|
|
@ -42,7 +42,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> |
|
|
|
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> |
|
|
|
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> |
|
|
|
<translation>Dies sind ihre Bitcoin-Adressen zum empfangen von Zahlungen. Sie können jedem Sender eine andere Adresse mitteilen, sodass sie ihre empfangenen Zahlungen zurückverfolgen können.</translation> |
|
|
|
<translation>Dies sind ihre Bitcoin-Adressen zum empfangen von Zahlungen. Um Ihre Zahlungen zurückverfolgen zu können ist es möglich jedem Sender eine andere Empfangsaddresse mitzuteilen.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> |
|
|
@ -67,12 +67,12 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> |
|
|
|
<source>&Copy to Clipboard</source> |
|
|
|
<source>&Copy to Clipboard</source> |
|
|
|
<translation>&Kopieren</translation> |
|
|
|
<translation>&In die Zwischenablage kopieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> |
|
|
|
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> |
|
|
|
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> |
|
|
|
<translation>Ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur die Adressen von Empfängern löschen.</translation> |
|
|
|
<translation>Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur ausgehende Adressen entfernen.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> |
|
|
@ -85,17 +85,17 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> |
|
|
|
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> |
|
|
|
<source>Label</source> |
|
|
|
<source>Label</source> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
<translation>Bezeichnung</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> |
|
|
|
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> |
|
|
|
<source>Address</source> |
|
|
|
<source>Address</source> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
<translation>Adresse</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/> |
|
|
|
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/> |
|
|
|
<source>(no label)</source> |
|
|
|
<source>(no label)</source> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
<translation>(keine Bezeichnung)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -103,7 +103,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="50"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="50"/> |
|
|
|
<source>Bitcoin Wallet</source> |
|
|
|
<source>Bitcoin Wallet</source> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
<translation>Bitcoin Wallet</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="112"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="112"/> |
|
|
@ -113,7 +113,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="117"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="117"/> |
|
|
|
<source>Number of blocks in the block chain</source> |
|
|
|
<source>Number of blocks in the block chain</source> |
|
|
|
<translation>Anzahl der Blocks in der Block-Chain</translation> |
|
|
|
<translation>Anzahl der Blöcke in der Block-Chain</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="120"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="120"/> |
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/> |
|
|
|
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source> |
|
|
|
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source> |
|
|
|
<translation>Adressliste bearbeiten</translation> |
|
|
|
<translation>Adressen bearbeiten</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="153"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="153"/> |
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="154"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="154"/> |
|
|
|
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source> |
|
|
|
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source> |
|
|
|
<translation>Liste der Adressen für Überweisungen anzeigen</translation> |
|
|
|
<translation>Empfangsadressen anzeigen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="158"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="158"/> |
|
|
@ -203,7 +203,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> |
|
|
|
<source>Show the Bitcoin window</source> |
|
|
|
<source>Show the Bitcoin window</source> |
|
|
|
<translation>Bitcoin-Fenster öffnen</translation> |
|
|
|
<translation>Bitcoin-Fenster anzeigen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> |
|
|
@ -240,7 +240,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/> |
|
|
|
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> |
|
|
|
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> |
|
|
|
<translation>Die Größe dieser Transaktion übersteigt das Limit. |
|
|
|
<translation>Die Größe dieser Transaktion übersteigt das Limit. |
|
|
|
Sie können die Coins jedoch senden, wenn sie einen zusätzlichen Betrag von %1 zahlen, |
|
|
|
Sie können die Coins jedoch senden, wenn sie einen zusätzlichen Betrag von 1% zahlen, |
|
|
|
welcher an die Teilnehmer des Bitcoin-Netzwerkes ausgeschüttet wird und dieses unterstützt. |
|
|
|
welcher an die Teilnehmer des Bitcoin-Netzwerkes ausgeschüttet wird und dieses unterstützt. |
|
|
|
Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -280,7 +280,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> |
|
|
|
<source>Edit Address</source> |
|
|
|
<source>Edit Address</source> |
|
|
|
<translation>Adresse Bearbeiten</translation> |
|
|
|
<translation>Adresse bearbeiten</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> |
|
|
@ -290,7 +290,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> |
|
|
|
<source>The label associated with this address book entry</source> |
|
|
|
<source>The label associated with this address book entry</source> |
|
|
|
<translation>Name/Beschreibung für den Adressbucheintrag</translation> |
|
|
|
<translation>Name/Beschreibung des Adressbucheintrags</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> |
|
|
@ -300,7 +300,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> |
|
|
|
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> |
|
|
|
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> |
|
|
|
<translation>Adresse für den Adressbucheintrag</translation> |
|
|
|
<translation>Die Adresse des Adressbucheintrag. Diese kann nur für Zahlungsadressen bearbeitet werden.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> |
|
|
|
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> |
|
|
@ -353,7 +353,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="147"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="147"/> |
|
|
|
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> |
|
|
|
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> |
|
|
|
<translation>Nur ein Icon im Infobereich anzeigen nach dem minimieren des Fensters</translation> |
|
|
|
<translation>Minimiert nur im Infobereich anzeigen.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="150"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="150"/> |
|
|
@ -482,7 +482,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="27"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="27"/> |
|
|
|
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<translation>Adresse für die Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
<translation>Empfangsadresse für die Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="37"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="37"/> |
|
|
@ -548,7 +548,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/> |
|
|
|
<source>Must fill in an amount to pay.</source> |
|
|
|
<source>Must fill in an amount to pay.</source> |
|
|
|
<translation>Sie müssen einen Betrag angeben.</translation> |
|
|
|
<translation>Bitte geben Sie einen Betrag ein.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="65"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="65"/> |
|
|
@ -558,17 +558,17 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="66"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="66"/> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to send %1 BTC to %2 (%3)?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to send %1 BTC to %2 (%3)?</source> |
|
|
|
<translation>Sind Sie sich sicher, %1 BTC an %2 (%3) zahlen zu wollen?</translation> |
|
|
|
<translation>Möchten Sie %1 BTC an %2 (%3) überweisen?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/> |
|
|
|
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> |
|
|
|
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> |
|
|
|
<translation>Die Adresse des Empfängers ist nicht gültig, bitte überprüfen Sie diese.</translation> |
|
|
|
<translation>Die Empfangsadresse ist ungültig.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> |
|
|
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source> |
|
|
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source> |
|
|
|
<translation>Der Transaktionsbetrag muss mehr als 0 betragen.</translation> |
|
|
|
<translation>Der Betrag muss mehr als 0 betragen.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="91"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="91"/> |
|
|
@ -637,7 +637,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/> |
|
|
|
<source>Offline (%1 confirmations)</source> |
|
|
|
<source>Offline (%1 confirmations)</source> |
|
|
|
<translation>Offline (%1 Bestätigungen)</translation> |
|
|
|
<translation>Nicht verbunden (%1 Bestätigungen)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/> |
|
|
@ -653,7 +653,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="293"/> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="293"/> |
|
|
|
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> |
|
|
|
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> |
|
|
|
<translation> |
|
|
|
<translation> |
|
|
|
<numerusform>Der geminte Betrag wird nach %n Blöcken verfügbar sein</numerusform> |
|
|
|
<numerusform>Der Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein</numerusform> |
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
</translation> |
|
|
|
</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -695,7 +695,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="363"/> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="363"/> |
|
|
|
<source>Mined</source> |
|
|
|
<source>Mined</source> |
|
|
|
<translation>Gemined</translation> |
|
|
|
<translation>Erarbeitet</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="578"/> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="578"/> |
|
|
@ -720,7 +720,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="586"/> |
|
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="586"/> |
|
|
|
<source>Amount removed from or added to balance.</source> |
|
|
|
<source>Amount removed from or added to balance.</source> |
|
|
|
<translation>Betrag vom Kontostand entfernt oder hinzugefügt</translation> |
|
|
|
<translation>Betrag vom Kontostand entfernt oder hinzugefügt.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -779,7 +779,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> |
|
|
|
<source>Mined</source> |
|
|
|
<source>Mined</source> |
|
|
|
<translation>Gemined</translation> |
|
|
|
<translation>Erarbeitet</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> |
|
|
@ -804,7 +804,7 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="230"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="230"/> |
|
|
|
<source>Could not write to file %1.</source> |
|
|
|
<source>Could not write to file %1.</source> |
|
|
|
<translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen</translation> |
|
|
|
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum beschreiben öffnen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -820,311 +820,311 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> |
|
|
|
<source>Bitcoin version</source> |
|
|
|
<source>Bitcoin version</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bitcoin Version</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> |
|
|
|
<source>Usage:</source> |
|
|
|
<source>Usage:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Verwendung:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> |
|
|
|
<source>Send command to -server or bitcoind |
|
|
|
<source>Send command to -server or bitcoind |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>RPC-Befehl an bitcoind schicken</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> |
|
|
|
<source>List commands |
|
|
|
<source>List commands |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>RPC-Befehle auflisten</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> |
|
|
|
<source>Get help for a command |
|
|
|
<source>Get help for a command |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Hilfe</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> |
|
|
|
<source>Options: |
|
|
|
<source>Options: |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Einstellungen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> |
|
|
|
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf) |
|
|
|
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf) |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bitte wählen Sie eine Konfigurationsdatei (Standard: bitcoin.conf)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> |
|
|
|
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid) |
|
|
|
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid) |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bitte wählen Sie den Namen der PID Datei (Standard bitcoind.pid)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> |
|
|
|
<source>Generate coins |
|
|
|
<source>Generate coins |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Erarbeite Bitcoins</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> |
|
|
|
<source>Don't generate coins |
|
|
|
<source>Don't generate coins |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Keine BitCoins erstellen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> |
|
|
|
<source>Start minimized |
|
|
|
<source>Start minimized |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>minimiert starten</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> |
|
|
|
<source>Specify data directory |
|
|
|
<source>Specify data directory |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bitte wählen Sie das Datenverzeichnis</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> |
|
|
|
<source>Specify connection timeout (in milliseconds) |
|
|
|
<source>Specify connection timeout (in milliseconds) |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Netzwerkverbindungsabbruch nach (in Millisekunden)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> |
|
|
|
<source>Connect through socks4 proxy |
|
|
|
<source>Connect through socks4 proxy |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Durch SOCKS4-Proxy verbinden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> |
|
|
|
<source>Allow DNS lookups for addnode and connect |
|
|
|
<source>Allow DNS lookups for addnode and connect |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Erlaube DNS Namensauflösung für addnode und connect</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> |
|
|
|
<source>Add a node to connect to |
|
|
|
<source>Add a node to connect to |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bitcoin Server registrieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> |
|
|
|
<source>Connect only to the specified node |
|
|
|
<source>Connect only to the specified node |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nur zu den angegebenen Servern verbinden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> |
|
|
|
<source>Don't accept connections from outside |
|
|
|
<source>Don't accept connections from outside |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Keine externen Transatkionen akzeptieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> |
|
|
|
<source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port |
|
|
|
<source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>UPnP nicht verwenden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> |
|
|
|
<source>Attempt to use UPnP to map the listening port |
|
|
|
<source>Attempt to use UPnP to map the listening port |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Versuche eine Verbindung mittels UPnP herzustellen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> |
|
|
|
<source>Fee per KB to add to transactions you send |
|
|
|
<source>Fee per KB to add to transactions you send |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Gebühr pro KB (je von Ihnen verschickte Transatkion)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> |
|
|
|
<source>Accept command line and JSON-RPC commands |
|
|
|
<source>Accept command line and JSON-RPC commands |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Erlaube Kommandozeilen und RPC Befehle</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> |
|
|
|
<source>Run in the background as a daemon and accept commands |
|
|
|
<source>Run in the background as a daemon and accept commands |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Als Hintergrunddienst starten</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> |
|
|
|
<source>Use the test network |
|
|
|
<source>Use the test network |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Im Testnetz starten</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> |
|
|
|
<source>Username for JSON-RPC connections |
|
|
|
<source>Username for JSON-RPC connections |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Benutzername für RPC Befehle</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> |
|
|
|
<source>Password for JSON-RPC connections |
|
|
|
<source>Password for JSON-RPC connections |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Passwort für RPC Befehle</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> |
|
|
|
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) |
|
|
|
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Port für RPC Befehle</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> |
|
|
|
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address |
|
|
|
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>RPC Befehle nur von dieser IP-Adresse erlauben</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> |
|
|
|
<source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) |
|
|
|
<source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Befehl an einen anderen BitCoin Server senden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> |
|
|
|
<source>Set key pool size to <n> (default: 100) |
|
|
|
<source>Set key pool size to <n> (default: 100) |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Menge der vorgenerierten Adressen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> |
|
|
|
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions |
|
|
|
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Block-Chain nach verlorenen Transaktionen durchsuchen (rescan)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> |
|
|
|
<source> |
|
|
|
<source> |
|
|
|
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) |
|
|
|
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>SSL Einstellungen (Bitte sehen Sie für eine detallierte Beschreibung im BitCoin-Wiki nach</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> |
|
|
|
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections |
|
|
|
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>RPC Befehle über HTTPS</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> |
|
|
|
<source>Server certificate file (default: server.cert) |
|
|
|
<source>Server certificate file (default: server.cert) |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>SSL Server Zertifikat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> |
|
|
|
<source>Server private key (default: server.pem) |
|
|
|
<source>Server private key (default: server.pem) |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Privater SSL Schlüssel (Standard: server.pem)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> |
|
|
|
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) |
|
|
|
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Erlaubte Kryptographiealgorithmen (Standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> |
|
|
|
<source>This help message |
|
|
|
<source>This help message |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dieser Hilfetext</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> |
|
|
|
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> |
|
|
|
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Konnte das Datenverzeichnis %s nicht sperren. Evtl. wurde das Programm mehrfach gestartet.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> |
|
|
|
<source>Error loading addr.dat |
|
|
|
<source>Error loading addr.dat |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fehler beim laden der addr.dat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> |
|
|
|
<source>Error loading blkindex.dat |
|
|
|
<source>Error loading blkindex.dat |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fehler beim laden der blkindex.dat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> |
|
|
|
<source>Error loading wallet.dat |
|
|
|
<source>Error loading wallet.dat |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fehler beim laden von wallet.dat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> |
|
|
|
<source>Invalid -proxy address</source> |
|
|
|
<source>Invalid -proxy address</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fehlerhafte Proxy Adresse</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> |
|
|
|
<source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> |
|
|
|
<source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ungültige Angabe für -paytxfee=<Betrag></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> |
|
|
|
<source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> |
|
|
|
<source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim senden einer Transaktion fällig wird.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> |
|
|
|
<source>Warning: Disk space is low </source> |
|
|
|
<source>Warning: Disk space is low </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Warnung: Festplattenplatz wird knapp.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> |
|
|
|
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> |
|
|
|
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fehler: Diese Transaktion erfordert eine Gebühr von mindestens %s. Die Gebühr wird fällig aufgrund der Größe, der Komplexität oder der Verwendung erst kürzlich erhaltener BitCoins</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> |
|
|
|
<source>Error: Transaction creation failed </source> |
|
|
|
<source>Error: Transaction creation failed </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fehler: Die Transaktion konnte nicht erstellt werden.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> |
|
|
|
<source>Sending...</source> |
|
|
|
<source>Sending...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Senden...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> |
|
|
|
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> |
|
|
|
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fehler: Die Transaktion wurde zurückgewiesen. Dies kann passieren wenn einige Ihrer BitCoins bereits ausgegeben wurde (zB aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> |
|
|
|
<source>Invalid amount</source> |
|
|
|
<source>Invalid amount</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fehlerhafter Betrag</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> |
|
|
|
<source>Insufficient funds</source> |
|
|
|
<source>Insufficient funds</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Unzureichender Kontostand</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> |
|
|
|
<source>Invalid bitcoin address</source> |
|
|
|
<source>Invalid bitcoin address</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fehlerhafte Bitcoin Adresse</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> |
|
|
|
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> |
|
|
|
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. läuft BitCoin bereits</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> |
|
|
|
<source>To use the %s option</source> |
|
|
|
<source>To use the %s option</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Um die Option %s zuu verwenden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> |
|
|
@ -1132,24 +1132,24 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) |
|
|
|
in the configuration file: %s |
|
|
|
in the configuration file: %s |
|
|
|
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. |
|
|
|
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. |
|
|
|
</source> |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Warnung: Sie müssen rpcpassword=password in der Konfigurationsdatei angeben.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> |
|
|
|
<source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: |
|
|
|
<source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: |
|
|
|
%s |
|
|
|
%s |
|
|
|
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |
|
|
|
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Sie müssen rpcpassword=password in der Konfigurationsdatei angeben.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> |
|
|
|
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> |
|
|
|
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bitte prüfen Sie Ihre Datums- und Uhrzeiteinstellungen, ansonsten kann es sein das BitCoin nicht ordnungsgemäss funktioniert.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> |
|
|
|
<source>-beta</source> |
|
|
|
<source>-beta</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>-beta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</TS> |
|
|
|
</TS> |
|
|
|