Browse Source

Sync Strings from Localazy

pull/1680/head
bmarty 11 months ago committed by GitHub
parent
commit
8350382440
  1. 19
      features/lockscreen/impl/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml
  2. 6
      features/login/impl/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml
  3. 1
      features/messages/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml
  4. 1
      features/messages/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml
  5. 2
      features/messages/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml
  6. 2
      features/messages/impl/src/main/res/values/localazy.xml
  7. 2
      features/roomlist/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml
  8. 1
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml
  9. 1
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-ru/translations.xml
  10. 5
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml
  11. 1
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml
  12. 2
      libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml

19
features/lockscreen/impl/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml

@ -1,4 +1,23 @@ @@ -1,4 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
<item quantity="other">"PIN 碼錯誤。您還有 %1$d 次機會"</item>
</plurals>
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"生物辨識認證"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"生物辨識解鎖"</string>
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"忘記 PIN 碼?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"變更 PIN 碼"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"允許生物辨識解鎖"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"移除 PIN 碼"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"您確定要移除 PIN 碼嗎?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"移除 PIN 碼"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"允許 %1$s"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_choose_pin">"選擇 PIN 碼"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"確認 PIN 碼"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_content">"基於安全性的考量,您選的 PIN 碼無法使用"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_title">"選擇一個不一樣的 PIN 碼"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"請輸入相同的 PIN 碼兩次"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN 碼不一樣"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"您即將登出"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"正在登出…"</string>
</resources>

6
features/login/impl/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml

@ -3,7 +3,7 @@ @@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_account_provider_change">"更改帳號提供者"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"家伺服器位址"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"輸入關鍵字或網域名稱。"</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"搜尋公司、社群、私有伺服器"</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"搜尋公司、社群、私有伺服器"</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"尋找帳號提供者"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"您的所有對話將保存於此,就如同您的電子郵件供應商會保存您的電子郵件一樣。"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"您即將登入 %s"</string>
@ -21,10 +21,10 @@ @@ -21,10 +21,10 @@
<string name="screen_login_title">"歡迎回來!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"登入 %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"更改帳號提供者"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix 是一個開放網路,為了安全去中心化的通訊而生。"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix 是一個開放網路,為了安全去中心化的通訊而生。"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"您的所有對話將保存於此,就如同您的電子郵件供應商會保存您的電子郵件一樣。"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"您即將登入 %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"您即將在 %1$s 建立帳號"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix 是一個開放網路,為了安全去中心化的通訊而生。"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix 是一個開放網路,為了安全去中心化的通訊而生。"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"歡迎使用 %1$s!"</string>
</resources>

1
features/messages/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -38,6 +38,7 @@ @@ -38,6 +38,7 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Přidat emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Zobrazit méně"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Držte pro nahrávání"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Všichni"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Pouze zmínky a klíčová slova"</string>
</resources>

1
features/messages/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml

@ -38,6 +38,7 @@ @@ -38,6 +38,7 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Добавить эмодзи"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Показать меньше"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Удерживайте для записи"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Для всех"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Только упоминания и ключевые слова"</string>
</resources>

2
features/messages/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml

@ -5,6 +5,7 @@ @@ -5,6 +5,7 @@
<item quantity="few">"%1$d zmeny miestnosti"</item>
<item quantity="other">"%1$d zmien miestnosti"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Informovať celú miestnosť"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Odfotiť"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Nahrať video"</string>
@ -39,6 +40,7 @@ @@ -39,6 +40,7 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Pridať emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Zobraziť menej"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Podržaním nahrajte"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Všetci"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Iba zmienky a kľúčové slová"</string>
</resources>

2
features/messages/impl/src/main/res/values/localazy.xml

@ -5,7 +5,6 @@ @@ -5,7 +5,6 @@
<item quantity="other">"%1$d room changes"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notify the whole room"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Everyone"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Camera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Take photo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Record video"</string>
@ -40,6 +39,7 @@ @@ -40,6 +39,7 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Add emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Show less"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Hold to record"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Everyone"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions and Keywords only"</string>
</resources>

2
features/roomlist/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml

@ -1,5 +1,7 @@ @@ -1,5 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Vaša záloha konverzácie nie je momentálne synchronizovaná. Na zachovanie prístupu k zálohe konverzácie musíte potvrdiť svoj kľúč na obnovu."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Potvrďte svoj kľúč na obnovenie"</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Vytvorte novú konverzáciu alebo miestnosť"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Začnite tým, že niekomu pošlete správu."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Zatiaľ žiadne konverzácie."</string>

1
libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -245,7 +245,6 @@ Pokud budete pokračovat, některá nastavení se mohou změnit."</string> @@ -245,7 +245,6 @@ Pokud budete pokračovat, některá nastavení se mohou změnit."</string>
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
<string name="dialog_title_success">"Úspěch"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Všichni"</string>
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Sdílejte anonymní údaje o používání, které nám pomohou identifikovat problémy."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Můžete si přečíst všechny naše podmínky %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"zde"</string>

1
libraries/ui-strings/src/main/res/values-ru/translations.xml

@ -245,7 +245,6 @@ @@ -245,7 +245,6 @@
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
<string name="dialog_title_error">"Ошибка"</string>
<string name="dialog_title_success">"Успешно"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Для всех"</string>
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Предоставлять анонимные данные об использовании, чтобы помочь нам выявить проблемы."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Вы можете ознакомиться со всеми нашими условиями %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"здесь"</string>

5
libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml

@ -11,6 +11,7 @@ @@ -11,6 +11,7 @@
<string name="a11y_poll_end">"Ukončená anketa"</string>
<string name="a11y_send_files">"Odoslať súbory"</string>
<string name="a11y_show_password">"Zobraziť heslo"</string>
<string name="a11y_start_call">"Začať hovor"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Používateľské menu"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Nahrávanie hlasovej správy. Nahrávanie spustíte dvojitým ťuknutím a podržaním. Uvoľnením nahrávanie ukončíte."</string>
<string name="action_accept">"Prijať"</string>
@ -34,6 +35,7 @@ @@ -34,6 +35,7 @@
<string name="action_edit">"Upraviť"</string>
<string name="action_enable">"Povoliť"</string>
<string name="action_end_poll">"Ukončiť anketu"</string>
<string name="action_enter_pin">"Zadajte PIN"</string>
<string name="action_forgot_password">"Zabudnuté heslo?"</string>
<string name="action_forward">"Preposlať"</string>
<string name="action_invite">"Pozvať"</string>
@ -134,6 +136,7 @@ @@ -134,6 +136,7 @@
<string name="common_report_a_bug">"Nahlásiť chybu"</string>
<string name="common_report_submitted">"Nahlásenie bolo odoslané"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Rozšírený textový editor"</string>
<string name="common_room">"Miestnosť"</string>
<string name="common_room_name">"Názov miestnosti"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"napr. názov vášho projektu"</string>
<string name="common_screen_lock">"Zámok obrazovky"</string>
@ -145,6 +148,7 @@ @@ -145,6 +148,7 @@
<string name="common_server_url">"URL adresa servera"</string>
<string name="common_settings">"Nastavenia"</string>
<string name="common_shared_location">"Zdieľaná poloha"</string>
<string name="common_signing_out">"Odhlasovanie"</string>
<string name="common_starting_chat">"Spustenie konverzácie…"</string>
<string name="common_sticker">"Nálepka"</string>
<string name="common_success">"Úspech"</string>
@ -262,7 +266,6 @@ Ak budete pokračovať, niektoré z vašich nastavení sa môžu zmeniť."</stri @@ -262,7 +266,6 @@ Ak budete pokračovať, niektoré z vašich nastavení sa môžu zmeniť."</stri
<string name="test_language_identifier">"sk"</string>
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
<string name="dialog_title_success">"Úspech"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Všetci"</string>
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Zdieľajte anonymné údaje o používaní, aby sme mohli identifikovať problémy."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Môžete si prečítať všetky naše podmienky %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"tu"</string>

1
libraries/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml

@ -123,6 +123,7 @@ @@ -123,6 +123,7 @@
<string name="common_rich_text_editor">"格式化文字編輯器"</string>
<string name="common_room_name">"聊天室名稱"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"範例:您的計畫名稱"</string>
<string name="common_screen_lock">"螢幕鎖定"</string>
<string name="common_search_results">"搜尋結果"</string>
<string name="common_security">"安全性"</string>
<string name="common_sending">"傳送中…"</string>

2
libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml

@ -218,7 +218,6 @@ @@ -218,7 +218,6 @@
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"This is the beginning of %1$s."</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"This is the beginning of this conversation."</string>
<string name="room_timeline_read_marker_title">"New"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notify the whole room"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Share analytics data"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Failed selecting media, please try again."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
@ -263,7 +262,6 @@ If you proceed, some of your settings may change."</string> @@ -263,7 +262,6 @@ If you proceed, some of your settings may change."</string>
<string name="test_untranslated_default_language_identifier">"en"</string>
<string name="dialog_title_error">"Error"</string>
<string name="dialog_title_success">"Success"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Everyone"</string>
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Share anonymous usage data to help us identify issues."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"You can read all our terms %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"here"</string>

Loading…
Cancel
Save