Browse Source

Litecoin: Update Qt translations

0.16
Adrian Gallagher 7 years ago
parent
commit
7b0905f640
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: FE3348877809386C
  1. 46
      src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
  2. 8
      src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
  3. 4
      src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
  4. 28
      src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
  5. 6
      src/qt/locale/bitcoin_en.ts
  6. 106
      src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
  7. 4
      src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
  8. 8
      src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
  9. 8
      src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
  10. 4
      src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
  11. 4
      src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
  12. 12
      src/qt/locale/bitcoin_he.ts
  13. 4
      src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts
  14. 2
      src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
  15. 8
      src/qt/locale/bitcoin_hu_HU.ts
  16. 4
      src/qt/locale/bitcoin_id.ts
  17. 4
      src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
  18. 34
      src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
  19. 4
      src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
  20. 4
      src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
  21. 12
      src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
  22. 4
      src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
  23. 24
      src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
  24. 98
      src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
  25. 2
      src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
  26. 20
      src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
  27. 8
      src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts
  28. 8
      src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts

46
src/qt/locale/bitcoin_ar.ts

@ -184,7 +184,7 @@ @@ -184,7 +184,7 @@
<translation>محفظة مشفرة</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your litecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>سيتم إغلاق %1 الآن لإنهاء عملية التشفير. تذكر أن تشفير محفظتك لا يمكن أن يحمي البتكوين الخاص بك بالكامل من السرقة عبر البرامج الضارة التي بامكانها أن تصيب جهاز الكمبيوتر الخاص بك.</translation>
</message>
<message>
@ -438,7 +438,7 @@ @@ -438,7 +438,7 @@
<translation>&amp;خيارات سطر الأوامر</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<source>%n active connection(s) to Litecoin network</source>
<translation><numerusform>%n اتصال نشطة بشبكة بتكوين</numerusform><numerusform>%n اتصال نشطة بشبكة بتكوين</numerusform><numerusform>%n اتصال نشطة بشبكة بتكوين</numerusform><numerusform>%n اتصالات نشطة بشبكة بتكوين</numerusform><numerusform>%n اتصالات نشطة بشبكة بتكوين</numerusform><numerusform>%n اتصالات نشطة بشبكة بتكوين</numerusform></translation>
</message>
<message>
@ -881,7 +881,7 @@ @@ -881,7 +881,7 @@
<translation>سيتم تخزين %1 جيجابايت تقريباً من البيانات في هذا الدليل.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
<source>%1 will download and store a copy of the Litecoin block chain.</source>
<translation>سيقوم %1 بتنزيل نسخة من سلسلة كتل بتكوين وتخزينها.</translation>
</message>
<message>
@ -912,11 +912,11 @@ @@ -912,11 +912,11 @@
<translation>نمودج</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>قد لا تكون المعاملات الأخيرة مرئية بعد، وبالتالي قد يكون رصيد محفظتك غير صحيح. ستكون هذه المعلومات صحيحة بمجرد الانتهاء من محفظتك مع شبكة البيتكوين، كما هو مفصل أدناه.</translation>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the litecoin network, as detailed below.</source>
<translation>قد لا تكون المعاملات الأخيرة مرئية بعد، وبالتالي قد يكون رصيد محفظتك غير صحيح. ستكون هذه المعلومات صحيحة بمجرد الانتهاء من محفظتك مع شبكة الLitecoin، كما هو مفصل أدناه.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<source>Attempting to spend litecoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>لن تقبل الشبكة محاولة إنفاق البتكوين المتأثرة بالمعاملات التي لم يتم عرضها بعد.</translation>
</message>
<message>
@ -1082,7 +1082,7 @@ @@ -1082,7 +1082,7 @@
<translation>السماح بالاتصالات الواردة.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<source>Connect to the Litecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>الاتصال بشبكة البتكوين عبر وكيل SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
@ -1118,7 +1118,7 @@ @@ -1118,7 +1118,7 @@
<translation>تور</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
<source>Connect to the Litecoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
<translation>قم بالاتصال بشبكة بتكوين عبر وكيل SOCKS5 منفصل لخدمات تور المخفية.</translation>
</message>
<message>
@ -1217,7 +1217,7 @@ @@ -1217,7 +1217,7 @@
<translation>نمودج</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Litecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>قد تكون المعلومات المعروضة قديمة. تتزامن محفظتك تلقائيًا مع شبكة البتكوين بعد إنشاء الاتصال، ولكن هذه العملية لم تكتمل بعد.</translation>
</message>
<message>
@ -1292,7 +1292,7 @@ @@ -1292,7 +1292,7 @@
<translation>خطأ في طلب الدفع</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<source>Cannot start litecoin: click-to-pay handler</source>
<translation>لا يمكن تشغيل بتكوين: معالج النقر للدفع</translation>
</message>
<message>
@ -1304,7 +1304,7 @@ @@ -1304,7 +1304,7 @@
<translation>عنوان الدفع غير صالح %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Litecoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>لا يمكن تحليل العنوان (URI)! يمكن أن يحدث هذا بسبب عنوان بتكوين غير صالح أو معلمات عنوان (URI) غير صحيحة.</translation>
</message>
<message>
@ -1406,7 +1406,7 @@ @@ -1406,7 +1406,7 @@
<translation>مبلغ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<source>Enter a Litecoin address (e.g. %1)</source>
<translation>ادخل عنوان محفطة البتكوين (مثال %1)</translation>
</message>
<message>
@ -1822,7 +1822,7 @@ @@ -1822,7 +1822,7 @@
<translation>&amp;رسالة:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Litecoin network.</source>
<translation>رسالة اختيارية لإرفاقها بطلب الدفع، والتي سيتم عرضها عند فتح الطلب. ملاحظة: لن يتم إرسال الرسالة مع الدفعة عبر شبكة البتكوين.</translation>
</message>
<message>
@ -2051,7 +2051,7 @@ @@ -2051,7 +2051,7 @@
<translation>إخفاء</translation>
</message>
<message>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for litecoin transactions than the network can process.</source>
<translation>إن دفع الحد الأدنى فقط من الرسوم يجوز طالما أن حجم المعاملات أقل من المساحة الموجودة في الكتل. ولكن كن على علم بأن هذا يمكن أن ينتهي في معاملة غير مؤكدة أبداً عندما يكون هناك طلب أكبر على معاملات البتكوين مما تستطيع الشبكة معالجته.</translation>
</message>
<message>
@ -2223,7 +2223,7 @@ @@ -2223,7 +2223,7 @@
<translation><numerusform>يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.</numerusform><numerusform>يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.</numerusform><numerusform>يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.</numerusform><numerusform>يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.</numerusform><numerusform>يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.</numerusform><numerusform>يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<source>Warning: Invalid Litecoin address</source>
<translation>تحذير: عنوان بتكوين غير صالح</translation>
</message>
<message>
@ -2282,7 +2282,7 @@ @@ -2282,7 +2282,7 @@
<translation>ازل هذه المداخله</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less litecoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>سيتم خصم الرسوم من المبلغ الذي يتم إرساله. لذا سوف يتلقى المستلم مبلغ أقل من البتكوين المدخل في حقل المبلغ. في حالة تحديد عدة مستلمين، يتم تقسيم الرسوم بالتساوي.</translation>
</message>
<message>
@ -2310,7 +2310,7 @@ @@ -2310,7 +2310,7 @@
<translation>أدخل تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى قائمة العناوين المستخدمة</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<source>A message that was attached to the litecoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Litecoin network.</source>
<translation>الرسالة التي تم إرفاقها مع البتكوين: العنوان الذي سيتم تخزينه مع المعاملة للرجوع إليه. ملاحظة: لن يتم إرسال هذه الرسالة عبر شبكة البتكوين.</translation>
</message>
<message>
@ -2355,7 +2355,7 @@ @@ -2355,7 +2355,7 @@
<translation>&amp;توقيع الرسالة</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<source>The Litecoin address to sign the message with</source>
<translation>عنوان البتكوين لتوقيع الرسالة به</translation>
</message>
<message>
@ -2387,7 +2387,7 @@ @@ -2387,7 +2387,7 @@
<translation>نسخ التوقيع الحالي إلى حافظة النظام</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<source>Sign the message to prove you own this Litecoin address</source>
<translation>وقع الرسالة لتثبت انك تمتلك عنوان البت كوين هذا</translation>
</message>
<message>
@ -2407,11 +2407,11 @@ @@ -2407,11 +2407,11 @@
<translation>&amp;تحقق رسالة</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<source>The Litecoin address the message was signed with</source>
<translation>عنوان البتكوين الذي تم توقيع الرسالة به</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Litecoin address</source>
<translation>تحقق من الرسالة للتأكد من توقيعها مع عنوان البتكوين المحدد</translation>
</message>
<message>
@ -3052,8 +3052,8 @@ @@ -3052,8 +3052,8 @@
<translation>غير قادر على بدء خادم ال HTTP. راجع سجل تصحيح الأخطاء للحصول على التفاصيل.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>جوهر بيتكوين</translation>
<source>Litecoin Core</source>
<translation>جوهر Litecoin</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>

8
src/qt/locale/bitcoin_ca.ts

@ -438,8 +438,8 @@ @@ -438,8 +438,8 @@
<translation>Opcions de la &amp;línia d'ordres</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Bitcoin</numerusform></translation>
<source>%n active connection(s) to Litecoin network</source>
<translation><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Litecoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Litecoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@ -1104,8 +1104,8 @@ @@ -1104,8 +1104,8 @@
<translation>Permet connexions entrants</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Connecta a la xarxa Bitcoin a través d'un proxy SOCKS5.</translation>
<source>Connect to the Litecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Connecta a la xarxa Litecoin a través d'un proxy SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>

4
src/qt/locale/bitcoin_cs.ts

@ -438,8 +438,8 @@ @@ -438,8 +438,8 @@
<translation>Ar&amp;gumenty příkazové řádky</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktivní spojení do bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivní spojení do bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivních spojení do bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivních spojení do bitcoinové sítě</numerusform></translation>
<source>%n active connection(s) to Litecoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktivní spojení do litecoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivní spojení do litecoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivních spojení do litecoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivních spojení do litecoinové sítě</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>

28
src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts

@ -172,8 +172,8 @@ @@ -172,8 +172,8 @@
<translation>Επιβεβαίωσε κρυπτογράφηση πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Προσόχη! Εάν κρυπτογραφήσεις το πορτοφόλι σου και χάσεις τη φράση αποκατάστασης, θα &lt;b&gt; ΧΑΣΕΙΣ ΟΛΑ ΣΟΥ ΤΑ BITCOIN &lt;/b&gt;!</translation>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR LITECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Προσόχη! Εάν κρυπτογραφήσεις το πορτοφόλι σου και χάσεις τη φράση αποκατάστασης, θα &lt;b&gt; ΧΑΣΕΙΣ ΟΛΑ ΣΟΥ ΤΑ LITECOIN &lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@ -184,8 +184,8 @@ @@ -184,8 +184,8 @@
<translation>Πορτοφόλι κρυπτογραφήθηκε</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 θα κλείσει τώρα για να τελειώσει η διαδικασία κρυπτογράφησης. Να θυμάστε ότι κρυπτογραφόντας το πορτοφόλι σας δεν μπορείτε να προστατεύσετε πλήρως τα bitcoin σας απο κλοπή μέσω malware που μπορεί να προσβάλει τον υπολογιστή σας.</translation>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your litecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 θα κλείσει τώρα για να τελειώσει η διαδικασία κρυπτογράφησης. Να θυμάστε ότι κρυπτογραφόντας το πορτοφόλι σας δεν μπορείτε να προστατεύσετε πλήρως τα litecoin σας απο κλοπή μέσω malware που μπορεί να προσβάλει τον υπολογιστή σας.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@ -812,8 +812,8 @@ @@ -812,8 +812,8 @@
<translation>Απόδοση θυρών με χρήστη &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Σύνδεση στο δίκτυο Bitcoin μέσω διαμεσολαβητή SOCKS5 (π.χ. για σύνδεση μέσω Tor)</translation>
<source>Connect to the Litecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Σύνδεση στο δίκτυο Litecoin μέσω διαμεσολαβητή SOCKS5 (π.χ. για σύνδεση μέσω Tor)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
@ -986,8 +986,8 @@ @@ -986,8 +986,8 @@
<translation>Σφάλμα αίτησης πληρωμής</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του bitcoin: χειριστής click-to-pay</translation>
<source>Cannot start litecoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του litecoin: χειριστής click-to-pay</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
@ -1557,8 +1557,8 @@ @@ -1557,8 +1557,8 @@
<translation>Αντιγραφή της επιλεγμένης υπογραφής στο πρόχειρο του συστήματος</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Υπογράψτε το μήνυμα για να αποδείξετε πως σας ανήκει η συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
<source>Sign the message to prove you own this Litecoin address</source>
<translation>Υπογράψτε το μήνυμα για να αποδείξετε πως σας ανήκει η συγκεκριμένη διεύθυνση Litecoin</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@ -1577,12 +1577,12 @@ @@ -1577,12 +1577,12 @@
<translation>&amp;Επιβεβαίωση Mηνύματος</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Διεύθυνση Bitcoin με την οποία έχει υπογραφεί το μήνυμα</translation>
<source>The Litecoin address the message was signed with</source>
<translation>Διεύθυνση Litecoin με την οποία έχει υπογραφεί το μήνυμα</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Επαληθεύστε το μήνυμα για να αποδείξετε πως υπογράφθηκε από τη συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Litecoin address</source>
<translation>Επαληθεύστε το μήνυμα για να αποδείξετε πως υπογράφθηκε από τη συγκεκριμένη διεύθυνση Litecoin</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>

6
src/qt/locale/bitcoin_en.ts

@ -696,7 +696,7 @@ @@ -696,7 +696,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+531"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<source>A fatal error occurred. Litecoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4101,8 +4101,8 @@ @@ -4101,8 +4101,8 @@
</message>
<message>
<location line="-395"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin Core</translation>
<source>Litecoin Core</source>
<translation type="unfinished">Litecoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>

106
src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts

@ -62,11 +62,11 @@ @@ -62,11 +62,11 @@
<translation>Recibiendo direcciones</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Estas son tus direcciones de Bitcoin para recibir pagos. Siempre revise el monto y la dirección de envío antes de enviar criptomonedas.</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Estas son tus direcciones de Litecoin para recibir pagos. Siempre revise el monto y la dirección de envío antes de enviar criptomonedas.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Estas son tus direcciones para recibir pagos. Es recomendable utilizar una nueva dirección para cada transacción.</translation>
</message>
<message>
@ -172,8 +172,8 @@ @@ -172,8 +172,8 @@
<translation>Confirmar cifrado del monedero</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Advertencia: Si encriptas tu billetera y pierdes tu contraseña, vas a perder&lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR LITECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Advertencia: Si encriptas tu billetera y pierdes tu contraseña, vas a perder&lt;b&gt;TODOS TUS LITECOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@ -184,8 +184,8 @@ @@ -184,8 +184,8 @@
<translation>Billetera codificada</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerda que encriptar tu billetera no protege completamente a tus bitcoins de ser robados por virus y malwares en tu computadora.</translation>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your litecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerda que encriptar tu billetera no protege completamente a tus litecoins de ser robados por virus y malwares en tu computadora.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -394,12 +394,12 @@ @@ -394,12 +394,12 @@
<translation>Cifrar las claves privadas de su monedero</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<source>Sign messages with your Litecoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Verificar mensajes comprobando que están firmados con direcciones Bitcoin concretas</translation>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Litecoin addresses</source>
<translation>Verificar mensajes comprobando que están firmados con direcciones Litecoin concretas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@ -430,16 +430,16 @@ @@ -430,16 +430,16 @@
<translation>Mostrar la lista de direcciones de recepción y etiquetas</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Abrir un identificador URI bitcoin o una petición de pago</translation>
<source>Open a litecoin: URI or payment request</source>
<translation>Abrir un identificador URI litecoin o una petición de pago</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Opciones de linea de comando</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
<source>%n active connection(s) to Litecoin network</source>
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Litecoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Litecoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@ -482,8 +482,8 @@ @@ -482,8 +482,8 @@
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Mostrar el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista de los posibles comandos de Bitcoin</translation>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Litecoin command-line options</source>
<translation>Mostrar el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista de los posibles comandos de Litecoin</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
@ -552,8 +552,8 @@ @@ -552,8 +552,8 @@
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ha ocurrido un error fatal. Bitcoin no puede seguir seguro y se cerrará.</translation>
<source>A fatal error occurred. Litecoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ha ocurrido un error fatal. Litecoin no puede seguir seguro y se cerrará.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -747,8 +747,8 @@ @@ -747,8 +747,8 @@
<translation>Editar dirección de envio</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
<source>The entered address "%1" is not a valid Litecoin address.</source>
<translation>La dirección introducida "%1" no es una dirección Litecoin valida.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
@ -872,8 +872,8 @@ @@ -872,8 +872,8 @@
<translation>usar un directorio de datos personalizado:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
<source>Litecoin</source>
<translation>Litecoin</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
@ -884,8 +884,8 @@ @@ -884,8 +884,8 @@
<translation>Aproximadamente %1 GB de información será almacenado en este directorio.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
<translation>%1 descargará y almacenará una copia del blockchain de Bitcoin.</translation>
<source>%1 will download and store a copy of the Litecoin block chain.</source>
<translation>%1 descargará y almacenará una copia del blockchain de Litecoin.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
@ -915,12 +915,12 @@ @@ -915,12 +915,12 @@
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Las transacciones recientes aún no pueden ser visibles, y por lo tanto el saldo de su monedero podría ser incorrecto. Esta información será correcta cuando su monedero haya terminado de sincronizarse con la red de bitcoin, como se detalla abajo.</translation>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the litecoin network, as detailed below.</source>
<translation>Las transacciones recientes aún no pueden ser visibles, y por lo tanto el saldo de su monedero podría ser incorrecto. Esta información será correcta cuando su monedero haya terminado de sincronizarse con la red de litecoin, como se detalla abajo.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>La red no aceptará el intentar gastar bitcoins que están afectados por transacciones aún no mostradas.</translation>
<source>Attempting to spend litecoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>La red no aceptará el intentar gastar litecoins que están afectados por transacciones aún no mostradas.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@ -1069,8 +1069,8 @@ @@ -1069,8 +1069,8 @@
<translation>Gastar cambio sin confirmar</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation>
<source>Automatically open the Litecoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Litecoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
@ -1081,8 +1081,8 @@ @@ -1081,8 +1081,8 @@
<translation>Aceptar conexiones externas.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Conectar a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5</translation>
<source>Connect to the Litecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Conectar a la red de Litecoin a través de un proxy SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
@ -1113,8 +1113,8 @@ @@ -1113,8 +1113,8 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
<translation>Conectar a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5 diferente para los servicios anónimos de Tor.</translation>
<source>Connect to the Litecoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
<translation>Conectar a la red de Litecoin a través de un proxy SOCKS5 diferente para los servicios anónimos de Tor.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
@ -1213,8 +1213,8 @@ @@ -1213,8 +1213,8 @@
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>La información entregada puede estar desactualizada. Tu billetera se sincroniza automáticamente con la red de Bitcoin después de establecer una conexión, pero este proceso aún no se ha completado.</translation>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Litecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>La información entregada puede estar desactualizada. Tu billetera se sincroniza automáticamente con la red de Litecoin después de establecer una conexión, pero este proceso aún no se ha completado.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@ -1370,8 +1370,8 @@ @@ -1370,8 +1370,8 @@
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Ingresa una dirección de Bitcoin (Ejemplo: %1)</translation>
<source>Enter a Litecoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Ingresa una dirección de Litecoin (Ejemplo: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@ -1751,8 +1751,8 @@ @@ -1751,8 +1751,8 @@
<translation>&amp;mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>Mensaje opcional adjunto a la solicitud de pago, que será mostrado cuando la solicitud sea abierta. Nota: Este mensaje no será enviado con el pago a través de la red Bitcoin.</translation>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Litecoin network.</source>
<translation>Mensaje opcional adjunto a la solicitud de pago, que será mostrado cuando la solicitud sea abierta. Nota: Este mensaje no será enviado con el pago a través de la red Litecoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
@ -2105,8 +2105,8 @@ @@ -2105,8 +2105,8 @@
<translation>Pagar únicamente la comisión requerida de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Peligro: Dirección de Bitcoin inválida</translation>
<source>Warning: Invalid Litecoin address</source>
<translation>Peligro: Dirección de Litecoin inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
@ -2148,8 +2148,8 @@ @@ -2148,8 +2148,8 @@
<translation>Este es un pago normal</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Dirección Bitcoin a enviar el pago</translation>
<source>The Litecoin address to send the payment to</source>
<translation>Dirección Litecoin a enviar el pago</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@ -2229,8 +2229,8 @@ @@ -2229,8 +2229,8 @@
<translation>&amp;Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Dirección Bitcoin con la que firmar el mensaje</translation>
<source>The Litecoin address to sign the message with</source>
<translation>Dirección Litecoin con la que firmar el mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@ -2261,7 +2261,7 @@ @@ -2261,7 +2261,7 @@
<translation>Copiar la firma actual al portapapeles del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<source>Sign the message to prove you own this Litecoin address</source>
<translation>Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección</translation>
</message>
<message>
@ -2281,12 +2281,12 @@ @@ -2281,12 +2281,12 @@
<translation>&amp;Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>La dirección Bitcoin con la que se firmó el mensaje</translation>
<source>The Litecoin address the message was signed with</source>
<translation>La dirección Litecoin con la que se firmó el mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifica el mensaje para asegurar que fue firmado con la dirección de Bitcoin especificada.</translation>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Litecoin address</source>
<translation>Verifica el mensaje para asegurar que fue firmado con la dirección de Litecoin especificada.</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
@ -2938,8 +2938,8 @@ @@ -2938,8 +2938,8 @@
<translation>No se ha podido iniciar el servidor HTTP. Ver debug log para detalles.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>bitcoin core</translation>
<source>Litecoin Core</source>
<translation>litecoin core</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>

4
src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts

@ -66,8 +66,8 @@ @@ -66,8 +66,8 @@
<translation>Estas son tus direcciones de Litecoin para enviar pagos. Siempre revisa el monto y la dirección de envío antes de enviar monedas.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Estas son sus direcciones de Bitcoin para recibir pagos. Se recomienda utilizar una nueva dirección de recepción para cada transacción.</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Estas son sus direcciones de Litecoin para recibir pagos. Se recomienda utilizar una nueva dirección de recepción para cada transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>

8
src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts

@ -58,12 +58,12 @@ @@ -58,12 +58,12 @@
<translation>Direcciones de recepción</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para realizar pagos. Verifica siempre el monto y la dirección de recepción antes de enviar monedas. </translation>
<source>These are your Litecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Estas son tus direcciones Litecoin para realizar pagos. Verifica siempre el monto y la dirección de recepción antes de enviar monedas. </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Es recomendable usar una nueva dirección de recibo para cada transacción.</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Estas son tus direcciones Litecoin para recibir pagos. Es recomendable usar una nueva dirección de recibo para cada transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>

8
src/qt/locale/bitcoin_fa.ts

@ -62,11 +62,11 @@ @@ -62,11 +62,11 @@
<translation>آدرسهای دریافتی</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<source>These are your Litecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>اینها آدرسهای بیتکوین برای پرداختها هستند. همیشه قبل از فرستادن سکهها مقدار و آدرس دریافتکننده را بررسی نمایید.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>اینها آدرسهای بیتکوین شما برای دریافت مبالغ میباشد. توصیه میشود برای هر تراکنش از یک آدرس جدید استفاده کنید.</translation>
</message>
<message>
@ -410,8 +410,8 @@ @@ -410,8 +410,8 @@
<translation>گزینههای خطفرمان</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیتکوین</numerusform><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیتکوین</numerusform></translation>
<source>%n active connection(s) to Litecoin network</source>
<translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ Litecoin</numerusform><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ Litecoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>

4
src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts

@ -410,8 +410,8 @@ @@ -410,8 +410,8 @@
<translation>بازکردن Litecoin: آدرس یا درخواست پرداخت</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه بیتکوین</numerusform><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه بیتکوین</numerusform></translation>
<source>%n active connection(s) to Litecoin network</source>
<translation><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه Litecoin</numerusform><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه Litecoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>

4
src/qt/locale/bitcoin_fi.ts

@ -1088,8 +1088,8 @@ @@ -1088,8 +1088,8 @@
<translation>Hyväksy sisääntulevia yhteyksiä</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Yhdistä Bitcoin-verkkoon SOCKS5-välityspalvelimen kautta.</translation>
<source>Connect to the Litecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Yhdistä Litecoin-verkkoon SOCKS5-välityspalvelimen kautta.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>

12
src/qt/locale/bitcoin_he.ts

@ -438,8 +438,8 @@ @@ -438,8 +438,8 @@
<translation>אפשרויות &amp;שורת הפקודה</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>חיבור אחד פעיל לרשת ביטקוין</numerusform><numerusform>%n חיבורים פעילים לרשת ביטקוין</numerusform><numerusform>%n חיבורים פעילים לרשת ביטקוין</numerusform><numerusform>%n חיבורים פעילים לרשת ביטקוין</numerusform></translation>
<source>%n active connection(s) to Litecoin network</source>
<translation><numerusform>חיבור אחד פעיל לרשת לייטקוין</numerusform><numerusform>%n חיבורים פעילים לרשת לייטקוין</numerusform><numerusform>%n חיבורים פעילים לרשת לייטקוין</numerusform><numerusform>%n חיבורים פעילים לרשת לייטקוין</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@ -1088,8 +1088,8 @@ @@ -1088,8 +1088,8 @@
<translation>אשר חיבורים חיצוניים</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>התחבר לרשת הביטקוין דרך פרוקסי SOCKS5.</translation>
<source>Connect to the Litecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>התחבר לרשת לייטקוין דרך פרוקסי SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
@ -2033,7 +2033,7 @@ @@ -2033,7 +2033,7 @@
<translation>הסתר</translation>
</message>
<message>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for litecoin transactions than the network can process.</source>
<translation>זה בסדר לשלם את העמלה המינימלית כל עוד נפח הטרנזקציות קטן מנפח הבלוקים. אבל יש להיזהר כיוון שבמידה והעומס ברשת גדל, העיסקה עלולה לא להיות מאושרת לעולם.</translation>
</message>
<message>
@ -2261,7 +2261,7 @@ @@ -2261,7 +2261,7 @@
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the litecoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Litecoin network.</source>
<translation>הודעה שצורפה לייטקוין: כתובת שתאוחסן בהעברה לצורך מעקב מצדך. לתשומת לבך: הודעה זו לא תישלח ברשת הלייטקוין.</translation>
<translation>הודעה שצורפה לייטקוין: כתובת שתאוחסן בהעברה לצורך מעקב מצדך. לתשומת לבך: הודעה זו לא תישלח ברשת לייטקוין.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>

4
src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts

@ -63,11 +63,11 @@ @@ -63,11 +63,11 @@
</message>
<message>
<source>These are your Litecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>אלו הן כתובות הלייטקוין שלך לשליחת תשלומים. תמיד בדוק את כתובת הארנק המקבל לפני שליחת מטבעות</translation>
<translation>אלו הן כתובות לייטקוין שלך לשליחת תשלומים. תמיד בדוק את כתובת הארנק המקבל לפני שליחת מטבעות</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>אלו הן כתובות הלייטקוין שלך לקבלת תשלומים. מומלץ להשתמש בכתובת חדשה בכל העברת מטבעות</translation>
<translation>אלו הן כתובות לייטקוין שלך לקבלת תשלומים. מומלץ להשתמש בכתובת חדשה בכל העברת מטבעות</translation>
</message>
</context>
<context>

2
src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts

@ -54,7 +54,7 @@ @@ -54,7 +54,7 @@
<translation> ि ि ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation> ि ि िि </translation>
</message>
</context>

8
src/qt/locale/bitcoin_hu_HU.ts

@ -1100,8 +1100,8 @@ @@ -1100,8 +1100,8 @@
<translation>&amp;Bejövő kapcsolatok engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózathoz SOCKS5 proxy használatával.</translation>
<source>Connect to the Litecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Csatlakozás a Litecoin hálózathoz SOCKS5 proxy használatával.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
@ -2626,8 +2626,8 @@ @@ -2626,8 +2626,8 @@
<translation>Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Mag</translation>
<source>Litecoin Core</source>
<translation>Litecoin Mag</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging/Testing options:</source>

4
src/qt/locale/bitcoin_id.ts

@ -184,8 +184,8 @@ @@ -184,8 +184,8 @@
<translation>Wallet terenkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 akan ditutup sekarang untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahwa mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari pencurian oleh malware yang menginfeksi komputer Anda.</translation>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your litecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 akan ditutup sekarang untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahwa mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi litecoin Anda dari pencurian oleh malware yang menginfeksi komputer Anda.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>

4
src/qt/locale/bitcoin_pl.ts

@ -1104,8 +1104,8 @@ @@ -1104,8 +1104,8 @@
<translation>Zezwól na &amp;połączenia przychodzące</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Połącz się z siecią Bitcoin poprzez proxy SOCKS5.</translation>
<source>Connect to the Litecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Połącz się z siecią Litecoin poprzez proxy SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>

34
src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts

@ -879,8 +879,8 @@ @@ -879,8 +879,8 @@
<translation>Aproximadamente %1 GB de dados serão armazenados neste diretório.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
<translation>%1 irá baixar e armazenar uma cópia da block chain do Bitcoin.</translation>
<source>%1 will download and store a copy of the Litecoin block chain.</source>
<translation>%1 irá baixar e armazenar uma cópia da block chain do Litecoin.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
@ -914,8 +914,8 @@ @@ -914,8 +914,8 @@
<translation>Transações recentes podem não estar visíveis ainda, portanto o seu saldo pode estar incorreto. Esta informação será corrigida assim que sua carteira for sincronizada com a rede, como detalhado abaixo.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Tentar gastar bitcoins que estão em transações ainda não exibidas, não vão ser aceitos pela rede.</translation>
<source>Attempting to spend litecoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Tentar gastar litecoins que estão em transações ainda não exibidas, não vão ser aceitos pela rede.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@ -1243,8 +1243,8 @@ @@ -1243,8 +1243,8 @@
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>A informação mostrada pode estar desatualizada. Sua carteira sincroniza automaticamente com a rede Bitcoin depois que a conexão é estabelecida, mas este processo ainda não está completo.</translation>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Litecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>A informação mostrada pode estar desatualizada. Sua carteira sincroniza automaticamente com a rede Litecoin depois que a conexão é estabelecida, mas este processo ainda não está completo.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@ -1334,7 +1334,7 @@ @@ -1334,7 +1334,7 @@
<translation>Endereço de pagamento %1 inválido</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Litecoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>A URI não pode ser analisada! Isto pode ser causado por um endereço inválido ou um parâmetro URI malformado.</translation>
</message>
<message>
@ -2269,8 +2269,8 @@ @@ -2269,8 +2269,8 @@
<translation><numerusform>Confirmação em %n bloco.</numerusform><numerusform>Início estimado para confirmação em %n blocos.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Aviso: Endereço Bitcoin inválido</translation>
<source>Warning: Invalid Litecoin address</source>
<translation>Aviso: Endereço Litecoin inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
@ -2312,8 +2312,8 @@ @@ -2312,8 +2312,8 @@
<translation>Este é um pagamento normal.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>O endereço Bitcoin para enviar o pagamento</translation>
<source>The Litecoin address to send the payment to</source>
<translation>O endereço Litecoin para enviar o pagamento</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@ -2409,8 +2409,8 @@ @@ -2409,8 +2409,8 @@
<translation>Você pode assinar mensagens com seus endereços para provar que você pode receber litecoins enviados por alguém. Cuidado para não assinar nada vago ou aleatório, pois ataques phishing podem tentar te enganar para assinar coisas para eles como se fosse você. Somente assine termos bem detalhados que você concorde.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>O endereço Bitcoin que assinará a mensagem</translation>
<source>The Litecoin address to sign the message with</source>
<translation>O endereço Litecoin que assinará a mensagem</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@ -2465,12 +2465,12 @@ @@ -2465,12 +2465,12 @@
<translation>Coloque o endereço do autor, a mensagem (certifique-se de copiar toda a mensagem, incluindo quebras de linha, espaços, tabulações, etc.) e a assinatura abaixo para verificar a mensagem. Cuidado para não compreender mais da assinatura do que está na mensagem assinada de fato, para evitar ser enganado por um ataque man-in-the-middle. Note que isso somente prova que o signatário recebe com este endereço, não pode provar que é o remetente de nenhuma transação!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>O endereço Bitcoin que foi usado para assinar a mensagem</translation>
<source>The Litecoin address the message was signed with</source>
<translation>O endereço Litecoin que foi usado para assinar a mensagem</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificar mensagem para se assegurar que ela foi assinada pelo dono de um endereço Bitcoin específico</translation>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Litecoin address</source>
<translation>Verificar mensagem para se assegurar que ela foi assinada pelo dono de um endereço Litecoin específico</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>

4
src/qt/locale/bitcoin_ro.ts

@ -1272,8 +1272,8 @@ @@ -1272,8 +1272,8 @@
<translation>Optiuni:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
<source>Litecoin Core</source>
<translation>Litecoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>

4
src/qt/locale/bitcoin_ru.ts

@ -62,8 +62,8 @@ @@ -62,8 +62,8 @@
<translation>Адреса получения</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Это ваши адреса Bitcoin для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Это ваши адреса Litecoin для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>

12
src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts

@ -474,8 +474,8 @@ @@ -474,8 +474,8 @@
<translation>Кошелек &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Произошла критическая ошибка. Bitcoin больше не может продолжать безопасную работу и будет закрыт.</translation>
<source>A fatal error occurred. Litecoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Произошла критическая ошибка. Litecoin больше не может продолжать безопасную работу и будет закрыт.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -649,8 +649,8 @@ @@ -649,8 +649,8 @@
<translation>Использовать пользовательскую директорию данных</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
<source>Litecoin</source>
<translation>Litecoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
@ -1644,8 +1644,8 @@ @@ -1644,8 +1644,8 @@
<translation>Невозможно запустить HTTP-сервер. Для получения более детальной информации необходимо обратиться к журналу отладки.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
<source>Litecoin Core</source>
<translation>Litecoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>

4
src/qt/locale/bitcoin_sk.ts

@ -438,8 +438,8 @@ @@ -438,8 +438,8 @@
<translation>&amp;Možnosti príkazového riadku</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktívne pripojenie do siete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktívne pripojenia do siete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktívnych pripojení do siete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktívnych pripojení do siete Bitcoin</numerusform></translation>
<source>%n active connection(s) to Litecoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktívne pripojenie do siete Litecoin</numerusform><numerusform>%n aktívne pripojenia do siete Litecoin</numerusform><numerusform>%n aktívnych pripojení do siete Litecoin</numerusform><numerusform>%n aktívnych pripojení do siete Litecoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>

24
src/qt/locale/bitcoin_sr.ts

@ -62,11 +62,11 @@ @@ -62,11 +62,11 @@
<translation>Адресе за примање</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<source>These are your Litecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Ово су ваше Биткоин адресе за слање уплата. Увек добро проверите износ и адресу на коју шаљете пре него што пошаљете уплату.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Ово су ваше Биткоин адресе за примање уплате. Препоручује се да се за сваку трансакцију користи нова адреса.</translation>
</message>
<message>
@ -172,7 +172,7 @@ @@ -172,7 +172,7 @@
<translation>Потврди шифрирање новчаника</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR LITECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Упозорење: Уколико шифрирате новчаник и изгубите своју лозинку, &lt;b&gt;ИЗГУБИЋЕТЕ СВЕ СВОЈЕ БИТКОИНЕ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
@ -184,7 +184,7 @@ @@ -184,7 +184,7 @@
<translation>Новчаник шифриран</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your litecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 ће се сада затворити како би се завршио процес шифрирања. Запамтите да шифрирањем свог новчаника не можете у потпуности заштити своје биткоине од крађе од стране злоћудних програма и компјутерских инфекција.</translation>
</message>
<message>
@ -342,7 +342,7 @@ @@ -342,7 +342,7 @@
<translation>Поново идексирање блокова на диску.</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<source>Send coins to a Litecoin address</source>
<translation>Пошаљите новац на Биткоин адресу</translation>
</message>
<message>
@ -366,7 +366,7 @@ @@ -366,7 +366,7 @@
<translation>&amp;Верификовање поруке...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<source>Litecoin</source>
<translation>Биткоин</translation>
</message>
<message>
@ -394,11 +394,11 @@ @@ -394,11 +394,11 @@
<translation>Шифрирај приватни клуљ који припада новчанику.</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<source>Sign messages with your Litecoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Потписуј поруку са своје Биткоин адресе као доказ да си њихов власник</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Litecoin addresses</source>
<translation>Верификуј поруке и утврди да ли су потписане од стране спецификованих Биткоин адреса</translation>
</message>
<message>
@ -418,7 +418,7 @@ @@ -418,7 +418,7 @@
<translation>Трака са картицама</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<source>Request payments (generates QR codes and litecoin: URIs)</source>
<translation>Затражи плаћање (генерише QR кодове и биткоин: URI-е)</translation>
</message>
<message>
@ -430,7 +430,7 @@ @@ -430,7 +430,7 @@
<translation>Прегледајте листу коришћених адреса и етикета за пријем уплата</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<source>Open a litecoin: URI or payment request</source>
<translation>Отворите биткоин: URI или захтев за плаћање</translation>
</message>
<message>
@ -540,7 +540,7 @@ @@ -540,7 +540,7 @@
<translation>Новчаник јс &lt;b&gt;шифрован&lt;/b&gt; и тренутно &lt;b&gt;закључан&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<source>A fatal error occurred. Litecoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Дошло је до критичне грешке. Биткоин не може безбедно да настави са радом и искључиће се.</translation>
</message>
</context>
@ -816,7 +816,7 @@ @@ -816,7 +816,7 @@
<translation>Користите прилагођени директоријум података:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<source>Litecoin</source>
<translation>Биткоин</translation>
</message>
<message>

98
src/qt/locale/bitcoin_sv.ts

@ -62,12 +62,12 @@ @@ -62,12 +62,12 @@
<translation>Mottagaradresser</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid summan och den mottagande adressen innan du skickar bitcoin.</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Detta är dina Litecoin-adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid summan och den mottagande adressen innan du skickar litecoin.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagningsadress för varje transaktion.</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Detta är dina Litecoin-adresser för att ta emot betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagningsadress för varje transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -185,7 +185,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -185,7 +185,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Plånbok krypterad</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your litecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 kommer nu att stänga ner för att slutföra krypteringen. Tänk att en krypterad plånbok inte skyddar mot stöld om din dator är infekterad med en keylogger.</translation>
</message>
<message>
@ -343,8 +343,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -343,8 +343,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Återindexerar block disken...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Skicka bitcoin till en Bitcoin-adress</translation>
<source>Send coins to a Litecoin address</source>
<translation>Skicka litecoin till en Litecoin-adress</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
@ -395,12 +395,12 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -395,12 +395,12 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Kryptera de privata nycklar som tillhör din plånbok</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Signera meddelanden med dina Bitcoin-adresser för att bevisa att du äger dem</translation>
<source>Sign messages with your Litecoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Signera meddelanden med dina Litecoin-adresser för att bevisa att du äger dem</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Verifiera meddelanden för att vara säker att de signerades med angivna Bitcoin-adresser</translation>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Litecoin addresses</source>
<translation>Verifiera meddelanden för att vara säker att de signerades med angivna Litecoin-adresser</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@ -419,8 +419,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -419,8 +419,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Verktygsfält för tabbar</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Begär betalningar (skapar QR-koder och bitcoin: -URIer)</translation>
<source>Request payments (generates QR codes and litecoin: URIs)</source>
<translation>Begär betalningar (skapar QR-koder och litecoin: -URIer)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
@ -880,8 +880,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -880,8 +880,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Ungefär %1 GB data kommer att lagras i den här katalogen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
<translation>%1 kommer att ladda ner och lagra en kopia av Bitcoin-blockkedjan.</translation>
<source>%1 will download and store a copy of the Litecoin block chain.</source>
<translation>%1 kommer att ladda ner och lagra en kopia av Litecoin-blockkedjan.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
@ -911,12 +911,12 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -911,12 +911,12 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Nyligen gjorda transaktioner visas inte korrekt och därför kan din plånboks saldo visas felaktigt. Denna information kommer att visas korrekt snart din plånbok har synkroniserat klart med Bitcoin-nätverket enligt detaljer nedan.</translation>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the litecoin network, as detailed below.</source>
<translation>Nyligen gjorda transaktioner visas inte korrekt och därför kan din plånboks saldo visas felaktigt. Denna information kommer att visas korrekt snart din plånbok har synkroniserat klart med Litecoin-nätverket enligt detaljer nedan.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Att försöka spendera bitcoin som påverkas av transaktioner som ännu inte visas kommer inte accepteras av nätverket. </translation>
<source>Attempting to spend litecoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Att försöka spendera litecoin som påverkas av transaktioner som ännu inte visas kommer inte accepteras av nätverket. </translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@ -1085,8 +1085,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -1085,8 +1085,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>&amp;Spendera obekräftad växel</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port routern. Detta fungerar endast om din router stödjer UPnP och det är är aktiverat.</translation>
<source>Automatically open the Litecoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Öppna automatiskt Litecoin-klientens port routern. Detta fungerar endast om din router stödjer UPnP och det är är aktiverat.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
@ -1101,8 +1101,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -1101,8 +1101,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Tillåt ankommande anslutningar</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS5-proxy.</translation>
<source>Connect to the Litecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Anslut till Litecoin-nätverket genom en SOCKS5-proxy.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
@ -1319,8 +1319,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -1319,8 +1319,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Fel vid betalningsbegäran</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Kan inte starta bitcoin: klicka-och-betala hanteraren</translation>
<source>Cannot start litecoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Kan inte starta litecoin: klicka-och-betala hanteraren</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
@ -1335,8 +1335,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -1335,8 +1335,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Ogiltig betalningsadress %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI kan inte parsas! Detta kan orsakas av en ogiltig Bitcoin-adress eller felaktiga URI-parametrar.</translation>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Litecoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI kan inte parsas! Detta kan orsakas av en ogiltig Litecoin-adress eller felaktiga URI-parametrar.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
@ -1861,8 +1861,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -1861,8 +1861,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>&amp;Meddelande:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>Ett valfritt meddelande att bifoga betalningsbegäran, vilket visas när begäran öppnas. Obs: Meddelandet kommer inte att sändas med betalningen över Bitcoin-nätverket.</translation>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Litecoin network.</source>
<translation>Ett valfritt meddelande att bifoga betalningsbegäran, vilket visas när begäran öppnas. Obs: Meddelandet kommer inte att sändas med betalningen över Litecoin-nätverket.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
@ -2098,8 +2098,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -2098,8 +2098,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Göm</translation>
</message>
<message>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Att bara betala den minsta avgiften är helt ok länge transaktionsvolymen är mindre än ledigt utrymme i blocken. Men tänk att det kan bli en en transaktion som aldrig bekräftas om efterfrågan bitcoin-transaktioner är större än vad nätverket kan hantera.</translation>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for litecoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Att bara betala den minsta avgiften är helt ok länge transaktionsvolymen är mindre än ledigt utrymme i blocken. Men tänk att det kan bli en en transaktion som aldrig bekräftas om efterfrågan litecoin-transaktioner är större än vad nätverket kan hantera.</translation>
</message>
<message>
<source>(read the tooltip)</source>
@ -2270,8 +2270,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -2270,8 +2270,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation><numerusform>Uppskattas till att påbörja bekräftelse inom %n block.</numerusform><numerusform>Uppskattas till att påbörja bekräftelse inom %n block.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Varning: Ogiltig Bitcoin-adress</translation>
<source>Warning: Invalid Litecoin address</source>
<translation>Varning: Ogiltig Litecoin-adress</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
@ -2313,8 +2313,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -2313,8 +2313,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Detta är en normal betalning.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoin-adress att sända betalning till</translation>
<source>The Litecoin address to send the payment to</source>
<translation>Litecoin-adress att sända betalning till</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@ -2333,8 +2333,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -2333,8 +2333,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Radera denna post</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Avgiften dras från beloppet som skickas. Mottagaren kommer att ta emot mindre bitcoin än du angivit i beloppsfältet. Om flera mottagare valts kommer avgiften att fördelas jämt.</translation>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less litecoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Avgiften dras från beloppet som skickas. Mottagaren kommer att ta emot mindre litecoin än du angivit i beloppsfältet. Om flera mottagare valts kommer avgiften att fördelas jämt.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
@ -2361,8 +2361,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -2361,8 +2361,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Ange en etikett för denna adress för att lägga till den i listan med använda adresser</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation>Ett meddelande som bifogades bitcoin: -URIn och som lagras med transaktionen som referens. NB: Meddelandet kommer inte att sändas över Bitcoin-nätverket.</translation>
<source>A message that was attached to the litecoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Litecoin network.</source>
<translation>Ett meddelande som bifogades litecoin: -URIn och som lagras med transaktionen som referens. NB: Meddelandet kommer inte att sändas över Litecoin-nätverket.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
@ -2406,12 +2406,12 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -2406,12 +2406,12 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>&amp;Signera Meddelande</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Du kan signera meddelanden/avtal med dina adresser för att bevisa att du kan ta emot bitcoin som skickats till dem. Var försiktig du inte signerar något oklart eller konstigt, eftersom phishing-angrepp kan försöka dig att signera över din identitet till dem. Signera endast väldetaljerade meddelanden som du godkänner.</translation>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive litecoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Du kan signera meddelanden/avtal med dina adresser för att bevisa att du kan ta emot litecoin som skickats till dem. Var försiktig du inte signerar något oklart eller konstigt, eftersom phishing-angrepp kan försöka dig att signera över din identitet till dem. Signera endast väldetaljerade meddelanden som du godkänner.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Bitcoin-adress att signera meddelandet med</translation>
<source>The Litecoin address to sign the message with</source>
<translation>Litecoin-adress att signera meddelandet med</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@ -2442,8 +2442,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -2442,8 +2442,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Kopiera signaturen till systemets Urklipp</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Signera meddelandet för att bevisa att du äger denna Bitcoin-adress</translation>
<source>Sign the message to prove you own this Litecoin address</source>
<translation>Signera meddelandet för att bevisa att du äger denna Litecoin-adress</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@ -2466,12 +2466,12 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -2466,12 +2466,12 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Ange mottagarens adress, meddelande (kopiera radbrytningar, mellanslag, TAB-tecken, osv. exakt) och signatur nedan, för att verifiera meddelandet. Undvik att läsa in mera information i signaturen än vad som stod i själva det signerade meddelandet, för att undvika ett man-in-the-middle-angrepp. Notera att detta endast bevisar att den signerande parten tar emot med adressen, det bevisar inte vem som skickat transaktionen!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Bitcoin-adress som meddelandet signerades med</translation>
<source>The Litecoin address the message was signed with</source>
<translation>Litecoin-adress som meddelandet signerades med</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifiera meddelandet för att vara säker att det signerades med angiven Bitcoin-adress</translation>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Litecoin address</source>
<translation>Verifiera meddelandet för att vara säker att det signerades med angiven Litecoin-adress</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>

2
src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts

@ -651,7 +651,7 @@ @@ -651,7 +651,7 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Litecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Gösterilen bilgi geçerli olmayabilir. Bağlantı tekrar sağlandıktan sonra cüzdanınız otomatik olarak senkronize olacaktır. Henüz senkronize olma işlemi tamamlanmadı.</translation>
</message>
<message>

20
src/qt/locale/bitcoin_uk.ts

@ -438,8 +438,8 @@ @@ -438,8 +438,8 @@
<translation>П&amp;араметри командного рядка</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation>
<source>%n active connection(s) to Litecoin network</source>
<translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею Litecoin</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею Litecoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Litecoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Litecoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@ -1092,8 +1092,8 @@ @@ -1092,8 +1092,8 @@
<translation>Дозволити вхідні з'єднання</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Підключення до мережі Bitcoin через SOCKS5 проксі.</translation>
<source>Connect to the Litecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Підключення до мережі Litecoin через SOCKS5 проксі.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
@ -1310,8 +1310,8 @@ @@ -1310,8 +1310,8 @@
<translation>Помилка запиту платежу</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Не вдається запустити біткойн: обробник клацни-плати</translation>
<source>Cannot start litecoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Не вдається запустити litecoin: обробник клацни-плати</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
@ -1326,8 +1326,8 @@ @@ -1326,8 +1326,8 @@
<translation>Помилка в адресі платежу %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>Неможливо обробити URI! Причиною цього може бути некоректна Біткойн-адреса або неправильні параметри URI.</translation>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Litecoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>Неможливо обробити URI! Причиною цього може бути некоректна Litecoin-адреса або неправильні параметри URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
@ -2263,8 +2263,8 @@ @@ -2263,8 +2263,8 @@
<translation><numerusform>Очікуваний початок підтвердження через %n блок.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Увага: Неприпустима Біткойн-адреса.</translation>
<source>Warning: Invalid Litecoin address</source>
<translation>Увага: Неприпустима Litecoin-адреса.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>

8
src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts

@ -62,12 +62,12 @@ @@ -62,12 +62,12 @@
<translation>Đa chỉ nhận</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Đây các đa chỉ Bitcoin đ gửi bạn gửi tiền. Trước khi gửi bạn nên kiểm tra lại số tiền bạn muốn gửi đa chỉ bitcoin của người nhận.</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Đây các đa chỉ Litecoin đ gửi bạn gửi tiền. Trước khi gửi bạn nên kiểm tra lại số tiền bạn muốn gửi đa chỉ litecoin của người nhận.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Đây các đa chỉ Bitcoin đ bạn nhận tiền. Với mỗi giao dịch, bạn nên dùng một đa chỉ Bitcoin mới đ nhận tiền.</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Đây các đa chỉ Litecoin đ bạn nhận tiền. Với mỗi giao dịch, bạn nên dùng một đa chỉ Litecoin mới đ nhận tiền.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>

8
src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts

@ -438,8 +438,8 @@ @@ -438,8 +438,8 @@
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
<source>%n active connection(s) to Litecoin network</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@ -1104,8 +1104,8 @@ @@ -1104,8 +1104,8 @@
<translation>(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation> SOCKS5 </translation>
<source>Connect to the Litecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation> SOCKS5 </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>

Loading…
Cancel
Save