Browse Source

Merge pull request #321 from pejakm/srupd

Update Serbian
master
Anthony Restaino 9 years ago
parent
commit
441b189fad
  1. 49
      app/src/main/res/values-sr/strings.xml

49
app/src/main/res/values-sr/strings.xml

@ -1,10 +1,13 @@ @@ -1,10 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
@ -12,7 +15,7 @@ @@ -12,7 +15,7 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="app_name">Муња</string>
<string name="action_new_tab">Нови језичак</string>
@ -56,6 +59,7 @@ @@ -56,6 +59,7 @@
<string name="action_open">Отвори</string>
<string name="dialog_link">Шта желите да урадите са овом везом?</string>
<string name="dialog_title_share">Подели ову страницу</string>
<string name="dialog_history_long_press">Шта желите да урадите са овом ставком историјата?</string>
<string name="dialog_bookmark">Шта желите да урадите са овим обележивачем?</string>
<string name="action_delete">Обриши</string>
<string name="action_blank">Празна страница</string>
@ -96,7 +100,9 @@ @@ -96,7 +100,9 @@
<string name="action_back">Назад</string>
<string name="action_find">Нађи на страници</string>
<string name="download_pending">Покрећем преузимање\u2026</string>
<string name="cannot_download">Преузимање је могуће само са „http“ или „https“ адреса.</string>
<string name="cannot_download">Могу да преузмем само са „http“ или „https“ адреса.</string>
<string name="problem_download">Неисправан УРЛ, не могу да преузмем</string>
<string name="problem_location_download">Не могу да преузмем у наведену локацију</string>
<string name="download_no_sdcard_dlg_title">Нема СД картице</string>
<string name="download_no_sdcard_dlg_msg">УСБ складиште је потребно за преузимање фајла.</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_title">УСБ складиште није доступно</string>
@ -120,6 +126,13 @@ @@ -120,6 +126,13 @@
<string name="licenses">Лиценце отвореног кôда</string>
<string name="suggestion">Тражи</string>
<string name="block_ads">Блокирај рекламе</string>
<string name="message_insecure_connection">Веза са овим сајтом није безбедна:\n%1$s\nДа наставим свеједно?</string>
<string name="message_certificate_date_invalid">датум сертификата је неважећи</string>
<string name="message_certificate_expired">сертификат је истекао</string>
<string name="message_certificate_domain_mismatch">домен на сертификату се не поклапа са доменом сајта</string>
<string name="message_certificate_invalid">сертификат је неважећи</string>
<string name="message_certificate_not_yet_valid">сертификат још није важећи</string>
<string name="message_certificate_untrusted">сертификат није поуздан</string>
<string name="title_form_resubmission">Поновно слање формулара</string>
<string name="message_form_resubmission">Желите ли да поново пошаљете податке?</string>
<string name="message_location">\nЖелите ли да користите вашу локацију</string>
@ -130,8 +143,21 @@ @@ -130,8 +143,21 @@
<string name="hint_password">Лозинка</string>
<string name="google_suggestions">Предлози претраге</string>
<string name="powered_by_google">Погоњено Гуглом</string>
<string name="http_proxy">ХТТП прокси</string>
<string-array name="proxy_choices_array">
<item>Ништа</item>
<item>Орбот</item>
<item>I2P</item>
<item>Ручно</item>
</string-array>
<string name="manual_proxy">Ручне поставке проксија</string>
<string name="host">Домаћин:</string>
<string name="port">Порт:</string>
<string name="use_tor_prompt">Изгледа да имате Орбот инсталиран. Желите ли да користите Тор?</string>
<string name="use_i2p_prompt">Изгледа да имате I2P инсталиран. Желите ли да користите I2P?</string>
<string name="install_orbot">Инсталирајте Орбот да бисте користили Тор.</string>
<string name="i2p_not_running">I2P није покренут.</string>
<string name="i2p_tunnels_not_ready">I2P тунели још нису спремни.</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="clear_cookies_exit">Очисти колачиће по затварању</string>
@ -168,13 +194,14 @@ @@ -168,13 +194,14 @@
<string name="close_all_tabs">Затвори све језичке</string>
<string name="third_party">Блокирај колачиће треће стране</string>
<string name="color_mode">Режим боје</string>
<string name="reading_mode">Режим исцртавања</string>
<string name="reading_mode">Режим за читање</string>
<string name="loading">Учитавам&#8230;</string>
<string name="loading_failed">Нисам могао ништа да учитам са странице.</string>
<string name="snacktory">Snacktory</string>
<string name="jsoup">jsoup: Јава ХТМЛ рашчлањивач</string>
<string name="mit_license">МИТ лиценца</string>
<string name="url_contents">Садржај УРЛ бокса</string>
<string name="text_encoding">Кодирање текста</string>
<string-array name="url_content_array">
<item >Домен (подраз.)</item>
<item >УРЛ</item>
@ -182,5 +209,19 @@ @@ -182,5 +209,19 @@
</string-array>
<string name="invert_color">Обрнута боја</string>
<string name="tabs">Језичци</string>
<string name="dark_theme">Тамна тема</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="light_theme">Светла</string>
<string name="dark_theme">Тамна</string>
<string name="black_theme">Црна (АМОЛЕД)</string>
<string name="folder">Назив фасцикле</string>
<string name="action_folder">Фасцикла</string>
<string name="action_rename">Преименуј</string>
<string name="title_rename_folder">Преименуј фасциклу</string>
<string name="dialog_folder">Шта желите да урадите са овом фасциклом?</string>
<string name="clear_web_storage">Очисти веб складиште</string>
<string name="clear_web_storage_exit">Очисти веб складиште по затварању</string>
<string name="message_web_storage_cleared">Веб складиште је очишћено</string>
<string name="hosts_source">Извор hosts фајла за блокирање реклама</string>
<string name="settings_adblock">Поставке Адблока</string>
<string name="tabs_in_drawer">Језичци у фиоци навигације</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save