Browse Source

Merge pull request #828 from vector-im/sync-localazy

Sync Strings
pull/835/head
Benoit Marty 1 year ago committed by GitHub
parent
commit
bfc850907d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 1
      features/login/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml
  2. 1
      features/login/impl/src/main/res/values-de/translations.xml
  3. 1
      features/login/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml
  4. 1
      features/login/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml
  5. 3
      features/messages/impl/src/main/res/values-de/translations.xml
  6. 3
      features/messages/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml
  7. 4
      features/messages/impl/src/main/res/values/localazy.xml
  8. 2
      features/roomdetails/impl/src/main/res/values-de/translations.xml
  9. 2
      features/roomdetails/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml
  10. 4
      features/roomlist/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml
  11. 9
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml
  12. 14
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml
  13. 6
      libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml
  14. 57
      tools/strings/importStringsFromElement.sh

1
features/login/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -42,5 +42,6 @@ Díky za trpělivost!"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Vyberte svůj server"</string> <string name="screen_change_server_title">"Vyberte svůj server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Heslo"</string> <string name="screen_login_password_hint">"Heslo"</string>
<string name="screen_login_submit">"Pokračovat"</string> <string name="screen_login_submit">"Pokračovat"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otevřená síť pro bezpečnou a decentralizovanou komunikaci."</string>
<string name="screen_login_username_hint">"Uživatelské jméno"</string> <string name="screen_login_username_hint">"Uživatelské jméno"</string>
</resources> </resources>

1
features/login/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

@ -42,5 +42,6 @@ Vielen Dank für deine Geduld!"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Wählen deinen Server"</string> <string name="screen_change_server_title">"Wählen deinen Server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Passwort"</string> <string name="screen_login_password_hint">"Passwort"</string>
<string name="screen_login_submit">"Weiter"</string> <string name="screen_login_submit">"Weiter"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix ist ein offenes Netzwerk für sichere, dezentrale Kommunikation"</string>
<string name="screen_login_username_hint">"Benutzername"</string> <string name="screen_login_username_hint">"Benutzername"</string>
</resources> </resources>

1
features/login/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml

@ -42,5 +42,6 @@ Vă mulțumim pentru răbdare!"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Selectați serverul"</string> <string name="screen_change_server_title">"Selectați serverul"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Parola"</string> <string name="screen_login_password_hint">"Parola"</string>
<string name="screen_login_submit">"Continuați"</string> <string name="screen_login_submit">"Continuați"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix este o rețea deschisă pentru o comunicare sigură și descentralizată."</string>
<string name="screen_login_username_hint">"Utilizator"</string> <string name="screen_login_username_hint">"Utilizator"</string>
</resources> </resources>

1
features/login/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml

@ -42,5 +42,6 @@
<string name="screen_change_server_title">"Vyberte svoj server"</string> <string name="screen_change_server_title">"Vyberte svoj server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Heslo"</string> <string name="screen_login_password_hint">"Heslo"</string>
<string name="screen_login_submit">"Pokračovať"</string> <string name="screen_login_submit">"Pokračovať"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otvorená sieť pre bezpečnú a decentralizovanú komunikáciu."</string>
<string name="screen_login_username_hint">"Používateľské meno"</string> <string name="screen_login_username_hint">"Používateľské meno"</string>
</resources> </resources>

3
features/messages/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

@ -10,11 +10,14 @@
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Anhang"</string> <string name="screen_room_attachment_source_files">"Anhang"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- &amp; Video-Bibliothek"</string> <string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- &amp; Video-Bibliothek"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Standort"</string> <string name="screen_room_attachment_source_location">"Standort"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Der Nachrichtenverlauf ist in diesem Raum derzeit nicht verfügbar"</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Benutzerdetails konnten nicht abgerufen werden"</string> <string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Benutzerdetails konnten nicht abgerufen werden"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Möchtest du sie wieder einladen?"</string> <string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Möchtest du sie wieder einladen?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du bist allein in diesem Chat"</string> <string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du bist allein in diesem Chat"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Nachricht kopiert"</string> <string name="screen_room_message_copied">"Nachricht kopiert"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Du bist keine Berechtigung, um in diesem Raum zu posten"</string> <string name="screen_room_no_permission_to_post">"Du bist keine Berechtigung, um in diesem Raum zu posten"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Weniger anzeigen"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Mehr anzeigen"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Erneut senden"</string> <string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Erneut senden"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"</string> <string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Fehler bei der Verarbeitung von Medien zum Hochladen, bitte versuchen Sie es erneut."</string> <string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Fehler bei der Verarbeitung von Medien zum Hochladen, bitte versuchen Sie es erneut."</string>

3
features/messages/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml

@ -11,11 +11,14 @@
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Príloha"</string> <string name="screen_room_attachment_source_files">"Príloha"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Knižnica fotografií a videí"</string> <string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Knižnica fotografií a videí"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Poloha"</string> <string name="screen_room_attachment_source_location">"Poloha"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"História správ v tejto miestnosti nie je momentálne k dispozícii"</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi"</string> <string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Chceli by ste ich pozvať späť?"</string> <string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Chceli by ste ich pozvať späť?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"V tomto rozhovore ste sami"</string> <string name="screen_room_invite_again_alert_title">"V tomto rozhovore ste sami"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Správa skopírovaná"</string> <string name="screen_room_message_copied">"Správa skopírovaná"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Nemáte povolenie uverejňovať príspevky v tejto miestnosti"</string> <string name="screen_room_no_permission_to_post">"Nemáte povolenie uverejňovať príspevky v tejto miestnosti"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Zobraziť menej"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Zobraziť viac"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Odoslať znova"</string> <string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Odoslať znova"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Vašu správu sa nepodarilo odoslať"</string> <string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Vašu správu sa nepodarilo odoslať"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string> <string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>

4
features/messages/impl/src/main/res/values/localazy.xml

@ -4,11 +4,9 @@
<item quantity="one">"%1$d room change"</item> <item quantity="one">"%1$d room change"</item>
<item quantity="other">"%1$d room changes"</item> <item quantity="other">"%1$d room changes"</item>
</plurals> </plurals>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Show less"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_more_reactions"> <plurals name="screen_room_timeline_more_reactions">
<item quantity="other">"%1$d more"</item> <item quantity="other">"%1$d more"</item>
</plurals> </plurals>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Add emoji"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Camera"</string> <string name="screen_room_attachment_source_camera">"Camera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Take photo"</string> <string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Take photo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Record a video"</string> <string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Record a video"</string>
@ -25,6 +23,8 @@
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Show more"</string> <string name="screen_room_reactions_show_more">"Show more"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Send again"</string> <string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Send again"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Your message failed to send"</string> <string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Your message failed to send"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Add emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Show less"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Failed processing media to upload, please try again."</string> <string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_remove_action">"Remove"</string> <string name="screen_room_retry_send_menu_remove_action">"Remove"</string>
</resources> </resources>

2
features/roomdetails/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Nachrichten sind mit Schlössern gesichert. Nur du und der Empfänger haben die eindeutigen Schlüssel, um sie zu entsperren."</string> <string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Nachrichten sind mit Schlössern gesichert. Nur du und der Empfänger haben die eindeutigen Schlüssel, um sie zu entsperren."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Nachrichtenverschlüsselung aktiviert"</string> <string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Nachrichtenverschlüsselung aktiviert"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Personen einladen"</string> <string name="screen_room_details_invite_people_title">"Personen einladen"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Benachrichtigung"</string> <string name="screen_room_details_notification_title">"Benachrichtigungen"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Raumname"</string> <string name="screen_room_details_room_name_label">"Raumname"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Raum teilen"</string> <string name="screen_room_details_share_room_title">"Raum teilen"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualisiere Raum…"</string> <string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualisiere Raum…"</string>

2
features/roomdetails/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml

@ -14,7 +14,7 @@
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Správy sú zabezpečené zámkami. Jedine vy a príjemcovia máte jedinečné kľúče na ich odomknutie."</string> <string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Správy sú zabezpečené zámkami. Jedine vy a príjemcovia máte jedinečné kľúče na ich odomknutie."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Šifrovanie správ je zapnuté"</string> <string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Šifrovanie správ je zapnuté"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozvať ľudí"</string> <string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozvať ľudí"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámenie"</string> <string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámenia"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Názov miestnosti"</string> <string name="screen_room_details_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Zdieľať miestnosť"</string> <string name="screen_room_details_share_room_title">"Zdieľať miestnosť"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualizácia miestnosti…"</string> <string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualizácia miestnosti…"</string>

4
features/roomlist/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml

@ -2,6 +2,6 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Vytvorte novú konverzáciu alebo miestnosť"</string> <string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Vytvorte novú konverzáciu alebo miestnosť"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Všetky konverzácie"</string> <string name="screen_roomlist_main_space_title">"Všetky konverzácie"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Vyzerá to tak, že používate nové zariadenie. Overte, či ste to vy, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam."</string> <string name="session_verification_banner_message">"Vyzerá to tak, že používate nové zariadenie. Overte svoj prístup k zašifrovaným správam pomocou vášho druhého zariadenia."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Získajte prístup k histórii vašich správ"</string> <string name="session_verification_banner_title">"Overte, že ste to vy"</string>
</resources> </resources>

9
libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml

@ -140,7 +140,10 @@
<string name="emoji_picker_category_places">"Reisen &amp; Orte"</string> <string name="emoji_picker_category_places">"Reisen &amp; Orte"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbole"</string> <string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbole"</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Fehler beim Erstellen des Permalinks"</string> <string name="error_failed_creating_the_permalink">"Fehler beim Erstellen des Permalinks"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"Element konnte die Karte nicht laden. Bitte versuche es später erneut."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Fehler beim Laden der Nachrichten"</string> <string name="error_failed_loading_messages">"Fehler beim Laden der Nachrichten"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"Element konnte nicht auf deinen Standort zugreifen. Bitte versuche es später erneut."</string>
<string name="error_missing_location_auth">"Element hat keine Berechtigung, auf deinen Standort zuzugreifen. Du kannst den Zugriff unter Einstellungen > Standort aktivieren."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Einige Nachrichten wurden nicht gesendet"</string> <string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Einige Nachrichten wurden nicht gesendet"</string>
<string name="error_unknown">"Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten."</string> <string name="error_unknown">"Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐 Besuchen Sie mich auf %1$s"</string> <string name="invite_friends_rich_title">"🔐 Besuchen Sie mich auf %1$s"</string>
@ -174,6 +177,12 @@
<string name="screen_share_open_osm_maps">"In OpenStreetMap öffnen"</string> <string name="screen_share_open_osm_maps">"In OpenStreetMap öffnen"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Diesen Ort teilen"</string> <string name="screen_share_this_location_action">"Diesen Ort teilen"</string>
<string name="screen_view_location_title">"Standort"</string> <string name="screen_view_location_title">"Standort"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Anrufe, Standortfreigabe, Suche und mehr werden später in diesem Jahr hinzugefügt."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Der Nachrichtenverlauf für verschlüsselte Räume wird in diesem Update nicht verfügbar sein."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Wir würden uns freuen, wenn du uns über die Einstellungsseite deine Meinung mitteilst."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Los geht\'s!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Folgendes musst du wissen:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Willkommen bei %1$s!"</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string> <string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Erkennungsschwelle"</string> <string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Erkennungsschwelle"</string>
<string name="settings_title_general">"Allgemein"</string> <string name="settings_title_general">"Allgemein"</string>

14
libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml

@ -140,7 +140,10 @@
<string name="emoji_picker_category_places">"Cestovanie a miesta"</string> <string name="emoji_picker_category_places">"Cestovanie a miesta"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symboly"</string> <string name="emoji_picker_category_symbols">"Symboly"</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Nepodarilo sa vytvoriť trvalý odkaz"</string> <string name="error_failed_creating_the_permalink">"Nepodarilo sa vytvoriť trvalý odkaz"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"Element nedokázal načítať mapu. Skúste to prosím neskôr."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Načítanie správ zlyhalo"</string> <string name="error_failed_loading_messages">"Načítanie správ zlyhalo"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"Element nemohol získať prístup k vašej polohe. Skúste to prosím neskôr."</string>
<string name="error_missing_location_auth">"Element nemá povolenie na prístup k vašej polohe. Prístup môžete povoliť v Nastavenia > Poloha"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Niektoré správy neboli odoslané"</string> <string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Niektoré správy neboli odoslané"</string>
<string name="error_unknown">"Prepáčte, vyskytla sa chyba"</string> <string name="error_unknown">"Prepáčte, vyskytla sa chyba"</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐 Pripojte sa ku mne na %1$s"</string> <string name="invite_friends_rich_title">"🔐 Pripojte sa ku mne na %1$s"</string>
@ -167,6 +170,11 @@
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nepodarilo sa nahrať médiá, skúste to prosím znova."</string> <string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nepodarilo sa nahrať médiá, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_migration_message">"Ide o jednorazový proces, ďakujeme za trpezlivosť."</string> <string name="screen_migration_message">"Ide o jednorazový proces, ďakujeme za trpezlivosť."</string>
<string name="screen_migration_title">"Nastavenie vášho účtu."</string> <string name="screen_migration_title">"Nastavenie vášho účtu."</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Povoliť oznámenia na tomto zariadení"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Ak chcete dostávať oznámenia, zmeňte prosím svoje %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"nastavenia systému"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systémové oznámenia sú vypnuté"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Oznámenia"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Označte, či chcete skryť všetky aktuálne a budúce správy od tohto používateľa"</string> <string name="screen_report_content_block_user_hint">"Označte, či chcete skryť všetky aktuálne a budúce správy od tohto používateľa"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Zdieľať polohu"</string> <string name="screen_share_location_title">"Zdieľať polohu"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Zdieľať moju polohu"</string> <string name="screen_share_my_location_action">"Zdieľať moju polohu"</string>
@ -175,6 +183,12 @@
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Otvoriť v OpenStreetMap"</string> <string name="screen_share_open_osm_maps">"Otvoriť v OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Zdieľajte túto polohu"</string> <string name="screen_share_this_location_action">"Zdieľajte túto polohu"</string>
<string name="screen_view_location_title">"Poloha"</string> <string name="screen_view_location_title">"Poloha"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Hovory, zdieľanie polohy, vyhľadávanie a ďalšie funkcie pribudnú neskôr v tomto roku."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"História správ pre zašifrované miestnosti nebude v tejto aktualizácii k dispozícii."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Radi by sme od vás počuli, dajte nám vedieť, čo si myslíte, prostredníctvom stránky nastavení."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Poďme na to!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Tu je to, čo potrebujete vedieť:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Vitajte v %1$s!"</string>
<string name="settings_rageshake">"Zúrivé potrasenie"</string> <string name="settings_rageshake">"Zúrivé potrasenie"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Prahová hodnota detekcie"</string> <string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Prahová hodnota detekcie"</string>
<string name="settings_title_general">"Všeobecné"</string> <string name="settings_title_general">"Všeobecné"</string>

6
libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml

@ -182,12 +182,6 @@
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Open in OpenStreetMap"</string> <string name="screen_share_open_osm_maps">"Open in OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Share this location"</string> <string name="screen_share_this_location_action">"Share this location"</string>
<string name="screen_view_location_title">"Location"</string> <string name="screen_view_location_title">"Location"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"There\'s a high demand for %1$s on %2$s at the moment. Come back to the app in a few days and try again.
Thanks for your patience!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Welcome to %1$s!"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"You’re almost there."</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"You\'re in."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Calls, location sharing, search and more will be added later this year."</string> <string name="screen_welcome_bullet_1">"Calls, location sharing, search and more will be added later this year."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Message history for encrypted rooms won’t be available in this update."</string> <string name="screen_welcome_bullet_2">"Message history for encrypted rooms won’t be available in this update."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"We’d love to hear from you, let us know what you think via the settings page."</string> <string name="screen_welcome_bullet_3">"We’d love to hear from you, let us know what you think via the settings page."</string>

57
tools/strings/importStringsFromElement.sh

@ -1,57 +0,0 @@
#!/usr/bin/env bash
#
# Copyright (c) 2023 New Vector Ltd
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
#
printf "\n"
printf "================================================================================\n"
printf "| Importing strings from Element |\n"
printf "================================================================================\n"
basedir=`pwd`
tmpPath="${basedir}/tmpStrings"
## Delete tmp dir
#rm -rf ${tmpPath}
# Create tmp dir
mkdir ${tmpPath}
printf "\n================================================================================\n"
printf "Downloading Element Android source from develop...\n"
curl https://github.com/vector-im/element-android/archive/refs/heads/develop.zip -i -L -o ${tmpPath}/element.zip
printf "\n================================================================================\n"
printf "Unzipping Element Android source...\n"
unzip -q ${tmpPath}/element.zip -d ${tmpPath}
printf "\n================================================================================\n"
printf "Importing the strings...\n"
elementAndroidPath="${tmpPath}/element-android-develop"
cp -R ${elementAndroidPath}/library/ui-strings/src/main/res ${basedir}/libraries/ui-strings/src/main
## Delete tmp dir
rm -rf ${tmpPath}
# Commit all changes to git
# git commit -a -m "Import strings from Element Android"
printf "\n================================================================================\n"
printf "Done\n"
printf "================================================================================\n"
Loading…
Cancel
Save