Browse Source

Updated Ukrainian translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 14 years ago
parent
commit
4828f6190e
  1. 66
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  2. 66
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. 66
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  4. 66
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  5. 66
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  6. 66
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  7. 66
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  8. 66
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  9. 66
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  10. 66
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  11. 66
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  12. 66
      src/lang/qbittorrent_gl.ts
  13. 66
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  14. 66
      src/lang/qbittorrent_hy.ts
  15. 66
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  16. 66
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  17. 66
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  18. 66
      src/lang/qbittorrent_lt.ts
  19. 66
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  20. BIN
      src/lang/qbittorrent_uk.qm
  21. 104
      src/lang/qbittorrent_uk.ts

66
src/lang/qbittorrent_ar.ts

@ -4988,7 +4988,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4988,7 +4988,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">الوقت المتبقي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>وضوح الصف</translation>
</message>
@ -5028,7 +5028,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -5028,7 +5028,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">معدل الرفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>الملصق</translation>
</message>
@ -5057,7 +5057,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -5057,7 +5057,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">حد الرفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>اختر مكان الحفظ</translation>
</message>
@ -5070,160 +5070,160 @@ Please install it manually.</source> @@ -5070,160 +5070,160 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">خطأ في انشاء مكان الحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>حد التحميل للتورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>حد الرفع للتورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>ملصق جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>الملصق:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>اسم خطأ للملسق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>إعادة تسمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>اسم جديد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>الاكمال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>ايقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>استعراض الملف...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>وضع حد الرفع...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>وضع حد التحميل...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>الأفضلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>فتح المجلد المستهدف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>رفع الاهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>خفض الأهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>الرفع للاعلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>الخفض لاسفل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>تغيير المكان...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>اعادة الفحص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>نسخ الرابط الممغنط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>حالة الرافع القوي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>إعادة تسمية...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>التحميل بتسلسل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>تحميل اول واخر قطعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>ملصق جديد...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>إعادة الملصق</translation>

66
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -4949,7 +4949,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4949,7 +4949,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">ЕТА</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Видимост на колона</translation>
</message>
@ -4989,7 +4989,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4989,7 +4989,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Съотношение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Етикет</translation>
</message>
@ -5014,7 +5014,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -5014,7 +5014,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Лимит качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Избери път за съхранение</translation>
</message>
@ -5027,160 +5027,160 @@ Please install it manually.</source> @@ -5027,160 +5027,160 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Не мога да създам път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Ограничаване Скорост на сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Ограничаване Скорост на качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Нов етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Етикет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Невалидно име на етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Преименувай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Продължи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Огледай файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Ограничи процент качване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Ограничи процент сваляне...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Отвори папка получател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Нагоре в листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Надолу в листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>На върха на листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>На дъното на листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Определи място...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Включени проверки за промени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Копирай връзка magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Режим на супер-даване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Сваляне по азбучен ред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Свали първо и последно парче първо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Ново...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Нулирай</translation>

66
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -4772,7 +4772,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -4772,7 +4772,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Temps estimat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilitat de columnes</translation>
</message>
@ -4812,7 +4812,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -4812,7 +4812,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
@ -4841,7 +4841,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -4841,7 +4841,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Límit Pujada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccioni un directori de destinació</translation>
</message>
@ -4854,160 +4854,160 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -4854,160 +4854,160 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">No es va poder crear el directori de destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Límit de velocitat de Baixada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Límit de velocitat de Pujada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nova Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom d&apos;Etiqueta no vàlid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l&apos;Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rebatejar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Reprende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Esborrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualitzar arxiu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Taxa límit de Pujada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Taxa límit de Baixada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Obrir carpeta destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Moure amunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Moure avall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Moure al principi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Moure al final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Establir una destinació...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forçar verificació de arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de SuperSembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descarregar en ordre seqüencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descarregar primer, primeres i últimes parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nou...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset Etiquetas</translation>

66
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -5012,7 +5012,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -5012,7 +5012,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="obsolete">Odh. čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Zobrazení sloupců</translation>
</message>
@ -5052,7 +5052,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -5052,7 +5052,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="obsolete">Poměr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Štítek</translation>
</message>
@ -5077,7 +5077,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -5077,7 +5077,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="obsolete">Limit nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message>
@ -5090,160 +5090,160 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -5090,160 +5090,160 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="obsolete">Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limit rychlosti stahování torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limit rychlosti nahrávání torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nový štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Štítek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Neplatný název štítku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Náhled souboru...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Omezit rychlost nahrávání...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Omezit rychlost stahování...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Otevřít cílový adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Přesunout nahoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Přesunout dolů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Přesunout navrch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Přesunout dospodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Nastavit umístění...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Překontrolovat platnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopírovat odkaz Magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Stahovat v souvislém pořadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Stáhnout nejdříve první a poslední část</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nový...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset</translation>

66
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -4396,7 +4396,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4396,7 +4396,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Tid Tilbage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Kolonne synlighed</translation>
</message>
@ -4421,12 +4421,12 @@ Please install it manually.</source> @@ -4421,12 +4421,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation>
</message>
@ -4439,160 +4439,160 @@ Please install it manually.</source> @@ -4439,160 +4439,160 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Begrænsning af Torrent Download Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Begrænsning af Torrent Upload Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Omdøb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Åben destinationsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Tvungen tjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopier magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding tilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Downlad i rækkefølge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Download første og sidste stykke først</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

66
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -4868,7 +4868,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4868,7 +4868,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">voraussichtliche Dauer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Sichtbarkeit der Spalten</translation>
</message>
@ -4898,7 +4898,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4898,7 +4898,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Verhältnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4923,7 +4923,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4923,7 +4923,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Upload Begrenzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Speicherort auswählen</translation>
</message>
@ -4936,160 +4936,160 @@ Please install it manually.</source> @@ -4936,160 +4936,160 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Speicherort konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Begrenzung der Torrent-DL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Begrenzung der Torrent-UL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Neues Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ungültiger Labelname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Anhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Datei vorschauen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Uploadrate begrenzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Downlaodrate begrenzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Zielverzeichniss öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Nach oben bewegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Nach unten bewegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>An den Anfang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>An das Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ort setzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Erzwinge erneute Überprüfung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopiere Magnet-Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super-Seeding-Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Der Reihe nach downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Erste und letzte Teile zuerst laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Neu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Zurücksetzen</translation>

66
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -4961,7 +4961,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4961,7 +4961,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Χρόνος που απομένει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Εμφανισημότητα Κολώνας</translation>
</message>
@ -5001,7 +5001,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -5001,7 +5001,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Αναλογία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
@ -5026,7 +5026,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -5026,7 +5026,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Όριο ανεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
@ -5039,160 +5039,160 @@ Please install it manually.</source> @@ -5039,160 +5039,160 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Νέα Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Ετικέτα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Άκυρο όνομα ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Μετονομασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Συνέχιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Προεπισκόπηση αρχείου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Όριο ταχύτητας αποστολής...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Όριο ταχύτητας λήψης...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Μετακίνηση επάνω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Μετακίνηση κάτω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Μετακίνηση στην κορυφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Μετακίνηση στο τέλος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ρύθμιση τοποθεσίας...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Αναγκαστικός επανέλεγχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Αντιγραφή magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Κατέβασμα σε συνεχή σειρά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Νέα...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Επαναφορά</translation>

66
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -3795,175 +3795,175 @@ Please install it manually.</source> @@ -3795,175 +3795,175 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

66
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -4776,7 +4776,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -4776,7 +4776,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Tiemp aprox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilidad de columnas</translation>
</message>
@ -4816,7 +4816,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -4816,7 +4816,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
@ -4845,7 +4845,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -4845,7 +4845,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Límite Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccione un directorio de destino</translation>
</message>
@ -4858,160 +4858,160 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -4858,160 +4858,160 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Límite de velocidad de Bajada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Límite de velocidad de Subida Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nueva Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nombre de Etiqueta no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Reanudar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualizar archivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Tasa límite de Subida...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Tasa límite de Bajada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir carpeta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Mover arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Mover abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Mover al principio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Mover al final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Establecer destino...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forzar verificación de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modo de SuperSiembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descargar en orden secuencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descargar primero, primeras y últimas partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nueva...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Borrar todas las Etiquetas</translation>

66
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -4886,7 +4886,7 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -4886,7 +4886,7 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">Aikaa jäljellä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Sarakkeen näkyvyys</translation>
</message>
@ -4926,7 +4926,7 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -4926,7 +4926,7 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">Jakosuhde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
@ -4951,7 +4951,7 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -4951,7 +4951,7 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">Lähetysraja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
@ -4964,160 +4964,160 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -4964,160 +4964,160 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrentin latausnopeuden rajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrentin lähetysnopeuden rajoitin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Uusi nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Nimike:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Virheellinen nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Ä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Nimeä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Esikatsele...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Rajoita lähetysnopeus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Rajoita latausnopeus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioriteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Avaa kohdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Aseta kohde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Pakota tarkistamaan uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopioi magnet-linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>super seed -tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Lataa järjestyksessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Uusi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Palauta</translation>

66
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -4995,7 +4995,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -4995,7 +4995,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Restant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilité des colonnes</translation>
</message>
@ -5035,7 +5035,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -5035,7 +5035,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
@ -5060,7 +5060,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -5060,7 +5060,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Limite envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
@ -5073,160 +5073,160 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -5073,160 +5073,160 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Catégorie :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Mettre en pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Prévisualiser fichier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limiter le ratio de partage...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limiter vitesse d&apos;envoi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limiter vitesse de réception...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Augmenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Baisser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Chemin de sauvegarde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forcer revérification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copier le lien magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de super partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Téléchargement séquentiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Téléchargement prioritaire du début et de la fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nouvelle catégorie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Réinitialiser catégorie</translation>

66
src/lang/qbittorrent_gl.ts

@ -3886,175 +3886,175 @@ Instálea manualmente.</translation> @@ -3886,175 +3886,175 @@ Instálea manualmente.</translation>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilidade da columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccionar unha ruta onde gardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitación da velocidade de descarga do torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitación da velocidade de envío do torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Etiqueta nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>O nome da etiqueta non é correcto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Cambiar o nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nome novo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualizar o ficheiro...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Límite da taxa de envío...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Límite da taxa de descarga...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir o cartafol de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Mover arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Mover abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Mover ao principio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Mover ao final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Estabelecer a localización...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forzar outra comprobación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar a ligazón magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modo super-sementeira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Cambiar o nome...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descargar en orde secuencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descargar primeiro os bloques inicial e final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nova...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Restabelecer</translation>

66
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -4955,7 +4955,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -4955,7 +4955,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">Idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Oszlop megjelenítése</translation>
</message>
@ -4995,7 +4995,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -4995,7 +4995,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">Arány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
@ -5020,7 +5020,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -5020,7 +5020,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">Feltöltés limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Mentés helye</translation>
</message>
@ -5033,160 +5033,160 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -5033,160 +5033,160 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent letöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent feltöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Új címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Címke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Érvénytelen címke név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Átnevezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Folytatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Szünet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Minta fájl...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Feltöltési arány limit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Letöltési arány limit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Elsőbbség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Célkönyvtár megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Feljebb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Lejjebb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Legfelülre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Legalúlra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Hely megadása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Kényszerített ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Magnet link másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Szuper seed üzemmód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Letöltés sorrendben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Első és utolsó szelet letöltése először</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Új...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Visszaállítás</translation>

66
src/lang/qbittorrent_hy.ts

@ -4029,175 +4029,175 @@ Please install it manually.</source> @@ -4029,175 +4029,175 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Սյուների տեսքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Նիշը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Ընտրեք պահպանելու տեղը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Նոր նիշ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Նիշը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Նշանի սխալ անուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Անվանափոխել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Նոր անունը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Վերսկսել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Դադար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Նախն. դիտում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Փոխանցման սահմանափակումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Բեռնման սահ-ը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Բացել պարունակող թղթապանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Շարժել վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Շարժել ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Հերթում առաջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Հերթում հետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Բեռնման տեղը...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Առաջնայնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Ստիպ. վերստուգում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Պատճենել magnet հղումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Գերփոխանցման եղանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Անվանափոխել...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Բեռնել հաջորդական կարգով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Բեռնել առաջին և վերջին մասերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Նոր...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Ետարկել</translation>

66
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -5033,7 +5033,7 @@ Per favore installalo manualmente.</translation> @@ -5033,7 +5033,7 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilità colonna</translation>
</message>
@ -5073,7 +5073,7 @@ Per favore installalo manualmente.</translation> @@ -5073,7 +5073,7 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
<translation type="obsolete">Rapporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
@ -5102,7 +5102,7 @@ Per favore installalo manualmente.</translation> @@ -5102,7 +5102,7 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
<translation type="obsolete">Limiti di upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
@ -5115,160 +5115,160 @@ Per favore installalo manualmente.</translation> @@ -5115,160 +5115,160 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nuova etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etichetta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nome etichetta invalida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell&apos;etichetta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Riprendi/avvia il torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Anteprima file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Tasso di limite upload...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Tasso di limite download...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Apri cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Muovi in alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Muovi in basso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Muovi in cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Muovi in fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Seleziona locazione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forza ricontrollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copia link magnetico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modalità super seeding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Scarica in ordine sequenziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Scarica prima il primo e l&apos;ultimo pezzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nuova...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Azzera</translation>

66
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -4134,7 +4134,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4134,7 +4134,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4159,12 +4159,12 @@ Please install it manually.</source> @@ -4159,12 +4159,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4177,160 +4177,160 @@ Please install it manually.</source> @@ -4177,160 +4177,160 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

66
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -4522,7 +4522,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4522,7 +4522,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4562,7 +4562,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4562,7 +4562,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4587,7 +4587,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4587,7 +4587,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
@ -4596,160 +4596,160 @@ Please install it manually.</source> @@ -4596,160 +4596,160 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation> (Copy magnet link) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation> (Super seeding mode)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation></translation>

66
src/lang/qbittorrent_lt.ts

@ -3866,175 +3866,175 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation> @@ -3866,175 +3866,175 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Stulpelio matomumas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiketė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Pasirinkite išsaugojimo vietą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torento atsiuntimo greičio ribojimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torento išsiuntimo greičio ribojimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nauja etiketė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiketė:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Neteisingas etiketės vardas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Pervadinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Naujas vardas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Tęsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pristabdyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Pašalinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Peržiūrėti failą...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Apriboti išsiuntimo greitį...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Apriboti atsiuntimo greitį...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Atverti atsiuntimo aplanką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Aukštyn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Žemyn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Į viršų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Į apačią</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Nustatyti saugojimo vietą...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Svarba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Priverstinai pertikrinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopijuoti Magnet nuorodą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super skleidimo rėžimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Pervadinti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Siųsti dalis eilės</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nauja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Nustatyti naujo</translation>

66
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -4012,7 +4012,7 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation> @@ -4012,7 +4012,7 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<translation type="obsolete">Gjenværende tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="522"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Kolonne synlighet</translation>
</message>
@ -4032,12 +4032,12 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation> @@ -4032,12 +4032,12 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Velg lagringssti</translation>
</message>
@ -4050,160 +4050,160 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation> @@ -4050,160 +4050,160 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<translation type="obsolete">Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="447"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrentnedlasting-hastighetsbegrensing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrentopplasting-hastighetsbegrensing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>New Label</source>
<translation>Ny Etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="587"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etikett:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ugyldig etikettnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>Rename</source>
<translation>Omdøp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="608"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nytt navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Gjenoppta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Sett pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Forhåndsvis fil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Begrens opplastingsforholdet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Begrens nedlastingsforholdet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Åpne destinasjonsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Flytt opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Flytt ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Flytt til topp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Flytt til bunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Sett plassering...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Tving sjekking nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopier magnetlenke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Supergivningsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Omdøp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Last ned i sekvensiell rekkefølge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Last ned første og siste del først</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Ny...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Tilbakestill</translation>

BIN
src/lang/qbittorrent_uk.qm

Binary file not shown.

104
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -170,15 +170,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -170,15 +170,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Confirm torrent deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Підтвердити видалення торрента</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску)</translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Відображати сповіщення програми на екрані</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -597,95 +597,95 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -597,95 +597,95 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<name>DownloadThread</name>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Помилка вводу/виводу</translation>
<translation>Помилка вводу/виводу</translation>
</message>
<message>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation type="unfinished">Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса)</translation>
<translation>Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса)</translation>
</message>
<message>
<source>The operation was canceled</source>
<translation type="unfinished">Операцію скасовано</translation>
<translation>Операцію скасовано</translation>
</message>
<message>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation type="unfinished">Віддалений сервер закрив з&apos;єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь</translation>
<translation>Віддалений сервер закрив з&apos;єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь</translation>
</message>
<message>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation type="unfinished">Вичерпано час на з&apos;єднання з віддаленим сервером</translation>
<translation>Вичерпано час на з&apos;єднання з віддаленим сервером</translation>
</message>
<message>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation type="unfinished">Помилка SSL/TLS</translation>
<translation>Помилка SSL/TLS</translation>
</message>
<message>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation type="unfinished">Віддалений сервер відмовив у з&apos;єднанні</translation>
<translation>Віддалений сервер відмовив у з&apos;єднанні</translation>
</message>
<message>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation type="unfinished">Відмовлено у з&apos;єднанні з проксі-сервером</translation>
<translation>Відмовлено у з&apos;єднанні з проксі-сервером</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation type="unfinished">Проксі-сервер закрив з&apos;єднання</translation>
<translation>Проксі-сервер закрив з&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation type="unfinished">Не знайдено проксі-сервер</translation>
<translation>Не знайдено проксі-сервер</translation>
</message>
<message>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation type="unfinished">Вичерпано час на з&apos;єднання з проксі</translation>
<translation>Вичерпано час на з&apos;єднання з проксі</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation type="unfinished">Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних</translation>
<translation>Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних</translation>
</message>
<message>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation type="unfinished">Відмовлено у доступі до віддалених даних (401)</translation>
<translation>Відмовлено у доступі до віддалених даних (401)</translation>
</message>
<message>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation type="unfinished">Операція щодо віддаленого контенту не дозволена</translation>
<translation>Операція щодо віддаленого контенту не дозволена</translation>
</message>
<message>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation type="unfinished">Віддалені дані не знайдено на сервері (404)</translation>
<translation>Віддалені дані не знайдено на сервері (404)</translation>
</message>
<message>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation type="unfinished">Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних</translation>
<translation>Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних</translation>
</message>
<message>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation type="unfinished">Невідомий протокол</translation>
<translation>Невідомий протокол</translation>
</message>
<message>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation type="unfinished">Операція неправильна для цього протоколу</translation>
<translation>Операція неправильна для цього протоколу</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation type="unfinished">Невідома помилка, пов&apos;язана з мережею</translation>
<translation>Невідома помилка, пов&apos;язана з мережею</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation type="unfinished">Невідома помилка, пов&apos;язана з проксі</translation>
<translation>Невідома помилка, пов&apos;язана з проксі</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation type="unfinished">Невідома помилка, пов&apos;язана з віддаленим контентом</translation>
<translation>Невідома помилка, пов&apos;язана з віддаленим контентом</translation>
</message>
<message>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation type="unfinished">Поломка в протоколі</translation>
<translation>Поломка в протоколі</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Невідома помилка</translation>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1511,11 +1511,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1511,11 +1511,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Зберегти</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Клієнт qBittorrent недосяжний</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1976,7 +1976,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1976,7 +1976,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>The password should contain at least 3 characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Пароль повинен містити щонайменше 3 символи</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2577,31 +2577,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2577,31 +2577,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поведінка</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Мова</translation>
<translation>Мова</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Керування енергоспоживанням</translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Обходити автентифікацію для localhost</translation>
</message>
<message>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вимагати підверрдження виходу з програми</translation>
</message>
<message>
<source>Use monochrome system tray icon (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Використовувати монохромний логотип системного лотка (вимагає перезапуску)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2910,7 +2910,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2910,7 +2910,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Torrent content:</source>
<translation type="unfinished">Вміст торренту:</translation>
<translation>Вміст торренту:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3182,19 +3182,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3182,19 +3182,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Повідомляю IP адресу %1 трекерам...</translation>
</message>
<message>
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Зараз комп&apos;ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...</translation>
</message>
<message>
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Зараз комп&apos;ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3635,7 +3635,7 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -3635,7 +3635,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<name>ShutdownConfirmDlg</name>
<message>
<source>Shutdown confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Підтвердження вимкнення</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3717,16 +3717,16 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -3717,16 +3717,16 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Click to switch to alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості</translation>
</message>
<message>
<source>Click to switch to regular speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Клацніть, щоб перемкнутись на звичайні обмеження швидкості</translation>
</message>
<message>
<source>%1/s</source>
<comment>Per second</comment>
<translation type="unfinished">%1/с</translation>
<translation>%1/с</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4407,30 +4407,30 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4407,30 +4407,30 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Обмежити коефіцієнт роздачі...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>
<message>
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Обмеження коефіцієнта &quot;вивантаження/завантаження&quot; торрента</translation>
</message>
<message>
<source>Use global ratio limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Використовувати глобальні обмеження</translation>
</message>
<message>
<source>buttonGroup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set no ratio limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не використовувати обмеження коефіцієнта</translation>
</message>
<message>
<source>Set ratio limit to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Встановити обмеження коефіцієнта на</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5190,7 +5190,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5190,7 +5190,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>Successfully refreshed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Успішно оновлено</translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save