Browse Source
Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale For Android Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/ffa/eu/develop
Aitor
9 months ago
committed by
Weblate
1 changed files with 137 additions and 1 deletions
@ -1,2 +1,138 @@
@@ -1,2 +1,138 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
<resources></resources> |
||||
<resources> |
||||
<string name="settings_bandwidth_limitation_summary_unlimited">Jatorrizko edukia transkodetzerik gabe jasoko da</string> |
||||
<string name="settings_bandwidth_limitation_summary_limited">Amaiera-puntuak 320 kb/s-ko gehieneko bit-tasa jarraitzen duen edukia entregatuko du</string> |
||||
<string name="settings_media_cache_size">Edukiaren cachearen tamaina</string> |
||||
<string name="settings_bandwidth_limitation">Banda-zabaleraren muga</string> |
||||
<string name="settings_bandwidth_limitation_unlimited">Mugagabea</string> |
||||
<string name="settings_bandwidth_limitation_limited">Mugatua</string> |
||||
<string name="settings_media_cache_size_summary">%d GB erabiliko dira lineaz kanpo erreproduzituko diren pistak gordetzeko</string> |
||||
<string name="settings_play_order">Hobetsitako erreproduzitzearen ordena</string> |
||||
<string name="settings_play_order_shuffle">Nahastu albumak</string> |
||||
<string name="settings_play_order_shuffle_summary">Albumetako pistak nahastea nahiago duzu</string> |
||||
<string name="settings_play_order_in_order">Erreproduzitu albumak ordenaz</string> |
||||
<string name="radio_less_listened_description">Entzun normalean entzuten ez dituzunak. Oreka berrezartzeko unea da.</string> |
||||
<string name="logout_title">Amaitu saioa</string> |
||||
<string name="settings_play_order_in_order_summary">Albumak ordenaz erreproduzitzea nahiago duzu</string> |
||||
<string name="logout_content">Ziur zaude Funkwhale instantzia honetan saioa amaitu nahi duzula\?</string> |
||||
<plurals name="playlist_description"> |
||||
<item quantity="one">Pista %1$d • %2$s</item> |
||||
<item quantity="other">%1$d pista • %2$s</item> |
||||
</plurals> |
||||
<string name="playlist_add_to">Gehitu zerrendan</string> |
||||
<string name="playlist_add_to_new">Zerrenda berria…</string> |
||||
<string name="playlist_add_to_create">Sortu zerrenda</string> |
||||
<string name="alt_artist_art">Artistaren irudia</string> |
||||
<string name="alt_album_cover">Albumaren azala</string> |
||||
<string name="alt_more_options">Aukera gehiago</string> |
||||
<string name="settings_auto_skip_backwards_on_pause_summary">Atzera egitea saltatzeko segundo kopurua erreproduzitzea pausatua dagoenean</string> |
||||
<string name="settings_other">Besteak</string> |
||||
<string name="settings_night_mode">Modu iluna</string> |
||||
<string name="settings_night_mode_on">Beti gaituta (modu iluna)</string> |
||||
<string name="settings_night_mode_off">Beti desgaituta (modu argia)</string> |
||||
<string name="settings_night_mode_off_summary">Modu argia beti desgaituta egongo da</string> |
||||
<string name="settings_night_mode_system">Jarraitu sistemako ezarpenak</string> |
||||
<string name="settings_night_mode_system_summary">Gaueko moduak sistemako ezarpenak jarraituko ditu</string> |
||||
<string name="settings_information">Informazioa</string> |
||||
<string name="settings_information_repository_title">Biltegia</string> |
||||
<string name="settings_version_title">Bertsioa</string> |
||||
<string name="settings_information_license_title">Lizentzia</string> |
||||
<string name="settings_information_license_description">MIT lizentzia</string> |
||||
<string name="settings_crash_report_title">Kopiatu akats-egunkariak</string> |
||||
<string name="settings_crash_report_copied">Azken akatsaren txostena arbelera kopiatu da</string> |
||||
<string name="settings_logout">Amaitu saioa</string> |
||||
<string name="artists">Artistak</string> |
||||
<string name="albums">Albumak</string> |
||||
<string name="tracks">Pistak</string> |
||||
<string name="favorites">Gogokoenak</string> |
||||
<string name="playback_media_controls">Edukiaren kontrolak</string> |
||||
<string name="playback_play">Erreproduzitu</string> |
||||
<string name="playback_shuffle">Nahastu</string> |
||||
<string name="playback_queue">Jarri ilaran</string> |
||||
<string name="playback_queue_empty">Ilara hutsik dago</string> |
||||
<string name="playback_queue_remove_item">Kendu</string> |
||||
<string name="playback_queue_add_item">Gehitu ilaran</string> |
||||
<string name="playback_queue_play_next">Erreproduzitu jarraian</string> |
||||
<string name="playback_queue_download">Deskargatu</string> |
||||
<string name="playback_queue_clear">Garbitu</string> |
||||
<string name="playback_queue_save">Gorde</string> |
||||
<string name="manage_add_to_favorites">Gehitu gogokoenetara</string> |
||||
<string name="control_previous">Aurreko pista</string> |
||||
<string name="control_next">Hurrengo pista</string> |
||||
<string name="error_playback">Ezin izan da erreproduzitu pista hau</string> |
||||
<string name="alt_app_logo">Aplikazioaren logotipoa</string> |
||||
<string name="alt_track_info">Pistaren informazioa</string> |
||||
<string name="track_info_artist">Joan artistara</string> |
||||
<string name="track_info_album">Joan albumera</string> |
||||
<string name="track_info_details">Informazioa</string> |
||||
<string name="track_info_details_title">Pistaren xehetasunak</string> |
||||
<string name="track_info_details_artist">Artista</string> |
||||
<string name="track_info_details_album">Albuma</string> |
||||
<string name="track_info_details_track_copyright">Egile-eskubideak</string> |
||||
<string name="track_info_details_track_license">Lizentzia</string> |
||||
<string name="track_info_details_track_duration">Iraupena</string> |
||||
<string name="track_info_details_track_position">Albumaren posizioa</string> |
||||
<string name="track_info_details_track_bitrate">Bit-tasa</string> |
||||
<string name="track_info_details_track_instance">Funkwhale instantzia</string> |
||||
<string name="radio_playback_error">Errore bat gertatu da irrati hau erreproduzitzean</string> |
||||
<string name="radio_instance_radios">Instantziako irratiak</string> |
||||
<string name="radio_user_radios">Erabiltzaileen irratiak</string> |
||||
<string name="radio_your_content_description">Zure liburutegietako hautapenak</string> |
||||
<string name="radio_random_title">Ausazkoa</string> |
||||
<string name="radio_random_description">Ausaz hautatutakoak, agian zerbait berria aurkituko duzu!</string> |
||||
<string name="radio_less_listened_title">Gutxien entzundakoak</string> |
||||
<string name="control_add_to_favorties">Gehitu gogokoenetara</string> |
||||
<string name="playlist_added_to">%s zerrendan gehitu da</string> |
||||
<string name="filters">Iragazkiak</string> |
||||
<string name="fiters_all">Musika guztia</string> |
||||
<string name="filters_my_music">Nire musika</string> |
||||
<string name="filters_followed">Jarraitutako edukia</string> |
||||
<plurals name="album_count"> |
||||
<item quantity="one">Album %d</item> |
||||
<item quantity="other">%d album</item> |
||||
</plurals> |
||||
<string name="hello_blank_fragment">Agurtzeko zati hutsa</string> |
||||
<string name="playlist">Zerrenda</string> |
||||
<string name="login_hostname">Ostalari-izena</string> |
||||
<string name="login_cleartext">Onartu zifratu gabeko trafikoa (HTTP)</string> |
||||
<string name="login_anonymous">Autentifikazio anonimoa</string> |
||||
<string name="login_username">Erabiltzaile-izena</string> |
||||
<string name="login_password">Pasahitza</string> |
||||
<string name="login_submit">Hasi saioa</string> |
||||
<string name="login_error">Ezin izan da hasi saioa: %s</string> |
||||
<string name="login_error_funkwhale_not_found">Ez da aurkitu Funkwhale instantziarik</string> |
||||
<string name="login_error_hostname_https">Funkwhale-ren ostalari-izena babestuta egon behar luke HTTPS bidez</string> |
||||
<string name="login_error_userinfo">Ezin izan dugu berreskuratu erabiltzailearen informazioa</string> |
||||
<string name="toolbar_search">Bilatu</string> |
||||
<string name="title_downloads">Deskargak</string> |
||||
<string name="title_settings">Ezarpenak</string> |
||||
<string name="search_placeholder">Bilatu artistak, albumak eta pistak</string> |
||||
<string name="search_welcome">Sartu bilaketa-terminoak goran eta sakatu Sartu bilduma arakatzeko</string> |
||||
<string name="settings_general">Orokorra</string> |
||||
<string name="settings_media_quality">Edukiaren kalitatea</string> |
||||
<string name="settings_media_quality_quality">Kalitate onena</string> |
||||
<string name="settings_media_quality_size">Tamaina txikiena</string> |
||||
<string name="settings_media_quality_summary_size">Erabilgarri dagoen bertsiorik txikiena erreproduzituko da</string> |
||||
<string name="login_welcome">Sartu Funkwhale instantziaren xehetasunak bere edukia atzitzeko</string> |
||||
<string name="settings_information_repository_description">Android™-erako Funkwhale</string> |
||||
<string name="login_logging_in">Saioa hasten</string> |
||||
<string name="login_error_hostname">Ezin izan da ulertu URL baliozko gisa</string> |
||||
<string name="settings_media_quality_summary_quality">Erabilgarri dagoen bertsiorik onena erreproduzituko da</string> |
||||
<string name="settings_night_mode_on_summary">Modu iluna beti gaituta egongo da</string> |
||||
<string name="search_no_results">Ez dira aurkitu kontsultaren emaitzarik</string> |
||||
<string name="title_oss_licences">Ireki lizentzia-irekiak</string> |
||||
<string name="settings_auto_skip_backwards_on_pause">Saltatu atzera egitea pausatzean</string> |
||||
<string name="radios">Irratiak</string> |
||||
<string name="playlists">Zerrendak</string> |
||||
<string name="playback_media_controls_description">Kontrolatu edukiaren erreproduzitzea</string> |
||||
<string name="control_repeat_mode">Errepikapen modua</string> |
||||
<plurals name="downloads_description"> |
||||
<item quantity="one">Pista %1$d deskargatzen</item> |
||||
<item quantity="other">%1$d pista deskargatzen</item> |
||||
</plurals> |
||||
<string name="settings_crash_report_description">Soilik akatsaren aurreko azken 5 minututako egunkariak bilduko dira</string> |
||||
<string name="radio_your_content_title">Zure edukia</string> |
||||
<string name="track_info_details_track_title">Pistaren izenburua</string> |
||||
<string name="control_toggle">Aldatu erreproduzitzea</string> |
||||
<string name="radio_favorites_description">Erreproduzitu abesti gogokoenak amaierarik gabeko begizta alai batean.</string> |
||||
</resources> |
Loading…
Reference in new issue