilesModel - An unknown proxy-related error was detected - Неизвестная ошибка прокси-сервера + Name + Имя - An unknown error related to the remote content was detected - Неизвестная ошибка данных + Size + Размер - A breakdown in protocol was detected - Ошибка в протоколе + Progress + Прогресс - Unknown error - Неизвестная ошибка + Priority + Приоритет - downloading + TrackerList - Search - Поиск + URL + Ссылка - Total DL Speed: - Общая скорость скач.: + Status + Статус - KiB/s - КиБ/с + Peers + Пиры + + + Message + Сообщение - Session ratio: - Сеансовое соотношение: + [DHT] + - Total UP Speed: - Общая скорость загр.: + [PeX] + - Log - Лог + [LSD] + - IP filter - Фильтр по IP + Working + Работает - Start - Начать + Disabled + Выключено - Pause - Приостановить + This torrent is private + Это приватный торрент - Delete - Удалить + Updating... + Обновляется... - Clear - Очистить + Not working + Не работает - Preview file - Просмотреть файл + Not contacted yet + Не соединился - Set upload limit - Установить предел отдачи + Add a new tracker... + Добавить новый трекер... - Set download limit - Установить предел скачивания + Remove tracker + Удалить трекер - Delete Permanently - Удалить навсегда + Force reannounce + Коряво >_< + Переанонсировать принудительно + + + TrackersAdditionDlg - Torrent Properties - Свойства torrentа + Trackers addition dialog + Диалог добавление трекеров - Open destination folder - Открыть папку назначения + List of trackers to add (one per line): + Список трекеров для добавление (один трекер на строку): + + + µTorrent compatible list URL: + URL списка совместимого с µTorrent: - Name - Имя + I/O Error + Ошибка ввода/вывода - Size - Размер + Error while trying to open the downloaded file. + Ошибеп при открытии скачанного файла. - Progress - Прогресс + No change + Без изменений - DLSpeed - Скорость скач + No additional trackers were found. + Дополнительных трекеров не найдено. - UpSpeed - Скорость загр + Download error + Ошибка при скачивании - Seeds/Leechs - Раздающих/Скачивающих + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Список трекеров не может быть скачан. Причина: %1 + + + TransferListDelegate - Ratio - Соотношение + Downloading + Скачивание - ETA - Оцен. время + Paused + Пауза - Buy it - Купить + Queued + i.e. torrent is queued + В очереди - Priority - Приоритет + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Раздача - Increase priority - Повысить приоритет + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Простаивает - Decrease priority - Понизить приоритет + Checking + Torrent local data is being checked + Проверка - Force recheck - Проверить принудительно + /s + /second (.i.e per second) + - Copy magnet link - Скопировать ссылку magnet + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + КиБ/с - engineSelect + TransferListFiltersWidget - Search plugins - Плагины поиска + All + Все - Installed search engines: - Установленные плагины поиска: + Downloading + Скачивание - Name - Имя + Completed + Завершено - Url - Ссылка + Active + Активные - Enabled - Включено + Inactive + Не активные - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Здесь вы можете скачать новые плагины поиска: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + All labels + Все метки - Install a new one - Установить новый + Unlabeled + Без метки - Check for updates - Проверить обновления + Remove label + Удалить метку - Close - Закрыть + New Label + Новая метка - Enable - Включить + Label: + Метка: - Disable - Отключить + Invalid label name + Неправильное имя метки - Uninstall - Удалить + Please don't use any special characters in the label name. + Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Вы можете получить новый плагины поиска здесь: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Paused + Пауза - - - engineSelectDlg - True - Да + Add label... + Добавить метку... - False - Нет + Resume torrents + Возобновить торренты - Uninstall warning - Предупреждение об удалении + Pause torrents + Приостановить торренты - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. -Удалены могут быть лишь те, что вы установили сами. -Но все равно, эти плагины будут отключены. + Delete torrents + Удалить торренты + + + TransferListWidget - Uninstall success - Удаление произведено + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Ост. времени - All selected plugins were uninstalled successfuly - Все выбранные плагины успешно удалены + Column visibility + Отображение колонок - Select search plugins - Выбрать поисковые движки + Open destination folder + Открыть папку назначения - qBittorrent search plugins - Плагин поиска qBittorrent + Force recheck + Проверить принудительно + + + Copy magnet link + Скопировать ссылку magnet - Search plugin install - Установка поискового плагина + Down Speed + i.e: Download speed + Скорость скач - qBittorrent - qBittorrent + Up Speed + i.e: Upload speed + Скорость отдачи - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Самая последняя версия поискового движка %1 уже установлена. + Name + i.e: torrent name + Имя - %1 search engine plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Плагин поискового движка %1 был успешно обновлен. + Size + i.e: torrent size + Размер - %1 search engine plugin was successfuly installed. - %1 is the name of the search engine - Плагин поискового движка %1 был успешно установлен. + Done + % Done + Завершено - Search plugin update - Обновление поисковых плагинов + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Статус - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Извините, сервер обновлений временно недоступен. + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Источники - %1 search plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Поисковый движок %1 был успешно обновлен. + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Пиры - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Извините, произошла ошибка при обновлении поискового плагина %1. + Ratio + Share ratio + Соотношение - All your plugins are already up to date. - Все ваши плагины имеют последнии версии. + Torrent Download Speed Limiting + Ограничение скорости скачивания торрента - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Плагин поискового движка %1 не может быть обновлен, осталась старая версия. + Torrent Upload Speed Limiting + Ограничение скорости раздачи торрента - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Плагин поискового движка %1 не может быть установлен. + Super seeding mode + Режим супер раздачи - All selected plugins were uninstalled successfully - Все выбранные плагины были успешно удалены + Download in sequential order + Скачивать последовательно - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Плагин поискового движка %1 был успешно обновлен. + Download first and last piece first + Скачивать первый и последний кусок сначала - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Плагин поискового движка %1 был успешно установлен. + Label + Метка - Search engine plugin archive could not be read. - Архив плагина поискового движка не может буть прочитан. + New Label + Новая метка - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Извините, установка поискового плагина %1 не удалась. + Label: + Метка: - New search engine plugin URL - URL нового плагина поискового движка + New... + New label... + Новая... - URL: - URL: + Reset + Reset label + Восстановить метку - Yes - Да + Rename + Переименовать - No - Нет + New name: + Новое имя: - - - misc - B - bytes - Б + Rename... + Переименовать... - KiB - kibibytes (1024 bytes) - КиБ + Invalid label name + Неправильное имя метки - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - МиБ + Please don't use any special characters in the label name. + Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - ГиБ + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Добавлен - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - ТиБ + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Закончен - m - minutes - м + Down Limit + i.e: Download limit + Лимит Загр - h - hours - ч + Up Limit + i.e: Upload limit + Лимит Отд - d - days - д + Choose save path + Выберите путь сохранения - Unknown - Неизвестно + Save path creation error + Ошибка создания пути сохранения - h - hours - ч + Could not create the save path + Невозможно создать путь сохранения - d - days - д + Set location... + Блин, до чего же коряво! Может лучше 'Переместить файлы'? + Установить размещение... - Unknown - Unknown (size) - Неизвестно + Preview file... + Предпросмотр файла... - < 1m - < 1 minute - < 1м + Limit upload rate... + Ограниченить скорость раздачи... - %1m - e.g: 10minutes - %1м + Limit download rate... + Ограничение скорость скачивания... - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1ч%2м + Move up + i.e. move up in the queue + Вверх - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1д%2ч%3м + Move down + i.e. Move down in the queue + Вниз - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1ч%2м + Move to top + i.e. Move to top of the queue + На самый верх - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1д%2ч + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + На самый низ - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBittorent сейчас выключит компьютер, потому что все загрузки завершены. + Priority + Приоритет - - - options_imp - Options saved successfully! - Настройки успешно сохранены! + Resume + Resume/start the torrent + Возобновить - Choose Scan Directory - Выберите директорию для сканирования + Pause + Pause the torrent + Приостановить - Choose save Directory - Выберите директорию для сохранения + Delete + Delete the torrent + Удалить + + + UsageDisplay - Choose ipfilter.dat file - Выберите файл ipfilter.dat + Usage: + Использование: - I/O Error - Ошибка ввода/вывода + displays program version + показать версию программы - Couldn't open: - Невозможно открыть: + disable splash screen + показать заставку при загрузке - in read mode. - в режиме чтения. + displays this help message + показать эту справку - Invalid Line - Неправильная строка + changes the webui port (current: %1) + Изменить порт Web интерфейса (сейчас: %1) - Line - Строка + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [файлы или ссылки]: скачать торренты указанные пользователем (опционально) + + + about - is malformed. - поврежден. + qBittorrent + qBittorrent - Range Start IP - Начальный IP диапазона + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent: - Start IP: - Начальный IP: + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык. + + + addPeerDialog - Incorrect IP - Неправильный IP + Peer addition + Добавление пира - This IP is incorrect. - Этот IP некорректен. + IP + IP - Range End IP - Конечный IP диапазона + Port + Порт + + + addTorrentDialog - End IP: - Конечный IP: + Torrent addition dialog + Окно добавления torrent-а - IP Range Comment - Комментарий к диапазону IP + Save path: + Путь сохранения: - Comment: - Комментарий: + ... + ... - to - <min port> to <max port> - кому + Torrent content: + Содержимое torrent-а: - Choose your favourite preview program - Выберите вашу любимую программу для предпросмотра + Add to download list in paused state + Добавить в список закачек в приостановленном состоянии - Invalid IP - Неверный IP + Add + Добавить - This IP is invalid. - Этот IP неправилен. + Cancel + Отмена - Options were saved successfully. - Настройки были успешно сохранены. + Normal + Обычный - Choose scan directory - Выберите директорию для сканирования + High + Высокий - Choose an ipfilter.dat file - Выберите файл ipfilter.dat + Maximum + Максимальный - Choose a save directory - Выберите путь сохранения + Torrent size: + Размер торрента: - I/O Error - Input/Output Error - Ошибка ввода/вывода + Unknown + Неизвестно - Couldn't open %1 in read mode. - Невозможно открыть %1 в режиме чтения. + Free disk space: + Свободное место на диске: - Choose an ip filter file - Укажите файл ip фильтра + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Загружать последовательно (медленнее но удобнее для предпросмотра) - Filters - Фильтры + Skip file checking and start seeding immediately + Пропустить проверку файла и начать раздачу немедленно - Choose export directory - Выберите папку для экспорта + Label: + Метка: - Add directory to scan - Добавить папку для сканирования + Select All + Выбрать все - Folder is already being watched. - Папку уже отслеживается. + Select None + Выбрать ничего - Folder does not exist. - Папка не существует. + Do not download + Не загружать + + + authentication - Folder is not readable. - Папка не доступна для чтения. + Tracker authentication + Аутентификация Трэкера - Failure - Ошибка + Tracker: + Трэкер: - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 + Login + Логин - - - pluginSourceDlg - Plugin source - Код плагина + Username: + Имя пользователя: - Search plugin source: - Код поискового плагина: + Password: + Пароль: - Local file - Локальный файл + Log in + Вход - Web link - Веб ссылка + Cancel + Отмена - preview - - Preview selection - Выбор предпросмотра - + confirmDeletionDlg - File preview - Предпросмотр файла + Deletion confirmation - qBittorrent + Подтверждение удаления - qBittorrent - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Следующее файлы поддерживают предпросмотр, <br>выберите одно из них: + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Вы уверены что хотите удалить выделенные торренты из списка передач? - Preview - Предпросмотр + Remember choice + Запомнить выбор - Cancel - Отмена + Also delete the files on the hard disk + Также удалить файлы и с жесткого диска - previewSelect + createTorrentDialog - Preview impossible - Предпросмотр невозможен + Cancel + Отмена - Sorry, we can't preview this file - Извините, предпросмотр этого файла невозможен + Torrent Creation Tool + Инструмент для создания Torrent-ов - Name - Имя + Torrent file creation + Создание Torrent файла - Size - Размер + Announce urls (trackers): + Аоносирующие ссылки (трэкеров): - Progress - Состояние + Comment (optional): + Комментарий (необязателен): - - - properties - Torrent Properties - Свойства Torrent + Web seeds urls (optional): + Ссылки на веб раздачи (необязательно): - Main Infos - Главная информация + File or folder to add to the torrent: + Файл или папка для добавления в torrent: - File Name - Имя Файла + Piece size: + Размер кусочка: - Download state: - Состояние скачивания: + 32 KiB + 32 КиБ - Number of Peers: - Число пэров: + 64 KiB + 64 КиБ - Tracker - Трэкер + 128 KiB + 128 КиБ - Trackers: - Трэкеры: + 256 KiB + 256 КиБ - Current Tracker: - Текущий трэкер: + 512 KiB + 512 КиБ - Errors: - Ошибки: + 1 MiB + 1 МиБ - Current Session - Текущая сессия + 2 MiB + 2 МиБ - Total Uploaded: - Всего закачано: + 4 MiB + 4 МиБ - Total Downloaded: - Всего скачано: + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Закрытый (не будет передаваться через безтрекерную сеть / DHT при включении) - Total Failed: - Всего неудач: + Start seeding after creation + Начать раздавать после создания - Torrent Content - Содержимое Torrent + Create and save... + Создать и сохранить... - Files contained in current torrent: - Файлы, содержащиеся в текущем torrent-е: + Progress: + Прогресс: - Size - Размер + Add file + Добавить файл - Selected - Выбрано + Add folder + Добавить папку + + + createtorrent - Unselect - Отменить выбор + Select destination torrent file + Выберите torrent файл назначения - Select - Выбрать + Torrent Files + Файлы Torrent - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Здесь вы можете выбрать заранее, какие файлы вы хотите скачать из текущего torrent-а. + No input path set + Не установлен входной путь - OK - OK + Please type an input path first + Пожалуйста, сначала введите путь назначения - Finished - Завершено + Torrent creation + Создание Torrent-а - Queued for checking - В очереди на проверку + Torrent was created successfully: + Torrent успешно создан: - Checking files - Проверка файлов + Select a folder to add to the torrent + Выберите папку для добавления torrent-а - Connecting to tracker - Подключение к трэкеру + Please type an announce URL + Введите ссылку анонсирования - Downloading Metadata - Скачивание Метаданных + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Создание torrent-а не завершено, причина: %1 - Downloading - Скачивание + Announce URL: + Tracker URL + Анонсирующий URL: - Seeding - Рассеивание + Please type a web seed url + Введите URL веб раздачи - Allocating - Нахождение + Web seed URL: + URL веб раздачи: - None - Unreachable? - Нет - Недостигаемо? + Select a file to add to the torrent + Выберите файл для добавления в torrent - Unknown - Неизвестно + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек. + + + downloadFromURL - Complete: - Завершено: + Download Torrents from URLs + Скачать торрент из URL - Partial: - Частично: + Only one URL per line + Только один URL в строке - False - Нет + Download + Закачать - True - Да + Cancel + Отмена - Progress - Прогресс + Download from urls + Загрузить Torrent(ы) из URL(s) - Main infos - Основная информация + No URL entered + URL не введен - Number of peers: - Число пэров: + Please type at least one URL. + Пожалуста введите минимум один URL. + + + downloadThread - Current tracker: - Текущий трэкер: + I/O Error + Ошибка ввода/вывода - Total uploaded: - Всего отдано: + The remote host name was not found (invalid hostname) + Удаленный хост не был найден (неправильное имя хоста) - Main info - Главная информация + The operation was canceled + Операция была отменена - Torrent information - Информация torrent-а + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Удаленный сервер закрыл соединение навсегда, прежде чем весь ответ был принят и обработан - Total downloaded: - Всего скачено: + The connection to the remote server timed out + Время соединения с удаленным сервером вышло - Total failed: - Всего неудачно: + SSL/TLS handshake failed + Соединение SSL/TLS не удалось - Torrent content - Содержимое Torrent-a + The remote server refused the connection + Удаленный сервер отклонил соединение - Options - Опции + The connection to the proxy server was refused + Прокси-сервер отклонил соединение - Download in correct order (slower but good for previewing) - Загрузить в правильном порядке + The proxy server closed the connection prematurely + Прокси-сервер закрыл соединение навсегда - Share Ratio: - Соотношение разлачи: + The proxy host name was not found + имя прокси-сервера не найдено - Seeders: - Сидеры: + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос - Leechers: - Личеры: + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Прокси-сервер требует аутентификации но не принял указанные учетные данные - Save path: - Путь сохранения: + The access to the remote content was denied (401) + В доступе к данным было отказано (401) - Torrent infos - Информация torrent-а + The operation requested on the remote content is not permitted + В данной операции над данными отказано - Creator: - Создатель: + The remote content was not found at the server (404) + Данные не были найдены на сервере (404) - Torrent hash: - Хэш torrentа: + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты - Comment: - Комментарий: + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API сетевого доступа не может выполнить запрос потому что протокол не известен - Current session - Текущая сессия + The requested operation is invalid for this protocol + Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом - Share ratio: - Соотношение раздачи: + An unknown network-related error was detected + Неизвестная сетевая ошибка - Trackers - Трэкеры + An unknown proxy-related error was detected + Неизвестная ошибка прокси-сервера - New tracker - Новый трекер + An unknown error related to the remote content was detected + Неизвестная ошибка данных - New tracker url: - URL нового трекера: + A breakdown in protocol was detected + Ошибка в протоколе - Priorities: - Приоритеты: + Unknown error + Неизвестная ошибка + + + engineSelect - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Обычный: обычный приоритет. Порядок скачивания зависит от степени доступности + Search plugins + Плагины поиска - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Высокий: приоритет выше обычного. Кусочки скачиваются раньше, чем нормальные при одной доступности, но не раньше более доступных + Installed search engines: + Установленные плагины поиска: - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Максимум: максимальный приоритет, доступность игнорируется, скачиваются в первую очередь при любой доступности + Name + Имя - File name - Имя файла + Url + Ссылка - Priority - Приоритет + Enabled + Включено - qBittorrent - qBittorrent + Install a new one + Установить новый - Trackers list can't be empty. - Список трекеров не может быть пуст. + Check for updates + Проверить обновления - Ignored: file is not downloaded at all - Игнорирован: файл не будет скачан + Close + Закрыть - Ignored - Проигнорирован + Enable + Включить - Normal - Обычный + Disable + Отключить - Maximum - Максимум + Uninstall + Удалить - High - Высокий + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Вы можете получить новый плагины поиска здесь: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + engineSelectDlg - Url seeds - URL раздающих + Uninstall warning + Предупреждение об удалении - New url seed: - URL нового раздающего: + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. +Удалены могут быть лишь те, что вы установили сами. +Но все равно, эти плагины будут отключены. - This url seed is already in the list. - Этот URL раздающего уже в списке. + Uninstall success + Удаление произведено - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Прописанные в коде URL раздающих не могут быть удалены. + Select search plugins + Выбрать поисковые движки - None - i.e: No error message - Нет + qBittorrent search plugins + Плагин поиска qBittorrent - New url seed - New HTTP source - Новый URL раздачи + Search plugin install + Установка поискового плагина - The following url seeds are available for this torrent: - Для данного torrentа доступны следующие URL раздач: + qBittorrent + qBittorrent - Priorities error - Ошибка приоритетов + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Самая последняя версия поискового движка %1 уже установлена. - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Ошибка, вы не можете отфильтровать все файлы в torrentе. + Search plugin update + Обновление поисковых плагинов - Downloaded pieces - Закаченые кусочки + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Извините, сервер обновлений временно недоступен. - Collapse all - Свернуть все + All your plugins are already up to date. + Все ваши плагины имеют последнии версии. - Expand all - Развернуть все + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + Плагин поискового движка %1 не может быть обновлен, осталась старая версия. - ... - ... + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + Плагин поискового движка %1 не может быть установлен. - Choose save path - Выберите путь сохранения + All selected plugins were uninstalled successfully + Все выбранные плагины были успешно удалены - Save path creation error - Ошибка создания пути сохранения + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + Плагин поискового движка %1 был успешно обновлен. - Could not create the save path - Невозможно создать путь сохранения + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + Плагин поискового движка %1 был успешно установлен. - - - search_engine - Search - Поиск + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Извините, установка поискового плагина %1 не удалась. - Search Engines - Поисковики + New search engine plugin URL + URL нового плагина поискового движка - Search Pattern: - Шаблон поиска: + URL: + URL: - Stop - Остановить + Yes + Да - Status: - Состояние: + No + Нет + + + misc - Stopped - Остановлено + B + bytes + Б - Results: - Результаты: + KiB + kibibytes (1024 bytes) + КиБ - Download - Скачать + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + МиБ - Clear - Очистить + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + ГиБ - Update search plugin - Обновить плагин поиска + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + ТиБ - Search engines... - Поисковые движки... + Unknown + Неизвестно - - - seeding - Search - Поиск + Unknown + Unknown (size) + Неизвестно - The following torrents are finished and shared: - Следующие torrentы завершены и раздаются: + < 1m + < 1 minute + < 1м - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Примечание:</u> Важно, чтобы скачанные файлы раздавались какое-то время после скачивания, иначе вы будете забанены на трекере. + %1m + e.g: 10minutes + %1м - Start - Начать + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1ч%2м - Pause - Приостановить + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1д%2ч - Delete - Удалить + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBittorent сейчас выключит компьютер, потому что все загрузки завершены. + + + options_imp - Delete Permanently - Удалить навсегда + Choose a save directory + Выберите путь сохранения - Torrent Properties - Свойства torrentа + Choose an ip filter file + Укажите файл ip фильтра - Preview file - Предпросмотр фаила + Filters + Фильтры - Set upload limit - Установить предел отдачи + Choose export directory + Выберите папку для экспорта - Open destination folder - Открыть папку назначения + Add directory to scan + Добавить папку для сканирования - Name - Имя + Folder is already being watched. + Папку уже отслеживается. - Size - Размер + Folder does not exist. + Папка не существует. - Upload Speed - Скорость отдачи + Folder is not readable. + Папка не доступна для чтения. - Connected peers - Подключенные пиры + Failure + Ошибка - Seeds / Leechers - Раздающих/Скачивающих + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 + + + pluginSourceDlg - Leechers - Скачивающие + Plugin source + Код плагина - Ratio - Соотношение + Search plugin source: + Код поискового плагина: - Buy it - Купить + Local file + Локальный файл - Total uploaded - Всего отдано + Web link + Веб ссылка + + + preview - Priority - Приоритет + Preview selection + Выбор предпросмотра - Increase priority - Повысить приоритет + File preview + Предпросмотр файла - Decrease priority - Понизить приоритет + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Следующее файлы поддерживают предпросмотр, <br>выберите одно из них: - Force recheck - Проверить принудительно + Preview + Предпросмотр - Copy magnet link - Скопировать ссылку magnet + Cancel + Отмена - subDownloadThread - - Host is unreachable - Хост недоступен - - - File was not found (404) - Файл не был найден (404) - - - Connection was denied - Подключение было отклонено - + previewSelect - Url is invalid - URL некорректен + Preview impossible + Предпросмотр невозможен - Connection forbidden (403) - Подключение запрещено (403) + Sorry, we can't preview this file + Извините, предпросмотр этого файла невозможен - Connection was not authorized (401) - Соединение не авторизовано (401) + Name + Имя - Content has moved (301) - Содержимое было перенесено (301) + Size + Размер - Connection failure - Соединение не установлено + Progress + Состояние + + + search_engine - Connection was timed out - Тайм-аут соединения + Search + Поиск - Incorrect network interface - Неправильный интерфейс сети + Status: + Состояние: - Unknown error - Неизвестная ошибка + Stopped + Остановлено - Could not resolve proxy - Не удалось соединиться с Прокси + Download + Скачать - I/O Error - Ошибка ввода/вывода + Search engines... + Поисковые движки... torrentAdditionDialog - - True - Да - Unable to decode torrent file: Невозможно декодировать torrent файл: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - Choose save path Выберите путь сохранения - - False - Нет - Empty save path Очистить путь сохранения @@ -8088,26 +3962,10 @@ However, those plugins were disabled. You must select at least one file in the torrent Вы должны выбрать по меньшей мере один файл в torrentе - - File name - Имя файла - - - Size - Размер - - - Progress - Прогресс - Priority Приоритет - - Unknown - Неизвестно - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index a92916750..f71ea01f1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 14f54b0c2..6afed6b30 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -27,10 +27,6 @@ E-mail: E-mail: - - Home page: - Homepage: - Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -39,10 +35,6 @@ France Francúzsko - - Thanks To - Poďakovanie - Translation Preklad @@ -55,40 +47,10 @@ <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Klient protokolu bittorrent za pomoci Qt4 a libtorrent, naprogramovaný v C++.<br> -<br> -Copyright © 2006, Christophe Dumez<br> -<br> <u>Homepage:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - Narodeniny: - - - Occupation: - Zamestnanie: - - - 03/05/1985 - 5.3.1985 - - - Student in computer science - študent informatiky - Thanks to Poďakovanie @@ -97,20 +59,6 @@ Copyright © 2006, Christophe Dumez<br> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Klient siete Bittorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt4</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> @@ -201,26 +149,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zobrazovať bublinové upozornenia programu - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Limit nahrávania: - - - Download limit: - Limit sťahovania: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - neobmedzené (pásmo) - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -341,10 +269,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 @@ -446,10 +370,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - Konzola qBittorrent - General Všeobecné @@ -485,7510 +405,3491 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Nastavenia -- qBittorrent + Working + Pracuje sa - Options - Nastavenia + Updating... + Prebieha aktualizácia... - Main - Hlavný + Not working + Nefunguje - Save Path: - Cesta pre uloženie: + Not contacted yet + Zatiaľ nekontaktovaný - Download Limit: - Limit sťahovania: + this session + táto relácia - Upload Limit: - Limit nahrávania: + /s + /second (i.e. per second) + /s - Max Connects: - Maximum spojení: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seedovaný %1 - Port range: - Rozsah portov: + %1 max + e.g. 10 max + max %1 + + + FeedDownloader - ... - ... + RSS Feed downloader + Sťahovanie RSS kanála - Kb/s - Kb/s + RSS feed: + RSS kanál: - Disable - Vypnúť + Feed name + Názov kanála - connections - spojení + Automatically download torrents from this feed + Automaticky sťahovať torrenty z tohto kanála - Proxy - Proxy + Download filters + Filtre sťahovania - Proxy Settings - Nastavenia proxy + Filters: + Filtre: - Server IP: - IP servera: + Filter settings + Nastavenia filtrov - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + Matches: + Zodpovedá: - Port: - Port: + Does not match: + Nezodpovedá: - Proxy server requires authentication - Proxy server vyžaduje autentfikáciu + Destination folder: + Cieľový priečinok: - Authentication - Autentifikácia + ... + ... - User Name: - Používateľské meno: + Filter testing + Testovanie filtra - Password: - Heslo: + Torrent title: + Názov torrentu: - Enable connection through a proxy server - Použi spojenie pomocou proxy servera + Result: + Výsledok: - Language - Jazyk + Test + Test - Please choose your preferred language in the following list: - Zvote si preferovan jazyk zo zoznamu: + Import... + Import... - OK - OK + Export... + Export... - Cancel - Storno + Rename filter + Premenovať filter - Language settings will take effect after restart. - Nastavenia jazyka sa prejavia po retarte programu. + Remove filter + Odstrániť filter - Scanned Dir: - Prezeraný adresár: + Add filter + Pridať filter + + + FeedDownloaderDlg - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Zapnúť prehľadávanie adresárov (automatické pridávanie torrent súborov) + New filter + Nový filter - Connection Settings - Nastavenia spojenia + Please choose a name for this filter + Prosím, vyberte názov pre tento filter - Share ratio: - Pomer zdieľania: + Filter name: + Názov filtra: - 1 KB DL = - 1 KB DL = + Invalid filter name + Neplatný názov filtra - KB UP max. - KB UP max. + The filter name cannot be left empty. + Názov filtra nemôže byť prázdny. - Activate IP Filtering - Aktivovať filtrovanie IP + This filter name is already in use. + Tento názov filtra už existuje. - Filter Settings - Nastavenie filtra + Filter testing error + Chyba pri testovaní filtra - Start IP - Počiatočná IP + Please specify a test torrent name. + Prosím, uveďte názov testovacieho torrentu. - End IP - Koncová IP + matches + zodpovedá - Origin - Zdroj + does not match + nezodpovedá - Comment - Komentár + Select file to import + Vyberte súbor na import - Apply - Použi + Filters Files + Filtre Súbory - IP Filter - IP filter + Import successful + Import prebehol úspešne - Add Range - Pridať rozsah + Filters import was successful. + Import filtrov prebehol úspešne. - Remove Range - Odstrániť rozsah + Import failure + Chyba importu - ipfilter.dat Path: - Cesta k ipfilter.dat: + Filters could not be imported due to an I/O error. + Nebolo možné importovať filtre z dôvodu V/V chyby. - Clear finished downloads on exit - Vyčisti dokončené sťahovania pri skončení programu + Select destination file + Vyberte cieľový súbor - Ask for confirmation on exit - Potvrdenie skončenia programu + Export successful + Export prebehol úspešne - Go to systray when minimizing window - Minimalizovať medzi ikony (systray) + Filters export was successful. + Export filtrov prebehol úspešne. - Misc - Rozličné + Export failure + Chyba exportu - Localization - Lokalizácia + Filters could not be exported due to an I/O error. + Nebolo možné exportovať filtre z dôvodu V/V chyby. - Language: - Jazyk: + Choose save path + Ukladať kam + + + FeedList - Behaviour - Správanie + Unread + Neprečítané + + + GUI - OSD - OSD + Open Torrent Files + Otvoriť torrent súbory - Always display OSD - Vždy zobrazuj OSD + Torrent Files + Torrent súbory - Display OSD only if window is minimized or iconified - Zobrazuj OSD iba keď je okno minimalizované alebo ikonifikované + qBittorrent + qBittorrent - Never display OSD - Nikdy nezobrazuj OSD + Transfers + Prenosy - KiB/s - KiB/s + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - 1 KiB DL = - 1 KiB DL = + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - KiB UP max. - KiB UP max. + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s - DHT (Trackerless): - DHT (bez trackera): + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 je stiahnutý. - Disable DHT (Trackerless) support - Vypnúť podporu DHT (bez trackera) + I/O Error + i.e: Input/Output Error + V/V Chyba - Automatically clear finished downloads - Automaticky vyčistiť skončené sťahovania + Search + Vyhľadávanie - Preview program - Program pre náhľad + RSS + - Audio/Video player: - Audio/Video prehrávač: + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1. + Dôvod: %2 - DHT configuration - Konfigurácia DHT + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - DHT port: - Port DHT: + Url download error + Chyba sťahovania url - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Pozn.:</b> Zmeny sa prejavia po reštarte qBittorrent. + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Poznámka pre prekladateľov:</b> Ak nie je qBittorrent dostupný vo vašom jazyku <br/>a chceli by ste ho preložiť, <br/>kontaktujte ma prosím (chris@qbittorrent.org). + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Zobraziť dialóg pre pridanie torrentu zakaždým, keď pridám torrent + Options were saved successfully. + Nastavenia boli úspešne uložené. - Default save path - Predvolená cesta pre uloženie + Download completion + Dokončenie sťahovnia - Systray Messages - Systray správy + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Niektoré súbory sa práve prenášajú. +Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - Always display systray messages - Vždy zobrazovať systray správy + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Display systray messages only when window is hidden - Zobrazovať systray správy iba keď je okno skryté + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Never display systray messages - Nikdy nezobrazovať systray správy + Global Upload Speed Limit + Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - Disable DHT (Trackerless) - Vypnúť DHT (bez trackera) + Global Download Speed Limit + Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - Disable Peer eXchange (PeX) - Vypnúť Peer eXchange (PeX) + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (sťah: %2/s, nahr: %3/s) - Go to systray when closing main window - Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna + Recursive download confirmation + Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - Connection - Spojenie + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie? - Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) + Torrent file association + Asociácia typu súboru .torrent - DHT (trackerless) - DHT (bez trackera) + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. +Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - Torrent addition - Pridanie torrentu + Transfers (%1) + Prenosy (%1) - Main window - Hlavné okno + Yes + Áno - Exit confirmation when the download list is not empty - Potvrdenie skončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny + No + Nie - Disable systray integration - Vypnúť integráciu s oznamovacou oblasťou (systray) - - - Systray messages - Správy v oznamovacej oblasti (systray) + Never + Nikdy - Directory scan - Sken adresárov + Always + Vždy - Style (Look 'n Feel) - Štýl (vzhľad a správanie) + Exiting qBittorrent + Ukončuje sa qBittorrent - Plastique style (KDE like) - Plastický štýl (ako KDE) + Set the password... + Nastaviť heslo... - Cleanlooks style (GNOME like) - Čistý vzhľad (ako GNOME) + Password update + Aktualizovať heslo - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Štýl Motif (štandardný štýl Qt na unixových systémoch) + The UI lock password has been successfully updated + Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - CDE style (Common Desktop Environment like) - Štýl CDE (ako Common Desktop Environment) + UI lock password + Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - MacOS style (MacOSX only) - Štýl MacOS (iba pre MacOSX) + Please type the UI lock password: + Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - WindowsXP style (Windows XP only) - Štýl WindowsXP (iba pre Windows XP) + Invalid password + Neplatné heslo - Server IP or url: - IP alebo url servera: + The password is invalid + Heslo nie je platné + + + GeoIP - Proxy type: - Typ proxy: + Australia + Austrália - HTTP - HTTP + Argentina + Argentína - SOCKS5 - SOCKS5 + Austria + Rakúsko - Affected connections - Ovplyvnené spojenia + United Arab Emirates + Spojené arabské emiráty - Use proxy for connections to trackers - Používať proxy pre spojenia s trackermi + Brazil + Brazília - Use proxy for connections to regular peers - Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi + Bulgaria + Bulharsko - Use proxy for connections to web seeds - Používať proxy pre spojenia k web seedom + Belarus + Bielorusko - Use proxy for DHT messages - Používať proxy pre DHT správy + Belgium + Belgicko - Encryption - Kryptovanie + Bosnia + Bosna - Encryption state: - Stav kryptovania: + Canada + Kanada - Enabled - Zapnuté + Czech Republic + Česko - Forced - Vynútené + China + Čína - Disabled - Vypnuté + Costa Rica + Kostarika - Preferences - Nastavenia + Switzerland + Švajčiarsko - General - Všeobecné + Germany + Nemecko - Network - Sieť + Denmark + Dánsko - User interface settings - Nastavenia používateľského rozhrania + Algeria + Alžírsko - Visual style: - Vizuálny štýl: + Spain + Španielsko - Cleanlooks style (Gnome like) - Čistý vzhľad (ako GNOME) + Egypt + Egypt - Motif style (Unix like) - Štýl Motif (ako Unix) + Finland + Fínsko - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Potvrdenie skončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny + France + Francúzsko - Display current speed in title bar - Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu + United Kingdom + Spojené kráľovstvo - System tray icon - Ikona v oznamovacej oblasti (systray) + Greece + Grécko - Disable system tray icon - Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti + Georgia + Gruzínsko - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zatvoriť do oznamovacej oblasti + Hungary + Maďarsko - Minimize to tray - Minimalizovať do oznamovacej oblasti + Croatia + Chorvátsko - Show notification balloons in tray - Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení + Italy + Taliansko - Media player: - Prehrávač multimédií: + India + India - Downloads - Sťahovania + Israel + Izrael - Put downloads in this folder: - Sťahovať do tohoto priečinka: + Ireland + Írsko - Pre-allocate all files - Dopredu alokovať všetky súbory + Iceland + Island - When adding a torrent - Pri pridávaní torrentu + Indonesia + Indonézia - Display torrent content and some options - Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby + Japan + Japonsko - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nezačínať sťahovanie automaticky + South Korea + Kórejská republika - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Sledovanie priečinkov + Luxembourg + Luxembursko - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Dvojité kliknutie v zozname prenosov + Malaysia + Malajzia - Download list: - Zoznam sťahovaní: + Mexico + Mexiko - Seeding list: - Zoznam seedovaní: + Serbia + Srbsko - Download folder: - Cieľový priečinok: + Morocco + Maroko - Temp folder: - Pridať priečinok + Netherlands + Holandsko - Automatically download torrents present in this folder: - Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka: + Norway + Nórsko - Listening port - Počúvať na porte + New Zealand + Nový Zéland - to - i.e: 1200 to 1300 - + Portugal + Portugalsko - Enable UPnP port mapping - Zapnúť mapovanie portov UPnP + Poland + Poľsko - Enable NAT-PMP port mapping - Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP + Pakistan + Pakistan - Global bandwidth limiting - Globálny limit pásma + Philippines + Filipíny - Upload: - Nahrávanie: + Russia + Rusko - Download: - Sťahovanie: + Romania + Rumunsko - Bittorrent features - Možnosti siete Bittorrent + France (Reunion Island) + Francúzsko (ostrov Réunion) - Use the same port for DHT and Bittorrent - Použiť rovnaký port pre DHT a Bittorrent + Sweden + Švédsko - Type: - Typ: + Slovakia + Slovensko - (None) - (žiadny) + Singapore + Singapur - Proxy: - Proxy: + Slovenia + Slovinsko - Username: - Meno používateľa: + Taiwan + - Bittorrent - Bittorrent + Turkey + Turecko - Connections limit - Limit spojení + Thailand + Thajsko - Global maximum number of connections: - Maximálny globálny počet spojení: + USA + Spojené štáty - Maximum number of connections per torrent: - Maximálny počet spojení na torrent: + Ukraine + Ukrajina - Maximum number of upload slots per torrent: - Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: + South Africa + Južná Afrika - Additional Bittorrent features - Ďalšie možnosti Bittorrent + Saudi Arabia + Saudská Arábia + + + HeadlessLoader - Enable DHT network (decentralized) - Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná) + Information + Informácie - Enable Peer eXchange (PeX) - Zapnúť Peer eXchange (PeX) + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + qBittorrentmôžete ovládať z webového rozhrania na adrese http://localhost:%1 - Enable Local Peer Discovery - Zapnúť Local Peer Discovery + The Web UI administrator user name is: %1 + Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - Encryption: - Šifrovanie: + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - Share ratio settings - Nastavenia pomeru zdieľania + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. + + + HttpConnection - Desired ratio: - Požadovaný pomer: + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Vaša IP adresa bola zablokovaná po príliš mnohých pokusoch o autentifikáciu. - Filter file path: - Cesta k súboru filtov: + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Sťah.: %1/s - Pren.: %2 - transfer lists refresh interval: - interval obnovovania zoznamu prenosov: + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Nahr.: %1/s - Pren.: %2 + + + HttpServer - ms - ms + File + Súbor - RSS - RSS + Edit + Upraviť - RSS feeds refresh interval: - Interval obnovovania RSS kanálov: + Help + Pomocník - minutes - minút + Delete from HD + Zmazať z disku - Maximum number of articles per feed: - Maximálny počet článkov na kanál: + Download Torrents from their URL or Magnet link + Stiahnuť torrenty z ich URL alebo Magnet odkazu - File system - Súborový systém + Only one link per line + Iba jeden odkaz na riadok - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Odstrániť dokončené torrenty, keď ich pomer dosiahne: + Download + Stiahnuť - System default - Štandardné nastavenie systému + Download local torrent + Stiahnuť lokálny torrent - Start minimized - Spustiť minimalizované + Torrent files were correctly added to download list. + Torrenty boli úspešne pridané do zoznamu sťahovaných. - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Činnosť po dvojitom kliknutí v zozname prenosov + Point to torrent file + Ukázať na torrent - In download list: - V zozname sťahovaní: + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov a pevného disku? - Pause/Start torrent - Pozastaviť/spustiť torrent + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Obmedzenie rýchlosti sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - Open destination folder - Otvoriť cieľový priečinok + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Obmedzenie rýchlosti nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - Display torrent properties - Zobraziť vlastnosti torrentu + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Maximálny počet spojení musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - In seeding list: - V zozname seedov: + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Maximálny počet spojení na torrent musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - Folder scan interval: - Interval kontroly priečinkov: + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Maximálny počet nahrávacích pozící musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - seconds - sekúnd + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Nepodarilo sa uložiť nastavenia programu, qBittorrent je pravdepodobne nedostupný. - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Klamať Azureus, aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart) + Language + Jazyk - Web UI - Webové rozhranie + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Port pre prichádzajúce spojenia musí byť medzi 1024 a 65535. - Enable Web User Interface - Zapnúť webové rozhranie + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Port pre webové rozhranie musí byť medzi 1024 a 65535. - HTTP Server - HTTP Server + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - RSS settings - Nastavenia RSS + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - Enable queueing system - Zapnúť systém frontu + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Stiahnuté + + + LegalNotice - Maximum active downloads: - Maximum aktívnych sťahovaní: + Legal Notice + Právny oznam - Torrent queueing - Zaraďovanie torrentov do frontu + Legal notice + Právne upozornenie - Maximum active torrents: - Maximum aktívnych torrentov: + Cancel + Zrušiť - Display top toolbar - Zobrazovať horný panel nástrojov + I Agree + Súhlasím - Search engine proxy settings - Proxy nastavenie vyhľadávača + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprástupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. + +Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - Bittorrent proxy settings - Nastavenie Bittorrent proxy + Press %1 key to accept and continue... + Pokračujte stlačením klávesu %1... + + + LineEdit - Maximum active uploads: - Max. aktívnych nahrávaní: - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Predstierať µtorrent aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart) + Clear the text + Vyčistiť pole + + + MainWindow - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Operácia sa vykoná po dvojitom kliknutí na položku v zozname prenosov (sťahovaní/nahrávaní) + &Edit + &Úpravy - Start/Stop - Spustiť/Zastaviť + &File + &Súbor - Open folder - Otvoriť priečinok + &Help + &Pomocník - Show properties - Zobraziť vlastnosti + Preview file + Náhľad súboru - Port used for incoming connections: - Port pre prichádzajúce spojenia: + Clear log + Vyčistiť záznam - Random - Náhodný + Decrease priority + Znížiť prioritu - UI - Rozhranie + Increase priority + Zvýšiť prioritu - Disable splash screen - Vypnúť štartovaciu obrazovku + &Tools + Nás&troje - Transfer list refresh interval: - Interval obnovenia zoznamu prenosov: + &View + &Zobraziť - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Operácia po dvojitom kliknutí + &Add File... + Prid&ať súbor... - Downloading: - Sťahuje sa: + E&xit + &Ukončiť - Completed: - Hotovo: + &Options... + M&žnosti... - Peer connections - Pripojení + Add &URL... + Pridať &URL... - Resolve peer countries - Prekladať krajiny rovesníkov + Torrent &creator + Tvor&ca torrentu - Resolve peer host names - Prekladať názvy počítačov rovesníkov + Set upload limit... + Nastaviť obmedzenie nahrávania... - Use a different port for DHT and Bittorrent - Používať odlišný port pre DHT a Bittorrent + Set download limit... + Nastaviť obmedzenie šťahovania... - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Názov + Set global download limit... + Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - Size - i.e: file size - Veľkosť + Set global upload limit... + Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - Progress - i.e: % downloaded - Priebeh + &Log viewer... + Preh&liadač záznamov... - DL Speed - i.e: Download speed - Rýchlosť sťahovania + Top &tool bar + Horný panel nás&trojov - UP Speed - i.e: Upload speed - Rýchlosť nahrávania + Display top tool bar + Zobrazovať horný panel nástrojov - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seederi/Leecheri + &Speed in title bar + Rýchlo&sť v titulnom pruhu - Ratio - Pomer + Show transfer speed in title bar + Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odh. čas + Alternative speed limits + Alternatívne rýchlostné obmedzenia - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 spustený. + &About + O &aplikácii - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné. + &Pause + &Pozastaviť - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i> + &Delete + - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova... + P&ause All + Poz&astaviť všetky - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 + Visit &Website + Navštíviť &webstránku - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. + Report a &bug + Oznámiť chy&bu - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) + &Documentation + &Dokumentácia - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. + &RSS reader + Čítačka &RSS - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“ + Search &engine + &Vyhľadávač - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. + Log viewer + - Couldn't listen on any of the given ports. - Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. + Lock qBittorrent + Zamknúť qBittorrent - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím... + Ctrl+L + Ctrl+L - Hide or Show Column - Skryť alebo zobraziť stĺpec + Shutdown computer when downloads complete + Vypnúť počítač po dokončení sťahovaní - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 + &Resume + Pok&račovať - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 + R&esume All + Pokračovať vš&etky + + + PeerAdditionDlg - Priority - Priorita + Invalid IP + Neplatná IP - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seederi/Leecheri + The IP you provided is invalid. + IP, ktorú ste poskytli je neplatná. - EventManager + PeerListDelegate - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - Working - Pracuje sa + IP + IP - Updating... - Prebieha aktualizácia... + Client + i.e.: Client application + Klient - Not working - Nefunguje + Progress + i.e: % downloaded + Priebeh - Not contacted yet - Zatiaľ nekontaktovaný + Down Speed + i.e: Download speed + Rýchlosť sťahovania - this session - táto relácia + Up Speed + i.e: Upload speed + Rýchlosť nahrávania - /s - /second (i.e. per second) - /s + Downloaded + i.e: total data downloaded + Stiahnuté - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seedovaný %1 + Uploaded + i.e: total data uploaded + Nahrané - %1 max - e.g. 10 max - max %1 + Ban peer permanently + Zablokovať rovesníka na stálo - Normal - Normal (priority) - Normálna + Peer addition + Pridanie rovesníka - High - High (priority) - Vysoká + The peer was added to this torrent. + Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu. - Maximum - Maximum (priority) - Maximálna + The peer could not be added to this torrent. + Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - - - FeedDownloader - RSS Feed downloader - Sťahovanie RSS kanála + Are you sure? -- qBittorrent + Ste si istý? -- qBittorrent - RSS feed: - RSS kanál: + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - Feed name - Názov kanála + &Yes + Án&o - Automatically download torrents from this feed - Automaticky sťahovať torrenty z tohto kanála + &No + &Nie - Download filters - Filtre sťahovania + Manually banning peer %1... + Manuálne zablokovaný rovesník %1... - Filters: - Filtre: + Upload rate limiting + Obmedzenie rýchlosti nahrávania - Filter settings - Nastavenia filtrov + Download rate limiting + Obmedzenie rýchlosti sťahovania - Matches: - Zodpovedá: + Add a new peer... + Pridať nového rovesníka... - Does not match: - Nezodpovedá: + Limit download rate... + Obmedziť rýchlosť sťahovania... - Destination folder: - Cieľový priečinok: + Limit upload rate... + Obmedziť rýchlosť nahrávania... - ... - ... + Copy IP + Kopírovať IP + + + Preferences - Filter testing - Testovanie filtra + UI + Rozhranie - Torrent title: - Názov torrentu: + Downloads + Sťahovania - Result: - Výsledok: + Connection + Spojenie - Test - Test + Bittorrent + Bittorrent - Import... - Import... + Proxy + Proxy - Export... - Export... + Web UI + Webové rozhranie - Rename filter - Premenovať filter + Language: + Jazyk: - Remove filter - Odstrániť filter + (Requires restart) + Obnoviť RSS kanály - Add filter - Pridať filter + Visual style: + Vizuálny štýl: - - - FeedDownloaderDlg - New filter - Nový filter + Transfer list + Zoznam prenosov - Please choose a name for this filter - Prosím, vyberte názov pre tento filter + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Používať striedavé farby pozadia riadkov - Filter name: - Názov filtra: + File system + Súborový systém - Invalid filter name - Neplatný názov filtra + Torrent queueing + Zaraďovanie torrentov do frontu - The filter name cannot be left empty. - Názov filtra nemôže byť prázdny. + Maximum active downloads: + Maximum aktívnych sťahovaní: - This filter name is already in use. - Tento názov filtra už existuje. + Maximum active uploads: + Max. aktívnych nahrávaní: - Filter testing error - Chyba pri testovaní filtra + Maximum active torrents: + Maximum aktívnych torrentov: - Please specify a test torrent name. - Prosím, uveďte názov testovacieho torrentu. + When adding a torrent + Pri pridávaní torrentu - matches - zodpovedá + Display torrent content and some options + Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby - does not match - nezodpovedá + Listening port + Počúvať na porte - Select file to import - Vyberte súbor na import + Port used for incoming connections: + Port pre prichádzajúce spojenia: - Filters Files - Filtre Súbory + Random + Náhodný - Import successful - Import prebehol úspešne + Enable UPnP port mapping + Zapnúť mapovanie portov UPnP - Filters import was successful. - Import filtrov prebehol úspešne. + Enable NAT-PMP port mapping + Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP - Import failure - Chyba importu + Connections limit + Limit spojení - Filters could not be imported due to an I/O error. - Nebolo možné importovať filtre z dôvodu V/V chyby. + Global maximum number of connections: + Maximálny globálny počet spojení: - Select destination file - Vyberte cieľový súbor + Maximum number of connections per torrent: + Maximálny počet spojení na torrent: - Overwriting confirmation - Potvrdenie prepísania + Maximum number of upload slots per torrent: + Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - Are you sure you want to overwrite existing file? - Ste si istý, že chcete prepísať existujúci súbor? + Upload: + Nahrávanie: - Export successful - Export prebehol úspešne + Download: + Sťahovanie: - Filters export was successful. - Export filtrov prebehol úspešne. + KiB/s + KiB/s - Export failure - Chyba exportu + Bittorrent features + Možnosti siete Bittorrent - Filters could not be exported due to an I/O error. - Nebolo možné exportovať filtre z dôvodu V/V chyby. + Enable DHT network (decentralized) + Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná) - Choose save path - Ukladať kam + Use a different port for DHT and Bittorrent + Používať odlišný port pre DHT a Bittorrent - - - FeedList - Unread - Neprečítané + DHT port: + Port DHT: - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - V/V Chyba + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Zapnúť Peer eXchange / PeX (vyžaduje reštart) - Couldn't open %1 in read mode. - Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie. + Enable Local Peer Discovery + Zapnúť Local Peer Discovery - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 nie je platný súbor PeerGuardian P2B. + Enabled + Zapnuté - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + Forced + Vynútené - - - FinishedTorrents - Name - i.e: file name - Názov + Disabled + Vypnuté - Size - i.e: file size - Veľkosť + Type: + Typ: - Seeds / Leechers - Seederi/Leecheri + (None) + (žiadny) - Connected peers - Pripojení + HTTP + HTTP - Progress - i.e: % downloaded - Priebeh + Port: + Port: - UP Speed - i.e: Upload speed - Rýchlosť nahrávania + Authentication + Autentifikácia - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seederi/Leecheri + Username: + Meno používateľa: - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Skončené + Password: + Heslo: - Finished - Skončené + SOCKS5 + SOCKS5 - Ratio - Pomer + HTTP Server + HTTP Server - Leechers - i.e: full/partial sources - Leecheri + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Celkovo nahrané + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP komunikácia (trackery, web seedy, vyhľadávač) - Hide or Show Column - Zobraziť alebo skryť stĺpec + Host: + Počítač: - Incomplete torrent in seeding list - Neúplný torrent v zozname seedovaných + Peer Communications + Komunikácia s rovesníkmi - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Zdá sa, že stav torrentu „%1” sa zmenil zo „seedovanie” na „sťahovanie”. Chcete ho presunúť naspäť do zoznamu sťahovaných? (inak bude jednoducho zmazaný) + SOCKS4 + SOCKS4 - Priority - Priorita + Speed + Rýchlosť - - - GUI - Open Torrent Files - Otvoriť torrent súbory + Global speed limits + Globálne rýchlostné obmedzenia - Unknown - Nezne + Alternative global speed limits + Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. + to + time1 to time2 + do - Are you sure you want to delete all files in download list? - Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných? + Every day + Každý deň - &Yes - &Áno + Week days + Pracovné dni - &No - &Nie + Week ends + Víkendy - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných? + Advanced + Rozšírené - paused - pozastaven + Copy .torrent files to: + Kopírovať .torrent súbory do: - started - spusten + Remove folder + Odstrániť priečinok - Finished - Dokončené + No action + Žiadna činnosť - Checking... - kontroluje sa... + Options + Možnosti - Connecting... - pripája sa... + Visual Appearance + Vzhľad - Downloading... - sťahuje sa... + Action on double-click + Operácia po dvojitom kliknutí - Download list cleared. - Zoznam sťahovanch vyčistený. + Downloading torrents: + Sťahujú sa torrenty: - All Downloads Paused. - Všetky sťahovania pozastavené. + Start / Stop + Spustiť/zastaviť - All Downloads Resumed. - Všetky sťahovania znovu spustené. + Open destination folder + Otvoriť cieľový priečinok - DL Speed: - Rchlos sahovania: + Completed torrents: + Dokončené torrenty: - started. - spustené. + Desktop + Plocha - UP Speed: - Rýchlosť nahrávania: + Show splash screen on start up + Zobraziť pri spustení štartovaciu obrazovku - Couldn't create the directory: - Nebolo možné vytvoriť adresár: - - - Torrent Files - Torrent súbory - - - already in download list. - u sa nachza v zozname sahovanch. + Start qBittorrent minimized + Spustiť qBittorrent minimalizovaný - added to download list. - pridaný do zoznamu sťahovaných. + Show qBittorrent icon in notification area + Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - resumed. (fast resume) - znovu spustené. (rýchle znovuspustenie) + Minimize qBittorrent to notification area + Minimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti - Unable to decode torrent file: - Nemohol som dekódovať torrent súbor: + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Zatvoriť qBittorrent do oznamovacej oblasti - removed. - odstren. + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Torrent sa pridá do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený - paused. - pozastaven. + Save files to location: + Ukladať súbory do priečinka: - resumed. - znovu spusten. + Append the label of the torrent to the save path + Pridať označenie torrentu k ceste, kam sa ukladá - Listening on port: - Počúvam na porte: + Pre-allocate disk space for all files + Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory - qBittorrent - qBittorrent + Keep incomplete torrents in: + Ponechať neúplné torrenty v: - qBittorrent - qBittorrent + Append .!qB extension to incomplete files' names + Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB - Are you sure? -- qBittorrent - Ste si istý? -- qBittorrent + Automatically add torrents from: + Automaticky pridať torrenty z: - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: + Add folder... + Pridať priečinok ... - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Stav spojenia:</b><br>Online + IP Filtering + IP filter - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Stav spojenia:</b><br>Za firewallom?<br><i>Žiadne prichzajúce spojenia...</i> + Schedule the use of alternative speed limits + Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Stav spojenia:</b><br>Offline<br><i>Neboli nájdení rovesníci...</i> + from + from (time1 to time2) + od - has finished downloading. - skončilo sťahovanie. + When: + Kedy: - Couldn't listen on any of the given ports. - Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. + Look for peers on your local network + Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - None - Žiadny + Protocol encryption: + Šifrovanie protokolu: - Empty search pattern - Prázdny vyhľadávací vzor + Enable Web User Interface (Remote control) + Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie) - Please type a search pattern first - Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor + Share ratio limiting + Obmedzenie pomeru zdieľania - No seach engine selected - Nebol zvolený vyhľadávač + Seed torrents until their ratio reaches + Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - You must select at least one search engine. - Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač. + then + potom - Searching... - Hľadá sa... + Pause them + ich pozastaviť - Could not create search plugin. - Nemohol som vytvori plugin pre vyhadanie. + Remove them + ich odstrániť - - Stopped - Zastaven + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - Torrent file URL - URL torrent súboru + Email notification upon download completion + Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - Torrent file URL: - URL torrent súboru: + Destination email: + Cieľový email: - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Určite chcete ukončiť program? -- qBittorrent + SMTP server: + SMTP server: - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Určite chcete ukončiť qBittorrent? + Run an external program on torrent completion + Po dokončení sťahovania spustiť externý program - Timed out - as vypral + Use %f to pass the torrent path in parameters + Pomocou %f môžete odovzdať v parametroch cestu k torrentu + + + PropListDelegate - Error during search... - Chyba pos hadania... + Normal + Normal (priority) + Normálna - KiB/s - KiB/s + High + High (priority) + Vysoká - KiB/s - KiB/s + Maximum + Maximum (priority) + Maximálna - Stalled - Zastaven + Not downloaded + Nestiahnuté + + + PropertiesWidget - removed. - <file> removed. - odstránený. + Save path: + Uložiť kam: - already in download list. - <file> already in download list. - už sa nacháza v zozname sťahovaných. + Torrent hash: + Haš torrentu: - paused. - <file> paused. - pozastavené. + Share ratio: + Pomer zdieľania: - resumed. - <file> resumed. - znovu spustené. + General + Všeobecné - Search is finished - Vyhľadávanie skočilo + Trackers + Trackery - An error occured during search... - Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba... + URL seeds + URL seedy - Search aborted - Vyhľadávanie preušené + Files + Súbory - Search returned no results - Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky + Priority + Priorita - Search plugin update -- qBittorrent - Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent + New url seed + New HTTP source + Nový HTTP zdroj - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Je možné aktualizovať vyhľadávací zásuvný modul. Chete ho aktualizovať? - -Záznam zmien: + New url seed: + Nový URL seed: - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný. + qBittorrent + qBittorrent - Your search plugin is already up to date. - Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny. + This url seed is already in the list. + Tento URL seed je už v zozname. - Results - Výsledky + Choose save path + Zvoľte cieľový adresár - Name - Názov + Save path creation error + Chyba pri vytváraní cieľového adresára - Size - Veľkosť + Could not create the save path + Nepodarilo sa vytvoriť cieľový adresár - Progress - Priebeh + Downloaded: + Stiahnuté: - DL Speed - rýchlosť sťahovania + Transfer + Prenos - UP Speed - rýchlosť nahrávania + Uploaded: + Nahrané: - Status - Stav + Wasted: + Premrhané: - ETA - Odhadovaný čas + UP limit: + Limit nahr.: - Seeders - Seederi + DL limit: + Limit sťah.: - Leechers - Leecheri + Time elapsed: + Uplynulý čas: - Search engine - Vyhľadávač + Connections: + Spojení: - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Bez pohybu + Information + Informácie - Paused - Pozastavený + Created on: + Vytvorené: - Transfers - Prenosy + Peers + Rovesníkov - Preview process already running - Proces náhľadu už beží + Normal + Normálna - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Iný proces náhľadu už beží. -Najskôr ho prosím zatvorte. + Maximum + Maximálna - Couldn't download - Couldn't download <file> - Nemohol som stiahnuť + High + Vysoká - reason: - Reason why the download failed - dôvod: + this session + táto relácia - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Sťahujem + %1 max + e.g. 10 max + max. %1 - Please wait... - Čakajte prosím... + Availability: + Dostupnosť: - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent? + /s + /second (i.e. per second) + /s - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku? + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seedovanie trvalo %1 - Download finished - Sťahovanie dokončené + Comment: + Komentár: - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - skončilo sťahovanie. + Rename... + Premenovať... - Search Engine - Vyhľadávač + New name: + Nový názov: - I/O Error - V/V Chyba + The file could not be renamed + Nebolo možné premenovať súbor - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - Connection status: - Stav spojenia: + The folder could not be renamed + Nebolo možné premenovať adresár - Offline - Offline + Rename the file + Premenovať súbor - No peers found... - Neboli nájdení rovesníci... + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný. - Name - i.e: file name - Názov + I/O Error + V/V chyba - Size - i.e: file size - Veľkosť + This file does not exist yet. + Tento súbor zatiaľ neexistuje. - Progress - i.e: % downloaded - Priebeh + This folder does not exist yet. + Tento priečinok zatiaľ neexistuje. - DL Speed - i.e: Download speed - Rýchlosť sťahovania + Reannounce in: + Znova ohlásiť o: - UP Speed - i.e: Upload speed - Rýchlosť nahrávania + Select All + Vybrať všetky - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seederi/Leecheri + Select None + Nevybrať nič - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odhadované + Do not download + Nesťahovať + + + RSS - Seeders - i.e: Number of full sources - Seederi + Search + Vyhľadávanie - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecheri + Refresh RSS streams + Obnoviť RSS streamy - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 spustený. + Delete + Zmazať - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s + Rename + Premenovať - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(stiahnite dvojitým kliknutím)</span></p></body></html> - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Skončené + Download torrent + Stiahnuť torrent - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - kontroluje sa... + Open news URL + Otvoriť URL kanála - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Bez pohybu + Copy feed URL + Skopírovať URL kanála - Are you sure you want to quit? - Ste si istý, že chcete skončiť? + New subscription + Nové predplatné - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - „%1“ bol odstránený. + Mark items read + Označiť položku ako prečítané - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. + Update all + Aktualizovať všetky - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) + Update all feeds + Aktualizovať všetky kanálu - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. + RSS feeds + RSS kanály + - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“ + Update + Aktualizovať - None - i.e: No error message - Žiadna + Feed URL + URL kanála - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Počúvam na porte: %1 + Article title + Názov článku - All downloads were paused. - Všetky sťahovania pozastavené. + Rename... + Premenovať... - '%1' paused. - xxx.avi paused. - „%1“ pozastavené. + New subscription... + Nový odber... - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - pripája sa... + RSS feed downloader... + Sťahovanie RSS kanálov... - All downloads were resumed. - Všetky sťahovania obnovené. + New folder... + Nový priečinok ... - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - „%1“ obnovené. + Manage cookies... + Správa cookies... - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 je stiahnutý. + Settings... + Nastavenia... + + + RSSImp - I/O Error - i.e: Input/Output Error - V/V Chyba + Are you sure? -- qBittorrent + Ste si istý? -- qBittorrent - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené + &Yes + &Áno - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené. + &No + &Nie - Connection Status: - Stav spojenia: + Please type a rss stream url + Prosím, napíšte URL RSS streamu - Online - Online + Stream URL: + URL streamu: - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Za firewallom? + qBittorrent + qBittorrent - No incoming connections... - Žiadne prichádzajúce spojenia... + This rss feed is already in the list. + Tento RSS kanál už je v zozname. - No search engine selected - Nebol zvolený žiadny vyhľadávač + Date: + Dátum: - Search plugin update - Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača + Author: + Autor: - Search has finished - Hľadanie skončené + Please choose a folder name + Prosím, vyberte názov priečinka - Results - i.e: Search results - Výsledky + Folder name: + Názov priečinka: - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Sťahuje sa „%1“;, čakajte prosím... + New folder + Nový priečinok - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené. + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Ste si istý, že chcete zmazať tieto prvky zo zoznamu? - Search - Vyhľadávanie + Are you sure you want to delete this element from the list? + Ste si istý, že chcete zmazať tento prvok zo zoznamu? - RSS - + Please choose a new name for this RSS feed + Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál - Downloads - Sťahovania + New feed name: + Nový názov kanála: - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1. - Dôvod: %2 + Name already in use + Názov sa už používa - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Zoznam sťahovaní nie je prázdny. -Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? + This name is already used by another item, please choose another one. + Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov. - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených? + Overwrite attempt + Pokus o prepísanie - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1 + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Nemôžete prepísať položku %1. - DHT support [ON], port: %1 - Podpora DHT [zapnutá], port: %1 + Unread + Neprečítané + + + RssItem - DHT support [OFF] - Podpora DHT [vypnutá] + No description available + Popis nie je dostupný + + + RssSettings - UPnP support [ON] - Podpora UPnP [zapnutá] + RSS Reader Settings + Nastavenia čítačky RSS - PeX support [ON] - Podpora PeX [zapnutá] + RSS feeds refresh interval: + Interval obnovovania RSS kanálov: - PeX support [OFF] - Podpora PeX [vypnutá] + minutes + minút - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné. + Maximum number of articles per feed: + Maximálny počet článkov na kanál: + + + RssStream - Encryption support [ON] - Podpora šifrovania [zapnuté] + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Automaticky sa sťahuje torrent %1 z RSS kanála %2... + + + ScanFoldersModel - Encryption support [FORCED] - Podpora šifrovania [vynútené] + Watched Folder + Sledovaný priečinok - Encryption support [OFF] - Podpora šifrovania [vypnuté] + Download here + Stiahnuť sem + + + SearchCategories - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i> + All categories + Všetky kategórie - Ratio - Pomer + Movies + Filmy - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + TV shows + TV relácie - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Music + Hudba - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F + Games + Hry - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Anime + Anime - Url download error - Chyba sťahovania url + Software + Softvér - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. + Pictures + Obrázky - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova... + Books + Knihy + + + SearchEngine - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku? + Empty search pattern + Prázdny vyhľadávací vzor - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku? + Please type a search pattern first + Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - „%1“ bol permanentne odstránený. + Results + Výsledky - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 + Searching... + Hľadá sa... - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Cut + Vystrihnúť - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Copy + Kopírovať - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1 + Paste + Vložiť - UPnP support [OFF] - Podpora UPnP [vypnutá] + Clear field + Vyčistiť pole - NAT-PMP support [ON] - Podpora NAT-PMP [zapnutá] + Clear completion history + Vyčistiť históriu dopĺňania - NAT-PMP support [OFF] - Podpora NAT-PMP [vypnutá] + Search Engine + Vyhľadávač - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 + Search has finished + Hľadanie skončené - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [zapnutá] + An error occured during search... + Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba... - Local Peer Discovery support [OFF] - Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] + Search aborted + Vyhľadávanie preušené - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - „%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili. + Search returned no results + Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + Results + i.e: Search results + Výsledky - DL: %1 KiB/s - Sťah: %1 KiB/s + Unknown + Neznámy - UP: %1 KiB/s - Nahr: %1 KiB/s + Search + Vyhľadávanie - Ratio: %1 - Pomer: %1 + Download error + Chyba pri sťahovaní - DHT: %1 nodes - DHT: %1 uzlov + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 +Prosím, nainštalujte ho ručne. - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením. - - - Uploads - Nahrávania - - - Options were saved successfully. - Nastavenia boli úspešne uložené. - - - Download completion - Dokončenie sťahovnia - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Niektoré súbory sa práve prenášajú. -Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - - - Global Download Speed Limit - Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (sťah: %2/s, nahr: %3/s) - - - Use normal speed limits - Používať normálne rýchlostné obmedzenia - - - Use alternative speed limits - Používať alternatívne rýchlostné obmedzenia - - - Recursive download confirmation - Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie? - - - Torrent file association - Asociácia typu súboru .torrent - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. -Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - - - Transfers (%1) - Prenosy (%1) - - - Yes - Áno - - - No - Nie - - - Never - Nikdy - - - Always - Vždy - - - Exiting qBittorrent - Ukončuje sa qBittorrent - - - Set the password... - Nastaviť heslo... - - - Password update - Aktualizovať heslo - - - The UI lock password has been successfully updated - Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - - - UI lock password - Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - Please type the UI lock password: - Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - - - Invalid password - Neplatné heslo - - - The password is invalid - Heslo nie je platné - - - - GeoIP - - Australia - Austrália - - - Argentina - Argentína - - - Austria - Rakúsko - - - United Arab Emirates - Spojené arabské emiráty - - - Brazil - Brazília - - - Bulgaria - Bulharsko - - - Belarus - Bielorusko - - - Belgium - Belgicko - - - Bosnia - Bosna - - - Canada - Kanada - - - Czech Republic - Česko - - - China - Čína - - - Costa Rica - Kostarika - - - Switzerland - Švajčiarsko - - - Germany - Nemecko - - - Denmark - Dánsko - - - Algeria - Alžírsko - - - Spain - Španielsko - - - Egypt - Egypt - - - Finland - Fínsko - - - France - Francúzsko - - - United Kingdom - Spojené kráľovstvo - - - Greece - Grécko - - - Georgia - Gruzínsko - - - Hungary - Maďarsko - - - Croatia - Chorvátsko - - - Italy - Taliansko - - - India - India - - - Israel - Izrael - - - Ireland - Írsko - - - Iceland - Island - - - Indonesia - Indonézia - - - Japan - Japonsko - - - South Korea - Kórejská republika - - - Luxembourg - Luxembursko - - - Malaysia - Malajzia - - - Mexico - Mexiko - - - Serbia - Srbsko - - - Morocco - Maroko - - - Netherlands - Holandsko - - - Norway - Nórsko - - - New Zealand - Nový Zéland - - - Portugal - Portugalsko - - - Poland - Poľsko - - - Pakistan - Pakistan - - - Philippines - Filipíny - - - Russia - Rusko - - - Romania - Rumunsko - - - France (Reunion Island) - Francúzsko (ostrov Réunion) - - - Saoudi Arabia - Saudská Arábia - - - Sweden - Švédsko - - - Slovakia - Slovensko - - - Singapore - Singapur - - - Slovenia - Slovinsko - - - Taiwan - - - - Turkey - Turecko - - - Thailand - Thajsko - - - USA - Spojené štáty - - - Ukraine - Ukrajina - - - South Africa - Južná Afrika - - - Saudi Arabia - Saudská Arábia - - - - HeadlessLoader - - Information - Informácie - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - qBittorrentmôžete ovládať z webového rozhrania na adrese http://localhost:%1 - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - - - - HttpConnection - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Vaša IP adresa bola zablokovaná po príliš mnohých pokusoch o autentifikáciu. - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Sťah.: %1/s - Pren.: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Nahr.: %1/s - Pren.: %2 - - - - HttpServer - - File - Súbor - - - Edit - Upraviť - - - Help - Pomocník - - - Delete from HD - Zmazať z disku - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Stiahnuť torrenty z ich URL alebo Magnet odkazu - - - Only one link per line - Iba jeden odkaz na riadok - - - Download - Stiahnuť - - - Download local torrent - Stiahnuť lokálny torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrenty boli úspešne pridané do zoznamu sťahovaných. - - - Point to torrent file - Ukázať na torrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov a pevného disku? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Obmedzenie rýchlosti sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Obmedzenie rýchlosti nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Maximálny počet spojení musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Maximálny počet spojení na torrent musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Maximálny počet nahrávacích pozící musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Nepodarilo sa uložiť nastavenia programu, qBittorrent je pravdepodobne nedostupný. - - - Language - Jazyk - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Port pre prichádzajúce spojenia musí byť medzi 1024 a 65535. - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Port pre webové rozhranie musí byť medzi 1024 a 65535. - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Stiahnuté - - - - LegalNotice - - Legal Notice - Právny oznam - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho údaje sa sprístupnia iným na stiahnutie. A samozrejme, akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate je jedine na vašu vlastnú zodpovednosť. - -Pravdepodobne ste to už vedelí, tak to už nebudeme opakovať. - - - Press any key to accept and continue... - Pokračujte stlačením ľubovoľného klávesu... - - - Legal notice - Právne upozornenie - - - Cancel - Zrušiť - - - I Agree - Súhlasím - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprástupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. - -Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pokračujte stlačením klávesu %1... - - - - LineEdit - - Clear the text - Vyčistiť pole - - - - MainWindow - - Log: - Záznam: - - - Total DL Speed: - Celková rýchlosť sťahovania: - - - Total UP Speed: - Celková rýchlosť nahrávania: - - - Name - Nov - - - Size - Vekos - - - % DL - sahovania - - - DL Speed - rchlos sahovania - - - UP Speed - rchlos nahrania - - - Status - Status - - - ETA - Odhadovan s - - - &Options - &Nastavenia - - - &Edit - &Úpravy - - - &File - &Súbor - - - &Help - &Pomocník - - - Open - Otvoriť - - - Exit - Ukončiť - - - Preferences - Nastavenia - - - About - O aplikácii - - - Start - Spustiť - - - Pause - Pozastaviť - - - Delete - Zmazať - - - Pause All - Pozastaviť všetky - - - Start All - Spustiť všetky - - - Documentation - Dokumentácia - - - Delete All - Zmazať všetky - - - Torrent Properties - Vlastnosti torrentu - - - Connection Status - Stav spojenia - - - Downloads - Sťahovania - - - Search - Vyhľadávanie - - - Search Pattern: - Vyhľadávací vzor: - - - Status: - Stav: - - - Stopped - Zastavený - - - Search Engines - Vyhľadávače - - - Results: - Výsledky: - - - Stop - Zastaviť - - - Seeds - Seedy - - - Leechers - Leecheri - - - Search Engine - Vyhad - - - Download from URL - Stiahnuť z URL - - - Download - Stiahnuť - - - Clear - Vyčistiť - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Vytvoriť torrent - - - Update search plugin - Aktualizovať vyhľadávací zásuvný modul - - - Session ratio: - Pomer relácie: - - - Transfers - Prenosy - - - Preview file - Náhľad súboru - - - Clear log - Vyčistiť záznam - - - Delete Permanently - Trvalo zmazať - - - Visit website - Navštíviť webstránku - - - Report a bug - Oznámiť chybu - - - Set upload limit - Nastaviť obmedzenie nahrávania - - - Set download limit - Nastaviť limit sťahovania - - - Log - Záznam - - - IP filter - IP filter - - - Set global download limit - Nastaviť globálny limit sťahovania - - - Set global upload limit - Nastaviť globálny limit nahrávania - - - Options - Nastavenia - - - Decrease priority - Znížiť prioritu - - - Increase priority - Zvýšiť prioritu - - - Console - Konzola - - - Log Window - Okno so záznamom - - - Open torrent - Otvoriť torrent - - - Visit Website - Navštíviť webstránku - - - Use alternative speed limits - Používať alternatívne rýchlostné obmedzenia - - - &Tools - Nás&troje - - - &View - &Zobraziť - - - &Add File... - Prid&ať súbor... - - - E&xit - &Ukončiť - - - &Options... - M&žnosti... - - - Add &URL... - Pridať &URL... - - - Torrent &creator - Tvor&ca torrentu - - - Set upload limit... - Nastaviť obmedzenie nahrávania... - - - Set download limit... - Nastaviť obmedzenie šťahovania... - - - Set global download limit... - Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - - - Set global upload limit... - Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - - - &Log viewer... - Preh&liadač záznamov... - - - Top &tool bar - Horný panel nás&trojov - - - Display top tool bar - Zobrazovať horný panel nástrojov - - - &Speed in title bar - Rýchlo&sť v titulnom pruhu - - - Show transfer speed in title bar - Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu - - - Alternative speed limits - Alternatívne rýchlostné obmedzenia - - - Search engine - Vyhľadávač - - - &About - O &aplikácii - - - &Start - &Spustiť - - - &Pause - &Pozastaviť - - - &Delete - - - - P&ause All - Poz&astaviť všetky - - - S&tart All - Spus&tiť všetky - - - Visit &Website - Navštíviť &webstránku - - - Report a &bug - Oznámiť chy&bu - - - &Documentation - &Dokumentácia - - - &RSS reader - Čítačka &RSS - - - Search &engine - &Vyhľadávač - - - Log viewer - - - - Lock qBittorrent - Zamknúť qBittorrent - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Shutdown computer when downloads complete - Vypnúť počítač po dokončení sťahovaní - - - &Resume - Pok&račovať - - - R&esume All - Pokračovať vš&etky - - - - PeerAdditionDlg - - Invalid IP - Neplatná IP - - - The IP you provided is invalid. - IP, ktorú ste poskytli je neplatná. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - IP - IP - - - Client - i.e.: Client application - Klient - - - Progress - i.e: % downloaded - Priebeh - - - Down Speed - i.e: Download speed - Rýchlosť sťahovania - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Rýchlosť nahrávania - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Stiahnuté - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Nahrané - - - Add a new peer - Pridať nového rovesníka - - - Limit upload rate - Obmedziť rýchlosť nahrávania - - - Limit download rate - Obmedziť rýchlosť sťahovania - - - Ban peer permanently - Zablokovať rovesníka na stálo - - - Peer addition - Pridanie rovesníka - - - The peer was added to this torrent. - Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu. - - - The peer could not be added to this torrent. - Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Ste si istý? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - - - &Yes - Án&o - - - &No - &Nie - - - Manually banning peer %1... - Manuálne zablokovaný rovesník %1... - - - Upload rate limiting - Obmedzenie rýchlosti nahrávania - - - Download rate limiting - Obmedzenie rýchlosti sťahovania - - - Add a new peer... - Pridať nového rovesníka... - - - Limit download rate... - Obmedziť rýchlosť sťahovania... - - - Limit upload rate... - Obmedziť rýchlosť nahrávania... - - - Copy IP - Kopírovať IP - - - - Preferences - - Preferences - Nastavenia - - - UI - Rozhranie - - - Downloads - Sťahovania - - - Connection - Spojenie - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Proxy - - - IP Filter - IP filter - - - Web UI - Webové rozhranie - - - RSS - RSS - - - User interface - Nastavenia používateľského rozhrania - - - Language: - Jazyk: - - - (Requires restart) - Obnoviť RSS kanály - - - Visual style: - Vizuálny štýl: - - - System default - Štandardné nastavenie systému - - - Plastique style (KDE like) - Plastický štýl (ako KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Čistý vzhľad (ako GNOME) - - - Motif style (Unix like) - Štýl Motif (ako Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - Štýl CDE (ako Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Potvrdenie ukončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny - - - Display top toolbar - Zobrazovať horný panel nástrojov - - - Disable splash screen - Vypnúť štartovaciu obrazovku - - - Display current speed in title bar - Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu - - - Transfer list - Zoznam prenosov - - - Refresh interval: - Interval obnovovania: - - - ms - ms - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Používať striedavé farby pozadia riadkov - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Operácia po dvojitom kliknutí: - - - Downloading: - Sťahuje sa: - - - Start/Stop - Spustiť/zastaviť - - - Open folder - Otvoriť priečinok - - - Completed: - Dokončené: - - - System tray icon - Ikona v oznamovacej oblasti (systray) - - - Disable system tray icon - Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zatvoriť do oznamovacej oblasti - - - Minimize to tray - Minimalizovať do oznamovacej oblasti - - - Start minimized - Spustiť minimalizované - - - Show notification balloons in tray - Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení - - - File system - Súborový systém - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Cieľový priečinok: - - - Append the torrent's label - Pridať označenie torrentu - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Používať odlišný priečinok pre nedokončené sťahovania: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - Automaticky načítavať torrenty z: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB - - - Pre-allocate all files - Dopredu alokovať všetky súbory - - - Disk cache: - Disková vyrovnávacia pamäť: - - - MiB (advanced) - MiB (pokročilé) - - - Torrent queueing - Zaraďovanie torrentov do frontu - - - Enable queueing system - Zapnúť systém frontu - - - Maximum active downloads: - Maximum aktívnych sťahovaní: - - - Maximum active uploads: - Max. aktívnych nahrávaní: - - - Maximum active torrents: - Maximum aktívnych torrentov: - - - When adding a torrent - Pri pridávaní torrentu - - - Display torrent content and some options - Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nezačínať sťahovanie automaticky - - - Listening port - Počúvať na porte - - - Port used for incoming connections: - Port pre prichádzajúce spojenia: - - - Random - Náhodný - - - Enable UPnP port mapping - Zapnúť mapovanie portov UPnP - - - Enable NAT-PMP port mapping - Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP - - - Connections limit - Limit spojení - - - Global maximum number of connections: - Maximálny globálny počet spojení: - - - Maximum number of connections per torrent: - Maximálny počet spojení na torrent: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - - - Global bandwidth limiting - Globálny limit pásma - - - Upload: - Nahrávanie: - - - Download: - Sťahovanie: - - - KiB/s - KiB/s - - - Peer connections - Pripojení - - - Resolve peer countries - Prekladať krajiny rovesníkov - - - Resolve peer host names - Prekladať názvy počítačov rovesníkov - - - Bittorrent features - Možnosti siete Bittorrent - - - Enable DHT network (decentralized) - Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Používať odlišný port pre DHT a Bittorrent - - - DHT port: - Port DHT: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Zapnúť Peer eXchange / PeX (vyžaduje reštart) - - - Enable Local Peer Discovery - Zapnúť Local Peer Discovery - - - Encryption: - Šifrovanie: - - - Enabled - Zapnuté - - - Forced - Vynútené - - - Disabled - Vypnuté - - - Share ratio settings - Nastavenia pomeru zdieľania - - - Desired ratio: - Požadovaný pomer: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Odstrániť dokončené torrenty, keď ich pomer dosiahne: - - - Type: - Typ: - - - (None) - (žiadny) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Port: - - - Authentication - Autentifikácia - - - Username: - Meno používateľa: - - - Password: - Heslo: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Nastavenie filtra - - - Activate IP Filtering - Aktivovať filtrovanie IP - - - Enable Web User Interface - Zapnúť webové rozhranie - - - HTTP Server - HTTP Server - - - Enable RSS support - Zapnúť podporu RSS - - - RSS settings - Nastavenia RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Interval obnovovania RSS kanálov: - - - minutes - minút - - - Maximum number of articles per feed: - Maximálny počet článkov na kanál: - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP komunikácia (trackery, web seedy, vyhľadávač) - - - Host: - Počítač: - - - Peer Communications - Komunikácia s rovesníkmi - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - Client whitelisting workaround - Dočasné riešenie bielou listinou klientov - - - Identify as: - Identifikovať sa ako: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Verzia: - - - Build: - Software Build nulmber: - Zostavenie: - - - Reset to latest software version - Vrátiť na poslednú verziu softvéru - - - KTorrent - KTorrent - - - Speed - Rýchlosť - - - Global speed limits - Globálne rýchlostné obmedzenia - - - Alternative global speed limits - Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia - - - Scheduled times: - Naplánované časy: - - - to - time1 to time2 - do - - - On days: - V dňoch: - - - Every day - Každý deň - - - Week days - Pracovné dni - - - Week ends - Víkendy - - - Advanced - Rozšírené - - - Copy .torrent files to: - Kopírovať .torrent súbory do: - - - Check Folders for .torrent Files: - Kontrolovať .torrent súbory v priečinkoch: - - - Add folder ... - Pridať priečinok ... - - - Remove folder - Odstrániť priečinok - - - No action - Žiadna činnosť - - - Options - Možnosti - - - Visual Appearance - Vzhľad - - - Action on double-click - Operácia po dvojitom kliknutí - - - Downloading torrents: - Sťahujú sa torrenty: - - - Start / Stop - Spustiť/zastaviť - - - Open destination folder - Otvoriť cieľový priečinok - - - Completed torrents: - Dokončené torrenty: - - - Desktop - Plocha - - - Show splash screen on start up - Zobraziť pri spustení štartovaciu obrazovku - - - Start qBittorrent minimized - Spustiť qBittorrent minimalizovaný - - - Show qBittorrent icon in notification area - Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - - - Minimize qBittorrent to notification area - Minimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zatvoriť qBittorrent do oznamovacej oblasti - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Torrent sa pridá do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený - - - Save files to location: - Ukladať súbory do priečinka: - - - Append the label of the torrent to the save path - Pridať označenie torrentu k ceste, kam sa ukladá - - - Pre-allocate disk space for all files - Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory - - - Keep incomplete torrents in: - Ponechať neúplné torrenty v: - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB - - - Automatically add torrents from: - Automaticky pridať torrenty z: - - - Add folder... - Pridať priečinok ... - - - IP Filtering - IP filter - - - Schedule the use of alternative speed limits - Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - - - from - from (time1 to time2) - od - - - When: - Kedy: - - - Look for peers on your local network - Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - - - Protocol encryption: - Šifrovanie protokolu: - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie) - - - Share ratio limiting - Obmedzenie pomeru zdieľania - - - Seed torrents until their ratio reaches - Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - - - then - potom - - - Pause them - ich pozastaviť - - - Remove them - ich odstrániť - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - - - Email notification upon download completion - Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - - - Destination email: - Cieľový email: - - - SMTP server: - SMTP server: - - - Run an external program on torrent completion - Po dokončení sťahovania spustiť externý program - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Pomocou %f môžete odovzdať v parametroch cestu k torrentu - - - - PropListDelegate - - False - Nie - - - True - Áno - - - Ignored - Ignorovaný - - - Normal - Normal (priority) - Normálna - - - High - High (priority) - Vysoká - - - Maximum - Maximum (priority) - Maximálna - - - Not downloaded - Nestiahnuté - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Info o torrente - - - Save path: - Uložiť kam: - - - Creator: - Tvorca: - - - Torrent hash: - Haš torrentu: - - - Current session - Súčasná relácia - - - Total uploaded: - Celkovo nahrané: - - - Total downloaded: - Celkovo stiahnuté: - - - Share ratio: - Pomer zdieľania: - - - Total failed: - Celkovo zlyhalo: - - - Downloaded pieces - Stiahnuté časti - - - Current tracker: - Súčasný tracker: - - - Collapse all - Zbaliť všetko - - - Expand all - Rozbaliť všetko - - - General - Všeobecné - - - Trackers - Trackery - - - URL seeds - URL seedy - - - Files - Súbory - - - File name - Názov súboru - - - Progress - Priebeh - - - Priority - Priorita - - - None - Unreachable? - Žiadne - Nedostupné? - - - New url seed - New HTTP source - Nový HTTP zdroj - - - New url seed: - Nový URL seed: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Tento URL seed je už v zozname. - - - Trackers list can't be empty. - Zoznam trackerov nemôže byť prázdny. - - - Choose save path - Zvoľte cieľový adresár - - - Save path creation error - Chyba pri vytváraní cieľového adresára - - - Could not create the save path - Nepodarilo sa vytvoriť cieľový adresár - - - Downloaded: - Stiahnuté: - - - Transfer - Prenos - - - Uploaded: - Nahrané: - - - Wasted: - Premrhané: - - - UP limit: - Limit nahr.: - - - DL limit: - Limit sťah.: - - - Time elapsed: - Uplynulý čas: - - - Connections: - Spojení: - - - Information - Informácie - - - Created on: - Vytvorené: - - - Peers - Rovesníkov - - - Ignored - Ignorované - - - Normal - Normálna - - - Maximum - Maximálna - - - High - Vysoká - - - this session - táto relácia - - - %1 max - e.g. 10 max - max. %1 - - - Availability: - Dostupnosť: - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seedovanie trvalo %1 - - - Comment: - Komentár: - - - Rename... - Premenovať... - - - New name: - Nový názov: - - - The file could not be renamed - Nebolo možné premenovať súbor - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - - - The folder could not be renamed - Nebolo možné premenovať adresár - - - Rename the file - Premenovať súbor - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný. - - - I/O Error - V/V chyba - - - This file does not exist yet. - Tento súbor zatiaľ neexistuje. - - - This folder does not exist yet. - Tento priečinok zatiaľ neexistuje. - - - Reannounce in: - Znova ohlásiť o: - - - Force reannounce - Vynútiť opätovné ohlásenie - - - Not downloaded - Nestiahnuté - - - Select All - Vybrať všetky - - - Select None - Nevybrať nič - - - Do not download - Nesťahovať - - - - QTextEdit - - Clear - Vyčisti - - - - RSS - - Search - Vyhľadávanie - - - Delete selected streams - Zmazať vybrané streamy - - - Refresh RSS streams - Obnoviť RSS streamy - - - Add a new RSS stream - Pridať nový RSS stream - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Novinky:</b> <i>(dvojitým kliknutím otvoríte odkaz vo webovom prehliadači)</i> - - - Delete - Zmazať - - - Rename - Premenovať - - - Refresh - Obnoviť - - - Add RSS stream - Pridať RSS stream - - - Refresh all streams - Obnoviť všetky streamy - - - RSS streams: - RSS streamy: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Označiť všetky ako prečítané - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(stiahnite dvojitým kliknutím)</span></p></body></html> - - - Download torrent - Stiahnuť torrent - - - Open news URL - Otvoriť URL kanála - - - Copy feed URL - Skopírovať URL kanála - - - RSS feed downloader - Sťahovanie RSS kanálov - - - New subscription - Nové predplatné - - - Mark items read - Označiť položku ako prečítané - - - Update all - Aktualizovať všetky - - - Update all feeds - Aktualizovať všetky kanálu - - - RSS feeds - RSS kanály - - - - Update - Aktualizovať - - - New folder - Nový priečinok - - - 1 - 1 - - - - Feed URL - URL kanála - - - Bullet - Odrážka - - - Article title - Názov článku - - - Rename... - Premenovať... - - - New subscription... - Nový odber... - - - RSS feed downloader... - Sťahovanie RSS kanálov... - - - New folder... - Nový priečinok ... - - - Manage cookies... - Správa cookies... - - - Settings... - Nastavenia... - - - - RSSImp - - Are you sure? -- qBittorrent - Ste si istý? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete this stream from the list ? - Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu? - - - &Yes - &Áno - - - &No - &Nie - - - Please choose a new name for this stream - Prosím, zvoľte nový názov pre tento stream - - - New stream name: - Nový názov streamu: - - - Please type a rss stream url - Prosím, napíšte URL RSS streamu - - - Stream URL: - URL streamu: - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu? - - - Description: - Popis: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Posledné obnovenie: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - Tento RSS kanál už je v zozname. - - - Date: - Dátum: - - - Author: - Autor: - - - Please choose a folder name - Prosím, vyberte názov priečinka - - - Folder name: - Názov priečinka: - - - New folder - Nový priečinok - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Ste si istý, že chcete zmazať tieto prvky zo zoznamu? - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Ste si istý, že chcete zmazať tento prvok zo zoznamu? - - - Please choose a new name for this RSS feed - Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál - - - New feed name: - Nový názov kanála: - - - Name already in use - Názov sa už používa - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov. - - - Overwrite attempt - Pokus o prepísanie - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Nemôžete prepísať položku %1. - - - Unread - Neprečítané - - - - RssItem - - No description available - Popis nie je dostupný - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - Nastavenia čítačky RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Interval obnovovania RSS kanálov: - - - minutes - minút - - - Maximum number of articles per feed: - Maximálny počet článkov na kanál: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - pred %1 min - - - Never - Nikdy - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automaticky sa sťahuje torrent %1 z RSS kanála %2... - - - - ScanFoldersModel - - Watched Folder - Sledovaný priečinok - - - Download here - Stiahnuť sem - - - - SearchCategories - - All categories - Všetky kategórie - - - Movies - Filmy - - - TV shows - TV relácie - - - Music - Hudba - - - Games - Hry - - - Anime - Anime - - - Software - Softvér - - - Pictures - Obrázky - - - Books - Knihy - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Názov - - - Size - i.e: file size - Veľkosť - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seederi - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecheri - - - Search engine - Vyhľadávač - - - Empty search pattern - Prázdny vyhľadávací vzor - - - Please type a search pattern first - Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor - - - No search engine selected - Nebol zvolený žiadny vyhľadávač - - - You must select at least one search engine. - Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač. - - - Results - Výsledky - - - Searching... - Hľadá sa... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Je možné aktualizovať vyhľadávací zásuvný modul. Chete ho aktualizovať? - -Záznam zmien: - - - &Yes - &Áno - - - &No - &Nie - - - Search plugin update - Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný. - - - Your search plugin is already up to date. - Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny. - - - Cut - Vystrihnúť - - - Copy - Kopírovať - - - Paste - Vložiť - - - Clear field - Vyčistiť pole - - - Clear completion history - Vyčistiť históriu dopĺňania - - - Search Engine - Vyhľadávač - - - Search has finished - Hľadanie skončené - - - An error occured during search... - Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba... - - - Search aborted - Vyhľadávanie preušené - - - Search returned no results - Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky - - - Results - i.e: Search results - Výsledky - - - Search plugin download error - Chyba pri sťahovaní zásuvného modulu vyhľadávania - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Nebolo možné stiahnuť zásuvný modul vyhľadávania z url: %1, dôvod: %2. - - - Unknown - Neznámy - - - Search - Vyhľadávanie - - - Download error - Chyba pri sťahovaní - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 -Prosím, nainštalujte ho ručne. - - - Missing Python Interpreter - Chýbajúci interpreter Pythonu - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Na používanie vyhľadávača je potrebný Python 2.x, ale zdá sa, že nie je nainštalovaný. -Chcete ho nainštalovať teraz? - - - Confirmation - Potvrdenie - - - Are you sure you want to clear the history? - Ste si istý, že chcete vymazať históriu? - - - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Názov - - - Size - i.e: file size - Veľkosť - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seederi - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecheri - - - Search engine - Vyhľadávač - - - - SpeedLimitDialog - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - Connection status: - Stav spojenia: - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s nastavením siete. - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 uzlov - - - Connection Status: - Stav spojenia: - - - Online - Online - - - Global Download Speed Limit - Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - - - Global Upload Speed Limit - Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Sťah.: %1/s - Pren.: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Nahr.: %1/s - Pren.: %2 - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - Sťah.: %1 B/s - Pren.: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Nahr.: %1 B/s - Pren.: %2 - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Odpojený. To zvyčajne znamená, že qBittorrent nedokázal počúvať prichádzajúce spojenia na zvolenom porte. - - - Click to disable alternative speed limits - Kliknutím vypnete alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia - - - Click to enable alternative speed limits - Kliknutím zapnete alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - TorrentFilesModel - - Name - Názov - - - Size - Veľkosť - - - Progress - Priebeh - - - Priority - Priorita - - - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Stav - - - Peers - Rovesníci - - - Message - Správa - - - [DHT] - [DHT] - - - Working - Pracuje sa - - - Disabled - Vypnuté - - - This torrent is private - Torrent je súkromný - - - Updating... - Prebieha aktualizácia... - - - Not working - Nefunguje - - - Not contacted yet - Zatiaľ nekontaktovaný - - - Add a new tracker - Pridať nový tracker - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - - - Add a new tracker... - Pridať nový tracker... - - - Remove tracker - Odstrániť tracker - - - Force reannounce - Vynútiť opätovné ohlásenie - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Dialóg pre pridanie torrentu - - - List of trackers to add (one per line): - Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): - - - µTorrent compatible list URL: - Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: - - - I/O Error - V/V Chyba - - - Error while trying to open the downloaded file. - Chyba počas pokusu otvoriť stiahnutý súbor. - - - No change - Bez zmeny - - - No additional trackers were found. - Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. - - - Download error - Chyba pri sťahovaní - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 - - - - TransferListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - Downloading - Sťahuje sa - - - Paused - Pozastavený - - - Queued - i.e. torrent is queued - Vo fronte - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Seeduje sa - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Bez pohybu - - - Checking - Torrent local data is being checked - - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - All - Všetky - - - Downloading - Sťahované - - - Completed - Dokončené - - - Active - Aktívne - - - Inactive - Neaktívne - - - All labels - Všetky označenia - - - Unlabeled - Bez označenia - - - Remove label - Odstrániť označenie - - - Add label - Pridať označenie - - - New Label - Nové označenie - - - Label: - Označenie: - - - Invalid label name - Neplatný názov označenia - - - Please don't use any special characters in the label name. - Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - - - Paused - Pozastavený - - - Add label... - Pridať označenie... - - - Resume torrents - Pokračovať v torrentoch - - - Pause torrents - Pozastaviť torrenty - - - Delete torrents - Zmazať torrenty - - - - TransferListWidget - - Progress - i.e: % downloaded - Priebeh - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Seederi/Leecheri - - - Ratio - Pomer - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odhad. čas - - - &Yes - &Áno - - - &No - &Nie - - - Column visibility - Viditeľnosť stĺpca - - - Start - Spustiť - - - Pause - Pozastaviť - - - Delete - Zmazať - - - Preview file - Náhľad súboru - - - Set upload limit - Nastaviť limit nahrávania - - - Set download limit - Nastaviť limit sťahovania - - - Delete Permanently - Trvalo zmazať - - - Open destination folder - Otvoriť cieľový priečinok - - - Buy it - Kúpiť - - - Increase priority - Zvýšiť prioritu - - - Decrease priority - Znížiť prioritu - - - Force recheck - Vynútiť opätovnú kontrolu - - - Copy magnet link - Kopírovať magnet URI - - - Down Speed - i.e: Download speed - Rýchlosť sťahovania - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Rýchlosť nahrávania - - - Name - i.e: torrent name - Názov - - - Size - i.e: torrent size - Veľkosť - - - Done - % Done - Hotovo - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stav - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seedy - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Rovesníci - - - Ratio - Share ratio - Pomer - - - Torrent Download Speed Limiting - Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - - - Torrent Upload Speed Limiting - Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - - - Limit upload rate - Obmedziť rýchlosť nahrávania - - - Limit download rate - Obmedziť rýchlosť sťahovania - - - Super seeding mode - Režim super seedovania - - - Download in sequential order - Sťahovať v poradí - - - Download first and last piece first - Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - - - Label - Označenie - - - New Label - Nové označenie - - - Label: - Označenie: - - - New... - New label... - Nové... - - - Reset - Reset label - Vrátiť - - - Rename - Premenovať - - - New name: - Nový názov: - - - Rename... - Premenovať... - - - Invalid label name - Neplatný názov označenia - - - Please don't use any special characters in the label name. - Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Pridané - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Dokončené - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limit sťah. - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limit nahr. - - - Choose save path - Zvoľte cieľový adresár - - - Save path creation error - Chyba pri vytváraní cieľového adresára - - - Could not create the save path - Nepodarilo sa vytvoriť cieľový adresár - - - Set location... - Nastaviť cieľ... - - - Preview file... - Náhľad súboru... - - - Limit upload rate... - Obmedziť rýchlosť nahrávania... - - - Limit download rate... - Obmedziť rýchlosť sťahovania... - - - Move up - i.e. move up in the queue - Presunúť vyššie - - - Move down - i.e. Move down in the queue - Presunúť nižšie - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - Presunúť navrch - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - Presunúť na spodok - - - Priority - Priorita - - - Resume - Resume/start the torrent - Pokračovať - - - Pause - Pause the torrent - Pozastaviť - - - Delete - Delete the torrent - Zmazať - - - - Ui - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Prosím, kontaktujte ma, ak chcete preložiť qBittorrent do vlastného jazyka. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - lt;ul><li>R by som pokoval serveru sourceforge.net za hosting projektu qBittorrent.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - lt;li>Tie by som r pokoval Jefferymu Fernandezovi (developer@jefferyfernandez.id.au), nu tvorcovi RPM balkov, za jeho skvel pru.</li></ul> - - - Preview impossible - Náhľad nemožný - - - Sorry, we can't preview this file - Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad - - - Name - Názov - - - Size - Veľkosť - - - Progress - Priebeh - - - No URL entered - Nebolo zadané URL - - - Please type at least one URL. - Prosím, napíšte aspoň jedno URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka. - - - - UsageDisplay - - Usage: - Použitie: - - - displays program version - zobrazí verziu programu - - - disable splash screen - vypnúť štartovaciu obrazovku - - - displays this help message - zobrazí túto správu Pomocníka - - - changes the webui port (current: %1) - zmení port webového rozhrania (momentálne: %1) - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [súbory alebo URL]: stiahne uvedené torrenty (nepovinné) - - - - about - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka. - - - - addPeerDialog - - Peer addition - Pridanie rovesníka - - - IP - IP - - - Port - Port - - - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Dialóg pre pridanie torrentu - - - Save path: - Uložiť kam: - - - ... - ... - - - Torrent content: - Obsah torrentu: - - - File name - Názov súboru - - - File size - Veľkosť súboru - - - Selected - Vybrané - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad) - - - Add to download list in paused state - Pridať do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený - - - Add - Pridať - - - Cancel - Storno - - - select - vybrať - - - Unselect - nevybrať - - - Select - Vybrať - - - Ignored - Ignorovaný - - - Normal - Normálna - - - High - Vysoká - - - Maximum - Maximálna - - - Collapse all - Zbaliť všetko - - - Expand All - Rozbaliť všetko - - - Expand all - Rozbaliť všetko - - - Torrent size: - Veľkosť torrentu: - - - Unknown - Neznáma - - - Free disk space: - Voľné miesto na disku: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Sťahovať v postupnom poradí (pomalšie, ale lepšie pre náhľady) - - - Skip file checking and start seeding immediately - Preskočiť kontrolu súborov a začať seedovať okamžite - - - Label: - Označenie: - - - Not downloaded - Nestiahnuté - - - Select All - Vybrať všetky - - - Select None - Nevybrať nič - - - Do not download - Nesťahovať - - - - authentication - - Tracker authentication - Autentifikácia trackera - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Prihlásenie - - - Username: - Meno používateľa: - - - Password: - Heslo: - - - Log in - Prihásiť sa - - - Cancel - Storno - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Vyhradenie pásma - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 dosiahol maximálny požadovaný pomer. - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - „%1“ bol permanentne odstránený. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - „%1“ bol odstránený. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - „%1“ pozastavený. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - „%1“ obnovený. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nebolo možné dekódovať torrent súbor: „%1“ - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i> - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovný pokus... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím... - - - '%1' is not a valid magnet URI. - „%1“ nie je platný magnet URI. - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - Podpora UPnP [zapnutá] - - - UPnP support [OFF] - Podpora UPnP [vypnutá] - - - NAT-PMP support [ON] - Podpora NAT-PMP [zapnutá] - - - NAT-PMP support [OFF] - Podpora NAT-PMP [vypnutá] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Podpora DHT [vypnutá] - - - PeX support [ON] - Podpora PeX [zapnutá] - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [zapnutá] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - - - Encryption support [ON] - Podpora šifrovania [zapnuté] - - - Encryption support [FORCED] - Podpora šifrovania [vynútené] - - - Encryption support [OFF] - Podpora šifrovania [vypnuté] - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Potvrdenie zmazania - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov? - - - Delete the files on the hard disk as well - Zmazať aj súbory na pevnom disku - - - Remember choice - Pamätať si vyrovnávaciu pamäť - - - Also delete the files on the hard disk - Zmazať aj súbory na pevnom disku - - - - createTorrentDialog - - Dialog - Dial - - - Create Torrent file - Vytvoriť Torrent súbor - - - Destination torrent file: - Cieľový torrent sbor: - - - Input file or directory: - Vstupn sbor alebo adres: - - - Comment: - Koment: - - - ... - ... - - - Create - Vytvoriť - - - Cancel - Storno - - - Announce url (Tracker): - Announce url (Tracker): - - - Directory - Adresár - - - Torrent Creation Tool - Nástroj na vytvorenie Torrentu - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Cieľový torrent súbor:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Vstupný súbor alebo adresár:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Oznamujúce url:<br>(jedna na riadok)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Komentár:</center> - - - Torrent file creation - Vytvorenie Torrent súboru - - - Input files or directories: - Vstupné súbory alebo adresáre: - - - Announce urls (trackers): - Announce url (trackery): - - - Comment (optional): - Komentár (voliteľné): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Súkromný (ak je voľba zapnutá, nebude distribuovaný na sieti bez trackera / DHT) - - - Web seeds urls (optional): - URL web seedov (voliteľné): - - - File or folder to add to the torrent: - Súbor alebo priečinok, ktorý sa má pridať do torrentu: - - - Add a file - Pridať súbor - - - Add a folder - Pridať priečinok - - - Piece size: - Veľkosť časti: - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Súkromný (ak je zapnuté, nebude sa šíriť pomocou siete DHT) - - - Start seeding after creation - Začať seedovanie po vytvorení - - - Create and save... - Vytvoriť a uložiť... + Missing Python Interpreter + Chýbajúci interpreter Pythonu - Progress: - Priebeh: + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Na používanie vyhľadávača je potrebný Python 2.x, ale zdá sa, že nie je nainštalovaný. +Chcete ho nainštalovať teraz? - Add file - Pridať súbor + Confirmation + Potvrdenie - Add folder - Pridať priečinok + Are you sure you want to clear the history? + Ste si istý, že chcete vymazať históriu? - createtorrent - - Select destination torrent file - Vybrať cieľový torrent súbor - - - Torrent Files - Torrent súbory - - - Select input directory or file - Vyberte vstupný adresár alebo súbor - - - No destination path set - Nebola nastavená cieľová cesta - - - Please type a destination path first - Napíšte prosím najprv cieľovú cestu - - - No input path set - Nebola zadaná vstupná cesta - - - Please type an input path first - Napíšte prosím najprv vstupnú cestu - - - Input path does not exist - Vstupná cesta neexistuje - - - Please type a correct input path first - Prosím, napíšte správnu vstupnú cestu - - - Torrent creation - Vytvorenie torrentu - - - Torrent was created successfully: - Torrent bol úspešne vytvorený: - - - Please type a valid input path first - Prosím, najprv napíšte platnú cestu pre vstup - - - Select a folder to add to the torrent - Vyberte adresár, ktorý sa má pridať do torrentu - - - Select files to add to the torrent - Vyberte súbory, ktoré sa majú pridať do torrentu - - - Please type an announce URL - Prosím, napíšte announce URL - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - Announce URL: - - - Please type a web seed url - Prosím, napíšte web seed URL - + SearchTab - Web seed URL: - Web seed URL: + Name + i.e: file name + Názov - Select a file to add to the torrent - Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu + Size + i.e: file size + Veľkosť - No tracker path set - Nebola nastavená cesta k trackeru + Seeders + i.e: Number of full sources + Seederi - Please set at least one tracker - Prosím, nastavte aspoň jeden tracker + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leecheri - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. + Search engine + Vyhľadávač - downloadFromURL - - Download from urls - Stiahnuť z viacerých url - - - Download Torrents from URLs - Stiahnuť torrenty z viacerých URL - - - Only one URL per line - Iba jeden URL na riadok - - - Download - Stiahnuť - - - Cancel - Storno - - - No URL entered - Nebolo zadané URL - + SpeedLimitDialog - Please type at least one URL. - Prosím, napíšte aspoň jedno URL. + KiB/s + KiB/s - downloadThread - - I/O Error - V/V Chyba - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Názov vzdialeného počítača nebol zistený (neplatný názov) - - - The operation was canceled - Operácia bola zrušená - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - - - The connection to the remote server timed out - Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake zlyhal - - - The remote server refused the connection - Vzdialený server odmietol spojenie - - - The connection to the proxy server was refused - Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté - + StatusBar - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy server predčasne zatvoril spojenie + Connection status: + Stav spojenia: - The proxy host name was not found - Názov proxy servera nebol nájdený + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s nastavením siete. - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku + DHT: %1 nodes + DHT: %1 uzlov - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov + Connection Status: + Stav spojenia: - The access to the remote content was denied (401) - Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) + Online + Online - The operation requested on the remote content is not permitted - Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená + Global Download Speed Limit + Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - The remote content was not found at the server (404) - Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) + Global Upload Speed Limit + Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, , ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Sťah.: %1/s - Pren.: %2 - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Nahr.: %1/s - Pren.: %2 - The requested operation is invalid for this protocol - Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + Sťah.: %1 B/s - Pren.: %2 - An unknown network-related error was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + Nahr.: %1 B/s - Pren.: %2 - An unknown proxy-related error was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Odpojený. To zvyčajne znamená, že qBittorrent nedokázal počúvať prichádzajúce spojenia na zvolenom porte. - An unknown error related to the remote content was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu + Click to disable alternative speed limits + Kliknutím vypnete alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia - A breakdown in protocol was detected - Bola zistená porucha v protokole + Click to enable alternative speed limits + Kliknutím zapnete alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia - Unknown error - Neznáma chyba + qBittorrent needs to be restarted + - downloading + TorrentFilesModel - Search - Vyhľadávanie + Name + Názov - Total DL Speed: - Celková rýchlosť sťahovania: + Size + Veľkosť - KiB/s - KiB/s + Progress + Priebeh - Session ratio: - Pomer relácie: + Priority + Priorita + + + TrackerList - Total UP Speed: - Celková rýchlosť nahrávania: + URL + URL - Log - Záznam + Status + Stav - IP filter - IP filter + Peers + Rovesníci - Start - Spustiť + Message + Správa - Pause - Pozastaviť + [DHT] + [DHT] - Delete - Zmazať + Working + Pracuje sa - Clear - Vyčistiť + Disabled + Vypnuté - Preview file - Náhľad súboru + This torrent is private + Torrent je súkromný - Set upload limit - Nastaviť limit nahrávania + Updating... + Prebieha aktualizácia... - Set download limit - Nastaviť limit sťahovania + Not working + Nefunguje - Delete Permanently - Trvalo zmazať + Not contacted yet + Zatiaľ nekontaktovaný - Torrent Properties - Vlastnosti torrentu + [PeX] + [PeX] - Open destination folder - Otvoriť cieľový priečinok + [LSD] + [LSD] - Name - Názov + Add a new tracker... + Pridať nový tracker... - Size - Veľkosť + Remove tracker + Odstrániť tracker - Progress - Priebeh + Force reannounce + Vynútiť opätovné ohlásenie + + + TrackersAdditionDlg - DLSpeed - Rýchlosť sťahovania + Trackers addition dialog + Dialóg pre pridanie torrentu - UpSpeed - Rýchlosť nahrávania + List of trackers to add (one per line): + Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): + + + µTorrent compatible list URL: + Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: - Seeds/Leechs - Seederi/Leecheri + I/O Error + V/V Chyba - Ratio - Pomer + Error while trying to open the downloaded file. + Chyba počas pokusu otvoriť stiahnutý súbor. - ETA - Odh. čas + No change + Bez zmeny - Buy it - Kúpiť + No additional trackers were found. + Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. - Priority - Priorita + Download error + Chyba pri sťahovaní - Increase priority - Zvýšiť prioritu + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 + + + TransferListDelegate - Decrease priority - Znížiť prioritu + Downloading + Sťahuje sa - Force recheck - Vynútiť opätovnú kontrolu + Paused + Pozastavený - Copy magnet link - Kopírovať magnet URI + Queued + i.e. torrent is queued + Vo fronte - - - engineSelect - Search plugins - Zásuvné moduly vyhľadávania + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Seeduje sa - Installed search engines: - Nainštalované vyhľadávače: + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Bez pohybu - Name - Názov + Checking + Torrent local data is being checked + - Url - Url + /s + /second (.i.e per second) + /s - Enabled - Zapnuté + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + TransferListFiltersWidget - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Nové vyhľadávače môžete získať tu: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + All + Všetky - Install a new one - Nainštalovať nový + Downloading + Sťahované - Check for updates - Skontrolovať aktualizácie + Completed + Dokončené - Close - Zatvoriť + Active + Aktívne - Enable - Zapnúť + Inactive + Neaktívne - Disable - Vypnúť + All labels + Všetky označenia - Uninstall - Odinštalovať + Unlabeled + Bez označenia - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Nové zásuvné moduly vyhľadávačov nájdete tu: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Remove label + Odstrániť označenie - - - engineSelectDlg - True - Áno + New Label + Nové označenie - False - Nie + Label: + Označenie: - Uninstall warning - Upozornenie o odstránení + Invalid label name + Neplatný názov označenia - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. - Iba tie, ktoré ste sami pridali je možné odstrániť. -Tieto moduly však boli vypnuté. + Please don't use any special characters in the label name. + Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - Uninstall success - Odstránenie prebehlo úspešne + Paused + Pozastavený - All selected plugins were uninstalled successfuly - Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odstránené + Add label... + Pridať označenie... - Select search plugins - Zvoliť zásuvné moduly vyhľadávačov + Resume torrents + Pokračovať v torrentoch - qBittorrent search plugins - Zásuvné moduly vyhľadávania qBittorrent + Pause torrents + Pozastaviť torrenty - Search plugin install - Inštalácia zásuvného modulu vyhľadávača + Delete torrents + Zmazať torrenty + + + TransferListWidget - qBittorrent - qBittorrent + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Odhad. čas - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Novšia verzia zásuvného modulu vyhľadávača %1 je už nainštalovaná. + Column visibility + Viditeľnosť stĺpca + + + Open destination folder + Otvoriť cieľový priečinok - %1 search engine plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne aktualizovaný. + Force recheck + Vynútiť opätovnú kontrolu - %1 search engine plugin was successfuly installed. - %1 is the name of the search engine - Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne nainštalovaný. + Copy magnet link + Kopírovať magnet URI - Search plugin update - Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača + Down Speed + i.e: Download speed + Rýchlosť sťahovania - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný. + Up Speed + i.e: Upload speed + Rýchlosť nahrávania - %1 search plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne aktualizovaný. + Name + i.e: torrent name + Názov - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Je mi ľúto, aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača %1 zlyhala. + Size + i.e: torrent size + Veľkosť - All your plugins are already up to date. - Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. + Done + % Done + Hotovo - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné aktualizovať, zachovávam starú verziu. + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Stav - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné nainštalovať. + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seedy - All selected plugins were uninstalled successfully - Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Rovesníci - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne aktualizovaný. + Ratio + Share ratio + Pomer - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne nainštalovaný. + Torrent Download Speed Limiting + Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - Search engine plugin archive could not be read. - Nebolo možné prečítať archív zásuvného modulu vyhľadávača. + Torrent Upload Speed Limiting + Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Je mi ľúto, aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača %1 zlyhala. + Super seeding mode + Režim super seedovania - New search engine plugin URL - URL zásuvného modulu nového vyhľadávača + Download in sequential order + Sťahovať v poradí - URL: - URL: + Download first and last piece first + Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - Yes - Áno + Label + Označenie - No - Nie + New Label + Nové označenie - - - misc - B - B + Label: + Označenie: - KiB - KiB + New... + New label... + Nové... - MiB - MiB + Reset + Reset label + Vrátiť - GiB - GiB + Rename + Premenovať - TiB - TiB + New name: + Nový názov: - m - m + Rename... + Premenovať... - h - h + Invalid label name + Neplatný názov označenia - Unknown - Neznámy + Please don't use any special characters in the label name. + Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - h - h + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Pridané - d - d + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Dokončené - B - bytes - B + Down Limit + i.e: Download limit + Limit sťah. - KiB - kibibytes (1024 bytes) - KiB + Up Limit + i.e: Upload limit + Limit nahr. - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + Choose save path + Zvoľte cieľový adresár - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + Save path creation error + Chyba pri vytváraní cieľového adresára - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + Could not create the save path + Nepodarilo sa vytvoriť cieľový adresár - m - minutes - m + Set location... + Nastaviť cieľ... - h - hours - h + Preview file... + Náhľad súboru... - d - days - d + Limit upload rate... + Obmedziť rýchlosť nahrávania... - h - hours - h + Limit download rate... + Obmedziť rýchlosť sťahovania... - Unknown - Unknown (size) - Neznáma + Move up + i.e. move up in the queue + Presunúť vyššie - < 1m - < 1 minute - < 1m + Move down + i.e. Move down in the queue + Presunúť nižšie - %1m - e.g: 10minutes - %1m + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Presunúť navrch - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Presunúť na spodok - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + Priority + Priorita - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + Resume + Resume/start the torrent + Pokračovať - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1d %2h + Pause + Pause the torrent + Pozastaviť - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. + Delete + Delete the torrent + Zmazať - options_imp + UsageDisplay - Options saved successfully! - Nastavenia úspešne uložené! + Usage: + Použitie: - Choose Scan Directory - Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať + displays program version + zobrazí verziu programu - Choose save Directory - Vyberte adresár, kde sa bude ukladať + disable splash screen + vypnúť štartovaciu obrazovku - Choose ipfilter.dat file - Vyberte ipfilter.dat súbor + displays this help message + zobrazí túto správu Pomocníka - I/O Error - V/V Chyba + changes the webui port (current: %1) + zmení port webového rozhrania (momentálne: %1) - Couldn't open: - Nemohol som otvoriť: + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [súbory alebo URL]: stiahne uvedené torrenty (nepovinné) + + + about - in read mode. - na čítanie. + qBittorrent + qBittorrent - Invalid Line - neplatný riadok + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent: - Line - riadok + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka. + + + addPeerDialog - is malformed. - je v zlom tvare. + Peer addition + Pridanie rovesníka - Range Start IP - Počiatočná IP rozsahu + IP + IP - Start IP: - Počiatočná IP: + Port + Port + + + addTorrentDialog - Incorrect IP - Nesprávna IP + Torrent addition dialog + Dialóg pre pridanie torrentu - This IP is incorrect. - Táto IP je nesprávna. + Save path: + Uložiť kam: - Range End IP - Koncová IP rozsahu + ... + ... - End IP: - Koncová IP: + Torrent content: + Obsah torrentu: - IP Range Comment - Komentár k IP rozsahu + Add to download list in paused state + Pridať do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený - Comment: - Komentár: + Add + Pridať - to - a + Cancel + Storno - to - <min port> to <max port> - + Normal + Normálna - Choose your favourite preview program - Zvoľte si obľúbený program pre náhľad + High + Vysoká - Invalid IP - Neplatná IP + Maximum + Maximálna - This IP is invalid. - Táto IP je neplatná. + Torrent size: + Veľkosť torrentu: - Options were saved successfully. - Nastavenia úspešne uložené. + Unknown + Neznáma - Choose scan directory - Zvoliť adresár pre prezeranie + Free disk space: + Voľné miesto na disku: - Choose an ipfilter.dat file - Vyberte súbor ipfilter.dat + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Sťahovať v postupnom poradí (pomalšie, ale lepšie pre náhľady) - Choose a save directory - Vyberte adresár, kde sa bude ukladať + Skip file checking and start seeding immediately + Preskočiť kontrolu súborov a začať seedovať okamžite - I/O Error - Input/Output Error - V/V Chyba + Label: + Označenie: - Couldn't open %1 in read mode. - Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie. + Select All + Vybrať všetky - Choose an ip filter file - Zvoliť súbor IP filtra + Select None + Nevybrať nič - Filters - Filtre + Do not download + Nesťahovať + + + authentication - Choose export directory - Vyberte adresár, kde sa bude exportovať + Tracker authentication + Autentifikácia trackera - Add directory to scan - Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať + Tracker: + Tracker: - Folder is already being watched. - Priečinok sa už sleduje. + Login + Prihlásenie - Folder does not exist. - Priečinok neexistuje. + Username: + Meno používateľa: - Folder is not readable. - Priečinok nemožno prečítať. + Password: + Heslo: - Failure - Zlyhanie + Log in + Prihásiť sa - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 + Cancel + Storno - pluginSourceDlg + confirmDeletionDlg - Plugin source - Zdroj zásuvného modulu + Deletion confirmation - qBittorrent + Potvrdenie zmazania - qBittorrent - Search plugin source: - Zdroj zásuvného modulu vyhľadávača: + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov? - Local file - Lokálny súbor + Remember choice + Pamätať si vyrovnávaciu pamäť - Web link - Webový odkaz + Also delete the files on the hard disk + Zmazať aj súbory na pevnom disku - preview + createTorrentDialog - Preview selection - Výber náhľadu + Cancel + Storno - File preview - Náhľad súboru + Torrent Creation Tool + Nástroj na vytvorenie Torrentu - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Nasledujúce súbory podporujú náhľad, <br>prosím vyberte jeden z nich: + Torrent file creation + Vytvorenie Torrent súboru - Preview - Náhľad + Announce urls (trackers): + Announce url (trackery): - Cancel - Storno + Comment (optional): + Komentár (voliteľné): - - - previewSelect - Preview impossible - Náhľad nemožný + Web seeds urls (optional): + URL web seedov (voliteľné): - Sorry, we can't preview this file - Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad + File or folder to add to the torrent: + Súbor alebo priečinok, ktorý sa má pridať do torrentu: - Name - Názov + Piece size: + Veľkosť časti: - Size - Veľkosť + 32 KiB + 32 KiB - Progress - Priebeh + 64 KiB + 64 KiB - - - properties - Torrent Properties - Vlastnosti torrentu + 128 KiB + 128 KiB - Main Infos - Hlavninfo + 256 KiB + 256 KiB - File Name - Názov súboru + 512 KiB + 512 KiB - Current Session - Súčasná relácia + 1 MiB + 1 MiB - Total Uploaded: - Celkovo nahran: + 2 MiB + 2 MiB - Total Downloaded: - Celkovo stiahnut: + 4 MiB + 4 MiB - Download state: - Stav sťahovania: + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Súkromný (ak je zapnuté, nebude sa šíriť pomocou siete DHT) - Current Tracker: - Ssn tracker: + Start seeding after creation + Začať seedovanie po vytvorení - Number of Peers: - Pot rovesnov: + Create and save... + Vytvoriť a uložiť... - Torrent Content - Obsah torrentu + Progress: + Priebeh: - OK - OK + Add file + Pridať súbor - Total Failed: - Celkov pot zlyhan: + Add folder + Pridať priečinok + + + createtorrent - Finished - Skončené + Select destination torrent file + Vybrať cieľový torrent súbor - Queued for checking - Zaradené frontu pre kontrolu + Torrent Files + Torrent súbory - Checking files - Kontrolujem súbory + No input path set + Nebola zadaná vstupná cesta - Connecting to tracker - Pripájam sa k trackeru + Please type an input path first + Napíšte prosím najprv vstupnú cestu - Downloading Metadata - Sťahujem metadáta + Torrent creation + Vytvorenie torrentu - Downloading - Sťahujem + Torrent was created successfully: + Torrent bol úspešne vytvorený: - Seeding - Seedujem + Select a folder to add to the torrent + Vyberte adresár, ktorý sa má pridať do torrentu - Allocating - Alokujem + Please type an announce URL + Prosím, napíšte announce URL - Unknown - Neznámy + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1 - Complete: - Dokončené: + Announce URL: + Tracker URL + Announce URL: - Partial: - Čiastočne: + Please type a web seed url + Prosím, napíšte web seed URL - Files contained in current torrent: - Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente: + Web seed URL: + Web seed URL: - Size - Veľkosť + Select a file to add to the torrent + Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu - Selected - Vybrané + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. + + + downloadFromURL - Unselect - Odobrať + Download from urls + Stiahnuť z viacerých url - Select - Vybrať + Download Torrents from URLs + Stiahnuť torrenty z viacerých URL - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Tu môžete presne vybrať, ktoré súbory zo súčasného torrentu chcete stiahnuť. + Only one URL per line + Iba jeden URL na riadok - False - Nie + Download + Stiahnuť - True - no + Cancel + Storno - Tracker - Tracker + No URL entered + Nebolo zadané URL - Trackers: - Trackery: + Please type at least one URL. + Prosím, napíšte aspoň jedno URL. + + + downloadThread - None - Unreachable? - Žiadne - Nedostupné? + I/O Error + V/V Chyba - Errors: - Chyby: + The remote host name was not found (invalid hostname) + Názov vzdialeného počítača nebol zistený (neplatný názov) - Progress - Priebeh + The operation was canceled + Operácia bola zrušená - Main infos - Hlavné info + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - Number of peers: - Počet rovesníkov: + The connection to the remote server timed out + Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal - Current tracker: - Súčasný tracker: + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake zlyhal - Total uploaded: - Celkovo nahrané: + The remote server refused the connection + Vzdialený server odmietol spojenie - Main info - Hlavné info + The connection to the proxy server was refused + Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté - Torrent information - Info o torrente + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy server predčasne zatvoril spojenie - Total downloaded: - Celkovo stiahnuté: + The proxy host name was not found + Názov proxy servera nebol nájdený - Total failed: - Celkovo zlyhalo: + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku - Torrent content - Obsah torrentu + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov - Seeders: - Seederi: + The access to the remote content was denied (401) + Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) - Leechers: - Leecheri: + The operation requested on the remote content is not permitted + Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená - Share Ratio: - Pomer zdieľania: + The remote content was not found at the server (404) + Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) - Options - Nastavenia + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, , ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov - Download in correct order (slower but good for previewing) - Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie, ale lepšie pre náhľad) + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol - Save path: - Uložiť kam: + The requested operation is invalid for this protocol + Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - Torrent infos - Info o torrente + An unknown network-related error was detected + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - Creator: - Tvorca: + An unknown proxy-related error was detected + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - Torrent hash: - Haš torrentu: + An unknown error related to the remote content was detected + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - Comment: - Komentár: + A breakdown in protocol was detected + Bola zistená porucha v protokole - Current session - Súčasná relácia + Unknown error + Neznáma chyba + + + engineSelect - Share ratio: - Pomer zdieľania: + Search plugins + Zásuvné moduly vyhľadávania - Trackers - Trackery + Installed search engines: + Nainštalované vyhľadávače: - Priorities: - Priority: + Name + Názov - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normálna: normálna priorita. Poradie sťahovania záleží na dostupnosti + Url + Url - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Vysoká: vyššia priorita ako normálna. Kúsky sa uprednostňujú pred kúskami s rovnakou dostupnosťou, ale nie pred kúskami s nižšou dostupnosťou + Enabled + Zapnuté - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Maximálna: maximálna priorita, na dostupnosť sa neberie ohľad, kúsky sú uprednostňované pred inými kúskami s nižšou prioritou + Install a new one + Nainštalovať nový - File name - Názov súboru + Check for updates + Skontrolovať aktualizácie - Priority - Priorita + Close + Zatvoriť - New tracker - Nový tracker + Enable + Zapnúť - New tracker url: - URL nového trackera: + Disable + Vypnúť - qBittorrent - qBittorrent + Uninstall + Odinštalovať - Trackers list can't be empty. - Zoznam trackerov nemôže byť prázdny. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Nové zásuvné moduly vyhľadávačov nájdete tu: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + engineSelectDlg - Ignored: file is not downloaded at all - Ignorované: súbor sa vôbec nesťahuje + Uninstall warning + Upozornenie o odstránení - Ignored - Ignorované + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. + Iba tie, ktoré ste sami pridali je možné odstrániť. +Tieto moduly však boli vypnuté. - Normal - Normálna + Uninstall success + Odstránenie prebehlo úspešne - Maximum - Maximálna + Select search plugins + Zvoliť zásuvné moduly vyhľadávačov - High - Vysoká + qBittorrent search plugins + Zásuvné moduly vyhľadávania qBittorrent - Url seeds - Url seedy + Search plugin install + Inštalácia zásuvného modulu vyhľadávača - New url seed: - Nový URL seed: + qBittorrent + qBittorrent - This url seed is already in the list. - Tento URL seed je už v zozname. + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Novšia verzia zásuvného modulu vyhľadávača %1 je už nainštalovaná. - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Napevno zadané URL seedy nie je možné zmazať. + Search plugin update + Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača - None - i.e: No error message - Žiadna + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný. - New url seed - New HTTP source - Nový URL seed + All your plugins are already up to date. + Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. - The following url seeds are available for this torrent: - Pre tento torrent sú dostupné nasledovné url seedy: + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné aktualizovať, zachovávam starú verziu. - Priorities error - Chyba priorít + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné nainštalovať. - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Chyba, nemôžete filtrovať všetky súbory v torrente. + All selected plugins were uninstalled successfully + Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované - Downloaded pieces - Stiahnuté časti + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne aktualizovaný. - Collapse all - Zbaliť všetko + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne nainštalovaný. - Expand all - Rozbaliť všetko + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Je mi ľúto, aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača %1 zlyhala. - ... - ... + New search engine plugin URL + URL zásuvného modulu nového vyhľadávača - Choose save path - Zvoľte cestu pre uloženie + URL: + URL: - Save path creation error - Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie + Yes + Áno - Could not create the save path - Nebolo možné vytvoriť cestu pre uloženie + No + Nie - search_engine + misc - Search - Vyhľadávanie + Unknown + Neznámy - Search Engines - Vyhľadávače + B + bytes + B - Search Pattern: - Vyhľadávací vzor: + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB - Stop - Zastaviť + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB - Status: - Stav: + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB - Stopped - Zastavený + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB - Results: - Výsledky: + Unknown + Unknown (size) + Neznáma - Download - Stiahnuť + < 1m + < 1 minute + < 1m - Clear - Vyčistiť + %1m + e.g: 10minutes + %1m - Update search plugin - Aktualizovať zásuvný modul vyhľadávania + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1h %2m - Search engines... - Vyhľadávače... + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1d %2h - Close tab - Zatvoriť záložku + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - seeding - - Search - Vyhľadávanie - - - The following torrents are finished and shared: - Sťahovanie nasledovných torrentov skončilo a sú zdieľané: - - - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Pozn.:</u> Pre dobro siete je dôležité, aby ste aj po skončení sťahovania naďalej naďalej stiahnuté torrenty zdieľali. - - - Start - Spustiť - - - Pause - Pozastaviť - - - Delete - Zmazať - + options_imp - Delete Permanently - Trvalo zmazať + Choose a save directory + Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - Torrent Properties - Vlastnosti torrentu + Choose an ip filter file + Zvoliť súbor IP filtra - Preview file - Náhľad súboru + Filters + Filtre - Set upload limit - Nastaviť limit nahrávania + Choose export directory + Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - Open destination folder - Otvoriť cieľový priečinok + Add directory to scan + Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - Name - Názov + Folder is already being watched. + Priečinok sa už sleduje. - Size - Veľkosť + Folder does not exist. + Priečinok neexistuje. - Upload Speed - Rýchlosť nahrávania + Folder is not readable. + Priečinok nemožno prečítať. - Connected peers - Pripojení + Failure + Zlyhanie - Seeds / Leechers - Seederi/Leecheri + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 + + + pluginSourceDlg - Leechers - Leecheri + Plugin source + Zdroj zásuvného modulu - Ratio - Pomer + Search plugin source: + Zdroj zásuvného modulu vyhľadávača: - Buy it - Kúpiť + Local file + Lokálny súbor - Total uploaded - Celkovo nahrané + Web link + Webový odkaz + + + preview - Priority - Priorita + Preview selection + Výber náhľadu - Increase priority - Zvýšiť prioritu + File preview + Náhľad súboru - Decrease priority - Znížiť prioritu + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Nasledujúce súbory podporujú náhľad, <br>prosím vyberte jeden z nich: - Force recheck - Vynútiť opätovnú kontrolu + Preview + Náhľad - Copy magnet link - Kopírovať magnet URI + Cancel + Storno - subDownloadThread - - Host is unreachable - Hostiteľ je nedostupný - - - File was not found (404) - Súbor nebol nájdený (404) - - - Connection was denied - Spojenie bolo odmietnuté - + previewSelect - Url is invalid - URL je neplatné + Preview impossible + Náhľad nemožný - Connection forbidden (403) - Spojenie zakázané (403) + Sorry, we can't preview this file + Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad - Connection was not authorized (401) - Spojenie nebolo autorizované (401) + Name + Názov - Content has moved (301) - Obsah sa presunul (301) + Size + Veľkosť - Connection failure - Chyba spojenia + Progress + Priebeh + + + search_engine - Connection was timed out - Časový limit spojenia vypršal + Search + Vyhľadávanie - Incorrect network interface - Nesprávne sieťové rozhranie + Status: + Stav: - Unknown error - Neznáma chyba + Stopped + Zastavený - Could not resolve proxy - Nebolo možné preložiť adresu proxy + Download + Stiahnuť - I/O Error - V/V Chyba + Search engines... + Vyhľadávače... torrentAdditionDialog - - True - Áno - Unable to decode torrent file: Nemohol som dekódovať torrent súbor: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tento súbor je buď poškodený alebo nie je torrent. - Choose save path Zvoľte cestu pre uloženie - - False - Nie - Empty save path Prázdna cesta pre uloženie @@ -8013,26 +3914,10 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. You must select at least one file in the torrent Musíte vybrať aspoň jeden súbor z torrentu - - File name - Názov súboru - - - Size - Veľkosť - - - Progress - Priebeh - Priority Priorita - - Unknown - Neznáma - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm index 7b936761c..fc82a8cb0 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 54feac16e..360874969 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -11,20 +11,6 @@ About О програму - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Бит-торен клијент програмиран у C++, заснован на Qt4 toolkit-у</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">и libtorrent-rasterbar-у. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - Author Аутор @@ -41,10 +27,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: Електронска-пошта: - - Home page: - Веб страна: - Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -70,26 +52,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - Рођендан: - - - Occupation: - Занимање: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Студент информатике - Thanks to Хвала на @@ -349,10 +311,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. - - Couldn't listen on port %1, using %2 instead. - Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 @@ -427,10 +385,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent конзола - General Опште @@ -465,439 +419,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача. - - Dialog - - Port: - Порт: - - - Authentication - Аутентификација - - - Password: - Шифра: - - - Activate IP Filtering - Активирање IP Филтрирања - - - Filter Settings - Подешавање Филтера - - - Language: - Језик: - - - KiB/s - KiB/s - - - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Напомена:</b> Промене ће бити примењене након рестарта qBittorrent-а. - - - Connection - Конекције - - - Plastique style (KDE like) - Plastique стил (као KDE) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE стил (као Common Desktop Environment) - - - Start/Stop - Старт/Стоп - - - Open folder - Отвори фасциклу - - - Port used for incoming connections: - Порт коришћен за долазеће конекције: - - - Random - Случајан - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Користи различит порт за DHT и Бит-торент - - - HTTP - HTTP - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Affected connections - Очекиване конекције - - - Use proxy for connections to trackers - Користи Прокси сервер за конекције ка пратиоцима - - - Use proxy for connections to regular peers - Користи Прокси сервер за конекције ка peers(учесницима) - - - Use proxy for connections to web seeds - Користи Прокси сервер за конекције ка веб донорима - - - Use proxy for DHT messages - Користи Прокси сервер за DHT поруке - - - Enabled - Омогући - - - Forced - Форсирано - - - Disabled - Онемогући - - - Preferences - Подешавања - - - IP Filter - IP Филтер - - - User interface settings - Подешавање корисничког интерфејса - - - Visual style: - Изглед: - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks стил (као Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Motif стил (као Unix) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Питај за потврду при изласку, када листа преузимања није празна - - - Display current speed in title bar - Прикажи тренутну брзину на насловној траци - - - Transfer list refresh interval: - Трансфер листа интервал освежавања: - - - System tray icon - Системска палета , икона - - - Disable system tray icon - Онемогући икону на системској палети - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - н.пр.: Системска икона ће бити видљива када затворите главни прозор - Затвори на системску палету - - - Minimize to tray - Минимизуј на палету - - - Show notification balloons in tray - Прикажи балоне са коментарима на палети - - - Downloads - Преузимање - - - Pre-allocate all files - Прераспореди све фајлове - - - When adding a torrent - Када додајете неки торент - - - Display torrent content and some options - Прикажи садржај торента и неке опције - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Торент ће бити додат на листу преузимања у стању паузе - Немој аутоматски да стартујеш преузимање - - - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - qBittorrent ће надгледати фасциклу и аутоматски преузети присутне торенте - Надгледање фасцикле - - - UI - UI-КИ Кориснички интрфејс - КИ - - - Proxy - Прокси - - - Disable splash screen - Онемогући уводни екран - - - Download folder: - Фасцикла за преузимање: - - - Temp folder: - Темп фолдер - Привремена фасцикла: - - - Automatically download torrents present in this folder: - Аутоматски преузми торенте присутне у овој фасцикли: - - - Listening port - Надгледај порт - - - Enable UPnP port mapping - Омогући UPnP мапирање порта - - - Enable NAT-PMP port mapping - Омогући NAT-PMP мапирање порта - - - Global bandwidth limiting - Опште ограничење протока - - - Upload: - Слање: - - - Download: - Преузимање: - - - Peer connections - Peer (учесничк) -активна веза - Peer(учесничке) конекције - - - Resolve peer countries - Peer (учесник) -активна веза - Одреди земљу peer-а (учесника) - - - Resolve peer host names - Одреди име хоста peer-а (учесника) - - - Bittorrent features - Бит-торент карактеристике - - - DHT port: - DHT порт: - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Превари µtorrent да избегнеш забрану (захтева рестарт) - - - Type: - Тип: - - - (None) - (Ниједан) - - - Proxy: - Прокси: - - - Username: - Корисничко име: - - - Bittorrent - Бит-торент - - - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Акција ће се извршити када два пута кликнете на ставку у трансфер (примање/слање) листи - Акција за двоструки клик - - - Downloading: - Преузимање: - - - Completed: - Завршено: - - - Connections limit - Конекциона ограничења - - - Global maximum number of connections: - Општи максимални број конекција: - - - Maximum number of connections per torrent: - Максимални број конекција по торенту: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Максимални број слотова за слање по торенту: - - - Enable DHT network (decentralized) - Омогући DHT мрежу (децентализовано) - - - Enable Local Peer Discovery - Омогући откривање локалних веза Peer(учесника) - - - Encryption: - Шифровање: - - - Share ratio settings - Подешавање идекса дељења - - - Desired ratio: - Жељени индекс: - - - Filter file path: - Филтер, путања фајла: - - - ms - ms - - - RSS - RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни. - RSS - - - RSS feeds refresh interval: - RSS поруке интервал освежавања: - - - minutes - минута - - - Maximum number of articles per feed: - Максимални број чланака по допису: - - - File system - Фајл систем - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Премести завршене торенте када је овај индекс достигнут: - - - System default - Системски подразумевано - - - Start minimized - Стартуј минимизовано - - - Web UI - Web UI (Веб Кориснички Интерфејс) - Веб КИ - - - Enable Web User Interface - Омогући Веб Кориснички Интерфејс - - - HTTP Server - HTTP Сервер - - - Enable RSS support - Омогући RSS подршку - - - RSS settings - RSS подешавање - - - Enable queueing system - Омогући системско опслуживање - - - Maximum active downloads: - Максимум активних преузимања: - - - Torrent queueing - Торент опслуживање - - - Maximum active torrents: - Максимум активних торента: - - - Display top toolbar - Прикажи горњу траку алата - - - Search engine proxy settings - Претраживачки модул прокси подешавања - - - Bittorrent proxy settings - Бит-торент прокси подешавања - - - Maximum active uploads: - Максимум активних слања: - - EventManager @@ -1102,14 +623,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Select destination file Изабери одредишни фајл - - Overwriting confirmation - Потврда преписивања - - - Are you sure you want to overwrite existing file? - Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл? - Export successful Извоз успешан @@ -1134,37 +647,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Непрочитане - - FilterParserThread - - I/O Error - Input/Output Error - Улазно/Излазна грешка - I/O Грешка - - - Couldn't open %1 in read mode. - Немогућност отварања %1 у режиму читања. - - - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 није валидан PeerGuardian P2B фајл. - - GUI Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - - &Yes - &Да - - - &No - &Не - Torrent Files Торент Фајлови @@ -1179,11 +667,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent qBittorrent - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s @@ -1196,10 +679,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. н.пр.: Брзина слања: 10 KiB/s СЛ брзина: %1 KiB/s - - Are you sure you want to quit? - Да ли сте сигурни да желите да прекинете? - %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. @@ -1212,11 +691,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. н.пр.: Улазно/Излазна грешка И/О Грешка - - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Десила се нека грешка (диск је пун?), '%1' паузирано. - Search Претраживање @@ -1293,14 +767,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s) - - Use normal speed limits - Користи нормална ограничења брзине - - - Use alternative speed limits - Користи алтернативна ограничења брзине - Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -1767,18 +1233,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Legal Notice Правно Обавештење - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. И наравно, било који садржај који делите је Ваша лична одговорност. - -Ви вероватно то знате, тако да Вам то нећемо понављати. - - - Press any key to accept and continue... - Притисните било који тастер да ово прихватите и наставите... - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. @@ -1801,125 +1255,40 @@ No further notices will be issued. I Agree - Слажем се , Прихватам - Сагласан сам - - - - LineEdit - - Clear the text - Обриши текст - - - - MainWindow - - &Edit - &Едитуј - &Уреди - - - &File - &Датотека - &Фајл - - - &Help - &Помоћ - - - Exit - Излаз - - - Preferences - Подешавања - - - About - О програму - - - Start - Старт - - - Pause - Пауза - - - Delete - Обриши - - - Pause All - Паузирај све - - - Start All - Стартуј све - - - Visit Website - Посети Веб страну - - - Download from URL - URL-интернет адреса - Преузми са URL-а - - - Create torrent - Креирај Торент - - - Preview file - Приказ датотеке - - - Clear log - Обриши лог - - - Log Window - Дневнички(Лог) прозор - - - Use alternative speed limits - Користи алтернативно ограничење брзине - - - Report a bug - Извести о грешци - - - Set upload limit - Подеси ограничење слања + Слажем се , Прихватам + Сагласан сам + + + LineEdit - Set download limit - Подеси ограничење преузимања + Clear the text + Обриши текст + + + MainWindow - Documentation - Документација + &Edit + &Едитуј + &Уреди - Set global download limit - Подеси општи лимит преузимања + &File + &Датотека + &Фајл - Set global upload limit - Подеси општи лимит слања + &Help + &Помоћ - Options - Опције + Preview file + Приказ датотеке - Open torrent - Отвори Торент + Clear log + Обриши лог Decrease priority @@ -1929,10 +1298,6 @@ No further notices will be issued. Increase priority Повиси приоритет - - Console - Конзола - &Tools &Алати @@ -2002,18 +1367,10 @@ No further notices will be issued. Alternative speed limits Алтернативна ограничења брзине - - Search engine - Претраживачки модул - &About &О програму - - &Start - &Старт - &Pause &Пауза @@ -2026,10 +1383,6 @@ No further notices will be issued. P&ause All П&аузирај све - - S&tart All - С&тартуј све - Visit &Website Посети &Веб страну @@ -2088,10 +1441,6 @@ No further notices will be issued. PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - /s /second (i.e. per second) @@ -2135,19 +1484,6 @@ No further notices will be issued. i.e: total data uploaded Послато - - Add a new peer - peer-учесник, активна веза - Додај нов peer (учесник-а) - - - Limit upload rate - Ограничење брзине слања - - - Limit download rate - Ограничење брзине преузимања - Ban peer permanently peer-учесник, активна веза @@ -2214,10 +1550,6 @@ No further notices will be issued. Preferences - - Preferences - Подешавања - UI КИ (Кориснички Интерфејс) @@ -2243,28 +1575,15 @@ No further notices will be issued. Proxy Прокси - - IP Filter - IP Филтер - Web UI Web UI (Веб Кориснички Интерфејс) Веб КИ - - RSS - RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни. - RSS - Advanced Напредно - - User interface - Кориснички Интерфејс - Language: Језик: @@ -2277,178 +1596,28 @@ No further notices will be issued. Visual style: Изглед: - - System default - Системски подразумевано - - - Plastique style (KDE like) - Plastique стил (као KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks стил (као Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Motif стил (као Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE стил (као Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Питај за потврду при изласку, када листа преузимања није празна - - - Display top toolbar - Прикажи горњу траку алата - - - Disable splash screen - Онемогући уводни екран - - - Display current speed in title bar - Прикажи тренутну брзину на насловној траци - Transfer list Листа преноса Трансфер листа - - Refresh interval: - Интервал освежавања: - - - ms - ms - Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Користи различите боје за приказ редова - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Дејства са дуплим кликом: - - - Downloading: - Преузимање: - - - Start/Stop - Старт/Стоп - - - Open folder - Отвори фасциклу - - - Completed: - Комплетирани: - - - System tray icon - Икона системске палете - - - Disable system tray icon - Онемогући икону на системској палети - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Затвори на системску палету - - - Minimize to tray - Минимизуј на палету - - - Start minimized - Стартуј минимизовано - - - Show notification balloons in tray - Прикажи балоне са коментарима на палети - File system Фајл систем - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Одредишна Фасцикла: - - - Append the torrent's label - Додељивање ознака Торентима - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Користи различиту фасциклу за недовршени пренос: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - Аутоматски учитај Торент фајлове из: - Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: - - Append .!qB extension to incomplete files - Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове - - - Pre-allocate all files - Прераспореди све фајлове - - - Disk cache: - Диск кеш: - - - MiB (advanced) - MiB (напредна опц.) - Torrent queueing Торент опслуживање - - Enable queueing system - Омогући системско опслуживање - Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: @@ -2469,11 +1638,6 @@ QGroupBox { Display torrent content and some options Прикажи садржај торента и неке опције - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Немој аутоматски да стартујеш преузимање - Listening port Надгледај порт @@ -2510,10 +1674,6 @@ QGroupBox { Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - - Global bandwidth limiting - Опште ограничење протока - Upload: Слање: @@ -2526,18 +1686,6 @@ QGroupBox { KiB/s KiB/s - - Peer connections - Peer (учесничке) конекције - - - Resolve peer countries - Одреди земљу peer-а (учесника) - - - Resolve peer host names - Одреди име хоста peer-а (учесника) - Global speed limits Глобална ограничења брзине @@ -2546,19 +1694,11 @@ QGroupBox { Alternative global speed limits Алтернатива глобалног ограничења брзине - - Scheduled times: - Заказано време: - to time1 to time2 до - - On days: - У дане: - Every day Сваки дан @@ -2596,10 +1736,6 @@ QGroupBox { Enable Local Peer Discovery Омогући откривање локалних веза Peer (учесника) - - Encryption: - Шифровање: - Enabled Омогући @@ -2612,26 +1748,6 @@ QGroupBox { Disabled Онемогући - - KTorrent - KTorrent - - - Reset to latest software version - Подеси на последњу верзију софтвера - - - Share ratio settings - Подешавање идекса дељења - - - Desired ratio: - Жељени индекс: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Премести завршене торенте када је овај индекс достигнут: - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP Комуникације (пратиоци, Веб донори, претраживачки модул) @@ -2652,50 +1768,11 @@ QGroupBox { Type: Тип: - - Check Folders for .torrent Files: - Провери ове Фолдере за .torrent Фајловима: - - - Add folder ... - фолдер-фасцикла-директоријум - Додај фолдер... - Remove folder фолдер-фасцикла-директоријум Уклони фолдер - - Client whitelisting workaround - hack - Примени листу одобрења клијената - - - Identify as: - Идентификуј се као: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Верзија: - - - Build: - Software Build nulmber: - Build: - (None) (Ниједан) @@ -2724,46 +1801,14 @@ QGroupBox { SOCKS5 SOCKS5 - - Filter Settings - Подешавање Филтера - - - Activate IP Filtering - Активирање IP Филтрирања - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): - - Enable Web User Interface - Омогући Веб Кориснички Интерфејс - HTTP Server HTTP Сервер - - Enable RSS support - Омогући RSS подршку - - - RSS settings - RSS подешавање - - - RSS feeds refresh interval: - RSS поруке интервал освежавања: - - - minutes - минута - - - Maximum number of articles per feed: - Максимални број чланака по допису: - No action Без дејства @@ -2933,10 +1978,6 @@ QGroupBox { PropListDelegate - - Ignored - Игнориши - Not downloaded Не преузимај @@ -3022,14 +2063,6 @@ QGroupBox { Comment: Коментар: - - Collapse all - Скупи све - - - Expand all - Прошири све - General Опште @@ -3056,10 +2089,6 @@ QGroupBox { Priority Приоритет - - Ignored - Игнориши - Normal Нормалан @@ -3164,14 +2193,6 @@ QGroupBox { Reannounce in: Поново објави за: - - Force reannounce - Форсирано реобјављивање - - - Not downloaded - Не преузимај - Select All Селектуј све @@ -3220,11 +2241,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двоструки клик за преузимање)</span></p></body></html> - - Bullet - Симбол - Билтен - Article title Наслов чланка @@ -3262,16 +2278,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } feed-допис,порука Копирај feed URL - - RSS feed downloader - feed-допис,порука - RSS преузимач порука - - - New folder - фасцикла-фолдер - Нова фасцикла - Refresh RSS streams Освежи RSS токове података @@ -3760,10 +2766,6 @@ Do you want to install it now? Not contacted yet Није још контактиран - - Add a new tracker - Додај нови пратилац - Add a new tracker... Додај нови пратилац... @@ -3891,10 +2893,6 @@ Do you want to install it now? Remove label Уклони ознаку - - Add label - Додај ознаку - New Label Нова ознака @@ -3955,22 +2953,6 @@ Do you want to install it now? Column visibility Прегледност колона - - Start - Старт - - - Pause - Пауза - - - Delete - Обриши - - - Preview file - Приказ датотеке - Name i.e: torrent name @@ -4065,31 +3047,11 @@ Do you want to install it now? New name: Ново име: - - Limit upload rate - Ограничење брзине слања - - - Limit download rate - Ограничење брзине преузимања - Open destination folder фасцикла-фолдер Отвори одредишну фасциклу - - Buy it - Купи - - - Increase priority - Повиси приоритет - - - Decrease priority - Снизи приоритет - Force recheck Форсирано провери @@ -4305,10 +3267,6 @@ Do you want to install it now? Cancel Откажи - - Ignored - Игнориши - Normal Нормалан @@ -4321,18 +3279,6 @@ Do you want to install it now? Maximum Максималан - - Collapse all - Скупи све - - - Expand all - Прошири све - - - Not downloaded - Не преузимај - Select All Селектуј све @@ -4387,10 +3333,6 @@ Do you want to install it now? Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе? - - Delete the files on the hard disk as well - Избриши датотеке на чврстом диску такође - Remember choice Запамти изабрано @@ -4710,10 +3652,6 @@ Do you want to install it now? Enabled Доступан - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Преузмите нови додатак за претраживање овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Преузмите нови додатак за претраживање овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -4895,16 +3833,6 @@ However, those plugins were disabled. e.g: 10минута %1m - - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m - - - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m - %1h %2m e.g: 3hours 5minutes @@ -4922,10 +3850,6 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - Choose scan directory - Изаберите директоријум за скенирање - Choose export directory Изаберите директоријум за извоз diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 16e7da62d..0806b2990 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index b0a2152b9..6d3c9df99 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -27,10 +27,6 @@ E-mail: E-post: - - Home page: - Hemsida: - Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -55,51 +51,10 @@ chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - Födelsedag: - - - Occupation: - Yrke: - - - 03/05/1985 - 1985-05-03 - - - Student in computer science - Studerar datorvetenskap - Thanks to Tack till - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - En bittorrent-klient som använder Qt4 och libtorrent, programmerad i C++.<br><br>Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br><br> <u>Webbplats:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">En Bittorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt4-verktygslådan </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">och libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Webbsida:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -188,26 +143,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Sändningsgräns: - - - Download limit: - Hämtningsgräns: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Obegränsat - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -328,10 +263,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Kunde inte avkoda torrentfilen %1. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 @@ -433,10 +364,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent-konsoll - General Allmänt @@ -472,1242 +399,343 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Inställningar -- qBittorrent + Working + Fungerar - Port range: - Portintervall: + Updating... + Uppdaterar... - ... - ... + Not working + Fungerar inte - Port: - Port: + Not contacted yet + Inte kontaktad ännu - Authentication - Autentisering + this session + denna session - Password: - Lösenord: + /s + /second (i.e. per second) + /s - Activate IP Filtering - Aktivera IP-filtrering + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Distribuerad i %1 - Filter Settings - Filterinställningar + %1 max + e.g. 10 max + %1 max + + + FeedDownloader - Misc - Diverse + RSS Feed downloader + Hämta RSS-kanal - Language: - Språk: + RSS feed: + RSS-kanal: - KiB/s - KiB/s + Feed name + Kanalnamn - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Observera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om. + Automatically download torrents from this feed + Hämta automatiskt torrentfiler från denna kanal - Connection - Anslutning + Download filters + Hämtningsfilter - Plastique style (KDE like) - Plastisk stil (KDE-liknande) + Filters: + Filter: - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande) + Filter settings + Filterinställningar - HTTP - HTTP + Matches: + Matchar: - SOCKS5 - SOCKS 5 + Does not match: + Matchar inte: - Affected connections - Berörda anslutningar + Destination folder: + Målmapp: - Use proxy for connections to trackers - Använd proxy för anslutningar till bevakare + ... + ... - Use proxy for connections to regular peers - Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter + Filter testing + Testa filter - Use proxy for connections to web seeds - Använd proxy för anslutningar till webbdistributörer + Torrent title: + Torrent-titel: - Use proxy for DHT messages - Använd proxy för DHT-meddelanden + Result: + Resultat: - Enabled - Aktiverad + Test + Testa - Forced - Tvingad + Import... + Importera... - Disabled - Inaktiverad + Export... + Exportera... - Preferences - Inställningar + Rename filter + Byt namn på filter - General - Allmänt + Remove filter + Ta bort filter - Network - Nätverk + Add filter + Lägg till filter + + + FeedDownloaderDlg - IP Filter - IP-filter + New filter + Nytt filter - User interface settings - Inställningar för användargränssnitt + Please choose a name for this filter + Välj ett namn för detta filter - Visual style: - Visuell stil: + Filter name: + Filternamn: - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks-stil (Gnome-liknande) + Invalid filter name + Ogiltigt filternamn - Motif style (Unix like) - Motif-stil (Unix-liknande) + The filter name cannot be left empty. + Filternamnet får inte lämnas tomt. - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom + This filter name is already in use. + Detta filternamn används redan. - Display current speed in title bar - Visa aktuell hastighet i titellisten + Filter testing error + Fel vid test av filter - System tray icon - Ikon i aktivitetsfältet + Please specify a test torrent name. + Ange ett torrentnamn för test. - Disable system tray icon - Inaktivera ikon i aktivitetsfältet + matches + matchar - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Stäng till aktivitetsfält + does not match + matchar inte - Minimize to tray - Minimera till aktivitetsfält + Select file to import + Välj en fil att importera - Show notification balloons in tray - Visa notifieringsballongtext i aktivitetsfält + Filters Files + Filtrerar filer - Downloads - Hämtningar + Import successful + Import lyckades - Put downloads in this folder: - Lägg hämtningar i denna mapp: + Filters import was successful. + Filterimport lyckades. - Pre-allocate all files - Förallokera alla filer + Import failure + Importfel - When adding a torrent - När en torrent läggs till + Filters could not be imported due to an I/O error. + Filter kunde inte importeras på grund av ett in-/ut-fel. - Display torrent content and some options - Visa torrent-innehåll och några alternativ + Select destination file + Välj målfil - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Starta inte hämtningen automatiskt + Export successful + Export lyckades - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Mappbevakning + Filters export was successful. + Filterexport lyckades. - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Dubbelklick i överföringslistan + Export failure + Fel vid export - Download list: - Hämtningslista: + Filters could not be exported due to an I/O error. + Filter kunde inte exporteras på grund av ett in-/ut-fel. - Seeding list: - Distributionslista: + Choose save path + Välj sökväg att spara i + + + FeedList - Download folder: - Hämtningsmapp: + Unread + Oläst + + + GUI - Temp folder: - Temporärmapp: + Open Torrent Files + Öppna Torrent-filer - Automatically download torrents present in this folder: - Hämta automatiskt torrent-filer som finns i denna mapp: + Torrent Files + Torrent-filer - Listening port - Lyssningsport + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Enable UPnP port mapping - Aktivera UPnP-portmappning + qBittorrent + qBittorrent - Enable NAT-PMP port mapping - Aktivera NAT-PMP-portmappning + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Hämtning: %1 KiB/s - Global bandwidth limiting - Allmän bandbreddsbegränsning + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Sändning: %1 KiB/s - Upload: - Sändning: + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 har hämtats färdigt. - Download: - Hämtning: + I/O Error + i.e: Input/Output Error + In/Ut-fel - Bittorrent features - Bittorrent-funktioner + Search + Sök - Use the same port for DHT and Bittorrent - Använd samma port för DHT och Bittorrent + RSS + RSS - DHT port: - DHT-port: + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Type: - Typ: + Url download error + Fel vid url-hämtning - (None) - (Ingen) + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2. - Proxy: - Proxy: + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Ett in-/ut-fel inträffade för torrentfilen %1. + Anledning: %2 - Username: - Användarnamn: + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - Bittorrent - Bittorrent + Options were saved successfully. + Inställningarna sparades. - Connections limit - Gräns för anslutningar + Transfers + Överföringar - Global maximum number of connections: - Allmänt maximalt antal anslutningar: + Download completion + Hämtningen är färdig - Maximum number of connections per torrent: - Maximalt antal anslutningar per torrent: + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. +Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - Maximum number of upload slots per torrent: - Maximalt antal sändningsplatser per torrent: + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Additional Bittorrent features - Ytterligare Bittorrent-funktioner + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Enable DHT network (decentralized) - Aktivera DHT-nätverk (decentraliserat) + Global Upload Speed Limit + Allmän hastighetsgräns för sändning - Enable Peer eXchange (PeX) - Aktivera Peer eXchange (PeX) - - - Enable Local Peer Discovery - Aktivera identifiering av lokala klienter - - - Encryption: - Kryptering: - - - Share ratio settings - Inställningar för utdelningsförhållande - - - Desired ratio: - Önskat förhållande: - - - Filter file path: - Sökväg för filterfil: - - - transfer lists refresh interval: - Uppdateringsintervall för överföringslistor: - - - ms - ms - - - RSS - RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: - - - minutes - minuter - - - Maximum number of articles per feed: - Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: - - - File system - Filsystem - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når: - - - System default - Systemets standard - - - to - i.e: 1200 to 1300 - till - - - Start minimized - Starta minimerad - - - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Åtgärd vid dubbelklick i överföringslistor - - - In download list: - I hämtningslista: - - - Pause/Start torrent - Pausa/Starta torrent-fil - - - Open destination folder - Öppna målmapp - - - Display torrent properties - Visa egenskaper för torrent-fil - - - In seeding list: - I distribueringslista: - - - Folder scan interval: - Mappavsökningsintervall: - - - seconds - sekunder - - - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Identifiera som Azureus för att undvika bannlysning (kräver omstart) - - - Web UI - Webbgränssnitt - - - Enable Web User Interface - Aktivera webbgränssnitt - - - HTTP Server - HTTP-server - - - Enable RSS support - Aktivera RSS-stöd - - - RSS settings - RSS-inställningar - - - Enable queueing system - Aktivera kösystem - - - Maximum active downloads: - Maximalt antal aktiva hämtningar: - - - Torrent queueing - Torrentkö - - - Maximum active torrents: - Maximalt antal aktiva torrent: - - - Display top toolbar - Visa övre verktygsrad - - - Proxy - Proxyserver - - - Search engine proxy settings - Proxyinställningar för sökmotor - - - Bittorrent proxy settings - Proxyinställningar för Bittorrent - - - Maximum active uploads: - Maximalt antal aktiva sändningar: - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Simulera µtorrent för att undvika bannlysning (kräver omstart) - - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Åtgärd för dubbelklick - - - Start/Stop - Starta/Stoppa - - - Open folder - Öppna mapp - - - Show properties - Visa egenskaper - - - Port used for incoming connections: - Port att använda för inkommande anslutningar: - - - Random - Slumpmässigt - - - UI - Användargränssnitt - - - Disable splash screen - Inaktivera startskärm - - - Transfer list refresh interval: - Uppdateringsintervall för överföringslista: - - - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Åtgärd vid dubbelklick - - - Downloading: - Hämtar: - - - Completed: - Färdigt: - - - Peer connections - Klientanslutningar - - - Resolve peer countries - Slå upp klienternas länder - - - Resolve peer host names - Slå upp klienternas värdnamn - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Använd en annan port för DHT och Bittorrent - - - - DownloadingTorrents - - Name - i.e: file name - Namn - - - Size - i.e: file size - Storlek - - - Progress - i.e: % downloaded - Förlopp - - - DL Speed - i.e: Download speed - Hämtningshastighet - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Sändningshastighet - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Dist/Repr - - - Ratio - Förhållande - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Färdig om - - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 startad. - - - Hide or Show Column - Dölj eller visa kolumn - - - Priority - Prioritet - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Distributörer/Reciprokörer - - - - EventManager - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s - - - Working - Fungerar - - - Updating... - Uppdaterar... - - - Not working - Fungerar inte - - - Not contacted yet - Inte kontaktad ännu - - - this session - denna session - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Distribuerad i %1 - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - Ignored - Ignoreras - - - Normal - Normal (priority) - Normal - - - High - High (priority) - Hög - - - Maximum - Maximum (priority) - Maximal - - - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - Hämta RSS-kanal - - - RSS feed: - RSS-kanal: - - - Feed name - Kanalnamn - - - Automatically download torrents from this feed - Hämta automatiskt torrentfiler från denna kanal - - - Download filters - Hämtningsfilter - - - Filters: - Filter: - - - Filter settings - Filterinställningar - - - Matches: - Matchar: - - - Does not match: - Matchar inte: - - - Destination folder: - Målmapp: - - - ... - ... - - - Filter testing - Testa filter - - - Torrent title: - Torrent-titel: - - - Result: - Resultat: - - - Test - Testa - - - Import... - Importera... - - - Export... - Exportera... - - - Rename filter - Byt namn på filter - - - Remove filter - Ta bort filter - - - Add filter - Lägg till filter - - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Nytt filter - - - Please choose a name for this filter - Välj ett namn för detta filter - - - Filter name: - Filternamn: - - - Invalid filter name - Ogiltigt filternamn - - - The filter name cannot be left empty. - Filternamnet får inte lämnas tomt. - - - This filter name is already in use. - Detta filternamn används redan. - - - Filter testing error - Fel vid test av filter - - - Please specify a test torrent name. - Ange ett torrentnamn för test. - - - matches - matchar - - - does not match - matchar inte - - - Select file to import - Välj en fil att importera - - - Filters Files - Filtrerar filer - - - Import successful - Import lyckades - - - Filters import was successful. - Filterimport lyckades. - - - Import failure - Importfel - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Filter kunde inte importeras på grund av ett in-/ut-fel. - - - Select destination file - Välj målfil - - - Overwriting confirmation - Bekräfta överskrivning - - - Are you sure you want to overwrite existing file? - Är du säker på att du vill skriva över den befintliga filen? - - - Export successful - Export lyckades - - - Filters export was successful. - Filterexport lyckades. - - - Export failure - Fel vid export - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Filter kunde inte exporteras på grund av ett in-/ut-fel. - - - Choose save path - Välj sökväg att spara i - - - - FeedList - - Unread - Oläst - - - - FilterParserThread - - I/O Error - Input/Output Error - In/Ut-fel - - - Couldn't open %1 in read mode. - Kunde inte öppna %1 i läsläge. - - - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 är inte en giltig PeerGuardian P2B-fil. - - - - FinishedListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - FinishedTorrents - - Name - i.e: file name - Namn - - - Size - i.e: file size - Storlek - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Sändningshastighet - - - Seeds / Leechers - Distr. / Reciprokörer - - - Connected peers - Anslutna klienter - - - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Totalt skickat - - - Ratio - Förhållande - - - Leechers - i.e: full/partial sources - Reciprokörer - - - Hide or Show Column - Dölj eller visa kolumn - - - Incomplete torrent in seeding list - Ej komplett torrent-fil i distribueringslista - - - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Det verkar som om tillståndet för torrent-filen \"%1\" ändrats från 'seeding' till 'downloading'. Vill du flytta tillbaka den till hämtningslistan? (om inte kommer torrent-filen helt enkelt att tas bort) - - - Priority - Prioritet - - - - GUI - - Open Torrent Files - Öppna Torrent-filer - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nej - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan? - - - Torrent Files - Torrent-filer - - - Are you sure? -- qBittorrent - Är du säker? -- qBittorrent - - - Download finished - Hämtningen är färdig - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - Connection status: - Anslutningsstatus: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Hämtning: %1 KiB/s - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Sändning: %1 KiB/s - - - Are you sure you want to quit? - Är du säker på att du vill avsluta? - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 har hämtats färdigt. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - In/Ut-fel - - - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats - - - Connection Status: - Anslutningsstatus: - - - Online - Ansluten - - - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Ett fel inträffade (full disk?), "%1" har pausats. - - - Search - Sök - - - RSS - RSS - - - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent är bunden till port: %1 - - - DHT support [ON], port: %1 - DHT-stöd [PÅ], port: %1 - - - DHT support [OFF] - DHT-stöd [AV] - - - PeX support [ON] - PeX-stöd [PÅ] - - - PeX support [OFF] - PeX-stöd [AV] - - - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Hämtningslistan är inte tom. -Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - - - Downloads - Hämtningar - - - Finished - Färdiga - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan? - - - UPnP support [ON] - UPnP-stöd [PÅ] - - - Encryption support [ON] - Krypteringsstöd [PÅ] - - - Encryption support [FORCED] - Krypteringsstöd [TVINGAD] - - - Encryption support [OFF] - Krypteringsstöd [AV] - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 - - - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 - - - Url download error - Fel vid url-hämtning - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2. - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken? - - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 - - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Ett in-/ut-fel inträffade för torrentfilen %1. - Anledning: %2 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent är bunden till port: TCP/%1 - - - UPnP support [OFF] - UPnP-stöd [AV] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP-stöd [PÅ] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP-stöd [AV] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1 - - - Local Peer Discovery [ON] - Identifiering av lokala klienter [PÅ] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Stöd för identifiering av lokala klienter [AV] - - - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s) - - - DL: %1 KiB/s - Ned: %1 KiB/s - - - UP: %1 KiB/s - Upp: %1 KiB/s - - - Ratio: %1 - Förhållande: %1 - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 noder - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. - - - Uploads - Sändningar - - - Options were saved successfully. - Inställningarna sparades. - - - Transfers - Överföringar - - - Download completion - Hämtningen är färdig - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. -Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - Allmän hastighetsgräns för sändning - - - Global Download Speed Limit - Allmän hastighetsgräns för hämtning - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + Global Download Speed Limit + Allmän hastighetsgräns för hämtning qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Ned: %2/s, Upp: %3/s) - - Use normal speed limits - Använd normala hastighetsgränser - - - Use alternative speed limits - Använd alternativa hastighetsgränser - Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning @@ -2164,18 +1192,6 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Legal Notice Juridisk information - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent är ett fildelarprogram. När du kör en torrent så kommer dess data att göras tillgängligt för andra. Och så klart, allt innehåll som du delar ut är fullständigt på ditt ansvar. - -Du visste antagligen redan detta så vi kommer inte att berätta det igen. - - - Press any key to accept and continue... - Tryck på en tangent för att acceptera och fortsätta... - Legal notice Juridisk information @@ -2222,54 +1238,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. &Help &Hjälp - - Open - Öppna - - - Exit - Avsluta - - - Preferences - Inställningar - - - About - Om - - - Start - Starta - - - Pause - Gör paus - - - Delete - Ta bort - - - Pause All - Pausa alla - - - Start All - Starta alla - - - Torrent Properties - Egenskaper för torrent - - - Download from URL - Hämta från url - - - Create torrent - Skapa torrent - Preview file Förhandsvisa fil @@ -2278,42 +1246,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Clear log Töm logg - - Delete Permanently - Ta bort permanent - - - Visit website - Besök webbsidan - - - Report a bug - Rapportera ett fel - - - Set upload limit - Ställ in sändningsgräns - - - Set download limit - Ställ in hämtningsgräns - - - Documentation - Dokumentation - - - Set global download limit - Ställ in allmän hämtningsgräns - - - Set global upload limit - Ställ in allmän sändningsgräns - - - Options - Inställningar - Decrease priority Sänk prioriteten @@ -2322,26 +1254,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Increase priority Öka prioriteten - - Console - Konsoll - - - Log Window - Loggfönster - - - Open torrent - Öppna torrent-fil - - - Visit Website - Besök webbplatsen - - - Use alternative speed limits - Använd alternativa hastighetsgränser - &Tools Ver&ktyg @@ -2410,18 +1322,10 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Alternative speed limits - - Search engine - Sökmotor - &About &Om - - &Start - &Starta - &Pause &Paus @@ -2434,10 +1338,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. P&ause All P&ausa alla - - S&tart All - S&tarta alla - Visit &Website @@ -2496,10 +1396,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - /s /second (i.e. per second) @@ -2542,18 +1438,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. i.e: total data uploaded Skickat - - Add a new peer - Lägg till en ny klient - - - Limit upload rate - Begränsa sändningsfrekvens - - - Limit download rate - Begränsa hämtningsfrekvens - Ban peer permanently Bannlys klient permanent @@ -2617,10 +1501,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Preferences - - Preferences - Inställningar - UI Användargränssnitt @@ -2639,203 +1519,41 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Proxy - Proxyserver - - - IP Filter - IP-filter - - - Web UI - Webbgränssnitt - - - RSS - RSS - - - User interface - Användargränssnitt - - - Language: - Språk: - - - (Requires restart) - (Kräver omstart) - - - Visual style: - Visuell stil: - - - System default - Systemets standard - - - Plastique style (KDE like) - Plastique-stil (KDE-liknande) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks-stile (Gnome-liknande) - - - Motif style (Unix like) - Motif-stil (Unix-liknande) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom - - - Display top toolbar - Visa övre verktygsrad - - - Disable splash screen - Inaktivera startskärmen - - - Display current speed in title bar - Visa aktuell hastighet i titellisten - - - Transfer list - Överföringslista - - - Refresh interval: - Uppdateringsintervall: - - - ms - ms - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Använd olika radfärger - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Åtgärd vid dubbelklick: - - - Downloading: - Hämtar: - - - Start/Stop - Starta/Stoppa - - - Open folder - Öppna mapp - - - Completed: - Färdig: - - - System tray icon - Ikon i systembricka - - - Disable system tray icon - Inaktivera ikon i systembricka - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Stäng till bricka - - - Minimize to tray - Minimera till bricka - - - Start minimized - Starta minimerad - - - Show notification balloons in tray - Visa notifieringsballonger i bricka - - - File system - Filsystem - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Målmapp: - - - Append the torrent's label - Lägg till i torrentens etikett + Proxyserver - Use a different folder for incomplete downloads: - Använd en annan mapp för ofärdiga hämtningar: + Web UI + Webbgränssnitt - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} + Language: + Språk: - Automatically load .torrent files from: - Läs automatiskt in .torrent-filer från: + (Requires restart) + (Kräver omstart) - Append .!qB extension to incomplete files - Lägg till filändelsen .!qB till ofärdiga filer + Visual style: + Visuell stil: - Pre-allocate all files - Förallokera alla filer + Transfer list + Överföringslista - Disk cache: - Diskcache: + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Använd olika radfärger - MiB (advanced) - MiB (avancerat) + File system + Filsystem Torrent queueing Köhantering av torrenter - - Enable queueing system - Aktivera kösystem - Maximum active downloads: Maximalt aktiva hämtningar: @@ -2856,11 +1574,6 @@ QGroupBox { Display torrent content and some options Visa torrentens innehåll och alternativ - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Starta in hämtningen automatiskt - Listening port Lyssningsport @@ -2897,10 +1610,6 @@ QGroupBox { Maximum number of upload slots per torrent: Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - - Global bandwidth limiting - Allmän bandbreddsgräns - Upload: Sändning: @@ -2913,18 +1622,6 @@ QGroupBox { KiB/s KiB/s - - Peer connections - Klientanslutningar - - - Resolve peer countries - Slå upp klienternas länder - - - Resolve peer host names - Slå upp klienternas värdnamn - Bittorrent features Bittorrent-funktioner @@ -2949,10 +1646,6 @@ QGroupBox { Enable Local Peer Discovery Aktivera identifiering av lokala klienter - - Encryption: - Kryptering: - Enabled Aktiverad @@ -2965,18 +1658,6 @@ QGroupBox { Disabled Inaktiverad - - Share ratio settings - Inställningar för utdelningsförhållande - - - Desired ratio: - Önskat förhållande: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når: - Type: Typ: @@ -3009,42 +1690,10 @@ QGroupBox { SOCKS5 SOCKS 5 - - Filter Settings - Filterinställningar - - - Activate IP Filtering - Aktivera IP-filtrering - - - Enable Web User Interface - Aktivera webbgränssnitt - HTTP Server HTTP-server - - Enable RSS support - Aktivera RSS-stöd - - - RSS settings - RSS-inställningar - - - RSS feeds refresh interval: - Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: - - - minutes - minuter - - - Maximum number of articles per feed: - Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3065,43 +1714,6 @@ QGroupBox { SOCKS4 SOCKS 4 - - Client whitelisting workaround - Temporär vitlistning av klienter - - - Identify as: - Identifiera som: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Version: - - - Build: - Software Build nulmber: - Bygge: - - - Reset to latest software version - Återställ till senaste programversion - - - KTorrent - KTorrent - Speed Hastighet @@ -3114,19 +1726,11 @@ QGroupBox { Alternative global speed limits Alternativa allmänna hastighetsgränser - - Scheduled times: - Schemalagda tider: - to time1 to time2 till - - On days: - Olika dagar: - Every day Varje dag @@ -3147,14 +1751,6 @@ QGroupBox { Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: - - Check Folders for .torrent Files: - Leta i mappar efter .torrent-filer: - - - Add folder ... - Lägg till mapp ... - Remove folder Ta bort mapp @@ -3325,10 +1921,6 @@ QGroupBox { PropListDelegate - - Ignored - Ignoreras - Normal Normal (priority) @@ -3351,18 +1943,10 @@ QGroupBox { PropertiesWidget - - Torrent information - Torrentinformation - Save path: Sökväg att spara i: - - Creator: - Skapare: - Torrent hash: Torrent-hash: @@ -3371,46 +1955,10 @@ QGroupBox { Comment: Kommentar: - - Current session - Aktuell session - - - Total uploaded: - Totalt skickat: - - - Total downloaded: - Totalt hämtat: - Share ratio: Utdelningsförhållande: - - Total failed: - Totalt misslyckade: - - - Downloaded pieces - Hämtade delar - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Hämta i korrekt ordning (långsammare men bra för förhandsvisning) - - - Current tracker: - Aktuell bevakare: - - - Collapse all - Fäll in alla - - - Expand all - Fäll ut alla - General Allmänt @@ -3427,26 +1975,10 @@ QGroupBox { Files Filer - - File name - Filnamn - - - Size - Storlek - - - Progress - Förlopp - Priority Prioritet - - None - Unreachable? - Ingen - Ej nåbar? - New url seed New HTTP source @@ -3464,10 +1996,6 @@ QGroupBox { This url seed is already in the list. Den här url-distributionen finns redan i listan. - - Trackers list can't be empty. - Listan över bevakare får inte vara tom. - Choose save path Välj sökväg att spara i @@ -3524,10 +2052,6 @@ QGroupBox { Peers Klienter - - Ignored - Ignoreras - Normal Normal @@ -3607,14 +2131,6 @@ QGroupBox { Reannounce in: - - Force reannounce - Tvinga annonsering igen - - - Not downloaded - Inte hämtad - Select All Markera allt @@ -3642,46 +2158,10 @@ QGroupBox { Rename Byt namn - - Refresh - Uppdatera - - - Delete selected streams - Ta bort markerade kanaler - Refresh RSS streams Uppdatera RSS-kanaler - - Add a new RSS stream - Lägg till en ny RSS-kanal - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Nyheter:</b> <i>(dubbelklicka för att öppna länken i din webbläsare)</i> - - - Add RSS stream - Lägg till RSS-kanal - - - Refresh all streams - Uppdatera alla kanaler - - - RSS streams: - RSS-kanaler: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Markera alla som lästa - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3706,10 +2186,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy feed URL Kopera URL för kanal - - RSS feed downloader - Hämta RSS-kanal - New subscription Ny prenumeration @@ -3734,22 +2210,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update Uppdatera - - New folder - Ny mapp - - - 1 - 1 - Feed URL URL för kanal - - Bullet - Punkt - Article title Artikelns titel @@ -3789,14 +2253,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stream URL: URL för kanal: - - Please choose a new name for this stream - Välj ett nytt namn för den här kanalen - - - New stream name: - Nytt kanalnamn: - Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent @@ -3809,22 +2265,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &No &Nej - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Är du säker på att du vill ta bort den här kanalen från listan? - - - Description: - Beskrivning: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Senast uppdaterad: - qBittorrent qBittorrent @@ -3919,15 +2359,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 sedan - - - Never - Aldrig - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Hämtar automatiskt torrentfilen %1 från RSS-kanalen %2... @@ -4249,10 +2680,6 @@ Vill du installera den nu? Not contacted yet Inte kontaktad ännu - - Add a new tracker - Lägg till en ny bevakare - [PeX] [PeX] @@ -4315,10 +2742,6 @@ Vill du installera den nu? TransferListDelegate - - KiB/s - KiB/s - Downloading Hämtar @@ -4381,154 +2804,68 @@ Vill du installera den nu? Inaktiva - All labels - Alla etiketter - - - Unlabeled - Ingen etikett - - - Remove label - Ta bort etikett - - - Add label - Lägg till etikett - - - New Label - Ny etikett - - - Label: - Etikett: - - - Invalid label name - Ogiltigt etikettnamn - - - Please don't use any special characters in the label name. - Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. - - - Paused - Pausad - - - Add label... - Lägg till etikett... - - - Resume torrents - - - - Pause torrents - - - - Delete torrents - - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - Namn - - - Size - i.e: file size - Storlek - - - Progress - i.e: % downloaded - Förlopp - - - DL Speed - i.e: Download speed - Hämtningshastighet - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Sändningshastighet - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Distributörer/Reciprokörer - - - Ratio - Förhållande - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Färdig om + All labels + Alla etiketter - &Yes - &Ja + Unlabeled + Ingen etikett - &No - &Nej + Remove label + Ta bort etikett - Column visibility - Kolumnsynlighet + New Label + Ny etikett - Start - Starta + Label: + Etikett: - Pause - Gör paus + Invalid label name + Ogiltigt etikettnamn - Delete - Ta bort + Please don't use any special characters in the label name. + Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. - Preview file - Förhandsvisa fil + Paused + Pausad - Set upload limit - Ställ in sändningsgräns + Add label... + Lägg till etikett... - Set download limit - Ställ in hämtningsgräns + Resume torrents + - Delete Permanently - Ta bort permanent + Pause torrents + - Open destination folder - Öppna målmapp + Delete torrents + + + + TransferListWidget - Buy it - Köp den + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Färdig om - Increase priority - Öka prioriteten + Column visibility + Kolumnsynlighet - Decrease priority - Sänk prioriteten + Open destination folder + Öppna målmapp Force recheck @@ -4591,14 +2928,6 @@ Vill du installera den nu? Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - - Limit upload rate - Begränsa sändningsfrekvens - - - Limit download rate - Begränsa hämtningsfrekvens - Super seeding mode Superdistributionsläge @@ -4816,10 +3145,6 @@ Vill du installera den nu? Torrent content: Innehåll: - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Hämta i korrekt ordning (långsammare men bra för förhandsvisning) - Add to download list in paused state Lägg till i hämtningslistan i pausat tillstånd @@ -4832,10 +3157,6 @@ Vill du installera den nu? Cancel Avbryt - - Ignored - Ignoreras - Normal Normal @@ -4848,18 +3169,6 @@ Vill du installera den nu? Maximum Maximalt - - Collapse all - Fäll in alla - - - Expand All - Fäll ut alla - - - Expand all - Fäll ut alla - Torrent size: Torrentstorlek: @@ -4884,10 +3193,6 @@ Vill du installera den nu? Label: Etikett: - - Not downloaded - Inte hämtad - Select All Markera allt @@ -4932,169 +3237,6 @@ Vill du installera den nu? Avbryt - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Bandbreddsallokering - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 har nått maximalt angivet förhållande. - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - "%1" togs bort permanent. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - "%1" togs bort. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - "%1" pausad. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - "%1" återupptogs. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - "%1" finns redan i hämtningslistan. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - "%1" återupptogs. (snabbt läge) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - "%1" lades till i hämtningslistan. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i> - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Hämtar "%1", vänta... - - - '%1' is not a valid magnet URI. - "%1" är inte en giltig magnet-URI. - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Kunde inte avkoda torrentfilen %1. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent är bunden till port: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnP-stöd [PÅ] - - - UPnP support [OFF] - UPnP-stöd [AV] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP-stöd [PÅ] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP-stöd [AV] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT-stöd [AV] - - - PeX support [ON] - PeX-stöd [PÅ] - - - Local Peer Discovery [ON] - Identifiering av lokala klienter [PÅ] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Stöd för identifiering av lokala klienter [AV] - - - Encryption support [ON] - Krypteringsstöd [PÅ] - - - Encryption support [FORCED] - Krypteringsstöd [TVINGAD] - - - Encryption support [OFF] - Krypteringsstöd [AV] - - confirmDeletionDlg @@ -5105,10 +3247,6 @@ Vill du installera den nu? Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade torrent-filerna från överföringslistan? - - Delete the files on the hard disk as well - Ta även bort filerna från hårddisken - Remember choice Kom ihåg mitt val @@ -5148,14 +3286,6 @@ Vill du installera den nu? File or folder to add to the torrent: Fil eller mapp att lägga till i torrent: - - Add a file - Lägg till en fil - - - Add a folder - Lägg till en mapp - Piece size: Delstorlek: @@ -5272,14 +3402,6 @@ Vill du installera den nu? Select a file to add to the torrent Välj en fil att lägga till i torrent - - No tracker path set - Ingen sökväg för bevakare inställd - - - Please set at least one tracker - Ställ åtminstone in en bevakare - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Skapad torrentfil är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan. @@ -5399,115 +3521,16 @@ Vill du installera den nu? En okänt fel relaterat till proxyservern upptäcktes - An unknown error related to the remote content was detected - Ett okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes - - - A breakdown in protocol was detected - Ett haveri i protokollet upptäcktes - - - Unknown error - Okänt fel - - - - downloading - - Search - Sök - - - Start - Starta - - - Pause - Gör paus - - - Delete - Ta bort - - - Preview file - Förhandsvisa fil - - - Set upload limit - Ställ in sändningsgräns - - - Set download limit - Ställ in hämtningsgräns - - - Delete Permanently - Ta bort permanent - - - Torrent Properties - Egenskaper för torrent - - - Open destination folder - Öppna målmapp - - - Name - Namn - - - Size - Storlek - - - Progress - Förlopp - - - DLSpeed - Hämtning - - - UpSpeed - Sändning - - - Seeds/Leechs - Dist/Repr - - - Ratio - Förhållande - - - ETA - Färdig om - - - Buy it - Köp den - - - Priority - Prioritet - - - Increase priority - Öka prioriteten - - - Decrease priority - Sänk prioriteten + An unknown error related to the remote content was detected + Ett okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes - Force recheck - Tvinga återkontroll + A breakdown in protocol was detected + Ett haveri i protokollet upptäcktes - Copy magnet link - Kopiera magnetlänk + Unknown error + Okänt fel @@ -5532,10 +3555,6 @@ Vill du installera den nu? Enabled Aktiverad - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Du kan hämta nya sökmotorinstick här: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Install a new one Installera ett nytt instick @@ -5567,14 +3586,6 @@ Vill du installera den nu? engineSelectDlg - - True - Sant - - - False - Falskt - Uninstall warning Varning vid avinstallation @@ -5648,10 +3659,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. %1 is the name of the search engine Insticksmodulen för sökmotorn %1 installerades. - - Search engine plugin archive could not be read. - Insticksmodularkivet för sökmotorn kunde inte läsas. - Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine @@ -5716,16 +3723,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. e.g: 10minutes %1 min - - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h %2min - - - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d %2h %3min - Unknown Okänt @@ -5747,10 +3744,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. options_imp - - Choose scan directory - Välj en avsökningskatalog - Choose a save directory Välj en katalog att spara i @@ -5857,232 +3850,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Förlopp - - properties - - Torrent Properties - Egenskaper om torrent - - - OK - OK - - - Unknown - Okänd - - - Files contained in current torrent: - Filer i aktuell torrent: - - - Size - Storlek - - - Trackers: - Bevakare: - - - None - Unreachable? - Ingen - Ej nåbar? - - - Progress - Förlopp - - - Main infos - Information - - - Current tracker: - Aktuell bevakare: - - - Total uploaded: - Totalt skickat: - - - Main info - Allmän info - - - Torrent information - Torrentinformation - - - Total downloaded: - Totalt hämtat: - - - Total failed: - Totalt misslyckade: - - - Torrent content - Torrent-innehåll - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Hämta i korrekt ordning (långsammare men bra för förhandsvisning) - - - Save path: - Sökväg att spara i: - - - Torrent infos - Torrent-information - - - Creator: - Skapare: - - - Torrent hash: - Torrent-hash: - - - Comment: - Kommentar: - - - Current session - Aktuell session - - - Share ratio: - Utdelningsförhållande: - - - Trackers - Bevakare - - - Priorities: - Prioriteringar: - - - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normal: normal prioritet. Hämtningsordningen är beroende av tillgänglighet - - - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Hög: högre än normal prioritet. Delarna föredras över delar med samma tillgänglighet, men inte över delar med lägre tillgänglighet - - - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Maximal: maximal prioritet, tillgänglighet används inte, delen föredras över alla andra delar med lägre prioritet - - - File name - Filnamn - - - Priority - Prioritet - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Trackers list can't be empty. - Listan över bevakare får inte vara tom. - - - Ignored: file is not downloaded at all - Ignoreras: filen hämtas inte alls - - - Ignored - Ignoreras - - - Normal - Normal - - - Maximum - Maximal - - - High - Hög - - - Url seeds - Url-distributioner - - - New url seed: - Ny url-distribution: - - - This url seed is already in the list. - Den här url-distributionen finns redan i listan. - - - New url seed - New HTTP source - Ny url-distribution - - - The following url seeds are available for this torrent: - Följande url-distributioner finns tillgängliga för denna torrent: - - - Priorities error - Prioriteringsfel - - - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Fel, du kan inte filtrera alla filerna i en torrent. - - - Downloaded pieces - Hämtade delar - - - Collapse all - Fäll in alla - - - Expand all - Fäll in alla - - - ... - ... - - - Choose save path - Välj sökväg att spara i - - - Save path creation error - Fel vid skapandet av sökväg - - - Could not create the save path - Kunde inte skapa sökväg att spara i - - search_engine Search Sök - - Search Pattern: - Sökmönster: - - - Stop - Stoppa - Status: Status: @@ -6100,158 +3873,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Sökmotorer... - - seeding - - Search - Sök - - - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Observera:</u> Det är viktigt att du fortsätter dela ut dina torrent-filer efter att de är färdiga för att nätverket ska fungera. - - - Start - Starta - - - Pause - Gör paus - - - Delete - Ta bort - - - Delete Permanently - Ta bort permanent - - - Torrent Properties - Egenskaper för torrent - - - Preview file - Förhandsvisa fil - - - Set upload limit - Ställ in sändningsgräns - - - Open destination folder - Öppna målmapp - - - Name - Namn - - - Size - Storlek - - - Upload Speed - Sändningshastighet - - - Connected peers - Anslutna klienter - - - Seeds / Leechers - Distr. / Reciprokörer - - - Leechers - Reciprokörer - - - Ratio - Förhållande - - - Buy it - Köp den - - - Total uploaded - Totalt skickat - - - Priority - Prioritet - - - Increase priority - Öka prioriteten - - - Decrease priority - Sänk prioriteten - - - Force recheck - Tvinga återkontroll - - - Copy magnet link - Kopiera magnetlänk - - - - subDownloadThread - - Host is unreachable - Värden är inte nåbar - - - File was not found (404) - Filen kunde inte hittas (404) - - - Connection was denied - Anslutningen nekades - - - Url is invalid - Url:en är ogiltig - - - Connection failure - Anslutningsfel - - - Connection was timed out - Tidsgränsen för anslutningen överstegs - - - Incorrect network interface - Felaktigt nätverksgränssnitt - - - Unknown error - Okänt fel - - - Could not resolve proxy - Kunde inte slå upp proxy - - - I/O Error - In/Ut-fel - - torrentAdditionDialog Unable to decode torrent file: Kunde inte avkoda torrent-fil: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - Choose save path Välj sökväg att spara i @@ -6280,26 +3907,10 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. You must select at least one file in the torrent Du måste välja åtminstone en fil i torrent-filen - - File name - Filnamn - - - Size - Storlek - - - Progress - Förlopp - Priority Prioritet - - Unknown - Okänd - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 900dcac53..0862f48c8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 7efc79333..ddb2cfd05 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1,41 +1,6 @@ - - @default - - b - bytes - b - - - KB - KB - - - MB - MB - - - GB - GB - - - KB - kilobytes - KB - - - MB - megabytes - MB - - - GB - gigabytes - GB - - AboutDlg @@ -62,10 +27,6 @@ E-mail: E-posta: - - Home page: - Anasayfa: - Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -74,18 +35,6 @@ France Fransa - - chris@dchris.eu - chris@dchris.eu - - - http://dchris.eu - http://dchris.eu - - - Thanks To - Teşekkürler - Translation Çeviri @@ -98,72 +47,14 @@ <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ da derlenmiş bir bittorrent istemcisi.<br> -<br> -Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> -<br> <u>Anasayfa:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - - - qBittorrent Author - qBittorrent Yazarı - chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - Doğum Günü: - - - Occupation: - Meslek: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - Bilgisayar mühendisliğinde öğrenci - Thanks to Teşekkürler - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ ile programlanan bir bittorrent istemcisidir.<br> -<br> -Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> -<br> <u>Ana Sayfa:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qt4 tabanlı, C++ da derlenmiş bir bittorrent istemcisi </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ve libtorrent-rasterbar kullanıyor. <br /><br />Telif hakkı ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Ana Sayfa:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -254,26 +145,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Gönderme Sınırı: - - - Download limit: - İndirme Sınırı: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Sınırsız - - - KiB/s - KB/s - - Bittorrent @@ -394,10 +265,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. %1 torent dosyası çözümlenemiyor. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Verilen portların hiçbiri algılanamadı. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1 @@ -499,10 +366,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent uçbirimi - General Genel @@ -538,7301 +401,3507 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. - DLListDelegate - - KiB/s - KB/s - - - - Dialog + EventManager - Options -- qBittorrent - Seçenekler -- qBittorrent + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s - Options - Ayarlar + Working + Çalışıyor - Main - Ana + Updating... + Güncelleniyor... - Save Path: - Kayıt Yolu: + Not working + Çalışmıyor - Download Limit: - Download Limiti: + Not contacted yet + Daha bağlanılamadı - Upload Limit: - Upload Limiti: + this session + bu oturum - Max Connects: - Max Bağlantı: + /s + /second (i.e. per second) + /s - Port range: - Kapı erimi: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Gönderme zamanı: %1 - ... - ... + %1 max + e.g. 10 max + azami: %1 + + + FeedDownloader - Kb/s - Kb/s + RSS Feed downloader + RSS Besleme indirici - Disable - Etkisizleştir + RSS feed: + RSS beslemesi: - connections - bağlantı + Feed name + Besleme adı - to - buraya + Automatically download torrents from this feed + Bu beslemeden torentleri kendiliğinden indir - Proxy - Vekil + Download filters + İndirme süzgeçleri - Proxy Settings - Proxy Ayarları + Filters: + Süzgeçler: - Server IP: - Sunucu Adresi: + Filter settings + Süzgeç ayarları - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + Matches: + Eşleşmeler: - Port: - Kapı: + Does not match: + Eşleşmeyen: - Proxy server requires authentication - Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor + Destination folder: + Hedef klasör: - Authentication - Kimlik Denetimi + ... + ... - User Name: - Kullanıcı Adı: + Filter testing + Süzgeç sınama - Password: - Parola: + Torrent title: + Torent başlığı: - Enable connection through a proxy server - Proxy sunucusu üzerinden bağlantı kurmayı etkinleştir + Result: + Sonuç: - Language - Dil + Test + Sına - Please choose your preferred language in the following list: - Lütfen aşağıdaki listeden tercih ettiğiniz dili seçin: + Import... + İçe aktar... - English - İngilizce + Export... + Dışa aktar... - French - Fransızca + Rename filter + Süzgeci yeniden adlandır - Simplified Chinese - Basitleştirilmiş Çince + Remove filter + Süzgeci kaldır - OK - TAMAM + Add filter + Süzgeç ekle + + + FeedDownloaderDlg - Cancel - İptal + New filter + Yeni süzgeç - Language settings will take effect after restart. - Dil ayarları program yeniden başlatıldıktan sonra devreye girecektir. + Please choose a name for this filter + Lütfen bu süzgeç için yeni bir ad seçin - Scanned Dir: - Taranmış Klasör: + Filter name: + Süzgeç adı: - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Klasör taramayı etkinleştir (otomatik torrent dosyası ekleme) + Invalid filter name + Geçersiz süzgeç adı - Korean - Korece + The filter name cannot be left empty. + Süzgeç adı boş bırakılamaz. - Spanish - İspanyolca + This filter name is already in use. + Bu süzgeç adı kullanımda. - German - Almanca + Filter testing error + Süzgeç sınama hatası - Connection Settings - Bağlantı Ayarları + Please specify a test torrent name. + Lütfen bir sınama torenti adı belirtin. - Share ratio: - Paylaşım oranı: + matches + eşleşmeler - 1 KB DL = - 1 KB DL = + does not match + eşleşme yok - KB UP max. - KB UP max. + Select file to import + İçe aktarmak için dosya seçin - Activate IP Filtering - IP Süzgeçlemeyi Etkinleştir + Filters Files + Süzgeç Dosyaları - Filter Settings - Süzgeç Ayarları + Import successful + İçe aktarma başarılı - ipfilter.dat URL or PATH: - ipfilter.dat URL veya KLASÖR: + Filters import was successful. + Süzgeçler başarıyla içe aktarıldı. - Start IP - Başlangıç IP + Import failure + İçe aktarma başarısız - End IP - Bitiş IP + Filters could not be imported due to an I/O error. + Süzgeçler bir Girdi/Çıktı hatası sebebiyle içe aktarılamadı. - Origin - Merkez + Select destination file + Hedef dosyayı seçin - Comment - Yorum + Export successful + Dışa aktarım başarılı - Apply - Uygula + Filters export was successful. + Süzgeçler dışa başarıyla aktarıldı. - IP Filter - IP Süzgeci + Export failure + Dışa aktarım başarısız - Add Range - Aralık Ekle + Filters could not be exported due to an I/O error. + Süzgeçler bir Girdi/Çıktı hatası sebebiyle dışa aktarılamadı. - Remove Range - Aralığı Kaldır + Choose save path + Kayıt yolunu seç + + + FeedList - Catalan - Catalan + Unread + Okunmadı + + + GUI - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat KLASÖR: + Open Torrent Files + Torrent Dosyasını Aç - Clear finished downloads on exit - Çıkarken biten downloadları temizle + Torrent Files + Torrent Dosyaları - Ask for confirmation on exit - Çıkarken onaylama sor + qBittorrent + qBittorrent - Go to systray when minimizing window - Pencereyi sistem çubuğuna küçült + Transfers + Aktarımlar - Misc - Çeşitli + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - Localization - Yerelleştirme + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + İND hızı: %1 KB/s - Language: - Dil: + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + GÖN hızı: %1 KB/s - Behaviour - Davranış + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 indirildi. - OSD - OSD + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O Hatası - Always display OSD - Her zaman OSD yi göster + Search + Arama - Display OSD only if window is minimized or iconified - OSD yi sadece pencere küçültülmüşken ya da simge durumundayken göster + RSS + RSS - Never display OSD - OSD yi asla gösterme + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + G/Ç: Girdi/Çıktı + %1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi. + Sebep: %2 - KiB/s - KB/s + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - 1 KiB DL = - 1 KiB DL = + Url download error + Adres indirme hatası - KiB UP max. - KiB UP max. + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2. - DHT (Trackerless): - DHT (Trackersız): + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - Disable DHT (Trackerless) support - DHT (Trackersız) desteğini etkisizleştir + Options were saved successfully. + Seçenekler başarıyla kaydedildi. - Automatically clear finished downloads - Tamamlanan downloadları otomatik temizle + Download completion + İndirme durumu - Preview program - Önizleme programı + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Bazı dosyalar hala aktarılıyor. +qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - Audio/Video player: - Ses/Video oynatıcısı: + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - DHT configuration - DHT ayarları + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - DHT port: - DHT portu: + Global Upload Speed Limit + Genel Gönderme Hızı Sınırı - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Not:</b> Değişiklikler qBittorrent yeniden başlatıldıktan sonra uygulanacaktır. + Global Download Speed Limit + Genel İndirme Hızı Sınırı - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Çevirmenlerin notu:</b> Eğer qBittorrent dilinizde mevcut değilse,<br/>ve eğer anadilinize çevirmek istiyorsanız, <br/>lütfen iletişime geçin (chris@qbittorrent.org). + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s) - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Her torrent eklendiğinde torrent ekleme penceresini görüntüle + Recursive download confirmation + Özyineli indirilen doğrulama - Default save path - Varsayılan kayıt yolu + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + %1 , torent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz? - Systray Messages - Systray Mesajları + Transfers (%1) + Aktarımlar: (%1) - Always display systray messages - Her zaman systray mesajlarını göster + Torrent file association + Torent dosyası ilişkisi - Display systray messages only when window is hidden - Systray mesajlarını sadece pencere gizlenmişken göster + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent torent dosyaranı ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil. +qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? - Never display systray messages - Systray mesajlarını asla gösterme + Yes + Evet - Disable DHT (Trackerless) - DHT yi etkisizleştir (Trackersız) + No + Hayır - Disable Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange i (PeX) etkisizleştir + Never + Asla - Go to systray when closing main window - Ana pencereyi kapatınca systray e küçült + Always + Her zaman - Connection - Bağlantı + Exiting qBittorrent + qBittorrent'ten çıkılıyor - Plastique style (KDE like) - Plastik biçem (KDE benzeri) + Set the password... + - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE biçemi (Common Desktop Environment benzeri) + Password update + - HTTP - HTTP + The UI lock password has been successfully updated + - SOCKS5 - SOCKS5 + UI lock password + - Affected connections - Etkilenen bağlantılar + Please type the UI lock password: + - Use proxy for connections to trackers - İzleyicilere bağlantı için vekil kullan + Invalid password + - Use proxy for connections to regular peers - Düzenli eşlere bağlantı için vekil kullan + The password is invalid + + + + GeoIP - Use proxy for connections to web seeds - Ağ göndericilerine bağlantı için vekil kullan + Australia + Avustralya - Use proxy for DHT messages - DHT iletileri için vekil kullan + Argentina + Arjantin - Enabled - Etkin + Austria + Avusturya - Forced - Zorlandı + United Arab Emirates + Birleşik Arap Emirlikleri - Disabled - Etkisiz + Brazil + Brezilye - Preferences - Yeğlenenler + Bulgaria + Bulgaristan - General - Genel + Belarus + Beyaz Rusya - Network - + Belgium + Belçika - User interface settings - Kullanıcı arayüzü ayarları + Bosnia + Bosna Hersek - Visual style: - Görsel biçem: + Canada + Kanada - Cleanlooks style (Gnome like) - Temiz görünüşler biçemi (Gnome benzeri) + Czech Republic + Çek Cumhuriyeti - Motif style (Unix like) - Motif biçemi (Unix benzeri) + China + Çin - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - İndirme listesi boş değilse çıkışta onay iste + Costa Rica + Kosta Rika - Display current speed in title bar - Başlık çubuğunda şimdiki hızı göster + Switzerland + İsviçre - System tray icon - Sistem tepsisi simgesi + Germany + Almanya - Disable system tray icon - Sistem tepsisi simgesini etkisizleştir + Denmark + Danimarka - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sistem tepsisine kapat + Algeria + Cezayir - Minimize to tray - Sistem tepsisine küçült + Spain + İspanya - Show notification balloons in tray - Sistem tepsisinde bildiri balonları göster + Egypt + Mısır - Media player: - Media player: + Finland + Finlandiya - Downloads - İndirilenler + France + Fransa - Put downloads in this folder: - İndirilenleri bu klasöre koy: + United Kingdom + Birleşik Krallık - Pre-allocate all files - Bütün dosyalar için alan tahsisi yap + Greece + Yunanistan - When adding a torrent - Bir torrent eklerken + Georgia + Gürcistan - Display torrent content and some options - Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri göster + Hungary + Macaristan - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - İndirmeyi otomatik olarak başlatma + Croatia + Hırvatistan - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Klasör izleme + Italy + İtalya - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Aktarım listesinde çift-tıklamada yapılacak + India + Hindistan - Download list: - İndirme listesi: + Israel + İsrail - Seeding list: - Gönderme listesi: + Ireland + İrlanda - Download folder: - İndirme klasörü: + Iceland + İzlanda - Temp folder: - Geçici klasör: + Indonesia + Endonezya - Automatically download torrents present in this folder: - Bu klasörde bulunan torrentleri otomatik indir: + Japan + Japonya - Listening port - Kullanılan kapı + South Korea + Güney Kore - to - i.e: 1200 to 1300 - den + Luxembourg + Lüksemburg - Enable UPnP port mapping - UPnP kapı haritalamayı etkinleştir + Malaysia + Malezya - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP kapı haritalamayı etkinleştir + Mexico + Meksika - Global bandwidth limiting - Genel bant genişliği sınırlama + Serbia + Sırbistan - Upload: - Gönderme: + Morocco + Fas - Download: - İndirme: + Netherlands + Hollanda - Bittorrent features - Bittorrent özellikleri + Norway + Norveç - Use the same port for DHT and Bittorrent - DHT ve Bittorrent için aynı portu kullan + New Zealand + Yeni Zelanda - Type: - Tip: + Portugal + Portekiz - (None) - (Hiçbiri) + Poland + Polonya - Proxy: - Vekil: + Pakistan + Pakistan - Username: - Kullanıcı adı: + Philippines + Filipinler - Bittorrent - Bittorrent + Russia + Rusya - Connections limit - Bağlantıların sınırı + Romania + Romanya - Global maximum number of connections: - Genel azami bağlantı sayısı: + France (Reunion Island) + Fransa (Birleşik Ada) - Maximum number of connections per torrent: - Torrent başına azami bağlantı sayısı: + Sweden + İsveç - Maximum number of upload slots per torrent: - Torrent başına azami gönderme yuvası sayısı: + Slovakia + Slovakya - Additional Bittorrent features - İlave Bittorrent özellikleri + Singapore + Singapur - Enable DHT network (decentralized) - DHT ağını etkinleştir (dağıtılmış) + Slovenia + Slovenya - Enable Peer eXchange (PeX) - Eş Değişimini Etkinleştir (EşD) + Taiwan + Tayvan - Enable Local Peer Discovery - Yerel Eş Keşfini Etkinleştir + Turkey + Türkiye - Encryption: - Şifreleme: + Thailand + Tayland - Share ratio settings - Oran ayarlarını paylaş + USA + ABD - Desired ratio: - İstenen oran: + Ukraine + Ukrayna - Filter file path: - Dosya yolunu süzgeçle: + South Africa + Güney Afrika - transfer lists refresh interval: - aktarım listeleri yenileme süresi: + Saudi Arabia + Suudi Arabistan + + + HeadlessLoader - ms - ms + Information + Bilgi - RSS - RSS + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + qBittorrent'i kontrol etmek için, Web Arayüzü'ne giriş yolu: http://localhost:%1 - RSS feeds refresh interval: - RSS beslemeleri yenileme süresi: + The Web UI administrator user name is: %1 + Web Arayüzü yöneticisinin kullanıcı adı: %1 - minutes - dakika + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Web Arayüzü yöneticisinin parolası hala varsayılan: %1 - Maximum number of articles per feed: - Besleme başına azami makale sayısı: + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program yeğlenenlerinden parolanızı değiştirin. + + + HttpConnection - File system - Dosya sistemi + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + IP adresiniz çok fazla yetkilendirme denemesi başarısızlığı nedeniyle yasaklandı. - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Tamamlanan torrentleri oranları erişince kaldır: + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + İndirme hızı: x KB/s - Aktarılan: x MB + İND: %1/s - Top: %2 - System default - Sistem varsayılanı + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Gönderme hızı: x KB/s - Aktarılan: x MB + GÖN: %1/s - Top: %2 + + + HttpServer - Start minimized - Küçültülmüş başlat + File + Dosya - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Aktarım listelerine çift tıklandığında yapılacak işlem + Edit + Düzenle - In download list: - İndirilen listesinde: + Help + Yardım - Pause/Start torrent - Torrenti duraklat/başlat + Delete from HD + Sabit diskten sil - Open destination folder - Hedef klasörü aç + Download Torrents from their URL or Magnet link + Torrentleri bir adresten ya da ilgili bağlantıdan indir - Display torrent properties - Torrent özelliklerini göster + Only one link per line + Her satıra bir bağlantı - In seeding list: - Gönderilen listesinde: + Download + İndir - Folder scan interval: - Klasör tarama süresi: + Download local torrent + Yerel torrenti indir - seconds - saniye + Torrent files were correctly added to download list. + Torrent dosyaları indirme listesine başarılı bir şekilde eklendi. - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Yasaklamadan sakınmak için Azureus'u kandır (yeniden başlatma gerektirir) + Point to torrent file + Torrent dosyasını gösterir - Web UI - Web KA + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Seçili torrentleri aktarım listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - Enable Web User Interface - Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + İndirme oranı 0 büyük ya da etkisiz olmalı. - HTTP Server - HTTP Sunucu + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Gönderme oranı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı. - Enable RSS support - RSS desteğini etkinleştir + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + En yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı. - RSS settings - RSS ayarları + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Torrent başına en yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı. - Enable queueing system - Sıralama sistemini etkinleştir + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Torrent başına en yüksek sayıdaki gönderme yuvası sınırı 0'dan yüksek ya da etkisiz olmalı. - Maximum active downloads: - Azami etkin indirilen: + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Program yeğlenenleri kaydedilemedi, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. - Torrent queueing - Torrent kuyruğu + Language + Dil - Maximum active torrents: - Azami etkin torrent: + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Gelen bağlantıların portu 1024'ten büyük, 65535'ten küçük olmalı. - Display top toolbar - Üst araç çubuğunu göster + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Web Arayüzü için kullanılan port 1024'ten büyük, 65535'ten küçük olmalı. - Search engine proxy settings - Arama motoru vekil ayarları + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmalı. - Bittorrent proxy settings - Bittorrent vekil ayarları + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Web arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmalı. - Maximum active uploads: - Azami etkin gönderimler: + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Dosya indirildi mi indirilmedi mi? + İndirilen - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - Yasaktan korunmak için µtorrent'i kandır (yeniden başlatmak gerekli) + + + LegalNotice + + Legal Notice + Yasal Not - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Çift tıklama eylemi + Legal notice + Yasal not - Start/Stop - Başlat/Durdur + Cancel + Vazgeç - Open folder - Klasör aç + I Agree + Katılıyorum - Show properties - Özellikleri göster + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torent çalıştırdığınızda başkaları tarafından kopyalanabilecektir. Paylaştığınız tüm içerik sizin sorumluluğunuzdadır. + +Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - Port used for incoming connections: - Gelen bağlantılar için kullanılacak port: + Press %1 key to accept and continue... + + + + LineEdit - Random - Rastgele + Clear the text + + + + MainWindow - UI - Arabirim + &Edit + D&üzen - Disable splash screen - Ön ekranı etkisizleştir + &File + &Dosya - Transfer list refresh interval: - Aktarım listesi yenileme aralığı: + &Help + &Yardım - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Çift tıklama eylemi + Preview file + Dosya önizleme - Downloading: - İndiriliyor: + Clear log + Günlüğü temizle - Completed: - Tamamlandı: + Decrease priority + Önceliği düşür - Peer connections - Eş bağlantılar + Increase priority + Önceliği arttır - Resolve peer countries - Eş ülkeleri çöz + &Tools + &Araçlar - Resolve peer host names - Ana makina adı eşlerini çöz + &View + &Görünüm - Use a different port for DHT and Bittorrent - DHT ve Bittorrent için farklı bir port kullan + &Add File... + &Dosya Ekle... - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - Ad + E&xit + Çı&kış - Size - i.e: file size - Boyut + &Options... + &Seçenekler... - Progress - i.e: % downloaded - İlerleme + Add &URL... + &URL ekle... - DL Speed - i.e: Download speed - İND Hızı + Torrent &creator + Torent &oluşturucu - UP Speed - i.e: Upload speed - GÖN Hızı + Set upload limit... + Gönderim sınırı ayarla... - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Gönderen/Çeken + Set download limit... + İndirme sınırı ayarla... - Ratio - Oran + Set global download limit... + Genel indirme sınırı ayarla... - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Kalan Zaman + Set global upload limit... + Genel gönderim sınırı ayarla... - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 başladı. + &Log viewer... + &Kayıt görüntüleyici... - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Dikkat edin, telif hakkı olan materyalleri izinsiz paylaşmak yasalara aykırıdır. + Top &tool bar + Üst &araç çubuğu - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>engellendi</i> + Display top tool bar + Üst araç çubuğunu göster - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Fast resume verisi %1 torrent i için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor... + &Speed in title bar + Başlık çubuğunda &hızı göster - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url seed araması bu url için başarılamadı: %1, mesaj: %2 + Show transfer speed in title bar + Aktarım hızını başlık çubuğunda göster - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' download listesine eklendi. + Alternative speed limits + Akıllı hız sınırları - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' devam ettirildi. (fast resume) + &About + &Hakkında - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' zaten download listesinde var. + &Pause + &Duraklat - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' + &Delete + &Sil - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. + P&ause All + Tümünü D&uraklat - Couldn't listen on any of the given ports. - Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. + Visit &Website + S&iteyi Ziyaret Et - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... + Report a &bug + Bir hata &bildir - Hide or Show Column - Sütunu Gizle ya da Göster + &Documentation + B&elgeleme - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping hatası, mesaj: %1 + &RSS reader + &RSS okuyucu - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping başarıyla tamamlandı, mesaj: %1 + Search &engine + Arama &motoru - Priority - Öncelik + Log viewer + Kayıt görüntüleyici - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Gönderen/Çeken + Lock qBittorrent + - - - EventManager - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s + Ctrl+L + - Working - Çalışıyor + Shutdown computer when downloads complete + - Updating... - Güncelleniyor... + &Resume + - Not working - Çalışmıyor + R&esume All + + + + PeerAdditionDlg - Not contacted yet - Daha bağlanılamadı + Invalid IP + Geçersiz IP - this session - bu oturum + The IP you provided is invalid. + Sunduğunuz IP geçersiz. + + + PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) + /saniye (örn. saniye başı) /s + + + PeerListWidget - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Gönderme zamanı: %1 + IP + IP - %1 max - e.g. 10 max - azami: %1 + Client + i.e.: Client application + İstemci - Normal - Normal (priority) - Normal + Progress + i.e: % downloaded + İlerleme - High - High (priority) - Yüksek + Down Speed + i.e: Download speed + İndirme Hızı - - - FeedDownloader - RSS Feed downloader - RSS Besleme indirici + Up Speed + i.e: Upload speed + Gönderme Hızı - RSS feed: - RSS beslemesi: + Downloaded + i.e: total data downloaded + İndirilen - Feed name - Besleme adı + Uploaded + i.e: total data uploaded + Gönderilen - Automatically download torrents from this feed - Bu beslemeden torentleri kendiliğinden indir + Ban peer permanently + Eşi kalıcı olarak yasakla - Download filters - İndirme süzgeçleri + Peer addition + Eş ekleme - Filters: - Süzgeçler: + The peer was added to this torrent. + Eş, bu torrente eklendi. - Filter settings - Süzgeç ayarları - - - Matches: - Eşleşmeler: - - - Does not match: - Eşleşmeyen: + The peer could not be added to this torrent. + Eş, bu torrente eklenemedi. - Destination folder: - Hedef klasör: + Are you sure? -- qBittorrent + Emin misiniz? -- qBittorrent - ... - ... + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Seçili eşleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz? - Filter testing - Süzgeç sınama + &Yes + &Evet - Torrent title: - Torent başlığı: + &No + &Hayır - Result: - Sonuç: + Manually banning peer %1... + Elle yasaklanan eş: %1... - Test - Sına + Upload rate limiting + Gönderme oranını sınırla - Import... - İçe aktar... + Download rate limiting + İndirme oranını sınırla - Export... - Dışa aktar... + Add a new peer... + Yeni bir eş ekle... - Rename filter - Süzgeci yeniden adlandır + Limit download rate... + İndirme oranını sınırla... - Remove filter - Süzgeci kaldır + Limit upload rate... + Gönderme oranını sınırla... - Add filter - Süzgeç ekle + Copy IP + - FeedDownloaderDlg + Preferences - New filter - Yeni süzgeç + UI + Arayüz - Please choose a name for this filter - Lütfen bu süzgeç için yeni bir ad seçin + Downloads + İndirilenler - Filter name: - Süzgeç adı: + Connection + Bağlantı - Invalid filter name - Geçersiz süzgeç adı + Bittorrent + Bittorrent - The filter name cannot be left empty. - Süzgeç adı boş bırakılamaz. + Proxy + Vekil - This filter name is already in use. - Bu süzgeç adı kullanımda. + Web UI + Web Arayüzü - Filter testing error - Süzgeç sınama hatası + Language: + Dil: - Please specify a test torrent name. - Lütfen bir sınama torenti adı belirtin. + (Requires restart) + (Yeniden başlatma gerektirir) - matches - eşleşmeler + Visual style: + Görsel biçem: - does not match - eşleşme yok + Transfer list + Aktarım listesi - Select file to import - İçe aktarmak için dosya seçin + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Aktarım listesinde, her iki sırada bir gri artalan olacak. + Başka sıra renkleri kullan - Filters Files - Süzgeç Dosyaları + File system + Dosya sistemi - Import successful - İçe aktarma başarılı + Torrent queueing + Torent kuyruğu - Filters import was successful. - Süzgeçler başarıyla içe aktarıldı. + Maximum active downloads: + Azami etkin indirilen: - Import failure - İçe aktarma başarısız + Maximum active uploads: + Azami etkin gönderilen: - Filters could not be imported due to an I/O error. - Süzgeçler bir Girdi/Çıktı hatası sebebiyle içe aktarılamadı. + Maximum active torrents: + Azami etkin torent: - Select destination file - Hedef dosyayı seçin + When adding a torrent + Bir torent eklerken - Overwriting confirmation - Açıklama üzerine yazılıyor + Display torrent content and some options + Torent içeriğini ve bazı seçenekleri göster - Are you sure you want to overwrite existing file? - Dosyanın üzerine yazmak istediğinize emin misiniz? + Listening port + Kullanılan port - Export successful - Dışa aktarım başarılı + Port used for incoming connections: + Gelen bağlantılar için kullanılacak port: - Filters export was successful. - Süzgeçler dışa başarıyla aktarıldı. + Random + Rastgele - Export failure - Dışa aktarım başarısız + Enable UPnP port mapping + UPnP port haritalamayı etkinleştir - Filters could not be exported due to an I/O error. - Süzgeçler bir Girdi/Çıktı hatası sebebiyle dışa aktarılamadı. + Enable NAT-PMP port mapping + NAT-PMP port haritalamayı etkinleştir - Choose save path - Kayıt yolunu seç + Connections limit + Bağlantı sınırı - - - FeedList - Unread - Okunmadı + Global maximum number of connections: + Genel azami bağlantı sayısı: - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - I/O Hatası + Maximum number of connections per torrent: + Torent başına azami bağlantı sayısı: - Couldn't open %1 in read mode. - %1 okuma kipinde açılamadı. + Maximum number of upload slots per torrent: + Torent başına azami gönderme yuvası sayısı: - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 geçerli bir PeerGuardian P2B dosyası değil. + Upload: + Gönderme: - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KB/s + Download: + İndirme: - - - FinishedTorrents - Name - i.e: file name - Ad + KiB/s + KB/s - Size - i.e: file size - Boyut + Bittorrent features + Bittorrent özellikleri - Seeds / Leechers - Gönderen / Çeken + Enable DHT network (decentralized) + DHT ağını etkinleştir (dağıtılmış) - Connected peers - Bağlı eşler + Use a different port for DHT and Bittorrent + DHT ve Bittorrent için farklı bir port kullan - Progress - i.e: % downloaded - İlerleme + DHT port: + DHT portu: - DL Speed - i.e: Download speed - DL Hızı + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Eş Değişimini Etkinleştir / PeX (yeniden başlatmak gerekir) - UP Speed - i.e: Upload speed - GÖN Hızı + Enable Local Peer Discovery + Yerel Eş Keşfini Etkinleştir - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Enabled + Etkin - Status - Durum + Forced + Zorlandı - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Disabled + Etkisiz - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Tamamlandı + Type: + Tip: - Finished - Tamamlandı + (None) + (Hiçbiri) - None - i.e: No error message - Yok + HTTP + HTTP - Ratio - Oran + Port: + Port: - Leechers - i.e: full/partial sources - Çekenler + Authentication + Kimlik Denetimi - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - Gönderilen toplam veri - Toplam gönderilen + Username: + Kullanıcı adı: - Hide or Show Column - Sütunu Gizle veya Göster + Password: + Parola: - Incomplete torrent in seeding list - Gönderilen listesinde tamamlanmamış torrent + SOCKS5 + SOCKS5 - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - Görünüşe göre '%1' torrentinin durumu 'gönderilen'den 'indirilen'e değişmiş. Yeniden indirme listesine taşınmasını ister misiniz? (yoksa torrent silinecek) + HTTP Server + HTTP Sunucu - Priority - Öncelik + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - - - GUI - Open Torrent Files - Torrent Dosyasını Aç + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP İletişimi (izleyiciler, Web eşleri, arama motoru) - kb/s - kb/s + Host: + Ana Makina: - Unknown - Bilinmeyen + Peer Communications + Eş İletişimi - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. + SOCKS4 + SOCKS4 - Are you sure you want to delete all files in download list? - Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz? + Speed + Hız - &Yes - &Evet + Global speed limits + Genel hız sınırları - &No - &Hayır + Alternative global speed limits + Akıllı genel hız sınırları - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - İndirme listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz? + to + time1 to time2 + zaman1'den zaman2'ye + > - paused - duraklatıldı + Every day + Her gün - started - başlatıldı + Week days + Hafta içi - kb/s - kb/s + Week ends + Haftasonu - Finished - Tamamlandı + Advanced + Gelişmiş - Checking... - Kontrol ediliyor... + Copy .torrent files to: + .torrent dosyasını kopyala: - Connecting... - Bağlanılıyor... + Remove folder + Klasörü kaldır - Downloading... - Download ediliyor... + No action + Hiçbir şey yapma - Download list cleared. - Download listesi temizlendi. + Options + Seçenekler - All Downloads Paused. - Bütün Downloadlar Duraklatıldı. + Visual Appearance + Görsel Özellikler - All Downloads Resumed. - Bütün Downloadlar Devam Ettirildi. + Action on double-click + Çift tıklama eylemi - DL Speed: - DL Hızı: + Downloading torrents: + Torent indiriliyor: - started. - başlatıldı. + Start / Stop + Başlat / Durdur - UP Speed: - UP Hızı: + Open destination folder + Hedef klasörü aç - Couldn't create the directory: - Klasör yaratılamıyor: + Completed torrents: + Tamamlanan torentler: - Torrent Files - Torrent Dosyaları + Desktop + Masaüstü - already in download list. - <file> already in download list. - zaten download listesinde bulunuyor. + Show splash screen on start up + Açılış ekranını başlangıçta göster - added to download list. - download listesine eklendi. + Start qBittorrent minimized + qBittorrent'i küçültülmüş başlat - resumed. (fast resume) - devam ettirildi. (fast resume) + Show qBittorrent icon in notification area + qBittorrent simgesini bildirim alanında göster - Unable to decode torrent file: - Torrent dosyası çözülemiyor: + Minimize qBittorrent to notification area + qBittorrent'i bildirim alanına küçült - removed. - <file> removed. - silindi. + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + örn. Sistem tepsisi simgesi ana pencere kapatıldığında görünür. + qBittorrent'i bildirim alanına kapat - paused. - <file> paused. - duraklatıldı. + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Torent, indirme listesine duraklatılmış durumda eklenir + İndirmeyi kendiliğinden olarak başlatma - resumed. - <file> resumed. - devam ettirildi. + Save files to location: + Dosyaların kaydedileceği yer: - m - minutes - d + Append the label of the torrent to the save path + Kayıt yoluna toren etiketini de ekle - h - hours - sa + Pre-allocate disk space for all files + Tüm dosyalar için disk alanı tahsisi yap - d - days - g + Keep incomplete torrents in: + Tamamlanmamış torentlerin tutulacağı yer: - Listening on port: - Port dinleniyor: + Append .!qB extension to incomplete files' names + Tamamlanmamış dosya adlarına .!qB eklentisini ekle - qBittorrent - qBittorrent + Automatically add torrents from: + Torentlerin kendiliğinden ekleneceği yer: - qBittorrent - qBittorrent + Add folder... + Klasör ekle... - Are you sure? -- qBittorrent - Emin misiniz? -- qBittorrent + IP Filtering + IP Süzgeci - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>DL Hızı: + Schedule the use of alternative speed limits + Akıllı hız sınırlarının kullanım zamanı - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - .: Cristophe Dumez tarafından hazırlanmıştır :: Telif Hakkı (c) 2006 + from + from (time1 to time2) + Başlangıç - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Bağlantı Durumu:</b><br> Bağlı + When: + Zaman: - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Bağlantı Durumu:</b><br>Güvenlik Duvarınız mı açık?<br><i>Gelen bağlantı yok...</i> + Look for peers on your local network + Yerel ağda eş ara - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Bağlantı Durumu:</b><br>Bağlı Değil<br><i>Kullanıcı bulunamadı...</i> + Protocol encryption: + İletişim kuralı şifreleme: - /s - <unit>/seconds - /s + Enable Web User Interface (Remote control) + Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir (Uzaktan Kontrol) - has finished downloading. - download tamamlandı. + Share ratio limiting + Paylaşım oranı sınırlama - Couldn't listen on any of the given ports. - Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. + Seed torrents until their ratio reaches + Torentleri paylaşım oranlarına ulaşıncaya kadar gönder - None - Yok + then + sonra - Empty search pattern - Boş arama sorgusu + Pause them + Duraklat - Please type a search pattern first - Lütfen önce bir arama sorgusu girin + Remove them + Kaldır - - No seach engine selected - Arama motoru seçilmedi + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Eşleri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - You must select at least one search engine. - En az bir arama motoru seçmelisiniz. + Email notification upon download completion + - Searching... - Aranıyor... + Destination email: + - Could not create search plugin. - Arama eklentisi oluşturulamıyor. + SMTP server: + - Stopped - Durdu + Run an external program on torrent completion + - I/O Error - I/O Hatası + Use %f to pass the torrent path in parameters + + + + PropListDelegate - Couldn't create temporary file on hard drive. - Sabit diskte geçici klasör oluşturulamıyor. + Normal + Normal (priority) + Normal (öncelik) + Normal - Torrent file URL - Torrent dosya URLsi + High + High (priority) + Yüksek (öncelik) + Yüksek - KB/s - KB/s + Maximum + Maximum (priority) + En yüksek (öncelik) + En yüksek - KB/s - KB/s + Not downloaded + İndirilmedi + + + PropertiesWidget - Downloading using HTTP: - HTTP kullanılarak download ediliyor: + Save path: + Kayıt Yolu: - Torrent file URL: - Torrent dosyası URLsi: + Torrent hash: + Torrent adresleme: - A http download failed... - Bir http download u başarısız... + Comment: + Yorum: - A http download failed, reason: - Bir http download u başarısız, neden: + Share ratio: + Paylaşım oranı: - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Çıkmak istediğinize emin misiniz? -- qBittorrent + General + Genel - Are you sure you want to quit qbittorrent? - qBittorrentten çıkmak istediğinize emin misiniz? + Trackers + İzleyiciler - Timed out - Zaman aşıldı + URL seeds + URL eşler - Error during search... - Arama yapılırken hata... + Files + Dosyalar - KiB/s - KiB/s + Priority + Öncelik - KiB/s - KiB/s + New url seed + New HTTP source + Yeni gönderen adresi - Stalled - Hız kaybetti + New url seed: + Yeni gönderen adresi: - Search is finished - Arama tamamlandı + qBittorrent + qBittorrent - An error occured during search... - Arama yapılırken bir hata oluştu... + This url seed is already in the list. + Bu gönderen adresi zaten listede. - Search aborted - Arama iptal edildi + Choose save path + Kayıt yolunu seçin - Search returned no results - Arama sonuç bulamadı + Save path creation error + Kayıt yolu oluşturulmada hata - Search is Finished - Arama Tamamlandı + Could not create the save path + Kayıt yolu oluşturulamadı - Search plugin update -- qBittorrent - Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent + Downloaded: + İndirilen: - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Arama plugini güncellenebilir, güncellemek ister misiniz? - -Changelog: - + Transfer + Aktarım - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı. + Uploaded: + Gönderilen: - Your search plugin is already up to date. - Arama plugini zaten güncel durumda. + Wasted: + Boşa giden: - Results - Sonuçlar + UP limit: + Gönderme Sınırı: - Name - İsim + DL limit: + İndirme Sınırı: - Size - Boyut + Time elapsed: + Geçen zaman: - Progress - İlerleme + Connections: + Bağlantı: - DL Speed - DL Hızı + Information + Bilgi - UP Speed - UP Hızı + Created on: + Oluşturma: - Status - Durum + Peers + Eşler - ETA - ETA + Normal + Normal - Seeders - Seeders + Maximum + En Yüksek - Leechers - Leechers + High + Yüksek - Search engine - Arama motoru + this session + bu oturum - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Hız kaybetti + %1 max + e.g. 10 max + azami: %1 - Paused - Duraklatıldı + Availability: + Kullanılırlık: - Preview process already running - Önizleme işlemi zaten çalışıyor + /s + /second (i.e. per second) + /s - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor. -Lütfen önce diğerini kapatın. + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Gönderme zamanı: %1 - Couldn't download - Couldn't download <file> - Download edilemedi + Rename... + Yeniden adlandır... - reason: - Reason why the download failed - neden: + New name: + Yeni ad: - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Download ediliyor + The file could not be renamed + Dosya yeniden adlandırılamadı - Please wait... - Lütfen bekleyin... + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, Lütfen başka bir ad seçin. - Transfers - Aktarımlar + The folder could not be renamed + Dosya yeniden adlandırılamadı - Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? + Rename the file + Dosyayı yeniden adlandır - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin. - Download finished - İndirme tamamlandı + I/O Error + Girdi/Çıktı Hatası - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - download tamamlandı. + This file does not exist yet. + Bu dosya henüz mevcut değil. - Search Engine - Arama Motoru + This folder does not exist yet. + Bu klasör henüz mevcut değil. - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + Reannounce in: + Yeniden duyuru yeri: - Connection status: - Bağlantı durumu: + Select All + Tümünü Seç - Offline - Çevrimdışı + Select None + Hiçbirini Seçme - No peers found... - Kullanıcı bulunamadı... + Do not download + İndirme + + + RSS - Name - i.e: file name - İsim + Search + Arama - Size - i.e: file size - Boyut + Delete + Sil - Progress - i.e: % downloaded - İlerleme + Rename + Yeniden adlandır - DL Speed - i.e: Download speed - DL Hızı + Refresh RSS streams + RSS akımlarını yenile - UP Speed - i.e: Upload speed - UP Hızı + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentler:</span> <span style=" font-style:italic;">(indirmek için çift tıklayın)</span></p></body></html> - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Download torrent + Torenti indir - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Open news URL + Haber adresini aç - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders + Copy feed URL + Besleme adresini kopyala - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers + New subscription + Yeni abonelik - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 başladı. + Mark items read + Öğeleri okundu olarak işaretle - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - İND hızı: %1 KB/s + Update all + Tümünü güncelle - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - GÖN hızı: %1 KB/s + Update all feeds + Tüm beslemeleri güncelle - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Tamamlandı + RSS feeds + RSS beslemeleri - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Kontrol ediliyor... + Update + Güncelle - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Hız kaybetti + Feed URL + Besleme adresi - Are you sure you want to quit? - Çıkmak istediğinize emin misiniz? + Article title + Yazı başlığı - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' silindi. + Rename... + Yeniden adlandır... - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' download listesine eklendi. + New subscription... + Yeni abonelik... - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' devam ettirildi. (fast resume) + RSS feed downloader... + RSS Beslemesi indirici... - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' zaten download listesinde var. + New folder... + Yeni klasör... - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' + Manage cookies... + Çerezleri yönet... - None - i.e: No error message - Yok + Settings... + Ayarlar... + + + RSSImp - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Port dinleniyor: %1 + Please type a rss stream url + Lütfen bir rss akımı adresi yazın - All downloads were paused. - Bütün downloadlar duraklatıldı. + Stream URL: + Akım adresi: - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' duraklatıldı. + Are you sure? -- qBittorrent + Emin misiniz? -- qBittorrent - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - Bağlanılıyor... + &Yes + &Evet - All downloads were resumed. - Bütün downloadlar devam ettirildi. + &No + &Hayır - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' devam ettirildi. + qBittorrent + qBittorrent - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 indirildi. + This rss feed is already in the list. + Bu rss beslemesi zaten listede var. - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Hatası + Date: + Tarih: - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - %1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, indirme duraklatıldı + Author: + Yazar: - Connection Status: - Bağlantı Durumu: + Please choose a folder name + Lütfen bir klasör adı seçin - Online - Çevrimiçi + Folder name: + Klasör adı: - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Firewall açık mı? + New folder + Yeni klasör - No incoming connections... - Gelen bağlantı yok... + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Bu öğeleri listeden silmek istediğinize emin misiniz? - No search engine selected - Arama motoru seçildi + Are you sure you want to delete this element from the list? + Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz? - Search plugin update - Eklenti güncellemesi ara + Please choose a new name for this RSS feed + Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin - Search has finished - Arama bitti + New feed name: + Yeni besleme adı: - Results - i.e: Search results - Sonuçlar + Name already in use + Bu ad kullanımda - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... + This name is already used by another item, please choose another one. + Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin. - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Bir hata oluştu (disk dolu mu?), '%1' duraklatıldı. + Overwrite attempt + Üzerine yazma girişimi - Search - Arama + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + %1 öğesi üzerine yazamazsınız. - RSS - RSS + Unread + Okunmadı + + + RssItem - Downloads - İndirilenler + No description available + Kullanılır betimleme yok + + + RssSettings - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - G/Ç: Girdi/Çıktı - %1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi. - Sebep: %2 + RSS Reader Settings + RSS Okuyucu Ayarları - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - İndirme listesi boş değil. -qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? + RSS feeds refresh interval: + RSS beslemeleri yenileme süresi: - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Seçilenleri tamamlanan listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + minutes + dakika - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent'in bağlandığı kapı: %1 + Maximum number of articles per feed: + Besleme başına azami makale sayısı: + + + RssStream - DHT support [ON], port: %1 - DHT desteği [AÇIK], kapı: %1 + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + %2 beslemesinden %1 torent kendiliğinden indiriliyor... + + + ScanFoldersModel - DHT support [OFF] - DHT desteği [KAPALI] + Watched Folder + İzlenen Klasör - PeX support [ON] - EşD desteği [AÇIK] + Download here + Buraya indir + + + SearchCategories - PeX support [OFF] - EşD desteği [KAPALI] + All categories + Tüm kategoriler - UPnP support [ON] - UPnP desteği [AÇIK] + Movies + Filmler - Encryption support [ON] - Şifreleme desteği [AÇIK] + TV shows + Televizyon programları - Encryption support [FORCED] - Şifreleme desteği [ZORLANDI] + Music + Müzik - Encryption support [OFF] - Şifreleme desteği [KAPALI] + Games + Oyunlar - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Anime + Canlandırma - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Software + Yazılım - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Pictures + Fotoğraflar - Url download error - Adres indirme hatası + Books + Kitaplar + + + SearchEngine - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2. + Empty search pattern + Boş arama örüntüsü - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Seçilenleri indirme listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? + Please type a search pattern first + Lütfen önce bir arama örüntüsü girin - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Seçilenleri tamamlanan listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? + Results + Sonuçlar - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' kalıcı olarak kaldırıldı. + Searching... + Aranıyor... - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Cut + Kes - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Copy + Kopyala - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1 + Paste + Yapıştır - UPnP support [OFF] - UPnP desteği [KAPALI] + Clear field + Temizle - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP desteği [AÇIK] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP desteği [KAPALI] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT desteği [Açık], port: UDP/%1 - - - Local Peer Discovery [ON] - Yerel Eş Keşfi [AÇIK] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI] - - - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı. - - - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s) - - - DL: %1 KiB/s - İND: %1 KB/s - - - UP: %1 KiB/s - GÖN: %1 KB/s - - - Ratio: %1 - Oran: %1 - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 düğüm - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor. - - - Uploads - Gönderilenler - - - Options were saved successfully. - Seçenekler başarıyla kaydedildi. - - - Download completion - İndirme durumu - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Bazı dosyalar hala aktarılıyor. -qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - Genel Gönderme Hızı Sınırı - - - Global Download Speed Limit - Genel İndirme Hızı Sınırı - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s) - - - Recursive download confirmation - Özyineli indirilen doğrulama - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - %1 , torent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz? - - - Transfers (%1) - Aktarımlar: (%1) - - - Torrent file association - Torent dosyası ilişkisi - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent torent dosyaranı ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil. -qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? - - - Yes - Evet - - - No - Hayır - - - Never - Asla - - - Always - Her zaman - - - Exiting qBittorrent - qBittorrent'ten çıkılıyor - - - Set the password... - - - - Password update - - - - The UI lock password has been successfully updated - - - - UI lock password - - - - Please type the UI lock password: - - - - Invalid password - - - - The password is invalid - - - - - GeoIP - - Australia - Avustralya - - - Argentina - Arjantin - - - Austria - Avusturya - - - United Arab Emirates - Birleşik Arap Emirlikleri - - - Brazil - Brezilye - - - Bulgaria - Bulgaristan - - - Belarus - Beyaz Rusya - - - Belgium - Belçika - - - Bosnia - Bosna Hersek - - - Canada - Kanada - - - Czech Republic - Çek Cumhuriyeti - - - China - Çin - - - Costa Rica - Kosta Rika - - - Switzerland - İsviçre - - - Germany - Almanya - - - Denmark - Danimarka - - - Algeria - Cezayir - - - Spain - İspanya - - - Egypt - Mısır - - - Finland - Finlandiya - - - France - Fransa - - - United Kingdom - Birleşik Krallık - - - Greece - Yunanistan - - - Georgia - Gürcistan - - - Hungary - Macaristan - - - Croatia - Hırvatistan - - - Italy - İtalya - - - India - Hindistan - - - Israel - İsrail - - - Ireland - İrlanda - - - Iceland - İzlanda - - - Indonesia - Endonezya - - - Japan - Japonya - - - South Korea - Güney Kore - - - Luxembourg - Lüksemburg - - - Malaysia - Malezya - - - Mexico - Meksika - - - Serbia - Sırbistan - - - Morocco - Fas - - - Netherlands - Hollanda - - - Norway - Norveç - - - New Zealand - Yeni Zelanda - - - Portugal - Portekiz - - - Poland - Polonya - - - Pakistan - Pakistan - - - Philippines - Filipinler - - - Russia - Rusya - - - Romania - Romanya - - - France (Reunion Island) - Fransa (Birleşik Ada) - - - Sweden - İsveç - - - Slovakia - Slovakya - - - Singapore - Singapur - - - Slovenia - Slovenya - - - Taiwan - Tayvan - - - Turkey - Türkiye - - - Thailand - Tayland - - - USA - ABD - - - Ukraine - Ukrayna - - - South Africa - Güney Afrika - - - Saudi Arabia - Suudi Arabistan - - - - HeadlessLoader - - Information - Bilgi - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - qBittorrent'i kontrol etmek için, Web Arayüzü'ne giriş yolu: http://localhost:%1 - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Web Arayüzü yöneticisinin kullanıcı adı: %1 - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web Arayüzü yöneticisinin parolası hala varsayılan: %1 - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program yeğlenenlerinden parolanızı değiştirin. - - - - HttpConnection - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - IP adresiniz çok fazla yetkilendirme denemesi başarısızlığı nedeniyle yasaklandı. - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - İndirme hızı: x KB/s - Aktarılan: x MB - İND: %1/s - Top: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Gönderme hızı: x KB/s - Aktarılan: x MB - GÖN: %1/s - Top: %2 - - - - HttpServer - - File - Dosya - - - Edit - Düzenle - - - Help - Yardım - - - Delete from HD - Sabit diskten sil - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Torrentleri bir adresten ya da ilgili bağlantıdan indir - - - Only one link per line - Her satıra bir bağlantı - - - Download - İndir - - - Download local torrent - Yerel torrenti indir - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent dosyaları indirme listesine başarılı bir şekilde eklendi. - - - Point to torrent file - Torrent dosyasını gösterir - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Seçili torrentleri aktarım listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - İndirme oranı 0 büyük ya da etkisiz olmalı. - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Gönderme oranı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı. - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - En yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı. - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Torrent başına en yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı. - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Torrent başına en yüksek sayıdaki gönderme yuvası sınırı 0'dan yüksek ya da etkisiz olmalı. - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Program yeğlenenleri kaydedilemedi, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. - - - Language - Dil - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Gelen bağlantıların portu 1024'ten büyük, 65535'ten küçük olmalı. - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Web Arayüzü için kullanılan port 1024'ten büyük, 65535'ten küçük olmalı. - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmalı. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmalı. - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Dosya indirildi mi indirilmedi mi? - İndirilen - - - - LegalNotice - - Legal Notice - Yasal Not - - - Legal notice - Yasal not - - - Cancel - Vazgeç - - - I Agree - Katılıyorum - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torent çalıştırdığınızda başkaları tarafından kopyalanabilecektir. Paylaştığınız tüm içerik sizin sorumluluğunuzdadır. - -Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - Press %1 key to accept and continue... - - - - - LineEdit - - Clear the text - - - - - MainWindow - - qBittorrent :: By Christophe Dumez - qBittorrent :: By Christophe Dumez - - - Log: - Log: - - - Total DL Speed: - Toplam DL Hızı: - - - Kb/s - Kb/s - - - Total UP Speed: - Toplam UP Hızı: - - - Name - İsim - - - Size - Boyut - - - % DL - % DL - - - DL Speed - DL Hızı - - - UP Speed - UP Hızı - - - Status - Durum - - - ETA - ETA - - - &Options - &Ayarlar - - - &Edit - D&üzen - - - &File - &Dosya - - - &Help - &Yardım - - - Open - - - - Exit - Çıkış - - - Preferences - Yeğlenenler - - - About - Hakkında - - - Start - Başlat - - - Pause - Duraklat - - - Delete - Sil - - - Pause All - Hepsini Duraklat - - - Start All - Hepsini Başlat - - - Documentation - Belgeleme - - - Connexion Status - Bağlantı Durumu - - - Delete All - Hepsini Sil - - - Torrent Properties - Torrent Özellikleri - - - Connection Status - Bağlantı Durumu - - - Downloads - Downloadlar - - - Search - Arama - - - Search Pattern: - Arama Sorgusu: - - - Status: - Durum: - - - Stopped - Durdu - - - Search Engines - Arama Motorları - - - Results: - Sonuçlar: - - - Stop - Dur - - - Seeds - Seeds - - - Leechers - Leechers - - - Search Engine - Arama Motoru - - - Download from URL - Adresten indir - - - Download - Download - - - Clear - Temizle - - - KiB/s - KiB/s - - - Create torrent - Torrent oluştur - - - Ratio: - Oran: - - - Update search plugin - Arama pluginini güncelle - - - Session ratio: - Oturum oranı: - - - Transfers - Aktarımlar - - - Preview file - Dosya önizleme - - - Clear log - Günlüğü temizle - - - Delete Permanently - Tamamen Sil - - - Visit website - Siteyi ziyaret et - - - Report a bug - Hatayı rapor et - - - Set upload limit - Gönderme sınırını ayarla - - - Set download limit - İndirme sınırını ayarla - - - Set global download limit - Genel indirme sınırını ayarla - - - Set global upload limit - Genel gönderme sınırını ayarla - - - Options - Seçenekler - - - Decrease priority - Önceliği düşür - - - Increase priority - Önceliği arttır - - - Console - Uçbirim - - - Log Window - Günlük Penceresi - - - Open torrent - Torrenti aç - - - Visit Website - Siteyi ziyaret et - - - &Tools - &Araçlar - - - &View - &Görünüm - - - &Add File... - &Dosya Ekle... - - - E&xit - Çı&kış - - - &Options... - &Seçenekler... - - - Add &URL... - &URL ekle... - - - Torrent &creator - Torent &oluşturucu - - - Set upload limit... - Gönderim sınırı ayarla... - - - Set download limit... - İndirme sınırı ayarla... - - - Set global download limit... - Genel indirme sınırı ayarla... - - - Set global upload limit... - Genel gönderim sınırı ayarla... - - - &Log viewer... - &Kayıt görüntüleyici... - - - Top &tool bar - Üst &araç çubuğu - - - Display top tool bar - Üst araç çubuğunu göster - - - &Speed in title bar - Başlık çubuğunda &hızı göster - - - Show transfer speed in title bar - Aktarım hızını başlık çubuğunda göster - - - Alternative speed limits - Akıllı hız sınırları - - - Search engine - Arama motoru - - - &About - &Hakkında - - - &Start - &Başlat - - - &Pause - &Duraklat - - - &Delete - &Sil - - - P&ause All - Tümünü D&uraklat - - - S&tart All - &Tümünü Başlat - - - Visit &Website - S&iteyi Ziyaret Et - - - Report a &bug - Bir hata &bildir - - - &Documentation - B&elgeleme - - - &RSS reader - &RSS okuyucu - - - Search &engine - Arama &motoru - - - Log viewer - Kayıt görüntüleyici - - - Lock qBittorrent - - - - Ctrl+L - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - &Resume - - - - R&esume All - - - - - PeerAdditionDlg - - Invalid IP - Geçersiz IP - - - The IP you provided is invalid. - Sunduğunuz IP geçersiz. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KB/s - - - /s - /second (i.e. per second) - /saniye (örn. saniye başı) - /s - - - - PeerListWidget - - IP - IP - - - Client - i.e.: Client application - İstemci - - - Progress - i.e: % downloaded - İlerleme - - - Down Speed - i.e: Download speed - İndirme Hızı - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Gönderme Hızı - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - İndirilen - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Gönderilen - - - Add a new peer - Yeni bir eş ekle - - - Limit upload rate - Gönderme oranını sınırla - - - Limit download rate - İndirme oranını sınırla - - - Ban peer permanently - Eşi kalıcı olarak yasakla - - - Peer addition - Eş ekleme - - - The peer was added to this torrent. - Eş, bu torrente eklendi. - - - The peer could not be added to this torrent. - Eş, bu torrente eklenemedi. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Emin misiniz? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Seçili eşleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz? - - - &Yes - &Evet - - - &No - &Hayır - - - Manually banning peer %1... - Elle yasaklanan eş: %1... - - - Upload rate limiting - Gönderme oranını sınırla - - - Download rate limiting - İndirme oranını sınırla - - - Add a new peer... - Yeni bir eş ekle... - - - Limit download rate... - İndirme oranını sınırla... - - - Limit upload rate... - Gönderme oranını sınırla... - - - Copy IP - - - - - Preferences - - Preferences - Yeğlenenler - - - UI - Arayüz - - - Downloads - İndirilenler - - - Connection - Bağlantı - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Vekil - - - IP Filter - IP Süzgeci - - - Web UI - Web Arayüzü - - - RSS - RSS - - - Language: - Dil: - - - (Requires restart) - (Yeniden başlatma gerektirir) - - - Visual style: - Görsel biçem: - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - İndirme listesi boş değilse çıkışta onay iste - - - Display top toolbar - Üst araç çubuğunu göster - - - Disable splash screen - Ön ekranı etkisizleştir - - - Display current speed in title bar - Başlık çubuğunda şimdiki hızı göster - - - Transfer list - Aktarım listesi - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Aktarım listesinde, her iki sırada bir gri artalan olacak. - Başka sıra renkleri kullan - - - Downloading: - İndiriliyor: - - - Start/Stop - Başlat/Durdur - - - Open folder - Klasör aç - - - Completed: - Tamamlandı: - - - System tray icon - Sistem tepsisi simgesi - - - Disable system tray icon - Sistem tepsisi simgesini etkisizleştir - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sistem tepsisine kapat - - - Minimize to tray - Sistem tepsisine küçült - - - Start minimized - Küçültülmüş başlat - - - Show notification balloons in tray - Sistem tepsisinde bildiri balonları göster - - - File system - Dosya sistemi - - - Pre-allocate all files - Bütün dosyalar için alan tahsisi yap - - - Torrent queueing - Torent kuyruğu - - - Enable queueing system - Sıralama sistemini etkinleştir - - - Maximum active downloads: - Azami etkin indirilen: - - - Maximum active uploads: - Azami etkin gönderilen: - - - Maximum active torrents: - Azami etkin torent: - - - When adding a torrent - Bir torent eklerken - - - Display torrent content and some options - Torent içeriğini ve bazı seçenekleri göster - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - İndirmeyi otomatik olarak başlatma - - - Listening port - Kullanılan port - - - Port used for incoming connections: - Gelen bağlantılar için kullanılacak port: - - - Random - Rastgele - - - Enable UPnP port mapping - UPnP port haritalamayı etkinleştir - - - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP port haritalamayı etkinleştir - - - Connections limit - Bağlantı sınırı - - - Global maximum number of connections: - Genel azami bağlantı sayısı: - - - Maximum number of connections per torrent: - Torent başına azami bağlantı sayısı: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Torent başına azami gönderme yuvası sayısı: - - - Upload: - Gönderme: - - - Download: - İndirme: - - - KiB/s - KB/s - - - Bittorrent features - Bittorrent özellikleri - - - Enable DHT network (decentralized) - DHT ağını etkinleştir (dağıtılmış) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - DHT ve Bittorrent için farklı bir port kullan - - - DHT port: - DHT portu: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Eş Değişimini Etkinleştir / PeX (yeniden başlatmak gerekir) - - - Enable Local Peer Discovery - Yerel Eş Keşfini Etkinleştir - - - Encryption: - Şifreleme: - - - Enabled - Etkin - - - Forced - Zorlandı - - - Disabled - Etkisiz - - - Share ratio settings - Oran ayarlarını paylaş - - - Desired ratio: - İstenen oran: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Tamamlanan torrentleri oranları erişince kaldır: - - - Type: - Tip: - - - (None) - (Hiçbiri) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Port: - - - Authentication - Kimlik Denetimi - - - Username: - Kullanıcı adı: - - - Password: - Parola: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Süzgeç Ayarları - - - Activate IP Filtering - IP Süzgeçlemeyi Etkinleştir - - - Enable Web User Interface - Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir - - - HTTP Server - HTTP Sunucu - - - Enable RSS support - RSS desteğini etkinleştir - - - RSS settings - RSS ayarları - - - RSS feeds refresh interval: - RSS beslemeleri yenileme süresi: - - - minutes - dakika - - - Maximum number of articles per feed: - Besleme başına azami makale sayısı: - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP İletişimi (izleyiciler, Web eşleri, arama motoru) - - - Host: - Ana Makina: - - - Peer Communications - Eş İletişimi - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - Client whitelisting workaround - İstemci beyazlistesi çalışması - - - Identify as: - İlişkilendir: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Sürüm: - - - Build: - Software Build nulmber: - Yazılımın Oluşturulma numarası: - Oluşturma: - - - Reset to latest software version - Son yazılım sürümüne getir - - - KTorrent - KTorrent - - - Speed - Hız - - - Global speed limits - Genel hız sınırları - - - Alternative global speed limits - Akıllı genel hız sınırları - - - to - time1 to time2 - zaman1'den zaman2'ye - > - - - Every day - Her gün - - - Week days - Hafta içi - - - Week ends - Haftasonu - - - Advanced - Gelişmiş - - - Copy .torrent files to: - .torrent dosyasını kopyala: - - - Remove folder - Klasörü kaldır - - - No action - Hiçbir şey yapma - - - Options - Seçenekler - - - Visual Appearance - Görsel Özellikler - - - Action on double-click - Çift tıklama eylemi - - - Downloading torrents: - Torent indiriliyor: - - - Start / Stop - Başlat / Durdur - - - Open destination folder - Hedef klasörü aç - - - Completed torrents: - Tamamlanan torentler: - - - Desktop - Masaüstü - - - Show splash screen on start up - Açılış ekranını başlangıçta göster - - - Start qBittorrent minimized - qBittorrent'i küçültülmüş başlat - - - Show qBittorrent icon in notification area - qBittorrent simgesini bildirim alanında göster - - - Minimize qBittorrent to notification area - qBittorrent'i bildirim alanına küçült - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - örn. Sistem tepsisi simgesi ana pencere kapatıldığında görünür. - qBittorrent'i bildirim alanına kapat - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Torent, indirme listesine duraklatılmış durumda eklenir - İndirmeyi kendiliğinden olarak başlatma - - - Save files to location: - Dosyaların kaydedileceği yer: - - - Append the label of the torrent to the save path - Kayıt yoluna toren etiketini de ekle - - - Pre-allocate disk space for all files - Tüm dosyalar için disk alanı tahsisi yap - - - Keep incomplete torrents in: - Tamamlanmamış torentlerin tutulacağı yer: - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Tamamlanmamış dosya adlarına .!qB eklentisini ekle - - - Automatically add torrents from: - Torentlerin kendiliğinden ekleneceği yer: - - - Add folder... - Klasör ekle... - - - IP Filtering - IP Süzgeci - - - Schedule the use of alternative speed limits - Akıllı hız sınırlarının kullanım zamanı - - - from - from (time1 to time2) - Başlangıç - - - When: - Zaman: - - - Look for peers on your local network - Yerel ağda eş ara - - - Protocol encryption: - İletişim kuralı şifreleme: - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir (Uzaktan Kontrol) - - - Share ratio limiting - Paylaşım oranı sınırlama - - - Seed torrents until their ratio reaches - Torentleri paylaşım oranlarına ulaşıncaya kadar gönder - - - then - sonra - - - Pause them - Duraklat - - - Remove them - Kaldır - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Eşleri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - - - Email notification upon download completion - - - - Destination email: - - - - SMTP server: - - - - Run an external program on torrent completion - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - - PropListDelegate - - False - Hayır - - - True - Evet - - - Ignored - Önemsiz - - - Normal - Normal (priority) - Normal (öncelik) - Normal - - - High - High (priority) - Yüksek (öncelik) - Yüksek - - - Maximum - Maximum (priority) - En yüksek (öncelik) - En yüksek - - - Not downloaded - İndirilmedi - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Torrent bilgisi - - - Save path: - Kayıt Yolu: - - - Creator: - Oluşturan: - - - Torrent hash: - Torrent adresleme: - - - Comment: - Yorum: - - - Current session - Şimdiki oturum - - - Total uploaded: - Toplam gönderilen: - - - Total downloaded: - Toplam indirilen: - - - Share ratio: - Paylaşım oranı: - - - Total failed: - Toplam başarısız: - - - Downloaded pieces - İndirilmiş parçalar - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi) - - - Current tracker: - Şimdiki izleyici: - - - Collapse all - Tümünü daralt - - - Expand all - Tümünü genişlet - - - General - Genel - - - Trackers - İzleyiciler - - - URL seeds - URL eşler - - - Files - Dosyalar - - - File name - Dosya adı - - - Size - Boyut - - - Progress - İlerleme - - - Priority - Öncelik - - - Unknown - Bilinmeyen - - - None - Unreachable? - Yok - Erişilemez? - - - New url seed - New HTTP source - Yeni gönderen adresi - - - New url seed: - Yeni gönderen adresi: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Bu gönderen adresi zaten listede. - - - Trackers list can't be empty. - İzleyici listesi boş olamaz. - - - Choose save path - Kayıt yolunu seçin - - - Save path creation error - Kayıt yolu oluşturulmada hata - - - Could not create the save path - Kayıt yolu oluşturulamadı - - - Downloaded: - İndirilen: - - - Transfer - Aktarım - - - Uploaded: - Gönderilen: - - - Wasted: - Boşa giden: - - - UP limit: - Gönderme Sınırı: - - - DL limit: - İndirme Sınırı: - - - Time elapsed: - Geçen zaman: - - - Connections: - Bağlantı: - - - Information - Bilgi - - - Created on: - Oluşturma: - - - Peers - Eşler - - - Ignored - Yoksayıldı - - - Normal - Normal - - - Maximum - En Yüksek - - - High - Yüksek - - - this session - bu oturum - - - %1 max - e.g. 10 max - azami: %1 - - - Availability: - Kullanılırlık: - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Gönderme zamanı: %1 - - - Rename... - Yeniden adlandır... - - - New name: - Yeni ad: - - - The file could not be renamed - Dosya yeniden adlandırılamadı - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, Lütfen başka bir ad seçin. - - - The folder could not be renamed - Dosya yeniden adlandırılamadı - - - Rename the file - Dosyayı yeniden adlandır - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin. - - - I/O Error - Girdi/Çıktı Hatası - - - This file does not exist yet. - Bu dosya henüz mevcut değil. - - - This folder does not exist yet. - Bu klasör henüz mevcut değil. - - - Reannounce in: - Yeniden duyuru yeri: - - - Force reannounce - Yeniden duyurmaya çalış - - - Select All - Tümünü Seç - - - Select None - Hiçbirini Seçme - - - Do not download - İndirme - - - - QTextEdit - - Clear - Temizle - - - - RSS - - Search - Arama - - - Delete - Sil - - - Rename - Yeniden adlandır - - - Refresh - Yenile - - - Create - Oluştur - - - Delete selected streams - Seçili akımları sil - - - Refresh RSS streams - RSS akımlarını yenile - - - Add a new RSS stream - Yeni bir RSS akımı ekle - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Haberler:</b> <i>(bağlantıyı tarayıcınızda açmak için çift tıklayın)</i> - - - Add RSS stream - RSS akımı ekle - - - Refresh all streams - Bütün akımları yenile - - - RSS streams: - RSS akımları: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Tümünü okunmuş olarak işaretle - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentler:</span> <span style=" font-style:italic;">(indirmek için çift tıklayın)</span></p></body></html> - - - Download torrent - Torenti indir - - - Open news URL - Haber adresini aç - - - Copy feed URL - Besleme adresini kopyala - - - RSS feed downloader - RSS besleme indirici - - - New subscription - Yeni abonelik - - - Mark items read - Öğeleri okundu olarak işaretle - - - Update all - Tümünü güncelle - - - Update all feeds - Tüm beslemeleri güncelle - - - RSS feeds - RSS beslemeleri - - - Update - Güncelle - - - New folder - Yeni klasör - - - 1 - 1 - - - Feed URL - Besleme adresi - - - Bullet - Madde imi - - - Article title - Yazı başlığı - - - Rename... - Yeniden adlandır... - - - New subscription... - Yeni abonelik... - - - RSS feed downloader... - RSS Beslemesi indirici... - - - New folder... - Yeni klasör... - - - Manage cookies... - Çerezleri yönet... - - - Settings... - Ayarlar... - - - - RSSImp - - Please type a rss stream url - Lütfen bir rss akımı adresi yazın - - - Stream URL: - Akım adresi: - - - Please choose a new name for this stream - Lütfen bu akım için yeni bir ad seçin - - - New stream name: - Yeni akım adı: - - - Are you sure? -- qBittorrent - Emin misiniz? -- qBittorrent - - - &Yes - &Evet - - - &No - &Hayır - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Bu akımı listeden silmek istediğinize emin misiniz? - - - Description: - Betimleme: - - - url: - adres: - - - Last refresh: - Son yenileme: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - Bu rss beslemesi zaten listede var. - - - Date: - Tarih: - - - Author: - Yazar: - - - Please choose a folder name - Lütfen bir klasör adı seçin - - - Folder name: - Klasör adı: - - - New folder - Yeni klasör - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Bu öğeleri listeden silmek istediğinize emin misiniz? - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz? - - - Please choose a new name for this RSS feed - Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin - - - New feed name: - Yeni besleme adı: - - - Name already in use - Bu ad kullanımda - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin. - - - Overwrite attempt - Üzerine yazma girişimi - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - %1 öğesi üzerine yazamazsınız. - - - Unread - Okunmadı - - - - RssItem - - No description available - Kullanılır betimleme yok - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - RSS Okuyucu Ayarları - - - RSS feeds refresh interval: - RSS beslemeleri yenileme süresi: - - - minutes - dakika - - - Maximum number of articles per feed: - Besleme başına azami makale sayısı: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 önce - - - Never - Asla - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - %2 beslemesinden %1 torent kendiliğinden indiriliyor... - - - - ScanFoldersModel - - Watched Folder - İzlenen Klasör - - - Download here - Buraya indir - - - - SearchCategories - - All categories - Tüm kategoriler - - - Movies - Filmler - - - TV shows - Televizyon programları - - - Music - Müzik - - - Games - Oyunlar - - - Anime - Canlandırma - - - Software - Yazılım - - - Pictures - Fotoğraflar - - - Books - Kitaplar - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - İsim - - - Size - i.e: file size - Boyut - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - Search engine - Arama motoru - - - Empty search pattern - Boş arama örüntüsü - - - Please type a search pattern first - Lütfen önce bir arama örüntüsü girin - - - No search engine selected - Arama motoru seçildi - - - You must select at least one search engine. - En az bir arama motoru seçmelisiniz. - - - Results - Sonuçlar - - - Searching... - Aranıyor... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Arama plugini güncellenebilir, güncellemek ister misiniz? - -Changelog: - - - - &Yes - &Evet - - - &No - &Hayır - - - Search plugin update - Eklenti güncellemesi ara - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı. - - - Your search plugin is already up to date. - Arama plugini zaten güncel durumda. - - - Cut - Kes - - - Copy - Kopyala - - - Paste - Yapıştır - - - Clear field - Temizle - - - Clear completion history - Tamamlanma geçmişini temizle - - - Search Engine - Arama Motoru - - - Search has finished - Arama bitti - - - An error occured during search... - Arama yapılırken bir hata oluştu... - - - Search aborted - Arama iptal edildi - - - Search returned no results - Arama sonuç bulamadı - - - Results - i.e: Search results - Sonuçlar - - - Unknown - Bilinmeyen - - - Search - Ara - - - Download error - İndirme hatası - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. -Lütfen elle yükleyiniz. - - - Missing Python Interpreter - Python Yorumlayıcısı Eksik - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x'nin arama motoruna ihtiyacı var ancak yüklenmemiş görünüyor. -Şimdi yüklemek ister misiniz? - - - Confirmation - Doğrulama - - - Are you sure you want to clear the history? - Geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz? - - - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Ad - - - Size - i.e: file size - Boyut - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Gönderen - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Çeken - - - Search engine - Arama motoru - - - - SpeedLimitDialog - - KiB/s - KB/s - - - - StatusBar - - Connection status: - Bağlantı durumu: - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor. - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 düğüm - - - Connection Status: - Bağlantı Durumu: - - - Online - Çevrimiçi - - - Global Download Speed Limit - Genel İndirme Hızı Sınırı - - - Global Upload Speed Limit - Genel Gönderme Hızı Sınırı - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - İND: %1/s - Top: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - GÖN: %1/s - Top: %2 - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - İND: %1 B/s - Top: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - GÖN: %1 B/s - Top: %2 - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilmiş porta bağlanamadığı anlamındadır. - - - Click to disable alternative speed limits - Akıllı hız sınırlarını etkisizleştirmek için tıklayın - - - Click to enable alternative speed limits - Akıllı hız sınırlarını etkinleştirmek için tıklayın - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - TorrentFilesModel - - Name - Ad - - - Size - Boyut - - - Progress - İlerleme - - - Priority - Öncelik - - - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Durum - - - Peers - Kaynak - - - Message - İleti - - - [DHT] - [DHT] - - - Working - Çalışıyor - - - Disabled - Etkisiz - - - This torrent is private - Bu torrent özel - - - Updating... - Güncelleniyor... - - - Not working - Çalışmıyor - - - Not contacted yet - Daha bağlanılamadı - - - Add a new tracker - Yeni bir izleyici ekle - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - - - Add a new tracker... - Yeni bir izleyici ekle... - - - Remove tracker - İzleyiciyi Kaldır - - - Force reannounce - Yeniden duyurmaya çalış - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - İzleyici ekleme kutusu - - - List of trackers to add (one per line): - Eklemek için izleyici listesi (satır başına bir tane): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent uyumlu URL listesi: - - - I/O Error - Girdi/Çıktı Hatası - - - Error while trying to open the downloaded file. - İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oluştu. - - - No change - Değişiklik yok - - - No additional trackers were found. - Eklenen izleyiciler bulunamadı. - - - Download error - İndirme hatası - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 - - - - TransferListDelegate - - Downloading - İndiriliyor - - - Paused - Duraklatıldı - - - Queued - i.e. torrent is queued - Sırada - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Gönderiliyor - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Askıda - - - Checking - Torrent local data is being checked - Denetleniyor - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KB/saniye (örn. saniye başı) - KB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - All - Tümü - - - Downloading - İndiriliyor - - - Completed - Tamamlandı - - - Active - Etkin - - - Inactive - Etkisiz - - - All labels - Tüm etiketler - - - Unlabeled - Etiketlenmemiş - - - Remove label - Etiketi kaldır - - - New Label - Yeni etiket - - - Label: - Etiket: - - - Invalid label name - Geçersiz etiket adı - - - Please don't use any special characters in the label name. - Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız. - - - Paused - Duraklatıldı - - - Add label... - Etiket ekle... - - - Resume torrents - - - - Pause torrents - - - - Delete torrents - - - - - TransferListWidget - - Size - i.e: file size - Boyut - - - Progress - i.e: % downloaded - İlerleme - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - Gönderen/Çeken - - - Ratio - Oran - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Kalan Zaman - - - &Yes - &Evet - - - &No - &Hayır - - - Column visibility - Sütun görünürlüğü - - - Start - Başlat - - - Pause - Duraklat - - - Delete - Sil - - - Preview file - Dosya önizleme - - - Set upload limit - Gönderme sınırını ayarla - - - Set download limit - İndirme sınırını ayarla - - - Open destination folder - Hedef klasörü aç - - - Buy it - Satın al - - - Increase priority - Önceliği arttır - - - Decrease priority - Önceliği düşür - - - Force recheck - Yeniden denetlemeye çalış - - - Copy magnet link - Çeken bağlantıyı kopyala - - - Down Speed - i.e: Download speed - İndirme Hızı - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Gönderme Hızı - - - Name - i.e: torrent name - Ad - - - Size - i.e: torrent size - Boyut - - - Done - % Done - Bitti - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Durum - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Gönderenler - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Eşler - - - Ratio - Share ratio - Oran - - - Torrent Download Speed Limiting - Torren İndirme Hızı Sınırlama - - - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - - - Limit upload rate - Gönderme oranını sınırla - - - Limit download rate - İndirme oranını sınırla - - - Super seeding mode - Süper gönderme kipi - - - Download in sequential order - Sıralı şekilde indir - - - Download first and last piece first - Önce ilk ve son parçayı indir - - - Label - Etiket - - - New Label - Yeni Etiket - - - Label: - Etiket: - - - New... - New label... - Yeni etiket... - Yeni... - - - Reset - Reset label - Etiketi sıfırla - Sıfırla - - - Rename - Yeniden adlandır - - - New name: - Yeni ad: - - - Rename... - Yeniden adlandır... - - - Invalid label name - Geçersiz etiket adı - - - Please don't use any special characters in the label name. - Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız. - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Torent, 01/01/2010 08:00 tarihinde aktarım listesine eklendi - Eklendi - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Torent, 01/01/2010 08:00 tarihinde tamamlandı - Tamamlandı - - - Down Limit - i.e: Download limit - İnd. Sınırı - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Gön. Sınırı - - - Choose save path - Kayıt yolunu seç - - - Save path creation error - Kayıt yolu oluşturulmada hata - - - Could not create the save path - Kayıt yolu oluşturulamadı - - - Set location... - Konum ayarla... - - - Preview file... - Dosya önizleme... - - - Limit upload rate... - Gönderme oranını sınırla... - - - Limit download rate... - İndirme oranını sınırla... - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - Priority - Öncelik - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - Pause - Pause the torrent - Duraklat - - - Delete - Delete the torrent - Sil - - - - Ui - - I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: - qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek istiyorsanız lütfen benimle iletişim kurun. - - - I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. - qBittorrent projesini barındırdıkları için sourceforge.net e teşekkürlerimi sunarım. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>qBittorrent projesini barındırdıkları için sourceforge.net e teşekkürlerimi sunarım.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>RPM paketleyicimiz olan Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au) e de ayrıca üstün çalışmalarından dolayı teşekkürlerimi sunarım.</li></ul> - - - Preview impossible - Önizleme yapılamıyor - - - Sorry, we can't preview this file - Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor - - - Name - İsim - - - Size - Boyut - - - Progress - İlerleme - - - No URL entered - URL girilmedi - - - Please type at least one URL. - Lütfen en az bir URL girin. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun. - - - - UsageDisplay - - Usage: - Kullanım: - - - displays program version - program sürümünü gösterir - - - disable splash screen - açılış ekranını etkisizleştirir - - - displays this help message - bu yardım iletisini gösterir - - - changes the webui port (current: %1) - ağ arayüzü portunu değiştirir (şimdiki: %1) - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [dosya ya da url]: kullanıcı tarafından seçilen torentleri indirir (seçime bağlı) - - - - about - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun. - - - - addPeerDialog - - Peer addition - Eş ekleme - - - IP - IP - - - Port - Port - - - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Torrent ekleme kutusu - - - Save path: - Kaydetme yolu: - - - ... - ... - - - Torrent content: - Torrent içeriği: - - - File name - Dosya adı - - - File size - Dosya boyutu - - - Selected - Seçildi - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi) - - - Add to download list in paused state - İndirme listesine duraklatılmış durumda ekle - - - Add - Ekle - - - Cancel - Vazgeç - - - select - Seç - - - Unselect - Seçimi Kaldır - - - Select - Seç - - - Ignored - Önemsiz - - - Normal - Normal - - - High - Yüksek - - - Maximum - En Yüksek - - - Collapse all - Tümünü daralt - - - Expand all - Tümünü genişlet - - - Torrent size: - Torent boyutu: - - - Unknown - Bilinmeyen - - - Free disk space: - Boş disk alanı: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi) - - - Skip file checking and start seeding immediately - Dosya denetlemeyi atla ve hemen göndermeye başla - - - Label: - Etiket: - - - Select All - Tümünü Seç - - - Select None - Hiçbirini Seçme - - - Do not download - İndirme - - - - authentication - - Tracker authentication - İzleyici kimlik denetimi - - - Tracker: - İzleyici: - - - Login - Oturum aç - - - Username: - Kullanıcı adı: - - - Password: - Parola: - - - Log in - Giriş - - - Cancel - Vazgeç - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - Bant genişliği tahsisi - - - KiB/s - KB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1, ayarladığınız azami orana ulaştı. - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' tamamen kaldırıldı. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' kaldırıldı. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' duraklatıldı. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' devam ettirildi. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' zaten indirme listesinde var. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' devam ettirildi. (hızlı devam ettir) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' indirme listesine eklendi. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i> - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Verilen kapıların hiçbiri tanınmadı. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Kapı haritalama hatası, ileti: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Kapı haritalama başarıyla tamamlandı, ileti: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hızlı devam ettirme verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Gönderen adresi araması bu adres için başarılamadı: %1, ileti: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' geçerli bir adres değil. - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - %1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü - - - Unable to decode %1 torrent file. - %1 torent dosyası çözümlenemiyor. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnP desteği [AÇIK] - - - UPnP support [OFF] - UPnP desteği [KAPALI] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP desteği [AÇIK] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP desteği [KAPALI] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT desteği [Açık], port: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT desteği [KAPALI] - - - PeX support [ON] - EşD desteği [AÇIK] - - - Local Peer Discovery [ON] - Yerel Eş Keşfi [AÇIK] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI] - - - Encryption support [ON] - Şifreleme desteği [AÇIK] - - - Encryption support [FORCED] - Şifreleme desteği [ZORLANDI] - - - Encryption support [OFF] - Şifreleme desteği [KAPALI] - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Silme isteği - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Seçili torrentleri aktarım listenizden silmek istedğinize emin misiniz? - - - Delete the files on the hard disk as well - Sabit diskteki dosyaları da sil - - - Remember choice - Seçimi hatırla - - - Also delete the files on the hard disk - Ayrıca sabit diskteki dosyaları sil - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Torrent dosyası oluştur - - - Destination torrent file: - Kaynak torrent dosyası: - - - Input file or directory: - Girdi dosyası veya klasör: - - - Comment: - Yorum: - - - ... - ... - - - Create - Oluştur - - - Cancel - Vazgeç - - - Announce url (Tracker): - İlan URLsi (Tracker): - - - Directory - Klasör - - - Torrent Creation Tool - Torrent Oluşturma Aracı - - - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Kaynak Torrent dosyası:</center> - - - <center>Input file or directory:</center> - <center>Girdi dosyası ya da klasörü:</center> - - - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Announce url:<br>(Satır başına bir tane)</center> - - - <center>Comment:</center> - <center>Yorum:</center> - - - Torrent file creation - Torrent dosyası oluşumu - - - Announce urls (trackers): - Duyuru adresleri (izleyiciler): - - - Comment (optional): - Yorum (seçime bağlı): - - - Web seeds urls (optional): - Ağda gönderenlerin adresleri (seçime bağlı): - - - File or folder to add to the torrent: - Torrente eklemek için bir dosya veya klasör: - - - Add a file - Dosya ekle - - - Add a folder - Klasör ekle - - - Piece size: - Parça boyutu: + Clear completion history + Tamamlanma geçmişini temizle - 32 KiB - 32 KB + Search Engine + Arama Motoru - 64 KiB - 64 KB + Search has finished + Arama bitti - 128 KiB - 128 KB + An error occured during search... + Arama yapılırken bir hata oluştu... - 256 KiB - 256 KB + Search aborted + Arama iptal edildi - 512 KiB - 512 KB + Search returned no results + Arama sonuç bulamadı - 1 MiB - 1 MB + Results + i.e: Search results + Sonuçlar - 2 MiB - 2 MB + Unknown + Bilinmeyen - 4 MiB - 4 MB + Search + Ara - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Özel (etkinleştirildiğinde DHT ağında dağıtılmaz) + Download error + İndirme hatası - Start seeding after creation - Oluşturmadan sonra göndermeye başla + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. +Lütfen elle yükleyiniz. - Create and save... - Oluştur ve kaydet... + Missing Python Interpreter + Python Yorumlayıcısı Eksik - Progress: - İlerleme: + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x'nin arama motoruna ihtiyacı var ancak yüklenmemiş görünüyor. +Şimdi yüklemek ister misiniz? - Add file - Dosya ekle + Confirmation + Doğrulama - Add folder - Klasör ekle + Are you sure you want to clear the history? + Geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz? - createtorrent - - Select destination torrent file - Hedef Torrent dosyasını seç - - - Torrent Files - Torrent Dosyaları - - - Select input directory or file - Girdi klasörü veya dosyası seç - - - No destination path set - Kaynak yolu seçilmemiş - - - Please type a destination path first - Lütfen önce bir kaynak yolu seçin - - - No input path set - Ayarlanmış girdi yolu yok - - - Please type an input path first - Lütfen önce bir girdi yolu yazın - - - Input path does not exist - Kayıt yolu bulunamadı - - - Please type a correct input path first - Lütfen önce düzgün bir girdi yolu seçin - - - Torrent creation - Torrent oluşturma - - - Torrent was created successfully: - Torrent başarıyla oluşturuldu: - - - Please type a valid input path first - Lütfen önce geçerli bir kayıt yolu seçin - - - Select a folder to add to the torrent - Torrente eklemek için bir klasör seçin - - - Please type an announce URL - Lütfen bir duyuru adresi yazın - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent oluşturma başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - Duyuru adresi: - - - Please type a web seed url - Lütfen bir ağ göndereni adresi yazın - + SearchTab - Web seed URL: - Ağ göndereni adresi: + Name + i.e: file name + Ad - Select a file to add to the torrent - Torrente eklemek için bir dosya seçin + Size + i.e: file size + Boyut - No tracker path set - Ayarlanmış izleyici yolu yok + Seeders + i.e: Number of full sources + Gönderen - Please set at least one tracker - Lütfen en azından bir izleyici ayarlayın + Leechers + i.e: Number of partial sources + Çeken - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek. + Search engine + Arama motoru - downloadFromURL + SpeedLimitDialog - Download Torrents from URLs - Adreslerden Torrentleri İndir + KiB/s + KB/s + + + StatusBar - Only one URL per line - Her satırda bir Adres + Connection status: + Bağlantı durumu: - Download - İndir + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor. - Cancel - Vazgeç + DHT: %1 nodes + DHT: %1 düğüm - Download from urls - Adreslerden İndir + Connection Status: + Bağlantı Durumu: - No URL entered - Girilmiş adres yok + Online + Çevrimiçi - Please type at least one URL. - Lütfen en az bir adres girin. + Global Download Speed Limit + Genel İndirme Hızı Sınırı - - - downloadThread - I/O Error - Girdi/Çıktı Hatası + Global Upload Speed Limit + Genel Gönderme Hızı Sınırı - The remote host name was not found (invalid hostname) - Uzak makina adı bulunamadı (geçersiz makina adı) + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + İND: %1/s - Top: %2 - The operation was canceled - İşlem iptal edildi + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + GÖN: %1/s - Top: %2 - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Uzak sunucu, yanıt alınmadan ve işlenmeden bağlantıyı kapattı + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + İND: %1 B/s - Top: %2 - The connection to the remote server timed out - Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + GÖN: %1 B/s - Top: %2 - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS başarısız + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilmiş porta bağlanamadığı anlamındadır. - The remote server refused the connection - Uzak sunucu bağlantıyı reddetti + Click to disable alternative speed limits + Akıllı hız sınırlarını etkisizleştirmek için tıklayın - The connection to the proxy server was refused - Vekil sunucuya bağlantı reddedildi + Click to enable alternative speed limits + Akıllı hız sınırlarını etkinleştirmek için tıklayın - The proxy server closed the connection prematurely - Vekil sunucu bağlantıyı beklenmeyen şekilde kapattı + qBittorrent needs to be restarted + + + + TorrentFilesModel - The proxy host name was not found - Vekil makina adı bulunamadı + Name + Ad - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Vekille olan bağlantı zaman aşımına uğradı ya da vekil gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi + Size + Boyut - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Vekil, isteği gerçekleştirmek için yetkilendirme gerektiriyor ancak sunulan kimliklerin hiçbirini kabul etmedi + Progress + İlerleme - The access to the remote content was denied (401) - Uzak içeriğe giriş reddedildi (401) + Priority + Öncelik + + + TrackerList - The operation requested on the remote content is not permitted - Uzak içerikteki işlem isteğine izin verilmedi + URL + URL - The remote content was not found at the server (404) - Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) + Status + Durum - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Uzak sunucu, içeriğin uygunluğu için yetkilendirme istiyor ancak istenen kimlik kabul edilmedi + Peers + Kaynak - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Ağ Girişi API isteği gerçekleştiremedi çünkü protokol bilinmiyor + Message + İleti - The requested operation is invalid for this protocol - İstenen işlem bu protokol için geçersiz + [DHT] + [DHT] - An unknown network-related error was detected - Bilinmeyen ağla ilgili bir hata belirlendi + Working + Çalışıyor - An unknown proxy-related error was detected - Bilinmeyen vekille ilgili bir hata belirlendi + Disabled + Etkisiz - An unknown error related to the remote content was detected - Bilinmeyen uzak içerikle ilgili bir hata belirlendi + This torrent is private + Bu torrent özel - A breakdown in protocol was detected - Protokolde bir hata belirlendi + Updating... + Güncelleniyor... - Unknown error - Bilinmeyen hata + Not working + Çalışmıyor - - - downloading - Search - Ara + Not contacted yet + Daha bağlanılamadı - Total DL Speed: - Toplam DL Hızı: + [PeX] + [PeX] - KiB/s - KiB/s + [LSD] + [LSD] - Session ratio: - Oturum oranı: + Add a new tracker... + Yeni bir izleyici ekle... - Total UP Speed: - Toplam UP Hızı: + Remove tracker + İzleyiciyi Kaldır - Log - Log + Force reannounce + Yeniden duyurmaya çalış + + + TrackersAdditionDlg - IP filter - IP filtresi + Trackers addition dialog + İzleyici ekleme kutusu - Start - Başlat + List of trackers to add (one per line): + Eklemek için izleyici listesi (satır başına bir tane): - - Pause - Duraklat + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent uyumlu URL listesi: - Delete - Sil + I/O Error + Girdi/Çıktı Hatası - Clear - Temizle + Error while trying to open the downloaded file. + İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oluştu. - Preview file - Dosya önizleme + No change + Değişiklik yok - Set upload limit - Gönderme sınırını ayarla + No additional trackers were found. + Eklenen izleyiciler bulunamadı. - Set download limit - İndirme sınırını ayarla + Download error + İndirme hatası - Delete Permanently - Kalıcı Olarak Sil + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 + + + TransferListDelegate - Torrent Properties - Torrent Özellikleri + Downloading + İndiriliyor - Open destination folder - Hedef klasörü aç + Paused + Duraklatıldı - Name - Ad + Queued + i.e. torrent is queued + Sırada - Size - Boyut + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Gönderiliyor - Progress - İlerleme + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Askıda - DLSpeed - İND Hızı + Checking + Torrent local data is being checked + Denetleniyor - UpSpeed - GÖN Hızı + /s + /second (.i.e per second) + /s - Seeds/Leechs - Gönderen/Çeken + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KB/saniye (örn. saniye başı) + KB/s + + + TransferListFiltersWidget - Ratio - Oran + All + Tümü - ETA - Kalan Zaman + Downloading + İndiriliyor - Buy it - Satın al + Completed + Tamamlandı - Priority - Öncelik + Active + Etkin - Increase priority - Önceliği arttır + Inactive + Etkisiz - Decrease priority - Önceliği düşür + All labels + Tüm etiketler - Force recheck - Yeniden denetlemeye çalış + Unlabeled + Etiketlenmemiş - Copy magnet link - Çeken bağlantıyı kopyala + Remove label + Etiketi kaldır - - - engineSelect - Search plugins - Arama eklentileri + New Label + Yeni etiket - Installed search engines: - Yüklenmiş arama motorları: + Label: + Etiket: - Name - Ad + Invalid label name + Geçersiz etiket adı - Url - Adres + Please don't use any special characters in the label name. + Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız. - Enabled - Etkinleştirildi + Paused + Duraklatıldı - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Buradan yeni arama motoru eklentileri bulabilirsiniz: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Add label... + Etiket ekle... - Install a new one - Yeni bir tane yükle + Resume torrents + - Check for updates - Güncellemeler için denetle + Pause torrents + - Close - Kapat + Delete torrents + + + + TransferListWidget - Enable - Etkinleştir + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Kalan Zaman - Disable - Etkisizleştir + Column visibility + Sütun görünürlüğü - Uninstall - Yüklemeyi kaldır + Open destination folder + Hedef klasörü aç - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Yeni arama motoru eklentilerini burada bulabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Force recheck + Yeniden denetlemeye çalış - - - engineSelectDlg - True - Evet + Copy magnet link + Çeken bağlantıyı kopyala - False - Hayır + Down Speed + i.e: Download speed + İndirme Hızı - Uninstall warning - Yüklemeyi kaldırma uyarısı + Up Speed + i.e: Upload speed + Gönderme Hızı - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'te kullanılıyor. - Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. -Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. + Name + i.e: torrent name + Ad - Uninstall success - Yükleme kaldırılması başarılı + Size + i.e: torrent size + Boyut - Select search plugins - Arama eklentilerini seç + Done + % Done + Bitti - qBittorrent search plugins - qBittorrent arama eklentileri + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Durum - Search plugin install - Arama eklentisi yüklemesi + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Gönderenler - qBittorrent - qBittorrent + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Eşler - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisinin daha güncel sürümü zaten yüklü durumda. + Ratio + Share ratio + Oran - Search plugin update - Eklenti güncellemesi ara + Torrent Download Speed Limiting + Torren İndirme Hızı Sınırlama - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı. + Torrent Upload Speed Limiting + Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - All your plugins are already up to date. - Bütün eklentileriniz zaten güncel durumda. + Super seeding mode + Süper gönderme kipi - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisi güncellenemedi, eski sürüm tutulacak. + Download in sequential order + Sıralı şekilde indir - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisi yüklenemedi. + Download first and last piece first + Önce ilk ve son parçayı indir - All selected plugins were uninstalled successfully - Bütün seçili eklentiler başarıyla kaldırıldı + Label + Etiket - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisi başarıyla güncellendi. + New Label + Yeni Etiket - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisi başarıyla yüklendi. + Label: + Etiket: - Search engine plugin archive could not be read. - Arama motoru eklenti arşivi okunamadı. + New... + New label... + Yeni etiket... + Yeni... - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Üzgünüz, %1 arama eklenti yüklemesi başarısız oldu. + Reset + Reset label + Etiketi sıfırla + Sıfırla - New search engine plugin URL - Yeni arama motoru eklentisi adresi + Rename + Yeniden adlandır - URL: - Adres: + New name: + Yeni ad: - Yes - Evet + Rename... + Yeniden adlandır... - No - Hayır + Invalid label name + Geçersiz etiket adı - - - misc - B - bytes - B + Please don't use any special characters in the label name. + Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız. - KiB - kibibytes (1024 bytes) - KB + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Torent, 01/01/2010 08:00 tarihinde aktarım listesine eklendi + Eklendi - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - MB + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Torent, 01/01/2010 08:00 tarihinde tamamlandı + Tamamlandı - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - GB + Down Limit + i.e: Download limit + İnd. Sınırı - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - TB + Up Limit + i.e: Upload limit + Gön. Sınırı - m - minutes - d + Choose save path + Kayıt yolunu seç - h - hours - sa + Save path creation error + Kayıt yolu oluşturulmada hata - d - days - g + Could not create the save path + Kayıt yolu oluşturulamadı - Unknown - Bilinmeyen + Set location... + Konum ayarla... - h - hours - sa + Preview file... + Dosya önizleme... - d - days - g + Limit upload rate... + Gönderme oranını sınırla... - Unknown - Unknown (size) - Bilinmeyen + Limit download rate... + İndirme oranını sınırla... - < 1m - < 1 minute - < 1d + Move up + i.e. move up in the queue + - %1m - e.g: 10minutes - %1d + Move down + i.e. Move down in the queue + - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1sa%2d + Move to top + i.e. Move to top of the queue + - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1gü%2sa%3d + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1sa %2dk + Priority + Öncelik - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1gün %2sa + Resume + Resume/start the torrent + - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + Pause + Pause the torrent + Duraklat + + + Delete + Delete the torrent + Sil - options_imp + UsageDisplay + + Usage: + Kullanım: + - Options saved successfully! - Ayarlar başarıyla kaydedildi! + displays program version + program sürümünü gösterir - Choose Scan Directory - Taranacak Klasörü Seçin + disable splash screen + açılış ekranını etkisizleştirir - Choose save Directory - Kayıt klasörünü seçin + displays this help message + bu yardım iletisini gösterir - Choose ipfilter.dat file - IPfilter.dat dosyasını seçin + changes the webui port (current: %1) + ağ arayüzü portunu değiştirir (şimdiki: %1) - I/O Error - I/O Hatası + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [dosya ya da url]: kullanıcı tarafından seçilen torentleri indirir (seçime bağlı) + + + about - Couldn't open: - Açılamadı: + qBittorrent + qBittorrent - in read mode. - salt okunur durumda. + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım: - Invalid Line - Geçersiz Satır + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun. + + + addPeerDialog - Line - Satır + Peer addition + Eş ekleme - is malformed. - bozulmuş. + IP + IP - Range Start IP - IP Başlangıç Aralığı + Port + Port + + + addTorrentDialog - Start IP: - Başlangıç IP: + Torrent addition dialog + Torrent ekleme kutusu - Incorrect IP - Yanlış IP + Save path: + Kaydetme yolu: - This IP is incorrect. - Bu IP Adresi yanlıştır. + ... + ... - Range End IP - IP Bitiş Aralığı + Torrent content: + Torrent içeriği: - End IP: - Bitiş IP: + Add to download list in paused state + İndirme listesine duraklatılmış durumda ekle - IP Range Comment - IP Aralığı Yorumu + Add + Ekle - Comment: - Yorum: + Cancel + Vazgeç - to - <min port> to <max port> - dan + Normal + Normal - Choose your favourite preview program - Favori önizleme programınızı seçin + High + Yüksek - Invalid IP - Geçersiz IP + Maximum + En Yüksek - This IP is invalid. - Bu IP geçersizdir. + Torrent size: + Torent boyutu: - Options were saved successfully. - Ayarlar başarıyla kaydedildi. + Unknown + Bilinmeyen - Choose scan directory - Tarama dizinini seçin + Free disk space: + Boş disk alanı: - Choose an ipfilter.dat file - Bir ipfilter.dat dosyası seç + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi) - Choose a save directory - Bir kayıt dizini seçin + Skip file checking and start seeding immediately + Dosya denetlemeyi atla ve hemen göndermeye başla - I/O Error - Input/Output Error - I/O Hatası + Label: + Etiket: - Couldn't open %1 in read mode. - %1 okuma modunda açılamadı. + Select All + Tümünü Seç - Choose an ip filter file - Bir ip süzgeç dosyası seçin + Select None + Hiçbirini Seçme - Filters - Süzgeçler + Do not download + İndirme + + + authentication - Choose export directory - Dışa aktarım dizini seç + Tracker authentication + İzleyici kimlik denetimi - Add directory to scan - Taranacak dizin ekle + Tracker: + İzleyici: - Folder is already being watched. - Bu klasör zaten izleniyor. + Login + Oturum aç - Folder does not exist. - Klasör mevcut değil. + Username: + Kullanıcı adı: - Folder is not readable. - Klasör okunabilir değil. + Password: + Parola: - Failure - Hata + Log in + Giriş - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2 + Cancel + Vazgeç - pluginSourceDlg + confirmDeletionDlg - Plugin source - Eklenti kaynağı + Deletion confirmation - qBittorrent + Silme isteği - qBittorrent - Search plugin source: - Eklenti kaynağı ara: + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Seçili torrentleri aktarım listenizden silmek istedğinize emin misiniz? - Local file - Yerel dosya + Remember choice + Seçimi hatırla - Web link - Ağ bağlantısı + Also delete the files on the hard disk + Ayrıca sabit diskteki dosyaları sil - preview + createTorrentDialog - Preview selection - Önizleme seçimi + Cancel + Vazgeç - File preview - Dosya önizlemesi + Torrent Creation Tool + Torrent Oluşturma Aracı - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekliyor, <br>lütfen birini seçin: + Torrent file creation + Torrent dosyası oluşumu - Preview - Önizleme + Announce urls (trackers): + Duyuru adresleri (izleyiciler): - Cancel - Vazgeç + Comment (optional): + Yorum (seçime bağlı): - - - previewSelect - Preview impossible - Önizleme yapılamıyor + Web seeds urls (optional): + Ağda gönderenlerin adresleri (seçime bağlı): - Sorry, we can't preview this file - Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesi yapılamıyor + File or folder to add to the torrent: + Torrente eklemek için bir dosya veya klasör: - Name - Ad + Piece size: + Parça boyutu: - Size - Boyut + 32 KiB + 32 KB - Progress - İlerleme + 64 KiB + 64 KB + + + 128 KiB + 128 KB - - - properties - Torrent Properties - Torrent Özellikleri + 256 KiB + 256 KB - Main Infos - Ana Bilgiler + 512 KiB + 512 KB - File Name - Dosya Adı + 1 MiB + 1 MB - Current Session - Şimdiki Oturum + 2 MiB + 2 MB - Total Uploaded: - Toplam Upload: + 4 MiB + 4 MB - Total Downloaded: - Toplam Download: + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Özel (etkinleştirildiğinde DHT ağında dağıtılmaz) - Download state: - Download durumu: + Start seeding after creation + Oluşturmadan sonra göndermeye başla - Current Tracker: - Şimdiki Tracker: + Create and save... + Oluştur ve kaydet... - Number of Peers: - Kullanıcı Sayısı: + Progress: + İlerleme: - Torrent Content - Torrent İçeriği + Add file + Dosya ekle - OK - TAMAM + Add folder + Klasör ekle + + + createtorrent - Total Failed: - Toplam Başarısız: + Select destination torrent file + Hedef Torrent dosyasını seç - Finished - Tamamlandı + Torrent Files + Torrent Dosyaları - Queued for checking - Kontrol işlemi için sıralandırıldı + No input path set + Ayarlanmış girdi yolu yok - Checking files - Dosyalar kontrol ediliyor + Please type an input path first + Lütfen önce bir girdi yolu yazın - Connecting to tracker - Tracker a bağlanılıyor + Torrent creation + Torrent oluşturma - Downloading Metadata - Metadata Download Ediliyor + Torrent was created successfully: + Torrent başarıyla oluşturuldu: - Downloading - Download ediliyor + Select a folder to add to the torrent + Torrente eklemek için bir klasör seçin - Seeding - Oluşturuluyor + Please type an announce URL + Lütfen bir duyuru adresi yazın - Allocating - Ayrılıyor + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent oluşturma başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1 - Unknown - Bilinmeyen + Announce URL: + Tracker URL + Duyuru adresi: - Complete: - Tamamlandı: + Please type a web seed url + Lütfen bir ağ göndereni adresi yazın - Partial: - Kısmi: + Web seed URL: + Ağ göndereni adresi: - Files contained in current torrent: - Şimdiki torrentteki dosya içeriği: + Select a file to add to the torrent + Torrente eklemek için bir dosya seçin - Size - Boyut + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek. + + + downloadFromURL - Selected - Seçildi + Download Torrents from URLs + Adreslerden Torrentleri İndir - Unselect - Seçimi kaldır + Only one URL per line + Her satırda bir Adres - Select - Seç + Download + İndir - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Şimdiki torrentte özellikle hangi dosyaları download edeceğinizi buradan seçebilirsiniz. + Cancel + Vazgeç - False - Hayır + Download from urls + Adreslerden İndir - True - Evet + No URL entered + Girilmiş adres yok - Tracker - Tracker + Please type at least one URL. + Lütfen en az bir adres girin. + + + downloadThread - Trackers: - İzleyiciler: + I/O Error + Girdi/Çıktı Hatası - None - Unreachable? - Yok - Erişilemez? + The remote host name was not found (invalid hostname) + Uzak makina adı bulunamadı (geçersiz makina adı) - Errors: - Hata(lar): + The operation was canceled + İşlem iptal edildi - Progress - İlerleme + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Uzak sunucu, yanıt alınmadan ve işlenmeden bağlantıyı kapattı - Main infos - Genel bilgiler + The connection to the remote server timed out + Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - Number of peers: - Kullanıcı sayısı: + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS başarısız - Current tracker: - Şimdiki izleyici: + The remote server refused the connection + Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - Total uploaded: - Toplam gönderilen: + The connection to the proxy server was refused + Vekil sunucuya bağlantı reddedildi - Main info - Ana bilgi + The proxy server closed the connection prematurely + Vekil sunucu bağlantıyı beklenmeyen şekilde kapattı - Torrent information - Torrent bilgisi + The proxy host name was not found + Vekil makina adı bulunamadı - Total downloaded: - Toplam indirilen: + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Vekille olan bağlantı zaman aşımına uğradı ya da vekil gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - Total failed: - Toplam başarısız: + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Vekil, isteği gerçekleştirmek için yetkilendirme gerektiriyor ancak sunulan kimliklerin hiçbirini kabul etmedi - Torrent content - Torrent içeriği + The access to the remote content was denied (401) + Uzak içeriğe giriş reddedildi (401) - Options - Ayarlar + The operation requested on the remote content is not permitted + Uzak içerikteki işlem isteğine izin verilmedi - Download in correct order (slower but good for previewing) - Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi) + The remote content was not found at the server (404) + Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - Share Ratio: - Paylaşım Oranı: + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Uzak sunucu, içeriğin uygunluğu için yetkilendirme istiyor ancak istenen kimlik kabul edilmedi - Seeders: - Seeders: + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Ağ Girişi API isteği gerçekleştiremedi çünkü protokol bilinmiyor - Leechers: - Leechers: + The requested operation is invalid for this protocol + İstenen işlem bu protokol için geçersiz - Save path: - Kayıt yolu: + An unknown network-related error was detected + Bilinmeyen ağla ilgili bir hata belirlendi - Torrent infos - Torrent bilgileri + An unknown proxy-related error was detected + Bilinmeyen vekille ilgili bir hata belirlendi - Creator: - Oluşturan: + An unknown error related to the remote content was detected + Bilinmeyen uzak içerikle ilgili bir hata belirlendi - Torrent hash: - Torrent adresleme: + A breakdown in protocol was detected + Protokolde bir hata belirlendi - Comment: - Yorum: + Unknown error + Bilinmeyen hata + + + engineSelect - Current session - Şimdiki oturum + Search plugins + Arama eklentileri - Share ratio: - Paylaşım oranı: + Installed search engines: + Yüklenmiş arama motorları: - Trackers - İzleyiciler + Name + Ad - New tracker - Yeni tracker + Url + Adres - New tracker url: - Yeni tracker url: + Enabled + Etkinleştirildi - Priorities: - Öncelikler: + Install a new one + Yeni bir tane yükle - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Normal: normal öncelik. İndirme düzeni bulunabilmeye bağlı + Check for updates + Güncellemeler için denetle - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Yüksek: normal öncelikden daha yüksek. Parçalar aynı bulunurlukta olan parçaların arasında tercih edilir, ama daha düşük bulunurlukta olan parçalar arasında değil + Close + Kapat - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - En yüksek: en yüksek öncelik, bulunurluk önemsenmez, bu parça kendinden düşük önemdeki her parça arasında tercih edilir + Enable + Etkinleştir - File name - Dosya adı + Disable + Etkisizleştir - Priority - Öncelik + Uninstall + Yüklemeyi kaldır - qBittorrent - qBittorrent + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Yeni arama motoru eklentilerini burada bulabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + engineSelectDlg - Trackers list can't be empty. - İzleyici listesi boş olamaz. + Uninstall warning + Yüklemeyi kaldırma uyarısı - Ignored: file is not downloaded at all - Yoksayıldı: dosya hiç indirilmedi + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'te kullanılıyor. + Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. +Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. - Ignored - Yoksayıldı + Uninstall success + Yükleme kaldırılması başarılı - Normal - Normal + Select search plugins + Arama eklentilerini seç - Maximum - En yüksek + qBittorrent search plugins + qBittorrent arama eklentileri - High - Yüksek + Search plugin install + Arama eklentisi yüklemesi - Url seeds - Gönderen adresleri + qBittorrent + qBittorrent - New url seed: - Yeni gönderen adresi: + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + %1 arama motoru eklentisinin daha güncel sürümü zaten yüklü durumda. - This url seed is already in the list. - Bu gönderen adresi zaten listede. + Search plugin update + Eklenti güncellemesi ara - None - i.e: No error message - Yok + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı. - New url seed - New HTTP source - Yeni gönderen adresi + All your plugins are already up to date. + Bütün eklentileriniz zaten güncel durumda. - The following url seeds are available for this torrent: - Bu gönderen adresleri bu torrent için kullanılabilir: + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 arama motoru eklentisi güncellenemedi, eski sürüm tutulacak. - Priorities error - Öncelik hatası + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1 arama motoru eklentisi yüklenemedi. - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Hata, torrentteki bütün dosyaları süzgeçleyemezsiniz. + All selected plugins were uninstalled successfully + Bütün seçili eklentiler başarıyla kaldırıldı - Downloaded pieces - İndirilmiş parçalar + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1 arama motoru eklentisi başarıyla güncellendi. - Collapse all - Tümünü daralt + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + %1 arama motoru eklentisi başarıyla yüklendi. - Expand all - Tümünü genişlet + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Üzgünüz, %1 arama eklenti yüklemesi başarısız oldu. - ... - ... + New search engine plugin URL + Yeni arama motoru eklentisi adresi - Choose save path - Kayıt yolunu seçin + URL: + Adres: - Save path creation error - Kayıt yolu oluşturulmada hata + Yes + Evet - Could not create the save path - Kayıt yolu oluşturulamadı + No + Hayır - search_engine + misc - Search - Ara + B + bytes + B - Search Engines - Arama Motorları + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KB - Search Pattern: - Arama Örüntüsü: + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MB - Stop - Dur + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GB - Status: - Durum: + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TB - Stopped - Durdu + Unknown + Bilinmeyen - Results: - Sonuçlar: + Unknown + Unknown (size) + Bilinmeyen - Download - İndir + < 1m + < 1 minute + < 1d - Clear - Temizle + %1m + e.g: 10minutes + %1d - Update search plugin - Arama pluginini güncelle + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1sa %2dk - Search engines... - Arama motorları... + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1gün %2sa - Close tab - Sekmeyi kapat + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + - seeding - - Search - Ara - - - The following torrents are finished and shared: - Aşağıdaki torrentler tamamlandı ve paylaşıldı: - - - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Not:</u> Torrentlerinizi bittikten sonra da paylaşmak ağın iyi olması açısından önemlidir. - - - Start - Başlat - - - Pause - Duraklat - - - Delete - Sil - + options_imp - Delete Permanently - Kalıcı Olarak Sil + Choose a save directory + Bir kayıt dizini seçin - Torrent Properties - Torrent Özellikleri + Choose an ip filter file + Bir ip süzgeç dosyası seçin - Preview file - Dosya önizleme + Filters + Süzgeçler - Set upload limit - Gönderme sınırını ayarla + Choose export directory + Dışa aktarım dizini seç - Open destination folder - Hedef klasörü aç + Add directory to scan + Taranacak dizin ekle - Name - Ad + Folder is already being watched. + Bu klasör zaten izleniyor. - Size - Boyut + Folder does not exist. + Klasör mevcut değil. - Upload Speed - Gönderme Hızı + Folder is not readable. + Klasör okunabilir değil. - Connected peers - Bağlı eş + Failure + Hata - Seeds / Leechers - Gönderen / Çeken + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2 + + + pluginSourceDlg - Leechers - Çeken + Plugin source + Eklenti kaynağı - Ratio - Oran + Search plugin source: + Eklenti kaynağı ara: - Buy it - Satın al + Local file + Yerel dosya - Total uploaded - Toplam gönderilen + Web link + Ağ bağlantısı + + + preview - Priority - Öncelik + Preview selection + Önizleme seçimi - Increase priority - Önceliği arttır + File preview + Dosya önizlemesi - Decrease priority - Önceliği düşür + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekliyor, <br>lütfen birini seçin: - Force recheck - Yeniden denetlemeye çalış + Preview + Önizleme - Copy magnet link - Çeken bağlantıyı kopyala + Cancel + Vazgeç - subDownloadThread - - Host is unreachable - Sunucuya erişilemiyor - - - File was not found (404) - Dosya bulunamadı (404) - - - Connection was denied - Bağlantı reddedildi - + previewSelect - Url is invalid - Adres geçersiz + Preview impossible + Önizleme yapılamıyor - Connection forbidden (403) - Bağlantı yasak (403) + Sorry, we can't preview this file + Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesi yapılamıyor - Connection was not authorized (401) - Bağlantıya izin verilmedi (401) + Name + Ad - Content has moved (301) - İçerik taşındı (301) + Size + Boyut - Connection failure - Bağlantı hatası + Progress + İlerleme + + + search_engine - Connection was timed out - Bağlantı zaman aşımına uğradı + Search + Ara - Incorrect network interface - Geçersiz ağ arayüzü + Status: + Durum: - Unknown error - Bilinmeyen hata + Stopped + Durdu - Could not resolve proxy - Vekil çözümlenemedi + Download + İndir - I/O Error - Girdi/Çıktı Hatası + Search engines... + Arama motorları... torrentAdditionDialog - - True - Evet - Unable to decode torrent file: Torrent dosyası çözülemiyor: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. - Choose save path Kayıt klasörünü seçin - - False - Hayır - Empty save path Boş kayıt yolu @@ -7857,26 +3926,10 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. You must select at least one file in the torrent Torrent içinde en az bir dosya seçmek zorundasınız - - File name - Dosya adı - - - Size - Boyut - - - Progress - İlerleme - Priority Öncelik - - Unknown - Bilinmeyen - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 078e5bb8b..ee1200e1f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 790b8a578..8b4044e4f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1,41 +1,6 @@ - - @default - - b - bytes - б - - - KB - КБ - - - MB - МБ - - - GB - ГБ - - - KB - kilobytes - КБ - - - MB - megabytes - МБ - - - GB - gigabytes - ГБ - - AboutDlg @@ -62,10 +27,6 @@ E-mail: E-mail: - - Home page: - Домашня сторінка: - Christophe Dumez Крістоф Думез @@ -74,10 +35,6 @@ France Франція - - Thanks To - Подяки - Translation Переклад @@ -90,40 +47,10 @@ <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - Bittorrent-клієнт на базі Qt4 та libtorrent, написаний на C++.<br> -<br> -Захищено авторським правом © 2006 Крістоф Думез<br> -<br> <u>Домашня сторінка:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - День народження: - - - Occupation: - Рід занять: - - - 03/05/1985 - 03.05.1985 - - - Student in computer science - Студент комп'ютерних наук - Thanks to Подяки @@ -132,20 +59,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent-клієнт, написаний на C++, на базі Qt4 </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2009 Крістоф Думез<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> @@ -236,26 +149,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Відображати сповіщення програми - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - Ліміт віддачі: - - - Download limit: - Ліміт прийому: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - Необмежено - - - KiB/s - КіБ/с - - Bittorrent @@ -376,10 +269,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Не можу розкодувати %1 торрент-файл. - - Couldn't listen on any of the given ports. - Не можу слухати по жодному з вказаних портів. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 @@ -481,10 +370,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - Консоль qBittorrent - General Загальні @@ -520,7029 +405,3489 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - КіБ/с + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/с - - - Dialog - Options -- qBittorrent - Опції -- qBittorrent + Working + Працюю - Options - Опції + Updating... + Оновлюю... - Main - Головні + Not working + Не працюю - Save Path: - Шлях збереження: + Not contacted yet + Ще не було зв'язку з трекером - Download Limit: - Ліміт прийому: + this session + Поточна сесія - Upload Limit: - Ліміт віддачі: + /s + /second (i.e. per second) + - Max Connects: - Макс. з'єднань: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Роздавав %1 - Port range: - Діапазон портів: + %1 max + e.g. 10 max + максимально %1 + + + FeedDownloader - ... - ... + RSS Feed downloader + Завантажувач подач RSS - Kb/s - Кб/с + RSS feed: + RSS-подача: - Disable - Заборонити + Feed name + Назва подачі - connections - з'єднання + Automatically download torrents from this feed + Автоматично завантажувати торренти з цієї подачі - Proxy - Проксі + Download filters + Фільтри завантажень - Proxy Settings - Налаштування проксі + Filters: + Фільтри: - Server IP: - IP сервера: + Filter settings + Налаштування фільтрів - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + Matches: + Результати: - Port: - Порт: + Does not match: + Не підходить: - Proxy server requires authentication - Проксі-сервер вимагає аутентифікації + Destination folder: + Папка призначення: - Authentication - Аутентифікація + ... + ... - User Name: - Ім'я користувача: + Filter testing + Тестування фільтру - Password: - Пароль: + Torrent title: + Заголовок торренту: - Enable connection through a proxy server - Дозволити з'єднання через проксі-сервер + Result: + Результат: - Language - Мова + Test + Тест - Please choose your preferred language in the following list: - Будь-ласка виберіть бажану мову з наступного списку: + Import... + Імпорт... - OK - OK + Export... + Експорт... - Cancel - Відміна + Rename filter + Перейменувати фільтр - Language settings will take effect after restart. - Налаштування мови вступлять у дію після перезапуску. + Remove filter + Видалити фільтр - Scanned Dir: - Просканована директорія: + Add filter + Додати фільтр + + + FeedDownloaderDlg - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Дозволити сканування директорії (автоматично додавати torrent-файли, що знаходяться всередині) + New filter + Новий фільтр - Connection Settings - Налаштування з'єднання + Please choose a name for this filter + Будь ласка, виберіть назву для цього фільтру - Share ratio: - Коефіцієнт розподілу: + Filter name: + Назва фільтру: - 1 KB DL = - 1 КБ DL = + Invalid filter name + Неправильна назва фільтру - KB UP max. - КБ UP макс. + The filter name cannot be left empty. + Назва фільтру не може бути порожньою. - Activate IP Filtering - Активувати фільтрацію по IP + This filter name is already in use. + Ця назва вже використана. - Filter Settings - Налаштування фільтру + Filter testing error + Помилка тестування фільтру - Start IP - Початковий IP + Please specify a test torrent name. + Будь ласка, вкажіть ім'я торренту. - End IP - Кінцевий IP + matches + результати - Origin - Джерело + does not match + не підходить - Comment - Коментарій + Select file to import + Виберіть файл для імпорту - Apply - Примінити + Filters Files + Файли фільтрів - IP Filter - IP-фільтр + Import successful + Успішно імпортовано - Add Range - Додати діапазон + Filters import was successful. + Імпорт фільтрів успішний. - Remove Range - Видалити діапазон + Import failure + Невдалий імпорт - ipfilter.dat Path: - Шлях до ipfilter.dat: + Filters could not be imported due to an I/O error. + Фільтри не були імпортовані через помилку вводу/виводу. - Clear finished downloads on exit - Очищати закінчені завантаження при виході + Select destination file + Виберіть цільовий файл - Ask for confirmation on exit - Питати підтвердження при виході + Export successful + Успішно експортовано - Go to systray when minimizing window - Мінімізувати в системний трей + Filters export was successful. + Експорт фільтрів успішний. - Misc - Різне + Export failure + Невдалий експорт - Localization - Локалізація + Filters could not be exported due to an I/O error. + Фільтри не були експортовані через помилку вводу/виводу. - Language: - Мова: + Choose save path + Виберіть шлях збереження + + + FeedList - Behaviour - Поведінка + Unread + Непрочитані + + + GUI - OSD - OSD + Open Torrent Files + Відкрити Torrent-файли - Always display OSD - Завжди показувати OSD + Torrent Files + Torrent-файли - Display OSD only if window is minimized or iconified - Показувати OSD лише коли вікно мінімізовано + qBittorrent + qBittorrent - Never display OSD - Ніколи не показувати OSD + Transfers + Завантаження - KiB/s - КіБ/с + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - 1 KiB DL = - 1 КіБ DL = + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Швидкість прийому: %1 КіБ/с - KiB UP max. - КіБ UP макс. + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - DHT (Trackerless): - DHT (Безтрекерний): + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + Завантаження '%1' закінчилось. - Disable DHT (Trackerless) support - Відключити підтримку DHT (Безтрекерний) + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Помилка вводу/виводу - Automatically clear finished downloads - Автоматично очищати закінчені завантаження + Search + Пошук - Preview program - Програма перегляду + RSS + RSS - Audio/Video player: - Аудіо/Відео плеєр: + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. Причина: %2 - DHT configuration - Конфігурація DHT + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - DHT port: - Порт DHT: + Url download error + Помилка завантаження url - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>Увага:</b>Зміни вступлять у дію після перезапуску qBittorrent. + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>До перекладачів:</b> Якщо qBittorrent не доступний на вашій мові, <br/>і ви хочете перекласти його, <br/>будь-ласка зв'яжіться зі мною (chris@qbittorrent.org). + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Показувати діалог при додаванні торренту + Options were saved successfully. + Налаштування були успішно збережені. - Default save path - Шлях збереження за замовчанням + Download completion + Завантажено - Systray Messages - Повідомлення в системному треї + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти? - Always display systray messages - Завжди показувати повіомлення в системному треї + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Display systray messages only when window is hidden - Показувати повідомлення в системному треї лише коли вікно приховане + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Never display systray messages - Ніколи не показувати повідомлення в системному треї + Global Upload Speed Limit + Глобальний ліміт вивантаження - Disable DHT (Trackerless) - Відключити DHT (Безтрекерний режим) + Global Download Speed Limit + Глобальний ліміт завантаження - Disable Peer eXchange (PeX) - Відключити Peer eXchange (PeX) + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с) - Go to systray when closing main window - Згортати до системного трею при закритті головного вікна + Recursive download confirmation + Підтвердження рекурсивного завантаження - Connection - З'єднання + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? - Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) + Torrent file association + Відкривання torrent-файлів - DHT (trackerless) - DHT (безтрекерний) + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів та Магнітних посилань. +Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань? - Torrent addition - Додавання торренту + Transfers (%1) + Завантаження (%1) - Main window - Головне вікно + Yes + Так - Systray messages - Повідомлення системного трею + No + Ні - Directory scan - Сканування директорії + Never + Ніколи - Style (Look 'n Feel) - Стиль (зовнішній вигляд) + Always + Завжди - Plastique style (KDE like) - Стиль Plastique (KDE-подібний) + Exiting qBittorrent + Вихід із qBittorrent - Cleanlooks style (GNOME like) - Стиль Cleanlooks (GNOME-подібний) + Set the password... + Встановити пароль... - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Стиль Motif (Стиль Qt по замовчанню на системах Unix) + Password update + Оновити пароль - CDE style (Common Desktop Environment like) - Стиль CDE (Common Desktop Environment-подібний) + The UI lock password has been successfully updated + Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений - MacOS style (MacOSX only) - Стиль MacOS (лише MacOSX) + UI lock password + + - Exit confirmation when the download list is not empty - Підтвердження виходу якщо список завантажень не порожній + Please type the UI lock password: + Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - Disable systray integration - Відключити інтеграцію до системного трею + Invalid password + Неправильний пароль - WindowsXP style (Windows XP only) - Стиль WindowsXP (лише Windows XP) + The password is invalid + Пароль неправильний + + + GeoIP - Server IP or url: - IP сервера або url: + Australia + Австралія - Proxy type: - Тип проксі: + Argentina + Аргентина - HTTP - HTTP + Austria + Австрія - SOCKS5 - SOCKS5 + United Arab Emirates + Об'єднані Арабські Емірати - Affected connections - З'єднання, на які це вплине + Brazil + Бразилія - Use proxy for connections to trackers - Використовувати проксі при з'єднанні з трекерами + Bulgaria + Болгарія - Use proxy for connections to regular peers - Використовувати проксі при з'єднанні із звичайними пірами + Belarus + Білорусь - Use proxy for connections to web seeds - Використовувати проксі при з'єднанні з web-роздачами + Belgium + Бельгія - Use proxy for DHT messages - Використовувати проксі для DHT повідомлень + Bosnia + Боснія - Encryption - Шифрування + Canada + Канада - Encryption state: - Стан шифрування: + Czech Republic + Чехія - Enabled - Увімкнено + China + Китай - Forced - Примусовий + Costa Rica + Коста Ріка - Disabled - Вимкнено + Switzerland + Швейцарія - Preferences - Налаштування + Germany + Німеччина - General - Загальні + Denmark + Данія - User interface settings - Налаштування інтерфейсу + Algeria + Алжир - Visual style: - Візуальний стиль: + Spain + Іспанія - Cleanlooks style (Gnome like) - Стиль Cleanlooks (Gnome-подібний) + Egypt + Єгипет - Motif style (Unix like) - Стиль Motif (Unix-подібний) + Finland + Фінляндія - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Питати підтвердження при виході, коли список завантажень не порожній + France + Франція - Display current speed in title bar - Показувати поточну швидкість в заголовку вікна + United Kingdom + - System tray icon - Іконка в системному треї + Greece + Греція - Disable system tray icon - Відключити іконку в системному треї + Georgia + Грузія - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Закривати до трею + Hungary + Угорщина - Minimize to tray - Мінімізувати до трею + Croatia + Хорватія - Show notification balloons in tray - Показувати сповіщення в треї + Italy + Італія - Media player: - Медіа плеєр: + India + Індія - Downloads - Завантаження + Israel + Ізраїль - Put downloads in this folder: - Класти завантаження в цю папку: + Ireland + Ірландія - Pre-allocate all files - Попередньо виділяти місце для всіх файлів + Iceland + Ісландія - When adding a torrent - Під час додавання торренту + Indonesia + Індонезія - Display torrent content and some options - Показувати вміст торренту та деякі опції + Japan + Японія - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не починати завантаження автоматично + South Korea + Південна Корея - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - Спостерігати за папкою + Luxembourg + Люксембург - Automatically download torrents present in this folder: - Автоматично завантажувати торренти, присутні у цій папці: + Malaysia + Малайзія - Listening port - Прослуховування порту + Mexico + Мексика - to - i.e: 1200 to 1300 - до + Serbia + Сербія - Enable UPnP port mapping - Увімкнути відображення портів UPnP + Morocco + Марокко - Enable NAT-PMP port mapping - Увімкнути відображення портів NAT-PMP + Netherlands + Нідерланди - Global bandwidth limiting - Глобальний ліміт пропускної здатності + Norway + Норвегія - Upload: - Віддача: + New Zealand + Нова Зеландія - Download: - Прийом: + Portugal + Португалія - Type: - Тип: + Poland + Польща - (None) - (Ніякого) + Pakistan + Пакистан - Proxy: - Проксі: + Philippines + Філіппіни - Username: - Ім'я користувача: + Russia + Росія - Bittorrent - Bittorrent + Romania + Румунія - Connections limit - Ліміт кількості з'єднань + France (Reunion Island) + Франція (острів Реюньйон) - Global maximum number of connections: - Глобальне максимальне число з'єднань: + Sweden + Швеція - Maximum number of connections per torrent: - Максимальне число з'єднань для одного торрента: + Slovakia + Словаччина - Maximum number of upload slots per torrent: - Максимальне число слотів віддачі для одного торрента: + Singapore + Сінгапур - Additional Bittorrent features - Додаткові можливості Bittorrent'а + Slovenia + Словенія - Enable DHT network (decentralized) - Увімкнути мережу DHT (децентралізовану) + Taiwan + Тайвань - Enable Peer eXchange (PeX) - Увімкнути Peer eXchange (PeX) + Turkey + Туреччина - Enable Local Peer Discovery - Увімкнути локальний пошук пірів + Thailand + Таїланд - Encryption: - Шифрування: + USA + США - Share ratio settings - Налаштування коефіціентів розподілення + Ukraine + Україна - Desired ratio: - Бажаний коефіціент: + South Africa + Південна Африка - Filter file path: - Фільтр шляхів до файлу: + Saudi Arabia + Саудівська Аравія + + + HeadlessLoader - transfer lists refresh interval: - інтервал оновлення списків передачі: + Information + Інформація - ms - мс + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Щоб керувати qBittorrent'ом, перейдіть за адресою http://localhost:%1 - RSS - RSS + The Web UI administrator user name is: %1 + Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - RSS feeds refresh interval: - Інтервал оновлення RSS-фідів: + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - minutes - хвилин + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Це ризик безпеки, будь ласка, встановіть пароль в налаштуваннях програми. + + + HttpConnection - Maximum number of articles per feed: - Максимальне число записів у одному фіді: + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Вашу IP-адресу було заблоковано, через те, що було здійснено забагато спроб автентифікації. - File system - Файлова система + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Зав.: %1/с (%2) - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Видаляти закінчені торренти, коли їхній коефіціент розподілу досягає: + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Вив.: %1/с (%2) - DownloadingTorrents + HttpServer - Name - i.e: file name - Ім'я + File + Файл - Size - i.e: file size - Розмір + Edit + Редагувати - Progress - i.e: % downloaded - Прогрес + Help + Допомога - DL Speed - i.e: Download speed - Швидкість зкачкування + Delete from HD + Видалити з жорсткого диска - UP Speed - i.e: Upload speed - Швидкість закачування + Download Torrents from their URL or Magnet link + Завантажити торренти з іх URL або Магнітного посилання - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Сідерів/Лічерів + Only one link per line + Одне посилання на рядок - Ratio - Коефіціент + Download + Завантажити - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Download local torrent + Завантажити локальний торрент - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 запущено. + Torrent files were correctly added to download list. + Торрент-файли були успішно додані до списку завантажень. - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Будьте обережні, розповсюдження захищеного матеріалу без дозволу є протизаконним. + Point to torrent file + Вказати торрент-файл - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i> + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень і жорсткого диска? - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' додано до списку завантажень. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' відновлено. (швидке відновлення) - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вже є у списку завантажень. + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша за 0 або відсутня. - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Цей файл пошкоджено, або він не є торрент-файлом. + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. - Couldn't listen on any of the given ports. - Не можу слухати по жодному з вказаних портів. + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Не вдалося зберегти налаштування програми. - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Завантажуєсться '%1', будь-ласка зачекайте... + Language + Мова - Priority - Пріоритет + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1024 і 65535. - - - EventManager - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/с + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1024 і 65535. - Working - Працюю + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Ім'я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - Updating... - Оновлюю... + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. - Not working - Не працюю + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Завантажено + + + LegalNotice - Not contacted yet - Ще не було зв'язку з трекером + Legal Notice + Примітка - this session - Поточна сесія + Legal notice + Примітка - /s - /second (i.e. per second) - + Cancel + Скасувати - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Роздавав %1 + I Agree + Я погоджуюсь - %1 max - e.g. 10 max - максимально %1 + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent - це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через вивантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності + +Ця замітка більше не з'являтиметься. - High - High (priority) - Високий + Press %1 key to accept and continue... + Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... + + + LineEdit - Maximum - Maximum (priority) - Максимальний + Clear the text + Очистити текст - FeedDownloader + MainWindow - RSS Feed downloader - Завантажувач подач RSS + &Edit + &Редагувати - RSS feed: - RSS-подача: + &File + &Файл - Feed name - Назва подачі + &Help + &Допомога - Automatically download torrents from this feed - Автоматично завантажувати торренти з цієї подачі + Preview file + Файл перегляду - Download filters - Фільтри завантажень + Clear log + Очистити лог - Filters: - Фільтри: + Decrease priority + Зменшити приорітет - Filter settings - Налаштування фільтрів + Increase priority + Збільшити приорітет - Matches: - Результати: + &Tools + &Інструменти - Does not match: - Не підходить: + &View + &Показати - Destination folder: - Папка призначення: + &Add File... + &Додати файл... - ... - ... + E&xit + Ви&хід - Filter testing - Тестування фільтру + &Options... + &Налаштування... - Torrent title: - Заголовок торренту: + Add &URL... + Д&одати URL... - Result: - Результат: + Torrent &creator + Створювач &торрентів - Test - Тест + Set upload limit... + Встановити ліміт вивантаження... - Import... - Імпорт... + Set download limit... + Встановити ліміт завантаження... - Export... - Експорт... + Set global download limit... + Встановити глобальний ліміт завантаження... - Rename filter - Перейменувати фільтр + Set global upload limit... + Встановити глобальний ліміт вивантаження... - Remove filter - Видалити фільтр + &Log viewer... + Показати &журнал подій... - Add filter - Додати фільтр + Top &tool bar + &Верхня панель - - - FeedDownloaderDlg - New filter - Новий фільтр + Display top tool bar + Показувати верхню панель - Please choose a name for this filter - Будь ласка, виберіть назву для цього фільтру + &Speed in title bar + &Швидкість у заголовку - Filter name: - Назва фільтру: + Show transfer speed in title bar + Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - Invalid filter name - Неправильна назва фільтру + Alternative speed limits + Альтернативні обмеження швидкості - The filter name cannot be left empty. - Назва фільтру не може бути порожньою. + &About + &Про програму - This filter name is already in use. - Ця назва вже використана. + &Pause + При&зупинити - Filter testing error - Помилка тестування фільтру + &Delete + &Видалити - Please specify a test torrent name. - Будь ласка, вкажіть ім'я торренту. + P&ause All + З&упинити всі - matches - результати + Visit &Website + Відвідати веб&сайт - does not match - не підходить + Report a &bug + Повідомити про &помилку - Select file to import - Виберіть файл для імпорту + &Documentation + &Документація - Filters Files - Файли фільтрів + &RSS reader + &Читач RSS - Import successful - Успішно імпортовано + Search &engine + По&шуковик - Filters import was successful. - Імпорт фільтрів успішний. + Log viewer + Журнал подій - Import failure - Невдалий імпорт + Lock qBittorrent + Заблокувати qBittorrent - Filters could not be imported due to an I/O error. - Фільтри не були імпортовані через помилку вводу/виводу. + Ctrl+L + Ctrl+L - Select destination file - Виберіть цільовий файл + Shutdown computer when downloads complete + Вимкнути комп'ютер, коли завершаться завантаження - Export successful - Успішно експортовано + &Resume + &Продовжити - Filters export was successful. - Експорт фільтрів успішний. + R&esume All + П&родовжити всі + + + PeerAdditionDlg - Export failure - Невдалий експорт - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Фільтри не були експортовані через помилку вводу/виводу. - - - Choose save path - Виберіть шлях збереження - - - - FeedList - - Unread - Непрочитані + Invalid IP + Неправильна IP - - - FilterParserThread - Couldn't open %1 in read mode. - Не вдалося відкрити %1 у режимі читання. + The IP you provided is invalid. + Вказана IP-адреса неправильна. - FinishedListDelegate + PeerListDelegate - KiB/s - КіБ/с + /s + /second (i.e. per second) + - FinishedTorrents - - Finished - Закінчено - + PeerListWidget - Name - i.e: file name - Ім'я + IP + IP - Size - i.e: file size - Розмір + Client + i.e.: Client application + Клієнт Progress i.e: % downloaded - Прогрес - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Швидкість віддачі - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Сідерів/Лічерів - - - Status - Статус + Прогрес - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Down Speed + i.e: Download speed + Шв. завант. - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Закінчено + Up Speed + i.e: Upload speed + Шв. вивант. - None - i.e: No error message - Немає + Downloaded + i.e: total data downloaded + Завантажено - Ratio - Коефіціент + Uploaded + i.e: total data uploaded + Вивантажено - Leechers - i.e: full/partial sources - Лічери + Ban peer permanently + Заблокувати піра - Priority - Пріоритет + Peer addition + Додавання піра - - - GUI - Open Torrent Files - Відкрити Torrent-файли + The peer was added to this torrent. + Піра додано до цього торрента. - Unknown - Невідомо + The peer could not be added to this torrent. + Не вдалося додати піра до цього торрента. - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. + Are you sure? -- qBittorrent + Ви впевнені? -- qBittorrent - Are you sure you want to delete all files in download list? - Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень? + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? &Yes - &Так + &Так &No - &Ні - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень? - - - paused - зупинено - - - started - почато - - - Finished - Закінчено - - - Checking... - Перевіряю... - - - Connecting... - З'єднуюсь... - - - Downloading... - Завантажую... - - - Download list cleared. - Список завантажень очищено. - - - All Downloads Paused. - Всі завантаження зупинено. - - - All Downloads Resumed. - Всі завантаження відновлено. - - - DL Speed: - DL швидкість: - - - started. - почато. - - - UP Speed: - UP швидкість: - - - Couldn't create the directory: - Неможливо створити директорію: - - - Torrent Files - Torrent-файли - - - already in download list. - <file> already in download list. - вже в списку завантажень. - - - added to download list. - додано до списку завантажень. - - - resumed. (fast resume) - відновлено. (швидке відновлення) - - - Unable to decode torrent file: - Неможливо декодувати torrent-файл: - - - removed. - <file> removed. - видалено. - - - paused. - <file> paused. - зупинено. - - - resumed. - <file> resumed. - відновлено. - - - m - minutes - хв - - - h - hours - г - - - d - days - д - - - Listening on port: - Слухаю порт: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Are you sure? -- qBittorrent - Ви впевнені? -- qBittorrent - - - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - <b>qBittorrent</b><br>DL швидкість: - - - <b>Connection Status:</b><br>Online - <b>Статус з'єднання:</b><br>Онлайн - - - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> - <b>Статус з'єднання:</b><br>Заборонено файерволом?<br><i>Немає вхідних з'єднаннь...</i> - - - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> - <b>Статус з'єднання:</b><br>Оффлайн<br><i>Не знайдено пірів...</i> - - - /s - <unit>/seconds - - - - has finished downloading. - завантажено. - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Не можу слухати по жодному з вказаних портів. - - - None - Немає - - - Empty search pattern - Пустий шаблон пошуку - - - Please type a search pattern first - Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку - - - No seach engine selected - Не вибрано пошуковика - - - You must select at least one search engine. - Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик. - - - Searching... - Шукаю... - - - Could not create search plugin. - Неможливо створити плагін пошуку. - - - Stopped - Зупинено - - - I/O Error - Помилка I/O - - - Couldn't create temporary file on hard drive. - Неможливо створити тимчасовий файл на диску. - - - Torrent file URL - URL torrent-файлу - - - KB/s - КБ/с - - - KB/s - КБ/с - - - Downloading using HTTP: - Завантажую використовуючи HTTP: - - - Torrent file URL: - URL torrent-файлу: - - - A http download failed... - http завантаження невдале... - - - A http download failed, reason: - http завантаження невдале, причина: - - - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - Ви впевнені що хочете вийти? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to quit qbittorrent? - Ви впевнені що хочете вийти з qbittorrent? - - - Timed out - Вичерпано час - - - Error during search... - Помилка при пошуку... - - - KiB/s - КіБ/с - - - KiB/s - КіБ/с - - - Stalled - Заглохло + &Ні - Search is finished - Пошук завершено + Manually banning peer %1... + Заблоковано піра %1... - An error occured during search... - Під час пошуку сталася помилка... + Upload rate limiting + Обмеження швидкості вивантаження - Search aborted - Пошук скасовано + Download rate limiting + Обмеження швидкості завантаження - Search returned no results - Пошук не дав результів + Add a new peer... + Додати нового піра... - Search is Finished - Пошук завершено + Limit download rate... + Обмежити швидкість завантаження... - Search plugin update -- qBittorrent - Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent + Limit upload rate... + Обмежити швидкість вивантаження... - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Пошуковий плагін може бути оновлений, ви хочете його оновити? - -Список змін: - + Copy IP + Копіювати IP-адресу + + + Preferences - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. + UI + Інтерфейс - Your search plugin is already up to date. - Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну. + Downloads + Завантаження - Results - Результати + Connection + З'єднання - Name - Ім'я + Bittorrent + Bittorrent - Size - Розмір + Proxy + Проксі - Progress - Прогрес - - - DL Speed - DL швидкість - - - UP Speed - UP швидкість - - - Status - Статус - - - ETA - ETA - - - Seeders - Сідери - - - Leechers - Лічери - - - Search engine - Пошуковик - - - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - Заглохло - - - Paused - Призупинено - - - Preview process already running - Процес перегляду вже запущений - - - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - Вже запущений інший процес перегляду. -Будь-ласка, спочатку закрийте його. - - - Couldn't download - Couldn't download <file> - Не зміг завантажити - - - reason: - Reason why the download failed - причина: - - - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - Завантажую - - - Please wait... - Будь-ласка, зачекайте... - - - Transfers - Завантаження - - - Are you sure you want to quit qBittorrent? - Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера? - - - Download finished - Завантаження завершено - - - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - завантажено. - - - Search Engine - Пошуковик - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - Connection status: - Статус з'єднання: - - - Offline - Офлайн - - - No peers found... - Не знайдено пірів... - - - Name - i.e: file name - Ім'я - - - Size - i.e: file size - Розмір - - - Progress - i.e: % downloaded - Прогрес - - - DL Speed - i.e: Download speed - Швидкість прийому - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Швидкість віддачі - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Сідерів/Лічерів - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Сідери - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Лічери - - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 запущено. - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Швидкість прийому: %1 КіБ/с - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - - - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - Закінчено - - - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - Перевіряю... - - - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Заглохло - - - Are you sure you want to quit? - Ви впевнені, що хочете вийти? - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' було видалено. - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' додано до списку завантажень. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' відновлено. (швидке відновлення) - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вже є у списку завантажень. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' - - - None - i.e: No error message - Немає - - - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - Прослуховую порт: %1 - - - All downloads were paused. - Всі завантаження були призупинені. - - - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' призупинено. - - - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - З'єднуюсь... - - - All downloads were resumed. - Всі завантаження було відновлено. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' відновлено. - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Завантаження '%1' закінчилось. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Помилка вводу/виводу - - - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено - - - An error occured (full fisk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. - Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - - - Connection Status: - Статус з'єднання: - - - Online - Онлайн - - - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Захищено фаєрволом? - - - No incoming connections... - Немає вхідних з'єднань... - - - No search engine selected - Не вибрано пошуковик - - - Search plugin update - Оновити пошуковий плагін - - - Search has finished - Пошук закінчено - - - Results - i.e: Search results - Результати - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... - - - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - - - Search - Пошук - - - RSS - RSS - - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. Причина: %2 - - - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent прив'язаний до порту: %1 - - - DHT support [ON], port: %1 - Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1 - - - DHT support [OFF] - Підтримка DHT (Вимкнена) - - - PeX support [ON] - Підтримка PeX (Увімкнена) - - - PeX support [OFF] - Підтримка PeX (Вимкнена) - - - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Список завантажень не порожній. -Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - - - Downloads - Завантаження - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень? - - - UPnP support [ON] - Підтримка UNnP (Увімкнена) - - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним. - - - Encryption support [ON] - Підтримка шифрування (Увімкнена) - - - Encryption support [FORCED] - Підтримка шифрування (Примусова) - - - Encryption support [OFF] - Підтримка шифрування (Вимкнена) - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i> - - - Ratio - КоеКоефіціент - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 - - - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F - - - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 - - - Url download error - Помилка завантаження url - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску? - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' було назавжди видалено. - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - - - - UPnP support [OFF] - Підтримка UPnP [Вимкнено] - - - NAT-PMP support [ON] - Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] - - - NAT-PMP support [OFF] - Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] - - - Local Peer Discovery [ON] - Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] - - - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами. - - - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с) - - - Options were saved successfully. - Налаштування були успішно збережені. - - - Download completion - Завантажено - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти? - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - Глобальний ліміт вивантаження - - - Global Download Speed Limit - Глобальний ліміт завантаження - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с) - - - Use normal speed limits - Використовувати звичайні ліміти швидкості - - - Use alternative speed limits - Використовувати альтернативні ліміти швидкості - - - Recursive download confirmation - Підтвердження рекурсивного завантаження - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? - - - Torrent file association - Відкривання torrent-файлів - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів та Магнітних посилань. -Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань? - - - Transfers (%1) - Завантаження (%1) - - - Yes - Так - - - No - Ні - - - Never - Ніколи - - - Always - Завжди - - - Exiting qBittorrent - Вихід із qBittorrent - - - Set the password... - Встановити пароль... - - - Password update - Оновити пароль - - - The UI lock password has been successfully updated - Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений - - - UI lock password - - - - - Please type the UI lock password: - Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - - - Invalid password - Неправильний пароль - - - The password is invalid - Пароль неправильний - - - - GeoIP - - Australia - Австралія - - - Argentina - Аргентина - - - Austria - Австрія - - - United Arab Emirates - Об'єднані Арабські Емірати - - - Brazil - Бразилія - - - Bulgaria - Болгарія - - - Belarus - Білорусь - - - Belgium - Бельгія - - - Bosnia - Боснія - - - Canada - Канада - - - Czech Republic - Чехія - - - China - Китай - - - Costa Rica - Коста Ріка - - - Switzerland - Швейцарія - - - Germany - Німеччина - - - Denmark - Данія - - - Algeria - Алжир - - - Spain - Іспанія - - - Egypt - Єгипет - - - Finland - Фінляндія - - - France - Франція - - - United Kingdom - - - - Greece - Греція - - - Georgia - Грузія - - - Hungary - Угорщина - - - Croatia - Хорватія - - - Italy - Італія - - - India - Індія - - - Israel - Ізраїль - - - Ireland - Ірландія - - - Iceland - Ісландія - - - Indonesia - Індонезія - - - Japan - Японія - - - South Korea - Південна Корея - - - Luxembourg - Люксембург - - - Malaysia - Малайзія - - - Mexico - Мексика - - - Serbia - Сербія - - - Morocco - Марокко - - - Netherlands - Нідерланди - - - Norway - Норвегія - - - New Zealand - Нова Зеландія - - - Portugal - Португалія - - - Poland - Польща - - - Pakistan - Пакистан - - - Philippines - Філіппіни - - - Russia - Росія - - - Romania - Румунія - - - France (Reunion Island) - Франція (острів Реюньйон) - - - Sweden - Швеція - - - Slovakia - Словаччина - - - Singapore - Сінгапур - - - Slovenia - Словенія - - - Taiwan - Тайвань - - - Turkey - Туреччина - - - Thailand - Таїланд - - - USA - США - - - Ukraine - Україна - - - South Africa - Південна Африка - - - Saudi Arabia - Саудівська Аравія - - - - HeadlessLoader - - Information - Інформація - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Щоб керувати qBittorrent'ом, перейдіть за адресою http://localhost:%1 - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Це ризик безпеки, будь ласка, встановіть пароль в налаштуваннях програми. - - - - HttpConnection - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Вашу IP-адресу було заблоковано, через те, що було здійснено забагато спроб автентифікації. - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Зав.: %1/с (%2) - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Вив.: %1/с (%2) - - - - HttpServer - - File - Файл - - - Edit - Редагувати - - - Help - Допомога - - - Delete from HD - Видалити з жорсткого диска - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Завантажити торренти з іх URL або Магнітного посилання - - - Only one link per line - Одне посилання на рядок - - - Download - Завантажити - - - Download local torrent - Завантажити локальний торрент - - - Torrent files were correctly added to download list. - Торрент-файли були успішно додані до списку завантажень. - - - Point to torrent file - Вказати торрент-файл - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень і жорсткого диска? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша за 0 або відсутня. - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Не вдалося зберегти налаштування програми. - - - Language - Мова - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1024 і 65535. - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1024 і 65535. - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Ім'я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Завантажено - - - - LegalNotice - - Legal Notice - Примітка - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent - це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через вивантаження. І, звичайно ж, всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності - -Ви, напевне, вже це знали, тому ми не будемо більше це повторювати. - - - Press any key to accept and continue... - Натисніть будь-яку клавішу, щоб погодитись і продовжити... - - - Legal notice - Примітка - - - Cancel - Скасувати - - - I Agree - Я погоджуюсь - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent - це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через вивантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності - -Ця замітка більше не з'являтиметься. - - - Press %1 key to accept and continue... - Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - - - - LineEdit - - Clear the text - Очистити текст - - - - MainWindow - - Log: - Лог: - - - Total DL Speed: - Загальна DL швидкість: - - - Kb/s - Кб/с - - - Total UP Speed: - Загальна UP швидкість: - - - Name - Ім'я - - - Size - Розмір - - - % DL - % DL - - - DL Speed - DL швидкість - - - UP Speed - UP швидкість - - - Status - Статус - - - ETA - ETA - - - &Options - &Опції - - - &Edit - &Редагувати - - - &File - &Файл - - - &Help - &Допомога - - - Open - Відкрити - - - Exit - Вихід - - - Preferences - Налаштування - - - About - Про програму - - - Start - Почати - - - Pause - Призупинити - - - Delete - Видалити - - - Pause All - Призупинити всі - - - Start All - Почати всі - - - Documentation - Документація - - - Delete All - Видалити всі - - - Torrent Properties - Властивості Torrent - - - Connection Status - Статус з'єднання - - - Downloads - Завантаження - - - Search - Пошук - - - Search Pattern: - Шаблон пошуку: - - - Status: - Статус: - - - Stopped - Зупинено - - - Search Engines - Пошуковики - - - Results: - Результати: - - - Stop - Зупинити - - - Seeds - Роздачі - - - Leechers - Лічери - - - Search Engine - Пошуковик - - - Download from URL - Завантажити з URL - - - Download - Завантажити - - - Clear - Очистити - - - KiB/s - КіБ/с - - - Create torrent - Створити torrent - - - Ratio: - Коефіціент: - - - Update search plugin - Оновити пошуковий плагін - - - Session ratio: - Коефіціент сесії: - - - Transfers - Трансфери - - - Preview file - Файл перегляду - - - Clear log - Очистити лог - - - Delete Permanently - Видалити назовсім - - - Visit website - Відвідати веб-сайт - - - Report a bug - Повідомити про помилку - - - Set upload limit - Встановити ліміт віддачі - - - Set download limit - Встановити ліміт прийому - - - Log - Лог - - - IP filter - Фільтер IP - - - Set global download limit - Встановити глобальний ліміт прийому - - - Set global upload limit - Встановити глобальний ліміт віддачі - - - Options - Опції - - - Decrease priority - Зменшити приорітет - - - Increase priority - Збільшити приорітет - - - Console - Консоль - - - Log Window - Журнал подій - - - Open torrent - Відкрити торрент - - - Visit Website - Відвідати вебсайт - - - Use alternative speed limits - Використовувати альтернативні обмеження швидкості - - - &Tools - &Інструменти - - - &View - &Показати - - - &Add File... - &Додати файл... - - - E&xit - Ви&хід - - - &Options... - &Налаштування... - - - Add &URL... - Д&одати URL... - - - Torrent &creator - Створювач &торрентів - - - Set upload limit... - Встановити ліміт вивантаження... - - - Set download limit... - Встановити ліміт завантаження... - - - Set global download limit... - Встановити глобальний ліміт завантаження... - - - Set global upload limit... - Встановити глобальний ліміт вивантаження... - - - &Log viewer... - Показати &журнал подій... - - - Top &tool bar - &Верхня панель - - - Display top tool bar - Показувати верхню панель - - - &Speed in title bar - &Швидкість у заголовку - - - Show transfer speed in title bar - Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - - - Alternative speed limits - Альтернативні обмеження швидкості - - - Search engine - Пошуковик - - - &About - &Про програму - - - &Start - &Почати - - - &Pause - При&зупинити - - - &Delete - &Видалити - - - P&ause All - З&упинити всі - - - S&tart All - П&очати всі - - - Visit &Website - Відвідати веб&сайт - - - Report a &bug - Повідомити про &помилку - - - &Documentation - &Документація - - - &RSS reader - &Читач RSS - - - Search &engine - По&шуковик - - - Log viewer - Журнал подій - - - Lock qBittorrent - Заблокувати qBittorrent - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Shutdown computer when downloads complete - Вимкнути комп'ютер, коли завершаться завантаження - - - &Resume - &Продовжити - - - R&esume All - П&родовжити всі - - - - PeerAdditionDlg - - Invalid IP - Неправильна IP - - - The IP you provided is invalid. - Вказана IP-адреса неправильна. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - КіБ/с - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - PeerListWidget - - IP - IP - - - Client - i.e.: Client application - Клієнт - - - Progress - i.e: % downloaded - Прогрес - - - Down Speed - i.e: Download speed - Шв. завант. - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Шв. вивант. - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - Завантажено - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - Вивантажено - - - Add a new peer - Додати нового піра - - - Limit upload rate - Обмежити швидкість вивантаження - - - Limit download rate - Обмежити швидкість завантаження - - - Ban peer permanently - Заблокувати піра - - - Peer addition - Додавання піра - - - The peer was added to this torrent. - Піра додано до цього торрента. - - - The peer could not be added to this torrent. - Не вдалося додати піра до цього торрента. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Ви впевнені? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - - - &Yes - &Так - - - &No - &Ні - - - Manually banning peer %1... - Заблоковано піра %1... - - - Upload rate limiting - Обмеження швидкості вивантаження - - - Download rate limiting - Обмеження швидкості завантаження - - - Add a new peer... - Додати нового піра... - - - Limit download rate... - Обмежити швидкість завантаження... - - - Limit upload rate... - Обмежити швидкість вивантаження... - - - Copy IP - Копіювати IP-адресу - - - - Preferences - - Preferences - Налаштування - - - UI - Інтерфейс - - - Downloads - Завантаження - - - Connection - З'єднання - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Проксі - - - IP Filter - Фільтр IP - - - Web UI - Веб-інтерфейс - - - RSS - RSS - - - User interface - Інтерфейс користувача - - - Language: - Мова: - - - (Requires restart) - (Потребує перезавантаження програми) - - - Visual style: - Візуальний стиль: - - - System default - Стандартний - - - Plastique style (KDE like) - Plastique (як в KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks (як в GNOME) - - - Motif style (Unix like) - Motif (як в Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE (як в Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Вимагати підтвердження виходу, якщо список завантажень не пустий - - - Display top toolbar - Відображати верхню панель - - - Disable splash screen - Вимкнути splash (початкове вікно завантаження) - - - Display current speed in title bar - Відображати швидкість у верхньому рядку - - - Transfer list - Список завантажень - - - Refresh interval: - Оновлювати кожні: - - - ms - мс - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - Кожен другий рядок виділений кольором - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - При подвійному клацанні: - - - Downloading: - Завантажується: - - - Start/Stop - Почати/зупинити - - - Open folder - Відкрити папку - - - Completed: - Завершений: - - - System tray icon - Іконка в системному треї - - - Disable system tray icon - Вимкнути - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Закривати до трею - - - Minimize to tray - Згортати до трею - - - Start minimized - Запускати програму згорнутою - - - Show notification balloons in tray - Показувати сповіщення в треї - - - File system - Файлова система - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - Папка призначення: - - - Append the torrent's label - Додавати мітку торрента - - - Use a different folder for incomplete downloads: - Використовувати іншу папку для незавершених завантажень: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - Automatically load .torrent files from: - Автоматично завантажувати .torrent файли з: - - - Append .!qB extension to incomplete files - Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - - - Pre-allocate all files - Попередньо виділяти місце для всіх файлів - - - Disk cache: - Дисковий кеш: - - - MiB (advanced) - МіБ (розширено) - - - Torrent queueing - Черга торрентів - - - Enable queueing system - Увімкнути систему черги - - - Maximum active downloads: - Макс. активних завантажень: - - - Maximum active uploads: - Макс. активних вивантажень: - - - Maximum active torrents: - Макс. активних торрентів: - - - When adding a torrent - При додаванні торрента - - - Display torrent content and some options - Відображати вміст торрента і деякі налаштування - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не починати завантаження автоматично - - - Listening port - Порт - - - Port used for incoming connections: - Порт для вхідних з'єднань: - - - Random - Випадковий - - - Enable UPnP port mapping - Увімкнути UPnP - - - Enable NAT-PMP port mapping - Увімкнути NAT-PMP - - - Connections limit - Ліміт з'єднань - - - Global maximum number of connections: - Максимальна кількість з'єднань: - - - Maximum number of connections per torrent: - Максимальна кількість з'єднань на торрент: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: - - - Global bandwidth limiting - Глобальні обмеження швидкості - - - Upload: - Вивантаження: - - - Download: - Завантаження: - - - KiB/s - КіБ/с - - - Peer connections - Під'єднання пірів - - - Resolve peer countries - Дізнаватись країну - - - Resolve peer host names - Дізнаватись адресу сервера - - - Bittorrent features - Можливості Bittorrent - - - Enable DHT network (decentralized) - Увімкнути мережу DHT (децентралізована) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Використовувати різні порти для DHT та Bittorrent - - - DHT port: - Порт DHT: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Увімкнути обмін пірами/PeX (потребує перезавантаження) - - - Enable Local Peer Discovery - Увімкнути локальний пошук пірів - - - Encryption: - Кодування: - - - Enabled - Увімкнено - - - Forced - Примусове - - - Disabled - Вимкнено - - - Share ratio settings - Налаштування коефіцієнта роздачі - - - Desired ratio: - Бажаний коефіцієнт: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - Видаляти завершені торренти, коли коефіцієнт досягає: - - - Type: - Тип: - - - (None) - (Немає) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Порт: - - - Authentication - Автентифікація - - - Username: - Ім'я користувача: - - - Password: - Пароль: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - Налаштування фільтра - - - Activate IP Filtering - Увімкнути фільтрування IP - - - Enable Web User Interface - Увімкнути Веб-інтерфейс - - - HTTP Server - HTTP сервер - - - Enable RSS support - Увімкнути підтримку RSS - - - RSS settings - Налаштування RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Інтервал оновлення RSS-подач: - - - minutes - хвилин - - - Maximum number of articles per feed: - Максимальна кількість тем в подачі: - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP-спілкування (трекери, веб-сіди, пошуковики) - - - Host: - Сервер: - - - Peer Communications - Спілкування пірів - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - Client whitelisting workaround - Обхід занесення клієнта в чорний список - - - Identify as: - Ідентифікувати як: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - Версія: - - - Build: - Software Build nulmber: - Будова: - - - Reset to latest software version - Відновити найсвіжішу версію - - - KTorrent - KTorrent - - - Speed - Швидкість - - - Advanced - Додатково - - - Copy .torrent files to: - Копіювати torrent-файли до: - - - Global speed limits - Глобальні обмеження швидкості - - - Alternative global speed limits - Альтернативні глобальні обмеження швидкості - - - Scheduled times: - Розклад: - - - to - time1 to time2 - - - - - On days: - Дні: - - - Every day - Щодня - - - Week days - Дні тижня - - - Week ends - Вихідні - - - Check Folders for .torrent Files: - Перевіряти папки на torrent-файли: - - - Add folder ... - Додати папку... - - - Remove folder - Вилучити папку - - - No action - Без дії - - - Options - Налаштування - - - Visual Appearance - Вигляд - - - Action on double-click - Дія при подвійному клацанні - - - Downloading torrents: - Завантажую торренти: - - - Start / Stop - Почати / Зупинити - - - Open destination folder - Відкрити папку призначення - - - Completed torrents: - Завершені торренти: - - - Desktop - Робочий стіл - - - Show splash screen on start up - Показувати логотип при завантаженні програми - - - Start qBittorrent minimized - Запускати qBittorrent згорнутим - - - Show qBittorrent icon in notification area - Показувати qBittorrent у зоні сповіщень - - - Minimize qBittorrent to notification area - Згортати qBittorrent у зону сповіщень - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Закривати qBittorrent у зону сповіщень - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не починати заантаження автоматично - - - Save files to location: - Зберігати файли до: - - - Append the label of the torrent to the save path - Додавати мітку торрента до шляху збереження - - - Pre-allocate disk space for all files - Попередньо виділяти місце для всіх файлів - - - Keep incomplete torrents in: - Тримати незавершені торренти у: - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - - - Automatically add torrents from: - Автоматично додавати торренти із: - - - Add folder... - Додати папку... - - - IP Filtering - IP-фільтр - - - Schedule the use of alternative speed limits - Розклад використання альтернативних обмежень швидкості - - - from - from (time1 to time2) - з - - - When: - Коли: - - - Look for peers on your local network - Шукати пірів у локальній мережі - - - Protocol encryption: - Шифрування протоколу: - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) - - - Share ratio limiting - Обмеження коефіцієнта роздачі - - - Seed torrents until their ratio reaches - Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - - - then - тоді - - - Pause them - Призупинити їх - - - Remove them - Видалити їх - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - - - Email notification upon download completion - Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень - - - Destination email: - E-mail призначення: - - - SMTP server: - SMTP сервер: - - - Run an external program on torrent completion - Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Використовуйте %f, щоб передати шлях торрента як параметр - - - - PropListDelegate - - False - Ні - - - True - Так - - - Ignored - Ігнорувати - - - Normal - Normal (priority) - Нормальний - - - High - High (priority) - Високий - - - Maximum - Maximum (priority) - Максимальний - - - Not downloaded - Не завантажується - - - - PropertiesWidget - - Save path: - Шлях збереження: - - - Creator: - Автор: - - - Torrent hash: - Хеш: - - - Comment: - Коментар: - - - Current session - Поточна сесія - - - Total uploaded: - Загалом закачано: - - - Total downloaded: - Загалом зкачано: - - - Share ratio: - Коефіцієнт роздачі: - - - Total failed: - Загалом невдало: - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду) - - - Current tracker: - Поточний трекер: - - - Collapse all - Згорнути всі - - - Expand all - Розгорнути всі - - - General - Загальні - - - Trackers - Трекери - - - URL seeds - URL-сіди - - - Files - Файли - - - File name - Ім'я файлу - - - Size - Розмір - - - Progress - Прогрес - - - Priority - Пріоритет - - - Unknown - Невідомо - - - None - Unreachable? - Немає - Недосяжний? - - - New url seed - New HTTP source - Нова URL-роздача - - - New url seed: - Нова URL-роздача: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Ця URL-роздача вже є в списку. - - - Trackers list can't be empty. - Список трекерів не може бути порожнім. - - - Choose save path - Виберіть шлях збереження - - - Save path creation error - Помилка при створенні шляху збереження - - - Could not create the save path - Не вдалося створити шлях збереження - - - Downloaded: - Завантажено: - - - Transfer - Передача - - - Uploaded: - Вивантажено: - - - Wasted: - Змарновано: - - - UP limit: - Ліміт вив.: - - - DL limit: - Ліміт зав.: - - - Time elapsed: - Минуло часу: - - - Connections: - З'єднання: - - - Information - Інформація - - - Created on: - Створено: - - - Peers - Піри - - - Maximum - Максимальний - - - High - Високий - - - this session - цієї сесії - - - %1 max - e.g. 10 max - макс. %1 - - - Availability: - Доступно: - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Роздавав %1 - - - Rename... - Перейменувати... - - - New name: - Нова назва: - - - The file could not be renamed - Файл не вдалося перейменувати - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Це ім'я вже використовується в цій папці. Будь ласка, виберіть інше ім'я. - - - The folder could not be renamed - Не вдалося перейменувати цю папку - - - Rename the file - Перейменувати файл - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Це ім'я файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть інше. - - - I/O Error - Помилка вводу/виводу - - - This file does not exist yet. - Цей файл ще не існує. - - - This folder does not exist yet. - Ця папка ще не існує. - - - Normal - Нормальний - - - Reannounce in: - Переанонсувати в: - - - Force reannounce - Примусово переанонсувати - - - Not downloaded - Не завантажується - - - Select All - Вибрати все - - - Select None - Зняти виділення - - - Do not download - Не завантажувати - - - - QTextEdit - - Clear - Очистити - - - - RSS - - Search - Пошук - - - Delete - Видалити - - - Rename - Перейменувати - - - Refresh - Обновити - - - Create - Створити - - - Delete selected streams - Видалити вибрані потоки - - - Refresh RSS streams - Обновити потоки RSS - - - Add a new RSS stream - Додати новий потік RSS - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>Новини:</b> <i>(подвійний клік відкриє посилання у вашому броузері)</i> - - - Add RSS stream - Додать потік RSS - - - Refresh all streams - Обновити всі потоки - - - RSS streams: - Потоки RSS: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - Позначити всі як прочитані - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двічі клацніть, щоб завантажити)</span></p></body></html> - - - Download torrent - Завантажити торрент - - - Open news URL - Відкрити URL новини - - - Copy feed URL - Копіювати URL подачі - - - RSS feed downloader - Завантажувач RSS-подач - - - New subscription - Нова підписка - - - Mark items read - Позначити як прочитане - - - Update all - Оновити всі - - - Update all feeds - Оновити всі подачі - - - RSS feeds - RSS-подачі - - - Update - Оновити - - - New folder - Нова папка - - - Feed URL - URL подачі - - - Article title - Заголовок - - - Rename... - Перейменувати... - - - New subscription... - Нова підписка... - - - RSS feed downloader... - Завантажувач RSS-подач... - - - New folder... - Нова папка... - - - Manage cookies... - Керування Cookies... - - - Settings... - Налаштування... - - - - RSSImp - - Please type a rss stream url - Будь-ласка, введіть url потоку rss - - - Stream URL: - URL потоку: - - - Please choose a new name for this stream - Будь-ласка, виберіть нове ім'я для цього потоку - - - New stream name: - Нове ім'я потоку: - - - Are you sure? -- qBittorrent - Ви впевнені? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete this stream from the list ? - Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку? - - - &Yes - &Так - - - &No - &Ні - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку? - - - Description: - Опис: - - - url: - url: - - - Last refresh: - Останнє обновлення: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - Цей rss-стрічка вже є в списку. - - - Date: - Дата: - - - Author: - Автор: - - - Please choose a folder name - Будь ласка, виберіть назву папки - - - Folder name: - Назва папки: - - - New folder - Нова папка - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку? - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку? - - - Please choose a new name for this RSS feed - Будь ласка, виберіть нове ім'я для цієї RSS-подачі - - - New feed name: - Нове ім'я подачі: - - - Name already in use - Ім'я вже використовується - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Це ім'я вже використовується. Будь ласка, виберіть інше ім'я. - - - Overwrite attempt - Спроба перезапису - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Ви не можете замінити "%1". - - - Unread - Непрочитані - - - - RssItem - - No description available - Опис відсутній - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - Налаштування Читача RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Інтервал оновлення RSS-подач: - - - minutes - хвилин - - - Maximum number of articles per feed: - Максимальна кількість новин в подачі: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 тому - - - Never - Ніколи - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2... - - - - ScanFoldersModel - - Watched Folder - Папка спостерігання - - - Download here - Завантажувати сюди - - - - SearchCategories - - All categories - Всі категорії - - - Movies - Фільми - - - TV shows - Телешоу - - - Music - Музика - - - Games - Ігри - - - Anime - Аніме - - - Software - Програми - - - Pictures - Зображення - - - Books - Книги - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - Ім'я - - - Size - i.e: file size - Розмір - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Сідери - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Лічери - - - Search engine - Пошуковик - - - Empty search pattern - Пустий шаблон пошуку - - - Please type a search pattern first - Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - - - No search engine selected - Не вибрано пошуковик - - - You must select at least one search engine. - Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик. - - - Results - Результати - - - Searching... - Шукаю... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Пошуковий плагін може бути оновлений, ви хочете його оновити? - -Список змін: - - - - &Yes - &Так - - - &No - &Ні - - - Search plugin update - Оновити пошуковий плагін - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. - - - Your search plugin is already up to date. - Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну. - - - Cut - Вирізати - - - Copy - Копіювати - - - Paste - Вставити - - - Clear field - Очистити поле - - - Clear completion history - Очистити історію автозавершення - - - Search Engine - Пошуковик - - - Search has finished - Пошук закінчено - - - An error occured during search... - Під час пошуку сталася помилка... - - - Search aborted - Пошук скасовано - - - Search returned no results - Пошук не дав результів - - - Results - i.e: Search results - Результати - - - Search plugin download error - Помилка при завантаженні пошукового плагіну - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Неможливо завантажити пошуковий плагін з url: %1, причина: %2. - - - Unknown - Невідомо - - - Search - Пошук - - - Download error - Помилка завантаження - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. -Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - - Missing Python Interpreter - Не вистачає інтерпретатора Python - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Для використання Пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений. -Встановити його зараз? - - - Confirmation - Підтвердження - - - Are you sure you want to clear the history? - Ви впевнені, що хочете очистити історію? - - - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Ім'я - - - Size - i.e: file size - Розмір - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Сідери - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Лічери - - - Search engine - Пошуковик - - - - SpeedLimitDialog - - KiB/s - КіБ/с - - - - StatusBar - - Connection status: - Статус з'єднання: - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з мережею. - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 - - - Connection Status: - Статус з'єднання: - - - Online - В мережі - - - Global Download Speed Limit - Глобальний ліміт завантаження - - - Global Upload Speed Limit - Глобальний ліміт вивантаження - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Зав.: %1/с (%2) - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Вив.: %1/с (%2) - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - Зав.: %1 Б/с (%2) - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Вив.: %1 Б/с (%2) - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не зміг приєднатись до вибраного порту і очікувати вхідні з'єднання. - - - Click to disable alternative speed limits - Клацніть, щоб вимкнути альтернативні обмеження швидкості - - - Click to enable alternative speed limits - Клацніть, щоб увімкнути альтернативні обмеження швидкості - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - TorrentFilesModel - - Name - Ім'я - - - Size - Розмір - - - Progress - Прогрес - - - Priority - Пріоритет - - - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Статус - - - Peers - Піри - - - Message - Повідомлення - - - [DHT] - [DHT] - - - Working - Працюю - - - Disabled - Вимкнено - - - This torrent is private - Цей торрент приватний - - - Updating... - Оновлюю... - - - Not working - Не працює - - - Not contacted yet - Ще не зв'язувався + Web UI + Веб-інтерфейс - Add a new tracker - Додати новий трекер + Language: + Мова: - [PeX] - [PeX] + (Requires restart) + (Потребує перезавантаження програми) - [LSD] - [LSD] + Visual style: + Візуальний стиль: - Add a new tracker... - Додати новий трекер... + Transfer list + Список завантажень - Remove tracker - Видалити трекер + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Кожен другий рядок виділений кольором - Force reannounce - Примусово переанонсувати + File system + Файлова система - - - TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Додавання трекеру + Torrent queueing + Черга торрентів - List of trackers to add (one per line): - Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): + Maximum active downloads: + Макс. активних завантажень: - - µTorrent compatible list URL: - URL списку, сумісного з µTorrent: + + Maximum active uploads: + Макс. активних вивантажень: - I/O Error - Помилка вводу/виводу + Maximum active torrents: + Макс. активних торрентів: - Error while trying to open the downloaded file. - Не вдалося відкрити завантажений файл. + When adding a torrent + При додаванні торрента - No change - Без змін + Display torrent content and some options + Відображати вміст торрента і деякі налаштування - No additional trackers were found. - Не знайдено додаткових трекерів. + Listening port + Порт - Download error - Помилка завантаження + Port used for incoming connections: + Порт для вхідних з'єднань: - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 + Random + Випадковий - - - TransferListDelegate - KiB/s - КіБ/с + Enable UPnP port mapping + Увімкнути UPnP - Downloading - Завантажую + Enable NAT-PMP port mapping + Увімкнути NAT-PMP - Paused - Зупинено + Connections limit + Ліміт з'єднань - Queued - i.e. torrent is queued - В черзі + Global maximum number of connections: + Максимальна кількість з'єднань: - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Роздаю + Maximum number of connections per torrent: + Максимальна кількість з'єднань на торрент: - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Заглохло + Maximum number of upload slots per torrent: + Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: - Checking - Torrent local data is being checked - Перевіряю + Upload: + Вивантаження: - /s - /second (.i.e per second) - + Download: + Завантаження: KiB/s - KiB/second (.i.e per second) КіБ/с - - - TransferListFiltersWidget - All - Всі + Bittorrent features + Можливості Bittorrent - Downloading - Завантажую + Enable DHT network (decentralized) + Увімкнути мережу DHT (децентралізована) - Completed - Завершені + Use a different port for DHT and Bittorrent + Використовувати різні порти для DHT та Bittorrent - Active - Активні + DHT port: + Порт DHT: - Inactive - Неактивні + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Увімкнути обмін пірами/PeX (потребує перезавантаження) - All labels - Всі мітки + Enable Local Peer Discovery + Увімкнути локальний пошук пірів - Unlabeled - Без мітки + Enabled + Увімкнено - Remove label - Видалити мітку + Forced + Примусове - Add label - Додати мітку + Disabled + Вимкнено - New Label - Нова мітка + Type: + Тип: - Label: - Мітка: + (None) + (Немає) - Invalid label name - Неправильна назва мітки + HTTP + HTTP - Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте спеціальні символи в назві мітки. + Port: + Порт: - Paused - Зупинено + Authentication + Автентифікація - Add label... - Додати мітку... + Username: + Ім'я користувача: - Resume torrents - Відновити завантаження + Password: + Пароль: - Pause torrents - Призупинити завантаження + SOCKS5 + SOCKS5 - Delete torrents - Видалити торренти + HTTP Server + HTTP сервер - - - TransferListWidget - Name - i.e: file name - Ім'я + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - Size - i.e: file size - Розмір + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP-спілкування (трекери, веб-сіди, пошуковики) - Progress - i.e: % downloaded - Прогрес + Host: + Сервер: - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Залишилось + Peer Communications + Спілкування пірів - &Yes - &Так + SOCKS4 + SOCKS4 - &No - &Ні + Speed + Швидкість - Column visibility - Видимість колонок + Advanced + Додатково - Start - Почати + Copy .torrent files to: + Копіювати torrent-файли до: - Pause - Призупинити + Global speed limits + Глобальні обмеження швидкості - Delete - Видалити + Alternative global speed limits + Альтернативні глобальні обмеження швидкості - Preview file - Переглянути + to + time1 to time2 + - - Open destination folder - Відкрити папку призначення + Every day + Щодня + + + Week days + Дні тижня - Buy it - Купити це + Week ends + Вихідні - Increase priority - Збільшити приорітет + Remove folder + Вилучити папку - Decrease priority - Зменшити приорітет + No action + Без дії - Force recheck - Примусова перевірка + Options + Налаштування - Copy magnet link - Копіювати Магнітне посилання + Visual Appearance + Вигляд - Down Speed - i.e: Download speed - Шв. завантаження + Action on double-click + Дія при подвійному клацанні - Up Speed - i.e: Upload speed - Шв. вивантаження + Downloading torrents: + Завантажую торренти: + + + Start / Stop + Почати / Зупинити - Name - i.e: torrent name - Назва + Open destination folder + Відкрити папку призначення - Size - i.e: torrent size - Розмір + Completed torrents: + Завершені торренти: - Done - % Done - Зроблено + Desktop + Робочий стіл - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус + Show splash screen on start up + Показувати логотип при завантаженні програми - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Сіди + Start qBittorrent minimized + Запускати qBittorrent згорнутим - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Піри + Show qBittorrent icon in notification area + Показувати qBittorrent у зоні сповіщень - Ratio - Share ratio - Коефіцієнт + Minimize qBittorrent to notification area + Згортати qBittorrent у зону сповіщень - Torrent Download Speed Limiting - Обмеження швидкості завантаження торрента + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Закривати qBittorrent у зону сповіщень - Torrent Upload Speed Limiting - Обмеження швидкості вивантаження торрента + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Не починати заантаження автоматично - Limit upload rate - Обмежити швидкість вивантаження + Save files to location: + Зберігати файли до: - Limit download rate - Обмежити швидкість завантаження + Append the label of the torrent to the save path + Додавати мітку торрента до шляху збереження - Super seeding mode - Режим супер-сідування + Pre-allocate disk space for all files + Попередньо виділяти місце для всіх файлів - Download in sequential order - Завантажувати послідовно + Keep incomplete torrents in: + Тримати незавершені торренти у: - Download first and last piece first - Спочатку завантажувати першу і останню частину + Append .!qB extension to incomplete files' names + Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - Label - Мітка + Automatically add torrents from: + Автоматично додавати торренти із: - New Label - Нова мітка + Add folder... + Додати папку... - Label: - Мітка: + IP Filtering + IP-фільтр - New... - New label... - Нова... + Schedule the use of alternative speed limits + Розклад використання альтернативних обмежень швидкості - Reset - Reset label - Забрати мітку + from + from (time1 to time2) + з - Rename - Перейменувати + When: + Коли: - New name: - Нове ім'я: + Look for peers on your local network + Шукати пірів у локальній мережі - Rename... - Перейменувати... + Protocol encryption: + Шифрування протоколу: - Invalid label name - Неправильне ім'я мітки + Enable Web User Interface (Remote control) + Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) - Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте спеціальних символів в назві мітки. + Share ratio limiting + Обмеження коефіцієнта роздачі - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Додано + Seed torrents until their ratio reaches + Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершено + then + тоді - Down Limit - i.e: Download limit - Ліміт завантаження + Pause them + Призупинити їх - Up Limit - i.e: Upload limit - Ліміт вивантаження + Remove them + Видалити їх - - Choose save path - Виберіть шлях збереження + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - Save path creation error - Помилка при створенні шляху збереження + Email notification upon download completion + Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень - Could not create the save path - Не вдалося створити шлях збереження + Destination email: + E-mail призначення: - Set location... - Встановити місце... + SMTP server: + SMTP сервер: - Preview file... - Переглянути файл... + Run an external program on torrent completion + Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - Limit upload rate... - Обмежити швидкість вивантаження... + Use %f to pass the torrent path in parameters + Використовуйте %f, щоб передати шлях торрента як параметр + + + PropListDelegate - Limit download rate... - Обмежити швидкість завантаження... + Normal + Normal (priority) + Нормальний - Move up - i.e. move up in the queue - Посунути вгору + High + High (priority) + Високий - Move down - i.e. Move down in the queue - Посунути вниз + Maximum + Maximum (priority) + Максимальний - Move to top - i.e. Move to top of the queue - Розмістити зверху + Not downloaded + Не завантажується + + + PropertiesWidget - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - Розмістити знизу + Save path: + Шлях збереження: - Priority - Пріоритет + Torrent hash: + Хеш: - Resume - Resume/start the torrent - Продовжити + Comment: + Коментар: - Pause - Pause the torrent - Призупинити + Share ratio: + Коефіцієнт роздачі: - Delete - Delete the torrent - Видалити + General + Загальні - - - Ui - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. - Бідь-ласка зв'яжіться зі мною якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. + Trackers + Трекери - qBittorrent - qBittorrent + URL seeds + URL-сіди - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: + Files + Файли - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>Я хотів би подякувати sourceforge.net за розміщення проекту qBittorrent.</li> + Priority + Пріоритет - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> - <li>І також я хотів би подякувати Джефрі Фернандезу (developer@jefferyfernandez.id.au), нашому RPM-пакувальнику, за його чудову роботу.</li></ul> + New url seed + New HTTP source + Нова URL-роздача - Preview impossible - Перегляд неможливий + New url seed: + Нова URL-роздача: - Sorry, we can't preview this file - Пробачте, неможливо переглянути цей файл + qBittorrent + qBittorrent - Name - Ім'я + This url seed is already in the list. + Ця URL-роздача вже є в списку. - Size - Розмір + Choose save path + Виберіть шлях збереження - Progress - Прогрес + Save path creation error + Помилка при створенні шляху збереження - No URL entered - Не введено URL + Could not create the save path + Не вдалося створити шлях збереження - Please type at least one URL. - Буд-ласка, введіть хоча б один URL. + Downloaded: + Завантажено: - qBittorrent - qBitorrent + Transfer + Передача - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. + Uploaded: + Вивантажено: - - - UsageDisplay - Usage: - Використання: + Wasted: + Змарновано: - displays program version - показує версію програми + UP limit: + Ліміт вив.: + + + DL limit: + Ліміт зав.: - disable splash screen - вимкнути початкову заставку + Time elapsed: + Минуло часу: - displays this help message - показує це повідомлення + Connections: + З'єднання: - changes the webui port (current: %1) - змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1) + Information + Інформація - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [файли або URL'и]: завантажує торренти, вказані користувачем (необов'язково) + Created on: + Створено: - - - about - qBittorrent - qBittorrent + Peers + Піри - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: + Maximum + Максимальний - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. + High + Високий - - - addPeerDialog - Peer addition - Додавання піра + this session + цієї сесії - IP - IP + %1 max + e.g. 10 max + макс. %1 - Port - Порт + Availability: + Доступно: - - - addTorrentDialog - Torrent addition dialog - Діалог додавання торренту + /s + /second (i.e. per second) + - Save path: - Шлях збереження: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Роздавав %1 - ... - ... + Rename... + Перейменувати... - Torrent content: - Вміст торренту: + New name: + Нова назва: - File name - Ім'я файлу + The file could not be renamed + Файл не вдалося перейменувати - File size - Розмір файлу + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Це ім'я вже використовується в цій папці. Будь ласка, виберіть інше ім'я. - Selected - Вибрано + The folder could not be renamed + Не вдалося перейменувати цю папку - Download in correct order (slower but good for previewing) - Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду) + Rename the file + Перейменувати файл - Add to download list in paused state - Додати до списку завантажень у призупиненому стані + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Це ім'я файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть інше. - Add - Додати + I/O Error + Помилка вводу/виводу - Cancel - Відміна + This file does not exist yet. + Цей файл ще не існує. - select - вибрати + This folder does not exist yet. + Ця папка ще не існує. - Unselect - Зняти вибір + Normal + Нормальний - Select - Вибрати + Reannounce in: + Переанонсувати в: - Ignored - Проігноровано + Select All + Вибрати все - Normal - Нормальний + Select None + Зняти виділення - High - Високий + Do not download + Не завантажувати + + + RSS - Maximum - Максимальний + Search + Пошук - Collapse all - Згорнути всі + Delete + Видалити - Expand all - Розгорнути всі + Rename + Перейменувати - Torrent size: - Розмір торрента: + Refresh RSS streams + Обновити потоки RSS - Unknown - Невідомо + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двічі клацніть, щоб завантажити)</span></p></body></html> - Free disk space: - Вільне місце на диску: + Download torrent + Завантажити торрент - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Завантажувати по порядку (повільніше, але краще для перегляду) + Open news URL + Відкрити URL новини - Skip file checking and start seeding immediately - Пропустити перевірку файлів і почати сідування негайно + Copy feed URL + Копіювати URL подачі - Label: - Мітка: + New subscription + Нова підписка - Not downloaded - Не завантажується + Mark items read + Позначити як прочитане - Select All - Вибрати все + Update all + Оновити всі - Select None - Зняти виділення + Update all feeds + Оновити всі подачі - Do not download - Не завантажувати + RSS feeds + RSS-подачі - - - authentication - Tracker authentication - Аутентификация на трекере + Update + Оновити - Tracker: - Трекер: + Feed URL + URL подачі - Login - Логін + Article title + Заголовок - Username: - Ім'я користувача: + Rename... + Перейменувати... - Password: - Пароль: + New subscription... + Нова підписка... - Log in - Увійти + RSS feed downloader... + Завантажувач RSS-подач... - Cancel - Відміна + New folder... + Нова папка... - - - bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - Виділена пропускна здатність + Manage cookies... + Керування Cookies... - KiB/s - КіБ/с + Settings... + Налаштування... - bittorrent - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' було назавжди видалено. - + RSSImp - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' було видалено. + Please type a rss stream url + Будь-ласка, введіть url потоку rss - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' призупинено. + Stream URL: + URL потоку: - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' відновлено. + Are you sure? -- qBittorrent + Ви впевнені? -- qBittorrent - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вже є у списку завантажень. + &Yes + &Так - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' відновлено. (швидке відновлення) + &No + &Ні - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' додано до списку завантажень. + qBittorrent + qBittorrent - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' + This rss feed is already in the list. + Цей rss-стрічка вже є в списку. - Couldn't listen on any of the given ports. - Не можу слухати по жодному з вказаних портів. + Date: + Дата: - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... + Author: + Автор: - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 + Please choose a folder name + Будь ласка, виберіть назву папки - UPnP support [ON] - Підтримка UNnP (Увімкнена) + Folder name: + Назва папки: - UPnP support [OFF] - Підтримка UPnP [Вимкнено] + New folder + Нова папка - NAT-PMP support [ON] - Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку? - NAT-PMP support [OFF] - Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] + Are you sure you want to delete this element from the list? + Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку? - DHT support [OFF] - Підтримка DHT (Вимкнена) + Please choose a new name for this RSS feed + Будь ласка, виберіть нове ім'я для цієї RSS-подачі - PeX support [ON] - Підтримка PeX (Увімкнена) + New feed name: + Нове ім'я подачі: - Local Peer Discovery [ON] - Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] + Name already in use + Ім'я вже використовується - Local Peer Discovery support [OFF] - Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] + This name is already used by another item, please choose another one. + Це ім'я вже використовується. Будь ласка, виберіть інше ім'я. - Encryption support [ON] - Підтримка шифрування (Увімкнена) + Overwrite attempt + Спроба перезапису - Encryption support [FORCED] - Підтримка шифрування (Примусова) + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Ви не можете замінити "%1". - Encryption support [OFF] - Підтримка шифрування (Вимкнена) + Unread + Непрочитані - confirmDeletionDlg + RssItem - Deletion confirmation - qBittorrent - Підтвердження видалення - qBittorrent + No description available + Опис відсутній + + + RssSettings - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? + RSS Reader Settings + Налаштування Читача RSS - Delete the files on the hard disk as well - Також видалити файли з жорсткого диску + RSS feeds refresh interval: + Інтервал оновлення RSS-подач: - Remember choice - Запам'ятати вибір + minutes + хвилин - Also delete the files on the hard disk - Також видалити файли на жорсткому диску + Maximum number of articles per feed: + Максимальна кількість новин в подачі: - createTorrentDialog - - Create Torrent file - Створити torrent-файл - + RssStream - Destination torrent file: - Цільовий torrent-файл: + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2... + + + ScanFoldersModel - Input file or directory: - Вхідний файл чи директорія: + Watched Folder + Папка спостерігання - Comment: - Коментарій: + Download here + Завантажувати сюди + + + SearchCategories - ... - ... + All categories + Всі категорії - Create - Створити + Movies + Фільми - Cancel - Відміна + TV shows + Телешоу - Announce url (Tracker): - url оповіщення (Трекер): + Music + Музика - Directory - Директорія + Games + Ігри - Torrent Creation Tool - Інструмент для створення Torrent'ів + Anime + Аніме - <center>Destination torrent file:</center> - <center>Цільовий torrent-файл:</center> + Software + Програми - <center>Input file or directory:</center> - <center>Вхідний файл чи директорія:</center> + Pictures + Зображення - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> - <center>Оповістити url:<br>(Одна на лінію)<center> + Books + Книги + + + SearchEngine - <center>Comment:</center> - <center>Комментарій:</center> + Empty search pattern + Пустий шаблон пошуку - Torrent file creation - Створення torrent-файлу + Please type a search pattern first + Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - Input files or directories: - Вхідні файли чи директорії: + Results + Результати - Announce urls (trackers): - urls анонсу (трекери): + Searching... + Шукаю... - Comment (optional): - Коментарій (необов'язково): + Cut + Вирізати - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Приватно (якщо увімкнено, не буде передаватись через безтрекерну мережу / DHT) + Copy + Копіювати - Web seeds urls (optional): - Urls web-роздачі (необов'язково): + Paste + Вставити - File or folder to add to the torrent: - Файл або папка для додавання в торрент: + Clear field + Очистити поле - Add a file - Додати файл + Clear completion history + Очистити історію автозавершення - Add a folder - Додати папку + Search Engine + Пошуковик - Piece size: - Розмір частини: + Search has finished + Пошук закінчено - 32 KiB - 32 КіБ + An error occured during search... + Під час пошуку сталася помилка... - 64 KiB - 64 КіБ + Search aborted + Пошук скасовано - 128 KiB - 128 КіБ + Search returned no results + Пошук не дав результів - 256 KiB - 256 КіБ + Results + i.e: Search results + Результати - 512 KiB - 512 КіБ + Unknown + Невідомо - 1 MiB - 1 МіБ + Search + Пошук - 2 MiB - 2 МіБ + Download error + Помилка завантаження - 4 MiB - 4 МіБ + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. +Будь ласка, встановіть Python самостійно. - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено) + Missing Python Interpreter + Не вистачає інтерпретатора Python - Start seeding after creation - Почати роздачу одразу після створення + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Для використання Пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений. +Встановити його зараз? - Create and save... - Створити і зберегти... + Confirmation + Підтвердження - Progress: - Прогрес: + Are you sure you want to clear the history? + Ви впевнені, що хочете очистити історію? + + + SearchTab - Add file - Додати файл + Name + i.e: file name + Ім'я - Add folder - Додати папку + Size + i.e: file size + Розмір - - - createtorrent - Select destination torrent file - Виберіть цільовий torrent-файл + Seeders + i.e: Number of full sources + Сідери - Torrent Files - Torrent файли + Leechers + i.e: Number of partial sources + Лічери - Select input directory or file - Виберіть вхідну директорію чи файл + Search engine + Пошуковик + + + SpeedLimitDialog - No destination path set - Не задано шлях призначення + KiB/s + КіБ/с + + + StatusBar - Please type a destination path first - Будь-ласка, спочатку введіть шлях призначення + Connection status: + Статус з'єднання: - No input path set - Не задано вхідний шлях + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з мережею. - Please type an input path first - Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях + DHT: %1 nodes + DHT: %1 - Input path does not exist - Вхідний шлях не існує + Connection Status: + Статус з'єднання: - Please type a correct input path first - Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях + Online + В мережі - Torrent creation - Створення торренту + Global Download Speed Limit + Глобальний ліміт завантаження - Torrent was created successfully: - Торрент було успішно створено: + Global Upload Speed Limit + Глобальний ліміт вивантаження - Please type a valid input path first - Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Зав.: %1/с (%2) - Select a folder to add to the torrent - Виберіть папку для додавання в torrent + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Вив.: %1/с (%2) - Select files to add to the torrent - Виберіть файли для додавання в torrent + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + Зав.: %1 Б/с (%2) - Please type an announce URL - Будь ласка, введіть URL анонсу + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + Вив.: %1 Б/с (%2) - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Створення torrent'у було невдалим, причина: %1 + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не зміг приєднатись до вибраного порту і очікувати вхідні з'єднання. - Announce URL: - Tracker URL - URL анонсу: + Click to disable alternative speed limits + Клацніть, щоб вимкнути альтернативні обмеження швидкості - Please type a web seed url - Будь ласка, введіть URL web-роздачі + Click to enable alternative speed limits + Клацніть, щоб увімкнути альтернативні обмеження швидкості - Web seed URL: - URL web-роздачі: + qBittorrent needs to be restarted + + + + TorrentFilesModel - Select a file to add to the torrent - Виберіть файл для додавання в торрент + Name + Ім'я - No tracker path set - Не встановлено шлях трекера + Size + Розмір - Please set at least one tracker - Будь-ласка, встановіть хоча б один трекер + Progress + Прогрес - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Створений торрент-файл неправильний. Він не буде доданий до списку завантажень. + Priority + Пріоритет - downloadFromURL + TrackerList - Download Torrents from URLs - Завантажити торренти з URL-ів + URL + URL - Only one URL per line - Лише один URL на лінію + Status + Статус - Download - Завантажити + Peers + Піри - Cancel - Відміна + Message + Повідомлення - Download from urls - Завантажити з URL'ів + [DHT] + [DHT] - No URL entered - Не введено URL + Working + Працюю - Please type at least one URL. - Будь ласка, введіть хоча б один URL. + Disabled + Вимкнено - - - downloadThread - I/O Error - Помилка вводу/виводу + This torrent is private + Цей торрент приватний - The remote host name was not found (invalid hostname) - Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) + Updating... + Оновлюю... - The operation was canceled - Операцію скасовано + Not working + Не працює - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь + Not contacted yet + Ще не зв'язувався - The connection to the remote server timed out - Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером + [PeX] + [PeX] - SSL/TLS handshake failed - Помилка SSL/TLS + [LSD] + [LSD] - The remote server refused the connection - Віддалений сервер відмовив у з'єднанні + Add a new tracker... + Додати новий трекер... - The connection to the proxy server was refused - Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером + Remove tracker + Видалити трекер - The proxy server closed the connection prematurely - Проксі-сервер закрив з'єднання + Force reannounce + Примусово переанонсувати + + + TrackersAdditionDlg - The proxy host name was not found - Не знайдено проксі-сервер + Trackers addition dialog + Додавання трекеру - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Вичерпано час на з'єднання з проксі + List of trackers to add (one per line): + Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних + + µTorrent compatible list URL: + URL списку, сумісного з µTorrent: - The access to the remote content was denied (401) - Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) + I/O Error + Помилка вводу/виводу - The operation requested on the remote content is not permitted - Операція щодо віддаленого контенту не дозволена + Error while trying to open the downloaded file. + Не вдалося відкрити завантажений файл. - The remote content was not found at the server (404) - Віддалені дані не знайдено на сервері (404) + No change + Без змін - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних + No additional trackers were found. + Не знайдено додаткових трекерів. - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Невідомий протокол + Download error + Помилка завантаження - The requested operation is invalid for this protocol - Операція неправильна для цього протоколу + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 + + + TransferListDelegate - An unknown network-related error was detected - Невідома помилка, пов'язана з мережею + Downloading + Завантажую - An unknown proxy-related error was detected - Невідома помилка, пов'язана з проксі + Paused + Зупинено - An unknown error related to the remote content was detected - Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом + Queued + i.e. torrent is queued + В черзі - A breakdown in protocol was detected - Поломка в протоколі + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Роздаю - Unknown error - Невідома помилка + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Заглохло - - - downloading - Search - ПошукПошук + Checking + Torrent local data is being checked + Перевіряю - Total DL Speed: - Загальна швидкість зкачування: + /s + /second (.i.e per second) + KiB/s - КіБ/с + KiB/second (.i.e per second) + КіБ/с + + + TransferListFiltersWidget - Session ratio: - Коефіціент сесії: + All + Всі - Total UP Speed: - Загальна швидкість закачування: + Downloading + Завантажую - Log - Лог + Completed + Завершені - IP filter - Фільтр IP + Active + Активні - Start - Почати + Inactive + Неактивні - Pause - Призупинити + All labels + Всі мітки - Delete - Видалити + Unlabeled + Без мітки - Clear - Очистити + Remove label + Видалити мітку - Preview file - Файл попереднього перегляду + New Label + Нова мітка - Set upload limit - Встановити ліміт закачування + Label: + Мітка: - Set download limit - Встановити ліміт зкачування + Invalid label name + Неправильна назва мітки - Delete Permanently - Видалити назавжди + Please don't use any special characters in the label name. + Будь ласка, не використовуйте спеціальні символи в назві мітки. - Torrent Properties - Властивості торенту + Paused + Зупинено - Name - Ім'я + Add label... + Додати мітку... - Size - Розмір + Resume torrents + Відновити завантаження - Progress - Прогрес + Pause torrents + Призупинити завантаження - Seeds/Leechs - Сідерів/Лічерів + Delete torrents + Видалити торренти + + + TransferListWidget ETA - ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Залишилось - Priority - Пріоритет + Column visibility + Видимість колонок - - - engineSelect - Search plugins - Пошукові плагіни + Open destination folder + Відкрити папку призначення - Installed search engines: - Встановлені пошуковики: + Force recheck + Примусова перевірка - Name - Ім'я + Copy magnet link + Копіювати Магнітне посилання - Url - Url + Down Speed + i.e: Download speed + Шв. завантаження - Enabled - Увімкнено + Up Speed + i.e: Upload speed + Шв. вивантаження - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Name + i.e: torrent name + Назва - Install a new one - Встановити новий + Size + i.e: torrent size + Розмір - Check for updates - Перевірити оновлення + Done + % Done + Зроблено - - Close - Закрити + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Статус - Enable - Дозволити + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Сіди - Disable - Заборонити + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Піри - Uninstall - Видалити + Ratio + Share ratio + Коефіцієнт - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Torrent Download Speed Limiting + Обмеження швидкості завантаження торрента - - - engineSelectDlg - True - Так + Torrent Upload Speed Limiting + Обмеження швидкості вивантаження торрента - False - Ні + Super seeding mode + Режим супер-сідування - Uninstall warning - Попередження про видалення + Download in sequential order + Завантажувати послідовно - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - Деякі плагіни не можуть бути видалені, тому що вони є частиною qBittorrent. -Можна видалити лише ті плагіни, які ви встановили власноруч. -Тим не менше, ці плагіни вимкнено. + Download first and last piece first + Спочатку завантажувати першу і останню частину - Uninstall success - Видалення успішне + Label + Мітка - Select search plugins - Вибрати пошукові плагіни + New Label + Нова мітка - qBittorrent search plugins - Пошукові плагіни qBittorrent + Label: + Мітка: - Search plugin install - Встановити пошуковий плагін + New... + New label... + Нова... - qBittorrent - qBittorrent + Reset + Reset label + Забрати мітку - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Новіша версія пошукового плагіну %1 вже є встановлена. + Rename + Перейменувати - Search plugin update - Оновити пошуковий плагін + New name: + Нове ім'я: - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. + Rename... + Перейменувати... - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Вибачте, не вдалося оновити пошуковий плагін %1. + Invalid label name + Неправильне ім'я мітки - All your plugins are already up to date. - Всі ваші плагіни мають останню версію. + Please don't use any special characters in the label name. + Будь ласка, не використовуйте спеціальних символів в назві мітки. - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Пошуковий плагін %1 не вдалося оновити, залишено стару версію. + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Додано - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Не вдалося встановити пошуковий плагін %1. + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Завершено - All selected plugins were uninstalled successfully - Всі вибрані пошукові плагіни було успішно видалено + Down Limit + i.e: Download limit + Ліміт завантаження - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено. + Up Limit + i.e: Upload limit + Ліміт вивантаження - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Пошуковий плагін %1 було успішно встановлено. + Choose save path + Виберіть шлях збереження - %1 search plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено. + Save path creation error + Помилка при створенні шляху збереження - Search engine plugin archive could not be read. - Архів пошукового плагіну не може бути прочитаний. + Could not create the save path + Не вдалося створити шлях збереження - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - Вибачте, встановлення пошукового плагіну %1 невдале. + Set location... + Встановити місце... - New search engine plugin URL - Новий URL пошукового плагіну + Preview file... + Переглянути файл... - URL: - URL: + Limit upload rate... + Обмежити швидкість вивантаження... - Yes - Так + Limit download rate... + Обмежити швидкість завантаження... - No - Ні + Move up + i.e. move up in the queue + Посунути вгору - - - misc - B - bytes - Б + Move down + i.e. Move down in the queue + Посунути вниз - KiB - kibibytes (1024 bytes) - КіБ + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Розмістити зверху - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - МіБ + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Розмістити знизу - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - ГіБ + Priority + Пріоритет - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - ТіБ + Resume + Resume/start the torrent + Продовжити - m - minutes - хв + Pause + Pause the torrent + Призупинити - h - hours - г + Delete + Delete the torrent + Видалити + + + UsageDisplay - d - days - д + Usage: + Використання: - Unknown - Невідомо + displays program version + показує версію програми - h - hours - г + disable splash screen + вимкнути початкову заставку - d - days - д + displays this help message + показує це повідомлення - Unknown - Unknown (size) - Невідомо + changes the webui port (current: %1) + змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1) - < 1m - < 1 minute - < 1хв + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [файли або URL'и]: завантажує торренти, вказані користувачем (необов'язково) + + + about - %1m - e.g: 10minutes - %1хв + qBittorrent + qBittorrent - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1г%2хв + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1д%2г%3хв + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. + + + addPeerDialog - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1г %2хв + Peer addition + Додавання піра - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1д %2г + IP + IP - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. + Port + Порт - options_imp + addTorrentDialog - Options saved successfully! - Опції успішно збережено! + Torrent addition dialog + Діалог додавання торренту + + + Save path: + Шлях збереження: - Choose Scan Directory - Виберіть директорію сканування + ... + ... - Choose save Directory - Виберіть директорію збереження + Torrent content: + Вміст торренту: - Choose ipfilter.dat file - Виберіть файл ipfilter.dat + Add to download list in paused state + Додати до списку завантажень у призупиненому стані - I/O Error - Помилка I/O + Add + Додати - Couldn't open: - Не можу відкрити: + Cancel + Відміна - in read mode. - в режимі читання. + Normal + Нормальний - Invalid Line - Неправильна лінія + High + Високий - Line - Лінія + Maximum + Максимальний - is malformed. - сформована неправильно. + Torrent size: + Розмір торрента: - Range Start IP - Початокова IP-адреса діапазону + Unknown + Невідомо - Start IP: - Початкова IP-адреса: + Free disk space: + Вільне місце на диску: - Incorrect IP - Невірний IP + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Завантажувати по порядку (повільніше, але краще для перегляду) - This IP is incorrect. - Цей IP невірний. + Skip file checking and start seeding immediately + Пропустити перевірку файлів і почати сідування негайно - Range End IP - Кінцева IP-адреса + Label: + Мітка: - End IP: - Кінцева IP-адреса діапазону: + Select All + Вибрати все - IP Range Comment - Коментарій для діапазону IP-адрес + Select None + Зняти виділення - Comment: - Коментарій: + Do not download + Не завантажувати + + + authentication - to - <min port> to <max port> - до + Tracker authentication + Аутентификация на трекере - Choose your favourite preview program - Виберіть вашу улюблену програму перегляду + Tracker: + Трекер: - Invalid IP - Неправильний IP + Login + Логін - This IP is invalid. - Цей IP неправильний. + Username: + Ім'я користувача: - Options were saved successfully. - Опції були успішно збережені. + Password: + Пароль: - Choose scan directory - Виберіть директорію для сканування + Log in + Увійти - Choose an ipfilter.dat file - Виберіть файл ipfilter.dat + Cancel + Відміна + + + confirmDeletionDlg - Choose a save directory - Виберіть директорію для збереження + Deletion confirmation - qBittorrent + Підтвердження видалення - qBittorrent - I/O Error - Input/Output Error - Помилка вводу/виводу + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? - Couldn't open %1 in read mode. - Не вдалося відкрити %1 у режимі читання. + Remember choice + Запам'ятати вибір - Choose an ip filter file - Виберіть файл IP-фільтру + Also delete the files on the hard disk + Також видалити файли на жорсткому диску + + + createTorrentDialog - Filters - Фільтри + Cancel + Відміна - Choose export directory - Виберіть папку для експорту + Torrent Creation Tool + Інструмент для створення Torrent'ів - Add directory to scan - + Torrent file creation + Створення torrent-файлу - Folder is already being watched. - За папкою вже ведеться стеження. + Announce urls (trackers): + urls анонсу (трекери): - Folder does not exist. - Папка не існує. + Comment (optional): + Коментарій (необов'язково): - Folder is not readable. - Папку неможливо прочитати. + Web seeds urls (optional): + Urls web-роздачі (необов'язково): - Failure - Провал + File or folder to add to the torrent: + Файл або папка для додавання в торрент: - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Не вдалося просканувати папку '%1': %2 + Piece size: + Розмір частини: - - - pluginSourceDlg - Plugin source - Джерело плагіну + 32 KiB + 32 КіБ - Search plugin source: - Джерело пошукового плагіну: + 64 KiB + 64 КіБ - Local file - Локальний файл + 128 KiB + 128 КіБ - Web link - Веб-посилання + 256 KiB + 256 КіБ - - - preview - Preview selection - Вибір перегляду + 512 KiB + 512 КіБ - File preview - Перегляд файлу + 1 MiB + 1 МіБ - The following files support previewing, <br>please select one of them: - Наступні файли підтримують перегляд, <br>будь-ласка, виберіть один з них: + 2 MiB + 2 МіБ - Preview - Перегляд + 4 MiB + 4 МіБ - Cancel - Відміна + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено) - - - previewSelect - Preview impossible - Перегляд неможливий + Start seeding after creation + Почати роздачу одразу після створення - Sorry, we can't preview this file - Пробачте, неможливо переглянути цей файл + Create and save... + Створити і зберегти... - Name - Ім'я + Progress: + Прогрес: - Size - Розмір + Add file + Додати файл - Progress - Прогрес + Add folder + Додати папку - properties - - Torrent Properties - Властивості Torrent - - - Main Infos - Головна інформація - + createtorrent - File Name - Ім'я файлу + Select destination torrent file + Виберіть цільовий torrent-файл - Current Session - Поточна сесія + Torrent Files + Torrent файли - Total Uploaded: - Загалом віддано: + No input path set + Не задано вхідний шлях - Total Downloaded: - Загалом прийнято: + Please type an input path first + Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях - Download state: - Стан завантаження: + Torrent creation + Створення торренту - Current Tracker: - Поточний трекер: + Torrent was created successfully: + Торрент було успішно створено: - Number of Peers: - Кількість пірів: + Select a folder to add to the torrent + Виберіть папку для додавання в torrent - Torrent Content - Вміст Torrent'у + Please type an announce URL + Будь ласка, введіть URL анонсу - OK - OK + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Створення torrent'у було невдалим, причина: %1 - Total Failed: - Загалом невдалих: + Announce URL: + Tracker URL + URL анонсу: - Finished - Закінчено + Please type a web seed url + Будь ласка, введіть URL web-роздачі - Queued for checking - Поставлено в чергу для перевірки + Web seed URL: + URL web-роздачі: - Checking files - Перевірка файлів + Select a file to add to the torrent + Виберіть файл для додавання в торрент - Connecting to tracker - З'єднуюсь з трекером + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Створений торрент-файл неправильний. Він не буде доданий до списку завантажень. + + + downloadFromURL - Downloading Metadata - Завантажую метадані + Download Torrents from URLs + Завантажити торренти з URL-ів - Downloading - Завантажую + Only one URL per line + Лише один URL на лінію - Seeding - Роздаю + Download + Завантажити - Allocating - Виділяю + Cancel + Відміна - Unknown - Невідомо + Download from urls + Завантажити з URL'ів - Complete: - Завершено: + No URL entered + Не введено URL - Partial: - Частково: + Please type at least one URL. + Будь ласка, введіть хоча б один URL. + + + downloadThread - Files contained in current torrent: - Файли в поточному torrent'і: + I/O Error + Помилка вводу/виводу - Size - Розмір + The remote host name was not found (invalid hostname) + Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - Selected - Вибрано + The operation was canceled + Операцію скасовано - Unselect - Відмінити вибір + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь - Select - Вибрати + The connection to the remote server timed out + Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - Тут ви можете вибрати окремі файли для завантаження в поточному torrent'і. + SSL/TLS handshake failed + Помилка SSL/TLS - False - Ні + The remote server refused the connection + Віддалений сервер відмовив у з'єднанні - True - Так + The connection to the proxy server was refused + Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером - Tracker - Трекер + The proxy server closed the connection prematurely + Проксі-сервер закрив з'єднання - Trackers: - Трекери: + The proxy host name was not found + Не знайдено проксі-сервер - None - Unreachable? - Немає - Недосяжний? + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Вичерпано час на з'єднання з проксі - Errors: - Помилки: + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних - Progress - Прогрес + The access to the remote content was denied (401) + Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - Main infos - Головна інформація + The operation requested on the remote content is not permitted + Операція щодо віддаленого контенту не дозволена - Number of peers: - Кількість пірів: + The remote content was not found at the server (404) + Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - Current tracker: - Поточний трекер: + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних - Total uploaded: - Загалом закачано: + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Невідомий протокол - Total downloaded: - Загалом зкачано: + The requested operation is invalid for this protocol + Операція неправильна для цього протоколу - Total failed: - Загалом невдало: + An unknown network-related error was detected + Невідома помилка, пов'язана з мережею - Torrent content - Вміст Torrent'у + An unknown proxy-related error was detected + Невідома помилка, пов'язана з проксі - Options - Опції + An unknown error related to the remote content was detected + Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом - Download in correct order (slower but good for previewing) - Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду) + A breakdown in protocol was detected + Поломка в протоколі - Share Ratio: - Коефіціент розподілення: + Unknown error + Невідома помилка + + + engineSelect - Seeders: - Сідери: + Search plugins + Пошукові плагіни - Leechers: - Лічери: + Installed search engines: + Встановлені пошуковики: - Save path: - Шлях збереження: + Name + Ім'я - Torrent infos - Інформація torrent'у + Url + Url - Creator: - Автор: + Enabled + Увімкнено - Torrent hash: - Хеш torrent'у: + Install a new one + Встановити новий - Comment: - Коментарій: + Check for updates + Перевірити оновлення - Current session - Поточна сесія + Close + Закрити - Share ratio: - Коефіцієнт розподілу: + Enable + Дозволити - Trackers - Трекери + Disable + Заборонити - New tracker - Новий трекер + Uninstall + Видалити - New tracker url: - Url нового трекера: + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + engineSelectDlg - Priorities: - Пріорітети: + Uninstall warning + Попередження про видалення - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - Нормальний: нормальний пріорітет. Порядок завантажень залежить від доступності + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Деякі плагіни не можуть бути видалені, тому що вони є частиною qBittorrent. +Можна видалити лише ті плагіни, які ви встановили власноруч. +Тим не менше, ці плагіни вимкнено. - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - Високий: вище, ніж нормальний пріорітет. Ці частини переважають над частинами з такою ж доступністю, але не над менш доступними частинами + Uninstall success + Видалення успішне - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - Максимальний: максимальний пріоритет, доступність нехтується, ця частина переважає над будь-якою іншою з нижчим пріоритетом + Select search plugins + Вибрати пошукові плагіни - File name - Ім'я файлу + qBittorrent search plugins + Пошукові плагіни qBittorrent - Priority - Пріоритет + Search plugin install + Встановити пошуковий плагін qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent - Trackers list can't be empty. - Список трекерів не може бути порожнім. + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Новіша версія пошукового плагіну %1 вже є встановлена. - Ignored: file is not downloaded at all - Ігнорувати: файл взагалі не завантажується + Search plugin update + Оновити пошуковий плагін - Ignored - Ігнорувати + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. - Normal - Нормальний + All your plugins are already up to date. + Всі ваші плагіни мають останню версію. - Maximum - Максимальний + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + Пошуковий плагін %1 не вдалося оновити, залишено стару версію. - High - Високий + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + Не вдалося встановити пошуковий плагін %1. - Url seeds - Url роздачі + All selected plugins were uninstalled successfully + Всі вибрані пошукові плагіни було успішно видалено - New url seed: - Новий url роздачі: + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено. - This url seed is already in the list. - Цей url роздачі вже існує в списку. + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + Пошуковий плагін %1 було успішно встановлено. - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Жорстко запрограмовані url роздачі не можуть бути видалені. + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Вибачте, встановлення пошукового плагіну %1 невдале. - None - i.e: No error message - Немає + New search engine plugin URL + Новий URL пошукового плагіну - New url seed - New HTTP source - Новий url роздачі + URL: + URL: - The following url seeds are available for this torrent: - Наступні url роздачі доступні для цього torrent'а: + Yes + Так - Priorities error - Помилка пріоритетів + No + Ні + + + misc - Error, you can't filter all the files in a torrent. - Помилка, ви не можете відфільтрувати всі файли в торренті. + B + bytes + Б - ... - ... + KiB + kibibytes (1024 bytes) + КіБ - Choose save path - Виберіть шлях збереження + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + МіБ - Save path creation error - Помилка при створенні шляху збереження + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + ГіБ - Could not create the save path - Неможливо створити шлях збереження + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + ТіБ - - - search_engine - Search - Пошук + Unknown + Невідомо + + + Unknown + Unknown (size) + Невідомо - Search Engines - Пошуковики + < 1m + < 1 minute + < 1хв - Search Pattern: - Шаблон пошуку: + %1m + e.g: 10minutes + %1хв - Stop - Зупинити + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1г %2хв - Status: - Статус: + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1д %2г - Stopped - Зупинено + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. + + + options_imp - Results: - Результати: + Choose a save directory + Виберіть директорію для збереження - Download - Завантажити + Choose an ip filter file + Виберіть файл IP-фільтру - Clear - Очистити + Filters + Фільтри - Update search plugin - Оновити пошуковий плагін + Choose export directory + Виберіть папку для експорту - Search engines... - Пошуковики... + Add directory to scan + - - - seeding - Search - Пошук + Folder is already being watched. + За папкою вже ведеться стеження. - The following torrents are finished and shared: - Наступні torrent'и закінчені і є загально використовувані: + Folder does not exist. + Папка не існує. - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Примітка:</u> Важливо, щоб ви зберігали загальний доступ до закінчених torrent'ів доки існує з'єднання. + Folder is not readable. + Папку неможливо прочитати. - Start - Почати + Failure + Провал - Pause - Призупинити + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Не вдалося просканувати папку '%1': %2 + + + pluginSourceDlg - Delete - Видалити + Plugin source + Джерело плагіну - Delete Permanently - Видалити назавжди + Search plugin source: + Джерело пошукового плагіну: - Torrent Properties - Властивості torrent'у + Local file + Локальний файл - Preview file - Переглянути файл + Web link + Веб-посилання + + + preview - Set upload limit - Встановити ліміт віддачі + Preview selection + Вибір перегляду - Name - Ім'я + File preview + Перегляд файлу - Size - Розмір + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Наступні файли підтримують перегляд, <br>будь-ласка, виберіть один з них: - Leechers - Лічери + Preview + Перегляд - Priority - Пріоритет + Cancel + Відміна - subDownloadThread - - Host is unreachable - Хост недоступний - + previewSelect - File was not found (404) - Файл не знайдено (404) + Preview impossible + Перегляд неможливий - Connection was denied - Відмовлено у з'єднанні + Sorry, we can't preview this file + Пробачте, неможливо переглянути цей файл - Url is invalid - Неправильний URL + Name + Ім'я - Connection forbidden (403) - З'єднання заборонено (403) + Size + Розмір - Connection was not authorized (401) - З'єднання не авторизовано (401) + Progress + Прогрес + + + search_engine - Content has moved (301) - Контент переміщено (301) + Search + Пошук - Connection failure - Відмовлено у з'єднанні + Status: + Статус: - Connection was timed out - Вичерпано час на з'єднання + Stopped + Зупинено - Incorrect network interface - Неправильний мережевий інтерфейс + Download + Завантажити - Unknown error - Невідома помилка + Search engines... + Пошуковики... torrentAdditionDialog - - True - Так - Unable to decode torrent file: Не вдалося розкодувати torrent-файл: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. - Choose save path Виберіть шлях збереження - - False - Ні - Empty save path Пустий шлях збереження @@ -7567,26 +3912,10 @@ However, those plugins were disabled. You must select at least one file in the torrent Ви повинні вибрати хоча б один файл в торренті - - File name - Ім'я файлу - - - Size - Розмір - - - Progress - Прогрес - Priority Пріоритет - - Unknown - Невідомо - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 18ba954b4..9c800dc0d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index d87558202..6f43829e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -15,10 +15,6 @@ Author 作者 - - qBitorrent Author - qBittorrent 作者 - Name: 姓名: @@ -31,10 +27,6 @@ E-mail: 电子邮件: - - Home page: - 主页: - Christophe Dumez @@ -43,10 +35,6 @@ France 法国 - - Thanks To - 感谢 - Translation 翻译 @@ -59,65 +47,14 @@ <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in -C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> -<i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - bittorrent的用户使用由C++语言编写的Qt4和libtorrent. - -Copyright © 2006 by Christophe Dumez -主页:http://qbittorrent.sourceforge.net - - - qBittorrent Author - qBittorrent 作者 - chris@qbittorrent.org - - Birthday: - 生日: - - - Occupation: - 职业: - - - 03/05/1985 - 1985年5月3日 - - - Student in computer science - 计算机专业学生 - Thanks to 感谢 - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - bittorrent的用户使用由C++语言编写的Qt4和libtorrent<br> -<br> -Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> -<br> <u>主页:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent的用户使用C++,以Qt4工具包为基础编写</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">主页:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -212,22 +149,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 显示程序通知消息 - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - 上传限制: - - - Download limit: - 下载限制: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - 无限制 - - Bittorrent @@ -348,10 +269,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. 无法解码%1torrent文件. - - Couldn't listen on any of the given ports. - 所给端口无响应. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 @@ -453,10 +370,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent控制台 - General 普通 @@ -492,7764 +405,3484 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s - - - Dialog - Options -- qBittorrent - 选项 -- qBittorrent + Working + 运行 - Options - 选项 + Updating... + 更新中... - Main - 常规 + Not working + 不可用 - Save Path: - 保存到: + Not contacted yet + 未联系 - Download Limit: - 下载限制: + this session + 此次会话 - Upload Limit: - 上传限制: + /s + /second (i.e. per second) + /s - Max Connects: - 最大连接数: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + 已做种%1 - Port range: - 端口列: + %1 max + e.g. 10 max + %1最大 + + + FeedDownloader - ... - ... + RSS Feed downloader + 从RSS文件下载 - Disable - 禁用 + RSS feed: + RSS文件: - connections - 连接 + Feed name + 文件名 - to - + Automatically download torrents from this feed + 自动下载此文件中的torrent - Proxy - 代理服务器 + Download filters + 下载过滤器 - Proxy Settings - 代理服务器设置 + Filters: + 过滤器: - Server IP: - 服务器IP: + Filter settings + 过滤器设置 - Port: - 端口: + Matches: + 匹配: - Proxy server requires authentication - 此代理服务器需要身份验证 + Does not match: + 不匹配: - Authentication - 验证 + Destination folder: + 目标文件夹: - User Name: - 用户名: + ... + ... - Password: - 密码: + Filter testing + 过滤器测试 - Enable connection through a proxy server - 可使用代理服务器连接 + Torrent title: + Torrent标题: - Language - 语言 + Result: + 结果: - Please choose your preferred language in the following -list: - 请选择所需语言: + Test + 测试 - OK - 确认 + Import... + 导入... - Cancel - 取消 + Export... + 导出... - Language settings will take effect after restart. - 语言设置将在重新启动本软件后生效. + Rename filter + 重命名过滤器 - Scanned Dir: - 监视目录: + Remove filter + 删除过滤器 - Enable directory scan (auto add torrent files -inside) - 可使用目录监视功能(自动添加torrent文件) + Add filter + 添加过滤器 + + + FeedDownloaderDlg - Connection Settings - 连接设置 + New filter + 新过滤器 - Share ratio: - 分享率: + Please choose a name for this filter + 请选择过滤器名 - 1 KB DL = - 1 KB 下载限 = + Filter name: + 过滤器名: - KB UP max. - KB 上传最大值. + Invalid filter name + 无效过滤器名 - Activate IP Filtering - 激活IP过滤器 + The filter name cannot be left empty. + 过滤器名不能为空. - Filter Settings - 过滤器设置 + This filter name is already in use. + 该过滤器名已被使用. - ipfilter.dat URL or PATH: - ipfilter.dat路径或网址: + Filter testing error + 过滤器测试错误 - Start IP - 起始IP + Please specify a test torrent name. + 请指定测试torrent名称. - End IP - 截止IP + matches + 匹配 - Origin - 来源 + does not match + 不匹配 - Comment - 注释 + Select file to import + 选择要导入的文件 - Apply - 应用 + Filters Files + 过滤器文件 - IP Filter - IP过滤器 + Import successful + 导入成功 - Add Range - 添加IP列 + Filters import was successful. + 过滤器导入成功. - Remove Range - 删除IP列 + Import failure + 导入失败 - ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat路径: + Filters could not be imported due to an I/O error. + 输入/输出错误使过滤器不能被导入. - Clear finished downloads on exit - 退出时清空列表中已下载的文件 + Select destination file + 选择目标文件 - Ask for confirmation on exit - 退出时显示提示对话框 + Export successful + 导出成功 - Go to systray when minimizing window - 最小化到系统状态栏 + Filters export was successful. + 过滤器导出成功. - Misc - 其他 + Export failure + 导出失败 - Localization - 地区 + Filters could not be exported due to an I/O error. + 输入/输出错误使过滤器不能被导出. - Language: - 语言: + Choose save path + 选择保存路径 + + + FeedList - Behaviour - 属性 + Unread + 未读 + + + GUI - OSD - OSD + Open Torrent Files + 打开Torrent文件 - Always display OSD - 总是显示OSD + Torrent Files + Torrent文件 - Display OSD only if window is minimized or -iconified - 仅当窗口为最小化或为图标时显示OSD + Transfers + 传输 - Never display OSD - 从不显示OSD + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - KiB/s - KiB/s + qBittorrent + qBittorrent - 1 KiB DL = - 1 KiB 下载 = + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + 下载速度: %1 KiB/s - KiB UP max. - KiB上传最大值. + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + 上传速度: %1 KiB/s - DHT (Trackerless): - DHT (分布式Tracker): + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + '%1'下载完毕. - Disable DHT (Trackerless) support - 禁用DHT(分布式Tracker) + I/O Error + i.e: Input/Output Error + 输入/输出错误 - Automatically clear finished downloads - 下载结束后自动从列表中清除 + Search + 搜索 - Preview program - 预览 + RSS + RSS - Audio/Video player: - 音频/视频播放器: + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + torrent %1 出现输入/输出错误. +原因: %2 - DHT configuration - DHT设置 + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - DHT port: - DHT端口: + Url download error + 网址下载错误 - <b>Note:</b> Changes will be applied after -qBittorrent is restarted. - 注意:变动会在重新运行qBittorrent之后生效. + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not -available in your language, <br/>and if you would like to translate it -in your mother tongue, <br/>please contact me -(chris@qbittorrent.org). - 注意: -如果qBittorrent不提供你所需要的语言支持,如果你有意向翻译qBittorrent,请与我联系(chris@qbittorrent.org). + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - 0.0.0.0 - 0.0.0.0 + Options were saved successfully. + 选项保存成功. - Display a torrent addition dialog everytime I add a -torrent - 每当添加torrent文件时显示添加对话窗 + Download completion + 下载完成 - Default save path - 默认保存路径 + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + 一些文件正在传输中. +您确定要退出qBittorrent吗? - Systray Messages - 系统状态栏消息 + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Always display systray messages - 总显示状态栏消息 + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Display systray messages only when window is hidden - 窗口隐藏时才显示状态栏消息 + Global Upload Speed Limit + 总上传速度限制 - Never display systray messages - 从不显示状态栏消息 + Global Download Speed Limit + 总下载速度限制 - Disable DHT (Trackerless) - 禁用DHT(分布式Tracker) + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (下载: %2/s, 上传: %3/s) - Disable Peer eXchange (PeX) - 禁用资源(PeX) + Recursive download confirmation + 循环下载确认 - Go to systray when closing main window - 关闭主窗口时到系统状态栏 + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗? - Connection - 连接 + Torrent file association + 结合torrent文件 - Peer eXchange (PeX) - 交换资源 + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序. +您想用qBittorrent打开torrent文件或Magnet链接吗? - DHT (trackerless) - DHT (分布式Tracker) + Transfers (%1) + 传输(%1) - Torrent addition - 添加Torrent + Yes + - Main window - 主窗口 - - - Systray messages - 系统状态栏消息 + No + - Directory scan - 监视目录 + Never + 从不 - Style (Look 'n Feel) - 外观(Look 'n -Feel) + Always + 一直 - Plastique style (KDE like) - Plastique 外观 (如KDE) + Exiting qBittorrent + 正在退出qBittorrent - Cleanlooks style (GNOME like) - Cleanlooks 外观 (如GNOME) - + Set the password... + 设置密码... - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Motif 外观 (默认 Uinx 系统下 -Qt 外观) + Password update + 更新密码 - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE 外观(如Common Desktop -Environment) + The UI lock password has been successfully updated + 锁定用户界面的密码已成功更新 - MacOS style (MacOSX only) - MacOS 外观 -(仅MacOSX) + UI lock password + 锁定用户界面的密码 - Exit confirmation when the download list is not -empty - 下载列表不为空时确认退出 + Please type the UI lock password: + 请输入用于锁定用户界面的密码 - Disable systray integration - 禁用状态栏通知区域 + Invalid password + 无效密码 - WindowsXP style (Windows XP only) - WindowsXP 外观(仅Windows -XP) + The password is invalid + 该密码无效 + + + GeoIP - Server IP or url: - 服务器 IP 或网址: + Australia + 澳大利亚 - Proxy type: - 代理服务器类型: + Argentina + 阿根廷 - HTTP - HTTP + Austria + 奥地利 - SOCKS5 - SOCKS5 + United Arab Emirates + 阿拉伯联合酋长国 - Affected connections - 使用代理服务器的连接 + Brazil + 巴西 - Use proxy for connections to trackers - 使用代理服务器连接到trackers + Bulgaria + 保加利亚 - Use proxy for connections to regular peers - 使用代理服务器连接到其他下载客户 + Belarus + 白俄罗斯 - Use proxy for connections to web seeds - 使用代理服务器连接到HTTP种子 + Belgium + 比利时 - Use proxy for DHT messages - 使用DHT消息的代理服务器 + Bosnia + 波斯尼亚 - Encryption - 加密 + Canada + 加拿大 - Encryption state: - 加密状态: + Czech Republic + 捷克共和国 - Enabled - 启用 + China + 中国 - Forced - 强制 + Costa Rica + 哥斯达黎加 - Disabled - 禁用 + Switzerland + 瑞士 - Preferences - 首选项 + Germany + 德国 - General - 普通 + Denmark + 丹麦 - Network - 局域网 + Algeria + 阿尔及利亚 - User interface settings - 用户界面设置 + Spain + 西班牙 - Visual style: - 视觉外观: + Egypt + 埃及 - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks 外观 (如Gnome) + Finland + 芬兰 - Motif style (Unix like) - Motif 外观 (如Uinx) + France + 法国 - Ask for confirmation on exit when download list is not -empty - 下载列表不为空时退出需确认 + United Kingdom + 英国 - Display current speed in title bar - 标题栏中显示当前速度 + Greece + 希腊 - System tray icon - 状态栏图标 + Georgia + 格鲁吉亚 - Disable system tray icon - 禁用状态栏图标 + Hungary + 匈牙利 - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when -closing the main window. - 关闭到状态栏 + Croatia + 克罗地亚 - Minimize to tray - 最小化到状态栏 + Italy + 意大利 - Show notification balloons in tray - 在状态栏显示通知消息 + India + 印度 - Media player: - 媒体播放器: + Israel + 以色列 - Downloads - 下载 + Ireland + 爱尔兰 - Put downloads in this folder: - 下载到此文件夹: + Iceland + 冰岛 - Pre-allocate all files - 预分配所有文件 + Indonesia + 印度尼西亚 - When adding a torrent - 添加torrent时 + Japan + 日本 - Display torrent content and some options - 显示torrent内容及选项 + South Korea + 韩国 - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause -state - 不要开始自动下载 + Luxembourg + 卢森堡 - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically -download torrents present in it - 监视文件夹 + Malaysia + 马来西亚 - Automatically download torrents present in this -folder: - 自动下载此文件夹中的torrent: + Mexico + 墨西哥 - Listening port - 使用端口 + Serbia + 塞尔维亚 - to - i.e: 1200 to 1300 - + Morocco + 摩洛哥 - Enable UPnP port mapping - 启用UPnP端口映射 + Netherlands + 荷兰 - Enable NAT-PMP port mapping - 启用NAT-PMP端口映射 + Norway + 挪威 - Global bandwidth limiting - 总宽带限制 + New Zealand + 新西兰 - Upload: - 上传: + Portugal + 葡萄牙 - Download: - 下载: + Poland + 波兰 - Bittorrent features - Bittorrent 功能 + Pakistan + 巴基斯坦 - Use the same port for DHT and Bittorrent - DHT和Bittorrent使用同一端口 + Philippines + 菲律宾 - Type: - 类型: + Russia + 俄罗斯 - (None) - (无) + Romania + 罗马尼亚 - Proxy: - 代理服务器: + France (Reunion Island) + 法国(留尼旺岛) - Username: - 用户名: + Sweden + 瑞典 - Bittorrent - Bittorrent + Slovakia + 斯洛伐克 - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - 双击传输列表显示活动 + Singapore + 新加坡 - Download list: - 下载列表: + Slovenia + 斯洛文尼亚 - Seeding list: - 上传列表: + Taiwan + 台湾 - Download folder: - 下载文件夹: + Turkey + 土耳其 - Temp folder: - 临时文件夹: + Thailand + 泰国 - Connections limit - 连接限度 + USA + 美国 - Global maximum number of connections: - 总最大连接数: + Ukraine + 乌克兰 - Maximum number of connections per torrent: - 每torrent最大连接数: + South Africa + 南非 - Maximum number of upload slots per torrent: - 每torrent上传位置最大值: + Saudi Arabia + 沙特阿拉伯 + + + HeadlessLoader - Additional Bittorrent features - 附加Bittorrent特征 + Information + 信息 - Enable DHT network (decentralized) - 启用DHT网络(分散) + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + 进入Web用户界面 http://localhost:%1以控制qBittorrent - Enable Peer eXchange (PeX) - 启用资源(PeX) + The Web UI administrator user name is: %1 + Web用户界面管理员为%1 - Enable Local Peer Discovery - 启用本地资源搜索 + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Web用户界面管理员密码仍为默认值:%1 - Encryption: - 加密: + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + 有安全风险,请考虑在程序首选项更改密码. + + + HttpConnection - Share ratio settings - 共享率设置 + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + 由于过多的身份验证失败,您的IP地址被禁止. - Desired ratio: - 期望比率: + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + 下载:%1/s -传输:%2 - Filter file path: - 过滤文件路径: + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + 上传:%1/s -传输:%2 + + + HttpServer - transfer lists refresh interval: - 传输列表刷新间隔: + File + 文件 - ms - ms + Edit + 编辑 - RSS - RSS + Help + 帮助 - RSS feeds refresh interval: - RSS消息种子刷新间隔: + Delete from HD + 从硬盘删除 - minutes - 分钟 + Download Torrents from their URL or Magnet link + 从URL或MAGNET连接下载Torrents - Maximum number of articles per feed: - 每个订阅源文章数目最大值: + Only one link per line + 每行仅可有一连接 - File system - 文件系统 + Download + 下载 - Remove finished torrents when their ratio reaches: - 当比率达到时移除完成的torrent: + Download local torrent + 下载本地torrent - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - 注意:变动会在重新运行qBittorrent之后生效. + Torrent files were correctly added to download list. + Torrent文件正确添加到下载列表. - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - 下载列表不为空时退出需确认 + Point to torrent file + 指向torrent文件 - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 关闭到状态栏 + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + 您确定要从传输列表和硬盘中删除选中的torrent吗? - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 不要开始自动下载 + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + 下载速度限制必须大于0或禁用. - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - 监视文件夹 + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + 上传速度限制必须大于0或禁用. - Automatically download torrents present in this folder: - 自动下载此文件夹中的torrent: + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + 最大连接数限制必须大于0或禁用. - System default - 系统默认 + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + 每torrent最大连接数限制必须大于0或禁用. - Start minimized - 开始最小化 + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + 每torrent最大上传通道数限制必须大于0或禁用. - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - 双击传输列表显示活动 + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + 无法保存程序偏好选项,qBttorrent也许无法达到. - In download list: - 在下载列表中: + Language + 语言 - Pause/Start torrent - 暂停/开始 torren + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + 用于对内连接的端口必须大于1024且小于65535. - Open destination folder - 打开目的文件夹 + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + 用于Web用户界面的端口必须大于1024且小于65535. - Display torrent properties - 显示torrent属性 + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web界面用户名长度最少为3个字符. - In seeding list: - 在种子列表中: + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Web用户界面密码长度最少为3个字符. - Folder scan interval: - 文件夹扫描间隔: - - - seconds - + Downloaded + Is the file downloaded or not? + 已下载 + + + LegalNotice - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - 假借Azureus名义避免被阻止(需重启) + Legal Notice + 法律声明 - Web UI - 网络操作界面 + Legal notice + 法律声明 - Enable Web User Interface - 启用网络使用者界面 + Cancel + 取消 - HTTP Server - HTTP 服务器 + I Agree + 同意 - Enable RSS support - 启用RSS支持 + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent是一个分享文件程序.当您运行一个torrent时,其数据可通过上传形式被他人获得.您对您分享的任何内容承担全部责任. - RSS settings - RSS设置 + Press %1 key to accept and continue... + 按%1键接受并继续... + + + LineEdit - Enable queueing system - 启用排队系统 + Clear the text + 清除文本 + + + MainWindow - Maximum active downloads: - 使激活的下载最大化: + &Edit + &编辑 - Torrent queueing - Torrent排队 + &File + &文件 - Maximum active torrents: - 使激活的torrents最大化: + &Help + &帮助 - Display top toolbar - 显示顶部工具栏 + Preview file + 预览文件 - Search engine proxy settings - 搜索引擎代理设置 + Clear log + 清除日志 - Bittorrent proxy settings - Bittorrent代理设置 + Decrease priority + 降低优先 - Maximum active uploads: - 使激活的上传最大化: - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - 假借µtorrent名义避免被阻止(需重启) + Increase priority + 增加优先 - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 双击执行活动 + &Tools + 工具 - Start/Stop - 开始/结束 + &View + 视图 - Open folder - 打开文件夹 + &Add File... + 添加文件... - Show properties - 显示属性 + E&xit + 退出 - Port used for incoming connections: - 用于对内连接的端口: + &Options... + 选项... - Random - 随机 + Add &URL... + 添加URL... - UI - 用户界面 + Torrent &creator + Torrent创建者 - Disable splash screen - 禁用程序启动画面 + Set upload limit... + 设定上传限制... - Transfer list refresh interval: - 传输列表刷新间隔: + Set download limit... + 设定下载限制... - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 双击执行活动 + Set global download limit... + 设定总下载限制... - Downloading: - 下载中: + Set global upload limit... + 设定总上传限制... - Completed: - 完成: + &Log viewer... + 日志浏览器... - Peer connections - 用户连接 + Top &tool bar + 顶部工具栏 - Resolve peer countries - 显示用户国家 + Display top tool bar + 显示顶部工具栏 - Resolve peer host names - 显示用户主机名 + &Speed in title bar + 标题栏中显示速度 - Use a different port for DHT and Bittorrent - DHT和Bittorrent使用不同端口 + Show transfer speed in title bar + 标题栏中显示传输速度 - - - DownloadingTorrents - Name - i.e: file name - 名称 + Alternative speed limits + 其他速度限制 - Size - i.e: file size - 大小 + &About + 关于 - Progress - i.e: % downloaded - 进度 + &Pause + 暂停 - DL Speed - i.e: Download speed - 下载速度 + &Delete + 删除 - UP Speed - i.e: Upload speed - 上传速度 + P&ause All + 暂停所有 - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - 完整种子/不完整种子 + Visit &Website + 浏览网站 - Ratio - 比率 + Report a &bug + 报告错误 - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 估计剩余时间 + &Documentation + 文档资料 - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1开始. + &RSS reader + RSS阅读器 - Be careful, sharing copyrighted material without permission -is against the law. - 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的. + Search &engine + 搜索引擎 - <font color='red'>%1</font> -<i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> -<i>被阻止</i> + Log viewer + 日志浏览器 - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking -again... - 快速继续数据torrent %1失败, -再次检查... + Lock qBittorrent + 锁定qBittorrent - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到网址种子:%1, 消息:%2 + Ctrl+L + Ctrl+L - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download -list. - '%1'添加到下载列表. + Shutdown computer when downloads complete + 下载完毕后关闭电脑 - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast -resume) - '%1'重新开始. (快速) + &Resume + 重新开始 - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download -list. - '%1'已存在于下载列表中. + R&esume All + 重新开始所有 + + + PeerAdditionDlg - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: -'/home/y/xxx.torrent' - 无法解码torrent文件:'%1' + Invalid IP + 无效IP - This file is either corrupted or this isn't a -torrent. - 该文件不是torrent文件或已经损坏. + The IP you provided is invalid. + 您提供的IP无效. + + + PeerListDelegate - Couldn't listen on any of the given ports. - 所给端口无响应. + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + PeerListWidget - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please -wait... - '%1'下载中,请等待... + IP + IP - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>被阻止</i> + Client + i.e.: Client application + 用户 - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 快速继续数据torrent %1失败,再次检查... + Progress + i.e: % downloaded + 进度 - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'添加到下载列表. + Down Speed + i.e: Download speed + 下载速度 - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'重新开始. (快速) + Up Speed + i.e: Upload speed + 上传速度 - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'已存在于下载列表中. + Downloaded + i.e: total data downloaded + 已下载 - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 无法解码torrent文件:'%1' + Uploaded + i.e: total data uploaded + 已上传 - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 该文件不是torrent文件或已经损坏. + Ban peer permanently + 永久禁止用户 - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'下载中,请等待... + Peer addition + 用户添加 - Hide or Show Column - 隐藏或显示栏 + The peer was added to this torrent. + 该用户已添加到此torrent. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 + The peer could not be added to this torrent. + 该用户无法添加到此torrent. - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 + Are you sure? -- qBittorrent + 确定? -- qBittorrent - Priority - 优先 + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - 完整种子/不完整种子 + &Yes + &是 - - - EventManager - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s + &No + &否 - Working - 运行 + Manually banning peer %1... + 手动禁止用户%1... - Updating... - 更新中... + Upload rate limiting + 上传速度限制 - Not working - 不可用 + Download rate limiting + 下载速度限制 - Not contacted yet - 未联系 + Add a new peer... + 添加新用户 - this session - 此次会话 + Limit download rate... + 限制下载速度... - /s - /second (i.e. per second) - /s + Limit upload rate... + 限制上传速度... - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 已做种%1 + Copy IP + 复制IP + + + Preferences - %1 max - e.g. 10 max - %1最大 + UI + 用户界面 - Ignored - 忽略 + Downloads + 下载 - Normal - Normal (priority) - 正常 + Connection + 连接 - High - High (priority) - + Bittorrent + Bittorrent - Maximum - Maximum (priority) - 最大 + Proxy + 代理服务器 - - - FeedDownloader - RSS Feed downloader - 从RSS文件下载 + Web UI + 网络操作界面 - RSS feed: - RSS文件: + Language: + 语言: - Feed name - 文件名 + (Requires restart) + (需要重启) - Automatically download torrents from this feed - 自动下载此文件中的torrent + Visual style: + 视觉外观: - Download filters - 下载过滤器 + Transfer list + 传输列表 - Filters: - 过滤器: + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + 使用交替的行颜色 - Filter settings - 过滤器设置 + File system + 文件系统 - Matches: - 匹配: + Torrent queueing + Torrent排队 - Does not match: - 不匹配: + Maximum active downloads: + 使激活的下载最大化: - Destination folder: - 目标文件夹: + Maximum active uploads: + 使激活的上传最大化: - ... - ... + Maximum active torrents: + 使激活的torrents最大化: - Filter testing - 过滤器测试 + When adding a torrent + 添加torrent时 - Torrent title: - Torrent标题: + Display torrent content and some options + 显示torrent内容及选项 - Result: - 结果: + Listening port + 使用端口 - Test - 测试 + Port used for incoming connections: + 用于对内连接的端口: - Import... - 导入... + Random + 随机 - Export... - 导出... + Enable UPnP port mapping + 启用UPnP端口映射 - Rename filter - 重命名过滤器 + Enable NAT-PMP port mapping + 启用NAT-PMP端口映射 - Remove filter - 删除过滤器 + Connections limit + 连接限度 - Add filter - 添加过滤器 + Global maximum number of connections: + 总最大连接数: - - - FeedDownloaderDlg - New filter - 新过滤器 + Maximum number of connections per torrent: + 每torrent最大连接数: - Please choose a name for this filter - 请选择过滤器名 + Maximum number of upload slots per torrent: + 每torrent上传位置最大值: - Filter name: - 过滤器名: + Upload: + 上传: - Invalid filter name - 无效过滤器名 + Download: + 下载: - The filter name cannot be left empty. - 过滤器名不能为空. + KiB/s + KiB/s - This filter name is already in use. - 该过滤器名已被使用. + Bittorrent features + Bittorrent 功能 - Filter testing error - 过滤器测试错误 + Enable DHT network (decentralized) + 启用DHT网络(无服务器) - Please specify a test torrent name. - 请指定测试torrent名称. + Use a different port for DHT and Bittorrent + DHT和Bittorrent使用不同端口 - matches - 匹配 + DHT port: + DHT端口: - does not match - 不匹配 + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + 启用资源PeX(需要重启) - Select file to import - 选择要导入的文件 + Enable Local Peer Discovery + 启用本地资源搜索 - Filters Files - 过滤器文件 + Enabled + 启用 - Import successful - 导入成功 + Forced + 强制 - Filters import was successful. - 过滤器导入成功. + Disabled + 禁用 - Import failure - 导入失败 + Type: + 类型: - Filters could not be imported due to an I/O error. - 输入/输出错误使过滤器不能被导入. + (None) + (无) - Select destination file - 选择目标文件 + HTTP + HTTP - Overwriting confirmation - 确认覆盖 + Port: + 端口: - Are you sure you want to overwrite existing file? - 确定要覆盖已有文件吗? + Authentication + 验证 - Export successful - 导出成功 + Username: + 用户名: - Filters export was successful. - 过滤器导出成功. + Password: + 密码: - Export failure - 导出失败 + SOCKS5 + SOCKS5 - Filters could not be exported due to an I/O error. - 输入/输出错误使过滤器不能被导出. + HTTP Server + HTTP 服务器 - Choose save path - 选择保存路径 + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + 过滤器路径(.dat, .p2p, .p2b): - - - FeedList - Unread - 未读 + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP通讯(跟踪器,网络种子,搜索引擎) - - - FilterParserThread - I/O Error - Input/Output Error - 输入/输出错误 + Host: + IP: - Couldn't open %1 in read mode. - 无法在读状态下打开%1. + Peer Communications + 用户通讯 - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1不是有效的 PeerGuardian P2B 文件. + SOCKS4 + SOCKS4 - - - FinishedListDelegate - KiB/s - KiB/s + Speed + 速度 - - - FinishedTorrents - Finished - 完成 + Global speed limits + 总速度限制 - Name - i.e: file name - 名称 + Alternative global speed limits + 供选择的总速度限制 - Size - i.e: file size - 大小 + to + time1 to time2 + - Seeds / Leechers - 完整种子/不完整种子 + Every day + 每天 - Connected peers - 连接的用户 + Week days + 工作日 - Progress - i.e: % downloaded - 进度 + Week ends + 休息日 - DL Speed - i.e: Download speed - 下载速度 + Advanced + 高级 - UP Speed - i.e: Upload speed - 上传速度 + Copy .torrent files to: + 复制.torrent文件到: - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - 完整种子/不完整种子 + Remove folder + 移除文件夹 - Status - 状态 + No action + 无行动 - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 剩余时间 + Options + 选项 - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - 完成 + Visual Appearance + 视觉外观 - None - i.e: No error message - + Action on double-click + 双击执行活动 - Ratio - 比率 + Downloading torrents: + 正在下载torrents: - Leechers - i.e: full/partial sources - 不完整种子 + Start / Stop + 开始 / 结束 - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - 总上传 + Open destination folder + 打开目标文件夹 - Hide or Show Column - 隐藏或显示栏 - - - Incomplete torrent in seeding list - 不完全torrent在种子列表中 + Completed torrents: + 完成的torrents: - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - 据显示'%1' torrent状态从'做种中' 变为 '下载中'.将它移回下载列表吗?(否则此torrent将被删除) + Desktop + 桌面 - Priority - 优先 + Show splash screen on start up + 启动时显示程序启动画面 - - - GUI - Open Torrent Files - 打开Torrent文件 + Start qBittorrent minimized + 开始时使qBittorrent最小化 - Unknown - 无效 + Show qBittorrent icon in notification area + 在通知区域显示qBittorrent图标 - This file is either corrupted or this isn't a -torrent. - 该文件不是torrent文件或已经损坏. + Minimize qBittorrent to notification area + 最小化qBittorrent到通知区域 - Are you sure you want to delete all files in download -list? - 确定删除下载列表中的所有文件? + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + 关闭qBittorrent到通知区域 - &Yes - &是 + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + 不要自动开始下载 - &No - &否 + Save files to location: + 保存文件到: - Are you sure you want to delete the selected item(s) in -download list? - 确定删除所选中的文件? + Append the label of the torrent to the save path + 在保存路径附加torrent的标签 - paused - 暂停 + Pre-allocate disk space for all files + 为所有文件预分配磁盘空间 - started - 开始 + Keep incomplete torrents in: + 保存未完成的torrents到: - Finished - 完成 + Append .!qB extension to incomplete files' names + 给未完成文件附加扩展名.!qB - Checking... - 检查中... + Automatically add torrents from: + 自动从此处添加torrents: - Connecting... - 连接中... + Add folder... + 添加文件夹... - Downloading... - 下载中... + IP Filtering + IP过滤中 - Download list cleared. - 下载列表已清空. + Schedule the use of alternative speed limits + 为替代速度限制的使用安排时间 - All Downloads Paused. - 暂停所有下载. + from + from (time1 to time2) + - All Downloads Resumed. - 重新开始所有下载. + When: + 时间: - DL Speed: - 下载速: + Look for peers on your local network + 在本地网络上寻找资源 - started. - 已开始. + Protocol encryption: + 加密协定: - UP Speed: - 上传速: + Enable Web User Interface (Remote control) + 启用网络用户界面(远程控制) - Couldn't create the directory: - 无法创建文档: + Share ratio limiting + 分享率限制中 - Torrent Files - Torrent文件 + Seed torrents until their ratio reaches + 分享torrents直至达到比率 - already in download list. - <file> already in download list. - 该文件已存在于下载列表中. + then + 然后 - added to download list. - 添加到下载列表. + Pause them + 暂停它们 - resumed. (fast resume) - 重新开始. (快速) + Remove them + 移除它们 - - Unable to decode torrent file: - 无法解码torrent文件: + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + 与兼容的Bittorrent客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...) - removed. - <file> removed. - 移除. + Email notification upon download completion + 下载完成时邮件通知 - paused. - <file> paused. - 暂停. + Destination email: + 目标电子邮件: - resumed. - <file> resumed. - 重新开始. + SMTP server: + SMTP服务器: - Listening on port: - 使用端口: + Run an external program on torrent completion + torrent完成时运行外部程序 - Are you sure? -- qBittorrent - 确定? -- qBittorrent + Use %f to pass the torrent path in parameters + 使用%f在参数中传输torrent路径 + + + PropListDelegate - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: - -<b>qBittorrent</b><br>下载速度: + Normal + Normal (priority) + 正常 - <b>Connection -Status:</b><br>Online - <b>连接状态:</b><br>在线 + High + High (priority) + - <b>Connection -Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming -connections...</i> - <b>连接状态:</b><br>有防火墙?<br><i>无对内连接...</i> + Maximum + Maximum (priority) + 最大 - <b>Connection -Status:</b><br>Offline<br><i>No peers -found...</i> - <b>连接状态:</b><br>离线</br><i>无法找到任何peer...</i> + Not downloaded + 未下载 + + + PropertiesWidget - has finished downloading. - 下载完毕. + Save path: + 保存路径: - Couldn't listen on any of the given ports. - 所给端口无响应. + Torrent hash: + Torrent哈西值: - None - + Comment: + 注释: - Empty search pattern - 无关键词 + Share ratio: + 分享率: - Please type a search pattern first - 请先输入关键词 + General + 普通 - No seach engine selected - 无选中的搜索引擎 + Trackers + Trackers - You must select at least one search engine. - 请选择至少一个搜索引擎. + URL seeds + 网址种子 - Searching... - 搜索中... + Files + 文件 - Could not create search plugin. - 无法创建搜索插件. + Priority + 优先 - Stopped - 停止 + New url seed + New HTTP source + 新网址种子 - I/O Error - 输入/输出错误 + New url seed: + 新网址种子: - Couldn't create temporary file on hard drive. - 无法在硬盘上创建临时文件. + qBittorrent + qBittorrent - Torrent file URL - Torrent文件URL + This url seed is already in the list. + 该网址种子已在列表中. - Downloading using HTTP: - 使用HTTP下载: + Choose save path + 选择保存路径 - Torrent file URL: - Torrent文件URL: + Save path creation error + 创建保存路径时出现错误 - A http download failed... - http下载失败... + Could not create the save path + 无法创建保存路径 - A http download failed, reason: - http失败原因: + Downloaded: + 已下载: - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent - 确实要退出吗? -- -qBittorrent + Transfer + 传输 - Are you sure you want to quit qbittorrent? - 确实要退出qbittorrent吗? + Uploaded: + 已上传: - Timed out - 超时 + Wasted: + 已丢弃: - Error during search... - 搜索时出现错误... + UP limit: + 上传限制: - Failed to download: - 下载失败: + DL limit: + 下载限制: - A http download failed, reason: - http失败原因: + Time elapsed: + 用时: - Stalled - 等待 + Connections: + 连接: - Search is finished - 搜索完毕 + Information + 信息 - An error occured during search... - 搜索中出现错误... + Created on: + 创建于: - Search aborted - 搜索失败 + Peers + 用户 - Search returned no results - 搜索无结果 + Normal + 正常 - Search is Finished - 搜索完毕 + Maximum + 最大 - Search plugin update -- qBittorrent - 更新搜索插件 + High + - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - 搜索插件可以更新,想要更新它吗? - -更改记录: + this session + 此次会话 - Sorry, update server is temporarily unavailable. - 对不起,服务器暂时不可用. + %1 max + e.g. 10 max + %1最大 - Your search plugin is already up to date. - 您的搜索插件已是最新的. + Availability: + 可用性: - Results - 结果 + /s + /second (i.e. per second) + /s - Name - 名称 + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + 已做种%1 - Size - 大小 + Rename... + 重命名... - Progress - 进度 + New name: + 新名: - DL Speed - 下载速度 + The file could not be renamed + 文件不能被重命名 - UP Speed - 上传速度 + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + 该名称已被使用,请重新命名. - Status - 状态 + The folder could not be renamed + 文件夹不能被重命名 - ETA - 剩余时间 + Rename the file + 重命名文件 - Seeders - 完整种子 + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + 该文件名包含被禁止符号,请重新命名. - Leechers - 不完整种子 + I/O Error + 输入/输出错误 - Search engine - 搜索引擎 + This file does not exist yet. + 该文件尚未存在. - Stalled - state of a torrent whose DL Speed is 0 - 等待中 + This folder does not exist yet. + 该文件夹尚未存在. - Paused - 暂停中 + Reannounce in: + 再次连接时间: - Preview process already running - 预览程序已存在 + Select All + 选择所有 - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - 另一预览程序正在运行中. -请先关闭另一程序. + Select None + 全不选 - Couldn't download - Couldn't download <file> - 无法下载 + Do not download + 不下载 + + + RSS - reason: - Reason why the download failed - 原因: + Search + 搜索 - Downloading - Example: Downloading www.example.com/test.torrent - 下载中 + Delete + 删除 - Please wait... - 请稍等... + Rename + 重命名 - Transfers - 传输 + Refresh RSS streams + 重新载入RSS资源 - Are you sure you want to quit qBittorrent? - 确实要退出qBittorrent吗? + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html> - Are you sure you want to delete the selected item(s) in -download list and in hard drive? - 确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目? + Download torrent + 下载torrent - Download finished - 下载完毕 + Open news URL + 打开新闻URL - has finished downloading. - <filename> has finished downloading. - 下载完毕. + Copy feed URL + 复制文件URL - Search Engine - 搜索引擎 + New subscription + 新RSS文件 - Seeds/Leechs - 完整种子/不完整种子 + Mark items read + 标记项目为已读 - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + Update all + 更新所有 - Connection status: - 连接状态: + Update all feeds + 更新所有文件 - Offline - 离线 + RSS feeds + RSS文件 - No peers found... - 找不到资源... + Update + 更新 - Name - i.e: file name - 名称 + Feed URL + 文件URL - Size - i.e: file size - 大小 + Article title + 文章标题 - Progress - i.e: % downloaded - 进度 + Rename... + 重命名... - DL Speed - i.e: Download speed - 下载速度 + New subscription... + 新RSS文件... - UP Speed - i.e: Upload speed - 上传速度 + RSS feed downloader... + RSS源下载器 - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - 完整种子/不完整种子 + New folder... + 新文件夹... - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 剩余时间 + Manage cookies... + 管理cookies... - Seeders - i.e: Number of full sources - 完整种子 + Settings... + 设置... + + + RSSImp - Leechers - i.e: Number of partial sources - 不完整种子 + Please type a rss stream url + - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1开始. + Stream URL: + 网址资源: - qBittorrent - qBittorrent + Are you sure? -- qBittorrent + 确定? -- qBittorrent - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - 下载速度: %1 KiB/s + &Yes + &是 - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - 上传速度: %1 KiB/s + &No + &否 - Finished - i.e: Torrent has finished downloading - 完成 + qBittorrent + qBittorrent - Checking... - i.e: Checking already downloaded parts... - 检查中... + This rss feed is already in the list. + 该RSS消息种子已在列表中. - Stalled - i.e: State of a torrent whose download speed is -0kb/s - 等待中 + Date: + 日期: - Are you sure you want to quit? - 确实要退出吗? + Author: + 作者: - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1'已移除. + Please choose a folder name + 请选择文件夹名 - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download -list. - '%1'添加到下载列表. + Folder name: + 文件夹名: - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast -resume) - '%1'重新开始(快速) + New folder + 新文件夹 - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download -list. - '%1'已存在于下载列表中. + Are you sure you want to delete these elements from the list? + 确定要从列表中删除这些项吗? - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: -'/home/y/xxx.torrent' - 无法解码torrent文件:'%1' + Are you sure you want to delete this element from the list? + 确定要从列表中删除此项吗? - None - i.e: No error message - + Please choose a new name for this RSS feed + 请命名该RSS文件 - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - -使用端口:'%1' + New feed name: + 新文件名: - All downloads were paused. - 所有下载已暂停. + Name already in use + 名称已被使用 - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1'暂停. + This name is already used by another item, please choose another one. + 该名称已被另一项目使用,请重新选择. - Connecting... - i.e: Connecting to the tracker... - 连接中... + Overwrite attempt + 企图覆盖 - All downloads were resumed. - 重新开始所有下载. + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + 您不能覆盖%1项目. - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1'重新开始. + Unread + 未读 + + + RssItem - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1'下载完毕. + No description available + 无可用描述 + + + RssSettings - I/O Error - i.e: Input/Output Error - 输入/输出错误 + RSS Reader Settings + RSS阅读器设置 - An error occured when trying to read or write %1. The disk -is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. -The disk is probably full, download has been paused - 读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停 + RSS feeds refresh interval: + RSS消息源刷新间隔: - Connection Status: - 连接状态: + minutes + 分钟 - Online - 联机 + Maximum number of articles per feed: + 每个订阅源文章数目最大值: + + + RssStream - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - 存在防火墙? + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + 自动下载%2RSS文件中的%1torrent... + + + ScanFoldersModel - No incoming connections... - 无对内连接... + Watched Folder + 监控文件夹 - No search engine selected - 无选中的搜索引擎 + Download here + 下载到这里 + + + SearchCategories - Search plugin update - 更新搜索插件 + All categories + 所有类别 - Search has finished - 搜索完毕 + Movies + 电影 - Results - i.e: Search results - 结果 + TV shows + 电视节目 - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please -wait... - '%1'下载中,请等待... + Music + 音乐 - An error occured (full disk?), '%1' -paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' -paused. - 出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停. + Games + 游戏 - Search - 搜索 + Anime + 动漫 - RSS - RSS + Software + 软件 - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - torrent %1 出现输入/输出错误. -原因: %2 + Pictures + 图片 - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent 绑定端口:%1 + Books + 书籍 + + + SearchEngine - DHT support [ON], port: %1 - DHT 支持 [开], port: %1 + Empty search pattern + 无搜索关键词 - DHT support [OFF] - DHT 支持[关] + Please type a search pattern first + 请先输入关键词 - PeX support [ON] - PeX 支持[ON] + Results + 结果 - PeX support [OFF] - PeX 支持[关] + Searching... + 搜索中... - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - 下载列表不为空 -您确定要离开qBittorrent吗? + Cut + 剪切 - Downloads - 下载 + Copy + 复制 - Are you sure you want to delete the selected item(s) in -finished list? - 您确定要删除完成列表中选中的项目吗? + Paste + 粘贴 - UPnP support [ON] - UPnP 支持[开] + Clear field + 清除信息 - Be careful, sharing copyrighted material without permission -is against the law. - 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的. + Clear completion history + 清除搜索历史 - Encryption support [ON] - 加密支持[开] + Search Engine + 搜索引擎 - Encryption support [FORCED] - 加密支持[强制] + Search has finished + 搜索完毕 - Encryption support [OFF] - 加密支持[关] + An error occured during search... + 搜索中出现错误... - <font color='red'>%1</font> -<i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font -color='red'>%1</font> -<i>被阻止</i> + Search aborted + 搜索失败 - Ratio - 比率 + Search returned no results + 搜索无结果 - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Results + i.e: Search results + 结果 - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Unknown + 未知 - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F + Search + 搜索 - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Download error + 下载错误 - Url download error - 网址下载错误 + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + 不能下载Python安装程序,原因:%1. +请手动安装. - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. + Missing Python Interpreter + 缺少Python解释器 - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking -again... - 快速继续数据torrent %1失败, -再次检查... + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + 需要Python 2.x以使用搜索引擎但未被安装. +您想现在安装吗? - Are you sure you want to delete the selected item(s) from -download list and from hard drive? - 您确定要从下载列表和硬盘中删除选中的项目吗? + Confirmation + 确认 - Are you sure you want to delete the selected item(s) from -finished list and from hard drive? - 您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗? + Are you sure you want to clear the history? + 您确定要清楚历史记录吗? + + + SearchTab - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1'已永久移除. + Name + i.e: file name + 名称 - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到网址种子:%1, -消息:%2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent 绑定端口: TCP/%1 - - - UPnP support [OFF] - UPnP 支持[关] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 支持[开] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 支持[关] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1 - - - Local Peer Discovery [ON] - 本地资源搜索[开] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - 本地资源搜索支持[关] - - - '%1' was removed because its ratio reached the -maximum value you set. - %1 is a file name - '%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值. - - - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传: -%3KiB/s) - - - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - 读或写%1过程中出现错误.磁盘可能已满,下载被暂停 - - - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - 出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停. - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - 您确定要从下载列表和硬盘中删除选中的项目吗? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - 您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗? - - - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值. - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - 您确定要删除下载列表中选中的项目吗? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - 您确定要删除完成列表中选中的项目吗? - - - DL: %1 KiB/s - 下载: %1 KiB/s - - - UP: %1 KiB/s - 上传: %1 KiB/s - - - Ratio: %1 - 比率:%1 - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 结点 - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 无直接连接.这也许指示网络设置问题. - - - Uploads - 上传 - - - Options were saved successfully. - 选项保存成功. - - - Download completion - 下载完成 - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - 一些文件正在传输中. -您确定要退出qBittorrent吗? - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - 总上传速度限制 - - - Global Download Speed Limit - 总下载速度限制 - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (下载: %2/s, 上传: %3/s) - - - Use normal speed limits - 使用正常速度限制 - - - Use alternative speed limits - 使用其他速度限制 - - - Recursive download confirmation - 循环下载确认 - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗? - - - Torrent file association - 结合torrent文件 - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序. -您想用qBittorrent打开torrent文件或Magnet链接吗? - - - Transfers (%1) - 传输(%1) - - - Yes - - - - No - - - - Never - 从不 - - - Always - 一直 - - - Exiting qBittorrent - 正在退出qBittorrent - - - Set the password... - 设置密码... - - - Password update - 更新密码 - - - The UI lock password has been successfully updated - 锁定用户界面的密码已成功更新 - - - UI lock password - 锁定用户界面的密码 - - - Please type the UI lock password: - 请输入用于锁定用户界面的密码 - - - Invalid password - 无效密码 - - - The password is invalid - 该密码无效 - - - - GeoIP - - Australia - 澳大利亚 - - - Argentina - 阿根廷 - - - Austria - 奥地利 - - - United Arab Emirates - 阿拉伯联合酋长国 - - - Brazil - 巴西 - - - Bulgaria - 保加利亚 - - - Belarus - 白俄罗斯 - - - Belgium - 比利时 - - - Bosnia - 波斯尼亚 - - - Canada - 加拿大 - - - Czech Republic - 捷克共和国 - - - China - 中国 - - - Costa Rica - 哥斯达黎加 - - - Switzerland - 瑞士 - - - Germany - 德国 - - - Denmark - 丹麦 - - - Algeria - 阿尔及利亚 - - - Spain - 西班牙 - - - Egypt - 埃及 - - - Finland - 芬兰 - - - France - 法国 - - - United Kingdom - 英国 - - - Greece - 希腊 - - - Georgia - 格鲁吉亚 - - - Hungary - 匈牙利 - - - Croatia - 克罗地亚 - - - Italy - 意大利 - - - India - 印度 - - - Israel - 以色列 - - - Ireland - 爱尔兰 - - - Iceland - 冰岛 - - - Indonesia - 印度尼西亚 - - - Japan - 日本 - - - South Korea - 韩国 - - - Luxembourg - 卢森堡 - - - Malaysia - 马来西亚 - - - Mexico - 墨西哥 - - - Serbia - 塞尔维亚 - - - Morocco - 摩洛哥 - - - Netherlands - 荷兰 - - - Norway - 挪威 - - - New Zealand - 新西兰 - - - Portugal - 葡萄牙 - - - Poland - 波兰 - - - Pakistan - 巴基斯坦 - - - Philippines - 菲律宾 - - - Russia - 俄罗斯 - - - Romania - 罗马尼亚 - - - France (Reunion Island) - 法国(留尼旺岛) - - - Sweden - 瑞典 - - - Slovakia - 斯洛伐克 - - - Singapore - 新加坡 - - - Slovenia - 斯洛文尼亚 - - - Taiwan - 台湾 - - - Turkey - 土耳其 - - - Thailand - 泰国 - - - USA - 美国 - - - Ukraine - 乌克兰 - - - South Africa - 南非 - - - Saudi Arabia - 沙特阿拉伯 - - - - HeadlessLoader - - Information - 信息 - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - 进入Web用户界面 http://localhost:%1以控制qBittorrent - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Web用户界面管理员为%1 - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web用户界面管理员密码仍为默认值:%1 - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - 有安全风险,请考虑在程序首选项更改密码. - - - - HttpConnection - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - 由于过多的身份验证失败,您的IP地址被禁止. - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 下载:%1/s -传输:%2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 上传:%1/s -传输:%2 - - - - HttpServer - - File - 文件 - - - Edit - 编辑 - - - Help - 帮助 - - - Delete from HD - 从硬盘删除 - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - 从URL或MAGNET连接下载Torrents - - - Only one link per line - 每行仅可有一连接 - - - Download - 下载 - - - Download local torrent - 下载本地torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent文件正确添加到下载列表. - - - Point to torrent file - 指向torrent文件 - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - 您确定要从传输列表和硬盘中删除选中的torrent吗? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - 下载速度限制必须大于0或禁用. - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - 上传速度限制必须大于0或禁用. - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - 最大连接数限制必须大于0或禁用. - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 每torrent最大连接数限制必须大于0或禁用. - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 每torrent最大上传通道数限制必须大于0或禁用. - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - 无法保存程序偏好选项,qBttorrent也许无法达到. - - - Language - 语言 - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - 用于对内连接的端口必须大于1024且小于65535. - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - 用于Web用户界面的端口必须大于1024且小于65535. - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web界面用户名长度最少为3个字符. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web用户界面密码长度最少为3个字符. - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - 已下载 - - - - LegalNotice - - Legal Notice - 法律声明 - - - Press any key to accept and continue... - 按任意键以接受并继续... - - - Legal notice - 法律声明 - - - Cancel - 取消 - - - I Agree - 同意 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent是一个分享文件程序.当您运行一个torrent时,其数据可通过上传形式被他人获得.您对您分享的任何内容承担全部责任. - - - Press %1 key to accept and continue... - 按%1键接受并继续... - - - - LineEdit - - Clear the text - 清除文本 - - - - MainWindow - - Log: - 日志: - - - Total DL Speed: - 总下载速度: - - - Total UP Speed: - 总上传速度: - - - Name - 名称 - - - Size - 大小 - - - % DL - % 下载 - - - DL Speed - 下载速度 - - - UP Speed - 上传速度 - - - Status - 状态 - - - &Options - &选项 - - - &Edit - &编辑 - - - &File - &文件 - - - &Help - &帮助 - - - Open - 打开 - - - Exit - 退出 - - - Preferences - 首选项 - - - About - 关于 - - - Start - 开始 - - - Pause - 暂停 - - - Delete - 删除 - - - Pause All - 暂停所有 - - - Start All - 开始所有 - - - Documentation - 文档资料 - - - Connexion Status - 连接状态 - - - Delete All - 删除所有 - - - Torrent Properties - Torrent所有权 - - - Connection Status - 连接状态 - - - Downloads - 下载 - - - Search - 搜索 - - - Search Pattern: - 搜索关键词: - - - Status: - 状态: - - - Stopped - 停止 - - - Search Engines - 搜索引擎 - - - Results: - 结果: - - - Stop - 停止 - - - Seeds - 完整种子 - - - Leechers - 不完整种子 - - - Search Engine - 搜索引擎 - - - Download from URL - 通过网址下载 - - - Download - 下载 - - - Clear - 清除 - - - Create torrent - 创建torrent - - - Ratio: - 比率: - - - Update search plugin - 更新搜索插件 - - - Session ratio: - 本次会话共享评价: - - - Transfers - 传输 - - - Preview file - 预览文件 - - - Clear log - 清除日志 - - - Delete Permanently - 永久删除 - - - Visit website - 浏览网站 - - - Report a bug - 报告错误 - - - Set upload limit - 设定上传限制 - - - Set download limit - 设定下载限制 - - - Log - 日志 - - - IP filter - IP过滤器 - - - Set global download limit - 设定总下载限制 - - - Set global upload limit - 设定总上传限制 - - - Options - 选项 - - - KiB/s - KiB/s - - - Decrease priority - 降低优先 - - - Increase priority - 增加优先 - - - Console - 控制台 - - - Log Window - 登陆窗口 - - - Open torrent - 打开torrent - - - Visit Website - 浏览网站 - - - Use alternative speed limits - 使用其他速度限制 - - - &Tools - 工具 - - - &View - 视图 - - - &Add File... - 添加文件... - - - E&xit - 退出 - - - &Options... - 选项... - - - Add &URL... - 添加URL... - - - Torrent &creator - Torrent创建者 - - - Set upload limit... - 设定上传限制... - - - Set download limit... - 设定下载限制... - - - Set global download limit... - 设定总下载限制... - - - Set global upload limit... - 设定总上传限制... - - - &Log viewer... - 日志浏览器... - - - Top &tool bar - 顶部工具栏 - - - Display top tool bar - 显示顶部工具栏 - - - &Speed in title bar - 标题栏中显示速度 - - - Show transfer speed in title bar - 标题栏中显示传输速度 - - - Alternative speed limits - 其他速度限制 - - - Search engine - 搜索引擎 - - - &About - 关于 - - - &Start - 开始 - - - &Pause - 暂停 - - - &Delete - 删除 - - - P&ause All - 暂停所有 - - - S&tart All - 开始所有 - - - Visit &Website - 浏览网站 - - - Report a &bug - 报告错误 - - - &Documentation - 文档资料 - - - &RSS reader - RSS阅读器 - - - Search &engine - 搜索引擎 - - - Log viewer - 日志浏览器 - - - Lock qBittorrent - 锁定qBittorrent - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Shutdown computer when downloads complete - 下载完毕后关闭电脑 - - - &Resume - 重新开始 - - - R&esume All - 重新开始所有 - - - - PeerAdditionDlg - - Invalid IP - 无效IP - - - The IP you provided is invalid. - 您提供的IP无效. - - - - PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - PeerListWidget - - IP - IP - - - Client - i.e.: Client application - 用户 - - - Progress - i.e: % downloaded - 进度 - - - Down Speed - i.e: Download speed - 下载速度 - - - Up Speed - i.e: Upload speed - 上传速度 - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - 已下载 - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - 已上传 - - - Add a new peer - 添加新用户 - - - Limit upload rate - 限制上传速度 - - - Limit download rate - 限制下载速度 - - - Ban peer permanently - 永久禁止用户 - - - Peer addition - 用户添加 - - - The peer was added to this torrent. - 该用户已添加到此torrent. - - - The peer could not be added to this torrent. - 该用户无法添加到此torrent. - - - Are you sure? -- qBittorrent - 确定? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - - - &Yes - &是 - - - &No - &否 - - - Manually banning peer %1... - 手动禁止用户%1... - - - Upload rate limiting - 上传速度限制 - - - Download rate limiting - 下载速度限制 - - - Add a new peer... - 添加新用户 - - - Limit download rate... - 限制下载速度... - - - Limit upload rate... - 限制上传速度... - - - Copy IP - 复制IP - - - - Preferences - - Preferences - 首选项 - - - UI - 用户界面 - - - Downloads - 下载 - - - Connection - 连接 - - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - 代理服务器 - - - IP Filter - IP过滤器 - - - Web UI - 网络操作界面 - - - RSS - RSS - - - User interface - 用户界面 - - - Language: - 语言: - - - (Requires restart) - (需要重启) - - - Visual style: - 视觉外观: - - - System default - 系统默认 - - - Plastique style (KDE like) - Plastique 外观 (如KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks 外观 (如Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Motif 外观 (如Uinx) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE 外观(如Common Desktop Environment) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - 下载列表不为空时退出需确认 - - - Display top toolbar - 显示顶部工具栏 - - - Disable splash screen - 禁用程序启动画面 - - - Display current speed in title bar - 标题栏中显示当前速度 - - - Transfer list - 传输列表 - - - Refresh interval: - 重新载入间隔: - - - ms - ms - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - 使用交替的行颜色 - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 双击执行活动: - - - Downloading: - 下载中: - - - Start/Stop - 开始/结束 - - - Open folder - 打开文件夹 - - - Completed: - 完成: - - - System tray icon - 状态栏图标 - - - Disable system tray icon - 禁用状态栏图标 - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 关闭到状态栏 - - - Minimize to tray - 最小化到状态栏 - - - Start minimized - 开始最小化 - - - Show notification balloons in tray - 在状态栏显示通知消息 - - - File system - 文件系统 - - - Destination Folder: - 目标文件夹: - - - Append the torrent's label - 附加torrent的标签 - - - Use a different folder for incomplete downloads: - 未完成的下载使用另一个文件夹: - - - Automatically load .torrent files from: - 自动下载此文件夹中的.torrent文件: - - - Append .!qB extension to incomplete files - 给未完成文件附加扩展名.!qB - - - Pre-allocate all files - 预分配所有文件 - - - Disk cache: - 磁盘高速缓存: - - - MiB (advanced) - MiB(高级) - - - Torrent queueing - Torrent排队 - - - Enable queueing system - 启用排队系统 - - - Maximum active downloads: - 使激活的下载最大化: - - - Maximum active uploads: - 使激活的上传最大化: - - - Maximum active torrents: - 使激活的torrents最大化: - - - When adding a torrent - 添加torrent时 - - - Display torrent content and some options - 显示torrent内容及选项 - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 不要开始自动下载 - - - Listening port - 使用端口 - - - Port used for incoming connections: - 用于对内连接的端口: - - - Random - 随机 - - - Enable UPnP port mapping - 启用UPnP端口映射 - - - Enable NAT-PMP port mapping - 启用NAT-PMP端口映射 - - - Connections limit - 连接限度 - - - Global maximum number of connections: - 总最大连接数: - - - Maximum number of connections per torrent: - 每torrent最大连接数: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - 每torrent上传位置最大值: - - - Global bandwidth limiting - 总宽带限制 - - - Upload: - 上传: - - - Download: - 下载: - - - KiB/s - KiB/s - - - Peer connections - 用户连接 - - - Resolve peer countries - 显示用户国家 - - - Resolve peer host names - 显示用户主机名 - - - Bittorrent features - Bittorrent 功能 - - - Enable DHT network (decentralized) - 启用DHT网络(无服务器) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - DHT和Bittorrent使用不同端口 - - - DHT port: - DHT端口: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - 启用资源PeX(需要重启) - - - Enable Local Peer Discovery - 启用本地资源搜索 - - - Encryption: - 加密: - - - Enabled - 启用 - - - Forced - 强制 - - - Disabled - 禁用 - - - Share ratio settings - 共享率设置 - - - Desired ratio: - 期望比率: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - 当比率达到时移除完成的torrent: - - - Type: - 类型: - - - (None) - (无) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - 端口: - - - Authentication - 验证 - - - Username: - 用户名: - - - Password: - 密码: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - Filter Settings - 过滤器设置 - - - Activate IP Filtering - 激活IP过滤器 - - - Enable Web User Interface - 启用网络用户界面 - - - HTTP Server - HTTP 服务器 - - - Enable RSS support - 启用RSS支持 - - - RSS settings - RSS设置 - - - RSS feeds refresh interval: - RSS消息种子刷新间隔: - - - minutes - 分钟 - - - Maximum number of articles per feed: - 每个订阅源文章数目最大值: - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - 过滤器路径(.dat, .p2p, .p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP通讯(跟踪器,网络种子,搜索引擎) - - - Host: - IP: - - - Peer Communications - 用户通讯 - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - Client whitelisting workaround - 防tracker阻止技术 - - - Identify as: - 鉴定为: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - 版本: - - - Build: - Software Build nulmber: - Build: - - - Reset to latest software version - 重置到最新的软件版本 - - - KTorrent - KTorrent - - - Speed - 速度 - - - Global speed limits - 总速度限制 - - - Alternative global speed limits - 供选择的总速度限制 - - - Scheduled times: - 预定时间: - - - to - time1 to time2 - - - - On days: - 在某天: - - - Every day - 每天 - - - Week days - 工作日 - - - Week ends - 休息日 - - - Advanced - 高级 - - - Copy .torrent files to: - 复制.torrent文件到: - - - Check Folders for .torrent Files: - 检查文件夹中的.torrent文件: - - - Add folder ... - 添加文件夹... - - - Remove folder - 移除文件夹 - - - No action - 无行动 - - - Options - 选项 - - - Visual Appearance - 视觉外观 - - - Action on double-click - 双击执行活动 - - - Downloading torrents: - 正在下载torrents: - - - Start / Stop - 开始 / 结束 - - - Open destination folder - 打开目标文件夹 - - - Completed torrents: - 完成的torrents: - - - Desktop - 桌面 - - - Show splash screen on start up - 启动时显示程序启动画面 - - - Start qBittorrent minimized - 开始时使qBittorrent最小化 - - - Show qBittorrent icon in notification area - 在通知区域显示qBittorrent图标 - - - Minimize qBittorrent to notification area - 最小化qBittorrent到通知区域 - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 关闭qBittorrent到通知区域 - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 不要自动开始下载 - - - Save files to location: - 保存文件到: - - - Append the label of the torrent to the save path - 在保存路径附加torrent的标签 - - - Pre-allocate disk space for all files - 为所有文件预分配磁盘空间 - - - Keep incomplete torrents in: - 保存未完成的torrents到: - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - 给未完成文件附加扩展名.!qB - - - Automatically add torrents from: - 自动从此处添加torrents: - - - Add folder... - 添加文件夹... - - - IP Filtering - IP过滤中 - - - Schedule the use of alternative speed limits - 为替代速度限制的使用安排时间 - - - from - from (time1 to time2) - - - - When: - 时间: - - - Look for peers on your local network - 在本地网络上寻找资源 - - - Protocol encryption: - 加密协定: - - - Enable Web User Interface (Remote control) - 启用网络用户界面(远程控制) - - - Share ratio limiting - 分享率限制中 - - - Seed torrents until their ratio reaches - 分享torrents直至达到比率 - - - then - 然后 - - - Pause them - 暂停它们 - - - Remove them - 移除它们 - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - 与兼容的Bittorrent客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...) - - - Email notification upon download completion - 下载完成时邮件通知 - - - Destination email: - 目标电子邮件: - - - SMTP server: - SMTP服务器: - - - Run an external program on torrent completion - torrent完成时运行外部程序 - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - 使用%f在参数中传输torrent路径 - - - - PropListDelegate - - False - - - - True - - - - Ignored - 忽略 - - - Normal - Normal (priority) - 正常 - - - High - High (priority) - - - - Maximum - Maximum (priority) - 最大 - - - Not downloaded - 未下载 - - - - PropertiesWidget - - Torrent information - Torrent信息 - - - Save path: - 保存路径: - - - Creator: - 创建者: - - - Torrent hash: - Torrent哈西值: - - - Comment: - 注释: - - - Current session - 当前会话 - - - Total uploaded: - 上传总数: - - - Total downloaded: - 下载总数: - - - Share ratio: - 分享率: - - - Total failed: - 错误总数: - - - Downloaded pieces - 已下载的文件块 - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - 按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览) - - - Current tracker: - 当前tracker: - - - Collapse all - 隐藏所有 - - - Expand all - 展开所有 - - - General - 普通 - - - Trackers - Trackers - - - URL seeds - 网址种子 - - - Files - 文件 - - - File name - 文件名 - - - Size - 大小 - - - Progress - 进度 - - - Priority - 优先 - - - None - Unreachable? - 无-无法连接到服务器? - - - New url seed - New HTTP source - 新网址种子 - - - New url seed: - 新网址种子: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - 该网址种子已在列表中. - - - Trackers list can't be empty. - Trackers列表不能为空. - - - Choose save path - 选择保存路径 - - - Save path creation error - 创建保存路径时出现错误 - - - Could not create the save path - 无法创建保存路径 - - - Downloaded: - 已下载: - - - Transfer - 传输 - - - Uploaded: - 已上传: - - - Wasted: - 已丢弃: - - - UP limit: - 上传限制: - - - DL limit: - 下载限制: - - - Time elapsed: - 用时: - - - Connections: - 连接: - - - Information - 信息 - - - Created on: - 创建于: - - - Peers - 用户 - - - Ignored - 忽略 - - - Normal - 正常 - - - Maximum - 最大 - - - High - - - - this session - 此次会话 - - - %1 max - e.g. 10 max - %1最大 - - - Availability: - 可用性: - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 已做种%1 - - - Rename... - 重命名... - - - New name: - 新名: - - - The file could not be renamed - 文件不能被重命名 - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - 该名称已被使用,请重新命名. - - - The folder could not be renamed - 文件夹不能被重命名 - - - Rename the file - 重命名文件 - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 该文件名包含被禁止符号,请重新命名. - - - I/O Error - 输入/输出错误 - - - This file does not exist yet. - 该文件尚未存在. - - - This folder does not exist yet. - 该文件夹尚未存在. - - - Reannounce in: - 再次连接时间: - - - Force reannounce - 强制再次连接 - - - Not downloaded - 未下载 - - - Select All - 选择所有 - - - Select None - 全不选 - - - Do not download - 不下载 - - - - QTextEdit - - Clear - 清除 - - - - RSS - - Search - 搜索 - - - Delete - 删除 - - - Rename - 重命名 - - - Refresh - 重新载入 - - - Create - 创建 - - - Delete selected streams - 删除选中的资源 - - - Refresh RSS streams - 重新载入RSS资源 - - - Add a new RSS stream - 加入新RSS资源 - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the -link in your web browser)</i> - <b>新闻:</b> -<i>(双击以连接到网页浏览器)</i> - - - Add RSS stream - 加入RSS资源 - - - Refresh all streams - 重新载入所有资源 - - - RSS streams: - RSS资源: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - 标记所有条目为已读 - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>新闻:</b> <i>(双击以连接到网页浏览器)</i> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html> - - - Download torrent - 下载torrent - - - Open news URL - 打开新闻URL - - - Copy feed URL - 复制文件URL - - - RSS feed downloader - 从RSS文件下载 - - - New subscription - 新RSS文件 - - - Mark items read - 标记项目为已读 - - - Update all - 更新所有 - - - Update all feeds - 更新所有文件 - - - RSS feeds - RSS文件 - - - Update - 更新 - - - New folder - 新文件夹 - - - 1 - 1 - - - Feed URL - 文件URL - - - Bullet - 项目 - - - Article title - 文章标题 - - - Rename... - 重命名... - - - New subscription... - 新RSS文件... - - - RSS feed downloader... - RSS源下载器 - - - New folder... - 新文件夹... - - - Manage cookies... - 管理cookies... - - - Settings... - 设置... - - - - RSSImp - - Please type a rss stream url - - - - Stream URL: - 网址资源: - - - Please choose a new name for this stream - 请选择资源名 - - - New stream name: - 新资源名: - - - Are you sure? -- qBittorrent - 确定? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete this stream from the list -? - 确定要从列表中删除此资源吗? - - - &Yes - &是 - - - &No - &否 - - - Are you sure you want to delete this stream from the -list? - 确定要从列表中删除此资源吗? - - - Description: - 声明: - - - url: - 网址: - - - Last refresh: - 最近重新载入: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - 该RSS消息种子已在列表中. - - - Date: - 日期: - - - Author: - 作者: - - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - 您确定要从列表中删除此资源吗? - - - Please choose a folder name - 请选择文件夹名 - - - Folder name: - 文件夹名: - - - New folder - 新文件夹 - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - 确定要从列表中删除这些项吗? - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - 确定要从列表中删除此项吗? - - - Please choose a new name for this RSS feed - 请命名该RSS文件 - - - New feed name: - 新文件名: - - - Name already in use - 名称已被使用 - - - This name is already used by another item, please choose another one. - 该名称已被另一项目使用,请重新选择. - - - Overwrite attempt - 企图覆盖 - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - 您不能覆盖%1项目. - - - Unread - 未读 - - - - RssItem - - No description available - 无可用描述 - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - RSS阅读器设置 - - - RSS feeds refresh interval: - RSS消息源刷新间隔: - - - minutes - 分钟 - - - Maximum number of articles per feed: - 每个订阅源文章数目最大值: - - - - RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1前 - - - Never - 从不 - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - 自动下载%2RSS文件中的%1torrent... - - - - ScanFoldersModel - - Watched Folder - 监控文件夹 - - - Download here - 下载到这里 - - - - SearchCategories - - All categories - 所有类别 - - - Movies - 电影 - - - TV shows - 电视节目 - - - Music - 音乐 - - - Games - 游戏 - - - Anime - 动漫 - - - Software - 软件 - - - Pictures - 图片 - - - Books - 书籍 - - - - SearchEngine - - Name - i.e: file name - 名称 - - - Size - i.e: file size - 大小 - - - Seeders - i.e: Number of full sources - 完整种子 - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - 不完整种子 - - - Search engine - 搜索引擎 - - - Empty search pattern - 无搜索关键词 - - - Please type a search pattern first - 请先输入关键词 - - - No search engine selected - 无选中的搜索引擎 - - - You must select at least one search engine. - 请选择至少一个搜索引擎. - - - Results - 结果 - - - Searching... - 搜索中... - - - Search plugin update -- qBittorrent - 更新搜索插件-- -qBittorrent - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - 搜索插件可以更新,想要更新它吗? - -更改记录: - - - &Yes - &是 - - - &No - &否 - - - Search plugin update - 更新搜索插件 - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - 对不起,更新服务器暂时不可用. - - - Your search plugin is already up to date. - 您的搜索插件已是最新的. - - - Cut - 剪切 - - - Copy - 复制 - - - Paste - 粘贴 - - - Clear field - 清除信息 - - - Clear completion history - 清除搜索历史 - - - Search Engine - 搜索引擎 - - - Search has finished - 搜索完毕 - - - An error occured during search... - 搜索中出现错误... - - - Search aborted - 搜索失败 - - - Search returned no results - 搜索无结果 - - - Results - i.e: Search results - 结果 - - - Search plugin download error - 搜索插件下载错误 - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, -reason: %2. - 无法在网址:%1下载更新搜索插件,原因:%2. - - - Unknown - 未知 - - - Search - 搜索 - - - Download error - 下载错误 - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - 不能下载Python安装程序,原因:%1. -请手动安装. - - - Missing Python Interpreter - 缺少Python解释器 - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - 需要Python 2.x以使用搜索引擎但未被安装. -您想现在安装吗? - - - Confirmation - 确认 - - - Are you sure you want to clear the history? - 您确定要清楚历史记录吗? - - - - SearchTab - - Name - i.e: file name - 名称 - - - Size - i.e: file size - 大小 - - - Seeders - i.e: Number of full sources - 完整种子 - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - 不完整种子 - - - Search engine - 搜索引擎 - - - - SpeedLimitDialog - - KiB/s - KiB/s - - - - StatusBar - - Connection status: - 连接状态: - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 无直接连接.这也许指示网络设置问题. - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 结点 - - - Connection Status: - 连接状态: - - - Online - 联机 - - - Global Download Speed Limit - 总下载速度限制 - - - Global Upload Speed Limit - 总上传速度限制 - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 下载:%1/s -传输:%2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 上传:%1/s -传输:%2 - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - 下载:%1B/s -传输:%2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - 上传:%1B/s -传输:%2 - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - 脱机.通常意味着qBittorrent侦听对内连接的端口失败. - - - Click to disable alternative speed limits - 点击以禁用其他速度限制 - - - Click to enable alternative speed limits - 点击以启用其他速度限制 - - - qBittorrent needs to be restarted - 需要重启qBittorrent - - - - TorrentFilesModel - - Name - 名称 - - - Size - 大小 - - - Progress - 进度 - - - Priority - 优先 - - - - TrackerList - - URL - 网址 - - - Status - 状态 - - - Peers - 用户 - - - Message - 消息 - - - [DHT] - [DHT] - - - Working - 工作 - - - Disabled - 禁用 - - - This torrent is private - 此Torrent是非公开的 - - - Updating... - 更新中... - - - Not working - 未工作 - - - Not contacted yet - 未联系 - - - Add a new tracker - 添加新tracker - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - - - Add a new tracker... - 添加新tracker... - - - Remove tracker - 移除tracker - - - Force reannounce - 强制再次连接 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - 添加trackers对话窗 - - - List of trackers to add (one per line): - 要添加的trackers列表(每行一个): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent兼容的URL列表: - - - I/O Error - 输入/输出错误 - - - Error while trying to open the downloaded file. - 打开已下载文件时出错. - - - No change - 无变化 - - - No additional trackers were found. - 未找到另外的trackers. - - - Download error - 下载错误 - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 无法下载trackers列表,原因:%1 - - - - TransferListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - Downloading - 下载中 - - - Paused - 暂停 - - - Queued - i.e. torrent is queued - 列队 - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - 正在做种 - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - 等待 - - - Checking - Torrent local data is being checked - 检查中 - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - - - TransferListFiltersWidget - - All - 所有 - - - Downloading - 下载中 - - - Completed - 完成 - - - Active - 启用 - - - Inactive - 未启用 - - - All labels - 所有标签 - - - Unlabeled - 无标签 - - - Remove label - 删除标签 - - - Add label - 添加标签 - - - New Label - 新标签 - - - Label: - 标签: - - - Invalid label name - 无效标签名 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 请不要在标签名中使用特殊符号. - - - Paused - 暂停 - - - Add label... - 添加标签... - - - Resume torrents - 重新开始torrent - - - Pause torrents - 暂停torrent - - - Delete torrents - 删除torrent - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - 名称 - - - Size - i.e: file size - 大小 - - - Progress - i.e: % downloaded - 进度 - - - DL Speed - i.e: Download speed - 下载速度 - - - UP Speed - i.e: Upload speed - 上传速度 - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - 完整种子/不完整种子 - - - Ratio - 比率 - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 剩余时间 - - - &Yes - &是 - - - &No - &否 - - - Column visibility - 是否显示列 - - - Start - 开始 - - - Pause - 暂停 - - - Delete - 删除 - - - Preview file - 预览文件 - - - Set upload limit - 设定上传限制 - - - Set download limit - 设定下载限制 - - - Delete Permanently - 永久删除 - - - Open destination folder - 打开目标文件夹 - - - Buy it - 购买 - - - Increase priority - 增加优先级 - - - Decrease priority - 降低优先级 - - - Force recheck - 强制再次核对 - - - Copy magnet link - 复制MAGNET链接 - - - Down Speed - i.e: Download speed - 下载速度 - - - Up Speed - i.e: Upload speed - 上传速度 - - - Name - i.e: torrent name - 名称 - - - Size - i.e: torrent size - 大小 - - - Done - % Done - 结束 - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 状态 - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - 完整种子 - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - 用户 - - - Ratio - Share ratio - 比率 - - - Torrent Download Speed Limiting - Torrent下载速度限制 - - - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent上传速度限制 - - - Limit upload rate - 限制上传速度 - - - Limit download rate - 限制下载速度 - - - Super seeding mode - 超级做种模式 - - - Download in sequential order - 以连续顺序下载 - - - Download first and last piece first - 先下载首尾段 - - - Label - 标签 - - - New Label - 新标签 - - - Label: - 标签: - - - New... - New label... - 新... - - - Reset - Reset label - 重置 - - - Rename - 重命名 - - - New name: - 新名: - - - Rename... - 重命名... - - - Invalid label name - 无效标签名 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 请不要在标签名中使用特殊符号. - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 添加于 - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完成于 - - - Down Limit - i.e: Download limit - 下载限制 - - - Up Limit - i.e: Upload limit - 上传限制 - - - Choose save path - 选择保存路径 - - - Save path creation error - 创建保存路径时出现错误 - - - Could not create the save path - 无法创建保存路径 - - - Set location... - 设定地区 - - - Preview file... - 预览文件... - - - Limit upload rate... - 限制上传速度... - - - Limit download rate... - 限制下载速度... - - - Move up - i.e. move up in the queue - 上移 - - - Move down - i.e. Move down in the queue - 下移 - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - 移至顶部 - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - 移至底部 - - - Priority - 优先 - - - Resume - Resume/start the torrent - 重新开始 - - - Pause - Pause the torrent - 暂停 - - - Delete - Delete the torrent - 删除 - - - - Ui - - I would like to thank the following people who volonteered -to translate qBittorrent: - 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent -to your own language. - 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. - - - I would like to thank sourceforge.net for hosting -qBittorrent project. - 感谢sourceforge.net的支持. - - - I would like to thank the following people who volunteered -to translate qBittorrent: - 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: - - - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net -for hosting qBittorrent project.</li> - <ul><li>感谢sourceforge.net对qBittorrent的支持.</li> - - - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez -(developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great -work.</li></ul> - <li>同时还要感谢Jeffery -Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), RPM packager, -感谢他的杰出工作.</li></ul> - - - Preview impossible - 无法预览 - - - Sorry, we can't preview this file - 抱歉, -此文件无法被预览 - - - Name - 名称 - - - Size - 大小 - - - Progress - 进度 - - - No URL entered - 未输入URL - - - Please type at least one URL. - 请至少输入一个URL. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent -into your own language. - 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. - - - - UsageDisplay - - Usage: - 用途: - - - displays program version - 显示程序版本 - - - disable splash screen - 禁用程序启动画面 - - - displays this help message - 显示该帮助消息 - - - changes the webui port (current: %1) - 更改网络用户界面端口(current: %1) - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [文件或urls]:下载用户批准的torrents (可选) - - - - about - - qBittorrent - qBittorrent - - - I would like to thank the following people who volunteered -to translate qBittorrent: - 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent -into your own language. - 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. - - - - addPeerDialog - - Peer addition - 用户添加 - - - IP - IP - - - Port - 端口 - - - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - 添加Torrent对话窗 - - - Save path: - 保存路径: - - - ... - ... - - - Torrent content: - Torrent内容: - - - File name - 文件名 - - - File size - 文件大小 - - - Selected - 已选中 - - - Download in correct order (slower but good for -previewing) - 按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览) - - - Add to download list in paused state - 以暂停状态添加到下载列表中 - - - Add - 添加 - - - Cancel - 取消 - - - select - 选中 - - - Unselect - 未选中 - - - Select - 选择 - - - Ignored - 忽略 - - - Normal - 正常 - - - High - - - - Maximum - 最大 - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - 按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览) - - - Collapse all - 隐藏所有 - - - Expand All - 展开所有 - - - Expand all - 展开所有 - - - Torrent size: - Torrent大小: - - - Unknown - 未知 - - - Free disk space: - 可用磁盘空间: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - 按顺序下载(速度有所减慢但利于预览) - - - Skip file checking and start seeding immediately - 跳过文件检查立即开始做种 - - - Label: - 标签: - - - Not downloaded - 未下载 - - - Select All - 选择所有 - - - Select None - 全不选 - - - Do not download - 不下载 - - - - authentication - - Tracker authentication - Tracker验证 - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - 登录 - - - Username: - 用户名: - - - Password: - 密码: - - - Log in - 登入 - - - Cancel - 取消 - - - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - 宽带分配 - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - '%1'达到您设置的最大比率. - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1'已永久移除. - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1'已移除. - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1'暂停. - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1'重新开始. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'已存在于下载列表中. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' 重新开始. (快速) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'添加到下载列表. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 无法解码torrent文件:'%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 该文件不是torrent文件或已经损坏. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>被您的IP过滤器阻止</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>因损坏碎片被禁止</i> - - - Couldn't listen on any of the given ports. - 所给端口无响应. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 快速重新开始数据torrent %1失败,再次检查... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'下载中,请等待... - - - '%1' is not a valid magnet URI. - %1不是有效的MAGNET链接. - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 - - - Unable to decode %1 torrent file. - 无法解码%1torrent文件. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent 绑定端口: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnP 支持[开] - - - UPnP support [OFF] - UPnP 支持[关] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 支持[开] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 支持[关] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT 支持[关] - - - PeX support [ON] - PeX 支持[ON] - - - Local Peer Discovery [ON] - 本地资源搜索[开] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - 本地资源搜索支持[关] - - - Encryption support [ON] - 加密支持[开] - - - Encryption support [FORCED] - 加密支持[强制] - - - Encryption support [OFF] - 加密支持[关] - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - 确认删除-qBttorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 您确定要从传输列表中删除选中的torrent吗? - - - Delete the files on the hard disk as well - 同时从硬盘上删除文件 - - - Remember choice - 记住选择 - - - Also delete the files on the hard disk - 同时从硬盘上删除文件 - - - - createTorrentDialog - - Create Torrent file - 创建Torrent文件 - - - Comment: - 注释: - - - ... - ... - - - Create - 创建 - - - Cancel - 取消 - - - Directory - 目录 - - - Torrent Creation Tool - Torrent创建工具 - - - <center>Destination torrent -file:</center> - 目标Torrent文件: - - - <center>Input file or -directory:</center> - 输入文件或目录 - - - <center>Announce url:<br>(One per -line)</center> - 请指定url:(每行一个) - - - <center>Comment:</center> - 注释: - - - Torrent file creation - 创建Torrent文件 - - - Input files or directories: - 输入文件或目录: - - - Announce urls (trackers): - Announce网址(trackers): - - - Comment (optional): - 注释(可选): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / -DHT if enabled) - 私人(不共享到无服务器的网络/DHT如启用) - - - Destination torrent file: - torrent文件目的地: - - - Web seeds urls (optional): - 网络种子网址(可选): - - - File or folder to add to the torrent: - 加入torrent的文件或文件夹: - - - Add a file - 添加文件 - - - Add a folder - 添加文件夹 - - - Piece size: - 文件块大小: - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - Private (won't be distributed on DHT network if -enabled) - 私人(不共享到DHT网络如启用) - - - Start seeding after creation - 创建后开始做种 - - - Create and save... - 创建并保存... - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - 私人(不共享到DHT网络如启用) - - - Progress: - 进度: - - - Add file - 添加文件 - - - Add folder - 添加文件夹 - - - - createtorrent - - Select destination torrent file - 选择torrent文件目的地 - - - Torrent Files - Torrent文件 - - - Select input directory or file - 选择输入目录或文件 - - - No destination path set - 未设置目标路径 - - - Please type a destination path first - 请先给出目标路经 - - - No input path set - 未设置输入路径 - - - Please type an input path first - 请先给出输入路径 - - - Input path does not exist - 输入路径不存在 - - - Please type a correct input path first - 请先给出一个正确的输入路径 - - - Torrent creation - 创建Torrent - - - Torrent was created successfully: - 成功创建Torrent: - - - Please type a valid input path first - 请先输入一个有效的路径 - - - Select a folder to add to the torrent - 选择加入torrent的文件夹 - - - Select files to add to the torrent - 选择加入torrentd的文件 - - - Please type an announce URL - 请输入一个announce网址 - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - 创建Torrent失败,原因:%1 - - - Announce URL: - Tracker URL - Announce网址: - - - Please type a web seed url - 请输入一个网络种子网址 - - - Web seed URL: - 网络种子网址: - - - Select a file to add to the torrent - 选择加入到torrent的文件 - - - No tracker path set - 未设置tracker路径 - - - Please set at least one tracker - 请设置至少一个tracker - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - 创建的torrent文件无效.它将不会被添加到下载列表中. - - - - downloadFromURL - - Download Torrents from URLs - 从URL下载Torrents - - - Only one URL per line - 每行仅可有一URL - - - Download - 下载 - - - Cancel - 取消 - - - Download from urls - 从URL下载 - - - No URL entered - 未输入URL - - - Please type at least one URL. - 请至少输入一个URL. - - - - downloadThread - - I/O Error - 输入/输出错误 - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - 远端主机名未找到(无效主机名) - - - The operation was canceled - 操作被取消 - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 远端服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 - - - The connection to the remote server timed out - 连接远端伺服器超时 - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS握手失败 - - - The remote server refused the connection - 远端服务器拒绝连接 - - - The connection to the proxy server was refused - 连接到代理服务器被拒绝 - - - The proxy server closed the connection prematurely - 代理服务器过早关闭连接 - - - The proxy host name was not found - 未找到代理主机名 - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - 为了执行要求,代理服务器需要认证但不接受任何提供的凭证 - - - The access to the remote content was denied (401) - 读取远端内容被拒绝(401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - 对于远端内容请求的操作未被允许 - - - The remote content was not found at the server (404) - 内容在远端伺服器上未找到(404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 为了提供内容,远端伺服器需要认证但不接受任何提供的凭证 - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 未知协议 - - - The requested operation is invalid for this protocol - 请求的操作对该协议无效 - - - An unknown network-related error was detected - 检测到未知的关于局域网的错误 - - - An unknown proxy-related error was detected - 检测到未知的关于代理服务器的错误 + Size + i.e: file size + 大小 - An unknown error related to the remote content was detected - 检测到未知的关于远端内容的错误 + Seeders + i.e: Number of full sources + 完整种子 - A breakdown in protocol was detected - 检测到协议故障 + Leechers + i.e: Number of partial sources + 不完整种子 - Unknown error - 未知错误 + Search engine + 搜索引擎 - downloading - - Search - 搜索 - + SpeedLimitDialog - Total DL Speed: - 总下载速度: + KiB/s + KiB/s + + + StatusBar - KiB/s - KiB/s + Connection status: + 连接状态: - Session ratio: - 本次会话共享评价: + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + 无直接连接.这也许指示网络设置问题. - Total UP Speed: - 总上传速度: + DHT: %1 nodes + DHT: %1 结点 - Log - 日志 + Connection Status: + 连接状态: - IP filter - IP过滤器 + Online + 联机 - Start - 开始 + Global Download Speed Limit + 总下载速度限制 - Pause - 暂停 + Global Upload Speed Limit + 总上传速度限制 - Delete - 删除 + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + 下载:%1/s -传输:%2 - Clear - 清除 + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + 上传:%1/s -传输:%2 - Preview file - 预览文件 + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + 下载:%1B/s -传输:%2 - Set upload limit - 设定上传限制 + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + 上传:%1B/s -传输:%2 - Set download limit - 设定下载限制 + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + 脱机.通常意味着qBittorrent侦听对内连接的端口失败. - Delete Permanently - 永久删除 + Click to disable alternative speed limits + 点击以禁用其他速度限制 - Torrent Properties - Torrent属性 + Click to enable alternative speed limits + 点击以启用其他速度限制 - Open destination folder - 打开目标文件夹 + qBittorrent needs to be restarted + 需要重启qBittorrent + + + TorrentFilesModel Name - 名称 + 名称 Size - 大小 + 大小 Progress - 进度 + 进度 - DLSpeed - 下载速度 + Priority + 优先 + + + TrackerList - UpSpeed - 上传速度 + URL + 网址 - Seeds/Leechs - 完整种子/不完整种子 + Status + 状态 - Ratio - 比率 + Peers + 用户 - ETA - 估计剩余时间 + Message + 消息 - Buy it - 购买 + [DHT] + [DHT] - Priority - 优先 + Working + 工作 - Increase priority - 增加优先 + Disabled + 禁用 - Force recheck - 强制再次核对 + This torrent is private + 此Torrent是非公开的 - Copy magnet link - 复制MAGNET链接 + Updating... + 更新中... - - - engineSelect - Search plugins - 搜索插件 + Not working + 未工作 - Installed search engines: - 搜索引擎已安装: + Not contacted yet + 未联系 - Name - 名称 + [PeX] + [PeX] - Url - 网址 + [LSD] + [LSD] - Enabled - 启用 + Add a new tracker... + 添加新tracker... - You can get new search engine plugins here: <a -href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 您可以在这里获得新的搜索引擎:<ahref="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Remove tracker + 移除tracker - Install a new one - 安装新一个 + Force reannounce + 强制再次连接 + + + TrackersAdditionDlg - Check for updates - 检查更新 + Trackers addition dialog + 添加trackers对话窗 - Close - 关闭 + List of trackers to add (one per line): + 要添加的trackers列表(每行一个): - - Enable - 启用 + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent兼容的URL列表: - Disable - 禁用 + I/O Error + 输入/输出错误 - Uninstall - 卸载 + Error while trying to open the downloaded file. + 打开已下载文件时出错. - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 您可以在这获得新的搜索引擎插件:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + No change + 无变化 - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + No additional trackers were found. + 未找到另外的trackers. - - - engineSelectDlg - True - 正确 + Download error + 下载错误 - False - 错误 + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + 无法下载trackers列表,原因:%1 + + + TransferListDelegate - Uninstall warning - 卸载警告 + Downloading + 下载中 - Some plugins could not be uninstalled because they are -included in qBittorrent. -Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - 一些插件不能被卸载因为被包括在qBittorrent内. -只有自己添加的那些可以被卸载 -然而, 那些插件被禁用. + Paused + 暂停 - Uninstall success - 卸载成功 + Queued + i.e. torrent is queued + 列队 - Select search plugins - 选择搜索插件 + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + 正在做种 - qBittorrent search plugins - qBittorrent搜索插件 + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + 等待 - Search plugin install - 安装搜索插件 + Checking + Torrent local data is being checked + 检查中 - qBittorrent - qBittorrent + /s + /second (.i.e per second) + /s - A more recent version of %1 search engine plugin is already -installed. - %1 is the name of the search engine - 更新版本的%1搜索引擎插件已安装. + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + TransferListFiltersWidget - Search plugin update - 更新搜索插件 + All + 所有 - Sorry, update server is temporarily unavailable. - 对不起, -更新服务器暂时不可用. + Downloading + 下载中 - All your plugins are already up to date. - 所有的插件已是最新的. + Completed + 完成 - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old -version. - %1 is the name of the search engine - %1搜索引擎插件不能被更新, -保留旧版本. + Active + 启用 - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1搜索引擎插件不能被安装. + Inactive + 未启用 - All selected plugins were uninstalled successfully - 所有选中的插件已成功卸载 + All labels + 所有标签 - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1搜索引擎插件已成功更新. + Unlabeled + 无标签 - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1搜索引擎插件已成功安装. + Remove label + 删除标签 - Search engine plugin archive could not be read. - 搜索引擎插件压缩文件不能被读取. + New Label + 新标签 - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - 对不起, %1搜索插件安装失败. + Label: + 标签: - New search engine plugin URL - 新搜索引擎插件网址 + Invalid label name + 无效标签名 - URL: - 网址: + Please don't use any special characters in the label name. + 请不要在标签名中使用特殊符号. - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - 一些插件由于被包括在qBittorrent内不能被卸载. - 只有由您添加的插件可以被卸载然而, 那些插件被禁用. + Paused + 暂停 - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - 更新版本的%1搜索引擎插件已安装. + Add label... + 添加标签... - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1搜索引擎插件不能被更新,保留旧版本. + Resume torrents + 重新开始torrent - Yes - + Pause torrents + 暂停torrent - No - + Delete torrents + 删除torrent - misc + TransferListWidget - B - bytes - + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + 剩余时间 - KiB - kibibytes (1024 bytes) - + Column visibility + 是否显示列 - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - + Open destination folder + 打开目标文件夹 - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - + Force recheck + 强制再次核对 - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - + Copy magnet link + 复制MAGNET链接 - m - minutes - 分钟 + Down Speed + i.e: Download speed + 下载速度 - h - hours - 小时 + Up Speed + i.e: Upload speed + 上传速度 - Unknown - 未知 + Name + i.e: torrent name + 名称 - d - days - + Size + i.e: torrent size + 大小 - Unknown - Unknown (size) - 未知 + Done + % Done + 结束 - < 1m - < 1 minute - < 1分钟 + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + 状态 - %1m - e.g: 10minutes - %1分钟 + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + 完整种子 - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1小时%2分钟 + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + 用户 - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1天%2小时%3分钟 + Ratio + Share ratio + 比率 - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1小时%2分钟 + Torrent Download Speed Limiting + Torrent下载速度限制 - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1天%2小时 + Torrent Upload Speed Limiting + Torrent上传速度限制 - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - 所有下载已完成,qBittorrent即将关闭电脑 + Super seeding mode + 超级做种模式 - - - options_imp - Options saved successfully! - 选项保存成功! + Download in sequential order + 以连续顺序下载 - Choose Scan Directory - 监视目录 + Download first and last piece first + 先下载首尾段 - Choose save Directory - 保存到 + Label + 标签 - Choose ipfilter.dat file - 选择ipfilter.dat文件 + New Label + 新标签 - I/O Error - 输入/输出错误 + Label: + 标签: - Couldn't open: - 无法打开: + New... + New label... + 新... - in read mode. - 处于只读状态. + Reset + Reset label + 重置 - Invalid Line - 无效行 + Rename + 重命名 - Line - + New name: + 新名: - is malformed. - 有残缺. + Rename... + 重命名... - Range Start IP - IP列起始 + Invalid label name + 无效标签名 - Start IP: - 起始IP: + Please don't use any special characters in the label name. + 请不要在标签名中使用特殊符号. - Incorrect IP - 错误的IP + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + 添加于 - This IP is incorrect. - 此IP有误. + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + 完成于 - Range End IP - IP列截止 + Down Limit + i.e: Download limit + 下载限制 - End IP: - 截止IP: + Up Limit + i.e: Upload limit + 上传限制 - IP Range Comment - IP列注释 + Choose save path + 选择保存路径 - Comment: - 注释: + Save path creation error + 创建保存路径时出现错误 - to - <min port> to <max port> - + Could not create the save path + 无法创建保存路径 - Choose your favourite preview program - 选择您想要的程序以便预览文件 + Set location... + 设定地区 - Invalid IP - 无效IP + Preview file... + 预览文件... - This IP is invalid. - 此IP无效. + Limit upload rate... + 限制上传速度... - Options were saved successfully. - 选项保存成功. + Limit download rate... + 限制下载速度... - Choose scan directory - 选择监视目录 + Move up + i.e. move up in the queue + 上移 - Choose an ipfilter.dat file - 选择ipfilter.dat文件 + Move down + i.e. Move down in the queue + 下移 - Choose a save directory - 保存到 + Move to top + i.e. Move to top of the queue + 移至顶部 - I/O Error - Input/Output Error - 输入/输出错误 + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + 移至底部 - Couldn't open %1 in read mode. - 无法在读状态下打开%1. + Priority + 优先 - Choose an ip filter file - 选择ip过滤文件 + Resume + Resume/start the torrent + 重新开始 - Filters - 过滤器 + Pause + Pause the torrent + 暂停 - Choose export directory - 选择导出目录 + Delete + Delete the torrent + 删除 + + + UsageDisplay - Add directory to scan - 添加监视目录 + Usage: + 用途: - Folder is already being watched. - 文件夹已被监视. + displays program version + 显示程序版本 - Folder does not exist. - 文件夹不存在. + disable splash screen + 禁用程序启动画面 - Folder is not readable. - 文件夹不可读. + displays this help message + 显示该帮助消息 - Failure - 失败 + changes the webui port (current: %1) + 更改网络用户界面端口(current: %1) - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - 添加监视文件夹 '%1失败:%2 + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [文件或urls]:下载用户批准的torrents (可选) - pluginSourceDlg + about - Plugin source - 插件来源 + qBittorrent + qBittorrent - Search plugin source: - 搜索插件来源: + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: - Local file - 本地文件 + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. + + + + addPeerDialog + + Peer addition + 用户添加 + + + IP + IP - Web link - 网络连接 + Port + 端口 - preview + addTorrentDialog - Preview selection - 选择要预览的文件 + Torrent addition dialog + 添加Torrent对话窗 - File preview - 文件预览 + Save path: + 保存路径: - The following files support previewing, <br>please -select one of them: - 下列文件支持预览, -请选择其一: + ... + ... - Preview - 预览 + Torrent content: + Torrent内容: + + + Add to download list in paused state + 以暂停状态添加到下载列表中 + + + Add + 添加 Cancel 取消 - The following files support previewing, <br>please select one of them: - 下列文件支持预览,<br>请选择其一: + Normal + 正常 - - - previewSelect - Preview impossible - 无法预览 + High + - Sorry, we can't preview this file - 抱歉, 此文件无法被预览 + Maximum + 最大 - Name - 名称 + Torrent size: + Torrent大小: - Size - 大小 + Unknown + 未知 - Progress - 进度 + Free disk space: + 可用磁盘空间: + + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + 按顺序下载(速度有所减慢但利于预览) - - - properties - Torrent Properties - Torrent属性 + Skip file checking and start seeding immediately + 跳过文件检查立即开始做种 - Main Infos - 信息 + Label: + 标签: - File Name - 文件名 + Select All + 选择所有 - Current Session - 当前会话 + Select None + 全不选 - Total Uploaded: - 总上传: + Do not download + 不下载 + + + authentication - Total Downloaded: - 总下载: + Tracker authentication + Tracker验证 - upTotal - 总上传 + Tracker: + Tracker: - dlTotal - 总下载 + Login + 登录 - Download state: - 下载状态: + Username: + 用户名: - Current Tracker: - 当前torrent服务器: + Password: + 密码: - Number of Peers: - 资源数: + Log in + 登入 - dlState - 下载状态 + Cancel + 取消 + + + confirmDeletionDlg - nbPeers - Peers数 + Deletion confirmation - qBittorrent + 确认删除-qBttorrent - (Complete: 0.0%, Partial: 0.0%) - (完成: 0.0%, Partial: -0.0%) + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + 您确定要从传输列表中删除选中的torrent吗? - Torrent Content - Torrent内容 + Remember choice + 记住选择 - OK - 确认 + Also delete the files on the hard disk + 同时从硬盘上删除文件 + + + createTorrentDialog Cancel - 取消 + 取消 + + + Torrent Creation Tool + Torrent创建工具 - Total Failed: - 总失败数: + Torrent file creation + 创建Torrent文件 - failed - 失败 + Announce urls (trackers): + Announce网址(trackers): - Finished - 完成 + Comment (optional): + 注释(可选): - Queued for checking - 等待检查 + Web seeds urls (optional): + 网络种子网址(可选): - Checking files - 检查文件 + File or folder to add to the torrent: + 加入torrent的文件或文件夹: - Connecting to tracker - 连接到tracker + Piece size: + 文件块大小: - Downloading Metadata - 文件信息下载中 + 32 KiB + 32 KiB - Downloading - 下载中 + 64 KiB + 64 KiB - Seeding - 正在做种 + 128 KiB + 128 KiB - Allocating - 正在创建硬盘空间 + 256 KiB + 256 KiB - Unreachable? - Unreachable? + 512 KiB + 512 KiB - Unknown - 未知 + 1 MiB + 1 MiB - Complete: - 完整: + 2 MiB + 2 MiB - Partial: - 不完整: + 4 MiB + 4 MiB - Files contained in current torrent: - 存在于当前torrent内的文件有: + Start seeding after creation + 创建后开始做种 - Size - 大小 + Create and save... + 创建并保存... - Selected - 已选中 + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + 私人(不共享到DHT网络如启用) - Unselect - 不选 + Progress: + 进度: - Select - 选则 + Add file + 添加文件 - You can select here precisely which files you want to -download in current torrent. - 请在当前torrent中选择所需要的文件. + Add folder + 添加文件夹 + + + createtorrent - False - 错误 + Select destination torrent file + 选择torrent文件目的地 - True - 正确 + Torrent Files + Torrent文件 - Tracker - Tracker + No input path set + 未设置输入路径 - Trackers: - Trackers: + Please type an input path first + 请先给出输入路径 - None - Unreachable? - 无-无法连接到服务器? + Torrent creation + 创建Torrent - Errors: - 错误: + Torrent was created successfully: + 成功创建Torrent: - Progress - 进度 + Select a folder to add to the torrent + 选择加入torrent的文件夹 - Main infos - 主要信息 + Please type an announce URL + 请输入一个announce网址 - Number of peers: - peers数量: + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + 创建Torrent失败,原因:%1 - Current tracker: - 当前tracker: + Announce URL: + Tracker URL + Announce网址: - Total uploaded: - 上传总数: + Please type a web seed url + 请输入一个网络种子网址 - Main info - 主要信息 + Web seed URL: + 网络种子网址: - Torrent information - Torrent信息 + Select a file to add to the torrent + 选择加入到torrent的文件 - Total downloaded: - 下载总数: + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + 创建的torrent文件无效.它将不会被添加到下载列表中. + + + downloadFromURL - Total failed: - 错误总数: + Download Torrents from URLs + 从URL下载Torrents - Torrent content - Torrent内容 + Only one URL per line + 每行仅可有一URL - Options - 选项 + Download + 下载 - Download in correct order (slower but good for -previewing) - 按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览) + Cancel + 取消 - Share Ratio: - 分享率: + Download from urls + 从URL下载 - Seeders: - 完整种子: + No URL entered + 未输入URL - Leechers: - 不完整种子: + Please type at least one URL. + 请至少输入一个URL. + + + downloadThread - Save path: - 保存路径: + I/O Error + 输入/输出错误 - Torrent infos - Torrent信息 + The remote host name was not found (invalid hostname) + 远端主机名未找到(无效主机名) - Creator: - 创建者: + The operation was canceled + 操作被取消 - Torrent hash: - Torrent哈西值: + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + 远端服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 - Comment: - 注释: + The connection to the remote server timed out + 连接远端伺服器超时 - Current session - 当前会话 + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS握手失败 - Share ratio: - 共享率: + The remote server refused the connection + 远端服务器拒绝连接 - Trackers - Trackers + The connection to the proxy server was refused + 连接到代理服务器被拒绝 - New tracker - 新tracker + The proxy server closed the connection prematurely + 代理服务器过早关闭连接 - New tracker url: - 新tracker网址: + The proxy host name was not found + 未找到代理主机名 - Priorities: - 优先: + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 - Normal: normal priority. Download order is dependent on -availability - 正常:正常优先.下载顺序取决于可用性 + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + 为了执行要求,代理服务器需要认证但不接受任何提供的凭证 - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over -pieces with the same availability, but not over pieces with lower -availability - 高:高于正常优先.优先使用可用性相同的文件块,而不是可用性较低的 + The access to the remote content was denied (401) + 读取远端内容被拒绝(401) - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the -piece is preferred over any other piece with lower priority - 最大:最大优先,忽略可用性,此文件块优先于任何优先级较低的文件块 + The operation requested on the remote content is not permitted + 对于远端内容请求的操作未被允许 - File name - 文件名 + The remote content was not found at the server (404) + 内容在远端伺服器上未找到(404) - Priority - 优先 + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + 为了提供内容,远端伺服器需要认证但不接受任何提供的凭证 - qBittorrent - qBittorrent + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + 未知协议 - Trackers list can't be empty. - Trackers列表不能为空. + The requested operation is invalid for this protocol + 请求的操作对该协议无效 - Ignored: file is not downloaded at all - 忽略:文件没有被下载 + An unknown network-related error was detected + 检测到未知的关于局域网的错误 - Ignored - 忽略 + An unknown proxy-related error was detected + 检测到未知的关于代理服务器的错误 - Normal - 正常 + An unknown error related to the remote content was detected + 检测到未知的关于远端内容的错误 - Maximum - 最大 + A breakdown in protocol was detected + 检测到协议故障 - High - + Unknown error + 未知错误 + + + engineSelect - Url seeds - 网址种子 + Search plugins + 搜索插件 - New url seed: - 新网址种子: + Installed search engines: + 搜索引擎已安装: - This url seed is already in the list. - 该网址种子已在列表中. + Name + 名称 - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - 写死的网址种子不能被删除. + Url + 网址 - None - i.e: No error message - + Enabled + 启用 - New url seed - New HTTP source - 新网址种子 + Install a new one + 安装新一个 - The following url seeds are available for this -torrent: - 以下网址种子对该torrent可用: + Check for updates + 检查更新 - Priorities error - 属性错误 + Close + 关闭 - Error, you can't filter all the files in a -torrent. - 错误,不能过滤torrent中的所有文件. + Enable + 启用 - Download in correct order (slower but good for previewing) - 按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览) + Disable + 禁用 - The following url seeds are available for this torrent: - 以下网址种子对该torrent可用: + Uninstall + 卸载 - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - 正常:正常优先.下载顺序取决于可用性 + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + engineSelectDlg - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - 高:高于正常优先.优先使用可用性相同的文件块,而不是可用性较低的 + Uninstall warning + 卸载警告 - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - 最大:最大优先,忽略可用性,此文件块优先于任何优先级较低的文件块 + Uninstall success + 卸载成功 - Error, you can't filter all the files in a torrent. - 错误,不能过滤torrent中的所有文件. + Select search plugins + 选择搜索插件 - Downloaded pieces - 已下载的文件块 + qBittorrent search plugins + qBittorrent搜索插件 - Collapse all - 隐藏所有 + Search plugin install + 安装搜索插件 - Expand all - 展开所有 + qBittorrent + qBittorrent - ... - ... + Search plugin update + 更新搜索插件 - Choose save path - 选择保存路径 + Sorry, update server is temporarily unavailable. + 对不起, +更新服务器暂时不可用. - Save path creation error - 创建保存路径时出现错误 + All your plugins are already up to date. + 所有的插件已是最新的. - Could not create the save path - 无法创建保存路径 + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1搜索引擎插件不能被安装. - - - search_engine - Search - 搜索 + All selected plugins were uninstalled successfully + 所有选中的插件已成功卸载 - Search Engines - 搜索引擎 + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1搜索引擎插件已成功更新. - Search Pattern: - 搜索关键词: + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + %1搜索引擎插件已成功安装. - Stop - 停止 + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + 对不起, %1搜索插件安装失败. - Status: - 状态: + New search engine plugin URL + 新搜索引擎插件网址 - Stopped - 停止 + URL: + 网址: - Results: - 结果: + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + 一些插件由于被包括在qBittorrent内不能被卸载. + 只有由您添加的插件可以被卸载然而, 那些插件被禁用. - Download - 下载 + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + 更新版本的%1搜索引擎插件已安装. - Clear - 清除 + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1搜索引擎插件不能被更新,保留旧版本. - Update search plugin - 更新搜索插件 + Yes + - Search engines... - 搜索引擎... + No + - seeding + misc - Search - 搜索 + B + bytes + - The following torrents are finished and shared: - 以下torrent已结束并共享: + KiB + kibibytes (1024 bytes) + - <u>Note:</u> It is important that you keep -sharing your torrents after they are finished for the well being of the -network. - <u>注释:</u> -完成后继续共享torrents对网络的良好运作很重要. + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + - Start - 开始 + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + - Pause - 暂停 + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + - Delete - 删除 + Unknown + 未知 - Delete Permanently - 永久删除 + Unknown + Unknown (size) + 未知 - Torrent Properties - Torrent属性 + < 1m + < 1 minute + < 1分钟 - Preview file - 预览文件 + %1m + e.g: 10minutes + %1分钟 - Set upload limit - 设定上传限制 + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1小时%2分钟 - Connected peers - 连接的用户 + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1天%2小时 - Seeds / Leechers - 完整种子/不完整种子 + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + 所有下载已完成,qBittorrent即将关闭电脑 + + + options_imp - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>注释:</u> 完成后继续共享torrents对网络的良好运作很重要. + Choose a save directory + 保存到 - Open destination folder - 打开目标文件夹 + Choose an ip filter file + 选择ip过滤文件 - Name - 名称 + Filters + 过滤器 - Size - 大小 + Choose export directory + 选择导出目录 - Upload Speed - 上传速度 + Add directory to scan + 添加监视目录 - Leechers - 不完整种子 + Folder is already being watched. + 文件夹已被监视. - Ratio - 比率 + Folder does not exist. + 文件夹不存在. - Buy it - 购买 + Folder is not readable. + 文件夹不可读. - Total uploaded - 总上传 + Failure + 失败 - Priority - 优先 + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + 添加监视文件夹 '%1失败:%2 + + + pluginSourceDlg - Increase priority - 增加优先 + Plugin source + 插件来源 - Decrease priority - 降低优先 + Search plugin source: + 搜索插件来源: - Force recheck - 强制再次核对 + Local file + 本地文件 - Copy magnet link - 复制MAGNET链接 + Web link + 网络连接 - subDownloadThread + preview - Host is unreachable - 无法连接到主机 + Preview selection + 选择要预览的文件 - File was not found (404) - 文件未找到(404) + File preview + 文件预览 - Connection was denied - 连接被拒绝 + Preview + 预览 - Url is invalid - 网址无效 + Cancel + 取消 - Connection forbidden (403) - 连接被禁止(403) + The following files support previewing, <br>please select one of them: + 下列文件支持预览,<br>请选择其一: + + + previewSelect - Connection was not authorized (401) - 连接未经许可 + Preview impossible + 无法预览 - Content has moved (301) - 内容被移动(301) + Sorry, we can't preview this file + 抱歉, 此文件无法被预览 - Connection failure - 连接失败 + Name + 名称 - Connection was timed out - 连接超时 + Size + 大小 - Incorrect network interface - 不正确的网络关联 + Progress + 进度 + + + search_engine - Unknown error - 未知错误 + Search + 搜索 + + + Status: + 状态: - Could not resolve proxy - 无法联系到代理服务器 + Stopped + 停止 - I/O Error - 输入/输出错误 + Download + 下载 + + + Search engines... + 搜索引擎... torrentAdditionDialog - - True - - Unable to decode torrent file: 无法解码torrent文件: - - This file is either corrupted or this isn't a -torrent. - 该文件不是torrent文件或已经损坏. - Choose save path 选择保存路径 - - False - - Empty save path 保存路径为空 @@ -8274,30 +3907,10 @@ torrent. You must select at least one file in the torrent 至少选择一个torrent文件 - - File name - 文件名 - - - Size - 大小 - - - Progress - 进度 - Priority 优先 - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 该文件不是torrent文件或已经损坏. - - - Unknown - 未知 - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index c9ca02dd3..18fb92230 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index d9ae34e5a..8a9998002 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -27,10 +27,6 @@ E-mail: E-mail: - - Home page: - 首頁: - Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -51,40 +47,10 @@ <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - bittorrent 的用戶端軟體, 使用 Qt4 和 libtorrent, 以 C++ 語言編寫。<br> -<br> -版權所有 © 2006 by Christophe Dumez -<br> <u>首頁:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - - http://www.dchris.eu - http://www.dchris.eu - - - Birthday: - 生日: - - - Occupation: - 職業: - - - 03/05/1985 - 03/05/1985 - - - Student in computer science - 電腦科學學生 - Thanks to 感謝 @@ -93,20 +59,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">一個使用 C++ 編寫, 基於 QT4 的 Bittorrent 客戶端 </p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">以及 libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">首頁:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> @@ -197,26 +149,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 顯示程式通知氣球 - - BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - 上傳限制: - - - Download limit: - 下載限制: - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - 無限制 - - - KiB/s - KiB/s - - Bittorrent @@ -337,10 +269,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - - Couldn't listen on any of the given ports. - 無法監聽任何給定的埠。 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 @@ -442,10 +370,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent console - qBittorrent 終端機 - General 一般 @@ -481,1334 +405,344 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - DLListDelegate + EventManager - KiB/s - KiB/s + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s - - - Dialog - Options -- qBittorrent - 選項 -- qBittorrent + Working + 有效 - Port range: - 埠範圍: + Updating... + 更新中... - ... - ... + Not working + 無效 - Proxy Settings - 代理伺服器設定 + Not contacted yet + 尚未連接 - Port: - 埠: + this session + 此作業階段 - Authentication - 驗證 + /s + /second (i.e. per second) + /s - Password: - 密碼: + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + 已做種 %1 - Activate IP Filtering - 啟用 IP 過濾 + %1 max + e.g. 10 max + 最大 %1 + + + FeedDownloader - Filter Settings - 過濾設定 + RSS Feed downloader + RSS feed 下載器 - Language: - 語言: + RSS feed: + RSS feed: - KiB/s - KiB/s + Feed name + feed 名稱 - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - <b>注意:</b> 更改在重新啟動 qBittorrent 才會套用。 + Automatically download torrents from this feed + 自動從這個feed 下載 torrent - Connection - 連線 + Download filters + 下載過濾器 - Plastique style (KDE like) - Plastique 樣式 (像 KDE) + Filters: + 過濾器: - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE 樣式 (像 Common Desktop Environment) + Filter settings + 過濾器設定 - HTTP - HTTP + Matches: + 符合: - SOCKS5 - SOCKS5 + Does not match: + 不符合: - Affected connections - 使用代理伺服器的連線 + Destination folder: + 目的地資料夾: - Use proxy for connections to trackers - 使用代理伺服器連線到 tracker + ... + ... - Use proxy for connections to regular peers - 使用代理伺服器連線到一般的下載者 + Filter testing + 過濾器測試 - Use proxy for connections to web seeds - 使用代理伺服器連線到網頁種子 + Torrent title: + torrent 標題: - Use proxy for DHT messages - 使用代理伺服器來處理 DHT 訊息 + Result: + 結果: - Enabled - 已啟用 + Test + 測試 - Forced - 強迫 + Import... + 匯入... - Disabled - 已停用 + Export... + 匯出... + - Preferences - 偏好設定 + Rename filter + 重新命名過濾器 - General - 一般 + Remove filter + 移除過濾器 - Network - 網路 + Add filter + 增加過濾器 + + + FeedDownloaderDlg - IP Filter - IP 過濾 + New filter + 新過濾器 - User interface settings - 使用者介面設定 + Please choose a name for this filter + 請為此過濾器取一個名稱 - Visual style: - 視覺樣式: + Filter name: + 過濾器名稱: - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks 樣式 (像 Gnome) + Invalid filter name + 無效的過濾器名稱 - Motif style (Unix like) - Motif 樣式 (像 Unix) + The filter name cannot be left empty. + 過濾器名稱不可以空白。 - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - 下載清單不是空的時候離開程式需確認 + This filter name is already in use. + 此過濾器名稱已使用。 - Display current speed in title bar - 在標題列顯示目前的速度 + Filter testing error + 過濾器測試錯誤 - System tray icon - 系統列圖示 + Please specify a test torrent name. + 請指定一個測試的 torrent 名稱。 - Disable system tray icon - 停用系統列圖示 + matches + 符合 - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 關閉到系統列 + does not match + 不符合 - Minimize to tray - 最小化到系統列 + Select file to import + 選擇匯入的檔案 - Show notification balloons in tray - 在系統列顯示通知氣球 + Filters Files + 過濾器檔案 - Downloads - 下載 + Import successful + 匯入成功 - Put downloads in this folder: - 下載到這個資料夾: + Filters import was successful. + 匯入過濾器成功。 - Pre-allocate all files - 事先分配所有檔案 + Import failure + 匯入失敗 - When adding a torrent - 當增加 torrent 時 + Filters could not be imported due to an I/O error. + 因 I/O 錯誤導致過濾器不能匯入。 - Display torrent content and some options - 顯示 torrent 內容及其他選項 + Select destination file + 選擇目的地檔案 - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 不要自動開始下載 + Export successful + 匯出成功 - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - 監視資料夾 + Filters export was successful. + 過濾器匯出成功。 - Transfer lists double-click - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - 雙擊傳輸清單 + Export failure + 匯出失敗 - Download list: - 下載清單: + Filters could not be exported due to an I/O error. + 因 I/O 錯誤導致過濾器不能匯出。 - Seeding list: - 做種清單: + Choose save path + 選擇儲存路徑 + + + FeedList - Download folder: - 下載資料夾: + Unread + 未讀 + + + GUI - Temp folder: - 暫存資料夾: + Open Torrent Files + 開啟 torrent 檔案 - Automatically download torrents present in this folder: - 自動下載出現在此資料夾裡的 torrent: + Torrent Files + torrent 檔案 - Listening port - 監聽埠 + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 - to - i.e: 1200 to 1300 - + qBittorrent + qBittorrent - Enable UPnP port mapping - 啟用 UPnP 埠映射 + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + 下載速度: %1 KiB/s - Enable NAT-PMP port mapping - 啟用 NAT-PMP 埠映射 + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + 上傳速度: %1 KiB/s - Global bandwidth limiting - 全域頻寬限制 + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 已經下載完成。 - Upload: - 上傳: + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O 錯誤 - Download: - 下載: + Search + 搜尋 - Bittorrent features - Bittorrent 特性 + RSS + RSS - Use the same port for DHT and Bittorrent - DHT 和 Bittorrent 使用相同的埠 + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Torrent %1 發生了 I/O 錯誤。 +原因: %2 - DHT port: - DHT 埠: + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 - Type: - 類型: + Url download error + URL 下載錯誤 - (None) - (無) + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + 無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。 - Proxy: - 代理伺服器: + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F - Username: - 使用者名稱: + Options were saved successfully. + 選項儲存成功。 - Bittorrent - Bittorrent + Transfers + 傳輸 - Connections limit - 連線限制 + Download completion + 下載完成 - Global maximum number of connections: - 全域最大連線數: + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + 有些檔案還在傳輸中。 +你確定要退出 qBittorrent 嗎? - Maximum number of connections per torrent: - 每個 torrent 的最大連線數: + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 - Maximum number of upload slots per torrent: - 每個 torrent 上傳位置的最大數: + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 - Additional Bittorrent features - 其他的 Bittorrent 特性 - - - Enable DHT network (decentralized) - 啟用 DHT 網路 (分散式) - - - Enable Peer eXchange (PeX) - 啟用下載者交換 (PeX) - - - Enable Local Peer Discovery - 啟用本地下載者搜尋 - - - Encryption: - 加密: - - - Share ratio settings - 分享率設定 - - - Desired ratio: - 希望的分享率: - - - Filter file path: - 過濾檔案路徑: - - - transfer lists refresh interval: - 傳輸清單更新間隔: - - - ms - ms - - - Misc - 雜項 - - - RSS - RSS - - - RSS feeds refresh interval: - RSS feed 更新間隔: - - - minutes - 分鐘 - - - Maximum number of articles per feed: - 每個 feed 的最大文章數: - - - File system - 檔案系統 - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - 當分享率到達時移除 torrent: - - - System default - 系統預設 - - - Start minimized - 啟動時最小化 - - - Action on double click in transfer lists - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - 雙擊傳輸清單時的行動 - - - In download list: - 在下載清單: - - - Pause/Start torrent - 暫停/開始 torrent - - - Open destination folder - 開啟目的地資料夾 - - - Display torrent properties - 顯示 torrent 屬性 - - - In seeding list: - 在種子清單: - - - Folder scan interval: - 資料夾掃描間隔: - - - seconds - - - - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - 假裝為 Azureus 以避免被踢出 (需要重新啟動) - - - Web UI - Web UI - - - Enable Web User Interface - 啟用 Web UI - - - HTTP Server - HTTP 伺服器 - - - Enable RSS support - 啟用 RSS 支援 - - - RSS settings - RSS 設定 - - - Enable queueing system - 啟用排程系統 - - - Maximum active downloads: - 最大活躍的下載數: - - - Torrent queueing - torrent 排程 - - - Maximum active torrents: - 最大活躍的 torrent: - - - Display top toolbar - 顯示最上方的工具列 - - - Proxy - 代理伺服器 - - - Search engine proxy settings - 搜尋引擎代理伺服器設定 - - - Bittorrent proxy settings - Bittorrent 代理伺服器設定 - - - Maximum active uploads: - 最大活躍的上傳數: - - - Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - 假裝為 µtorrent 以避免被踢出 (需要重新啟動) - - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 雙擊時的行動 - - - Start/Stop - 開始/停止 - - - Open folder - 開啟資料夾 - - - Show properties - 顯示屬性 - - - Port used for incoming connections: - 連入連線時使用的埠: - - - Random - 隨機 - - - UI - 使用者介面 - - - Disable splash screen - 停用啟始畫面 - - - Transfer list refresh interval: - 傳輸清單更新間隔: - - - Action on double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 雙擊時的行動 - - - Downloading: - 下載中: - - - Completed: - 已完成: - - - Peer connections - 下載者連接 - - - Resolve peer countries - 解析下載者的國家 - - - Resolve peer host names - 解析下載者的主機名 - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - DHT 和 Bittorrent 使用不同的埠 - - - - DownloadingTorrents - - Name - i.e: file name - 名稱 - - - Size - i.e: file size - 大小 - - - Progress - i.e: % downloaded - 進度 - - - DL Speed - i.e: Download speed - 下載速度 - - - UP Speed - i.e: Upload speed - 上傳速度 - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - 種子/不完整種子 - - - Ratio - 分享率 - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 預估剩餘時間 - - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 已啟動。 - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>被封鎖了</i> - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' 已增加到下載清單。 - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' 已恢復下載。(快速恢復) - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' 已經在下載清單裡了。 - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 無法解碼 torrent 檔案: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 這個檔案不是損壞就是不是一個 torrent 檔案。 - - - Couldn't listen on any of the given ports. - 無法監聽任何給定的埠。 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - 下載 '%1' 中, 請稍候... - - - Hide or Show Column - 隱藏或顯示欄 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 - - - Priority - 優先度 - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - 種子/不完整種子 - - - - EventManager - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s - - - Working - 有效 - - - Updating... - 更新中... - - - Not working - 無效 - - - Not contacted yet - 尚未連接 - - - this session - 此作業階段 - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 已做種 %1 - - - %1 max - e.g. 10 max - 最大 %1 - - - Ignored - 忽略 - - - Normal - Normal (priority) - 一般 - - - High - High (priority) - - - - Maximum - Maximum (priority) - 最高 - - - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - RSS feed 下載器 - - - RSS feed: - RSS feed: - - - Feed name - feed 名稱 - - - Automatically download torrents from this feed - 自動從這個feed 下載 torrent - - - Download filters - 下載過濾器 - - - Filters: - 過濾器: - - - Filter settings - 過濾器設定 - - - Matches: - 符合: - - - Does not match: - 不符合: - - - Destination folder: - 目的地資料夾: - - - ... - ... - - - Filter testing - 過濾器測試 - - - Torrent title: - torrent 標題: - - - Result: - 結果: - - - Test - 測試 - - - Import... - 匯入... - - - Export... - 匯出... - - - - Rename filter - 重新命名過濾器 - - - Remove filter - 移除過濾器 - - - Add filter - 增加過濾器 - - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - 新過濾器 - - - Please choose a name for this filter - 請為此過濾器取一個名稱 - - - Filter name: - 過濾器名稱: - - - Invalid filter name - 無效的過濾器名稱 - - - The filter name cannot be left empty. - 過濾器名稱不可以空白。 - - - This filter name is already in use. - 此過濾器名稱已使用。 - - - Filter testing error - 過濾器測試錯誤 - - - Please specify a test torrent name. - 請指定一個測試的 torrent 名稱。 - - - matches - 符合 - - - does not match - 不符合 - - - Select file to import - 選擇匯入的檔案 - - - Filters Files - 過濾器檔案 - - - Import successful - 匯入成功 - - - Filters import was successful. - 匯入過濾器成功。 - - - Import failure - 匯入失敗 - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - 因 I/O 錯誤導致過濾器不能匯入。 - - - Select destination file - 選擇目的地檔案 - - - Overwriting confirmation - 確認複寫 - - - Are you sure you want to overwrite existing file? - 你確定要複寫已存在的檔案嗎? - - - Export successful - 匯出成功 - - - Filters export was successful. - 過濾器匯出成功。 - - - Export failure - 匯出失敗 - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - 因 I/O 錯誤導致過濾器不能匯出。 - - - Choose save path - 選擇儲存路徑 - - - - FeedList - - Unread - 未讀 - - - - FilterParserThread - - I/O Error - Input/Output Error - I/O 錯誤 - - - Couldn't open %1 in read mode. - 無法在讀取狀態下開啟 %1 。 - - - %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. - %1 不是一個有效的 PeerGuardian P2B 檔案。 - - - - FinishedListDelegate - - KiB/s - KiB/s - - - - FinishedTorrents - - Name - i.e: file name - 名稱 - - - Size - i.e: file size - 大小 - - - UP Speed - i.e: Upload speed - 上傳速度 - - - Seeds / Leechers - 種子/不完整種子 - - - Connected peers - 已連接的使用者 - - - Total uploaded - i.e: Total amount of uploaded data - 全部上傳 - - - Ratio - 分享率 - - - Leechers - i.e: full/partial sources - 不完整種子 - - - Hide or Show Column - 隱藏或顯示欄 - - - Incomplete torrent in seeding list - 在種子清單中的不完整 torrent - - - It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) - 看起來 torrent '%1' 的狀態已經從 "做種" 變更為 "下載" 了。你要將它移回下載清單嗎? (不然 torrent 會被刪除) - - - Priority - 優先度 - - - - GUI - - Open Torrent Files - 開啟 torrent 檔案 - - - &Yes - 是(&Y) - - - &No - 否(&N) - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - 你確定要刪除在下載清單中所選擇的項目嗎? - - - Torrent Files - torrent 檔案 - - - Are you sure? -- qBittorrent - 你確定? --qBittorrent - - - Download finished - 下載完成 - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - Connection status: - 連線狀態: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - 下載速度: %1 KiB/s - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - 上傳速度: %1 KiB/s - - - Are you sure you want to quit? - 你確定想要離開嗎? - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' 已經移除了。 - - - All downloads were paused. - 所有下載已經暫停。 - - - '%1' paused. - xxx.avi paused. - '%1' 已暫停。 - - - All downloads were resumed. - 所有下載已經恢復繼續下載。 - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' 已恢復下載。 - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 已經下載完成。 - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O 錯誤 - - - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused - e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - 讀取或寫入 %1 時發生錯誤。硬碟可能已經滿了, 將暫停下載 - - - Connection Status: - 連線狀態: - - - Online - 線上 - - - An error occured (full disk?), '%1' paused. - e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - 發生錯誤 (硬碟已滿?), '%1' 已暫停。 - - - Search - 搜尋 - - - RSS - RSS - - - An I/O error occured for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Torrent %1 發生了 I/O 錯誤。 -原因: %2 - - - qBittorrent is bind to port: %1 - e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - qBittorrent 綁定埠: %1 - - - DHT support [ON], port: %1 - DHT 支援 [開啟], 埠: %1 - - - DHT support [OFF] - DHT 支援 [關閉] - - - PeX support [ON] - PeX 支援 [開啟] - - - PeX support [OFF] - PeX 支援 [關閉] - - - The download list is not empty. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - 下載清單不是空的。 -你確定要離開 qBittorrent? - - - Downloads - 下載 - - - Finished - 完成 - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - 你確定要刪除在完成清單中所選擇的項目嗎? - - - UPnP support [ON] - UPnP 支援 [開啟] - - - Encryption support [ON] - 加密支援 [開啟] - - - Encryption support [FORCED] - 加密支援 [強迫] - - - Encryption support [OFF] - 加密支援 [關閉] - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - Alt+2 - - - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 - - - Url download error - URL 下載錯誤 - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - 無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。 - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - 你確定要從下載清單及硬碟裡刪除所選擇的項目嗎? - - - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - 你確定要從完成清單及硬碟裡刪除所選擇的項目嗎? - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' 已經永久移除了。 - - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - Alt+3 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent 綁定埠: TCP/%1 - - - UPnP support [OFF] - UPnP 支援 [關閉] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 支援 [開啟] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 支援 [關閉] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 - - - Local Peer Discovery [ON] - 本地下載者搜尋 [開啟] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - 本地下載者搜尋支援 [關閉] - - - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - '%1' 已經移除, 因為其分享率已經達到你設定的最大值了。 - - - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (下載速度: %2KiB/s, 上傳速度: %3KiB/s) - - - DL: %1 KiB/s - 下載: %1 KiB/s - - - UP: %1 KiB/s - 上傳: %1 KiB/s - - - Ratio: %1 - 分享率: %1 - - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 個節點 - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 - - - Uploads - 上傳 - - - Options were saved successfully. - 選項儲存成功。 - - - Transfers - 傳輸 - - - Download completion - 下載完成 - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - 有些檔案還在傳輸中。 -你確定要退出 qBittorrent 嗎? - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - 全域上傳速度限制 + Global Upload Speed Limit + 全域上傳速度限制 Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (下載速度: %2/s, 上傳速度: %3/s) - - Use normal speed limits - 使用一般速度限制 - - - Use alternative speed limits - 使用另外的速度限制 - Recursive download confirmation 遞迴下載確認 @@ -2265,18 +1199,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Legal Notice 法律聲明 - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. - -You probably knew this, so we won't tell you again. - qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你執行一個 torrent 時, 它的資料會上傳給其他人。所以, 你分享的任何內容, 你都負有完全的責任。 - -你可能已經知道了, 所以我們不會再跟你講。 - - - Press any key to accept and continue... - 按任意鍵接受並繼續... - Legal notice 法律聲明 @@ -2323,54 +1245,6 @@ No further notices will be issued. &Help 幫助(&H) - - Open - 開啟 - - - Exit - 離開 - - - Preferences - 偏好設定 - - - About - 關於 - - - Start - 開始 - - - Pause - 暫停 - - - Delete - 刪除 - - - Pause All - 全部暫停 - - - Start All - 全部開始 - - - Torrent Properties - torrent 屬性 - - - Download from URL - 從 URL 下載 - - - Create torrent - 建立 torrent - Preview file 預覽檔案 @@ -2379,42 +1253,6 @@ No further notices will be issued. Clear log 清除紀錄 - - Delete Permanently - 永遠刪除 - - - Visit website - 瀏覽網站 - - - Report a bug - 回報錯誤 - - - Set upload limit - 設定上傳限制 - - - Set download limit - 設定下載限制 - - - Documentation - 文件 - - - Set global download limit - 設定全域下載限制 - - - Set global upload limit - 設定全域上傳限制 - - - Options - 選項 - Decrease priority 降低優先度 @@ -2423,26 +1261,6 @@ No further notices will be issued. Increase priority 增加優先度 - - Console - 終端機 - - - Log Window - 紀錄視窗 - - - Open torrent - 開啟 torrent - - - Visit Website - 瀏覽網站 - - - Use alternative speed limits - 使用另外的速度限制 - &Tools 工具 (&T) @@ -2511,18 +1329,10 @@ No further notices will be issued. Alternative speed limits 額外的速度限制 - - Search engine - 搜尋引擎 - &About 關於 (&A) - - &Start - 開始 (&S) - &Pause 暫停 (&P) @@ -2535,10 +1345,6 @@ No further notices will be issued. P&ause All 全部暫停 (&A) - - S&tart All - 全部開始 (&T) - Visit &Website 瀏覽網站 (&W) @@ -2597,10 +1403,6 @@ No further notices will be issued. PeerListDelegate - - KiB/s - KiB/s - /s /second (i.e. per second) @@ -2643,18 +1445,6 @@ No further notices will be issued. i.e: total data uploaded 已上傳 - - Add a new peer - 增加新下載者 - - - Limit upload rate - 限制上傳速度 - - - Limit download rate - 限制下載速度 - Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 @@ -2718,10 +1508,6 @@ No further notices will be issued. Preferences - - Preferences - 偏好設定 - UI 使用者介面 @@ -2742,201 +1528,39 @@ No further notices will be issued. Proxy 代理伺服器 - - IP Filter - IP 過濾 - Web UI - Web UI - - - RSS - RSS - - - User interface - 使用者介面設定 - - - Language: - 語言: - - - (Requires restart) - (需要重新啟動) - - - Visual style: - 視覺樣式: - - - System default - 系統預設 - - - Plastique style (KDE like) - Plastique 樣式 (像 KDE) - - - Cleanlooks style (Gnome like) - Cleanlooks 樣式 (像 Gnome) - - - Motif style (Unix like) - Motif 樣式 (像 Unix) - - - CDE style (Common Desktop Environment like) - CDE 樣式 (像 CDE) - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - 下載清單不是空的時候離開程式需確認 - - - Display top toolbar - 顯示最上方的工具列 - - - Disable splash screen - 停用啟始畫面 - - - Display current speed in title bar - 在標題列顯示目前的速度 - - - Transfer list - 傳輸清單 - - - Refresh interval: - 更新間隔: - - - ms - ms - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - 列使用不同的顏色 - - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 雙擊時的行動: - - - Downloading: - 下載中: - - - Start/Stop - 開始/停止 - - - Open folder - 開啟資料夾 - - - Completed: - 已完成: - - - System tray icon - 系統列圖示 - - - Disable system tray icon - 停用系統列圖示 - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 關閉到系統列 - - - Minimize to tray - 最小化到系統列 - - - Start minimized - 啟動時最小化 - - - Show notification balloons in tray - 在系統列顯示通知氣球 - - - File system - 檔案系統 - - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - Destination Folder: - 目的地資料夾: - - - Append the torrent's label - 附加 torrent 標籤 - - - Use a different folder for incomplete downloads: - 未完成的下載使用另一個資料夾: + Web UI - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} + Language: + 語言: - Automatically load .torrent files from: - 自動載入 torrent 檔案: + (Requires restart) + (需要重新啟動) - Append .!qB extension to incomplete files - 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 + Visual style: + 視覺樣式: - Pre-allocate all files - 事先分配所有檔案 + Transfer list + 傳輸清單 - Disk cache: - 磁碟快取: + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + 列使用不同的顏色 - MiB (advanced) - MiB (進階) + File system + 檔案系統 Torrent queueing torrent 排程 - - Enable queueing system - 啟用排程系統 - Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: @@ -2957,11 +1581,6 @@ QGroupBox { Display torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項 - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 不要自動開始下載 - Listening port 監聽埠 @@ -2998,10 +1617,6 @@ QGroupBox { Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - - Global bandwidth limiting - 全域頻寬限制 - Upload: 上傳: @@ -3014,18 +1629,6 @@ QGroupBox { KiB/s KiB/s - - Peer connections - 下載者連接 - - - Resolve peer countries - 解析下載者的國家 - - - Resolve peer host names - 解析下載者的主機名 - Bittorrent features Bittorrent 特性 @@ -3050,10 +1653,6 @@ QGroupBox { Enable Local Peer Discovery 啟用本地下載者搜尋 - - Encryption: - 加密: - Enabled 啟用 @@ -3066,18 +1665,6 @@ QGroupBox { Disabled 停用 - - Share ratio settings - 分享率設定 - - - Desired ratio: - 希望的分享率: - - - Remove finished torrents when their ratio reaches: - 當分享率到達時移除 torrent: - Type: 類型: @@ -3110,42 +1697,10 @@ QGroupBox { SOCKS5 SOCKS5 - - Filter Settings - 過濾器設定 - - - Activate IP Filtering - 啟用 IP 過濾 - - - Enable Web User Interface - 啟用 Web UI - HTTP Server HTTP 伺服器 - - Enable RSS support - 啟用 RSS 支援 - - - RSS settings - RSS 設定 - - - RSS feeds refresh interval: - RSS feed 更新間隔: - - - minutes - 分鐘 - - - Maximum number of articles per feed: - 每個 feed 的最大文章數: - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3166,43 +1721,6 @@ QGroupBox { SOCKS4 SOCKS4 - - Client whitelisting workaround - 客戶端白名單替代方案 - - - Identify as: - 辨識為: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Vuze - Vuze - - - µTorrent - µTorrent - - - Version: - 版本: - - - Build: - Software Build nulmber: - 建立: - - - Reset to latest software version - 重設到最新軟體版本 - - - KTorrent - KTorrent - Speed 速度 @@ -3215,19 +1733,11 @@ QGroupBox { Alternative global speed limits 額外的全域速度限制 - - Scheduled times: - 排程的時間: - to time1 to time2 - - On days: - 在哪幾天: - Every day 每天 @@ -3248,14 +1758,6 @@ QGroupBox { Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - - Check Folders for .torrent Files: - 檢查資料夾裡的 torrent 檔案: - - - Add folder ... - 增加資料夾... - Remove folder 移除資料夾 @@ -3426,10 +1928,6 @@ QGroupBox { PropListDelegate - - Ignored - 忽略 - Normal Normal (priority) @@ -3452,18 +1950,10 @@ QGroupBox { PropertiesWidget - - Torrent information - Torrent 資訊 - Save path: 儲存路徑: - - Creator: - 建立者: - Torrent hash: torrent 雜湊: @@ -3472,46 +1962,10 @@ QGroupBox { Comment: 註解: - - Current session - 目前作業階段 - - - Total uploaded: - 全部上傳: - - - Total downloaded: - 全部下載: - Share ratio: 分享率: - - Total failed: - 全部失敗: - - - Downloaded pieces - 已下載的分塊 - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - 按照順序下載 (較慢但較好預覽) - - - Current tracker: - 目前的 tracker: - - - Collapse all - 全部折疊 - - - Expand all - 全部展開 - General 一般 @@ -3528,30 +1982,10 @@ QGroupBox { Files 檔案 - - File name - 檔案名稱 - - - Size - 大小 - - - Progress - 進度 - Priority 優先度 - - Unknown - 未知 - - - None - Unreachable? - 無 - 無法連線? - New url seed New HTTP source @@ -3569,10 +2003,6 @@ QGroupBox { This url seed is already in the list. 這個 URL 種子已經在清單裡了。 - - Trackers list can't be empty. - tracker 清單不能是空白的。 - Choose save path 選擇儲存路徑 @@ -3629,10 +2059,6 @@ QGroupBox { Peers 下載者 - - Ignored - 忽略 - Normal 一般 @@ -3712,14 +2138,6 @@ QGroupBox { Reannounce in: 重新公告於: - - Force reannounce - 強迫重新公告 - - - Not downloaded - 沒有下載 - Select All 全部選擇 @@ -3747,46 +2165,10 @@ QGroupBox { Rename 重新命名 - - Refresh - 更新 - - - Delete selected streams - 刪除所選擇的資源 - Refresh RSS streams 更新 RSS 資源 - - Add a new RSS stream - 增加新 RSS 資源 - - - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - <b>新聞:</b> <i>(雙擊連結從網路瀏覽器打開)</i> - - - Add RSS stream - 增加 RSS 資源 - - - Refresh all streams - 更新所有資源 - - - RSS streams: - RSS 資源: - - - 2 - 2 - - - Mark all as read - 全部標記為已讀 - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3811,10 +2193,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy feed URL 複製 feed URL - - RSS feed downloader - RSS feed 下載器 - New subscription 新訂閱 @@ -3839,22 +2217,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update 更新 - - New folder - 新資料夾 - - - 1 - 1 - Feed URL Feed URL - - Bullet - 項目 - Article title 文章標題 @@ -3894,14 +2260,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stream URL: 資源 URL: - - Please choose a new name for this stream - 請為這個資源選擇新名稱 - - - New stream name: - 新資源名稱: - Are you sure? -- qBittorrent 你確定? --qBittorrent @@ -3914,22 +2272,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &No 否(&N) - - Are you sure you want to delete this stream from the list? - 你確定要從清單裡刪除這個資源嗎? - - - Description: - 描述: - - - url: - URL: - - - Last refresh: - 最後更新: - qBittorrent qBittorrent @@ -4024,15 +2366,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - - %1 ago - 10min ago - %1 之前 - - - Never - 從不 - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... 自動從 %2 RSS feed 下載 %1 torrent... @@ -4354,10 +2687,6 @@ Do you want to install it now? Not contacted yet 尚未連接 - - Add a new tracker - 增加新 tracker - [PeX] [PeX] @@ -4420,10 +2749,6 @@ Do you want to install it now? TransferListDelegate - - KiB/s - KiB/s - Downloading 下載中 @@ -4490,150 +2815,64 @@ Do you want to install it now? 所有標籤 - Unlabeled - 取消標籤 - - - Remove label - 移除標籤 - - - Add label - 增加標籤 - - - New Label - 新標籤 - - - Label: - 標籤: - - - Invalid label name - 無效的標籤名稱 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - - - Paused - 暫停 - - - Add label... - 增加標籤... - - - Resume torrents - 繼續 torrent - - - Pause torrents - 暫停 torrent - - - Delete torrents - 刪除 torrent - - - - TransferListWidget - - Name - i.e: file name - 名稱 - - - Size - i.e: file size - 大小 - - - Progress - i.e: % downloaded - 進度 - - - DL Speed - i.e: Download speed - 下載速度 - - - UP Speed - i.e: Upload speed - 上傳速度 - - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - 種子/不完整種子 - - - Ratio - 分享率 - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 預估剩餘時間 - - - &Yes - 是(&Y) + Unlabeled + 取消標籤 - &No - 否(&N) + Remove label + 移除標籤 - Column visibility - 欄可見度 + New Label + 新標籤 - Start - 開始 + Label: + 標籤: - Pause - 暫停 + Invalid label name + 無效的標籤名稱 - Delete - 刪除 + Please don't use any special characters in the label name. + 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - Preview file - 預覽檔案 + Paused + 暫停 - Set upload limit - 設定上傳限制 + Add label... + 增加標籤... - Set download limit - 設定下載限制 + Resume torrents + 繼續 torrent - Delete Permanently - 永遠刪除 + Pause torrents + 暫停 torrent - Open destination folder - 開啟目的地資料夾 + Delete torrents + 刪除 torrent + + + TransferListWidget - Buy it - 購買 + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + 預估剩餘時間 - Increase priority - 增加優先度 + Column visibility + 欄可見度 - Decrease priority - 降低優先度 + Open destination folder + 開啟目的地資料夾 Force recheck @@ -4696,14 +2935,6 @@ Do you want to install it now? Torrent Upload Speed Limiting torrent 上傳速度限制 - - Limit upload rate - 限制上傳速度 - - - Limit download rate - 限制下載速度 - Super seeding mode 超級種子模式 @@ -4921,10 +3152,6 @@ Do you want to install it now? Torrent content: torrent 內容: - - Download in correct order (slower but good for previewing) - 按照順序下載 (較慢但較好預覽) - Add to download list in paused state 以暫停狀態增加到下載清單 @@ -4937,10 +3164,6 @@ Do you want to install it now? Cancel 取消 - - Ignored - 忽略 - Normal 一般 @@ -4953,18 +3176,6 @@ Do you want to install it now? Maximum 最高 - - Collapse all - 全部折疊 - - - Expand All - 全部展開 - - - Expand all - 全部展開 - Torrent size: torrent 大小: @@ -4989,10 +3200,6 @@ Do you want to install it now? Label: 標籤: - - Not downloaded - 沒有下載 - Select All 全部選擇 @@ -5037,169 +3244,6 @@ Do you want to install it now? 取消 - - bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - 頻寬分配 - - - KiB/s - KiB/s - - - - bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 已經到達你設定的最大比率了。 - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' 已經永久移除了。 - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - '%1' 已經移除了。 - - - '%1' paused. - e.g: xxx.avi paused. - '%1' 已暫停。 - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - '%1' 已恢復下載。 - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' 已經在下載清單裡了。 - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' 已恢復下載。(快速恢復) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' 已增加到下載清單。 - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 無法解碼 torrent 檔案: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 這個檔案不是損壞就是不是 torrent 檔案。 - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i> - - - Couldn't listen on any of the given ports. - 無法監聽任何給定的埠。 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - 下載 '%1' 中, 請稍候... - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' 不是一個有效的 magnet URI。 - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - - - Unable to decode %1 torrent file. - 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent 綁定埠: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnP 支援 [開啟] - - - UPnP support [OFF] - UPnP 支援 [關閉] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 支援 [開啟] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 支援 [關閉] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT 支援 [關閉] - - - PeX support [ON] - PeX 支援 [開啟] - - - Local Peer Discovery [ON] - 本地下載者搜尋 [開啟] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - 本地下載者搜尋支援 [關閉] - - - Encryption support [ON] - 加密支援 [開啟] - - - Encryption support [FORCED] - 加密支援 [強迫] - - - Encryption support [OFF] - 加密支援 [關閉] - - confirmDeletionDlg @@ -5210,10 +3254,6 @@ Do you want to install it now? Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 你確定要刪除在傳輸清單中所選擇的 torrent 嗎? - - Delete the files on the hard disk as well - 也把硬碟裡的檔案刪除 - Remember choice 記住選擇 @@ -5253,14 +3293,6 @@ Do you want to install it now? File or folder to add to the torrent: 要增加到 torrent 裡的檔案或資料夾: - - Add a file - 增加檔案 - - - Add a folder - 增加資料夾 - Piece size: 分塊大小: @@ -5377,14 +3409,6 @@ Do you want to install it now? Select a file to add to the torrent 選擇要增加到 torrent 的檔案 - - No tracker path set - 沒有設定 tracker 路徑 - - - Please set at least one tracker - 請先設定至少一個 tracker - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。 @@ -5512,119 +3536,8 @@ Do you want to install it now? 偵測到一個協定錯誤 - Unknown error - 未知的錯誤 - - - - downloading - - Search - 搜尋 - - - Log - 紀錄 - - - IP filter - IP 過濾 - - - Start - 開始 - - - Pause - 暫停 - - - Delete - 刪除 - - - Clear - 清除 - - - Preview file - 預覽檔案 - - - Set upload limit - 設定上傳限制 - - - Set download limit - 設定下載限制 - - - Delete Permanently - 永遠刪除 - - - Torrent Properties - torrent 屬性 - - - Open destination folder - 開啟目的地資料夾 - - - Name - 名稱 - - - Size - 大小 - - - Progress - 進度 - - - DLSpeed - 下載速度 - - - UpSpeed - 上傳速度 - - - Seeds/Leechs - 種子/不完整種子 - - - Ratio - 分享率 - - - ETA - 預估剩餘時間 - - - Buy it - 購買 - - - Priority - 優先度 - - - Increase priority - 增加優先度 - - - Decrease priority - 降低優先度 - - - Force recheck - 強迫重新檢查 - - - Copy magnet link - 複製 magnet link + Unknown error + 未知的錯誤 @@ -5649,10 +3562,6 @@ Do you want to install it now? Enabled 已啟用 - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 你可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Install a new one 安裝新的 @@ -5684,14 +3593,6 @@ Do you want to install it now? engineSelectDlg - - True - - - - False - - Uninstall warning 反安裝警告 @@ -5765,10 +3666,6 @@ However, those plugins were disabled. %1 is the name of the search engine %1搜尋引擎外掛已經成功安裝。 - - Search engine plugin archive could not be read. - 無法讀取搜尋引擎外掛壓縮檔。 - Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine @@ -5833,16 +3730,6 @@ However, those plugins were disabled. e.g: 10minutes %1 分鐘 - - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - %1 小時 %2 分鐘 - - - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 天 %2 小時 %3 分鐘 - Unknown 未知 @@ -5864,14 +3751,6 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - Options were saved successfully. - 選項儲存成功。 - - - Choose scan directory - 選擇掃描的目錄 - Choose a save directory 選擇儲存的目錄 @@ -5978,232 +3857,12 @@ However, those plugins were disabled. 進度 - - properties - - Torrent Properties - torrent 屬性 - - - OK - 確定 - - - Files contained in current torrent: - 在目前 torrent 裡的檔案: - - - Size - 大小 - - - Trackers: - Trackers: - - - None - Unreachable? - 無 - 無法連線? - - - Progress - 進度 - - - Main infos - 主要資訊 - - - Current tracker: - 目前的 tracker: - - - Total uploaded: - 全部上傳: - - - Main info - 主要資訊 - - - Torrent information - Torrent 資訊 - - - Total downloaded: - 全部下載: - - - Total failed: - 全部失敗: - - - Torrent content - torrent 內容 - - - Download in correct order (slower but good for previewing) - 按照順序下載 (較慢但較好預覽) - - - Save path: - 儲存路徑: - - - Torrent infos - torrent 資訊 - - - Creator: - 建立者: - - - Torrent hash: - torrent 雜湊: - - - Comment: - 註解: - - - Current session - 目前作業階段 - - - Share ratio: - 分享率: - - - Trackers - Trackers - - - Priorities: - 優先度: - - - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - 一般: 一般優先度。依照可得性決定下載順序 - - - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - 高: 高於一般優先度。優先下載可取得性相同的分塊, 而不是可取得性較低的 - - - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - 最大: 最大優先度。忽略可用性, 分塊優先於其他所有優先度較低的分塊 - - - File name - 檔案名稱 - - - Priority - 優先度 - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Trackers list can't be empty. - tracker 清單不能是空白的。 - - - Ignored: file is not downloaded at all - 忽略: 檔案不會被下載 - - - Ignored - 忽略 - - - Normal - 一般 - - - Maximum - 最高 - - - High - - - - Unknown - 未知 - - - Url seeds - URL 種子 - - - New url seed: - 新 URL 種子: - - - This url seed is already in the list. - 這個 URL 種子已經在清單裡了。 - - - New url seed - New HTTP source - 新 URL 種子 - - - The following url seeds are available for this torrent: - 下列是這個 torrent 可使用的 URL 種子: - - - Priorities error - 優先度錯誤 - - - Error, you can't filter all the files in a torrent. - 錯誤, 你不能過濾 torrent 裡面的全部檔案。 - - - Downloaded pieces - 已下載的分塊 - - - Collapse all - 全部折疊 - - - Expand all - 全部展開 - - - ... - ... - - - Choose save path - 選擇儲存路徑 - - - Save path creation error - 建立儲存路徑錯誤 - - - Could not create the save path - 無法建立儲存路徑 - - search_engine Search 搜尋 - - Search Pattern: - 搜尋模式: - - - Stop - 停止 - Status: 狀態: @@ -6221,162 +3880,12 @@ However, those plugins were disabled. 搜尋引擎... - - seeding - - Search - 搜尋 - - - The following torrents are finished and shared: - 下列 torrent 已經完成且分享了: - - - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>注意:</u> 你下載完 torrent 之後繼續分享對整個網路的使用者是有益處的。 - - - Start - 開始 - - - Pause - 暫停 - - - Delete - 刪除 - - - Delete Permanently - 永遠刪除 - - - Torrent Properties - torrent 屬性 - - - Preview file - 預覽檔案 - - - Set upload limit - 設定上傳限制 - - - Open destination folder - 開啟目的地資料夾 - - - Name - 名稱 - - - Size - 大小 - - - Upload Speed - 上傳速度 - - - Connected peers - 已連接的使用者 - - - Seeds / Leechers - 種子/不完整種子 - - - Leechers - 不完整種子 - - - Ratio - 分享率 - - - Buy it - 購買 - - - Total uploaded - 全部上傳 - - - Priority - 優先度 - - - Increase priority - 增加優先度 - - - Decrease priority - 降低優先度 - - - Force recheck - 強迫重新檢查 - - - Copy magnet link - 複製 magnet link - - - - subDownloadThread - - Host is unreachable - 無法連線到主機 - - - File was not found (404) - 找不到檔案 (404) - - - Connection was denied - 連線被拒絕 - - - Url is invalid - URL 是無效的 - - - Connection failure - 連線失敗 - - - Connection was timed out - 連線逾時 - - - Incorrect network interface - 錯誤的網路介面 - - - Unknown error - 未知的錯誤 - - - Could not resolve proxy - 無法解析代理伺服器 - - - I/O Error - I/O 錯誤 - - torrentAdditionDialog Unable to decode torrent file: 無法解碼 torrent 檔案: - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 這個檔案不是損壞就是不是 torrent 檔案。 - Choose save path 選擇儲存路徑 @@ -6405,26 +3914,10 @@ However, those plugins were disabled. You must select at least one file in the torrent 你必須至少選擇 torrent 裡的一個檔案 - - File name - 檔案名稱 - - - Size - 大小 - - - Progress - 進度 - Priority 優先度 - - Unknown - 未知 - (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download)