|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> |
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl"> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>@default</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
@ -1108,32 +1108,32 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
@@ -1108,32 +1108,32 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="511"/> |
|
|
|
|
<source>Folder scan interval:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Okres skanu foldera:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="531"/> |
|
|
|
|
<source>seconds</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>sekund</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1367"/> |
|
|
|
|
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Podrabianie Azureusa pozwala ominąć blokadę (wymagany restart)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1765"/> |
|
|
|
|
<source>Web UI</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Web UI</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1778"/> |
|
|
|
|
<source>Enable Web User Interface</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Włącz interfejs Web</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1791"/> |
|
|
|
|
<source>HTTP Server</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Serwer HTTP</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1260,12 +1260,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
@@ -1260,12 +1260,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="206"/> |
|
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, wiadomość %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="210"/> |
|
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, wiadomość %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1274,17 +1274,17 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
@@ -1274,17 +1274,17 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="355"/> |
|
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
|
<comment>Input/Output Error</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Błąd We/Wy</translation> |
|
|
|
|
<translation>Błąd We/Wy</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="271"/> |
|
|
|
|
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="355"/> |
|
|
|
|
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 nie jest poprawnym plikiem PeerGuardian.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3081,12 +3081,12 @@ Zmiany:
@@ -3081,12 +3081,12 @@ Zmiany:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../trackersAdd.ui" line="13"/> |
|
|
|
|
<source>Trackers addition dialog</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Dodatkowy dialog trackerów</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../trackersAdd.ui" line="19"/> |
|
|
|
|
<source>List of trackers to add (one per line):</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Lista trackerów do dodania (jeden na linię):</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3514,7 +3514,7 @@ Zmiany:
@@ -3514,7 +3514,7 @@ Zmiany:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="483"/> |
|
|
|
|
<source>Progress:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Postęp:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3799,7 +3799,7 @@ Zmiany:
@@ -3799,7 +3799,7 @@ Zmiany:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="436"/> |
|
|
|
|
<source>Buy it</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kup to</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4262,12 +4262,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
@@ -4262,12 +4262,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1059"/> |
|
|
|
|
<source>Choose an ip filter file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Wybierz plik ip filter</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1059"/> |
|
|
|
|
<source>Filters (*.dat *.p2p *.p2b)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Filtry (*.dat *.p2p *.p2b)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4902,7 +4902,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
@@ -4902,7 +4902,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="134"/> |
|
|
|
|
<source>Buy it</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kup to</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|