@ -193,12 +193,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -193,12 +193,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "245" / >
< source > Check for software updates < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Auf Software - Updates prüfen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "252" / >
< source > Use system icon theme < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > System - Icon - Theme benutzen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -695,12 +695,12 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
@@ -695,12 +695,12 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
< message >
< location filename = "../executionlog.ui" line = "27" / >
< source > General < / source >
< translation type = "unfinished" > Allgemein < / translation >
< translation > Allgemein < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../executionlog.ui" line = "37" / >
< source > Blocked IPs < / source >
< translation type = "unfinished" > Geblockte IP & apos ; s < / translation >
< translation > Geblockte IPs < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1581,7 +1581,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
@@ -1581,7 +1581,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "148" / >
< source > & amp ; Add torrent file . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Torrent - Datei & amp ; hinzufügen . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "153" / >
@ -1602,12 +1602,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
@@ -1602,12 +1602,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "64" / >
< source > Auto - Shutdown on downloads completion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Automatisches herunterfahren wenn Dowloads vollständig sind < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "195" / >
< source > Add & amp ; link to torrent . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & amp ; Link zu Torrent hinzufügen . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "205" / >
@ -1655,7 +1655,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
@@ -1655,7 +1655,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "311" / >
< source > Import existing torrent . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Existierendes Torrent importieren . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "314" / >
@ -1675,33 +1675,33 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
@@ -1675,33 +1675,33 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "340" / >
< source > Execution & amp ; Log < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ausführungs - & amp ; Log < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "343" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1283" / >
< source > Execution Log < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ausführungs - Log < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "351" / >
< source > Exit qBittorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Beende qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "359" / >
< source > Suspend system < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > System anhalten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "367" / >
< source > Shutdown system < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > System herunterfahren < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "375" / >
< source > Disabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Deaktiviert < / translation >
< translation > Deaktiviert < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "254" / >
@ -1991,23 +1991,23 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
@@ -1991,23 +1991,23 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1245" / >
< source > A newer version is available < / source >
< translation type = "unfinished" > Eine neuere Version ist erhältlich < / translation >
< translation > Eine neuere Version ist erhältlich < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1246" / >
< source > A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge .
Would you like to update qBittorrent to version % 1 ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich . Möchten Sie qBittorent auf die Version % 1 aktualisieren ? < / translation >
< translation > Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich . Möchten Sie qBittorent auf die Version % 1 aktualisieren ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1261" / >
< source > Impossible to update qBittorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich < / translation >
< translation > Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1261" / >
< source > qBittorrent failed to update , reason : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden , Begründung : % 1 < / translation >
< translation > qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden , Begründung : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2214,27 +2214,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2214,27 +2214,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1919" / >
< source > Enable Local Peer Discovery to find more peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1931" / >
< source > Encryption mode : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Verschlüsselungsmodus : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1939" / >
< source > Prefer encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Verschlüsselung bevorzugen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1944" / >
< source > Require encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Verschlüsselung verlangen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1949" / >
< source > Disable encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Verschlüsselng deaktiviere < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1975" / >
@ -2506,18 +2506,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2506,18 +2506,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "94" / >
< source > User Interface < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Benutzerschnittstelle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "132" / >
< source > BitTorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "337" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "363" / >
< source > Start / Stop Torrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "552" / >
@ -2582,7 +2582,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2582,7 +2582,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "987" / >
< source > Use UPnP / NAT - PMP port forwarding from my router < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > UPnP / NAT - PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1137" / >
@ -2597,7 +2597,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2597,7 +2597,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1370" / >
< source > Reload the filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filter neu laden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1636" / >
@ -2633,22 +2633,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2633,22 +2633,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1804" / >
< source > Privacy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Privatsphäre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1820" / >
< source > Enable DHT ( decentralized network ) to find more peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > DHT ( dezentralisiertes Netzwerk ) aktivieren um mehr Peers zu finden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1842" / >
< source > Use a different port for DHT and BitTorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Unterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1906" / >
< source > Enable Peer Exchange ( PeX ) to find more peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Peer Exchange ( PeX ) aktivieren um mehr Peers zu finden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1916" / >
@ -2744,31 +2744,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2744,31 +2744,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "18" / >
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "19" / >
< source > Size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Größe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "20" / >
< source > Progress < / source >
< translation type = "unfinished" > Fortschritt < / translation >
< translation > Fortschritt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "45" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "80" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "86" / >
< source > Preview impossible < / source >
< translation type = "unfinished" > Vorschau un möglich< / translation >
< translation > Vorschau nicht möglich < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "45" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "80" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "86" / >
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
< translation type = "unfinished" > Bedauere , wir könne n keine Vorschau für diese Datei erstellen < / translation >
< translation > Bedauere , es kan n keine Vorschau für diese Datei erstellen werd en < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2838,12 +2838,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2838,12 +2838,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "74" / >
< source > HTTP Sources < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > HTTP Quellen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "80" / >
< source > Content < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Inhalt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files < / source >
@ -2902,12 +2902,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2902,12 +2902,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "296" / >
< source > Time active : < / source >
< extracomment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aktiv seit : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "502" / >
< source > Pieces size : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Größe der Teile : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "795" / >
@ -3276,17 +3276,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3276,17 +3276,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "364" / >
< source > UPnP / NAT - PMP support [ ON ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > UPnP / NAT - PMP Unterstützung [ EIN ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "367" / >
< source > UPnP / NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > UPnP / NAT - PMP Unterstützung [ AUS ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "456" / >
< source > Local Peer Discovery support [ ON ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lokale Peers finden [ EIN ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "873" / >
@ -3362,12 +3362,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3362,12 +3362,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2561" / >
< source > Successfuly parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > IP - Filter erfolgreich geparsed : % 1 Regeln wurden angewandt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2567" / >
< source > Error : Failed to parse the provided IP filter . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fehler : IP - Filter konnte nicht geparsed werden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1882" / >
@ -4150,22 +4150,22 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4150,22 +4150,22 @@ Please install it manually.</source>
< context >
< name > TorrentFilesModel < / name >
< message >
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "331 " / >
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "339 " / >
< source > Name < / source >
< translation > Name < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "331 " / >
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "339 " / >
< source > Size < / source >
< translation > Größe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "331 " / >
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "339 " / >
< source > Progress < / source >
< translation > Fortschritt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "331 " / >
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "339 " / >
< source > Priority < / source >
< translation > Priorität < / translation >
< / message >
@ -4356,7 +4356,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4356,7 +4356,7 @@ Please install it manually.</source>
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "252" / >
< source > Time Active < / source >
< comment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aktiv seit < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4550,7 +4550,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4550,7 +4550,7 @@ Please install it manually.</source>
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "145" / >
< source > Seeded for % 1 < / source >
< comment > e . g . Seeded for 3 m10s < / comment >
< translation type = "unfinished" > Geseeded seit % 1 < / translation >
< translation > Geseeded seit % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5323,12 +5323,12 @@ Please install it manually.</source>
@@ -5323,12 +5323,12 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "45" / >
< source > Add torrent links < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Torrent - Links hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "78" / >
< source > Both HTTP and Magnet links are supported < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > HTTP und Magnet - Links werden unterstützt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "106" / >
@ -5815,23 +5815,23 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
@@ -5815,23 +5815,23 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1170" / >
< source > Parsing error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fehler beim parsen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1170" / >
< source > Failed to parse the provided IP filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fehler beim parsen der IP - Filter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1172" / >
< source > Succesfully refreshed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Erfolgreich aktualisiert < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1172" / >
< source > Successfuly parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > IP - Filter erfolgreich geparsed : % 1 Regeln wurden angewandt . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5934,7 +5934,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
@@ -5934,7 +5934,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
< message >
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "145" / >
< source > Go to description page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zur Beschreibungsseite wechseln < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "165" / >