|
|
|
@ -120,7 +120,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -120,7 +120,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent的用户使用C++,以Qt4工具包为基础编写</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">主页:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -486,7 +486,7 @@ torrent</source>
@@ -486,7 +486,7 @@ torrent</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Connection</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">连接</translation> |
|
|
|
|
<translation>连接</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Peer eXchange (PeX)</source> |
|
|
|
@ -1000,31 +1000,31 @@ folder:</source>
@@ -1000,31 +1000,31 @@ folder:</source>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Action for double click</source> |
|
|
|
|
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>双击执行活动</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Start/Stop</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>开始/结束</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open folder</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>打开文件夹</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Show properties</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>显示属性</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Port used for incoming connections:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>用于对内连接的端口:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Random</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>随机</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>UI</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>用户界面</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1191,192 +1191,192 @@ wait...</comment>
@@ -1191,192 +1191,192 @@ wait...</comment>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Seeds/Leechers</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>完整种子/不完整种子</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>FeedDownloader</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>RSS Feed downloader</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>从RSS文件下载</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>RSS feed:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>RSS文件:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Feed name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>文件名</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Automatically download torrents from this feed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>自动下载此文件中的torrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download filters</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>下载过滤器</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>过滤器:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filter settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>过滤器设置</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Matches:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>匹配:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Does not match:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>不匹配:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Destination folder:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>目标文件夹:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">...</translation> |
|
|
|
|
<translation>...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filter testing</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>过滤器测试</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Torrent title:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Torrent标题:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Result:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>结果:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Test</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>测试</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Import...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>导入...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>导出...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Rename filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>重命名过滤器</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Remove filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>删除过滤器</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>添加过滤器</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>FeedDownloaderDlg</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>新过滤器</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please choose a name for this filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>请选择过滤器名</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filter name:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>过滤器名:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Invalid filter name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>无效过滤器名</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The filter name cannot be left empty.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>过滤器名不能为空.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>This filter name is already in use.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>该过滤器名已被使用.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filter testing error</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>过滤器测试错误</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please specify a test torrent name.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>请指定测试torrent名称.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>matches</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>匹配</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>does not match</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>不匹配</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Select file to import</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>选择要导入的文件</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters Files</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>过滤器文件</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Import successful</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>导入成功</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters import was successful.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>过滤器导入成功.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Import failure</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>导入失败</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>输入/输出错误使过滤器不能被导入.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Select destination file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>选择目标文件</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Overwriting confirmation</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>确认覆盖</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>确定要覆盖已有文件吗?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export successful</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>导出成功</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters export was successful.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>过滤器导出成功.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failure</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>导出失败</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>输入/输出错误使过滤器不能被导出.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>FeedList</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unread</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>未读</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2671,11 +2671,11 @@ maximum value you set.</source>
@@ -2671,11 +2671,11 @@ maximum value you set.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">删除</translation> |
|
|
|
|
<translation>删除</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Rename</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">重命名</translation> |
|
|
|
|
<translation>重命名</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Refresh</source> |
|
|
|
@ -2733,59 +2733,59 @@ link in your web browser)</i></source>
@@ -2733,59 +2733,59 @@ link in your web browser)</i></source>
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download torrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>下载torrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open news URL</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>打开新闻URL</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Copy feed URL</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>复制文件URL</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>RSS feed downloader</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>从RSS文件下载</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New subscription</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>新RSS文件</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Mark items read</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>标记项目为已读</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Update all</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>更新所有</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Update all feeds</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>更新所有文件</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>RSS feeds</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>RSS文件</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Update</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>更新</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New folder</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>新文件夹</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Feed URL</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>文件URL</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2862,52 +2862,52 @@ list?</source>
@@ -2862,52 +2862,52 @@ list?</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please choose a folder name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>请选择文件夹名</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Folder name:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>文件夹名:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New folder</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>新文件夹</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>确定要从列表中删除这些项吗?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>确定要从列表中删除此项吗?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>请命名该RSS文件</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New feed name:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>新文件名:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Name already in use</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>名称已被使用</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>该名称已被另一项目使用,请重新选择.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Overwrite attempt</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>企图覆盖</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>You cannot overwrite %1 item.</source> |
|
|
|
|
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>您不能覆盖%1项目.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unread</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>未读</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2930,46 +2930,46 @@ list?</source>
@@ -2930,46 +2930,46 @@ list?</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>自动下载%2RSS文件中的%1torrent...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>SearchCategories</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>All categories</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>所有类别</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Movies</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>电影</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>TV shows</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>电视节目</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Music</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>音乐</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Games</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>游戏</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Anime</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>动漫</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Software</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>软件</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Pictures</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>图片</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Books</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>书籍</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3349,19 +3349,19 @@ previewing)</source>
@@ -3349,19 +3349,19 @@ previewing)</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Torrent size:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Torrent大小:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>未知</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Free disk space:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>可用磁盘空间:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>按顺序下载(速度有所减慢但利于预览)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3493,16 +3493,16 @@ previewing)</source>
@@ -3493,16 +3493,16 @@ previewing)</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1不是有效的MAGNET链接.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> |
|
|
|
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>循环下载包含在torrent%2中的文件%1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>无法解码%1torrent文件.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3654,11 +3654,11 @@ enabled)</source>
@@ -3654,11 +3654,11 @@ enabled)</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>添加文件</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add folder</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>添加文件夹</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3912,7 +3912,7 @@ enabled)</source>
@@ -3912,7 +3912,7 @@ enabled)</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>复制MAGNET链接</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4095,11 +4095,11 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -4095,11 +4095,11 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Yes</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>是</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>No</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>否</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4950,7 +4950,7 @@ network.</source>
@@ -4950,7 +4950,7 @@ network.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>复制MAGNET链接</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -5005,7 +5005,7 @@ network.</source>
@@ -5005,7 +5005,7 @@ network.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">输入/输出错误</translation> |
|
|
|
|
<translation>输入/输出错误</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -5077,17 +5077,17 @@ torrent.</source>
@@ -5077,17 +5077,17 @@ torrent.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>未知</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>(%1 left after torrent download)</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>(torrent下载后剩余%1)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>(%1 more are required to download)</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>(另需%1以完成下载)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
</TS> |
|
|
|
|