Browse Source

Fix Web UI for spanish users

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 14 years ago
parent
commit
2500ac2cb7
  1. 64
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  2. 64
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. 64
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  4. 64
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  5. 64
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  6. 64
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  7. 64
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  8. 64
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  9. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  10. 64
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  11. 64
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  12. 64
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  13. 64
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  14. 64
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  15. 64
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  16. 64
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  17. 64
      src/lang/qbittorrent_nb.ts

64
src/lang/qbittorrent_ar.ts

@ -3424,12 +3424,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3424,12 +3424,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation>المجلد المراقب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation>حمل هنا</translation>
</message>
@ -4741,14 +4741,14 @@ Please install it manually.</source> @@ -4741,14 +4741,14 @@ Please install it manually.</source>
<translation>الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>انشاء تورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>تم النشاء بنجاح:</translation>
</message>
@ -4763,7 +4763,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4763,7 +4763,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation>الرجاء ادخل رابط التراكر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>فشل انشاء التورنت, السبب:%1</translation>
</message>
@ -4789,7 +4789,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4789,7 +4789,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation>إختر ملف لإضافة التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.</translation>
</message>
@ -5189,13 +5189,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5189,13 +5189,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>ت ب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
@ -5213,22 +5213,22 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5213,22 +5213,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>سيتم اطفاء التشغيل الآن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translatorcomment>&lt; 1 دقيقة</translatorcomment>
<translation>&lt; 1 د</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 د</translation>
@ -5247,58 +5247,58 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5247,58 +5247,58 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>إختر مكان للإستخلاص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>إإختر مكان للحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>إختر ملف لمنقي الاي بي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>اضافة مكان الملفات الراد فحصها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>المجلد يستعرض الآن.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>المجلد غير موجود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>المجلد غير قابل للقراءة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation>فشل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>فشل اضافة المجلد للفحص &apos;%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>منقيات</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -5754,12 +5754,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5754,12 +5754,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation>Наблюдавана Папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation>Свали тук</translation>
</message>
@ -7545,14 +7545,14 @@ Please install it manually.</source> @@ -7545,14 +7545,14 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Моля първо напишете правилен входящ път </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Създаване на Торент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Торента бе създаден успешно:</translation>
</message>
@ -7575,7 +7575,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -7575,7 +7575,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Моля въведете даващ URL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Създаване на торент неуспешно, причина: %1</translation>
</message>
@ -7609,7 +7609,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -7609,7 +7609,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Моля изберете поне един тракер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.</translation>
</message>
@ -8173,13 +8173,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8173,13 +8173,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>ТБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1д%2ч</translation>
@ -8205,10 +8205,10 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8205,10 +8205,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
@ -8224,13 +8224,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8224,13 +8224,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1мин</translation>
@ -8350,10 +8350,10 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8350,10 +8350,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Изберете ipfilter.dat файл </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
</message>
@ -8367,50 +8367,50 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8367,50 +8367,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Добави директория за сканиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>Папката вече се наблюдава.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>Папката не съществува.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>Папката не се чете.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Грешка при добавяне Папка за Сканиране &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Изберете Директория за Експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Избери файл за ip филтър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Филтри</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -5642,12 +5642,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5642,12 +5642,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation>Cerca fitxers .torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation>Descarregar Torrent aquí</translation>
</message>
@ -7420,14 +7420,14 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -7420,14 +7420,14 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Crear Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>El Torrent es va crear amb èxit:</translation>
</message>
@ -7450,7 +7450,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -7450,7 +7450,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation>Si us plau escriu una URL d&apos;anunci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1</translation>
</message>
@ -7484,7 +7484,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -7484,7 +7484,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Por favor establece al menos un tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>La creació de l&apos;arxiu torrent no és vàlida. No s&apos;afegirà a la llista de descàrregues.</translation>
</message>
@ -8023,13 +8023,13 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation> @@ -8023,13 +8023,13 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation></translation>
@ -8050,10 +8050,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation> @@ -8050,10 +8050,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -8074,13 +8074,13 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation> @@ -8074,13 +8074,13 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
@ -8200,10 +8200,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation> @@ -8200,10 +8200,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selecciona un directori per guardar</translation>
</message>
@ -8217,50 +8217,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation> @@ -8217,50 +8217,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Afegir directori per escanejar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>La carpeta no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>La carpeta no és llegible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>No es pot escanejar aquesta carpetes &apos;%1&apos;:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Selecciona directori d&apos;exportació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Selecciona un arxiu de filtre d&apos;ip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtres</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -4688,12 +4688,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4688,12 +4688,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation>Sledovaný adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation>Stáhnout zde</translation>
</message>
@ -6242,14 +6242,14 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -6242,14 +6242,14 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation>Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Vytvoření torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent byl úspěšně vytvořen:</translation>
</message>
@ -6264,7 +6264,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -6264,7 +6264,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation>Prosím napište oznamovací URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1</translation>
</message>
@ -6298,7 +6298,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -6298,7 +6298,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="obsolete">Prosím nastavte alespoň jeden tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.</translation>
</message>
@ -6822,13 +6822,13 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation> @@ -6822,13 +6822,13 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
@ -6845,21 +6845,21 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation> @@ -6845,21 +6845,21 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
@ -6886,58 +6886,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation> @@ -6886,58 +6886,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation type="obsolete">Vyberte adresář ke sledování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Vyberte adresář pro export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Přidat adresář ke sledování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>Adresář je již sledován.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>Adresář neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>Adresář nelze přečíst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Nelze přidat adresář ke sledování &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtry</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -4519,12 +4519,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4519,12 +4519,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6114,14 +6114,14 @@ Please install it manually.</source> @@ -6114,14 +6114,14 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Stien til input findes ikke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent oprettelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent blev oprettet succesfuldt:</translation>
</message>
@ -6140,7 +6140,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -6140,7 +6140,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Indtast venligst en announce URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1</translation>
</message>
@ -6166,7 +6166,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -6166,7 +6166,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen.</translation>
</message>
@ -6642,21 +6642,21 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation> @@ -6642,21 +6642,21 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6673,13 +6673,13 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation> @@ -6673,13 +6673,13 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
@ -6751,10 +6751,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation> @@ -6751,10 +6751,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation type="obsolete">Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
</message>
@ -6768,50 +6768,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation> @@ -6768,50 +6768,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation type="obsolete">Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Vælg en ip filter fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -5661,12 +5661,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5661,12 +5661,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation>Beobachtetes Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation>Hier herunterladen</translation>
</message>
@ -7413,14 +7413,14 @@ Please install it manually.</source> @@ -7413,14 +7413,14 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent Erstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent erfolgreich erstellt:</translation>
</message>
@ -7443,7 +7443,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -7443,7 +7443,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Bitte Announce URL eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1</translation>
</message>
@ -7477,7 +7477,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -7477,7 +7477,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Bitte geben Sie mindestens einen Tracker an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt.</translation>
</message>
@ -8037,13 +8037,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> @@ -8037,13 +8037,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1t %2h</translation>
@ -8064,10 +8064,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> @@ -8064,10 +8064,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@ -8083,13 +8083,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> @@ -8083,13 +8083,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 Minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 Min</translation>
@ -8205,10 +8205,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> @@ -8205,10 +8205,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
</message>
@ -8217,50 +8217,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> @@ -8217,50 +8217,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Verzeichnis zum Scannen hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>Verzeichnis wird bereits beobachtet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>Verzeichnis existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>Verzeichnis kann nicht gelesen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Konnte Scan-Verzeichnis &apos;%1&apos; nicht hinzufügen: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Export-Verzeichnis wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>IP-Filter-Datei wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filter</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -5832,12 +5832,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5832,12 +5832,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation>Φάκελος υπό παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation>Κατέβασμα εδώ</translation>
</message>
@ -7630,14 +7630,14 @@ Please install it manually.</source> @@ -7630,14 +7630,14 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Δημιουργία torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς:</translation>
</message>
@ -7660,7 +7660,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -7660,7 +7660,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1</translation>
</message>
@ -7694,7 +7694,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -7694,7 +7694,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα ιχνηλάτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.</translation>
</message>
@ -8264,13 +8264,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8264,13 +8264,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ώ %2λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1μ %2ώ</translation>
@ -8291,10 +8291,10 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8291,10 +8291,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> μ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
@ -8315,13 +8315,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8315,13 +8315,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1λ</translation>
@ -8441,10 +8441,10 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8441,10 +8441,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
</message>
@ -8458,50 +8458,50 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8458,50 +8458,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Φίλτρα</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -2988,12 +2988,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2988,12 +2988,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4243,14 +4243,14 @@ Please install it manually.</source> @@ -4243,14 +4243,14 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4265,7 +4265,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4265,7 +4265,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4291,7 +4291,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4291,7 +4291,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4686,13 +4686,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4686,13 +4686,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -4709,21 +4709,21 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4709,21 +4709,21 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -4732,58 +4732,58 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4732,58 +4732,58 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

64
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -5650,12 +5650,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5650,12 +5650,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation>Buscar ficheros .torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation>Descargar Torrents aquí</translation>
</message>
@ -7428,14 +7428,14 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -7428,14 +7428,14 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Por favor escribe primero una ruta de entrada correcta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Crear nuevo Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>El Torrent se creó con éxito:</translation>
</message>
@ -7458,7 +7458,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -7458,7 +7458,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation>Por favor escribe una Dirección URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1</translation>
</message>
@ -7492,7 +7492,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -7492,7 +7492,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Por favor establece al menos un tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas.</translation>
</message>
@ -8031,13 +8031,13 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation> @@ -8031,13 +8031,13 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation></translation>
@ -8058,10 +8058,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation> @@ -8058,10 +8058,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -8082,13 +8082,13 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation> @@ -8082,13 +8082,13 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
@ -8208,10 +8208,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation> @@ -8208,10 +8208,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Seleccione un directorio para guardar</translation>
</message>
@ -8225,50 +8225,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation> @@ -8225,50 +8225,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Añadir directorio para escanear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>La carpeta no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>La carpeta no es legible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>No se puede escanear esta carpetas &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Selecciona directorio de exportación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Seleccione un archivo de filtro de ip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtros</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -5351,12 +5351,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5351,12 +5351,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation>Seurattu kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation>Lataa tänne</translation>
</message>
@ -7081,9 +7081,9 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -7081,9 +7081,9 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">Valitse lähdekansio tai -tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrentin luominen</translation>
</message>
@ -7093,7 +7093,7 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -7093,7 +7093,7 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent luotiin:</translation>
</message>
@ -7108,7 +7108,7 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -7108,7 +7108,7 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation>Anna julkaisusoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrentin luominen epäonnistui: %1</translation>
</message>
@ -7142,7 +7142,7 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -7142,7 +7142,7 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">Aseta ainakin yksi seurantapalvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan.</translation>
</message>
@ -7702,21 +7702,21 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation> @@ -7702,21 +7702,21 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 h %2 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 d %2 h</translation>
@ -7733,13 +7733,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation> @@ -7733,13 +7733,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>alle minuutti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min</translation>
@ -7847,10 +7847,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation> @@ -7847,10 +7847,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Valitse ipfilter.dat-tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
@ -7864,50 +7864,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation> @@ -7864,50 +7864,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Lisää seurattava hakemisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>Kansio on jo seurannassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>Kansiota ei ole.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>Kansiota ei voida lukea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Kansiota &quot;%1&quot; ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Valitse vientihakemisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Valitse IP-suodatintiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Suotimet</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -6001,12 +6001,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -6001,12 +6001,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation>Répertoire surveillé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation>Télécharger ici</translation>
</message>
@ -7862,14 +7862,14 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -7862,14 +7862,14 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Création d&apos;un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Le torrent a é créé avec succès :</translation>
</message>
@ -7900,7 +7900,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -7900,7 +7900,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">URL du tracker :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>La création du torrent a échoué, raison : %1</translation>
</message>
@ -7934,7 +7934,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -7934,7 +7934,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Veuillez définir au moins un tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message>
@ -8512,13 +8512,13 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -8512,13 +8512,13 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>To</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1j %2h</translation>
@ -8539,10 +8539,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -8539,10 +8539,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete"> j</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@ -8563,13 +8563,13 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -8563,13 +8563,13 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>
@ -8685,38 +8685,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -8685,38 +8685,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Choisir le dossier à surveiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Ajouter un dossier à surveiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>Ce dossier est déjà surveillé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>Ce dossier n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>Ce dossier n&apos;est pas accessible en lecture.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation>Echec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ajouter le dossier surveillé &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Choisir un dossier pour l&apos;export</translation>
</message>
@ -8725,10 +8725,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -8725,10 +8725,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
</message>
@ -8742,8 +8742,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -8742,8 +8742,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Choisir un fichier de filtrage IP</translation>
</message>
@ -8752,8 +8752,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -8752,8 +8752,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtres</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -5157,12 +5157,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5157,12 +5157,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation>Megfigyelt könyvtár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation>Letöltés ide</translation>
</message>
@ -6811,14 +6811,14 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -6811,14 +6811,14 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation>Kérlek adj meg forrásmappát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent létrehozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent sikeresen elkészült:):</translation>
</message>
@ -6837,7 +6837,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -6837,7 +6837,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation>Kérlek add meg a gazda címét (URL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1</translation>
</message>
@ -6871,7 +6871,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -6871,7 +6871,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">Kérlek adj meg legalább egy trackert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára.</translation>
</message>
@ -7421,21 +7421,21 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation> @@ -7421,21 +7421,21 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ó %2p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1nap %2ó</translation>
@ -7452,13 +7452,13 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation> @@ -7452,13 +7452,13 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1perc</translation>
@ -7530,10 +7530,10 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation> @@ -7530,10 +7530,10 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<translation type="obsolete">Ipfilter.dat fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
</message>
@ -7547,50 +7547,50 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation> @@ -7547,50 +7547,50 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<translation type="obsolete">%1 olvasása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Könyvtár hozzáadása megfigyelésre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>A könyvtár már megfigyelés alatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>A könyvtár nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>A könyvtár nem olvasható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Hiba a könyvtár vizsgálata közben &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Export könyvtár kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Válassz egy ip szűrő fájlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Szűrők</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -5471,12 +5471,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5471,12 +5471,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -7225,14 +7225,14 @@ Please install it manually.</source> @@ -7225,14 +7225,14 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Creazione di un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Il torrent è stato creato correttamente:</translation>
</message>
@ -7251,7 +7251,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -7251,7 +7251,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Per favore digitare un indirizzo web di annuncio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Creazione torrent fallita, motivo: %1</translation>
</message>
@ -7285,7 +7285,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -7285,7 +7285,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Per favore impostare almeno un tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.</translation>
</message>
@ -7859,13 +7859,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> @@ -7859,13 +7859,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -7881,10 +7881,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> @@ -7881,10 +7881,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">gg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -7905,13 +7905,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> @@ -7905,13 +7905,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
@ -8031,10 +8031,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> @@ -8031,10 +8031,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Scegliere un file ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
@ -8048,50 +8048,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> @@ -8048,50 +8048,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Scegliere un file ip filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtri</translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -4661,12 +4661,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4661,12 +4661,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6329,14 +6329,14 @@ Please install it manually.</source> @@ -6329,14 +6329,14 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent :</translation>
</message>
@ -6375,7 +6375,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -6375,7 +6375,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">URL :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrent : %1</translation>
</message>
@ -6409,7 +6409,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -6409,7 +6409,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"> 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6957,21 +6957,21 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -6957,21 +6957,21 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6988,13 +6988,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -6988,13 +6988,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 </translation>
@ -7066,10 +7066,10 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -7066,10 +7066,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation></translation>
</message>
@ -7083,50 +7083,50 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -7083,50 +7083,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -5706,12 +5706,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5706,12 +5706,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -7485,14 +7485,14 @@ Please install it manually.</source> @@ -7485,14 +7485,14 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -7515,7 +7515,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -7515,7 +7515,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation> (announce URL) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation> , : %1</translation>
</message>
@ -7549,7 +7549,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -7549,7 +7549,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"> (tracker) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation> ( ).</translation>
</message>
@ -8099,13 +8099,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8099,13 +8099,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -8126,10 +8126,10 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8126,10 +8126,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -8150,13 +8150,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8150,13 +8150,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1</translation>
@ -8276,10 +8276,10 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8276,10 +8276,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat의 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -8293,50 +8293,50 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -8293,50 +8293,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation> &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>ip filter </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation></translation>
</message>

64
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -4208,12 +4208,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4208,12 +4208,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5773,14 +5773,14 @@ Please install it manually.</source> @@ -5773,14 +5773,14 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrentfilen blir opprettet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Vellykket opprettelse av torrentfil:</translation>
</message>
@ -5799,7 +5799,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -5799,7 +5799,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5825,7 +5825,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -5825,7 +5825,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6296,13 +6296,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -6296,13 +6296,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6318,10 +6318,10 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -6318,10 +6318,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">timer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
</message>
@ -6342,13 +6342,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -6342,13 +6342,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>
@ -6468,10 +6468,10 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -6468,10 +6468,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Velg en ipfilter.dat fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
</message>
@ -6485,50 +6485,50 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -6485,50 +6485,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Loading…
Cancel
Save