ElementBot
2 months ago
committed by
GitHub
101 changed files with 2495 additions and 588 deletions
@ -0,0 +1,7 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Udostępniaj anonimowe dane dotyczące użytkowania, aby pomóc nam identyfikować problemy."</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Możesz przeczytać wszystkie nasze warunki %1$s."</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"tutaj"</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Udostępniaj dane analityczne"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,7 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Compartilhe dados de uso anônimos para nos ajudar a identificar problemas."</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Você pode ler todos os nossos termos %1$s ."</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"aqui"</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Compartilhar dados de utilização"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,10 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Nie będziemy rejestrować ani profilować żadnych danych osobistych"</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Udostępniaj anonimowe dane dotyczące użytkowania, aby pomóc nam identyfikować problemy."</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Możesz przeczytać wszystkie nasze warunki %1$s."</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"tutaj"</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Możesz to wyłączyć w dowolnym momencie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Nie będziemy udostępniać Twoich danych podmiotom trzecim"</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Pomóż nam ulepszyć %1$s"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,10 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Não registraremos nem criaremos perfil baseado em qualquer dado pessoal"</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Compartilhe dados de uso anônimos para nos ajudar a identificar problemas."</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Você pode ler todos os nossos termos %1$s ."</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"aqui"</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Você pode desativar isso a qualquer momento"</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Não compartilharemos seus dados com terceiros"</string> |
||||||
|
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Ajude a melhorar o %1$s"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,14 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nowy pokój"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Zaproś znajomych"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Wystąpił błąd podczas tworzenia pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane. Szyfrowania nie można później wyłączyć."</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Pokój prywatny (tylko zaproszenie)"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Wiadomości nie są szyfrowane i każdy może je odczytać. Możesz aktywować szyfrowanie później."</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Pokój publiczny (każdy)"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nazwa pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_title">"Utwórz pokój"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_topic_label">"Temat (opcjonalnie)"</string> |
||||||
|
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcia czatu"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,14 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nova sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Convidar pessoas"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Ocorreu um erro ao criar a sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_private_option_description">"As mensagens nesta sala serão criptografadas. A criptografia não pode ser desativada posteriormente."</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Sala privativa (somente por convite)"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_public_option_description">"As mensagens não serão criptografadas e qualquer pessoa pode lê-las. Você pode ativar a criptografia posteriormente."</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Sala pública (qualquer pessoa)"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nome da sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_title">"Criar uma sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tópico (opcional)"</string> |
||||||
|
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Ocorreu um erro ao tentar iniciar um chat"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,11 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Możesz zmienić ustawienia później."</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_optin_title">"Zezwól na powiadomienia i nie przegap żadnej wiadomości"</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Połączenia, ankiety, wyszukiwanie i inne zostaną dodane później w tym roku."</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Historia wiadomości dla pokoi szyfrowanych nie jest jeszcze dostępna."</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Chętnie poznamy Twoją opinię. Daj nam znać, co myślisz na stronie ustawień."</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_button">"Naprzód!"</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_subtitle">"Oto, co musisz wiedzieć:"</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_title">"Witamy w %1$s!"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,11 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Você pode alterar suas configurações mais tarde."</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_optin_title">"Permita notificações e nunca perca uma mensagem"</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Chamadas, enquetes, pesquisa e muito mais serão adicionadas ainda este ano."</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_bullet_2">"O histórico de mensagens para salas criptografadas ainda não está disponível."</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Adoraríamos ouvir sua opinião. Deixe-nos saber o que você pensa através da página de configurações."</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_button">"Vamos lá!"</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_subtitle">"Aqui está o que você precisa saber:"</string> |
||||||
|
<string name="screen_welcome_title">"Bem-vindo ao %1$s!"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,9 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie do dołączenia do %1$s?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odrzuć zaproszenie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić rozmowę prywatną z %1$s?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odrzuć czat"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_empty_list">"Brak zaproszeń"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) zaprosił Cię"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,9 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar o convite para ingressar em %1$s?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Recusar convite"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar esse chat privado com %1$s?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Recusar chat"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_empty_list">"Sem convites"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s) convidou você"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,7 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Czy na pewno chcesz opuścić tę konwersację? Konwersacja nie jest publiczna i nie będziesz mógł dołączyć ponownie bez zaproszenia."</string> |
||||||
|
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Jesteś pewien, że chcesz opuścić ten pokój? Jesteś tu jedyną osobą. Jeśli wyjdziesz, nikt nie będzie mógł dołączyć, w tym Ty."</string> |
||||||
|
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Czy na pewno chcesz opuścić ten pokój? Ten pokój nie jest publiczny i nie będziesz mógł do niego wrócić bez zaproszenia."</string> |
||||||
|
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z tego pokoju?"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,6 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Tem certeza de que deseja sair desta sala? Você é a única pessoa aqui. Se você sair, ninguém poderá ingressar no futuro, inclusive você."</string> |
||||||
|
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Tem certeza de que deseja sair desta sala? Esta sala não é pública e você não poderá entrar novamente sem um convite."</string> |
||||||
|
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Tem certeza de que deseja sair da sala?"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,39 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"uwierzytelnienie biometryczne"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"odblokowanie biometryczne"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Odblokuj za pomocą biometrii"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Nie pamiętasz kodu PIN?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Zmień kod PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Zezwól na uwierzytelnienie biometryczne"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Usuń PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Czy na pewno chcesz usunąć PIN?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"Usunąć PIN?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"Zezwól na %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Wolę korzystać z kodu PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Zaoszczędź sobie trochę czasu i korzystaj z %1$s do odblokowywania aplikacji"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_choose_pin">"Wybierz PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"Potwierdź PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Zablokuj %1$s, aby zwiększyć bezpieczeństwo swoich czatów. |
||||||
|
|
||||||
|
Wybierz coś łatwego do zapamiętania. Jeśli zapomnisz tego PINU, zostaniesz wylogowany z aplikacji."</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_content">"Nie możesz wybrać tego PINU ze względów bezpieczeństwa"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_title">"Wybierz inny kod PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Wprowadź ten sam kod PIN dwa razy"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PINY nie pasują do siebie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Aby kontynuować, zaloguj się ponownie i utwórz nowy kod PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Trwa wylogowywanie"</string> |
||||||
|
<plurals name="screen_app_lock_subtitle"> |
||||||
|
<item quantity="one">"Masz %1$d próbę, żeby odblokować"</item> |
||||||
|
<item quantity="few">"Masz %1$d próby, żeby odblokować"</item> |
||||||
|
<item quantity="many">"Masz %1$d prób, żeby odblokować"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin"> |
||||||
|
<item quantity="one">"Błędny PIN. Pozostała %1$d próba"</item> |
||||||
|
<item quantity="few">"Błędny PIN. Pozostały %1$d próby"</item> |
||||||
|
<item quantity="many">"Błędny PIN. Pozostało %1$d prób"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Użyj biometrii"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Użyj kodu PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Wylogowywanie…"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,22 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Esqueceu o PIN?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Mudar código de PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Permitir desbloqueio biométrico"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Remover PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Tem certeza de que quer remover o PIN?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"Remover PIN?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_choose_pin">"Escolher PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"Confirmar PIN"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"Os PINs não correspondem"</string> |
||||||
|
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Você está sendo desconectado"</string> |
||||||
|
<plurals name="screen_app_lock_subtitle"> |
||||||
|
<item quantity="one">"Você tem %1$d tentativa de debloqueio"</item> |
||||||
|
<item quantity="other">"Você tem %1$d tentativas de debloqueio"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin"> |
||||||
|
<item quantity="one">"PIN incorreto. Você tem mais %1$d chance"</item> |
||||||
|
<item quantity="other">"PIN incorreto. Você tem mais %1$d chances"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Saindo…"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,43 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_change">"Zmień dostawcę konta"</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Adres serwera domowego"</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Wprowadź wyszukiwane hasło lub adres domeny."</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Szukaj serwera firmowego, społeczności lub prywatnego."</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_form_title">"Znajdź dostawcę konta"</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Tutaj będą przechowywane Twoje konwersacje - w podobnej formie jak wiadomości widnieją na skrzynce e-mail."</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Zamierzasz się zalogować %s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Tutaj będą przechowywane Twoje konwersacje - w podobnej formie jak wiadomości widnieją na skrzynce e-mail."</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Zamierzasz założyć konto na %s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org jest ogromnym i darmowym serwerem na publicznej sieci Matrix zapewniający bezpieczną i zdecentralizowaną komunikację zarządzaną przez Fundację Matrix.org."</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_account_provider_other">"Inne"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Użyj innego dostawcy konta, takiego jak własny serwer lub konta służbowego."</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_account_provider_title">"Zmień dostawcę konta"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nie mogliśmy połączyć się z tym serwerem domowym. Sprawdź, czy adres URL serwera został wprowadzony poprawnie. Jeśli adres URL jest poprawny, skontaktuj się z administratorem serwera w celu uzyskania dalszej pomocy."</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Ten serwer obecnie nie obsługuje technologii Sliding Sync."</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_form_header">"Adres URL serwera domowego"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_form_notice">"Możesz połączyć się tylko z serwerem, który obsługuje technologię Sliding Sync. Administrator serwera domowego będzie musiał ją skonfigurować. %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_subtitle">"Jaki jest adres Twojego serwera?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_title">"Wybierz swój serwer"</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"To konto zostało dezaktywowane."</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło"</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"To nie jest prawidłowy identyfikator użytkownika. Oczekiwany format: \'@user:homeserver.org\'"</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Wybrany serwer domowy nie obsługuje uwierzytelniania hasłem, ani OIDC. Skontaktuj się z jego administratorem lub wybierz inny serwer domowy."</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_form_header">"Wprowadź swoje dane"</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix to otwarta sieć do bezpiecznej i zdecentralizowanej komunikacji."</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_title">"Witaj ponownie!"</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Zaloguj się do %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Spróbuj ponownie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Zmień dostawcę konta"</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Serwer prywatny dla pracowników Element."</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix to otwarta sieć do bezpiecznej i zdecentralizowanej komunikacji."</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Tutaj będą przechowywane Twoje konwersacje - w podobnej formie jak wiadomości widnieją na skrzynce e-mail."</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Zamierzasz się zalogować do %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Zamierzasz utworzyć konto na %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_waitlist_message">"Obecnie istnieje duże zapotrzebowanie na %1$s na %2$s. Wróć do aplikacji za kilka dni i spróbuj ponownie. |
||||||
|
|
||||||
|
Dziękujemy za Twoją cierpliwość!"</string> |
||||||
|
<string name="screen_waitlist_message_success">"Witamy w %1$s!"</string> |
||||||
|
<string name="screen_waitlist_title">"Już prawie gotowe!"</string> |
||||||
|
<string name="screen_waitlist_title_success">"Witamy!"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,43 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_change">"Alterar provedor da conta"</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Endereço do servidor"</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Insira um termo de pesquisa ou um endereço de domínio."</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Procure uma empresa, comunidade ou servidor privado."</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_form_title">"Encontre um provedor de contas"</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Aqui é onde suas conversas vão ficar — assim como você usa um provedor de e-mails para manter seus e-mails."</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Você está prestes a entrar em %s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Aqui é onde suas conversas vão ficar — assim como você usa um provedor de e-mails para manter seus e-mails."</string> |
||||||
|
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Você está prestes a criar uma conta em %s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"O Matrix.org é um grande servidor gratuito na rede pública Matrix para comunicação segura e descentralizada, administrado pela Fundação Matrix.org."</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_account_provider_other">"Outro"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Use um provedor de conta diferente, como seu próprio servidor privado ou uma conta corporativa."</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_account_provider_title">"Alterar provedor da conta"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Não conseguimos acessar esse servidor. Verifique se você inseriu a URL do servidor corretamente. Se a URL estiver correta, entre em contato com o administrador do servidor para obter mais ajuda."</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Este servidor atualmente não oferece suporte à tecnologia sliding sync."</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_form_header">"URL do servidor"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_form_notice">"Você só pode se conectar a um servidor existente que ofereça suporte à tecnologia sliding sync. O administrador do seu servidor precisará configurá-lo. %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_subtitle">"Qual é o endereço do seu servidor?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_change_server_title">"Selecione seu servidor"</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Essa conta foi desativada."</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nome de usuário e/ou senha incorretos"</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Esse não é um identificador de usuário válido. Formato esperado: \'@usuário:servidor.org\'"</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"O servidor selecionado não suporta senha ou login no OIDC. Entre em contato com o administrador ou escolha outro servidor."</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_form_header">"Insira seus dados"</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_subtitle">"A Matrix é uma rede aberta para comunicação segura e descentralizada."</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_title">"Bem-vindo de volta!"</string> |
||||||
|
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Iniciar sessão em %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Tente novamente"</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Alterar provedor da conta"</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Um servidor privado para funcionários do Element."</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"A Matrix é uma rede aberta para comunicação segura e descentralizada."</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Aqui é onde suas conversas vão ficar — assim como você usa um provedor de e-mails para manter seus e-mails."</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Você está prestes a fazer login em %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Você está prestes a criar uma conta em %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_waitlist_message">"Há uma grande demanda por %1$s sobre %2$s no momento. Volte ao aplicativo em alguns dias e tente novamente. |
||||||
|
|
||||||
|
Obrigado pela sua paciência!"</string> |
||||||
|
<string name="screen_waitlist_message_success">"Bem-vindo ao %1$s!"</string> |
||||||
|
<string name="screen_waitlist_title">"Você está quase lá."</string> |
||||||
|
<string name="screen_waitlist_title_success">"Você está dentro."</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,18 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Czy na pewno chcesz się wylogować?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Wyloguj się"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Wyloguj się"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Wylogowywanie…"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Zamierzasz wylogować się ze swojej ostatniej sesji. Jeśli wylogujesz się teraz, stracisz dostęp do swoich wiadomości szyfrowanych."</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Wyłączyłeś backup"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Twoje klucze były nadal archiwizowane po przejściu w tryb offline. Połącz się ponownie, aby zapisać w chmurze przed wylogowaniem."</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Twoje klucze są nadal archiwizowane"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Zanim się wylogujesz, poczekaj na zakończenie operacji."</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Twoje klucze są nadal archiwizowane"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_preference_item">"Wyloguj się"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Zamierzasz wylogować się ze swojej ostatniej sesji. Jeśli wylogujesz się teraz, stracisz dostęp do swoich wiadomości szyfrowanych."</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Nie ustawiono przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Zamierzasz wylogować się ze swojej ostatniej sesji. Jeśli wylogujesz się teraz, stracisz dostęp do swoich wiadomości szyfrowanych."</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Czy zapisałeś swój klucz przywracania?"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,8 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Você tem certeza que deseja sair?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Sair"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Sair"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Saindo…"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signout_preference_item">"Sair"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,50 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_activity">"Aktywności"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_flags">"Flagi"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_foods">"Jedzenie i napoje"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_nature">"Zwierzęta i natura"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_objects">"Obiekty"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_people">"Buźki i osoby"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_places">"Podróż i miejsca"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbole"</string> |
||||||
|
<string name="screen_report_content_block_user">"Zablokuj użytkownika"</string> |
||||||
|
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Sprawdź, czy chcesz ukryć wszystkie bieżące i przyszłe wiadomości od tego użytkownika."</string> |
||||||
|
<string name="screen_report_content_explanation">"Ta wiadomość zostanie zgłoszona do administratora Twojego serwera domowego. Nie będzie mógł on przeczytać żadnych zaszyfrowanych wiadomości."</string> |
||||||
|
<string name="screen_report_content_hint">"Powód zgłoszenia treści"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Zrób zdjęcie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Nagraj film"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Załącznik"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Zdjęcia i filmy"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Lokalizacja"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Ankieta"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatowanie tekstu"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Historia wiadomości jest obecnie niedostępna."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Historia wiadomości jest niedostępna w tym pokoju. Zweryfikuj to urządzenie, aby zobaczyć historię wiadomości."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Czy chcesz zaprosić ich z powrotem?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Jesteś sam na tym czacie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Powiadom cały pokój"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Wszyscy"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Wyślij ponownie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Nie udało się wysłać wiadomości"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Dodaj emoji"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"To jest początek %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"To jest początek tej konwersacji"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Pokaż mniej"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Skopiowano wiadomość"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Pokaż mniej"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Pokaż więcej"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Nowe"</string> |
||||||
|
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%1$d zmiana pokoju"</item> |
||||||
|
<item quantity="few">"%1$d zmian pokoju"</item> |
||||||
|
<item quantity="many">"%1$d zmiany pokoju"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<plurals name="screen_room_typing_notification"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%1$s piszę"</item> |
||||||
|
<item quantity="few">"%1$s piszą"</item> |
||||||
|
<item quantity="many">"%1$s piszą"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,42 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_activity">"Atividades"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_flags">"Bandeiras"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_foods">"Comida & Bebida"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_nature">"Animais & Natureza"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_objects">"Objetos"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_people">"Sorrisos & Pessoas"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_places">"Viagens & Lugares"</string> |
||||||
|
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Símbolos"</string> |
||||||
|
<string name="screen_report_content_block_user">"Bloquear usuário"</string> |
||||||
|
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Marque se você deseja ocultar todas as mensagens atuais e futuras desse usuário"</string> |
||||||
|
<string name="screen_report_content_explanation">"Essa mensagem será reportada ao administrador do seu homeserver. Eles não conseguirão ler nenhuma mensagem criptografada."</string> |
||||||
|
<string name="screen_report_content_hint">"Motivo para denunciar este conteúdo"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Câmera"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Tirar foto"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Gravar vídeo"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Anexo"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Biblioteca de fotos e vídeos"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Localização"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Enquete"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatação de texto"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"O histórico de mensagens não está disponível no momento."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Gostaria de convidá-los de volta?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Você está sozinho neste chat"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Todos"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Enviar novamente"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Sua mensagem não foi enviada"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Adicionar emoji"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Este é o início do %1$s."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Este é o início desta conversa."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Mostrar menos"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Mensagem copiada"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Você não tem permissão para postar nesta sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Mostrar menos"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Mostrar mais"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Novo"</string> |
||||||
|
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%1$d mudança de sala"</item> |
||||||
|
<item quantity="other">"%1$d mudanças de salas"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,9 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Zaloguj się ręcznie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Zaloguj się za pomocą kodu QR"</string> |
||||||
|
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Utwórz konto"</string> |
||||||
|
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Witamy w %1$s. Szybszy i prostszy niż kiedykolwiek."</string> |
||||||
|
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Witamy w %1$s. Doładowany, dla szybkości i prostoty."</string> |
||||||
|
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Be in your element"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,8 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Iniciar sessão manualmente"</string> |
||||||
|
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Iniciar sessão com código QR"</string> |
||||||
|
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Criar conta"</string> |
||||||
|
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Bem-vindo ao mais rápido %1$s de todos os tempos. Turbinado para velocidade e simplicidade."</string> |
||||||
|
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Bem-vindo ao %1$s. Turbinado, para velocidade e simplicidade"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,19 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_add_option_btn">"Dodaj opcję"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_anonymous_desc">"Pokaż wyniki dopiero po zakończeniu ankiety"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_anonymous_headline">"Ukryj głosy"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_answer_hint">"Opcja %1$d"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_cancel_confirmation_content_android">"Twoje zmiany nie zostały zapisane. Czy na pewno chcesz wrócić?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Pytanie lub temat"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_question_hint">"Czego dotyczy ankieta?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_title">"Utwórz ankietę"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation">"Czy na pewno chcesz usunąć tę ankietę?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation_title">"Usuń ankietę"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_poll_title">"Edytuj ankietę"</string> |
||||||
|
<string name="screen_polls_history_empty_ongoing">"Nie znaleziono ankiet w trakcie."</string> |
||||||
|
<string name="screen_polls_history_empty_past">"Nie znaleziono ankiet."</string> |
||||||
|
<string name="screen_polls_history_filter_ongoing">"W trakcie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_polls_history_filter_past">"Przeszłe"</string> |
||||||
|
<string name="screen_polls_history_title">"Ankiety"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,12 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_add_option_btn">"Adicionar opção"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_anonymous_desc">"Mostrar resultados somente após o término da enquete"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_anonymous_headline">"Ocultar votos"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_answer_hint">"Opção %1$d"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Pergunta ou tópico"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_question_hint">"Sobre o que é a enquete?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_create_poll_title">"Criar enquete"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation_title">"Excluir Enquete"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_poll_title">"Editar enquete"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,49 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Upewnij się, że nie pominiesz żadnego połączenia. Zmień swoje ustawienia i zezwól na powiadomienia na blokadzie ekranu."</string> |
||||||
|
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Popraw jakość swoich rozmów"</string> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Wybierz sposób otrzymywania powiadomień"</string> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Tryb dewelopera"</string> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Włącz, aby uzyskać dostęp do funkcji dla deweloperów."</string> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Własny bazowy URL dla połączeń Element"</string> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Ustaw własny bazowy URL dla połączeń Element"</string> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Nieprawidłowy adres URL, upewnij się, że zawiera protokół (http/https) i poprawny adres."</string> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Wyłącz edytor tekstu bogatego, aby pisać tekst Markdown ręcznie."</string> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Włącz opcję, aby wyświetlić źródło wiadomości na osi czasu."</string> |
||||||
|
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Odblokuj"</string> |
||||||
|
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Będziesz mógł ponownie zobaczyć wszystkie wiadomości od tego użytkownika."</string> |
||||||
|
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Odblokuj użytkownika"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Wyświetlana nazwa"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Twoja wyświetlana nazwa"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_error">"Wystąpił nieznany błąd przez co nie można było zmienić informacji."</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Nie można zaktualizować profilu"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_title">"Edytuj profil"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Aktualizowanie profilu…"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Dodatkowe ustawienia"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Połączenia audio i wideo"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Niezgodność konfiguracji"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Uprościliśmy Ustawienia powiadomień, aby ułatwić nawigowanie między opcjami. Niektóre ustawienia, które wybrałeś mogły zniknąć, lecz są wciąż aktywne. |
||||||
|
|
||||||
|
Niektóre ustawienia mogą ulec zmianie, jeśli kontynuujesz."</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Czaty prywatne"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Ustawienia własne wybranego czatu"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawienia powiadomień."</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Wszystkie wiadomości"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Tylko wzmianki i słowa kluczowe"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Na czatach prywatnych, powiadamiaj mnie przez"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Na czatach grupowych powiadamiaj mnie przez"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Włącz powiadomienia na tym urządzeniu"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfiguracja nie została poprawiona, spróbuj ponownie."</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Czaty grupowe"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Zaproszenia"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Twój serwer domowy nie wspiera tej opcji w pokojach szyfrowanych, możesz nie otrzymać powiadomień z niektórych pokoi."</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Wzmianki"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Wszystkie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Wzmianki"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Powiadamiaj mnie przez"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Powiadom mnie na @pokój"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Aby otrzymywać powiadomienia, zmień swoje%1$s ."</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"ustawienia systemowe"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Powiadomienia systemowe wyłączone"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_title">"Powiadomienia"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,40 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Escolha como receber notificações"</string> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modo de desenvolvedor"</string> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Habilite para ter acesso a recursos e funcionalidades para desenvolvedores."</string> |
||||||
|
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Desative o editor de rich text para digitar Markdown manualmente."</string> |
||||||
|
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string> |
||||||
|
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Você poderá ver todas as mensagens deles novamente."</string> |
||||||
|
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Desbloquear usuário"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Nome de exibição"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Seu nome de exibição"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_error">"Um erro desconhecido foi encontrado e as informações não puderam ser alteradas."</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Não foi possível atualizar o perfil"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_title">"Editar perfil"</string> |
||||||
|
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Atualizando o perfil…"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Configurações adicionais"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Chamadas de áudio e vídeo"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Incompatibilidade de configuração"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Simplificamos as configurações de notificações para facilitar a localização das opções. Algumas configurações personalizadas que você escolheu no passado não são mostradas aqui, mas ainda estão ativas. |
||||||
|
|
||||||
|
Se você continuar, algumas de suas configurações poderão mudar."</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Conversas privadas"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Configuração personalizada por chat"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Ocorreu um erro ao atualizar a configuração de notificação."</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Todas as mensagens"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Somente menções e palavras-chave"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Em conversas privadas, me notifique para"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Em conversas em grupos, me notifique para"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ativar notificações neste dispositivo"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"A configuração não foi corrigida, tente novamente."</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Bate-papos em grupo"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Menções"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Todos"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Menções"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Me notifique para"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Notifique-me em @room"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"configurações do sistema"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificações do sistema desativadas"</string> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificações"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,7 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="crash_detection_dialog_content">"%1$s uległ awarii podczas ostatniego użycia. Czy chcesz przesłać nam raport o awarii?"</string> |
||||||
|
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Wygląda na to, że potrząsasz telefonem z frustracji. Czy chcesz otworzyć ekran zgłaszania błędów?"</string> |
||||||
|
<string name="settings_rageshake">"Gniewne wstrząsanie"</string> |
||||||
|
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Próg wykrywania"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,7 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="crash_detection_dialog_content">"%1$s fechou inesperadamente na última vez que foi usado. Gostaria de compartilhar um relatório de falhas conosco?"</string> |
||||||
|
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Você parece estar sacudindo o telefone em sinal de frustração. Você gostaria de abrir a tela de relatório de erros?"</string> |
||||||
|
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string> |
||||||
|
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Limiar de deteção"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,16 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Dołącz zrzut ekranu"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Możecie skontaktować się ze mną, jeśli macie jakiekolwiek dodatkowe pytania."</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Napisz do mnie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Edytuj zrzut ekranu"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Opisz problem. Co zrobiłeś? Czego oczekiwałeś? Co się stało zamiast tego. Podaj jak najwięcej szczegółów."</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Opisz problem…"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Jeśli to możliwe, napisz zgłoszenje w języku angielskim."</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Wyślij logi awarii"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Zezwól na logi"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Wyślij zrzut ekranu"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Logi zostaną dołączone do Twojej wiadomości, aby upewnić się, że wszystko działa poprawnie. Aby wysłać wiadomość bez logów, wyłącz to ustawienie."</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s uległ awarii podczas ostatniego użycia. Czy chcesz przesłać nam raport o awarii?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Wyświetl logi"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,15 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Anexar captura de tela"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Você pode entrar em contato comigo se tiver alguma pergunta adicional."</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Entre em contato comigo"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Editar captura de tela"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Descreva o problema. O que você fez? O que você esperava que acontecesse? O que realmente aconteceu? Por favor, forneça o máximo de detalhes possível."</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Descreva o problema…"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Se possível, escreva a descrição em inglês."</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Enviar registros de falhas"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Permitir registros"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Enviar captura de tela"</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Os registros serão incluídos com sua mensagem para garantir que tudo esteja funcionando corretamente. Para enviar sua mensagem sem registros, desative essa configuração."</string> |
||||||
|
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s fechou inesperadamente na última vez que foi usado. Gostaria de compartilhar um relatório de falhas conosco?"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,46 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Ocorreu um erro ao atualizar a configuração de notificação."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Todos"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Adicionar tópico"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Já é membro"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_already_invited">"Já foi convidado"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Editar sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_edition_error">"Ocorreu um erro desconhecido e as informações não puderam ser alteradas."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Não foi possível atualizar a sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"As mensagens são protegidas com bloqueios. Somente você e os destinatários têm as chaves exclusivas para desbloqueá-los."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Criptografia de mensagens ativada"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Ocorreu um erro ao carregar as configurações de notificação."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_error_muting">"Falha ao silenciar esta sala, tente novamente."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Falha ao ativar o som desta sala. Tente novamente."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Convidar pessoas"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Sair da conversa"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Sair da sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Personalizado"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Padrão"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notificações"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nome da sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_security_title">"Segurança"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Compartilhar sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_topic_title">"Tópico"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_details_updating_room">"Atualizando a sala…"</string> |
||||||
|
<plurals name="screen_room_member_list_header_title"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%1$d pessoa"</item> |
||||||
|
<item quantity="other">"%1$d pessoas"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendente"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membros da sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Permitir configuração personalizada"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Ativar isso substituirá sua configuração padrão"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Me notifique nesta conversa para"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Você pode alterá-lo no seu %1$s."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"configurações globais"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Configuração padrão"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Remover configuração personalizada"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Ocorreu um erro ao carregar as configurações de notificação."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Falha ao restaurar o modo padrão, tente novamente."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Falha ao definir o modo, tente novamente."</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Todas as mensagens"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Somente menções e palavras-chave"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Nesta sala, notifique-me para"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,22 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Twoja kopia zapasowa czatu jest obecnie niezsynchronizowana. Aby zachować dostęp do kopii zapasowej czatu, musisz potwierdzić klucz odzyskiwania."</string> |
||||||
|
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Potwierdź klucz odzyskiwania"</string> |
||||||
|
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Upewnij się, że nie pominiesz żadnego połączenia. Zmień swoje ustawienia i zezwól na powiadomienia na blokadzie ekranu."</string> |
||||||
|
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Popraw jakość swoich rozmów"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie do dołączenia do %1$s?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odrzuć zaproszenie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić rozmowę prywatną z %1$s?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odrzuć czat"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_empty_list">"Brak zaproszeń"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) zaprosił Cię"</string> |
||||||
|
<string name="screen_migration_message">"Jest to jednorazowy proces, dziękujemy za czekanie."</string> |
||||||
|
<string name="screen_migration_title">"Konfigurowanie Twojego konta."</string> |
||||||
|
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Utwórz nową rozmowę lub pokój"</string> |
||||||
|
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Wyślij komuś wiadomość, aby rozpocząć."</string> |
||||||
|
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Brak czatów."</string> |
||||||
|
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Osoby"</string> |
||||||
|
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Wszystkie czaty"</string> |
||||||
|
<string name="session_verification_banner_message">"Wygląda na to, że używasz nowego urządzenia. Zweryfikuj się innym urządzeniem, aby uzyskać dostęp do zaszyfrowanych wiadomości."</string> |
||||||
|
<string name="session_verification_banner_title">"Potwierdź, że to Ty"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,19 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Insira sua chave de recuperação"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar o convite para ingressar em %1$s?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Recusar convite"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar esse chat privado com %1$s?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Recusar chat"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_empty_list">"Sem convites"</string> |
||||||
|
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s) convidou você"</string> |
||||||
|
<string name="screen_migration_message">"Este é um processo único, obrigado por esperar."</string> |
||||||
|
<string name="screen_migration_title">"Configurando sua conta."</string> |
||||||
|
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Criar uma nova conversa ou sala"</string> |
||||||
|
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Comece enviando uma mensagem para alguém."</string> |
||||||
|
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Ainda não há conversas."</string> |
||||||
|
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Pessoas"</string> |
||||||
|
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Conversas"</string> |
||||||
|
<string name="session_verification_banner_message">"Parece que você está usando um novo dispositivo. Verifique com outro dispositivo para acessar suas mensagens criptografadas."</string> |
||||||
|
<string name="session_verification_banner_title">"Verifique se é você"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,44 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Wyłącz backup"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Włącz backup"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Backup zapewnia, że nie stracisz swojej historii wiadomości. %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Backup"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Zmień klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Wprowadź klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Backup czatu nie jest zsynchronizowany."</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Skonfiguruj przywracanie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Uzyskaj dostęp do swoich wiadomości szyfrowanych, jeśli utracisz wszystkie swoje urządzenia lub zostaniesz wylogowany z %1$s."</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Wyłącz"</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Utracisz dostęp do wiadomości szyfrowanych, jeśli zostaniesz wylogowany ze wszystkich urządzeń."</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Czy na pewno chcesz wyłączyć backup?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Wyłączenie backupu spowoduje usunięcie kopii klucza szyfrowania i wyłączenie innych funkcji bezpieczeństwa. W takim przypadku będziesz:"</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Posiadał historii wiadomości szyfrowanych na nowych urządzeniach"</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Utracisz dostęp do wiadomości szyfrowanych, jeśli zostaniesz wszędzie wylogowany z %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Czy na pewno chcesz wyłączyć backup?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Uzyskaj nowy klucz przywracania, jeśli straciłeś dostęp do obecnego. Po zmianie klucza przywracania stary nie będzie już działał."</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Generuj nowy klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Upewnij się, że klucz przywracania będzie trzymany w bezpiecznym miejscu"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Zmieniono klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Zmienić klucz przywracania?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Upewnij się, że nikt nie widzi tego ekranu!"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Spróbuj ponownie, aby potwierdzić dostęp do backupu czatu."</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Nieprawidłowy klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"To też zadziała, jeśli posiadasz klucz lub frazę bezpieczeństwa."</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Wprowadź…"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Potwierdzono klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Wprowadź klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Skopiowano klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Generuję…"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Zapisz klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Zapisz klucz przywracania w bezpiecznym miejscu lub zapisz go w menedżerze haseł."</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Stuknij, by skopiować klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Zapisz klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Po tym kroku nie będziesz mieć dostępu do nowego klucza przywracania."</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Czy zapisałeś swój klucz przywracania?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Backup czatu jest chroniony przez klucz przywracania. Jeśli potrzebujesz utworzyć nowy klucz, możesz to zrobić wybierając `Zmień klucz przywracania`."</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Wygeneruj klucz przywracania"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Upewnij się, że klucz przywracania możesz przechowywać w bezpiecznym miejscu"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Skonfigurowano przywracanie pomyślnie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Skonfiguruj przywracanie"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,40 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Desativar o backup"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Ativar o backup"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"O backup garante que você não perca seu histórico de mensagens. %1$s."</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Backup"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Mudar chave de recuperação"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Insira a chave de recuperação"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Seu backup das conversas está atualmente fora de sincronia."</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar a recuperação"</string> |
||||||
|
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Tenha acesso às suas mensagens criptografadas se você perder todos os seus dispositivos ou for desconectado do %1$s em qualquer lugar."</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Desligar"</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Você perderá suas mensagens criptografadas se estiver desconectado de todos os dispositivos."</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Tem certeza de que deseja desativar o backup?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Desativar o backup removerá o backup da chave de criptografia atual e desativará outros recursos de segurança. Neste caso, você irá:"</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Não ter histórico de mensagens criptografadas em novos dispositivos"</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Perder o acesso às suas mensagens criptografadas se você estiver desconectado %1$s em todos os lugares"</string> |
||||||
|
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Tem certeza de que deseja desativar o backup?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Obtenha uma nova chave de recuperação caso tenha perdido a existente. Depois de alterar sua chave de recuperação, a antiga não funcionará mais."</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Gere uma nova chave de recuperação"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Certifique-se de que você pode armazenar sua chave de recuperação em algum lugar seguro"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Chave de recuperação alterada"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Alterar chave de recuperação?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Certifique-se de que ninguém possa ver essa tela!"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Se você tiver uma chave de segurança ou frase de segurança, isso também funcionará."</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Inserir…"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Chave de recuperação confirmada"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Insira sua chave de recuperação"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Salvar chave de recuperação"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Anote sua chave de recuperação em algum lugar seguro ou salve-a em um gerenciador de senhas."</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Toque para copiar a chave de recuperação"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Salve sua chave de recuperação"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Você não poderá acessar sua nova chave de recuperação após essa etapa."</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Você salvou sua chave de recuperação?"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Seu backup das conversas é protegido por uma chave de recuperação. Se precisar de uma nova chave de recuperação após a configuração, você pode recriá-la selecionando “Alterar chave de recuperação”."</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Gere sua chave de recuperação"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Certifique-se de que você pode armazenar sua chave de recuperação em algum lugar seguro"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Configuração de recuperação bem-sucedida"</string> |
||||||
|
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Configurar a recuperação"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,8 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_signed_out_reason_1">"Zmieniono hasło w innej sesji"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signed_out_reason_2">"Sesja została usunięta z innej sesji"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signed_out_reason_3">"Administrator serwera unieważnił Twój dostęp"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signed_out_subtitle">"Mogłeś zostać wylogowany z powodów wymienionych poniżej. Zaloguj się ponownie, aby dalej korzystać z %s."</string> |
||||||
|
<string name="screen_signed_out_title">"Zostałeś wylogowany"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,8 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_signed_out_reason_1">"Você alterou sua senha em outra sessão"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signed_out_reason_2">"Você excluiu essa sessão através de outra sessão"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signed_out_reason_3">"O administrador do seu servidor invalidou seu acesso"</string> |
||||||
|
<string name="screen_signed_out_subtitle">"Você pode ter sido desconectado por um dos motivos listados abaixo. Faça login novamente para continuar usando %s."</string> |
||||||
|
<string name="screen_signed_out_title">"Você está desconectado"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,10 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Zablokuj"</string> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Zablokowani użytkownicy nie będą mogli wysyłać Ci wiadomości, a wszystkie ich wiadomości zostaną ukryte. Możesz odblokować ich w dowolnym momencie."</string> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_block_user">"Zablokuj użytkownika"</string> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Odblokuj"</string> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Będziesz mógł ponownie zobaczyć wszystkie wiadomości od tego użytkownika."</string> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Odblokuj użytkownika"</string> |
||||||
|
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcia czatu"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,10 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Bloquear"</string> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Usuários bloqueados não poderão enviar mensagens para você e todas as mensagens deles serão ocultadas. Você pode desbloqueá-los a qualquer momento."</string> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_block_user">"Bloquear usuário"</string> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Você poderá ver todas as mensagens deles novamente."</string> |
||||||
|
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Desbloquear usuário"</string> |
||||||
|
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Ocorreu um erro ao tentar iniciar um chat"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,20 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Coś tu nie gra. Albo upłynął limit czasu, albo żądanie zostało odrzucone."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Upewnij się, że poniższe emotikony pasują do tych wyświetlanych na innej sesji."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Porównaj emotki"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Upewnij się, że liczby poniżej pasują do tych wyświetlanych na innej sesji."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Porównaj liczby"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Twoja nowa sesja jest teraz zweryfikowana. Ma ona dostęp do Twoich zaszyfrowanych wiadomości, a inni użytkownicy będą widzieć ją jako zaufaną."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Udowodnij, że to ty, aby uzyskać dostęp do historii zaszyfrowanych wiadomości."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Otwórz istniejącą sesję"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Ponów weryfikację"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Jestem gotowy(a)"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Oczekiwanie na dopasowanie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Porównaj unikalny zestaw emoji."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Porównaj unikalne emoji, upewniając się, że pojawiły się w tej samej kolejności."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Nie pasują do siebie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_they_match">"Pasują do siebie"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Zaakceptuj prośbę o rozpoczęcie procesu weryfikacji w innej sesji, aby kontynuować."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Oczekiwanie na zaakceptowanie żądania"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,17 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Algo não parece certo. Ou a solicitação atingiu o tempo limite ou a solicitação foi negada."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Confirme se os emojis abaixo correspondem aos mostrados em sua outra sessão."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Compare os emojis"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Sua nova sessão está agora verificada. Ela tem acesso às suas mensagens criptografadas e outros usuários a verão como confiável."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Prove que é você para acessar seu histórico de mensagens criptografadas."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Abrir uma sessão existente"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Repetir verificação"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Estou pronto"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Esperando para combinar"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Compare os emojis únicos, garantindo que apareçam na mesma ordem."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Eles não combinam"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_they_match">"Eles combinam"</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Aceite a solicitação para iniciar o processo de verificação em sua outra sessão para continuar."</string> |
||||||
|
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Aguardando para aceitar a solicitação"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,4 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="error_no_compatible_app_found">"Nie znaleziono kompatybilnej aplikacji do obsługi tej akcji."</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,4 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="error_no_compatible_app_found">"Nenhum aplicativo compatível foi encontrado para lidar com essa ação."</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,59 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="state_event_avatar_changed_too">"(zdjęcie profilowe też zostało zmienione)"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_avatar_url_changed">"%1$s zmienił swoje zdjęcie profilowe"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"Zmieniłeś swoje zdjęcie profilowe"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_changed_from">"%1$s zmienił swoją wyświetlaną nazwę z %2$s na %3$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_changed_from_by_you">"Zmieniłeś swoją wyświetlaną nazwę z %1$s na %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_removed">"%1$s usunął swoją wyświetlaną nazwę (byo to %2$s)"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"Usunąłeś swoją wyświetlaną nazwę (było to %1$s)"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_set">"%1$s ustawił swoją wyświetlaną nazwę na %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_set_by_you">"Ustawiłeś swoją wyświetlaną nazwę na %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_avatar_changed">"%1$s zmienił zdjęcie profilowe pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_avatar_changed_by_you">"Zmieniłeś zdjęcie profilowe pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_avatar_removed">"%1$s usunął zdjęcie profilowe pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_avatar_removed_by_you">"Usunąłeś zdjęcie profilowe pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_ban">"%1$s zbanował %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Zbanowałeś %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_created">"%1$s stworzył pokój"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_created_by_you">"Stworzyłeś pokój"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_invite">"%1$s zaprosił %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_invite_accepted">"%1$s zaakceptował zaproszenie"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_invite_accepted_by_you">"Zaakceptowałeś zaproszenie"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_invite_by_you">"Zaprosiłeś %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_invite_you">"%1$s zaprosił Cię"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_join">"%1$s dołączył do pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_join_by_you">"Dołączyłeś(aś) do pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock">"%1$s prosi o możliwość dołączenia"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_accepted">"%1$s zezwolił %2$s na dołączenie"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"Zezwoliłeś %1$s na dołączenie"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Poprosiłeś o możliwość dołączenia"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s odrzucił prośbę %2$s o dołączenie"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"Odrzuciłeś prośbę %1$s o dołączenie"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_denied_you">"%1$s odrzucił Twoją prośbę o dołączenie"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_retracted">"%1$s nie jest już zainteresowany dołączeniem"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_retracted_by_you">"Anulowałeś prośbę o dołączenie"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_leave">"%1$s opuścił pokój"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_leave_by_you">"Opuściłeś pokój"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_name_changed">"%1$s zmienił nazwę pokoju na: %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"Zmieniłeś nazwę pokoju na: %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_name_removed">"%1$s usunął nazwę pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Usunąłeś nazwę pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_none">"%1$s nie wprowadził żadnych zmian"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_none_by_you">"Nie wprowadzono żadnych zmian"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_reject">"%1$s odrzucił zaproszenie"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Odrzuciłeś(aś) zaproszenie"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_remove">"%1$s usunął %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Usunąłeś %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s wysłał zaproszenie do %2$s, aby dołączył do pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Wysłano zaproszenie do %1$s, aby dołączył do pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s cofnął zaproszenie dla %2$s do tego pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you">"Odwołano zaproszenie %1$s, aby dołączył do pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_topic_changed">"%1$s zmienił temat na: %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_topic_changed_by_you">"Zmieniłeś temat na: %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_topic_removed">"%1$s usunął temat pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_topic_removed_by_you">"Usunąłeś temat pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_unban">"%1$s odbanował %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_unban_by_you">"Odbanowałeś %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_unknown_membership_change">"%1$s dokonał nieznanej zmiany w swoim członkostwie"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,57 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="state_event_avatar_changed_too">"(o avatar também foi alterado)"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_avatar_url_changed">"%1$s mudou seu avatar"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"Você mudou seu avatar"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_changed_from">"%1$s mudou seu nome de exibição de %2$s para %3$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_changed_from_by_you">"Você alterou seu nome de exibição de %1$s para %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_removed">"%1$s removeu seu nome de exibição (era %2$s)"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"Você removeu seu nome de exibição (era %1$s)"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_set">"%1$s definiu seu nome de exibição como %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_display_name_set_by_you">"Você definiu seu nome de exibição como %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_avatar_changed">"%1$s mudou o avatar da sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_avatar_changed_by_you">"Você mudou o avatar da sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_avatar_removed">"%1$s removeu o avatar da sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_avatar_removed_by_you">"Você removeu o avatar da sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_ban">"%1$s baniu %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Você baniu %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_created">"%1$s criou a sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_created_by_you">"Você criou a sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_invite">"%1$s convidou %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_invite_accepted">"%1$s aceitou o convite"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_invite_accepted_by_you">"Você aceitou o convite"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_invite_by_you">"Você convidou %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_invite_you">"%1$s convidou você"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_join">"%1$s entrou na sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_join_by_you">"Você entrou na sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock">"%1$s solicitou entrada"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_accepted">"%1$s permitiu que o %2$s entrar"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"Você permitiu que o %1$s entrasse"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Você solicitou entrada"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s rejeitou a solicitação de %2$s para entrar"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"Você rejeitou a solicitação de %1$s para entrar"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_denied_you">"%1$s rejeitou sua solicitação para entrar"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_retracted">"%1$s não está mais interessado em entrar"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_knock_retracted_by_you">"Você cancelou seu pedido para entrar"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_leave">"%1$s saiu da sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_leave_by_you">"Você saiu da sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_name_changed">"%1$s mudou o nome da sala para: %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"Você mudou o nome da sala para: %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_name_removed">"%1$s removeu o nome da sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Você removeu o nome da sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_reject">"%1$s rejeitou o convite"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Você rejeitou o convite"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_remove">"%1$s removido %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Você removeu %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s enviou um convite para %2$s para entrar na sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Você enviou um convite para %1$s para entrar na sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s revogou o convite para %2$s para entrar na sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you">"Você revogou o convite para %1$s para entrar na sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_topic_changed">"%1$s mudou o tópico para: %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_topic_changed_by_you">"Você mudou o tópico para: %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_topic_removed">"%1$s removeu o tópico da sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_topic_removed_by_you">"Você removeu o tópico da sala"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_unban">"%1$s desbaniu %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_unban_by_you">"Você desbaniu %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="state_event_room_unknown_membership_change">"%1$s fez uma alteração desconhecida em sua associação"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,4 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) zaprosił Cię"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,4 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s) convidou você"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,7 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="dialog_permission_camera">"Aby umożliwić aplikacji korzystanie z aparatu, prosimy o udzielenie zezwolenia w ustawieniach systemowych."</string> |
||||||
|
<string name="dialog_permission_generic">"Proszę nadać uprawnienia w ustawieniach systemowych."</string> |
||||||
|
<string name="dialog_permission_microphone">"Aby umożliwić aplikacji korzystanie z mikrofonu, prosimy o udzielenie zezwolenia w ustawieniach systemowych."</string> |
||||||
|
<string name="dialog_permission_notification">"Aby aplikacja mogła wyświetlać powiadomienia, udziel uprawnienia w ustawieniach systemowych."</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,7 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="dialog_permission_camera">"Para permitir que o aplicativo use a câmera, conceda a permissão nas configurações do sistema."</string> |
||||||
|
<string name="dialog_permission_generic">"Por favor, conceda a permissão nas configurações do sistema."</string> |
||||||
|
<string name="dialog_permission_microphone">"Para permitir que o aplicativo use o microfone, conceda a permissão nas configurações do sistema."</string> |
||||||
|
<string name="dialog_permission_notification">"Para permitir que o aplicativo exiba notificações, conceda a permissão nas configurações do sistema."</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,4 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_check_permission_title">"Verifique as permissões"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,59 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="notification_channel_call">"Zadzwoń"</string> |
||||||
|
<string name="notification_channel_listening_for_events">"Nasłuchiwanie wydarzeń"</string> |
||||||
|
<string name="notification_channel_noisy">"Głośne powiadomienia"</string> |
||||||
|
<string name="notification_channel_ringing_calls">"Dzwoniące połączenia"</string> |
||||||
|
<string name="notification_channel_silent">"Ciche powiadomienia"</string> |
||||||
|
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%1$s: %2$d wiadomość"</item> |
||||||
|
<item quantity="few">"%1$s: %2$d wiadomości"</item> |
||||||
|
<item quantity="many">"%1$s: %2$d wiadomości"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<plurals name="notification_compat_summary_title"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%d powiadomienie"</item> |
||||||
|
<item quantity="few">"%d powiadomienia"</item> |
||||||
|
<item quantity="many">"%d powiadomień"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="notification_fallback_content">"Powiadomienie"</string> |
||||||
|
<string name="notification_incoming_call">"Przychodzące połączenie"</string> |
||||||
|
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Nie udało się wysłać - proszę otworzyć pokój"</string> |
||||||
|
<string name="notification_invitation_action_join">"Dołącz"</string> |
||||||
|
<string name="notification_invitation_action_reject">"Odrzuć"</string> |
||||||
|
<plurals name="notification_invitations"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%d zaproszenie"</item> |
||||||
|
<item quantity="few">"%d zaproszenia"</item> |
||||||
|
<item quantity="many">"%d zaproszeń"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="notification_invite_body">"Zaprosił(a) cię do czatu"</string> |
||||||
|
<string name="notification_mentioned_you_body">"Wspomniano o Tobie: %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="notification_new_messages">"Nowe wiadomości"</string> |
||||||
|
<plurals name="notification_new_messages_for_room"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%d nowa wiadomość"</item> |
||||||
|
<item quantity="few">"%d nowe wiadomości"</item> |
||||||
|
<item quantity="many">"%d nowych wiadomości"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="notification_reaction_body">"Zareagował z %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Szybka odpowiedź"</string> |
||||||
|
<string name="notification_room_invite_body">"Zaprosił Cię do dołączenia do pokoju"</string> |
||||||
|
<string name="notification_sender_me">"Ja"</string> |
||||||
|
<string name="notification_test_push_notification_content">"Wyświetlasz powiadomienie! Kliknij mnie!"</string> |
||||||
|
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string> |
||||||
|
<plurals name="notification_unread_notified_messages"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%d nieprzeczytana wiadomość"</item> |
||||||
|
<item quantity="few">"%d nieprzeczytane wiadomość"</item> |
||||||
|
<item quantity="many">"%d nieprzeczytanych wiadomości"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s i %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s w %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s w %2$s i %3$s"</string> |
||||||
|
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%d pokój"</item> |
||||||
|
<item quantity="few">"%d pokoje"</item> |
||||||
|
<item quantity="many">"%d pokoi"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Synchronizacja w tle"</string> |
||||||
|
<string name="push_distributor_firebase_android">"Usługi Google"</string> |
||||||
|
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Nie znaleziono usług Google Play. Powiadomienia mogą nie działać prawidłowo."</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,51 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="notification_channel_call">"Chamada"</string> |
||||||
|
<string name="notification_channel_listening_for_events">"Ouvindo eventos"</string> |
||||||
|
<string name="notification_channel_noisy">"Notificações barulhentas"</string> |
||||||
|
<string name="notification_channel_silent">"Notificações silenciosas"</string> |
||||||
|
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%1$s: %2$d mensagem"</item> |
||||||
|
<item quantity="other">"%1$s: %2$d mensagens"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<plurals name="notification_compat_summary_title"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%d notificação"</item> |
||||||
|
<item quantity="other">"%d notificações"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="notification_fallback_content">"Notificação"</string> |
||||||
|
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Falha ao enviar - por favor, abra a sala"</string> |
||||||
|
<string name="notification_invitation_action_join">"Entrar"</string> |
||||||
|
<string name="notification_invitation_action_reject">"Rejeitar"</string> |
||||||
|
<plurals name="notification_invitations"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%d convite"</item> |
||||||
|
<item quantity="other">"%d convites"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="notification_invite_body">"Convidou você para conversar"</string> |
||||||
|
<string name="notification_new_messages">"Novas mensagens"</string> |
||||||
|
<plurals name="notification_new_messages_for_room"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%d nova mensagem"</item> |
||||||
|
<item quantity="other">"%d novas mensagens"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="notification_reaction_body">"Reagiu com %1$s"</string> |
||||||
|
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Resposta rápida"</string> |
||||||
|
<string name="notification_room_invite_body">"Convidou você para entrar na sala"</string> |
||||||
|
<string name="notification_sender_me">"Eu"</string> |
||||||
|
<string name="notification_test_push_notification_content">"Você está visualizando a notificação! Clique em mim!"</string> |
||||||
|
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string> |
||||||
|
<plurals name="notification_unread_notified_messages"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%d mensagem notificada não lida"</item> |
||||||
|
<item quantity="other">"%d mensagens notificadas não lidas"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s e %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s em %2$s"</string> |
||||||
|
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s em %2$s e %3$s"</string> |
||||||
|
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms"> |
||||||
|
<item quantity="one">"%d sala"</item> |
||||||
|
<item quantity="other">"%d salas"</item> |
||||||
|
</plurals> |
||||||
|
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Sincronização em segundo plano"</string> |
||||||
|
<string name="push_distributor_firebase_android">"Serviços do Google"</string> |
||||||
|
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"O Google Play Services não foi encontrado. As notificações podem não funcionar corretamente."</string> |
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"Erro: %1$s."</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,25 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_a11y_add_attachment">"Dodaj załącznik"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Przełącz listę punktową"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Zamknij opcje formatowania"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_code_block">"Przełącz blok kodu"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Wiadomość…"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_create_link">"Utwórz link"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Edytuj link"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Zastosuj pogrubiony format"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Zastosuj format kursywy"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Zastosuj format przekreślenia"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Zastosuj format podkreślenia"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Przełącz tryb pełnoekranowy"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_indent">"Wcięcie"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Zastosuj format kodu wbudowanego"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_link">"Wstaw łącze"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Przełącz listę numerowaną"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_open_compose_options">"Otwórz opcje tworzenia"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_quote">"Przełącz cytat"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_remove_link">"Usuń link"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_unindent">"Bez wcięcia"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_url_placeholder">"Link"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Przytrzymaj, aby nagrywać"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,23 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_a11y_add_attachment">"Adicionar anexo"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Alternar lista de marcadores"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Fechar opções de formatação"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_code_block">"Alternar bloco de código"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Mensagem…"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_create_link">"Criar um link"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Editar link"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Aplicar negrito"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Aplicar formato itálico"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Aplicar formato tachado"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Aplicar sublinhado"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Alternar o modo de tela cheia"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Aplicar formato de código embutido"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_link">"Definir link"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Alternar lista numerada"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_open_compose_options">"Abrir opções de composição"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_quote">"Alternar citação"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_remove_link">"Remover link"</string> |
||||||
|
<string name="rich_text_editor_url_placeholder">"Link"</string> |
||||||
|
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Segure para gravar"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -0,0 +1,4 @@ |
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action">"Execute testes"</string> |
||||||
|
</resources> |
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:0fbdd719abf34469fe3e3b517cc68c55eee49e86a79b9c87ac75d7ad42cbb41b |
oid sha256:c6b0b146cbd6cb3d1781e289cb37098e8ec3ed840d90144e30661b6dcfc52dc2 |
||||||
size 66701 |
size 67697 |
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:0744d5034d20fcdead4c13efc2c196fa42683c5c906a2f03f3895963bba2b077 |
oid sha256:b1ba6af03637be89d0e9459c1586cad6f6cf6bcf72ae787d4f2d42262e17484e |
||||||
size 111554 |
size 112189 |
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:767dac0e8558e6f96ca3f2cfc9991228e0708f88259c9a078079bbd2288e93f8 |
oid sha256:63b72654e614e8121f44ddd7ffcafa32e0149572da48e06942e12209afc18da8 |
||||||
size 120401 |
size 121031 |
||||||
|
@ -0,0 +1,3 @@ |
|||||||
|
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
|
oid sha256:1b5727816f00d86c4de5719f872e38d352d72c20d725457d2bc314269d9458a3 |
||||||
|
size 19334 |
@ -0,0 +1,3 @@ |
|||||||
|
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
|
oid sha256:1f36c4fc25cfc9ba31e564d5c0f5520f4f3b08eb7bf839d6ed35bc4e1e1c9898 |
||||||
|
size 21857 |
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:ba8b30a4a308fdcccbf4c4cc59b250617b172c187e95190bf3534b3879b15888 |
oid sha256:e4892d99758f54f2068d88ae1127dba04279e45cb7d37cb763102778342e5644 |
||||||
size 43244 |
size 43388 |
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:d10427ce684281390612c5d29f6112763115833769ec52301d0f4973df3ed9f6 |
oid sha256:ad87fa6f2569c062f850a4d9baded2611a62863234d14f8d55f788565f4a69e0 |
||||||
size 24660 |
size 24913 |
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:a71c97854181e12f3e087e42fe5d78a664b676d589e4750f7bd3e781bde30f25 |
oid sha256:8047e54fce6fead740d55b68fe3e7196456a662c9cec7c535188d5934db6fc14 |
||||||
size 16198 |
size 16432 |
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:d77d9d8541a5d64606c7ec1373f410419337b7d5e8ebfa8a6938171a4c384f36 |
oid sha256:d2e42363661590d5cfcc6c22c2411a978c54936a615c892adf2a97901f427276 |
||||||
size 23618 |
size 23767 |
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:e22bf2f6d5f545208585fc06209a92a89a1cc11ffcce76c8544c60b2d1402fdc |
oid sha256:753bb5fce99d8bfb7a48f4a588f72542876dc4b91aa412601a53e92c0c1945a2 |
||||||
size 45418 |
size 45580 |
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:5e74213737770bebd0967daf2b9ac70fca4b60d2ccdb67a293834b8a93217c32 |
oid sha256:3d70a66e47a821c047c3f2a90ad89c82030f8adb0955473c8ea6d0aa7f21c8a1 |
||||||
size 81679 |
size 81946 |
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:5e74213737770bebd0967daf2b9ac70fca4b60d2ccdb67a293834b8a93217c32 |
oid sha256:3d70a66e47a821c047c3f2a90ad89c82030f8adb0955473c8ea6d0aa7f21c8a1 |
||||||
size 81679 |
size 81946 |
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:256a146c03de0b5fe04aba624f73be082479e45d45236eb393bd8737a6a1e031 |
oid sha256:d4b26596fcdbbdd32d379f18650d826773a351c39e0fedf4abcc2a36a03f9207 |
||||||
size 81696 |
size 81964 |
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@ |
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 |
||||||
oid sha256:165fa9f52ab3e21ccaa8088dea1111c394408cb96ee335742ffa0fabc5415745 |
oid sha256:f27f9e5960390f3940a1423e7e22494742c3aad535bb1b3453c1d9eae9f7dd5f |
||||||
size 103924 |
size 104133 |
||||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in new issue