|
|
@ -162,11 +162,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Check for software updates</source> |
|
|
|
<source>Check for software updates</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>檢查軟體更新</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use system icon theme</source> |
|
|
|
<source>Use system icon theme</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>使用系統圖示佈景</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -627,13 +627,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>ExecutionLog</name> |
|
|
|
<name>ExecutionLog</name> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Form</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">形式</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>General</source> |
|
|
|
<source>General</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">一般</translation> |
|
|
|
<translation>一般</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Blocked IPs</source> |
|
|
|
<source>Blocked IPs</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">被封鎖的 IP</translation> |
|
|
|
<translation>被封鎖的 IP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1811,61 +1815,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>A newer version is available</source> |
|
|
|
<source>A newer version is available</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">有新版本可以取得</translation> |
|
|
|
<translation>有新版本可以取得</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. |
|
|
|
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. |
|
|
|
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。 |
|
|
|
<translation>Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。 |
|
|
|
你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎?</translation> |
|
|
|
你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Impossible to update qBittorrent</source> |
|
|
|
<source>Impossible to update qBittorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">不可能更新 qBittorrent</translation> |
|
|
|
<translation>不可更新 qBittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent 更新失敗, 原因: %1</translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent 更新失敗, 原因: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>&Add torrent file...</source> |
|
|
|
<source>&Add torrent file...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>增加 torrent 檔案 (&A)...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Add &link to torrent...</source> |
|
|
|
<source>Add &link to torrent...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>增加連結到 torrent (&L)...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Import existing torrent...</source> |
|
|
|
<source>Import existing torrent...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>匯入已存在的 torrent...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Execution &Log</source> |
|
|
|
<source>Execution &Log</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>執行紀錄 (&L)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Execution Log</source> |
|
|
|
<source>Execution Log</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>執行紀錄</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Auto-Shutdown on downloads completion</source> |
|
|
|
<source>Auto-Shutdown on downloads completion</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>當下載結束後將電腦關機</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Exit qBittorrent</source> |
|
|
|
<source>Exit qBittorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>退出 qBittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Suspend system</source> |
|
|
|
<source>Suspend system</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>暫停系統</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Shutdown system</source> |
|
|
|
<source>Shutdown system</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>關機</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Disabled</source> |
|
|
|
<source>Disabled</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>已停用</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2410,82 +2414,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>BitTorrent</source> |
|
|
|
<source>BitTorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>BitTorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Start / Stop Torrent</source> |
|
|
|
<source>Start / Stop Torrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>開始 / 停止 torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> |
|
|
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Privacy</source> |
|
|
|
<source>Privacy</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>隱私</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> |
|
|
|
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> |
|
|
|
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>DHT 和 BitTorrent 使用不同的埠</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> |
|
|
|
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> |
|
|
|
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Encryption mode:</source> |
|
|
|
<source>Encryption mode:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>加密模式:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Prefer encryption</source> |
|
|
|
<source>Prefer encryption</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>偏好加密</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Require encryption</source> |
|
|
|
<source>Require encryption</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>要求加密</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Disable encryption</source> |
|
|
|
<source>Disable encryption</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>停用加密</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>User Interface</source> |
|
|
|
<source>User Interface</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>使用者介面</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Reload the filter</source> |
|
|
|
<source>Reload the filter</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>重讀過濾器</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>PreviewSelect</name> |
|
|
|
<name>PreviewSelect</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">名稱</translation> |
|
|
|
<translation>名稱</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">大小</translation> |
|
|
|
<translation>大小</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">進度</translation> |
|
|
|
<translation>進度</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Preview impossible</source> |
|
|
|
<source>Preview impossible</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">不可預覽</translation> |
|
|
|
<translation>不可預覽</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
|
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">抱歉, 我們無法預覽這個檔案</translation> |
|
|
|
<translation>抱歉, 我們無法預覽這個檔案</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2551,11 +2555,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>HTTP Sources</source> |
|
|
|
<source>HTTP Sources</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>HTTP 來源</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Content</source> |
|
|
|
<source>Content</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>內容</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2762,12 +2766,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Pieces size:</source> |
|
|
|
<source>Pieces size:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>分塊大小:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Time active:</source> |
|
|
|
<source>Time active:</source> |
|
|
|
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment> |
|
|
|
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>經過時間:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3018,24 +3022,24 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source> |
|
|
|
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>NAT-PMP 支援 [開啟]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
|
|
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>NAT-PMP 支援 [關閉]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>本地下載者搜尋支援 [開啟]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source> |
|
|
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is a number</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is a number</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source> |
|
|
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3783,7 +3787,7 @@ Do you want to install it now?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Time Active</source> |
|
|
|
<source>Time Active</source> |
|
|
|
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment> |
|
|
|
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>經過時間</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3935,7 +3939,7 @@ Do you want to install it now?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Seeded for %1</source> |
|
|
|
<source>Seeded for %1</source> |
|
|
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment> |
|
|
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">已做種 %1</translation> |
|
|
|
<translation>已做種 %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4612,11 +4616,11 @@ Do you want to install it now?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Add torrent links</source> |
|
|
|
<source>Add torrent links</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>增加 torrent 連結</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Both HTTP and Magnet links are supported</source> |
|
|
|
<source>Both HTTP and Magnet links are supported</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>HTTP 和磁性連結皆支援</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4967,20 +4971,20 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Parsing error</source> |
|
|
|
<source>Parsing error</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>分析錯誤</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source> |
|
|
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>IP 過濾檔案分析失敗</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Succesfully refreshed</source> |
|
|
|
<source>Succesfully refreshed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>重新更新成功</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source> |
|
|
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is a number</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is a number</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -5072,7 +5076,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Go to description page</source> |
|
|
|
<source>Go to description page</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>到描述頁</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|